From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-hi/messages/tdepim/kio_imap4.po | 177 ---------------------------- tde-i18n-hi/messages/tdepim/kio_mobile.po | 22 ---- tde-i18n-hi/messages/tdepim/kio_sieve.po | 154 ------------------------ tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 177 ++++++++++++++++++++++++++++ tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_mobile.po | 22 ++++ tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 154 ++++++++++++++++++++++++ 6 files changed, 353 insertions(+), 353 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/tdepim/kio_imap4.po delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/tdepim/kio_mobile.po delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/tdepim/kio_sieve.po create mode 100644 tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po create mode 100644 tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_mobile.po create mode 100644 tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_sieve.po (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdepim') diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kio_imap4.po deleted file mode 100644 index 0b539f98150..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kio_imap4.po +++ /dev/null @@ -1,177 +0,0 @@ -# translation of kio_imap4.po to Hindi -# Ravishankar Shrivastava , 2004. -# Ravishankar Shrivastava , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:52+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: imap4.cc:613 -msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" -msgstr "" - -#: imap4.cc:615 -msgid "Message from %1: %2" -msgstr "" - -#: imap4.cc:936 -msgid "" -"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " -"store in this folder?" -msgstr "" - -#: imap4.cc:938 -msgid "Create Folder" -msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Messages" -msgstr "संदेश (&M)" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Subfolders" -msgstr "उप-फ़ोल्डर (&S)" - -#: imap4.cc:1273 -#, fuzzy -msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "फ़ोल्डर %1 अनसब्सक्राइब करने में असफल." - -#: imap4.cc:1294 -#, fuzzy -msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "फ़ोल्डर %1 सब्सक्राइब करने में असफल." - -#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 -msgid "Changing the flags of message %1 failed." -msgstr "संदेश %1 का फ्लेग बदलने में असफल." - -#: imap4.cc:1452 -msgid "" -"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" - -#: imap4.cc:1471 -msgid "" -"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" - -#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 -#, fuzzy -msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "फ़ोल्डर %1 खोलने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2" - -#: imap4.cc:1549 -#, fuzzy -msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "फ़ोल्डर %1 सब्सक्राइब करने में असफल." - -#: imap4.cc:1583 -#, fuzzy -msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" -msgstr "फ़ोल्डर %1 सब्सक्राइब करने में असफल." - -#: imap4.cc:1666 -#, fuzzy -msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "फ़ोल्डर %1 खोलने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2" - -#: imap4.cc:1690 -#, fuzzy -msgid "" -"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "फ़ोल्डर %1 खोलने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2" - -#: imap4.cc:1727 -#, fuzzy -msgid "" -"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" -msgstr "फ़ोल्डर %1 खोलने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2" - -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "मेल-बक्सा बंद करने में असमर्थ." - -#: imap4.cc:2051 -msgid "" -"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" -"It identified itself with: %2" -msgstr "" -"सर्वर %1 समर्थित नहीं करता है IMAP4 न ही IMAP4rev1.\n" -"यह अपने आप का परिचय देता है: %2 से" - -#: imap4.cc:2062 -msgid "" -"The server does not support TLS.\n" -"Disable this security feature to connect unencrypted." -msgstr "" -"सर्वर टीएलएस समर्थन नहीं करता.\n" -"अनएनक्रिप्टेड कनेक्ट होने के लिए इस सुरक्षा विशेषता को अक्षम करें." - -#: imap4.cc:2087 -msgid "Starting TLS failed." -msgstr "टीएलएस शुरु करने में असफल." - -#: imap4.cc:2096 -msgid "LOGIN is disabled by the server." -msgstr "" - -#: imap4.cc:2103 -msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." -msgstr "प्रमाणीकरण तरीका %1 सर्वर द्वारा समर्थित नहीं है." - -#: imap4.cc:2119 -msgid "Username and password for your IMAP account:" -msgstr "आपके आईमैप ख़ाता का उपयोक्ता नाम तथा पासवर्ड:" - -#: imap4.cc:2133 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" -"The server %1 replied:\n" -"%2" -msgstr "" -"लॉगइन में असफल. संभवतः पासवर्ड गलत है.\n" -"सर्वर ने जवाब दिया:\n" -"%1" - -#: imap4.cc:2140 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to authenticate via %1.\n" -"The server %2 replied:\n" -"%3" -msgstr "" -"%1के द्वारा प्रमाणीकरण करने में असफल..\n" -"सर्वर ने जवाब दिया:\n" -"%2" - -#: imap4.cc:2147 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." -msgstr "" - -#: imap4.cc:2691 -msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" -msgstr "फ़ोल्डर %1 खोलने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2" - -#~ msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2" -#~ msgstr "फ़ोल्डर %1के बारे में जानकारी पाने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2" - -#~ msgid "What do you want to store in this folder?" -#~ msgstr "फ़ोल्डर में आप क्या भंडारित करना चाहते हैं?" - -#~ msgid "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please use a different authentication method that your server supports or try to get a different username." -#~ msgstr "आईमेप साफ पाठ लॉगइन में सिर्फ US-ASCII अक्षर ही संभव हैं. कृपया कोई भिन्न प्रमाणीकरण विधि चुनें जो आपका सर्वर समर्थित करता है या कोई दूसरा उपयोक्ता नाम पाने की कोशिश करें." - -#~ msgid "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please use a different authentication method that your server supports or change your password." -#~ msgstr "आईमेप साफ पाठ लॉगइन में सिर्फ US-ASCII अक्षर ही संभव हैं. कृपया कोई भिन्न प्रमाणीकरण विधि चुनें जो आपका सर्वर समर्थित करता है या अपना पासवर्ड बदलें" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kio_mobile.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kio_mobile.po deleted file mode 100644 index 416ca7f7ca0..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kio_mobile.po +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mobile\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-14 10:35+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: TDE Hindi Team \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kio_mobile.cpp:436 -msgid "calendar" -msgstr "केलेण्डर" - -#: kio_mobile.cpp:477 -msgid "note" -msgstr "टिप्पणी" - -#: kio_mobile.cpp:605 -msgid "TDE Mobile Device Manager" -msgstr "एक केडीई मोबाइल उपकरण प्रबंधक" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kio_sieve.po deleted file mode 100644 index c49dd6efe89..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kio_sieve.po +++ /dev/null @@ -1,154 +0,0 @@ -# translation of kio_sieve.po to Hindi -# Ravishankar Shrivastava , 2004. -# Ravishankar Shrivastava , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sieve\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-21 13:44+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: sieve.cpp:332 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr " %1 से जुड़ रहे..." - -#: sieve.cpp:335 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "सर्वर से कनेक्शन टूटा." - -#: sieve.cpp:347 -msgid "Server identification failed." -msgstr "सर्वर प्रमाणीकरण जांच असफल हो गया." - -#: sieve.cpp:374 -msgid "Authenticating user..." -msgstr "उपयोक्ता प्रमाणीकरण में..." - -#: sieve.cpp:377 -msgid "Authentication failed." -msgstr "प्रमाणीकरण असफल." - -#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 -msgid "Done." -msgstr "सम्पन्न" - -#: sieve.cpp:453 -msgid "Activating script..." -msgstr "स्क्रिप्ट सक्रिय किया जा रहा है..." - -#: sieve.cpp:469 -msgid "There was an error activating the script." -msgstr "स्क्रिप्ट सक्रिय करने में त्रुटि हुई." - -#: sieve.cpp:487 -msgid "There was an error deactivating the script." -msgstr "स्क्रिप्ट अक्रिय करने में त्रुटि हुई." - -#: sieve.cpp:515 -msgid "Sending data..." -msgstr "डाटा भेज रहे..." - -#: sieve.cpp:532 -msgid "KIO data supply error." -msgstr "केआईओ डाटा प्रेषण त्रुटि." - -#: sieve.cpp:559 -msgid "Quota exceeded" -msgstr "नियतांश सीमा से बाहर" - -#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 -msgid "Network error." -msgstr "नेटवर्क त्रुटि." - -#: sieve.cpp:603 -msgid "Verifying upload completion..." -msgstr "" - -#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"This is probably due to errors in the script.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"The script may contain errors." -msgstr "" - -#: sieve.cpp:681 -msgid "Retrieving data..." -msgstr "डाटा प्राप्त करने में..." - -#: sieve.cpp:730 -msgid "Finishing up..." -msgstr "पूरा किया जा रहा है..." - -#: sieve.cpp:738 -msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." -msgstr "" - -#: sieve.cpp:750 -msgid "Folders are not supported." -msgstr "" - -#: sieve.cpp:758 -msgid "Deleting file..." -msgstr "फ़ाइल मिटा रहे..." - -#: sieve.cpp:773 -msgid "The server would not delete the file." -msgstr "सर्वर फ़ाइल को मिटा नहीं सकता." - -#: sieve.cpp:792 -msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." -msgstr "" - -#: sieve.cpp:941 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "प्रमाणीकरण विवरण दिया ही नहीं है." - -#: sieve.cpp:999 -msgid "Sieve Authentication Details" -msgstr "" - -#: sieve.cpp:1000 -msgid "" -"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " -"same as your email password):" -msgstr "" - -#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 -#, c-format -msgid "" -"A protocol error occurred during authentication.\n" -"Choose a different authentication method to %1." -msgstr "" - -#: sieve.cpp:1127 -#, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"प्रमाणीकरण में असफल.\n" -"संभवतः पासवर्ड गलत है.\n" -"सर्वर ने जवाब दिया:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:1205 -msgid "A protocol error occurred." -msgstr "प्रोटोकॉल त्रुटि हो गई." - -#~ msgid "No compatible authentication methods found." -#~ msgstr "कोई संगत प्रमाणीकरण विधि नहीं मिली." diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po new file mode 100644 index 00000000000..0b539f98150 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# translation of kio_imap4.po to Hindi +# Ravishankar Shrivastava , 2004. +# Ravishankar Shrivastava , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_imap4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:52+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: imap4.cc:613 +msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" +msgstr "" + +#: imap4.cc:615 +msgid "Message from %1: %2" +msgstr "" + +#: imap4.cc:936 +msgid "" +"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " +"store in this folder?" +msgstr "" + +#: imap4.cc:938 +msgid "Create Folder" +msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Messages" +msgstr "संदेश (&M)" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Subfolders" +msgstr "उप-फ़ोल्डर (&S)" + +#: imap4.cc:1273 +#, fuzzy +msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "फ़ोल्डर %1 अनसब्सक्राइब करने में असफल." + +#: imap4.cc:1294 +#, fuzzy +msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "फ़ोल्डर %1 सब्सक्राइब करने में असफल." + +#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 +msgid "Changing the flags of message %1 failed." +msgstr "संदेश %1 का फ्लेग बदलने में असफल." + +#: imap4.cc:1452 +msgid "" +"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" + +#: imap4.cc:1471 +msgid "" +"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" + +#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 +#, fuzzy +msgid "" +"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "फ़ोल्डर %1 खोलने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2" + +#: imap4.cc:1549 +#, fuzzy +msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "फ़ोल्डर %1 सब्सक्राइब करने में असफल." + +#: imap4.cc:1583 +#, fuzzy +msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" +msgstr "फ़ोल्डर %1 सब्सक्राइब करने में असफल." + +#: imap4.cc:1666 +#, fuzzy +msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "फ़ोल्डर %1 खोलने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2" + +#: imap4.cc:1690 +#, fuzzy +msgid "" +"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "फ़ोल्डर %1 खोलने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2" + +#: imap4.cc:1727 +#, fuzzy +msgid "" +"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " +"%2" +msgstr "फ़ोल्डर %1 खोलने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2" + +#: imap4.cc:1783 +msgid "Unable to close mailbox." +msgstr "मेल-बक्सा बंद करने में असमर्थ." + +#: imap4.cc:2051 +msgid "" +"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" +"It identified itself with: %2" +msgstr "" +"सर्वर %1 समर्थित नहीं करता है IMAP4 न ही IMAP4rev1.\n" +"यह अपने आप का परिचय देता है: %2 से" + +#: imap4.cc:2062 +msgid "" +"The server does not support TLS.\n" +"Disable this security feature to connect unencrypted." +msgstr "" +"सर्वर टीएलएस समर्थन नहीं करता.\n" +"अनएनक्रिप्टेड कनेक्ट होने के लिए इस सुरक्षा विशेषता को अक्षम करें." + +#: imap4.cc:2087 +msgid "Starting TLS failed." +msgstr "टीएलएस शुरु करने में असफल." + +#: imap4.cc:2096 +msgid "LOGIN is disabled by the server." +msgstr "" + +#: imap4.cc:2103 +msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." +msgstr "प्रमाणीकरण तरीका %1 सर्वर द्वारा समर्थित नहीं है." + +#: imap4.cc:2119 +msgid "Username and password for your IMAP account:" +msgstr "आपके आईमैप ख़ाता का उपयोक्ता नाम तथा पासवर्ड:" + +#: imap4.cc:2133 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" +"The server %1 replied:\n" +"%2" +msgstr "" +"लॉगइन में असफल. संभवतः पासवर्ड गलत है.\n" +"सर्वर ने जवाब दिया:\n" +"%1" + +#: imap4.cc:2140 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to authenticate via %1.\n" +"The server %2 replied:\n" +"%3" +msgstr "" +"%1के द्वारा प्रमाणीकरण करने में असफल..\n" +"सर्वर ने जवाब दिया:\n" +"%2" + +#: imap4.cc:2147 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." +msgstr "" + +#: imap4.cc:2691 +msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" +msgstr "फ़ोल्डर %1 खोलने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2" + +#~ msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2" +#~ msgstr "फ़ोल्डर %1के बारे में जानकारी पाने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2" + +#~ msgid "What do you want to store in this folder?" +#~ msgstr "फ़ोल्डर में आप क्या भंडारित करना चाहते हैं?" + +#~ msgid "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please use a different authentication method that your server supports or try to get a different username." +#~ msgstr "आईमेप साफ पाठ लॉगइन में सिर्फ US-ASCII अक्षर ही संभव हैं. कृपया कोई भिन्न प्रमाणीकरण विधि चुनें जो आपका सर्वर समर्थित करता है या कोई दूसरा उपयोक्ता नाम पाने की कोशिश करें." + +#~ msgid "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please use a different authentication method that your server supports or change your password." +#~ msgstr "आईमेप साफ पाठ लॉगइन में सिर्फ US-ASCII अक्षर ही संभव हैं. कृपया कोई भिन्न प्रमाणीकरण विधि चुनें जो आपका सर्वर समर्थित करता है या अपना पासवर्ड बदलें" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_mobile.po new file mode 100644 index 00000000000..416ca7f7ca0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -0,0 +1,22 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mobile\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-14 10:35+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" +"Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_mobile.cpp:436 +msgid "calendar" +msgstr "केलेण्डर" + +#: kio_mobile.cpp:477 +msgid "note" +msgstr "टिप्पणी" + +#: kio_mobile.cpp:605 +msgid "TDE Mobile Device Manager" +msgstr "एक केडीई मोबाइल उपकरण प्रबंधक" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_sieve.po new file mode 100644 index 00000000000..c49dd6efe89 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -0,0 +1,154 @@ +# translation of kio_sieve.po to Hindi +# Ravishankar Shrivastava , 2004. +# Ravishankar Shrivastava , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sieve\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-21 13:44+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: sieve.cpp:332 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr " %1 से जुड़ रहे..." + +#: sieve.cpp:335 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "सर्वर से कनेक्शन टूटा." + +#: sieve.cpp:347 +msgid "Server identification failed." +msgstr "सर्वर प्रमाणीकरण जांच असफल हो गया." + +#: sieve.cpp:374 +msgid "Authenticating user..." +msgstr "उपयोक्ता प्रमाणीकरण में..." + +#: sieve.cpp:377 +msgid "Authentication failed." +msgstr "प्रमाणीकरण असफल." + +#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +msgid "Done." +msgstr "सम्पन्न" + +#: sieve.cpp:453 +msgid "Activating script..." +msgstr "स्क्रिप्ट सक्रिय किया जा रहा है..." + +#: sieve.cpp:469 +msgid "There was an error activating the script." +msgstr "स्क्रिप्ट सक्रिय करने में त्रुटि हुई." + +#: sieve.cpp:487 +msgid "There was an error deactivating the script." +msgstr "स्क्रिप्ट अक्रिय करने में त्रुटि हुई." + +#: sieve.cpp:515 +msgid "Sending data..." +msgstr "डाटा भेज रहे..." + +#: sieve.cpp:532 +msgid "KIO data supply error." +msgstr "केआईओ डाटा प्रेषण त्रुटि." + +#: sieve.cpp:559 +msgid "Quota exceeded" +msgstr "नियतांश सीमा से बाहर" + +#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +msgid "Network error." +msgstr "नेटवर्क त्रुटि." + +#: sieve.cpp:603 +msgid "Verifying upload completion..." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#, c-format +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"This is probably due to errors in the script.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"The script may contain errors." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:681 +msgid "Retrieving data..." +msgstr "डाटा प्राप्त करने में..." + +#: sieve.cpp:730 +msgid "Finishing up..." +msgstr "पूरा किया जा रहा है..." + +#: sieve.cpp:738 +msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:750 +msgid "Folders are not supported." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:758 +msgid "Deleting file..." +msgstr "फ़ाइल मिटा रहे..." + +#: sieve.cpp:773 +msgid "The server would not delete the file." +msgstr "सर्वर फ़ाइल को मिटा नहीं सकता." + +#: sieve.cpp:792 +msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:941 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "प्रमाणीकरण विवरण दिया ही नहीं है." + +#: sieve.cpp:999 +msgid "Sieve Authentication Details" +msgstr "" + +#: sieve.cpp:1000 +msgid "" +"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " +"same as your email password):" +msgstr "" + +#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#, c-format +msgid "" +"A protocol error occurred during authentication.\n" +"Choose a different authentication method to %1." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:1127 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"प्रमाणीकरण में असफल.\n" +"संभवतः पासवर्ड गलत है.\n" +"सर्वर ने जवाब दिया:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:1205 +msgid "A protocol error occurred." +msgstr "प्रोटोकॉल त्रुटि हो गई." + +#~ msgid "No compatible authentication methods found." +#~ msgstr "कोई संगत प्रमाणीकरण विधि नहीं मिली." -- cgit v1.2.1