From 615aeca37018e55bbf0d9bbbc3cd8b11007595ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 27 Dec 2018 18:33:26 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeedu/klettres Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/klettres/ --- tde-i18n-hi/messages/tdeedu/klettres.po | 149 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 80 insertions(+), 69 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdeedu') diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/klettres.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/klettres.po index 47eb18bdab1..371f47d759c 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/klettres.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/klettres.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klettres\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 12:56+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -78,10 +78,15 @@ msgstr "" #: klettres.cpp:204 msgid "" -"You can replay the same sound again by clicking this button or using the File " -"menu, Replay Sound." +"You can replay the same sound again by clicking this button or using the " +"File menu, Replay Sound." msgstr "" +#: klettres.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Show &Menubar" +msgstr "मेन्यू पट्टी दिखाएँ" + #: klettres.cpp:208 msgid "Hide &Menubar" msgstr "मेन्यूपट्टी छुपाएँ (&M)" @@ -102,8 +107,8 @@ msgstr "" #: klettres.cpp:214 msgid "" "You can select the level: level 1 displays a letter and you hear it; level 2 " -"does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable and " -"you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it." +"does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable " +"and you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it." msgstr "" #: klettres.cpp:216 @@ -149,8 +154,8 @@ msgstr "" #: klettres.cpp:231 msgid "" -"Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the background " -"picture and the font color for the letter displayed." +"Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the " +"background picture and the font color for the letter displayed." msgstr "" #: klettres.cpp:233 @@ -226,6 +231,10 @@ msgstr "" "फ़ाइल $TDEDIR/share/apps/klettres/%1.txt नहीं मिला;\n" "कृपया अपनी संस्थापना जाँचें." +#: klettres.cpp:464 +msgid "Error" +msgstr "" + #: klettres.cpp:478 #, c-format msgid "Inserts the character %1" @@ -348,98 +357,99 @@ msgstr "" msgid "Timer setting widgets" msgstr "" -#. i18n: file klettresui.rc line 15 -#: rc.cpp:6 +#: soundfactory.cpp:78 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "ध्वनि नाम लोड करने में त्रुटि." + +#: timer.cpp:35 timer.cpp:36 timer.cpp:44 timer.cpp:45 +msgid "tenths of second" +msgstr "" + +#: klettres.kcfg:9 #, no-c-format -msgid "L&ook" +msgid "Language" +msgstr "भाषा" + +#: klettres.kcfg:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Theme" +msgstr "टाइमर" + +#: klettres.kcfg:21 +#, no-c-format +msgid "Mode" msgstr "" -#. i18n: file klettresui.rc line 33 -#: rc.cpp:12 +#: klettres.kcfg:29 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "मुख्य" +msgid "Difficulty level." +msgstr "कठिनाई स्तर" -#. i18n: file klettresui.rc line 47 -#: rc.cpp:15 +#: klettres.kcfg:35 #, no-c-format -msgid "Characters" -msgstr "अक्षर" +msgid "Kid Timer" +msgstr "किड टाइमर" -#. i18n: file timerdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:18 +#: klettres.kcfg:39 #, no-c-format -msgid "Set the time between 2 letters." -msgstr "" +msgid "Grown-up Timer" +msgstr "ग्रोन-अप टाइमर" -#. i18n: file timerdlg.ui line 59 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 +#: klettres.kcfg:45 #, no-c-format -msgid "Set the timer (in minutes)" +msgid "Font" msgstr "" -#. i18n: file timerdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 +#: klettresui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Only used if Use a timer is checked" +msgid "&File" msgstr "" -#. i18n: file timerdlg.ui line 70 -#: rc.cpp:27 +#: klettresui.rc:15 #, no-c-format -msgid "Kid Mode" +msgid "L&ook" msgstr "" -#. i18n: file timerdlg.ui line 178 -#: rc.cpp:36 +#: klettresui.rc:23 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Grown-up Mode" -msgstr "ग्रोन-अप टाइमर" +msgid "&Settings" +msgstr "फ़ॉन्ट विन्यास" -#. i18n: file klettres.kcfg line 9 -#: rc.cpp:39 +#: klettresui.rc:33 #, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "भाषा" +msgid "Main" +msgstr "मुख्य" -#. i18n: file klettres.kcfg line 12 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Theme" -msgstr "टाइमर" +#: klettresui.rc:47 +#, no-c-format +msgid "Characters" +msgstr "अक्षर" -#. i18n: file klettres.kcfg line 21 -#: rc.cpp:45 +#: timerdlg.ui:30 #, no-c-format -msgid "Mode" +msgid "Set the time between 2 letters." msgstr "" -#. i18n: file klettres.kcfg line 29 -#: rc.cpp:48 +#: timerdlg.ui:59 timerdlg.ui:150 #, no-c-format -msgid "Difficulty level." -msgstr "कठिनाई स्तर" +msgid "Set the timer (in minutes)" +msgstr "" -#. i18n: file klettres.kcfg line 35 -#: rc.cpp:51 +#: timerdlg.ui:62 timerdlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Kid Timer" -msgstr "किड टाइमर" +msgid "Only used if Use a timer is checked" +msgstr "" -#. i18n: file klettres.kcfg line 39 -#: rc.cpp:54 +#: timerdlg.ui:70 #, no-c-format -msgid "Grown-up Timer" -msgstr "ग्रोन-अप टाइमर" - -#: soundfactory.cpp:78 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "ध्वनि नाम लोड करने में त्रुटि." - -#: timer.cpp:35 timer.cpp:36 timer.cpp:44 timer.cpp:45 -msgid "tenths of second" +msgid "Kid Mode" msgstr "" +#: timerdlg.ui:178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grown-up Mode" +msgstr "ग्रोन-अप टाइमर" + #, fuzzy #~ msgid "Hide menubar" #~ msgstr "मेन्यूपट्टी छुपाएँ (&M)" @@ -460,7 +470,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Set &Timer..." #~ msgstr "टाइमर सेट करें... (&T)" -#~ msgid "You must type the letter/syllable you hear and/or see in the field below" +#~ msgid "" +#~ "You must type the letter/syllable you hear and/or see in the field below" #~ msgstr "आपको टाइप करना होगा पत्र/सिलेबल जो आप सुनते हैं तथा/या नीचे फील्ड में देखते हैं" #~ msgid "Document to open" -- cgit v1.2.1