From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ark.po | 2 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/irkick.po | 2 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcalc.po | 2 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselect.po | 2 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po | 2 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 2 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlaptop.po | 2 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlirc.po | 2 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po | 2 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kdf.po | 2 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kedit.po | 2 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kfloppy.po | 2 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kgpg.po | 4756 ++++++++++---------- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/khexedit.po | 2900 ++++++------ tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kjots.po | 2 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po | 2 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kregexpeditor.po | 2 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ksim.po | 928 ++-- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ktimer.po | 2 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdelirc.po | 2 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdessh.po | 2 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 2 +- 22 files changed, 4311 insertions(+), 4311 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdeutils') diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ark.po index 8b792ed0c09..e1ddd757c6c 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ark.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 13:29+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/irkick.po index 985b9530ecc..4075aaf61b9 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/irkick.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/irkick.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: irkick\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 09:56+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcalc.po index acdc8c3664c..5fcda3cc8cc 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcalc.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcalc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcalc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 14:37+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselect.po index 4f782242cce..54dc2f32f91 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselect.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselect.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcharselect\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-25 19:04+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po index 846ad60c33b..aefe19efe82 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcharselectapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 13:47+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 2ec3480ec7d..8820c23bfec 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 14:11+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlaptop.po index c6c548e4fbd..569fd09cd56 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlaptop.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlaptop.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaptop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 08:41+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlirc.po index 2d38f6a38b6..9d6773b236e 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlirc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 13:17+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po index b61528b140d..e7495125892 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtdewallet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 14:11+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kdf.po index cd02faab555..14bb576150c 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kdf.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kdf.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:50+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kedit.po index e352e5cdb33..edc8868914c 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kedit.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kedit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 15:15+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kfloppy.po index 986364701c2..a8738303346 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kfloppy.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kfloppy.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfloppy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:53+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kgpg.po index 73e9025ee38..b14fbb4cb2d 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:54+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -15,812 +15,1232 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kgpgeditor.cpp:143 -msgid "&Encrypt File..." -msgstr "एनक्रिप्ट फ़ाइल... (&E)" - -#: kgpgeditor.cpp:144 -msgid "&Decrypt File..." -msgstr "डीक्रिप्ट फ़ाइल...(&D)" +#: kgpglibrary.cpp:82 +msgid "You have not chosen an encryption key." +msgstr "आपने एक एनक्रिप्शन कुंजी नहीं चुना है." -#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "&Open Key Manager" -msgstr "कुंजी प्रबंधक खोलें" +#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95 +msgid "File Already Exists" +msgstr "फ़ाइल पहले से ही अस्तित्व में है. " -#: kgpgeditor.cpp:149 -msgid "&Generate Signature..." -msgstr "हस्ताक्षर बनाएँ...(&G)" +#: kgpglibrary.cpp:107 +msgid "" +"%1 Files left.\n" +"Encrypting %2" +msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:150 -msgid "&Verify Signature..." -msgstr "हस्ताक्षर सत्यापित करें...&V" +#: kgpglibrary.cpp:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Encrypting %2" +msgstr "एनक्रिप्शन" -#: kgpgeditor.cpp:151 -msgid "&Check MD5 Sum..." -msgstr "एमडी५ जोड़ जाँचें ...(&C)" +#: kgpglibrary.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Processing encryption (%1)" +msgstr "एनक्रिप्शन प्रक्रिया रत" -#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 -#: kgpgeditor.cpp:513 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|सभी फ़ाइलें" +#: kgpg.cpp:209 kgpglibrary.cpp:125 kgpglibrary.cpp:197 +msgid "Please wait..." +msgstr "कृपया इंतजार करें...." -#: kgpgeditor.cpp:220 -msgid "Open File to Encode" -msgstr "एनकोड करने के लिए फ़ाइल खोलें" +#: kgpglibrary.cpp:143 +#, c-format +msgid "" +"_n: Shredding %n file\n" +"Shredding %n files" +msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:230 -msgid "Open File to Decode" -msgstr "डिकोड करने के लिए फ़ाइल खोलें" +#: kgpglibrary.cpp:157 +msgid "KGpg Error" +msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Decrypt File To" -msgstr "डीक्रिप्ट फ़ाइल यहाँ" +#: kgpglibrary.cpp:157 +msgid "Process halted, not all files were shredded." +msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 -msgid "Save File" -msgstr "फ़ाइल सहेजें" +#: kgpglibrary.cpp:175 +msgid "Process halted.
Not all files were encrypted." +msgstr "" -#. i18n: file conf_misc.ui line 198 -#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Editor" -msgstr "संपादक " +#: kgpglibrary.cpp:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "Decrypting %1" +msgstr "डीक्रिप्शन" -#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95 -msgid "File Already Exists" -msgstr "फ़ाइल पहले से ही अस्तित्व में है. " +#: kgpglibrary.cpp:197 +msgid "Processing decryption" +msgstr "डीक्रिप्शन प्रक्रिया रत" -#: kgpgeditor.cpp:317 +#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 msgid "" -"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " -"unicode character in it." +"

The file %1 is a public key." +"
Do you want to import it ?

" msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 +#: kgpglibrary.cpp:236 msgid "" -"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." +"

The file %1 is a private key block. Please use KGpg key manager to " +"import it.

" msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 -msgid "Overwrite existing file %1?" -msgstr "मौज़ूदा फ़ाइल %1 मिटाकर लिखें?" +#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 +msgid "Decryption failed." +msgstr "डिक्रिप्शन असफल" -#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 -msgid "Overwrite" -msgstr "मिटाकर लिखें" +#. i18n: file kgpg.rc line 16 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Si&gnature" +msgstr "हस्ताक्षर (&g)" -#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 -msgid "Open File to Verify" -msgstr "सत्यापन के लिए फ़ाइल खोलें" +#. i18n: file listkeys.rc line 5 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Keys" +msgstr "कुंजियाँ (&K)" -#: kgpgeditor.cpp:481 -msgid "Open File to Sign" -msgstr "हस्ताक्षर के लिए फ़ाइल खोलें" +#. i18n: file listkeys.rc line 24 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Show Details" +msgstr "विवरण दिखाएँ (&S)" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" +#. i18n: file listkeys.rc line 34 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Groups" +msgstr "समूह (&G)" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" +#. i18n: file adduid.ui line 42 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Name (minimum 5 characters):" +msgstr "नाम (कम से कम 5 अक्षर):" -#: tips.txt:3 -msgid "" -"

If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " -"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.

\n" -"

Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " -"it if you want.

\n" -msgstr "" +#. i18n: file adduid.ui line 50 +#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "ईमेलः" -#: tips.txt:9 -msgid "" -"

The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " -"have an encrypt option in the contextual menu.\n" -"This works in konqueror or on your Desktop!

\n" -msgstr "" +#. i18n: file adduid.ui line 58 +#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Comment (optional):" +msgstr "कमांड (वैकल्पिक):" -#: tips.txt:15 -msgid "" -"

If you want to encrypt a message for several persons, just select several " -"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.

\n" -msgstr "" +#. i18n: file conf_decryption.ui line 55 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Custom decryption command:" +msgstr "मनपसंद डीक्रिप्शन कमांडः" -#: tips.txt:20 +#. i18n: file conf_decryption.ui line 60 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format msgid "" -"

You don't know anything about encryption?" -"
\n" -"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " -"Then, export your public key & mail it to your friends." -"
\n" -"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " -"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" -"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " -"ready to be sent by email.

\n" +"Custom Decryption Command:
\n" +"\t\t" +"

This option allows the user to specify a custom command to be executed by " +"GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users only).

\n" +"\t\t
" msgstr "" -#: tips.txt:28 -msgid "" -"

To perform an operation on a key, open the key management window & right " -"click on the key. A popup menu with all available options will appear.

\n" -msgstr "" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 +#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Encryption" +msgstr "एनक्रिप्शन" -#: tips.txt:33 -msgid "" -"

Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " -"for password & that's all!

\n" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 31 +#: rc.cpp:44 +#, no-c-format +msgid "PGP 6 compatibility" +msgstr "पीजीपी६ कॉम्पेटिबिलिटी" + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 34 +#: rc.cpp:47 +#, no-c-format +msgid "Alt+6" msgstr "" -#: tips.txt:38 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 38 +#: rc.cpp:50 +#, no-c-format msgid "" -"

If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " -"line prompt.

\n" +"PGP 6 compatibility:
\n" +"\t\t" +"

Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that are as " +"compliant with PGP (Pretty Good Privacy) 6 standards as possible thus allowing " +"GnuPG users to inter operate with PGP 6 users.

" msgstr "" -#: tips.txt:43 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 52 +#: popuppublic.cpp:152 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "ASCII armored encryption" +msgstr " ASCII कवच एनक्रिप्शन" + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 56 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format msgid "" -"

Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " -"Kgpg's editor.

\n" +"ASCII armored encryption:
\n" +"\t\t" +"

Checking this option outputs all encrypted files in a format that can be " +"opened by a text editor and as such the output is suitable for placing in the " +"body of an e-mail message.

" msgstr "" -#: kgpg.cpp:83 -msgid "&Decrypt && Save File" -msgstr "डिक्रिप्ट करें व फ़ाइल सहेजें (&D)" - -#: kgpg.cpp:84 -msgid "&Show Decrypted File" -msgstr "डिक्रिप्टेड फ़ाइल दिखाएँ (&S)" - -#: kgpg.cpp:85 -msgid "&Encrypt File" -msgstr "एनक्रिप्ट फ़ाइल (&E)" - -#: kgpg.cpp:86 -msgid "&Sign File" -msgstr "फ़ाइल हस्ताक्षर करें (&S)" - -#: kgpg.cpp:101 kgpg.cpp:270 -msgid "KGpg - encryption tool" -msgstr "" - -#: kgpg.cpp:142 kgpg.cpp:1012 -msgid "Clipboard is empty." -msgstr "क्लिपबोर्ड खाली है" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 64 +#: popuppublic.cpp:154 rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "Hide user id" +msgstr "उपयोक्ता पहचान छुपाएँ" -#: kgpg.cpp:150 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 68 +#: rc.cpp:64 +#, no-c-format msgid "" -"KGpg will now create a temporary archive file:" -"
%1 to process the encryption. The file will be deleted after the " -"encryption is finished.
" +"Hide user ID:
\n" +"\t\t" +"

Checking this option will remove the keyid of the recipient from all " +"encrypted packets. The advantage: traffic analysis of the encrypted packets " +"cannot be performed as easily because the recipient is unknown. The " +"disadvantage: the receiver of the encrypted packets is forced to try all secret " +"keys before being able to decrypt the packets. This can be a lengthy process " +"depending on the number of secret keys the receiver holds.

" msgstr "" -#: kgpg.cpp:150 -msgid "Temporary File Creation" -msgstr "अस्थाई फ़ाइल तैयार करना" - -#: kgpg.cpp:156 -msgid "Compression method for archive:" -msgstr "अभिलेख के लिए संपीडन विधिः" - -#: kgpg.cpp:158 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: kgpg.cpp:159 -msgid "Gzip" -msgstr "Gzip" - -#: kgpg.cpp:160 -msgid "Bzip2" -msgstr "Bzip2" - -#: kgpg.cpp:209 -msgid "Processing folder compression and encryption" -msgstr "फ़ोल्डर संपीडन तथा एनक्रिप्शन प्रक्रिया रत" - -#: kgpg.cpp:209 kgpglibrary.cpp:125 kgpglibrary.cpp:197 -msgid "Please wait..." -msgstr "कृपया इंतजार करें...." - -#: kgpg.cpp:225 -msgid "Unable to create temporary file" -msgstr "अस्थाई फ़ाइल बनाने में अक्षम." - -#: kgpg.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Shred Files" -msgstr "फ़ाइल धज्जियाँ करें" - -#: kgpg.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to shred these files?" -msgstr "क्या आप सचमुच इन फ़ाइलों की धज्जियाँ करना चाहते हैं?" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 76 +#: popuppublic.cpp:174 rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "Shred source file" +msgstr "स्रोत फ़ाइल धज्जियाँ करें" -#: kgpg.cpp:308 kgpgoptions.cpp:97 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 80 +#: rc.cpp:71 +#, no-c-format msgid "" -"" -"

You must be aware that shredding is not secure " +"Shred source file:
\n" +"\t\t" +"

Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " +"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " +"file is recovered. But you must be aware that this is not 100% secure " "on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " "temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " "an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

" msgstr "" -#: kgpg.cpp:442 -msgid "Unable to read temporary archive file" -msgstr "अस्थाई अभिलेख फ़ाइल पढ़ने में अक्षम." - -#: kgpg.cpp:447 -msgid "Extract to: " -msgstr "यहाँ निकालें:" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 88 +#: popuppublic.cpp:153 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Allow encryption with untrusted keys" +msgstr "अविश्वासी कुंजियों के साथ एनक्रिप्शन स्वीकारें" -#: kgpg.cpp:530 -msgid "

The dropped text is a public key.
Do you want to import it ?

" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 92 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "" +"Allow encryption with untrusted keys:
\n" +"\t\t" +"

When importing a public key, the key is usually marked as untrusted and as " +"such cannot be used unless it is signed by the default key (Thus, making it " +"'trusted'). Checking this box enables any key to be used even if it is " +"untrusted.

" msgstr "" -"

छोड़ा गया पाठ पब्लिक कुंजी है." -"
क्या आप इसका आयात करना चाहते हैं ?

" -#: kgpg.cpp:545 -msgid "No encrypted text found." -msgstr "कोई एनक्रिप्टेड पाठ नहीं मिला." +#. i18n: file conf_encryption.ui line 133 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "Custom encryption command:" +msgstr "मनपसंद एनक्रिप्शन कमांडः" -#: kgpg.cpp:580 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 137 +#: rc.cpp:85 +#, no-c-format msgid "" -"You have not set a path to your GnuPG config file." -"
This may cause some surprising results in KGpg's execution." -"
Would you like to start KGpg's Wizard to fix this problem?
" +"Custom encryption command:
\n" +"\t\t\t" +"

When activated, an entry field will be shown in the key selection dialog, " +"enabling you to enter a custom command for encryption. This option is " +"recommended for experienced users only.

" msgstr "" -#: kgpg.cpp:580 -#, fuzzy -msgid "Start Wizard" -msgstr "के-जीपीजी विज़ार्ड" - -#: kgpg.cpp:580 -#, fuzzy -msgid "Do Not Start" -msgstr "भरोसा नहीं करें" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 163 +#: rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "Use *.pgp extension for encrypted files" +msgstr "एनक्रिप्टेड फ़ाइलों हेतु *.pgp एक्सटेंशन का उपयोग करें" -#: kgpg.cpp:624 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 167 +#: rc.cpp:92 +#, no-c-format msgid "" -"The GnuPG configuration file was not found" -". Please make sure you have GnuPG installed. Should KGpg try to create a config " -"file ?" +"Use *.pgp extension for encrypted files:
\n" +"\t\t" +"

Checking this option will append a .pgp extension to all encrypted files " +"instead of a .gpg extension. This option will maintain compatibility with users " +"of PGP (Pretty Good Privacy) software.

" msgstr "" -#: kgpg.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Create Config" -msgstr "बनाना" - -#: kgpg.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Do Not Create" -msgstr "बनाना" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 175 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Encrypt files with:" +msgstr "फ़ाइलों को इसके साथ एनक्रिप्ट करें:" -#: kgpg.cpp:633 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 193 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format msgid "" -"The GnuPG configuration file was not found" -". Please make sure you have GnuPG installed and give the path to the config " -"file." +"Encrypt files with:
\n" +"

Checking this option and selecting a key will force any file encryption " +"operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and the " +"default key will be bypassed.

" msgstr "" -#: kgpg.cpp:640 -msgid "" -"Your GnuPG version seems to be older than 1.2.0. Photo Id's and Key Groups will " -"not work properly. Please consider upgrading GnuPG (http://gnupg.org)." +#. i18n: file conf_encryption.ui line 209 +#: rc.cpp:103 rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "..." msgstr "" -#: kgpg.cpp:682 -msgid "Step Three: Select your Default Private Key" -msgstr "" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 225 +#: rc.cpp:106 rc.cpp:116 rc.cpp:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change..." +msgstr "मियाद बदलें..." -#. i18n: file conf_misc.ui line 94 -#: kgpg.cpp:724 rc.cpp:179 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 233 +#: rc.cpp:109 #, no-c-format -msgid "Shredder" -msgstr "श्रेडर" - -#: kgpg.cpp:780 -msgid "&Encrypt Clipboard" -msgstr "क्लिपबोर्ड को एनक्रिप्ट करें (&E)" - -#: kgpg.cpp:781 -msgid "&Decrypt Clipboard" -msgstr "क्लिपबोर्ड को डीक्रिप्ट करें (&D)" - -#: kgpg.cpp:782 -#, fuzzy -msgid "&Sign/Verify Clipboard" -msgstr "क्लिपबोर्ड को डीक्रिप्ट करें (&D)" - -#: kgpg.cpp:785 listkeys.cpp:536 -msgid "&Open Editor" -msgstr "संपादक खोलें (&O)" - -#: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575 -msgid "&Key Server Dialog" -msgstr "कुंजी सर्वर संवाद (&K)" +msgid "Always encrypt with:" +msgstr "हमेशा इसके साथ एनक्रिप्ट करें:" -#: kgpg.cpp:927 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 251 +#: rc.cpp:112 +#, no-c-format msgid "" -"The use of GnuPG Agent is enabled in GnuPG's configuration file " -"(%1)." -"
However, the agent does not seem to be running. This could result in " -"problems with signing/decryption." -"
Please disable GnuPG Agent from KGpg settings, or fix the agent.
" +"Always encrypt with:
\n" +"

This ensures all files/messages will also be encrypted with the chosen key. " +"However, if the \"Encrypt files with:\" option is selected that chosen key will " +"override the \"Always encrypt with:\" selection.

" msgstr "" -#: kgpg.cpp:964 +#. i18n: file conf_gpg.ui line 18 +#: rc.cpp:122 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to perform requested operation.\n" -"Please select only one folder, or several files, but do not mix files and " -"folders." +"Global Settings:
\n" +"\t" +"

\n" +"\t
" msgstr "" +"वैश्विक विन्यास:
\n" +"\t" +"

\n" +"\t
" -#: kgpg.cpp:979 -msgid "Cannot shred folder." -msgstr "फ़ोल्डर श्रेड नहीं कर सकते" +#. i18n: file conf_gpg.ui line 32 +#: rc.cpp:127 +#, no-c-format +msgid "GnuPG Home" +msgstr "" -#: kgpg.cpp:984 -#, fuzzy -msgid "Cannot decrypt and show folder." -msgstr "फ़ोल्डर डीक्रिप्ट कर व दिखा नहीं सकते." +#. i18n: file conf_gpg.ui line 43 +#: rc.cpp:130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configuration file:" +msgstr "ग्नू-जीपीजी कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलः" -#: kgpg.cpp:989 -msgid "Cannot sign folder." -msgstr "फ़ोल्डर हस्ताक्षरित नहीं कर सकते." +#. i18n: file conf_gpg.ui line 51 +#: rc.cpp:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Home location:" +msgstr "मनपसंद विकल्पः" -#: kgpg.cpp:994 -msgid "Cannot verify folder." -msgstr "फ़ोल्डर वेरिफाई नहीं कर सकते." +#. i18n: file conf_gpg.ui line 137 +#: rc.cpp:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use GnuPG agent" +msgstr "ग्नू-जीपीजी एजेंट इस्तेमाल करें" -#: kgpg.cpp:1036 -msgid "Encrypted following text:" -msgstr "निम्न पाठ एनक्रिप्ट करें:" +#. i18n: file conf_gpg.ui line 145 +#: rc.cpp:142 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Additional Keyring" +msgstr "के-जीपीजी द्वारा इस्तेमाल में अतिरिक्त कुंजी सर्वर" -#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 -#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 -msgid "(Default)" +#. i18n: file conf_gpg.ui line 156 +#: rc.cpp:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pu&blic:" +msgstr "पब्लिक कुंजी चुनें" + +#. i18n: file conf_gpg.ui line 164 +#: rc.cpp:148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Private:" +msgstr "बनाना" + +#. i18n: file conf_gpg.ui line 201 +#: rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Use only this keyring" msgstr "" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 -#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 +#. i18n: file conf_misc.ui line 31 +#: rc.cpp:154 #, no-c-format -msgid "Encryption" -msgstr "एनक्रिप्शन" +msgid "Global Settings" +msgstr "वैश्विक विन्यास" -#: kgpgoptions.cpp:102 -msgid "Decryption" -msgstr "डीक्रिप्शन" +#. i18n: file conf_misc.ui line 42 +#: rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "Start KGpg automatically at login" +msgstr "लॉगइन पर के-जीपीजी स्वचालित प्रारंभ करें" -#: kgpgoptions.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "GnuPG Settings" -msgstr "जीपीजी विन्यास" +#. i18n: file conf_misc.ui line 49 +#: rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "" +"Start KGpg automatically at TDE startup:
\n" +"

If checked KGpg will start automatically each time that TDE starts up.

" +"
" +msgstr "" -#: kgpgoptions.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Key Servers" -msgstr "कुंजी सर्वर " +#. i18n: file conf_misc.ui line 63 +#: rc.cpp:164 +#, no-c-format +msgid "Use mouse selection instead of clipboard" +msgstr "क्लिपबोर्ड के बदले माउस से चुनें" -#: kgpgoptions.cpp:106 -msgid "Misc" +#. i18n: file conf_misc.ui line 67 +#: rc.cpp:167 +#, no-c-format +msgid "" +"Use mouse selection instead of clipboard:
\n" +"\t\t\t" +"

If checked, clipboard operations in KGpg will use the selection clipboard, " +"that means highlighting a text to copy, and middle button (or right+left " +"together) to paste. If this option is not checked, the clipboard will work with " +"Key shortcuts (Ctrl-c, Ctrl-v).

" msgstr "" -#: kgpgoptions.cpp:188 -msgid "New GnuPG Home Location" +#. i18n: file conf_misc.ui line 82 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "" +"Display warning before creating temporary files\n" +"(only occurs on remote files operations)" msgstr "" -#: kgpgoptions.cpp:196 +#. i18n: file conf_misc.ui line 86 +#: rc.cpp:175 +#, no-c-format msgid "" -"No configuration file was found in the selected location.\n" -"Do you want to create it now ?\n" -"\n" -"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." +"Display warning before creating temporary files:
\n" +"\t\t\t" +"

" msgstr "" -#: kgpgoptions.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "No Configuration File Found" -msgstr "ग्नू-जीपीजी कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलः" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "बनाना" +#. i18n: file conf_misc.ui line 94 +#: kgpg.cpp:724 rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Shredder" +msgstr "श्रेडर" -#: kgpgoptions.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Ignore" -msgstr "जानकारी" +#. i18n: file conf_misc.ui line 122 +#: rc.cpp:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Install Shredder" +msgstr "श्रेडर" -#: kgpgoptions.cpp:204 +#. i18n: file conf_misc.ui line 133 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " -"and if you have write access" +"KGpg allows you to create a shredder on your desktop.\n" +"It will shred (overwrite several times before erasing) the\n" +"files you drop on it, making it almost impossible to recover\n" +"the original file." msgstr "" -#: kgpgoptions.cpp:456 -msgid "Sign File" -msgstr "फ़ाइल हस्ताक्षर करें" - -#: kgpgoptions.cpp:473 -msgid "Decrypt File" -msgstr "डीक्रिप्ट फ़ाइल" - -#: kgpgoptions.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "Add New Key Server" -msgstr "कुंजी सर्वर " +#. i18n: file conf_misc.ui line 144 +#: rc.cpp:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "textLabel5" +msgstr "पाठ-लेबल७" -#: kgpgoptions.cpp:572 -msgid "Server URL:" +#. i18n: file conf_misc.ui line 176 +#: rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "Applet && Menus" msgstr "" -#: keyservers.cpp:55 -msgid "Key Server" -msgstr "कुंजी सर्वर " +#. i18n: file conf_misc.ui line 187 +#: rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "Left mouse click opens (restart KGpg to apply):" +msgstr "" -#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 -msgid "You must enter a search string." -msgstr " ढूंढने के लिए वाक्याँश प्रविष्ट करना आवश्यक है" +#. i18n: file conf_misc.ui line 193 +#: rc.cpp:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Key Manager" +msgstr "कुंजी प्रबंधन" -#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 -msgid "Import Key From Keyserver" -msgstr "की-सर्वर से कुंजी आयात करें." +#. i18n: file conf_misc.ui line 198 +#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Editor" +msgstr "संपादक " -#. i18n: file keyserver.ui line 97 -#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 +#. i18n: file conf_misc.ui line 235 +#: rc.cpp:206 #, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "आयात (&I)" +msgid "Konqueror Service Menus" +msgstr "कॉन्करर वैकल्पिक मेन्यू" -#: keyservers.cpp:178 -msgid "Connecting to the server..." -msgstr "सर्वर से जुड़ रहा है..." +#. i18n: file conf_misc.ui line 254 +#: rc.cpp:209 +#, no-c-format +msgid "Sign file service menu:" +msgstr "फ़ाइल सेवा मेन्यू हस्ताक्षर करें" -#: keyservers.cpp:233 -msgid "You must choose a key." -msgstr "आपको एक कुंजी चुनना होगा." +#. i18n: file conf_misc.ui line 259 +#: rc.cpp:212 +#, no-c-format +msgid "" +"Sign file service menu:
\n" +"\t\t\t\t\t" +"

\n" +"\t\t\t\t\t
" +msgstr "" -#: keyservers.cpp:265 -msgid "Found %1 matching keys" -msgstr "मिलीं %1 मेल खाती कुंजियाँ" +#. i18n: file conf_misc.ui line 275 +#: rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "Decrypt file service menu:" +msgstr "" -#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 -msgid "Connecting to the server..." -msgstr "सर्वर से जुड़ रहा है..." +#. i18n: file conf_misc.ui line 280 +#: rc.cpp:220 +#, no-c-format +msgid "" +"Decrypt file service menu:
\n" +"\t\t\t\t\t" +"

\n" +"\t\t\t\t\t
" +msgstr "" -#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 -msgid "&Abort" -msgstr "छोड़ें (&A)" +#. i18n: file conf_misc.ui line 286 +#: listkeys.cpp:597 rc.cpp:225 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Disable" +msgstr "अक्षम" -#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: %n key processed." -"
\n" -"%n keys processed." -"
" -msgstr "%1 गोपनीय कुंजियाँ प्रोसेस्ड.
" +#. i18n: file conf_misc.ui line 291 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable with All Files" +msgstr "सभी फ़ाइलों के साथ सक्षम करें" -#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One key unchanged." -"
\n" -"%n keys unchanged." -"
" -msgstr "%1 गोपनीय कुंजियाँ अपरिवर्तित.
" +#. i18n: file conf_misc.ui line 319 +#: rc.cpp:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable with Encrypted Files" +msgstr "एनक्रिप्टेड फ़ाइलों के साथ सक्षम करें" -#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One signature imported." -"
\n" -"%n signatures imported." -"
" -msgstr "%1 हस्ताक्षर आयातित.
" +#. i18n: file conf_misc.ui line 333 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "System Tray Applet" +msgstr "तंत्र तश्तरी एप्लेट" -#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One key without ID." -"
\n" -"%n keys without ID." -"
" -msgstr "%1 कुंजिया बगैर आईडी के.
" +#. i18n: file conf_misc.ui line 344 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Event on unencrypted file drop:" +msgstr "अनएनक्रिप्टेड फ़ाइल में धटना ड्रॉप करें:" -#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file conf_misc.ui line 349 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format msgid "" -"_n: One RSA key imported." -"
\n" -"%n RSA keys imported." -"
" -msgstr "%1 आरएसए कुंजियाँ आयातित.
" +"Event on unencrypted file drop:
\n" +"\t\t\t\t\t" +"

\n" +"\t\t\t\t\t
" +msgstr "" +"अनएनक्रिप्टेड फ़ाइल में धटना ड्रॉप करें::
\n" +"\t\t\t\t\t" +"

\n" +"\t\t\t\t\t
" -#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file conf_misc.ui line 357 +#: rc.cpp:251 +#, no-c-format +msgid "Event on encrypted file drop:" +msgstr "एनक्रिप्टेड फ़ाइल में धटना ड्रॉप करें:" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 362 +#: rc.cpp:254 +#, no-c-format msgid "" -"_n: One user ID imported." -"
\n" -"%n user IDs imported." -"
" -msgstr "%1 उपयोक्ता पहचान आयातित.
" +"Event on encrypted file drop:
\n" +"\t\t\t\t\t" +"

\n" +"\t\t\t\t\t
" +msgstr "" +"एनक्रिप्टेड फ़ाइल में धटना ड्रॉप करें:
\n" +"\t\t\t\t\t" +"

\n" +"\t\t\t\t\t
" -#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file conf_misc.ui line 368 +#: rc.cpp:259 +#, no-c-format +msgid "Encrypt" +msgstr "एनक्रिप्ट" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 373 +#: rc.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "Sign" +msgstr "हस्ताक्षर" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 378 +#: rc.cpp:265 rc.cpp:274 +#, no-c-format +msgid "Ask" +msgstr "पूछें" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 388 +#: rc.cpp:268 +#, no-c-format +msgid "Decrypt & Save" +msgstr "डिक्रिप्ट करें तथा सहेजें" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 393 +#: rc.cpp:271 +#, no-c-format +msgid "Decrypt & Open in Editor" +msgstr "डीक्रिप्ट करें तथा संपादक में खोलें" + +#. i18n: file conf_servers.ui line 35 +#: rc.cpp:277 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set as Default" +msgstr "डिफ़ॉल्ट कुंजी की तरह नियत करें (&f)" + +#. i18n: file conf_servers.ui line 51 +#: rc.cpp:280 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "" + +#. i18n: file conf_servers.ui line 98 +#: rc.cpp:286 +#, no-c-format msgid "" -"_n: One subkey imported." -"
\n" -"%n subkeys imported." -"
" -msgstr "%1 सबकुंजियाँ आयातित.
" +"INFORMATION:\n" +"Only the default server will be stored in GnuPG's configuration file,\n" +"all others will be stored for use by KGpg only." +msgstr "" -#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file conf_servers.ui line 106 +#: rc.cpp:291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Honor HTTP proxy when available" +msgstr "एचटीटीपी प्रॉक्सी को सम्मान दें:" + +#. i18n: file conf_ui2.ui line 31 +#: rc.cpp:294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Key Colors" +msgstr "कुंजी आयात" + +#. i18n: file conf_ui2.ui line 50 +#: rc.cpp:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Unknown keys:" +msgstr "अज्ञात" + +#. i18n: file conf_ui2.ui line 73 +#: rc.cpp:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trusted keys:" +msgstr "विश्वासः" + +#. i18n: file conf_ui2.ui line 81 +#: rc.cpp:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expired/disabled keys:" +msgstr "कुंजी अक्षम करें" + +#. i18n: file conf_ui2.ui line 89 +#: rc.cpp:306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Revoked keys:" +msgstr "रद्द" + +#. i18n: file conf_ui2.ui line 163 +#: rc.cpp:309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor Font" +msgstr "संपादक " + +#. i18n: file groupedit.ui line 28 +#: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:615 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "नाम " + +#. i18n: file groupedit.ui line 39 +#: listkeys.cpp:229 listkeys.cpp:609 popuppublic.cpp:128 rc.cpp:315 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:618 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "ईमेल" + +#. i18n: file groupedit.ui line 50 +#: listkeys.cpp:614 rc.cpp:318 rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "Id" +msgstr "आईडी" + +#. i18n: file groupedit.ui line 101 +#: rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Available Trusted Keys" +msgstr "उपलब्ध विश्वासी कुंजियाँ" + +#. i18n: file groupedit.ui line 142 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Keys in the Group" +msgstr "समूह में कुंजियाँ" + +#. i18n: file keyexport.ui line 41 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:477 +#, no-c-format +msgid "Export attributes (photo id)" +msgstr "गुण निर्यात करें (फ़ोटो आईडी)" + +#. i18n: file keyexport.ui line 88 +#: rc.cpp:342 +#, no-c-format +msgid "Default key server" +msgstr "डिफ़ॉल्ट कुंजी सर्वर" + +#. i18n: file keyexport.ui line 96 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:630 +#, no-c-format +msgid "Clipboard" +msgstr "क्लिपबोर्ड " + +#. i18n: file keyexport.ui line 112 +#: rc.cpp:348 rc.cpp:627 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "फ़ाइलः" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 24 +#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Key Properties" +msgstr "कुंजी गुण" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 79 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "No Photo" +msgstr "कोई फोटो नहीं" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 90 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format msgid "" -"_n: One revocation certificate imported." -"
\n" -"%n revocation certificates imported." -"
" -msgstr "%1 रीवोकेशन प्रमाणपत्र आयातित.
" +"Photo:
\n" +"\t\t\t" +"

A photo can be included with a public key for extra security. The photo can " +"be used as an additional method of authenticating the key. However, it should " +"not be relied upon as the only form of authentication.

\n" +"\t\t\t
" +msgstr "" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 106 +#: rc.cpp:362 +#, no-c-format +msgid "Photo Id:" +msgstr "फोटो आईडीः" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 131 +#: rc.cpp:365 +#, no-c-format +msgid "Disable key" +msgstr "कुंजी अक्षम करें" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 150 +#: rc.cpp:368 +#, no-c-format +msgid "Change Expiration..." +msgstr "मियाद बदलें..." + +#. i18n: file keyproperties.ui line 169 +#: rc.cpp:371 +#, no-c-format +msgid "Change Passphrase..." +msgstr "पासफ्रेस बदलें..." + +#. i18n: file keyproperties.ui line 182 +#: rc.cpp:374 +#, no-c-format +msgid "Length:" +msgstr "लंबाईः" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 193 +#: rc.cpp:377 +#, no-c-format +msgid "Creation:" +msgstr "बनानाः" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 204 +#: rc.cpp:380 rc.cpp:588 +#, no-c-format +msgid "Key ID:" +msgstr "कुंजी आईडीः" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 223 +#: rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "Owner trust:" +msgstr " विश्वास मालिकः" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 245 +#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "Algorithm:" +msgstr "एल्गोरिद्मः" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 256 +#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392 +#, no-c-format +msgid "Expiration:" +msgstr "मियादः" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 275 +#: rc.cpp:395 +#, no-c-format +msgid "Trust:" +msgstr "विश्वासः" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 286 +#: rc.cpp:398 +#, no-c-format +msgid "Comment:" +msgstr "टिप्पणीः" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 297 +#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "नाम :" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 316 +#: rc.cpp:404 rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "Fingerprint:" +msgstr "फ़िंगरप्रिंटः" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 393 +#: rc.cpp:407 +#, no-c-format +msgid "Don't Know" +msgstr "पता नहीं " + +#. i18n: file keyproperties.ui line 398 +#: rc.cpp:410 +#, no-c-format +msgid "Do NOT Trust" +msgstr "विश्वाससा नहीं करें" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 403 +#: rc.cpp:413 +#, no-c-format +msgid "Marginally" +msgstr "मार्जिनली" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 408 +#: rc.cpp:416 +#, no-c-format +msgid "Fully" +msgstr "पूरी तरह" -#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One secret key processed." -"
\n" -"%n secret keys processed." -"
" -msgstr "%1 गोपनीय कुंजियाँ प्रोसेस्ड.
" +#. i18n: file keyproperties.ui line 413 +#: rc.cpp:419 +#, no-c-format +msgid "Ultimately" +msgstr "अंतिम रूप से" -#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One secret key imported." -"
\n" -"%n secret keys imported." -"
" -msgstr "%1 गोपनीय कुंजियाँ आयातित.
" +#. i18n: file keyserver.ui line 48 +#: rc.cpp:425 +#, no-c-format +msgid "Text to search or ID of the key to import:" +msgstr "आयात करने हेतु कुंजी का आईडी या ढूंढने का पाठः" -#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file keyserver.ui line 53 +#: rc.cpp:428 +#, no-c-format msgid "" -"_n: One secret key unchanged." -"
\n" -"%n secret keys unchanged." -"
" -msgstr "%1 गोपनीय कुंजियाँ अपरिवर्तित.
" +"Text to search or ID of the key to import:
\n" +"\t\t\t\t" +"

There are multiple ways to search for a key, you can use a text or partial " +"text search (example: entering Phil or Zimmerman will bring up all keys in " +"which Phil or Zimmerman shows up) or you can search by the ID's of the key. Key " +"ID's are strings of letters and numbers that uniquely identify a key (example: " +"searching for 0xED7585F4 would bring up the key associated with that ID).

\n" +"\t\t\t\t
" +msgstr "" -#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file keyserver.ui line 62 +#: rc.cpp:433 +#, no-c-format msgid "" -"_n: One secret key not imported." -"
\n" -"%n secret keys not imported." -"
" -msgstr "%1 गोपनीय कुंजियाँ आयातित नहीं.
" +"Key Server Drop Down Dialog:\n" +"Allows the user to select the Key Server which will be used to import PGP/GnuPG " +"keys into the local keyring." +msgstr "" -#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One key imported:" -"
\n" -"%n keys imported:" -"
" -msgstr "%1 गोपनीय कुंजियाँ आयातित.
" +#. i18n: file keyserver.ui line 75 +#: rc.cpp:437 rc.cpp:463 +#, no-c-format +msgid "Key server:" +msgstr "कुंजी सर्वरः" -#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 +#. i18n: file keyserver.ui line 78 +#: rc.cpp:440 +#, no-c-format msgid "" -"No key imported... \n" -"Check detailed log for more infos" +"Key Server:
" +"

A Key Server is a centralized repository of PGP/GnuPG keys connected to the " +"Internet which can be conveniently accessed in order to obtain or deposit keys. " +"Select from the drop down list to specify which key server should be used.

" +"

Often these keys are held by people whom the user has never met and as such " +"the authenticity is dubious at best. Refer to the GnuPG manual covering " +"\"Web-of-Trust\" relationships to find out how GnuPG works around the problem " +"of verifying authenticity.

" msgstr "" -"कोई कुंजी आयातित नहीं... \n" -"अधिक जानकारी हेतु विस्तृत लॉग देखें" - -#: listkeys.cpp:217 -msgid "Private Key List" -msgstr "प्राइवेट कुंजी सूची" -#. i18n: file groupedit.ui line 28 -#: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327 -#: rc.cpp:615 +#. i18n: file keyserver.ui line 86 +#: rc.cpp:443 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "नाम " +msgid "&Search" +msgstr "ढूंढें (&S)" -#. i18n: file groupedit.ui line 39 -#: listkeys.cpp:229 listkeys.cpp:609 popuppublic.cpp:128 rc.cpp:315 rc.cpp:330 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:618 +#. i18n: file keyserver.ui line 97 +#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 #, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "ईमेल" +msgid "&Import" +msgstr "आयात (&I)" -#. i18n: file searchres.ui line 79 -#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624 +#. i18n: file keyserver.ui line 159 +#: rc.cpp:449 rc.cpp:474 #, no-c-format -msgid "ID" -msgstr "आईडी" +msgid "Honor HTTP proxy:" +msgstr "एचटीटीपी प्रॉक्सी को सम्मान दें:" -#: listkeys.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "Choose secret key:" -msgstr "हस्ताक्षर के लिए गोपनीय कुंजी चुनें:" +#. i18n: file keyserver.ui line 199 +#: rc.cpp:455 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "निर्यात (&E)" -#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359 -#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056 -#: popuppublic.cpp:383 -msgid "Unlimited" -msgstr "असीमित" +#. i18n: file keyserver.ui line 204 +#: rc.cpp:458 +#, no-c-format +msgid "" +"Export:
\n" +"\t\t\t\t" +"

Depressing this key will export the specified key to the specified " +"server.

\n" +"\t\t\t\t
" +msgstr "" -#. i18n: file keyproperties.ui line 256 -#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392 +#. i18n: file keyserver.ui line 247 +#: rc.cpp:466 #, no-c-format -msgid "Expiration:" -msgstr "मियादः" +msgid "Key to be exported:" +msgstr "निर्यात करने हेतु कुंजीः" -#: listkeys.cpp:316 +#. i18n: file keyserver.ui line 252 +#: rc.cpp:469 +#, no-c-format msgid "" -"Some of your secret keys are untrusted." -"
Change their trust if you want to use them for signing.
" +"Key to be exported:
\n" +"\t\t\t\t" +"

This allows the user to specify the key from the drop down list that will be " +"exported to the key server selected.

\n" +"\t\t\t\t
" msgstr "" -#: listkeys.cpp:437 -msgid "

Do you want to import file %1 into your key ring?

" -msgstr "" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 27 +#: rc.cpp:480 +#, no-c-format +msgid "key id" +msgstr "कुंजी आईडी" -#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "Do Not Import" -msgstr "कुंजी आयात" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 38 +#: rc.cpp:483 +#, no-c-format +msgid "Print certificate" +msgstr " प्रमाणपत्र छापें" -#: listkeys.cpp:534 -msgid "Key Management" -msgstr "कुंजी प्रबंधन" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 46 +#: rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "Create revocation certificate for" +msgstr "इसके लिए रीवोकेशन प्रमाणपत्र बनाएँ" -#: listkeys.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "E&xport Public Keys..." -msgstr "पब्लिक कुंजी निर्यात करें... (&x)" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 54 +#: rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "डीक्रिप्शनः" -#: listkeys.cpp:538 -#, fuzzy -msgid "&Delete Keys" -msgstr "कुंजी मिटाएँ (&D)" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 60 +#: rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "No Reason" +msgstr "कोई कारण नहीं" -#: listkeys.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "&Sign Keys..." -msgstr "कुंजी हस्ताक्षरित करें (&S)" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 65 +#: rc.cpp:495 +#, no-c-format +msgid "Key Has Been Compromised" +msgstr "कुंजी कम्प्रोमाइज्ड किया गया है" -#: listkeys.cpp:540 -msgid "Delete Sign&ature" -msgstr "हस्ताक्षर मिटाएँ (&a)" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 70 +#: rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "Key is Superseded" +msgstr "कुंजी सुपरसीडेड है" -#: listkeys.cpp:541 -msgid "&Edit Key" -msgstr "कुंजी का संपादन करें (&E)" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 75 +#: rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "Key is No Longer Used" +msgstr "कुंजी अब उपयोग में नहीं है" -#: listkeys.cpp:542 -msgid "&Import Key..." -msgstr "कुंजी आयात करें... (&I)" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 87 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "Reason for revocation:" +msgstr "रीवोकेशन के लिए कारणः" + +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 95 +#: rc.cpp:507 +#, no-c-format +msgid "Save certificate:" +msgstr " प्रमाणपत्र सहेजें" + +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 109 +#: rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "Import into keyring" +msgstr "कीरिंग में आयात करें" + +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 16 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "KGpg Wizard" +msgstr "के-जीपीजी विज़ार्ड" -#: listkeys.cpp:543 -msgid "Set as De&fault Key" -msgstr "डिफ़ॉल्ट कुंजी की तरह नियत करें (&f)" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 23 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "परिचय" -#: listkeys.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver" -msgstr "की-सर्वर से गुमे हस्ताक्षर आयात करें." +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 63 +#: rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "" +"

Welcome to the KGpg Wizard

\n" +"This wizard will first setup some basic configuration options required for KGpg " +"to work properly. Next, it will allow you to create your own key pair, enabling " +"you to encrypt your files and emails." +msgstr "" -#: listkeys.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "&Refresh Keys From Keyserver" -msgstr "की-सर्वर से कुंजी आयात करें." +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 91 +#: rc.cpp:523 +#, no-c-format +msgid "You have GnuPG version:" +msgstr "आपके पास ग्नू-पीजी संस्करण हैः" -#: listkeys.cpp:548 -#, fuzzy -msgid "&Create Group with Selected Keys..." -msgstr "चयनित कुंजियों से समूह बनाएँ (&C)" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 101 +#: rc.cpp:526 +#, no-c-format +msgid "Step One: Communication with GnuPG" +msgstr "पहला चरणः ग्रू-पीजी के साथ संचारण" -#: listkeys.cpp:549 -msgid "&Delete Group" -msgstr "समूह मिटाएँ (&D)" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 112 +#: rc.cpp:529 +#, no-c-format +msgid "" +"Unless you want to try some unusual settings, just click on the \"next\" " +"button." +msgstr "" -#: listkeys.cpp:550 -msgid "&Edit Group" -msgstr "समूह का संपादन करें (&E)" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 123 +#: rc.cpp:532 +#, no-c-format +msgid "KGpg needs to know where your GnuPG configuration file is stored." +msgstr "" +"के-जीपीजी जानना चाहता है कि आपकी ग्नू-पीजी कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलें कहाँ भंडारित " +"हैं." -#: listkeys.cpp:552 -msgid "&Create New Contact in Address Book" -msgstr "पता पुस्तिका में नया सम्पर्क बनाएँ (&C)" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 156 +#: rc.cpp:535 +#, no-c-format +msgid "
Path to your GnuPG options file:" +msgstr "
आपके ग्नू-जीपीजी विकल्प फ़ाइल का पथ:" -#: listkeys.cpp:553 popuppublic.cpp:149 -msgid "&Go to Default Key" -msgstr "डिफ़ॉल्ट कुंजी पर जाएँ (&G)" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 197 +#: rc.cpp:538 +#, no-c-format +msgid "Step Two: Install a Shredder on your Desktop" +msgstr "दूसरा चरणः आपके डेस्कटॉप में श्रेडर संस्थापित करें" -#: listkeys.cpp:558 -msgid "&Refresh List" -msgstr "सूची रिफ्रेश (&R)" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 208 +#: rc.cpp:541 +#, no-c-format +msgid "Install shredder on my desktop" +msgstr "मेरे डेस्कटॉप में श्रेडर संस्थापित करें" -#: listkeys.cpp:559 -msgid "&Open Photo" -msgstr "फोटो खोलें (&O)" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 267 +#: rc.cpp:544 +#, no-c-format +msgid "" +"This will install a shredder icon on your desktop." +"
\n" +"The shredder securely deletes files (overwriting them 35 times) dropped on to " +"it.\n" +"Remember that if you download a file or open one in an editor, parts of the " +"file may be saved in a temporary location. Shredding will not erase these " +"temporary files.\n" +"
Shredding may not be 100% secure if you use a journaling file system." +"
" +msgstr "" -#: listkeys.cpp:560 -msgid "&Delete Photo" -msgstr "फोटो मिटाएँ (&D)" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 280 +#: rc.cpp:550 +#, no-c-format +msgid "Step Three: Ready to Create your Key Pair" +msgstr "तीसरा चरणः आपकी कुंजी युगल बनाने के लिए तैयार" -#: listkeys.cpp:561 -msgid "&Add Photo" -msgstr "फोटो जोड़ें (&A)" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 291 +#: rc.cpp:553 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start KGpg automatically at TDE startup." +msgstr "लॉगइन पर के-जीपीजी स्वचलित प्रारंभ करें." -#: listkeys.cpp:563 -msgid "&Add User Id" -msgstr "उपयोक्ता पहचान जोड़ें (&A)" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 327 +#: rc.cpp:556 +#, no-c-format +msgid "Your default key:" +msgstr "आपका डिफ़ॉल्ट कुंजी:G)" -#: listkeys.cpp:564 -msgid "&Delete User Id" -msgstr "उपयोक्ता पहचान मिटाएँ (&D)" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 350 +#: rc.cpp:559 +#, no-c-format +msgid "" +"KGpg will now launch the key generation dialog to create your own key pair for " +"encryption and decryption." +msgstr "" -#: listkeys.cpp:566 -#, fuzzy -msgid "Edit Key in &Terminal" -msgstr "टर्मिनल में कुंजी का संपादन करें (&E)" +#. i18n: file newkey.ui line 16 +#: listkeys.cpp:2285 rc.cpp:562 +#, no-c-format +msgid "New Key Pair Created" +msgstr "नया कुंजी युगल बनाया गया" -#: listkeys.cpp:567 -msgid "Export Secret Key..." -msgstr "गोपनीय कुंजी निर्यात करें..." +#. i18n: file newkey.ui line 30 +#: rc.cpp:565 +#, no-c-format +msgid "New Key Created" +msgstr "नया कुंजी बनाया गया" -#: listkeys.cpp:568 -msgid "Revoke Key..." -msgstr "कुंजी मिटाएँ..." +#. i18n: file newkey.ui line 41 +#: rc.cpp:568 +#, no-c-format +msgid "You have successfully created the following key:" +msgstr "आपने सफलता पूर्वक निम्न कुंजी बना लिया हैः" -#: listkeys.cpp:570 -msgid "Delete Key Pair" -msgstr "कुंजी युगल मिटाएँ" +#. i18n: file newkey.ui line 49 +#: rc.cpp:571 +#, no-c-format +msgid "Set as your default key" +msgstr "अपने डिफ़ॉल्ट कुंजी की तरह नियत करें " -#: listkeys.cpp:571 -msgid "&Generate Key Pair..." -msgstr "कुंजी युगल तैयार करें (&G)" +#. i18n: file newkey.ui line 54 +#: rc.cpp:574 +#, no-c-format +msgid "" +"Set as your default key:
\n" +"\t\t\t" +"

Checking this option sets the newly created key pair as the default key " +"pair.

\n" +"\t\t\t
" +msgstr "" -#: listkeys.cpp:573 -#, fuzzy -msgid "&Regenerate Public Key" -msgstr "पब्लिक कुंजी चुनें" +#. i18n: file newkey.ui line 113 +#: rc.cpp:591 +#, no-c-format +msgid "textLabel7" +msgstr "पाठ-लेबल७" -#: listkeys.cpp:577 -msgid "Tip of the &Day" -msgstr "आज का नुस्ख़ा (&D)" +#. i18n: file newkey.ui line 121 +#: rc.cpp:594 +#, no-c-format +msgid "textLabel8" +msgstr "पाठ-लेबल८" -#: listkeys.cpp:578 -msgid "View GnuPG Manual" -msgstr "ग्नू-जीपीजी मैनुअल देखें" +#. i18n: file newkey.ui line 129 +#: rc.cpp:597 +#, no-c-format +msgid "textLabel10" +msgstr "पाठ-लेबल१०" -#: listkeys.cpp:580 -msgid "&Show only Secret Keys" -msgstr "सिर्फ गोपनीय कुंजी दिखाएँ (&S)" +#. i18n: file newkey.ui line 139 +#: rc.cpp:600 +#, no-c-format +msgid "Revocation Certificate" +msgstr "रीवोकेशन प्रमाणपत्र " -#: listkeys.cpp:583 -msgid "&Hide Expired/Disabled Keys" +#. i18n: file newkey.ui line 150 +#: rc.cpp:603 +#, no-c-format +msgid "" +"It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key is " +"compromised." msgstr "" -#: listkeys.cpp:586 listkeys.cpp:610 -msgid "Trust" -msgstr "भरोसा" +#. i18n: file newkey.ui line 166 +#: rc.cpp:609 +#, no-c-format +msgid "Save as:" +msgstr "ऐसे सहेजें:" -#: listkeys.cpp:587 listkeys.cpp:612 -msgid "Size" -msgstr "आकार " +#. i18n: file searchres.ui line 35 +#: rc.cpp:612 +#, no-c-format +msgid "Key to import:" +msgstr "कुंजी जिसे आयात करनी है" #. i18n: file searchres.ui line 68 #: listkeys.cpp:588 listkeys.cpp:613 rc.cpp:621 @@ -828,475 +1248,482 @@ msgstr "आकार " msgid "Creation" msgstr "बनाना" -#: listkeys.cpp:589 listkeys.cpp:611 -msgid "Expiration" -msgstr "बीत जाना" - -#: listkeys.cpp:592 -msgid "&Photo ID's" -msgstr "फोटो आईडी (&P)" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 286 -#: listkeys.cpp:597 rc.cpp:225 rc.cpp:231 +#. i18n: file searchres.ui line 79 +#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624 #, no-c-format -msgid "Disable" -msgstr "अक्षम" +msgid "ID" +msgstr "आईडी" -#: listkeys.cpp:598 -msgid "Small" -msgstr "छोटा" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 9 +#: rc.cpp:633 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom decryption command." +msgstr "मनपसंद डीक्रिप्शन विकल्प." -#: listkeys.cpp:599 -msgid "Medium" -msgstr "" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 15 +#: rc.cpp:636 +#, no-c-format +msgid "Custom encryption options" +msgstr "मनपसंद एनक्रिप्शन विकल्प" -#: listkeys.cpp:600 -msgid "Large" -msgstr "" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 18 +#: rc.cpp:639 +#, no-c-format +msgid "Allow custom encryption options" +msgstr "मनपसंद एनक्रिप्शन विकल्प स्वीकारें" -#. i18n: file groupedit.ui line 50 -#: listkeys.cpp:614 rc.cpp:318 rc.cpp:333 +#. i18n: file kgpg.kcfg line 22 +#: rc.cpp:642 #, no-c-format -msgid "Id" -msgstr "आईडी" +msgid "File encryption key." +msgstr "फ़ाइल एनक्रिप्शन कुंजी." -#: listkeys.cpp:700 popuppublic.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Clear Search" -msgstr "ढूंढें (&S)" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 25 +#: rc.cpp:645 +#, no-c-format +msgid "Use ASCII armored encryption." +msgstr "आस्की कवच एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें." -#: listkeys.cpp:703 popuppublic.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Search: " -msgstr "ढूंढें (&S)" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 29 +#: rc.cpp:648 +#, no-c-format +msgid "Allow encryption with untrusted keys." +msgstr "अविश्वासी कुंजियों के साथ एनक्रिप्शन स्वीकारें." -#: listkeys.cpp:708 -#, fuzzy -msgid "Filter Search" -msgstr "ढूंढें (&S)" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 33 +#: rc.cpp:651 +#, no-c-format +msgid "Hide the user ID." +msgstr "उपयोक्ता पहचान छुपाएँ." -#: listkeys.cpp:718 -msgid "00000 Keys, 000 Groups" -msgstr "" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 37 +#: rc.cpp:654 +#, no-c-format +msgid "Shred the source file after encryption." +msgstr "एनक्रिप्शन के पश्चात स्रोत फ़ाइलों की धज्जियाँ कर दें." -#: listkeys.cpp:865 -msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection." -msgstr "" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 41 +#: rc.cpp:657 +#, no-c-format +msgid "Enable PGP 6 compatibility." +msgstr "पीजीपी-६ कम्पेटिबिलिटी सक्षम करें." -#: listkeys.cpp:922 -msgid "Add New User Id" -msgstr "नया उपयोक्ता पहचान जोड़ें" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 45 +#: rc.cpp:660 +#, no-c-format +msgid "Use *.pgp extension for encrypted files." +msgstr "एनक्रिप्टेड फ़ाइलों हेतु *.pgp एक्सटेंशन का उपयोग करें." -#: listkeys.cpp:945 -msgid "" -"The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your " -"public key.If you use a very large picture, your key will become very large as " -"well! Keeping the image close to 240x288 is a good size to use." -msgstr "" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 52 +#: rc.cpp:663 +#, no-c-format +msgid "The path of the gpg configuration file." +msgstr "जीपीजी कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल का पथ." -#: listkeys.cpp:963 -msgid "" -"Something unexpected happened during the requested operation.\n" -"Please check details for full log output." -msgstr "" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 55 +#: rc.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "GPG groups" +msgstr "जीपीजी समूह " -#: listkeys.cpp:969 -msgid "" -"Are you sure you want to delete Photo id %1" -"
from key %2 <%3> ?
" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 58 +#: rc.cpp:669 +#, no-c-format +msgid "Use only the additional keyring, not the default one." msgstr "" -#: listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1245 listkeys.cpp:1376 listkeys.cpp:1623 -#: listkeys.cpp:2575 -msgid "Photo id" -msgstr "फोटो आईडी(ID)" - -#: listkeys.cpp:1073 -msgid "Search string '%1' not found." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 62 +#: rc.cpp:672 +#, no-c-format +msgid "Enable additional public keyring." msgstr "" -#: listkeys.cpp:1129 -msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 66 +#: rc.cpp:675 +#, no-c-format +msgid "Enable additional private keyring." msgstr "" -#: listkeys.cpp:1234 -#, fuzzy -msgid "Public Key" -msgstr "पब्लिक कुंजी चुनें" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 70 +#: rc.cpp:678 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The path of the additional public keyring." +msgstr "जीपीजी कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल का पथ." -#: listkeys.cpp:1236 -msgid "Sub Key" -msgstr "" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 73 +#: rc.cpp:681 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The path of the additional private keyring." +msgstr "जीपीजी कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल का पथ." -#: listkeys.cpp:1238 -#, fuzzy -msgid "Secret Key Pair" -msgstr "कुंजी युगल मिटाएँ" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 88 +#: rc.cpp:684 +#, no-c-format +msgid "Is the first time the application runs." +msgstr "क्या अनुप्रयोग पहली मर्तबा चल रहा है." -#: listkeys.cpp:1240 -#, fuzzy -msgid "Key Group" -msgstr "समूह मिटाएँ (&D)" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 92 +#: rc.cpp:687 +#, no-c-format +msgid "The size of the editor window." +msgstr "संपादक विंडो का आकार." -#: listkeys.cpp:1242 -#, fuzzy -msgid "Signature" -msgstr "हस्ताक्षर (&g)" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 95 +#: rc.cpp:690 +#, no-c-format +msgid "Show the trust value in key manager." +msgstr "कुंजी प्रबंधक में विश्वास मूल्य दिखाएँ." -#: listkeys.cpp:1244 -#, fuzzy -msgid "User ID" -msgstr "उपयोक्ता पहचान जोड़ें (&A)" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 99 +#: rc.cpp:693 +#, no-c-format +msgid "Show the expiration value in key manager." +msgstr "कुंजी प्रबंधक में मियाद मूल्य दिखाएँ." -#: listkeys.cpp:1246 -#, fuzzy -msgid "Photo ID" -msgstr "फोटो आईडी (&P)" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 103 +#: rc.cpp:696 +#, no-c-format +msgid "Show the size value in key manager." +msgstr "कुंजी प्रबंधक में आकार मूल्य दिखाएँ." -#: listkeys.cpp:1248 -#, fuzzy -msgid "Revocation Signature" -msgstr "(हस्ताक्षर रद्द)" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 107 +#: rc.cpp:699 +#, no-c-format +msgid "Show the creation value in key manager." +msgstr "कुंजी प्रबंधक में क्रिएशन मूल्य दिखाएँ." -#: listkeys.cpp:1250 -#, fuzzy -msgid "Orphaned Secret Key" -msgstr "सिर्फ गोपनीय कुंजी दिखाएँ (&S)" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 114 +#: rc.cpp:702 +#, no-c-format +msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard." +msgstr "क्लिपबोर्ड के बजाए माउस से चुनें" -#: listkeys.cpp:1278 listkeys.cpp:1684 listkeys.cpp:1740 listkeys.cpp:2284 -#: listkeys.cpp:2464 listkeys.cpp:2771 listkeys.cpp:2858 listkeys.cpp:2885 -#: listkeys.cpp:2920 -msgid "%1 Keys, %2 Groups" -msgstr "" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 118 +#: rc.cpp:705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start KGpg automatically at KDE startup." +msgstr "लॉगइन पर के-जीपीजी स्वचलित प्रारंभ करें." -#: listkeys.cpp:1327 -msgid "Sorry, this key is not valid for encryption or not trusted." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 122 +#: rc.cpp:708 +#, no-c-format +msgid "" +"Display a warning before creating temporary files during remote file " +"operations." msgstr "" -#: keyinfowidget.cpp:158 listkeys.cpp:1368 listkeys.cpp:3109 -msgid "Revoked" -msgstr "रद्द" - -#: listkeys.cpp:1410 -msgid "Create Revocation Certificate" -msgstr "रीवोकेशन प्रमाणपत्र बनाएँ" - -#: listkeys.cpp:1414 -msgid "ID: " -msgstr "आईडीः" - -#: listkeys.cpp:1457 -msgid "" -"Secret keys SHOULD NOT be saved in an unsafe place.\n" -"If someone else can access this file, encryption with this key will be " -"compromised!\n" -"Continue key export?" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 126 +#: rc.cpp:711 +#, no-c-format +msgid "Choose default left-click behavior" msgstr "" -#: listkeys.cpp:1459 -#, fuzzy -msgid "Do Not Export" -msgstr "निर्यात (&E)" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 133 +#: rc.cpp:714 +#, no-c-format +msgid "Handle encrypted drops" +msgstr "एनक्रिप्टेड ड्रॉप्स हैंडल करें" -#: listkeys.cpp:1469 -msgid "Export PRIVATE KEY As" -msgstr "प्राइवेट कुंजी ऐसे एक्सपोर्ट करें" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 141 +#: rc.cpp:717 +#, no-c-format +msgid "Handle unencrypted drops" +msgstr "अनएनक्रिप्टेड ड्रॉप्स हैंडल करें" -#: listkeys.cpp:1481 -msgid "" -"Your PRIVATE key \"%1\" was successfully exported.\n" -"DO NOT leave it in an insecure place." -msgstr "" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 149 +#: rc.cpp:720 +#, no-c-format +msgid "Show the \"sign file\" service menu." +msgstr "दिखाएँ \"हस्ताक्षर फ़ाइल\" सेवा मेन्यू." -#: listkeys.cpp:1483 -msgid "" -"Your secret key could not be exported.\n" -"Check the key." -msgstr "" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 157 +#: rc.cpp:723 +#, no-c-format +msgid "Show the \"decrypt file\" service menu." +msgstr "दिखाएँ \"डिक्रिप्ट फ़ाइल\" सेवा मेन्यू." -#: listkeys.cpp:1514 -msgid "Public Key Export" -msgstr "पब्लिक कुंजी निर्यात" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 169 +#: rc.cpp:726 +#, no-c-format +msgid "Show tip of the day." +msgstr "आज का नुस्ख़ा दिखाएँ." -#: listkeys.cpp:1556 -msgid "" -"Your public key \"%1\" was successfully exported\n" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 176 +#: rc.cpp:729 +#, no-c-format +msgid "Color used for trusted keys." msgstr "" -#: listkeys.cpp:1558 -msgid "" -"Your public key could not be exported\n" -"Check the key." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 180 +#: rc.cpp:732 +#, no-c-format +msgid "Color used for revoked keys." msgstr "" -#: listkeys.cpp:1631 -msgid "" -"This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is " -"currently not usable.\n" -"\n" -"Would you like to regenerate the public key?" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 184 +#: rc.cpp:735 +#, no-c-format +msgid "Color used for unknown keys." msgstr "" -#: listkeys.cpp:1632 -#, fuzzy -msgid "Generate" -msgstr "कुंजी युगल तैयार करें" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 188 +#: rc.cpp:738 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color used for untrusted keys." +msgstr "अविश्वासी कुंजियों के साथ एनक्रिप्शन स्वीकारें." -#: listkeys.cpp:1632 -msgid "Do Not Generate" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 202 +#: rc.cpp:744 +#, no-c-format +msgid "Use HTTP proxy when available." msgstr "" -#: listkeys.cpp:1670 -msgid "Are you sure you want to delete group %1 ?" +#: tips.txt:3 +msgid "" +"

If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " +"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.

\n" +"

Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " +"it if you want.

\n" msgstr "" -#: listkeys.cpp:1720 +#: tips.txt:9 msgid "" -"You cannot create a group containing signatures, subkeys or other " -"groups." +"

The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " +"have an encrypt option in the contextual menu.\n" +"This works in konqueror or on your Desktop!

\n" msgstr "" -#: listkeys.cpp:1723 -msgid "Create New Group" -msgstr "नया समूह बनाएँ" - -#: listkeys.cpp:1723 -msgid "Enter new group name:" -msgstr "नया समूह नाम भरें:" - -#: listkeys.cpp:1728 +#: tips.txt:15 msgid "" -"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:" +"

If you want to encrypt a message for several persons, just select several " +"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.

\n" msgstr "" -#: listkeys.cpp:1742 +#: tips.txt:20 msgid "" -"No valid or trusted key was selected. The group %1 " -"will not be created." +"

You don't know anything about encryption?" +"
\n" +"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " +"Then, export your public key & mail it to your friends." +"
\n" +"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " +"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" +"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " +"ready to be sent by email.

\n" msgstr "" -#: listkeys.cpp:1769 +#: tips.txt:28 msgid "" -"Following keys are in the group but are not valid or not in your keyring. They " -"will be removed from the group." +"

To perform an operation on a key, open the key management window & right " +"click on the key. A popup menu with all available options will appear.

\n" msgstr "" -#: listkeys.cpp:1778 -msgid "Group Properties" -msgstr "समूह गुण" - -#: listkeys.cpp:1842 -msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection." +#: tips.txt:33 +msgid "" +"

Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " +"for password & that's all!

\n" msgstr "" -#: listkeys.cpp:1865 +#: tips.txt:38 msgid "" -"You are about to sign key:" -"
" -"
%1" -"
ID: %2" -"
Fingerprint: " -"
%3." -"
" -"
You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to " -"be sure that someone is not trying to intercept your communications
" +"

If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " +"line prompt.

\n" msgstr "" -#: listkeys.cpp:1877 +#: tips.txt:43 msgid "" -"You are about to sign the following keys in one pass." -"
If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your " -"communications may be compromised.
" +"

Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " +"Kgpg's editor.

\n" msgstr "" -#: listkeys.cpp:1887 -#, c-format +#: main.cpp:30 msgid "" -"_n: How carefully have you checked that the key really belongs to the person " -"with whom you wish to communicate:\n" -"How carefully have you checked that the %n keys really belong to the people " -"with whom you wish to communicate:" +"Kgpg - simple gui for gpg\n" +"\n" +"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" +"I tried to make it as secure as possible.\n" +"Hope you enjoy it." msgstr "" -#: listkeys.cpp:1891 -msgid "I Will Not Answer" -msgstr "मैं उत्तर नहीं दूंगा" - -#: listkeys.cpp:1892 -msgid "I Have Not Checked at All" -msgstr "मैंने कुछ भी जांचा नहीं है" - -#: listkeys.cpp:1893 -msgid "I Have Done Casual Checking" -msgstr "मैंने नैमित्तिक जांच की है" +#: main.cpp:36 +msgid "Encrypt file" +msgstr "एनक्रिप्ट फ़ाइल" -#: listkeys.cpp:1894 -msgid "I Have Done Very Careful Checking" -msgstr "मैंने बहुत सावधानी पूर्वक जांच की है" +#: main.cpp:37 +msgid "Open key manager" +msgstr "कुंजी प्रबंधक खोलें" -#: listkeys.cpp:1897 -msgid "Local signature (cannot be exported)" -msgstr "स्थानीय हस्ताक्षर (निर्यात नहीं हो सकता)" +#: main.cpp:38 +msgid "Show encrypted file" +msgstr "एनक्रिप्टेड फ़ाइल दिखाएँ" -#: listkeys.cpp:1900 -msgid "Do not sign all user id's (open terminal)" -msgstr "" +#: main.cpp:39 +msgid "Sign file" +msgstr "फ़ाइल हस्ताक्षर करें" -#: listkeys.cpp:1961 -msgid "Bad passphrase, key %1 not signed." -msgstr "खराब passphrase, कुंजी %1 हस्ताक्षरित नहीं." +#: main.cpp:40 +msgid "Verify signature" +msgstr "हस्ताक्षर सत्यापित करें" -#: listkeys.cpp:1961 -msgid " (" -msgstr " (" +#: main.cpp:41 +msgid "Shred file" +msgstr "फ़ाइल धज्जियाँ करें" -#: listkeys.cpp:1961 -msgid ")" -msgstr ")" +#: main.cpp:42 +msgid "File to open" +msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल" -#: listkeys.cpp:1986 -msgid "All signatures for this key are already in your keyring" -msgstr "" +#: main.cpp:50 +msgid "KGpg" +msgstr "के-जीपीजी" -#: listkeys.cpp:2051 -msgid "Edit key manually to delete this signature." -msgstr "" +#: kgpgeditor.cpp:143 +msgid "&Encrypt File..." +msgstr "एनक्रिप्ट फ़ाइल... (&E)" -#: listkeys.cpp:2064 -msgid "Edit key manually to delete a self-signature." -msgstr "" +#: kgpgeditor.cpp:144 +msgid "&Decrypt File..." +msgstr "डीक्रिप्ट फ़ाइल...(&D)" -#: listkeys.cpp:2067 -msgid "" -"Are you sure you want to delete signature" -"
%1 from key:" -"
%2?
" -msgstr "" +#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "&Open Key Manager" +msgstr "कुंजी प्रबंधक खोलें" -#: listkeys.cpp:2086 -msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually." -msgstr "" +#: kgpgeditor.cpp:149 +msgid "&Generate Signature..." +msgstr "हस्ताक्षर बनाएँ...(&G)" -#: listkeys.cpp:2137 -msgid "" -"Enter passphrase for %1:" -"
Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences" -msgstr "" +#: kgpgeditor.cpp:150 +msgid "&Verify Signature..." +msgstr "हस्ताक्षर सत्यापित करें...&V" -#: listkeys.cpp:2141 -msgid "" -"This passphrase is not secure enough.\n" -"Minimum length= 5 characters" -msgstr "" +#: kgpgeditor.cpp:151 +msgid "&Check MD5 Sum..." +msgstr "एमडी५ जोड़ जाँचें ...(&C)" -#: listkeys.cpp:2152 -msgid "Generating new key pair." -msgstr "नया कुंजी युगल बनाने रहे." +#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 +#: kgpgeditor.cpp:513 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|सभी फ़ाइलें" -#: listkeys.cpp:2162 -msgid "" -"\n" -"Please wait..." -msgstr "" -"\n" -"कृपया इंतजार करें...." +#: kgpgeditor.cpp:220 +msgid "Open File to Encode" +msgstr "एनकोड करने के लिए फ़ाइल खोलें" -#: listkeys.cpp:2170 +#: kgpgeditor.cpp:230 +msgid "Open File to Decode" +msgstr "डिकोड करने के लिए फ़ाइल खोलें" + +#: kgpgeditor.cpp:244 #, fuzzy -msgid "Generating New Key..." -msgstr "नया कुंजी युगल बनाने रहे." +msgid "Decrypt File To" +msgstr "डीक्रिप्ट फ़ाइल यहाँ" -#: listkeys.cpp:2275 listkeys.cpp:2738 listkeys.cpp:2772 listkeys.cpp:2859 -#: listkeys.cpp:2886 listkeys.cpp:2921 -msgid "Ready" +#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 +msgid "Save File" +msgstr "फ़ाइल सहेजें" + +#: kgpgeditor.cpp:317 +msgid "" +"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " +"unicode character in it." msgstr "" -#: listkeys.cpp:2279 +#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 msgid "" -"Something unexpected happened during the key pair creation.\n" -"Please check details for full log output." +"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." msgstr "" -#. i18n: file newkey.ui line 16 -#: listkeys.cpp:2285 rc.cpp:562 -#, no-c-format -msgid "New Key Pair Created" -msgstr "नया कुंजी युगल बनाया गया" +#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 +msgid "Overwrite existing file %1?" +msgstr "मौज़ूदा फ़ाइल %1 मिटाकर लिखें?" -#: listkeys.cpp:2313 listkeys.cpp:2317 -msgid "backup copy" -msgstr "बैकअप नक़ल" +#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 +msgid "Overwrite" +msgstr "मिटाकर लिखें" -#: listkeys.cpp:2329 -msgid "Cannot open file %1 for printing..." -msgstr "छापने हेतु फ़ाइल %1 खोल नहीं सका..." +#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 +msgid "Open File to Verify" +msgstr "सत्यापन के लिए फ़ाइल खोलें" -#: listkeys.cpp:2348 +#: kgpgeditor.cpp:481 +msgid "Open File to Sign" +msgstr "हस्ताक्षर के लिए फ़ाइल खोलें" + +#: kgpgview.cpp:97 msgid "" -"

Delete SECRET KEY pair %1?

Deleting this key pair means you " -"will never be able to decrypt files encrypted with this key again." +"Remote file dropped." +"
The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " +"operation. This temporary file will be deleted after operation.
" msgstr "" -#: listkeys.cpp:2409 +#: kgpgview.cpp:100 +msgid "Could not download file." +msgstr "फ़ाइल डाउनलोड नही कर सका." + +#: kgpgview.cpp:143 msgid "" -"The following are secret key pairs:" -"
%1They will not be deleted." -"
" +"This file is a private key.\n" +"Please use kgpg key management to import it." msgstr "" -#: listkeys.cpp:2415 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Delete the following public key?\n" -"Delete the following %n public keys?" -msgstr "निम्न पब्लिक कुंजियाँ मिटाएँ ?" +#: kgpgview.cpp:179 +msgid "Unable to read file." +msgstr "फ़ाइल पढ़ने में अक्षम." -#: listkeys.cpp:2470 -msgid "Key Import" -msgstr "कुंजी आयात" +#: kgpgview.cpp:211 +msgid "S&ign/Verify" +msgstr "हस्ताक्षर/ सत्यापित (&i)" -#: listkeys.cpp:2474 -msgid "Open File" -msgstr "फ़ाइल खोलें" +#: kgpgview.cpp:212 +msgid "En&crypt" +msgstr "एनक्रिप्ट (&c)" -#: listkeys.cpp:2483 listkeys.cpp:2493 -#, fuzzy -msgid "Importing..." -msgstr "कुंजी आयात करें... (&I)" +#: kgpgview.cpp:213 +msgid "&Decrypt" +msgstr "डीक्रिप्ट (&D)" -#: listkeys.cpp:2614 listkeys.cpp:2616 listkeys.cpp:2619 -msgid " [Revocation signature]" -msgstr "(हस्ताक्षर रद्द)" +#: kgpgview.cpp:231 +msgid "untitled" +msgstr "बेनाम" -#: listkeys.cpp:2628 -msgid " [local]" -msgstr "(स्थानीय)" +#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 +msgid "" +"Missing signature:" +"
Key id: %1" +"
" +"
Do you want to import this key from a keyserver?
" +msgstr "" -#: listkeys.cpp:2641 -msgid "%1 subkey" -msgstr "%1 उप-कुंजी" +#: kgpgview.cpp:242 +msgid "Missing Key" +msgstr "गुम कुंजी" -#: listkeys.cpp:2660 +#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437 #, fuzzy -msgid "Loading Keys..." -msgstr "कुंजी हस्ताक्षरित करें (&S)" +msgid "Do Not Import" +msgstr "कुंजी आयात" -#: keyinfowidget.cpp:162 listkeys.cpp:2709 listkeys.cpp:2792 listkeys.cpp:2826 -#: listkeys.cpp:2955 listkeys.cpp:3113 -msgid "Expired" -msgstr "मियाद ख़त्म" +#: kgpgview.cpp:295 +msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" +msgstr "हस्ताक्षर संभव नहीं: खराब पासफ्रेस या गुम कुंजी" -#: listkeys.cpp:3079 -msgid "RSA" -msgstr "RSA" +#: kgpgview.cpp:388 +msgid "Encryption failed." +msgstr "एनक्रिप्शन असफल" -#: listkeys.cpp:3083 -msgid "ElGamal" -msgstr "ElGamal" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: listkeys.cpp:3086 -msgid "DSA" -msgstr "DSA" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" #: keyinfowidget.cpp:145 listkeys.cpp:3097 msgid "Unknown" @@ -1306,120 +1733,45 @@ msgstr "अज्ञात" msgid "Invalid" msgstr "अवैध" -#: keyinfowidget.cpp:153 keyinfowidget.cpp:193 listkeys.cpp:3105 -#: listkeys.cpp:3142 -msgid "Disabled" -msgstr "अक्षम" - -#: keyinfowidget.cpp:166 listkeys.cpp:3117 -msgid "Undefined" -msgstr "अपारिभाषित" - -#: keyinfowidget.cpp:170 listkeys.cpp:3121 -msgid "None" -msgstr "कुछ नहीं" - -#: keyinfowidget.cpp:174 listkeys.cpp:3125 -msgid "Marginal" -msgstr "मार्जिनल" - -#: keyinfowidget.cpp:178 listkeys.cpp:3129 -msgid "Full" -msgstr "पूरा" - -#: keyinfowidget.cpp:182 listkeys.cpp:3133 -msgid "Ultimate" -msgstr "निर्णायक" - -#: listkeys.cpp:3137 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: detailedconsole.cpp:43 -msgid "Details" -msgstr "विवरण" - -#: detailedconsole.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "जानकारी" - -#: keygener.cpp:37 -msgid "Key Generation" -msgstr "कुंजी बनाना" - -#: keygener.cpp:40 -msgid "Expert Mode" -msgstr "माहिर मोड" - -#: keygener.cpp:45 -msgid "Generate Key Pair" -msgstr "कुंजी युगल तैयार करें" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 297 -#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "नाम :" - -#. i18n: file adduid.ui line 50 -#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "ईमेलः" - -#. i18n: file adduid.ui line 58 -#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Comment (optional):" -msgstr "कमांड (वैकल्पिक):" - -#: keygener.cpp:62 -msgid "Never" -msgstr "कभी नहीं" - -#: keygener.cpp:63 -msgid "Days" -msgstr "दिन" - -#: keygener.cpp:64 -msgid "Weeks" -msgstr "सप्ताह" +#: keyinfowidget.cpp:153 keyinfowidget.cpp:193 listkeys.cpp:3105 +#: listkeys.cpp:3142 +msgid "Disabled" +msgstr "अक्षम" -#: keygener.cpp:65 -msgid "Months" -msgstr "माह" +#: keyinfowidget.cpp:158 listkeys.cpp:1368 listkeys.cpp:3109 +msgid "Revoked" +msgstr "रद्द" -#: keygener.cpp:66 -msgid "Years" -msgstr "वर्ष" +#: keyinfowidget.cpp:162 listkeys.cpp:2709 listkeys.cpp:2792 listkeys.cpp:2826 +#: listkeys.cpp:2955 listkeys.cpp:3113 +msgid "Expired" +msgstr "मियाद ख़त्म" -#: keygener.cpp:70 -msgid "Key size:" -msgstr "कुंजी आकारः" +#: keyinfowidget.cpp:166 listkeys.cpp:3117 +msgid "Undefined" +msgstr "अपारिभाषित" -#. i18n: file keyproperties.ui line 245 -#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "Algorithm:" -msgstr "एल्गोरिद्मः" +#: keyinfowidget.cpp:170 listkeys.cpp:3121 +msgid "None" +msgstr "कुछ नहीं" -#: keygener.cpp:94 -msgid "You must give a name." -msgstr "आपको एक नाम देना होगा." +#: keyinfowidget.cpp:174 listkeys.cpp:3125 +msgid "Marginal" +msgstr "मार्जिनल" -#: keygener.cpp:100 -msgid "You are about to create a key with no email address" -msgstr "आप बिना ईमेल पता के एक कुंजी बनाने जा रहे हैं" +#: keyinfowidget.cpp:178 listkeys.cpp:3129 +msgid "Full" +msgstr "पूरा" -#: keygener.cpp:103 -msgid "Email address not valid" -msgstr "ईमेल पता वैध नहीं है" +#: keyinfowidget.cpp:182 listkeys.cpp:3133 +msgid "Ultimate" +msgstr "निर्णायक" -#. i18n: file keyproperties.ui line 24 -#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Key Properties" -msgstr "कुंजी गुण" +#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359 +#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056 +#: popuppublic.cpp:383 +msgid "Unlimited" +msgstr "असीमित" #: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 msgid "none" @@ -1441,1372 +1793,1021 @@ msgstr "मियाद बदल नहीं सकता" msgid "Bad passphrase" msgstr "खराब पासफ्रेस" -#: popuppublic.cpp:91 -msgid "Select Public Key" -msgstr "पब्लिक कुंजी चुनें" - -#: popuppublic.cpp:109 -#, c-format -msgid "Select Public Key for %1" -msgstr " %1 के लिए पब्लिक कुंजी चुनें" +#: kgpg.cpp:83 +msgid "&Decrypt && Save File" +msgstr "डिक्रिप्ट करें व फ़ाइल सहेजें (&D)" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 52 -#: popuppublic.cpp:152 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "ASCII armored encryption" -msgstr " ASCII कवच एनक्रिप्शन" +#: kgpg.cpp:84 +msgid "&Show Decrypted File" +msgstr "डिक्रिप्टेड फ़ाइल दिखाएँ (&S)" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 88 -#: popuppublic.cpp:153 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Allow encryption with untrusted keys" -msgstr "अविश्वासी कुंजियों के साथ एनक्रिप्शन स्वीकारें" +#: kgpg.cpp:85 +msgid "&Encrypt File" +msgstr "एनक्रिप्ट फ़ाइल (&E)" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 64 -#: popuppublic.cpp:154 rc.cpp:61 -#, no-c-format -msgid "Hide user id" -msgstr "उपयोक्ता पहचान छुपाएँ" +#: kgpg.cpp:86 +msgid "&Sign File" +msgstr "फ़ाइल हस्ताक्षर करें (&S)" -#: popuppublic.cpp:157 -msgid "" -"Public keys list: select the key that will be used for encryption." +#: kgpg.cpp:101 kgpg.cpp:270 +msgid "KGpg - encryption tool" msgstr "" -"पब्लिक कुंजी सूची: कुंजी चुनें जो कि एनक्रिप्शन हेतु उपयोग में लिया " -"जाएगा." -#: popuppublic.cpp:159 -msgid "" -"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " -"in a text editor" -msgstr "" +#: kgpg.cpp:142 kgpg.cpp:1012 +msgid "Clipboard is empty." +msgstr "क्लिपबोर्ड खाली है" -#: popuppublic.cpp:161 +#: kgpg.cpp:150 msgid "" -"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " -"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " -"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " -"keys are tried." +"KGpg will now create a temporary archive file:" +"
%1 to process the encryption. The file will be deleted after the " +"encryption is finished.
" msgstr "" -#: popuppublic.cpp:165 -msgid "" -"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " -"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " -"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " -"if it has not be signed." -msgstr "" +#: kgpg.cpp:150 +msgid "Temporary File Creation" +msgstr "अस्थाई फ़ाइल तैयार करना" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 76 -#: popuppublic.cpp:174 rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "Shred source file" -msgstr "स्रोत फ़ाइल धज्जियाँ करें" +#: kgpg.cpp:156 +msgid "Compression method for archive:" +msgstr "अभिलेख के लिए संपीडन विधिः" -#: popuppublic.cpp:176 -msgid "" -"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " -"possible" -msgstr "" +#: kgpg.cpp:158 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" -#: popuppublic.cpp:178 +#: kgpg.cpp:159 +msgid "Gzip" +msgstr "Gzip" + +#: kgpg.cpp:160 +msgid "Bzip2" +msgstr "Bzip2" + +#: kgpg.cpp:209 +msgid "Processing folder compression and encryption" +msgstr "फ़ोल्डर संपीडन तथा एनक्रिप्शन प्रक्रिया रत" + +#: kgpg.cpp:225 +msgid "Unable to create temporary file" +msgstr "अस्थाई फ़ाइल बनाने में अक्षम." + +#: kgpg.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Shred Files" +msgstr "फ़ाइल धज्जियाँ करें" + +#: kgpg.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to shred these files?" +msgstr "क्या आप सचमुच इन फ़ाइलों की धज्जियाँ करना चाहते हैं?" + +#: kgpg.cpp:308 kgpgoptions.cpp:97 msgid "" -"Shred source file:
" -"

Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " -"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " -"file is recovered.

" -"

But you must be aware that this is not secure " +"" +"

You must be aware that shredding is not secure " "on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " "temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " "an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

" msgstr "" -#: popuppublic.cpp:179 -msgid "Read this before using shredding" -msgstr "" +#: kgpg.cpp:442 +msgid "Unable to read temporary archive file" +msgstr "अस्थाई अभिलेख फ़ाइल पढ़ने में अक्षम." -#: popuppublic.cpp:184 -msgid "Symmetrical encryption" -msgstr "सिमिट्रिकल एनक्रिप्शन" +#: kgpg.cpp:447 +msgid "Extract to: " +msgstr "यहाँ निकालें:" -#: popuppublic.cpp:186 -msgid "" -"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " -"give a password to encrypt/decrypt the file" +#: kgpg.cpp:530 +msgid "

The dropped text is a public key.
Do you want to import it ?

" msgstr "" +"

छोड़ा गया पाठ पब्लिक कुंजी है." +"
क्या आप इसका आयात करना चाहते हैं ?

" -#: popuppublic.cpp:198 -msgid "Custom option:" -msgstr "मनपसंद विकल्पः" +#: kgpg.cpp:545 +msgid "No encrypted text found." +msgstr "कोई एनक्रिप्टेड पाठ नहीं मिला." -#: popuppublic.cpp:202 +#: kgpg.cpp:580 msgid "" -"Custom option: for experienced users only, allows you to enter a gpg " -"command line option, like: '--armor'" +"You have not set a path to your GnuPG config file." +"
This may cause some surprising results in KGpg's execution." +"
Would you like to start KGpg's Wizard to fix this problem?
" msgstr "" -#. i18n: file kgpg.rc line 16 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Si&gnature" -msgstr "हस्ताक्षर (&g)" - -#. i18n: file listkeys.rc line 5 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Keys" -msgstr "कुंजियाँ (&K)" - -#. i18n: file listkeys.rc line 24 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Show Details" -msgstr "विवरण दिखाएँ (&S)" - -#. i18n: file listkeys.rc line 34 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "समूह (&G)" - -#. i18n: file adduid.ui line 42 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Name (minimum 5 characters):" -msgstr "नाम (कम से कम 5 अक्षर):" +#: kgpg.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Start Wizard" +msgstr "के-जीपीजी विज़ार्ड" -#. i18n: file conf_decryption.ui line 55 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Custom decryption command:" -msgstr "मनपसंद डीक्रिप्शन कमांडः" +#: kgpg.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Do Not Start" +msgstr "भरोसा नहीं करें" -#. i18n: file conf_decryption.ui line 60 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format +#: kgpg.cpp:624 msgid "" -"Custom Decryption Command:
\n" -"\t\t" -"

This option allows the user to specify a custom command to be executed by " -"GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users only).

\n" -"\t\t
" +"The GnuPG configuration file was not found" +". Please make sure you have GnuPG installed. Should KGpg try to create a config " +"file ?" msgstr "" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 31 -#: rc.cpp:44 -#, no-c-format -msgid "PGP 6 compatibility" -msgstr "पीजीपी६ कॉम्पेटिबिलिटी" +#: kgpg.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Create Config" +msgstr "बनाना" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 34 -#: rc.cpp:47 -#, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "" +#: kgpg.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Do Not Create" +msgstr "बनाना" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 38 -#: rc.cpp:50 -#, no-c-format +#: kgpg.cpp:633 msgid "" -"PGP 6 compatibility:
\n" -"\t\t" -"

Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that are as " -"compliant with PGP (Pretty Good Privacy) 6 standards as possible thus allowing " -"GnuPG users to inter operate with PGP 6 users.

" +"The GnuPG configuration file was not found" +". Please make sure you have GnuPG installed and give the path to the config " +"file." msgstr "" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 56 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format +#: kgpg.cpp:640 msgid "" -"ASCII armored encryption:
\n" -"\t\t" -"

Checking this option outputs all encrypted files in a format that can be " -"opened by a text editor and as such the output is suitable for placing in the " -"body of an e-mail message.

" +"Your GnuPG version seems to be older than 1.2.0. Photo Id's and Key Groups will " +"not work properly. Please consider upgrading GnuPG (http://gnupg.org)." msgstr "" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 68 -#: rc.cpp:64 -#, no-c-format -msgid "" -"Hide user ID:
\n" -"\t\t" -"

Checking this option will remove the keyid of the recipient from all " -"encrypted packets. The advantage: traffic analysis of the encrypted packets " -"cannot be performed as easily because the recipient is unknown. The " -"disadvantage: the receiver of the encrypted packets is forced to try all secret " -"keys before being able to decrypt the packets. This can be a lengthy process " -"depending on the number of secret keys the receiver holds.

" +#: kgpg.cpp:682 +msgid "Step Three: Select your Default Private Key" msgstr "" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 80 -#: rc.cpp:71 -#, no-c-format +#: kgpg.cpp:780 +msgid "&Encrypt Clipboard" +msgstr "क्लिपबोर्ड को एनक्रिप्ट करें (&E)" + +#: kgpg.cpp:781 +msgid "&Decrypt Clipboard" +msgstr "क्लिपबोर्ड को डीक्रिप्ट करें (&D)" + +#: kgpg.cpp:782 +#, fuzzy +msgid "&Sign/Verify Clipboard" +msgstr "क्लिपबोर्ड को डीक्रिप्ट करें (&D)" + +#: kgpg.cpp:785 listkeys.cpp:536 +msgid "&Open Editor" +msgstr "संपादक खोलें (&O)" + +#: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575 +msgid "&Key Server Dialog" +msgstr "कुंजी सर्वर संवाद (&K)" + +#: kgpg.cpp:927 msgid "" -"Shred source file:
\n" -"\t\t" -"

Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " -"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " -"file is recovered. But you must be aware that this is not 100% secure " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

" +"The use of GnuPG Agent is enabled in GnuPG's configuration file " +"(%1)." +"
However, the agent does not seem to be running. This could result in " +"problems with signing/decryption." +"
Please disable GnuPG Agent from KGpg settings, or fix the agent.
" msgstr "" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 92 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format +#: kgpg.cpp:964 msgid "" -"Allow encryption with untrusted keys:
\n" -"\t\t" -"

When importing a public key, the key is usually marked as untrusted and as " -"such cannot be used unless it is signed by the default key (Thus, making it " -"'trusted'). Checking this box enables any key to be used even if it is " -"untrusted.

" +"Unable to perform requested operation.\n" +"Please select only one folder, or several files, but do not mix files and " +"folders." msgstr "" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 133 -#: rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "Custom encryption command:" -msgstr "मनपसंद एनक्रिप्शन कमांडः" +#: kgpg.cpp:979 +msgid "Cannot shred folder." +msgstr "फ़ोल्डर श्रेड नहीं कर सकते" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 137 -#: rc.cpp:85 -#, no-c-format -msgid "" -"Custom encryption command:
\n" -"\t\t\t" -"

When activated, an entry field will be shown in the key selection dialog, " -"enabling you to enter a custom command for encryption. This option is " -"recommended for experienced users only.

" -msgstr "" +#: kgpg.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Cannot decrypt and show folder." +msgstr "फ़ोल्डर डीक्रिप्ट कर व दिखा नहीं सकते." -#. i18n: file conf_encryption.ui line 163 -#: rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "Use *.pgp extension for encrypted files" -msgstr "एनक्रिप्टेड फ़ाइलों हेतु *.pgp एक्सटेंशन का उपयोग करें" +#: kgpg.cpp:989 +msgid "Cannot sign folder." +msgstr "फ़ोल्डर हस्ताक्षरित नहीं कर सकते." -#. i18n: file conf_encryption.ui line 167 -#: rc.cpp:92 -#, no-c-format -msgid "" -"Use *.pgp extension for encrypted files:
\n" -"\t\t" -"

Checking this option will append a .pgp extension to all encrypted files " -"instead of a .gpg extension. This option will maintain compatibility with users " -"of PGP (Pretty Good Privacy) software.

" -msgstr "" +#: kgpg.cpp:994 +msgid "Cannot verify folder." +msgstr "फ़ोल्डर वेरिफाई नहीं कर सकते." -#. i18n: file conf_encryption.ui line 175 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Encrypt files with:" -msgstr "फ़ाइलों को इसके साथ एनक्रिप्ट करें:" +#: kgpg.cpp:1036 +msgid "Encrypted following text:" +msgstr "निम्न पाठ एनक्रिप्ट करें:" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 193 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "" -"Encrypt files with:
\n" -"

Checking this option and selecting a key will force any file encryption " -"operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and the " -"default key will be bypassed.

" +#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 +#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 +msgid "(Default)" msgstr "" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 209 -#: rc.cpp:103 rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "" +#: kgpgoptions.cpp:102 +msgid "Decryption" +msgstr "डीक्रिप्शन" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 225 -#: rc.cpp:106 rc.cpp:116 rc.cpp:136 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change..." -msgstr "मियाद बदलें..." +#: kgpgoptions.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "GnuPG Settings" +msgstr "जीपीजी विन्यास" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 233 -#: rc.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Always encrypt with:" -msgstr "हमेशा इसके साथ एनक्रिप्ट करें:" +#: kgpgoptions.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Key Servers" +msgstr "कुंजी सर्वर " -#. i18n: file conf_encryption.ui line 251 -#: rc.cpp:112 -#, no-c-format -msgid "" -"Always encrypt with:
\n" -"

This ensures all files/messages will also be encrypted with the chosen key. " -"However, if the \"Encrypt files with:\" option is selected that chosen key will " -"override the \"Always encrypt with:\" selection.

" +#: kgpgoptions.cpp:106 +msgid "Misc" msgstr "" -#. i18n: file conf_gpg.ui line 18 -#: rc.cpp:122 -#, no-c-format +#: kgpgoptions.cpp:188 +msgid "New GnuPG Home Location" +msgstr "" + +#: kgpgoptions.cpp:196 msgid "" -"Global Settings:
\n" -"\t" -"

\n" -"\t
" +"No configuration file was found in the selected location.\n" +"Do you want to create it now ?\n" +"\n" +"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." msgstr "" -"वैश्विक विन्यास:
\n" -"\t" -"

\n" -"\t
" -#. i18n: file conf_gpg.ui line 32 -#: rc.cpp:127 -#, no-c-format -msgid "GnuPG Home" +#: kgpgoptions.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "No Configuration File Found" +msgstr "ग्नू-जीपीजी कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलः" + +#: kgpgoptions.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "बनाना" + +#: kgpgoptions.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Ignore" +msgstr "जानकारी" + +#: kgpgoptions.cpp:204 +msgid "" +"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " +"and if you have write access" msgstr "" -#. i18n: file conf_gpg.ui line 43 -#: rc.cpp:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configuration file:" -msgstr "ग्नू-जीपीजी कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलः" +#: kgpgoptions.cpp:456 +msgid "Sign File" +msgstr "फ़ाइल हस्ताक्षर करें" -#. i18n: file conf_gpg.ui line 51 -#: rc.cpp:133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Home location:" -msgstr "मनपसंद विकल्पः" +#: kgpgoptions.cpp:473 +msgid "Decrypt File" +msgstr "डीक्रिप्ट फ़ाइल" -#. i18n: file conf_gpg.ui line 137 -#: rc.cpp:139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use GnuPG agent" -msgstr "ग्नू-जीपीजी एजेंट इस्तेमाल करें" +#: kgpgoptions.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "Add New Key Server" +msgstr "कुंजी सर्वर " -#. i18n: file conf_gpg.ui line 145 -#: rc.cpp:142 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional Keyring" -msgstr "के-जीपीजी द्वारा इस्तेमाल में अतिरिक्त कुंजी सर्वर" +#: kgpgoptions.cpp:572 +msgid "Server URL:" +msgstr "" -#. i18n: file conf_gpg.ui line 156 -#: rc.cpp:145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pu&blic:" +#: popuppublic.cpp:91 +msgid "Select Public Key" msgstr "पब्लिक कुंजी चुनें" -#. i18n: file conf_gpg.ui line 164 -#: rc.cpp:148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Private:" -msgstr "बनाना" +#: popuppublic.cpp:109 +#, c-format +msgid "Select Public Key for %1" +msgstr " %1 के लिए पब्लिक कुंजी चुनें" -#. i18n: file conf_gpg.ui line 201 -#: rc.cpp:151 -#, no-c-format -msgid "Use only this keyring" -msgstr "" +#: listkeys.cpp:700 popuppublic.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Clear Search" +msgstr "ढूंढें (&S)" -#. i18n: file conf_misc.ui line 31 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "Global Settings" -msgstr "वैश्विक विन्यास" +#: listkeys.cpp:703 popuppublic.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Search: " +msgstr "ढूंढें (&S)" -#. i18n: file conf_misc.ui line 42 -#: rc.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Start KGpg automatically at login" -msgstr "लॉगइन पर के-जीपीजी स्वचालित प्रारंभ करें" +#: listkeys.cpp:553 popuppublic.cpp:149 +msgid "&Go to Default Key" +msgstr "डिफ़ॉल्ट कुंजी पर जाएँ (&G)" -#. i18n: file conf_misc.ui line 49 -#: rc.cpp:160 -#, no-c-format +#: popuppublic.cpp:157 msgid "" -"Start KGpg automatically at TDE startup:
\n" -"

If checked KGpg will start automatically each time that TDE starts up.

" -"
" +"Public keys list: select the key that will be used for encryption." msgstr "" +"पब्लिक कुंजी सूची: कुंजी चुनें जो कि एनक्रिप्शन हेतु उपयोग में लिया " +"जाएगा." -#. i18n: file conf_misc.ui line 63 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Use mouse selection instead of clipboard" -msgstr "क्लिपबोर्ड के बदले माउस से चुनें" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 67 -#: rc.cpp:167 -#, no-c-format +#: popuppublic.cpp:159 msgid "" -"Use mouse selection instead of clipboard:
\n" -"\t\t\t" -"

If checked, clipboard operations in KGpg will use the selection clipboard, " -"that means highlighting a text to copy, and middle button (or right+left " -"together) to paste. If this option is not checked, the clipboard will work with " -"Key shortcuts (Ctrl-c, Ctrl-v).

" +"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " +"in a text editor" msgstr "" -#. i18n: file conf_misc.ui line 82 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format +#: popuppublic.cpp:161 msgid "" -"Display warning before creating temporary files\n" -"(only occurs on remote files operations)" +"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " +"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " +"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " +"keys are tried." msgstr "" -#. i18n: file conf_misc.ui line 86 -#: rc.cpp:175 -#, no-c-format +#: popuppublic.cpp:165 msgid "" -"Display warning before creating temporary files:
\n" -"\t\t\t" -"

" +"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " +"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " +"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " +"if it has not be signed." msgstr "" -#. i18n: file conf_misc.ui line 122 -#: rc.cpp:182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Install Shredder" -msgstr "श्रेडर" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 133 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format +#: popuppublic.cpp:176 msgid "" -"KGpg allows you to create a shredder on your desktop.\n" -"It will shred (overwrite several times before erasing) the\n" -"files you drop on it, making it almost impossible to recover\n" -"the original file." +"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " +"possible" msgstr "" -#. i18n: file conf_misc.ui line 144 -#: rc.cpp:191 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "textLabel5" -msgstr "पाठ-लेबल७" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 176 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Applet && Menus" +#: popuppublic.cpp:178 +msgid "" +"Shred source file:
" +"

Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " +"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " +"file is recovered.

" +"

But you must be aware that this is not secure " +"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " +"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " +"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

" msgstr "" -#. i18n: file conf_misc.ui line 187 -#: rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Left mouse click opens (restart KGpg to apply):" +#: popuppublic.cpp:179 +msgid "Read this before using shredding" msgstr "" -#. i18n: file conf_misc.ui line 193 -#: rc.cpp:200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Key Manager" -msgstr "कुंजी प्रबंधन" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 235 -#: rc.cpp:206 -#, no-c-format -msgid "Konqueror Service Menus" -msgstr "कॉन्करर वैकल्पिक मेन्यू" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 254 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Sign file service menu:" -msgstr "फ़ाइल सेवा मेन्यू हस्ताक्षर करें" +#: popuppublic.cpp:184 +msgid "Symmetrical encryption" +msgstr "सिमिट्रिकल एनक्रिप्शन" -#. i18n: file conf_misc.ui line 259 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format +#: popuppublic.cpp:186 msgid "" -"Sign file service menu:
\n" -"\t\t\t\t\t" -"

\n" -"\t\t\t\t\t
" +"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " +"give a password to encrypt/decrypt the file" msgstr "" -#. i18n: file conf_misc.ui line 275 -#: rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "Decrypt file service menu:" -msgstr "" +#: popuppublic.cpp:198 +msgid "Custom option:" +msgstr "मनपसंद विकल्पः" -#. i18n: file conf_misc.ui line 280 -#: rc.cpp:220 -#, no-c-format +#: popuppublic.cpp:202 msgid "" -"Decrypt file service menu:
\n" -"\t\t\t\t\t" -"

\n" -"\t\t\t\t\t
" +"Custom option: for experienced users only, allows you to enter a gpg " +"command line option, like: '--armor'" msgstr "" -#. i18n: file conf_misc.ui line 291 -#: rc.cpp:228 rc.cpp:234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable with All Files" -msgstr "सभी फ़ाइलों के साथ सक्षम करें" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 319 -#: rc.cpp:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable with Encrypted Files" -msgstr "एनक्रिप्टेड फ़ाइलों के साथ सक्षम करें" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 333 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "System Tray Applet" -msgstr "तंत्र तश्तरी एप्लेट" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 344 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Event on unencrypted file drop:" -msgstr "अनएनक्रिप्टेड फ़ाइल में धटना ड्रॉप करें:" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 349 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "" -"Event on unencrypted file drop:
\n" -"\t\t\t\t\t" -"

\n" -"\t\t\t\t\t
" -msgstr "" -"अनएनक्रिप्टेड फ़ाइल में धटना ड्रॉप करें::
\n" -"\t\t\t\t\t" -"

\n" -"\t\t\t\t\t
" +#: listkeys.cpp:217 +msgid "Private Key List" +msgstr "प्राइवेट कुंजी सूची" -#. i18n: file conf_misc.ui line 357 -#: rc.cpp:251 -#, no-c-format -msgid "Event on encrypted file drop:" -msgstr "एनक्रिप्टेड फ़ाइल में धटना ड्रॉप करें:" +#: listkeys.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Choose secret key:" +msgstr "हस्ताक्षर के लिए गोपनीय कुंजी चुनें:" -#. i18n: file conf_misc.ui line 362 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:316 msgid "" -"Event on encrypted file drop:
\n" -"\t\t\t\t\t" -"

\n" -"\t\t\t\t\t
" +"Some of your secret keys are untrusted." +"
Change their trust if you want to use them for signing.
" msgstr "" -"एनक्रिप्टेड फ़ाइल में धटना ड्रॉप करें:
\n" -"\t\t\t\t\t" -"

\n" -"\t\t\t\t\t
" -#. i18n: file conf_misc.ui line 368 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "Encrypt" -msgstr "एनक्रिप्ट" +#: listkeys.cpp:437 +msgid "

Do you want to import file %1 into your key ring?

" +msgstr "" -#. i18n: file conf_misc.ui line 373 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Sign" -msgstr "हस्ताक्षर" +#: listkeys.cpp:534 +msgid "Key Management" +msgstr "कुंजी प्रबंधन" -#. i18n: file conf_misc.ui line 378 -#: rc.cpp:265 rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "Ask" -msgstr "पूछें" +#: listkeys.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "E&xport Public Keys..." +msgstr "पब्लिक कुंजी निर्यात करें... (&x)" -#. i18n: file conf_misc.ui line 388 -#: rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "Decrypt & Save" -msgstr "डिक्रिप्ट करें तथा सहेजें" +#: listkeys.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "&Delete Keys" +msgstr "कुंजी मिटाएँ (&D)" -#. i18n: file conf_misc.ui line 393 -#: rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "Decrypt & Open in Editor" -msgstr "डीक्रिप्ट करें तथा संपादक में खोलें" +#: listkeys.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "&Sign Keys..." +msgstr "कुंजी हस्ताक्षरित करें (&S)" -#. i18n: file conf_servers.ui line 35 -#: rc.cpp:277 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set as Default" +#: listkeys.cpp:540 +msgid "Delete Sign&ature" +msgstr "हस्ताक्षर मिटाएँ (&a)" + +#: listkeys.cpp:541 +msgid "&Edit Key" +msgstr "कुंजी का संपादन करें (&E)" + +#: listkeys.cpp:542 +msgid "&Import Key..." +msgstr "कुंजी आयात करें... (&I)" + +#: listkeys.cpp:543 +msgid "Set as De&fault Key" msgstr "डिफ़ॉल्ट कुंजी की तरह नियत करें (&f)" -#. i18n: file conf_servers.ui line 51 -#: rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "" +#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 +msgid "Import Key From Keyserver" +msgstr "की-सर्वर से कुंजी आयात करें." -#. i18n: file conf_servers.ui line 98 -#: rc.cpp:286 -#, no-c-format -msgid "" -"INFORMATION:\n" -"Only the default server will be stored in GnuPG's configuration file,\n" -"all others will be stored for use by KGpg only." -msgstr "" +#: listkeys.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver" +msgstr "की-सर्वर से गुमे हस्ताक्षर आयात करें." -#. i18n: file conf_servers.ui line 106 -#: rc.cpp:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Honor HTTP proxy when available" -msgstr "एचटीटीपी प्रॉक्सी को सम्मान दें:" +#: listkeys.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "&Refresh Keys From Keyserver" +msgstr "की-सर्वर से कुंजी आयात करें." -#. i18n: file conf_ui2.ui line 31 -#: rc.cpp:294 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Key Colors" -msgstr "कुंजी आयात" +#: listkeys.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "&Create Group with Selected Keys..." +msgstr "चयनित कुंजियों से समूह बनाएँ (&C)" -#. i18n: file conf_ui2.ui line 50 -#: rc.cpp:297 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Unknown keys:" -msgstr "अज्ञात" +#: listkeys.cpp:549 +msgid "&Delete Group" +msgstr "समूह मिटाएँ (&D)" -#. i18n: file conf_ui2.ui line 73 -#: rc.cpp:300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trusted keys:" -msgstr "विश्वासः" +#: listkeys.cpp:550 +msgid "&Edit Group" +msgstr "समूह का संपादन करें (&E)" -#. i18n: file conf_ui2.ui line 81 -#: rc.cpp:303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expired/disabled keys:" -msgstr "कुंजी अक्षम करें" +#: listkeys.cpp:552 +msgid "&Create New Contact in Address Book" +msgstr "पता पुस्तिका में नया सम्पर्क बनाएँ (&C)" -#. i18n: file conf_ui2.ui line 89 -#: rc.cpp:306 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Revoked keys:" -msgstr "रद्द" +#: listkeys.cpp:558 +msgid "&Refresh List" +msgstr "सूची रिफ्रेश (&R)" -#. i18n: file conf_ui2.ui line 163 -#: rc.cpp:309 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor Font" -msgstr "संपादक " +#: listkeys.cpp:559 +msgid "&Open Photo" +msgstr "फोटो खोलें (&O)" -#. i18n: file groupedit.ui line 101 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Available Trusted Keys" -msgstr "उपलब्ध विश्वासी कुंजियाँ" +#: listkeys.cpp:560 +msgid "&Delete Photo" +msgstr "फोटो मिटाएँ (&D)" -#. i18n: file groupedit.ui line 142 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Keys in the Group" -msgstr "समूह में कुंजियाँ" +#: listkeys.cpp:561 +msgid "&Add Photo" +msgstr "फोटो जोड़ें (&A)" -#. i18n: file keyexport.ui line 41 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "Export attributes (photo id)" -msgstr "गुण निर्यात करें (फ़ोटो आईडी)" +#: listkeys.cpp:563 +msgid "&Add User Id" +msgstr "उपयोक्ता पहचान जोड़ें (&A)" -#. i18n: file keyexport.ui line 88 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Default key server" -msgstr "डिफ़ॉल्ट कुंजी सर्वर" +#: listkeys.cpp:564 +msgid "&Delete User Id" +msgstr "उपयोक्ता पहचान मिटाएँ (&D)" -#. i18n: file keyexport.ui line 96 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Clipboard" -msgstr "क्लिपबोर्ड " +#: listkeys.cpp:566 +#, fuzzy +msgid "Edit Key in &Terminal" +msgstr "टर्मिनल में कुंजी का संपादन करें (&E)" -#. i18n: file keyexport.ui line 112 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:627 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "फ़ाइलः" +#: listkeys.cpp:567 +msgid "Export Secret Key..." +msgstr "गोपनीय कुंजी निर्यात करें..." -#. i18n: file keyproperties.ui line 79 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "No Photo" -msgstr "कोई फोटो नहीं" +#: listkeys.cpp:568 +msgid "Revoke Key..." +msgstr "कुंजी मिटाएँ..." -#. i18n: file keyproperties.ui line 90 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "" -"Photo:
\n" -"\t\t\t" -"

A photo can be included with a public key for extra security. The photo can " -"be used as an additional method of authenticating the key. However, it should " -"not be relied upon as the only form of authentication.

\n" -"\t\t\t
" -msgstr "" +#: listkeys.cpp:570 +msgid "Delete Key Pair" +msgstr "कुंजी युगल मिटाएँ" -#. i18n: file keyproperties.ui line 106 -#: rc.cpp:362 -#, no-c-format -msgid "Photo Id:" -msgstr "फोटो आईडीः" +#: listkeys.cpp:571 +msgid "&Generate Key Pair..." +msgstr "कुंजी युगल तैयार करें (&G)" -#. i18n: file keyproperties.ui line 131 -#: rc.cpp:365 -#, no-c-format -msgid "Disable key" -msgstr "कुंजी अक्षम करें" +#: listkeys.cpp:573 +#, fuzzy +msgid "&Regenerate Public Key" +msgstr "पब्लिक कुंजी चुनें" -#. i18n: file keyproperties.ui line 150 -#: rc.cpp:368 -#, no-c-format -msgid "Change Expiration..." -msgstr "मियाद बदलें..." +#: listkeys.cpp:577 +msgid "Tip of the &Day" +msgstr "आज का नुस्ख़ा (&D)" -#. i18n: file keyproperties.ui line 169 -#: rc.cpp:371 -#, no-c-format -msgid "Change Passphrase..." -msgstr "पासफ्रेस बदलें..." +#: listkeys.cpp:578 +msgid "View GnuPG Manual" +msgstr "ग्नू-जीपीजी मैनुअल देखें" -#. i18n: file keyproperties.ui line 182 -#: rc.cpp:374 -#, no-c-format -msgid "Length:" -msgstr "लंबाईः" +#: listkeys.cpp:580 +msgid "&Show only Secret Keys" +msgstr "सिर्फ गोपनीय कुंजी दिखाएँ (&S)" -#. i18n: file keyproperties.ui line 193 -#: rc.cpp:377 -#, no-c-format -msgid "Creation:" -msgstr "बनानाः" +#: listkeys.cpp:583 +msgid "&Hide Expired/Disabled Keys" +msgstr "" -#. i18n: file keyproperties.ui line 204 -#: rc.cpp:380 rc.cpp:588 -#, no-c-format -msgid "Key ID:" -msgstr "कुंजी आईडीः" +#: listkeys.cpp:586 listkeys.cpp:610 +msgid "Trust" +msgstr "भरोसा" -#. i18n: file keyproperties.ui line 223 -#: rc.cpp:383 -#, no-c-format -msgid "Owner trust:" -msgstr " विश्वास मालिकः" +#: listkeys.cpp:587 listkeys.cpp:612 +msgid "Size" +msgstr "आकार " -#. i18n: file keyproperties.ui line 275 -#: rc.cpp:395 -#, no-c-format -msgid "Trust:" -msgstr "विश्वासः" +#: listkeys.cpp:589 listkeys.cpp:611 +msgid "Expiration" +msgstr "बीत जाना" -#. i18n: file keyproperties.ui line 286 -#: rc.cpp:398 -#, no-c-format -msgid "Comment:" -msgstr "टिप्पणीः" +#: listkeys.cpp:592 +msgid "&Photo ID's" +msgstr "फोटो आईडी (&P)" -#. i18n: file keyproperties.ui line 316 -#: rc.cpp:404 rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "Fingerprint:" -msgstr "फ़िंगरप्रिंटः" +#: listkeys.cpp:598 +msgid "Small" +msgstr "छोटा" -#. i18n: file keyproperties.ui line 393 -#: rc.cpp:407 -#, no-c-format -msgid "Don't Know" -msgstr "पता नहीं " +#: listkeys.cpp:599 +msgid "Medium" +msgstr "" -#. i18n: file keyproperties.ui line 398 -#: rc.cpp:410 -#, no-c-format -msgid "Do NOT Trust" -msgstr "विश्वाससा नहीं करें" +#: listkeys.cpp:600 +msgid "Large" +msgstr "" -#. i18n: file keyproperties.ui line 403 -#: rc.cpp:413 -#, no-c-format -msgid "Marginally" -msgstr "मार्जिनली" +#: listkeys.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Filter Search" +msgstr "ढूंढें (&S)" -#. i18n: file keyproperties.ui line 408 -#: rc.cpp:416 -#, no-c-format -msgid "Fully" -msgstr "पूरी तरह" +#: listkeys.cpp:718 +msgid "00000 Keys, 000 Groups" +msgstr "" -#. i18n: file keyproperties.ui line 413 -#: rc.cpp:419 -#, no-c-format -msgid "Ultimately" -msgstr "अंतिम रूप से" +#: listkeys.cpp:865 +msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection." +msgstr "" -#. i18n: file keyserver.ui line 48 -#: rc.cpp:425 -#, no-c-format -msgid "Text to search or ID of the key to import:" -msgstr "आयात करने हेतु कुंजी का आईडी या ढूंढने का पाठः" +#: listkeys.cpp:922 +msgid "Add New User Id" +msgstr "नया उपयोक्ता पहचान जोड़ें" -#. i18n: file keyserver.ui line 53 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:945 msgid "" -"Text to search or ID of the key to import:
\n" -"\t\t\t\t" -"

There are multiple ways to search for a key, you can use a text or partial " -"text search (example: entering Phil or Zimmerman will bring up all keys in " -"which Phil or Zimmerman shows up) or you can search by the ID's of the key. Key " -"ID's are strings of letters and numbers that uniquely identify a key (example: " -"searching for 0xED7585F4 would bring up the key associated with that ID).

\n" -"\t\t\t\t
" +"The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your " +"public key.If you use a very large picture, your key will become very large as " +"well! Keeping the image close to 240x288 is a good size to use." msgstr "" -#. i18n: file keyserver.ui line 62 -#: rc.cpp:433 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:963 msgid "" -"Key Server Drop Down Dialog:\n" -"Allows the user to select the Key Server which will be used to import PGP/GnuPG " -"keys into the local keyring." +"Something unexpected happened during the requested operation.\n" +"Please check details for full log output." msgstr "" -#. i18n: file keyserver.ui line 75 -#: rc.cpp:437 rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "Key server:" -msgstr "कुंजी सर्वरः" - -#. i18n: file keyserver.ui line 78 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:969 msgid "" -"Key Server:
" -"

A Key Server is a centralized repository of PGP/GnuPG keys connected to the " -"Internet which can be conveniently accessed in order to obtain or deposit keys. " -"Select from the drop down list to specify which key server should be used.

" -"

Often these keys are held by people whom the user has never met and as such " -"the authenticity is dubious at best. Refer to the GnuPG manual covering " -"\"Web-of-Trust\" relationships to find out how GnuPG works around the problem " -"of verifying authenticity.

" +"Are you sure you want to delete Photo id %1" +"
from key %2 <%3> ?
" msgstr "" -#. i18n: file keyserver.ui line 86 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "&Search" -msgstr "ढूंढें (&S)" - -#. i18n: file keyserver.ui line 159 -#: rc.cpp:449 rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "Honor HTTP proxy:" -msgstr "एचटीटीपी प्रॉक्सी को सम्मान दें:" +#: listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1245 listkeys.cpp:1376 listkeys.cpp:1623 +#: listkeys.cpp:2575 +msgid "Photo id" +msgstr "फोटो आईडी(ID)" -#. i18n: file keyserver.ui line 199 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "निर्यात (&E)" +#: listkeys.cpp:1073 +msgid "Search string '%1' not found." +msgstr "" -#. i18n: file keyserver.ui line 204 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "" -"Export:
\n" -"\t\t\t\t" -"

Depressing this key will export the specified key to the specified " -"server.

\n" -"\t\t\t\t
" +#: listkeys.cpp:1129 +msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation." msgstr "" -#. i18n: file keyserver.ui line 247 -#: rc.cpp:466 -#, no-c-format -msgid "Key to be exported:" -msgstr "निर्यात करने हेतु कुंजीः" +#: listkeys.cpp:1234 +#, fuzzy +msgid "Public Key" +msgstr "पब्लिक कुंजी चुनें" -#. i18n: file keyserver.ui line 252 -#: rc.cpp:469 -#, no-c-format -msgid "" -"Key to be exported:
\n" -"\t\t\t\t" -"

This allows the user to specify the key from the drop down list that will be " -"exported to the key server selected.

\n" -"\t\t\t\t
" +#: listkeys.cpp:1236 +msgid "Sub Key" msgstr "" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 27 -#: rc.cpp:480 -#, no-c-format -msgid "key id" -msgstr "कुंजी आईडी" +#: listkeys.cpp:1238 +#, fuzzy +msgid "Secret Key Pair" +msgstr "कुंजी युगल मिटाएँ" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 38 -#: rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "Print certificate" -msgstr " प्रमाणपत्र छापें" +#: listkeys.cpp:1240 +#, fuzzy +msgid "Key Group" +msgstr "समूह मिटाएँ (&D)" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 46 -#: rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "Create revocation certificate for" -msgstr "इसके लिए रीवोकेशन प्रमाणपत्र बनाएँ" +#: listkeys.cpp:1242 +#, fuzzy +msgid "Signature" +msgstr "हस्ताक्षर (&g)" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 54 -#: rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "डीक्रिप्शनः" +#: listkeys.cpp:1244 +#, fuzzy +msgid "User ID" +msgstr "उपयोक्ता पहचान जोड़ें (&A)" + +#: listkeys.cpp:1246 +#, fuzzy +msgid "Photo ID" +msgstr "फोटो आईडी (&P)" + +#: listkeys.cpp:1248 +#, fuzzy +msgid "Revocation Signature" +msgstr "(हस्ताक्षर रद्द)" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 60 -#: rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "No Reason" -msgstr "कोई कारण नहीं" +#: listkeys.cpp:1250 +#, fuzzy +msgid "Orphaned Secret Key" +msgstr "सिर्फ गोपनीय कुंजी दिखाएँ (&S)" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 65 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "Key Has Been Compromised" -msgstr "कुंजी कम्प्रोमाइज्ड किया गया है" +#: listkeys.cpp:1278 listkeys.cpp:1684 listkeys.cpp:1740 listkeys.cpp:2284 +#: listkeys.cpp:2464 listkeys.cpp:2771 listkeys.cpp:2858 listkeys.cpp:2885 +#: listkeys.cpp:2920 +msgid "%1 Keys, %2 Groups" +msgstr "" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "Key is Superseded" -msgstr "कुंजी सुपरसीडेड है" +#: listkeys.cpp:1327 +msgid "Sorry, this key is not valid for encryption or not trusted." +msgstr "" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 75 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "Key is No Longer Used" -msgstr "कुंजी अब उपयोग में नहीं है" +#: listkeys.cpp:1410 +msgid "Create Revocation Certificate" +msgstr "रीवोकेशन प्रमाणपत्र बनाएँ" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 87 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "Reason for revocation:" -msgstr "रीवोकेशन के लिए कारणः" +#: listkeys.cpp:1414 +msgid "ID: " +msgstr "आईडीः" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 95 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format -msgid "Save certificate:" -msgstr " प्रमाणपत्र सहेजें" +#: listkeys.cpp:1457 +msgid "" +"Secret keys SHOULD NOT be saved in an unsafe place.\n" +"If someone else can access this file, encryption with this key will be " +"compromised!\n" +"Continue key export?" +msgstr "" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 109 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Import into keyring" -msgstr "कीरिंग में आयात करें" +#: listkeys.cpp:1459 +#, fuzzy +msgid "Do Not Export" +msgstr "निर्यात (&E)" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 16 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "KGpg Wizard" -msgstr "के-जीपीजी विज़ार्ड" +#: listkeys.cpp:1469 +msgid "Export PRIVATE KEY As" +msgstr "प्राइवेट कुंजी ऐसे एक्सपोर्ट करें" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "परिचय" +#: listkeys.cpp:1481 +msgid "" +"Your PRIVATE key \"%1\" was successfully exported.\n" +"DO NOT leave it in an insecure place." +msgstr "" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 63 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:1483 msgid "" -"

Welcome to the KGpg Wizard

\n" -"This wizard will first setup some basic configuration options required for KGpg " -"to work properly. Next, it will allow you to create your own key pair, enabling " -"you to encrypt your files and emails." +"Your secret key could not be exported.\n" +"Check the key." msgstr "" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 91 -#: rc.cpp:523 -#, no-c-format -msgid "You have GnuPG version:" -msgstr "आपके पास ग्नू-पीजी संस्करण हैः" +#: listkeys.cpp:1514 +msgid "Public Key Export" +msgstr "पब्लिक कुंजी निर्यात" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 101 -#: rc.cpp:526 -#, no-c-format -msgid "Step One: Communication with GnuPG" -msgstr "पहला चरणः ग्रू-पीजी के साथ संचारण" +#: listkeys.cpp:1556 +msgid "" +"Your public key \"%1\" was successfully exported\n" +msgstr "" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 112 -#: rc.cpp:529 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:1558 msgid "" -"Unless you want to try some unusual settings, just click on the \"next\" " -"button." +"Your public key could not be exported\n" +"Check the key." msgstr "" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 123 -#: rc.cpp:532 -#, no-c-format -msgid "KGpg needs to know where your GnuPG configuration file is stored." +#: listkeys.cpp:1631 +msgid "" +"This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is " +"currently not usable.\n" +"\n" +"Would you like to regenerate the public key?" msgstr "" -"के-जीपीजी जानना चाहता है कि आपकी ग्नू-पीजी कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलें कहाँ भंडारित " -"हैं." -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 156 -#: rc.cpp:535 -#, no-c-format -msgid "
Path to your GnuPG options file:" -msgstr "
आपके ग्नू-जीपीजी विकल्प फ़ाइल का पथ:" +#: listkeys.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Generate" +msgstr "कुंजी युगल तैयार करें" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 197 -#: rc.cpp:538 -#, no-c-format -msgid "Step Two: Install a Shredder on your Desktop" -msgstr "दूसरा चरणः आपके डेस्कटॉप में श्रेडर संस्थापित करें" +#: listkeys.cpp:1632 +msgid "Do Not Generate" +msgstr "" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 208 -#: rc.cpp:541 -#, no-c-format -msgid "Install shredder on my desktop" -msgstr "मेरे डेस्कटॉप में श्रेडर संस्थापित करें" +#: listkeys.cpp:1670 +msgid "Are you sure you want to delete group %1 ?" +msgstr "" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 267 -#: rc.cpp:544 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:1720 msgid "" -"This will install a shredder icon on your desktop." -"
\n" -"The shredder securely deletes files (overwriting them 35 times) dropped on to " -"it.\n" -"Remember that if you download a file or open one in an editor, parts of the " -"file may be saved in a temporary location. Shredding will not erase these " -"temporary files.\n" -"
Shredding may not be 100% secure if you use a journaling file system." -"
" +"You cannot create a group containing signatures, subkeys or other " +"groups." msgstr "" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 280 -#: rc.cpp:550 -#, no-c-format -msgid "Step Three: Ready to Create your Key Pair" -msgstr "तीसरा चरणः आपकी कुंजी युगल बनाने के लिए तैयार" +#: listkeys.cpp:1723 +msgid "Create New Group" +msgstr "नया समूह बनाएँ" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 291 -#: rc.cpp:553 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start KGpg automatically at TDE startup." -msgstr "लॉगइन पर के-जीपीजी स्वचलित प्रारंभ करें." +#: listkeys.cpp:1723 +msgid "Enter new group name:" +msgstr "नया समूह नाम भरें:" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 327 -#: rc.cpp:556 -#, no-c-format -msgid "Your default key:" -msgstr "आपका डिफ़ॉल्ट कुंजी:G)" +#: listkeys.cpp:1728 +msgid "" +"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:" +msgstr "" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 350 -#: rc.cpp:559 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:1742 msgid "" -"KGpg will now launch the key generation dialog to create your own key pair for " -"encryption and decryption." +"No valid or trusted key was selected. The group %1 " +"will not be created." msgstr "" -#. i18n: file newkey.ui line 30 -#: rc.cpp:565 -#, no-c-format -msgid "New Key Created" -msgstr "नया कुंजी बनाया गया" +#: listkeys.cpp:1769 +msgid "" +"Following keys are in the group but are not valid or not in your keyring. They " +"will be removed from the group." +msgstr "" -#. i18n: file newkey.ui line 41 -#: rc.cpp:568 -#, no-c-format -msgid "You have successfully created the following key:" -msgstr "आपने सफलता पूर्वक निम्न कुंजी बना लिया हैः" +#: listkeys.cpp:1778 +msgid "Group Properties" +msgstr "समूह गुण" -#. i18n: file newkey.ui line 49 -#: rc.cpp:571 -#, no-c-format -msgid "Set as your default key" -msgstr "अपने डिफ़ॉल्ट कुंजी की तरह नियत करें " +#: listkeys.cpp:1842 +msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection." +msgstr "" -#. i18n: file newkey.ui line 54 -#: rc.cpp:574 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:1865 +msgid "" +"You are about to sign key:" +"
" +"
%1" +"
ID: %2" +"
Fingerprint: " +"
%3." +"
" +"
You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to " +"be sure that someone is not trying to intercept your communications
" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:1877 +msgid "" +"You are about to sign the following keys in one pass." +"
If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your " +"communications may be compromised.
" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:1887 +#, c-format msgid "" -"Set as your default key:
\n" -"\t\t\t" -"

Checking this option sets the newly created key pair as the default key " -"pair.

\n" -"\t\t\t
" +"_n: How carefully have you checked that the key really belongs to the person " +"with whom you wish to communicate:\n" +"How carefully have you checked that the %n keys really belong to the people " +"with whom you wish to communicate:" msgstr "" -#. i18n: file newkey.ui line 113 -#: rc.cpp:591 -#, no-c-format -msgid "textLabel7" -msgstr "पाठ-लेबल७" +#: listkeys.cpp:1891 +msgid "I Will Not Answer" +msgstr "मैं उत्तर नहीं दूंगा" -#. i18n: file newkey.ui line 121 -#: rc.cpp:594 -#, no-c-format -msgid "textLabel8" -msgstr "पाठ-लेबल८" +#: listkeys.cpp:1892 +msgid "I Have Not Checked at All" +msgstr "मैंने कुछ भी जांचा नहीं है" -#. i18n: file newkey.ui line 129 -#: rc.cpp:597 -#, no-c-format -msgid "textLabel10" -msgstr "पाठ-लेबल१०" +#: listkeys.cpp:1893 +msgid "I Have Done Casual Checking" +msgstr "मैंने नैमित्तिक जांच की है" -#. i18n: file newkey.ui line 139 -#: rc.cpp:600 -#, no-c-format -msgid "Revocation Certificate" -msgstr "रीवोकेशन प्रमाणपत्र " +#: listkeys.cpp:1894 +msgid "I Have Done Very Careful Checking" +msgstr "मैंने बहुत सावधानी पूर्वक जांच की है" -#. i18n: file newkey.ui line 150 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "" -"It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key is " -"compromised." +#: listkeys.cpp:1897 +msgid "Local signature (cannot be exported)" +msgstr "स्थानीय हस्ताक्षर (निर्यात नहीं हो सकता)" + +#: listkeys.cpp:1900 +msgid "Do not sign all user id's (open terminal)" msgstr "" -#. i18n: file newkey.ui line 166 -#: rc.cpp:609 -#, no-c-format -msgid "Save as:" -msgstr "ऐसे सहेजें:" +#: listkeys.cpp:1961 +msgid "Bad passphrase, key %1 not signed." +msgstr "खराब passphrase, कुंजी %1 हस्ताक्षरित नहीं." -#. i18n: file searchres.ui line 35 -#: rc.cpp:612 -#, no-c-format -msgid "Key to import:" -msgstr "कुंजी जिसे आयात करनी है" +#: listkeys.cpp:1961 +msgid " (" +msgstr " (" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 9 -#: rc.cpp:633 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom decryption command." -msgstr "मनपसंद डीक्रिप्शन विकल्प." +#: listkeys.cpp:1961 +msgid ")" +msgstr ")" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 15 -#: rc.cpp:636 -#, no-c-format -msgid "Custom encryption options" -msgstr "मनपसंद एनक्रिप्शन विकल्प" +#: listkeys.cpp:1986 +msgid "All signatures for this key are already in your keyring" +msgstr "" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 18 -#: rc.cpp:639 -#, no-c-format -msgid "Allow custom encryption options" -msgstr "मनपसंद एनक्रिप्शन विकल्प स्वीकारें" +#: listkeys.cpp:2051 +msgid "Edit key manually to delete this signature." +msgstr "" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 22 -#: rc.cpp:642 -#, no-c-format -msgid "File encryption key." -msgstr "फ़ाइल एनक्रिप्शन कुंजी." +#: listkeys.cpp:2064 +msgid "Edit key manually to delete a self-signature." +msgstr "" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 25 -#: rc.cpp:645 -#, no-c-format -msgid "Use ASCII armored encryption." -msgstr "आस्की कवच एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें." +#: listkeys.cpp:2067 +msgid "" +"Are you sure you want to delete signature" +"
%1 from key:" +"
%2?
" +msgstr "" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 29 -#: rc.cpp:648 -#, no-c-format -msgid "Allow encryption with untrusted keys." -msgstr "अविश्वासी कुंजियों के साथ एनक्रिप्शन स्वीकारें." +#: listkeys.cpp:2086 +msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually." +msgstr "" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 33 -#: rc.cpp:651 -#, no-c-format -msgid "Hide the user ID." -msgstr "उपयोक्ता पहचान छुपाएँ." +#: listkeys.cpp:2137 +msgid "" +"Enter passphrase for %1:" +"
Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences" +msgstr "" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 37 -#: rc.cpp:654 -#, no-c-format -msgid "Shred the source file after encryption." -msgstr "एनक्रिप्शन के पश्चात स्रोत फ़ाइलों की धज्जियाँ कर दें." +#: listkeys.cpp:2141 +msgid "" +"This passphrase is not secure enough.\n" +"Minimum length= 5 characters" +msgstr "" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 41 -#: rc.cpp:657 -#, no-c-format -msgid "Enable PGP 6 compatibility." -msgstr "पीजीपी-६ कम्पेटिबिलिटी सक्षम करें." +#: listkeys.cpp:2152 +msgid "Generating new key pair." +msgstr "नया कुंजी युगल बनाने रहे." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 45 -#: rc.cpp:660 -#, no-c-format -msgid "Use *.pgp extension for encrypted files." -msgstr "एनक्रिप्टेड फ़ाइलों हेतु *.pgp एक्सटेंशन का उपयोग करें." +#: listkeys.cpp:2162 +msgid "" +"\n" +"Please wait..." +msgstr "" +"\n" +"कृपया इंतजार करें...." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 52 -#: rc.cpp:663 -#, no-c-format -msgid "The path of the gpg configuration file." -msgstr "जीपीजी कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल का पथ." +#: listkeys.cpp:2170 +#, fuzzy +msgid "Generating New Key..." +msgstr "नया कुंजी युगल बनाने रहे." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 55 -#: rc.cpp:666 -#, no-c-format -msgid "GPG groups" -msgstr "जीपीजी समूह " +#: listkeys.cpp:2275 listkeys.cpp:2738 listkeys.cpp:2772 listkeys.cpp:2859 +#: listkeys.cpp:2886 listkeys.cpp:2921 +msgid "Ready" +msgstr "" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 58 -#: rc.cpp:669 -#, no-c-format -msgid "Use only the additional keyring, not the default one." +#: listkeys.cpp:2279 +msgid "" +"Something unexpected happened during the key pair creation.\n" +"Please check details for full log output." msgstr "" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 62 -#: rc.cpp:672 -#, no-c-format -msgid "Enable additional public keyring." +#: listkeys.cpp:2313 listkeys.cpp:2317 +msgid "backup copy" +msgstr "बैकअप नक़ल" + +#: listkeys.cpp:2329 +msgid "Cannot open file %1 for printing..." +msgstr "छापने हेतु फ़ाइल %1 खोल नहीं सका..." + +#: listkeys.cpp:2348 +msgid "" +"

Delete SECRET KEY pair %1?

Deleting this key pair means you " +"will never be able to decrypt files encrypted with this key again." msgstr "" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 66 -#: rc.cpp:675 -#, no-c-format -msgid "Enable additional private keyring." +#: listkeys.cpp:2409 +msgid "" +"The following are secret key pairs:" +"
%1They will not be deleted." +"
" msgstr "" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 70 -#: rc.cpp:678 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The path of the additional public keyring." -msgstr "जीपीजी कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल का पथ." +#: listkeys.cpp:2415 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Delete the following public key?\n" +"Delete the following %n public keys?" +msgstr "निम्न पब्लिक कुंजियाँ मिटाएँ ?" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 73 -#: rc.cpp:681 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The path of the additional private keyring." -msgstr "जीपीजी कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल का पथ." +#: listkeys.cpp:2470 +msgid "Key Import" +msgstr "कुंजी आयात" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 88 -#: rc.cpp:684 -#, no-c-format -msgid "Is the first time the application runs." -msgstr "क्या अनुप्रयोग पहली मर्तबा चल रहा है." +#: listkeys.cpp:2474 +msgid "Open File" +msgstr "फ़ाइल खोलें" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 92 -#: rc.cpp:687 -#, no-c-format -msgid "The size of the editor window." -msgstr "संपादक विंडो का आकार." +#: listkeys.cpp:2483 listkeys.cpp:2493 +#, fuzzy +msgid "Importing..." +msgstr "कुंजी आयात करें... (&I)" + +#: listkeys.cpp:2614 listkeys.cpp:2616 listkeys.cpp:2619 +msgid " [Revocation signature]" +msgstr "(हस्ताक्षर रद्द)" + +#: listkeys.cpp:2628 +msgid " [local]" +msgstr "(स्थानीय)" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 95 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "Show the trust value in key manager." -msgstr "कुंजी प्रबंधक में विश्वास मूल्य दिखाएँ." +#: listkeys.cpp:2641 +msgid "%1 subkey" +msgstr "%1 उप-कुंजी" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 99 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Show the expiration value in key manager." -msgstr "कुंजी प्रबंधक में मियाद मूल्य दिखाएँ." +#: listkeys.cpp:2660 +#, fuzzy +msgid "Loading Keys..." +msgstr "कुंजी हस्ताक्षरित करें (&S)" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 103 -#: rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Show the size value in key manager." -msgstr "कुंजी प्रबंधक में आकार मूल्य दिखाएँ." +#: listkeys.cpp:3079 +msgid "RSA" +msgstr "RSA" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 107 -#: rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Show the creation value in key manager." -msgstr "कुंजी प्रबंधक में क्रिएशन मूल्य दिखाएँ." +#: listkeys.cpp:3083 +msgid "ElGamal" +msgstr "ElGamal" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 114 -#: rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard." -msgstr "क्लिपबोर्ड के बजाए माउस से चुनें" +#: listkeys.cpp:3086 +msgid "DSA" +msgstr "DSA" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 118 -#: rc.cpp:705 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start KGpg automatically at KDE startup." -msgstr "लॉगइन पर के-जीपीजी स्वचलित प्रारंभ करें." +#: listkeys.cpp:3137 +msgid "?" +msgstr "?" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 122 -#: rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "" -"Display a warning before creating temporary files during remote file " -"operations." -msgstr "" +#: keygener.cpp:37 +msgid "Key Generation" +msgstr "कुंजी बनाना" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 126 -#: rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "Choose default left-click behavior" -msgstr "" +#: keygener.cpp:40 +msgid "Expert Mode" +msgstr "माहिर मोड" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 133 -#: rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Handle encrypted drops" -msgstr "एनक्रिप्टेड ड्रॉप्स हैंडल करें" +#: keygener.cpp:45 +msgid "Generate Key Pair" +msgstr "कुंजी युगल तैयार करें" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 141 -#: rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "Handle unencrypted drops" -msgstr "अनएनक्रिप्टेड ड्रॉप्स हैंडल करें" +#: keygener.cpp:62 +msgid "Never" +msgstr "कभी नहीं" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 149 -#: rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Show the \"sign file\" service menu." -msgstr "दिखाएँ \"हस्ताक्षर फ़ाइल\" सेवा मेन्यू." +#: keygener.cpp:63 +msgid "Days" +msgstr "दिन" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 157 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Show the \"decrypt file\" service menu." -msgstr "दिखाएँ \"डिक्रिप्ट फ़ाइल\" सेवा मेन्यू." +#: keygener.cpp:64 +msgid "Weeks" +msgstr "सप्ताह" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 169 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Show tip of the day." -msgstr "आज का नुस्ख़ा दिखाएँ." +#: keygener.cpp:65 +msgid "Months" +msgstr "माह" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 176 -#: rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Color used for trusted keys." -msgstr "" +#: keygener.cpp:66 +msgid "Years" +msgstr "वर्ष" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 180 -#: rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Color used for revoked keys." -msgstr "" +#: keygener.cpp:70 +msgid "Key size:" +msgstr "कुंजी आकारः" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 184 -#: rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Color used for unknown keys." -msgstr "" +#: keygener.cpp:94 +msgid "You must give a name." +msgstr "आपको एक नाम देना होगा." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 188 -#: rc.cpp:738 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color used for untrusted keys." -msgstr "अविश्वासी कुंजियों के साथ एनक्रिप्शन स्वीकारें." +#: keygener.cpp:100 +msgid "You are about to create a key with no email address" +msgstr "आप बिना ईमेल पता के एक कुंजी बनाने जा रहे हैं" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 202 -#: rc.cpp:744 -#, no-c-format -msgid "Use HTTP proxy when available." -msgstr "" +#: keygener.cpp:103 +msgid "Email address not valid" +msgstr "ईमेल पता वैध नहीं है" #: kgpginterface.cpp:87 msgid " or " @@ -2930,14 +2931,6 @@ msgstr "" "
" "
फ़ाइल खराब है!
" -#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 -msgid "" -"Missing signature:" -"
Key id: %1" -"
" -"
Do you want to import this key from a keyserver?
" -msgstr "" - #: kgpginterface.cpp:910 msgid "%1 Enter passphrase for %2:" msgstr "%1 इसके लिए पासफ्रेस भरें %2:" @@ -2946,46 +2939,163 @@ msgstr "%1 इसके लिए पासफ्रेस भरें % msgid "Bad passphrase. Try again.
" msgstr "खराब पासफ्रेस. फिर से कोशिश करें.
" -#: kgpginterface.cpp:949 +#: kgpginterface.cpp:949 +msgid "" +"Signing key %1 with key %2 failed." +"
Do you want to try signing the key in console mode?
" +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:981 +msgid "" +"This key has more than one user ID.\n" +"Edit the key manually to delete signature." +msgstr "" +"इस कुंजी में एक से अधिक उपयोक्ता पहचान हैं.\n" +"हस्ताक्षर मिटाने हेतु कुंजी को हस्तचालित का संपादन करें." + +#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642 +#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803 +msgid "Enter passphrase for %1:" +msgstr "इसके लिए पासफ्रेस भरें %1:" + +#: kgpginterface.cpp:1158 +msgid "" +"Changing expiration failed." +"
Do you want to try changing the key expiration in console mode?
" +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:1268 +msgid "Bad passphrase. Try again
" +msgstr "खराब पासफ्रेस. फिर से कोशिश करें
" + +#: kgpginterface.cpp:1278 +msgid "%1 Enter passphrase for %2" +msgstr "%1 इसके लिए पासफ्रेस भरें %2" + +#: kgpginterface.cpp:1293 +msgid "" +"Enter new passphrase for %1" +"
If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will " +"be lost !" +"
" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: %n key processed." +"
\n" +"%n keys processed." +"
" +msgstr "%1 गोपनीय कुंजियाँ प्रोसेस्ड.
" + +#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One key unchanged." +"
\n" +"%n keys unchanged." +"
" +msgstr "%1 गोपनीय कुंजियाँ अपरिवर्तित.
" + +#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One signature imported." +"
\n" +"%n signatures imported." +"
" +msgstr "%1 हस्ताक्षर आयातित.
" + +#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One key without ID." +"
\n" +"%n keys without ID." +"
" +msgstr "%1 कुंजिया बगैर आईडी के.
" + +#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One RSA key imported." +"
\n" +"%n RSA keys imported." +"
" +msgstr "%1 आरएसए कुंजियाँ आयातित.
" + +#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One user ID imported." +"
\n" +"%n user IDs imported." +"
" +msgstr "%1 उपयोक्ता पहचान आयातित.
" + +#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One subkey imported." +"
\n" +"%n subkeys imported." +"
" +msgstr "%1 सबकुंजियाँ आयातित.
" + +#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Signing key %1 with key %2 failed." -"
Do you want to try signing the key in console mode?
" -msgstr "" +"_n: One revocation certificate imported." +"
\n" +"%n revocation certificates imported." +"
" +msgstr "%1 रीवोकेशन प्रमाणपत्र आयातित.
" -#: kgpginterface.cpp:981 +#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This key has more than one user ID.\n" -"Edit the key manually to delete signature." -msgstr "" -"इस कुंजी में एक से अधिक उपयोक्ता पहचान हैं.\n" -"हस्ताक्षर मिटाने हेतु कुंजी को हस्तचालित का संपादन करें." - -#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642 -#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803 -msgid "Enter passphrase for %1:" -msgstr "इसके लिए पासफ्रेस भरें %1:" +"_n: One secret key processed." +"
\n" +"%n secret keys processed." +"
" +msgstr "%1 गोपनीय कुंजियाँ प्रोसेस्ड.
" -#: kgpginterface.cpp:1158 +#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Changing expiration failed." -"
Do you want to try changing the key expiration in console mode?
" -msgstr "" +"_n: One secret key imported." +"
\n" +"%n secret keys imported." +"
" +msgstr "%1 गोपनीय कुंजियाँ आयातित.
" -#: kgpginterface.cpp:1268 -msgid "Bad passphrase. Try again
" -msgstr "खराब पासफ्रेस. फिर से कोशिश करें
" +#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One secret key unchanged." +"
\n" +"%n secret keys unchanged." +"
" +msgstr "%1 गोपनीय कुंजियाँ अपरिवर्तित.
" -#: kgpginterface.cpp:1278 -msgid "%1 Enter passphrase for %2" -msgstr "%1 इसके लिए पासफ्रेस भरें %2" +#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One secret key not imported." +"
\n" +"%n secret keys not imported." +"
" +msgstr "%1 गोपनीय कुंजियाँ आयातित नहीं.
" -#: kgpginterface.cpp:1293 +#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Enter new passphrase for %1" -"
If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will " -"be lost !" +"_n: One key imported:" +"
\n" +"%n keys imported:" "
" -msgstr "" +msgstr "%1 गोपनीय कुंजियाँ आयातित.
" #: kgpginterface.cpp:1437 msgid "" @@ -2996,6 +3106,14 @@ msgid "" "key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.
" msgstr "" +#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 +msgid "" +"No key imported... \n" +"Check detailed log for more infos" +msgstr "" +"कोई कुंजी आयातित नहीं... \n" +"अधिक जानकारी हेतु विस्तृत लॉग देखें" + #: kgpginterface.cpp:1704 msgid "This image is very large. Use it anyway?" msgstr "" @@ -3012,159 +3130,41 @@ msgstr "" msgid "Creation of the revocation certificate failed..." msgstr "रीवोकेशन प्रमाणपत्र बनाने में असफल..." -#: main.cpp:30 -msgid "" -"Kgpg - simple gui for gpg\n" -"\n" -"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" -"I tried to make it as secure as possible.\n" -"Hope you enjoy it." -msgstr "" - -#: main.cpp:36 -msgid "Encrypt file" -msgstr "एनक्रिप्ट फ़ाइल" - -#: main.cpp:37 -msgid "Open key manager" -msgstr "कुंजी प्रबंधक खोलें" - -#: main.cpp:38 -msgid "Show encrypted file" -msgstr "एनक्रिप्टेड फ़ाइल दिखाएँ" - -#: main.cpp:39 -msgid "Sign file" -msgstr "फ़ाइल हस्ताक्षर करें" - -#: main.cpp:40 -msgid "Verify signature" -msgstr "हस्ताक्षर सत्यापित करें" - -#: main.cpp:41 -msgid "Shred file" -msgstr "फ़ाइल धज्जियाँ करें" - -#: main.cpp:42 -msgid "File to open" -msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल" - -#: main.cpp:50 -msgid "KGpg" -msgstr "के-जीपीजी" - -#: kgpglibrary.cpp:82 -msgid "You have not chosen an encryption key." -msgstr "आपने एक एनक्रिप्शन कुंजी नहीं चुना है." - -#: kgpglibrary.cpp:107 -msgid "" -"%1 Files left.\n" -"Encrypting
%2" -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Encrypting %2" -msgstr "एनक्रिप्शन" - -#: kgpglibrary.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Processing encryption (%1)" -msgstr "एनक्रिप्शन प्रक्रिया रत" - -#: kgpglibrary.cpp:143 -#, c-format -msgid "" -"_n: Shredding %n file\n" -"Shredding %n files" -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "KGpg Error" -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "Process halted, not all files were shredded." -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:175 -msgid "Process halted.
Not all files were encrypted." -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:195 -#, fuzzy, c-format -msgid "Decrypting %1" -msgstr "डीक्रिप्शन" - -#: kgpglibrary.cpp:197 -msgid "Processing decryption" -msgstr "डीक्रिप्शन प्रक्रिया रत" - -#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 -msgid "" -"

The file %1 is a public key." -"
Do you want to import it ?

" -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:236 -msgid "" -"

The file %1 is a private key block. Please use KGpg key manager to " -"import it.

" -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 -msgid "Decryption failed." -msgstr "डिक्रिप्शन असफल" - -#: kgpgview.cpp:97 -msgid "" -"Remote file dropped." -"
The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " -"operation. This temporary file will be deleted after operation.
" -msgstr "" - -#: kgpgview.cpp:100 -msgid "Could not download file." -msgstr "फ़ाइल डाउनलोड नही कर सका." - -#: kgpgview.cpp:143 -msgid "" -"This file is a private key.\n" -"Please use kgpg key management to import it." -msgstr "" +#: keyservers.cpp:55 +msgid "Key Server" +msgstr "कुंजी सर्वर " -#: kgpgview.cpp:179 -msgid "Unable to read file." -msgstr "फ़ाइल पढ़ने में अक्षम." +#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 +msgid "You must enter a search string." +msgstr " ढूंढने के लिए वाक्याँश प्रविष्ट करना आवश्यक है" -#: kgpgview.cpp:211 -msgid "S&ign/Verify" -msgstr "हस्ताक्षर/ सत्यापित (&i)" +#: keyservers.cpp:178 +msgid "Connecting to the server..." +msgstr "सर्वर से जुड़ रहा है..." -#: kgpgview.cpp:212 -msgid "En&crypt" -msgstr "एनक्रिप्ट (&c)" +#: keyservers.cpp:233 +msgid "You must choose a key." +msgstr "आपको एक कुंजी चुनना होगा." -#: kgpgview.cpp:213 -msgid "&Decrypt" -msgstr "डीक्रिप्ट (&D)" +#: keyservers.cpp:265 +msgid "Found %1 matching keys" +msgstr "मिलीं %1 मेल खाती कुंजियाँ" -#: kgpgview.cpp:231 -msgid "untitled" -msgstr "बेनाम" +#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 +msgid "Connecting to the server..." +msgstr "सर्वर से जुड़ रहा है..." -#: kgpgview.cpp:242 -msgid "Missing Key" -msgstr "गुम कुंजी" +#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 +msgid "&Abort" +msgstr "छोड़ें (&A)" -#: kgpgview.cpp:295 -msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" -msgstr "हस्ताक्षर संभव नहीं: खराब पासफ्रेस या गुम कुंजी" +#: detailedconsole.cpp:43 +msgid "Details" +msgstr "विवरण" -#: kgpgview.cpp:388 -msgid "Encryption failed." -msgstr "एनक्रिप्शन असफल" +#: detailedconsole.cpp:55 +msgid "Info" +msgstr "जानकारी" #, fuzzy #~ msgid "&Unicode (utf-8) Encoding" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/khexedit.po index c88f2b3ceac..d32c45a1813 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:23+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -59,782 +59,837 @@ msgstr "कन्वर्सन फील्ड (&F)" msgid "Searc&hbar" msgstr "खोज पट्टी (&h)" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" +#: statusbarprogress.cc:268 +msgid "%1... %2 of %3" +msgstr "%1... %2 का %3" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" +#: statusbarprogress.cc:272 +msgid "%1... %2%" +msgstr "%1... %2%" -#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "पृष्ठ %1 इसमें काः %2" +#: main.cc:34 +#, fuzzy +msgid "TDE hex editor" +msgstr "केडीई हेक्स संपादक" -#: hexbuffer.cc:2852 -msgid "to" -msgstr "को" +#: main.cc:40 +msgid "Jump to 'offset'" +msgstr "ऑफसेट पर जाएँ" -#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 -msgid "Next" -msgstr "अगला" +#: main.cc:41 +msgid "File(s) to open" +msgstr "खोलने के लिए फ़ाइलें" -#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 -msgid "Previous" -msgstr "पिछला" +#: main.cc:49 +msgid "KHexEdit" +msgstr "के-हेक्स-एडिट" -#: hexbuffer.cc:4886 -msgid "Generated by khexedit" -msgstr "के-हेक्स-एडिट द्वारा उत्पन्न की गई" +#: main.cc:54 +msgid "" +"\n" +"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" +"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" +"and maintainers.\n" +"\n" +"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" +"functionality.\n" +"\n" +"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" +"the bit stream functionality of the conversion field.\n" +"\n" +"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" +"list capabilities.\n" +"\n" +"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" +"reports which removed some nasty bugs.\n" +msgstr "" -#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 -msgid "Extract Strings" -msgstr "एक्सट्रेक्ट स्ट्रिंग्स" +#: hexeditorwidget.cc:583 +#, c-format +msgid "Untitled %1" +msgstr "बेनाम %1" -#: stringdialog.cc:57 -msgid "&Minimum length:" -msgstr "न्यूनतम लंबाईः (&M)" +#: hexeditorwidget.cc:607 +msgid "Unable to create new document." +msgstr "नया दस्तावेज़ खोलने में अक्षम." -#: stringdialog.cc:66 -msgid "&Filter:" -msgstr "फ़िल्टर: (&F)" +#: hexeditorwidget.cc:608 +msgid "Operation Failed" +msgstr "ऑपरेशन असफल." -#: stringdialog.cc:71 -msgid "&Use" -msgstr "उपयोग (&U)" +#: hexeditorwidget.cc:770 +#, fuzzy +msgid "Insert File" +msgstr "प्रविष्ट किया जा रहा है..." -#: stringdialog.cc:80 -msgid "&Ignore case" -msgstr "केस अनदेखा करें (&I)" +#: hexeditorwidget.cc:780 +msgid "Only local files are currently supported." +msgstr "सिर्फ स्थानीय फ़ाइल ही वर्तमान में समर्थित हैं." -#: stringdialog.cc:84 -msgid "Show offset as &decimal" -msgstr "ऑफसेट दशमलव के रूप में दिखाएँ (&d)" +#: hexeditorwidget.cc:868 +msgid "" +"The current document has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"दस्तावेज़़ परिवर्धित किया गया है.\n" +" क्या आप इसे सहेजना चाहते हैं?" -#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 -msgid "Offset" -msgstr "ऑफसेट" +#: hexeditorwidget.cc:933 +msgid "" +"Current document has been changed on disk.\n" +"If you save now, those changes will be lost.\n" +"Proceed?" +msgstr "" -#: stringdialog.cc:96 -msgid "String" -msgstr "स्ट्रिंग" +#: hexeditorwidget.cc:986 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"इस नाम की फ़ाइल पहले से ही मौजूद है. \n" +"क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?" -#: stringdialog.cc:106 -msgid "Number of strings:" -msgstr "स्ट्रिंग्स की संख्याः" +#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 +msgid "Overwrite" +msgstr "" -#: stringdialog.cc:114 -msgid "Displayed:" -msgstr "प्रदर्शितः" +#: hexeditorwidget.cc:1023 +msgid "The current document does not exist on the disk." +msgstr "" -#: stringdialog.cc:197 +#: hexeditorwidget.cc:1033 msgid "" -"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " -"regular expression.\n" -"Continue without filter?" +"The current document has changed on the disk and also contains unsaved " +"modifications.\n" +"If you reload now, the modifications will be lost." msgstr "" -#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 -msgid "Warning: Document has been modified since last update" +#: hexeditorwidget.cc:1039 +msgid "" +"The current document contains unsaved modifications.\n" +"If you reload now, the modifications will be lost." msgstr "" -#: fileinfodialog.cc:73 -msgid "Statistics" -msgstr "आंकड़े" +#: hexeditorwidget.cc:1073 +msgid "Print Hex-Document" +msgstr "हेक्स दस्तावेज़ छापें" -#: fileinfodialog.cc:89 -msgid "File name: " -msgstr "फ़ाइल नामः" +#: hexeditorwidget.cc:1123 +msgid "" +"Could not print data.\n" +msgstr "" +"डाटा मुद्रित नहीं कर सका.\n" -#: fileinfodialog.cc:93 -msgid "Size [bytes]: " -msgstr "आकार (बाइट्स):" +#: hexeditorwidget.cc:1147 +#, c-format +msgid "" +"_n: Print threshold exceeded." +"
You are about to print one page." +"
Proceed?
\n" +"Print threshold exceeded." +"
You are about to print %n pages." +"
Proceed?
" +msgstr "" -#: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "हेक्साडेसीमल" +#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226 +msgid "" +"Unable to export data.\n" +msgstr "" -#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 -msgid "Decimal" -msgstr "दशमलव" +#: hexeditorwidget.cc:1237 +msgid "" +"The encoding you have selected is not reversible.\n" +"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the " +"data can be restored to the original state." +msgstr "" -#: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107 -msgid "Octal" -msgstr "ऑक्टल" +#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396 +msgid "Encode" +msgstr "एनकोड" -#: chartabledialog.cc:52 dialog.cc:1404 fileinfodialog.cc:108 -msgid "Binary" -msgstr "द्विचर" +#: hexeditorwidget.cc:1242 +msgid "&Encode" +msgstr "एनकोड (&E)" -#: chartabledialog.cc:53 fileinfodialog.cc:109 -msgid "Text" -msgstr "पाठ" +#: hexeditorwidget.cc:1259 +msgid "" +"Could not encode data.\n" +msgstr "" -#: fileinfodialog.cc:110 -msgid "Occurrence" -msgstr "उपस्थिति" +#: hexeditorwidget.cc:1412 +msgid "" +"Deleted bookmarks can not be restored.\n" +"Proceed?" +msgstr "" -#: fileinfodialog.cc:111 -msgid "Percent" -msgstr "प्रतिशत" +#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 +#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 +msgid "Find" +msgstr "ढूंढें" -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "KHexEdit2Part" -msgstr "के-हेक्स-एडिट" +#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766 +msgid "Search key not found in document." +msgstr "" -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Embedded hex editor" -msgstr "केडीई हेक्स संपादक" +#: hexeditorwidget.cc:1572 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36 -msgid "Author" +#: hexeditorwidget.cc:1578 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" msgstr "" -#: parts/kpart/khepart.cpp:92 -msgid "&Value Coding" +#: hexeditorwidget.cc:1594 +msgid "" +"Your request can not be processed.\n" +"No search pattern defined." msgstr "" -#: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cc:180 -msgid "&Hexadecimal" -msgstr "हेक्साडेसीमल (&H)" +#: hexeditorwidget.cc:1700 +msgid "Find and Replace" +msgstr "ढूंढें तथा बदलें" -#: parts/kpart/khepart.cpp:95 toplevel.cc:182 -msgid "&Decimal" -msgstr "दशमलव (&D)" +#: hexeditorwidget.cc:1762 +msgid "Search key not found in selected area." +msgstr "" -#: parts/kpart/khepart.cpp:96 toplevel.cc:184 -msgid "&Octal" -msgstr "ऑक्टल (&O)" +#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 +msgid "Find & Replace" +msgstr "ढूंढें व बदलें" -#: parts/kpart/khepart.cpp:97 toplevel.cc:186 -msgid "&Binary" -msgstr "द्विचर (&B)" +#: hexeditorwidget.cc:1774 +#, c-format +msgid "" +"_n: Operation complete." +"
" +"
One replacement was made.
\n" +"Operation complete." +"
" +"
%n replacements were made.
" +msgstr "" -#: parts/kpart/khepart.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "&Char Encoding" +#: hexeditorwidget.cc:1795 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Define your own encoding" +msgstr "" + +#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313 +msgid "Encoding" msgstr "एनकोडिंग" -#: parts/kpart/khepart.cpp:106 -msgid "Show &Unprintable Chars (<32)" +#: hexeditorwidget.cc:1831 +msgid "" +"Could not collect strings.\n" msgstr "" -#: parts/kpart/khepart.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&Resize Style" -msgstr "री-सेट (&R)" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "&No Resize" -msgstr "नया आकार देने की अनुमति दें (&A)" +#: hexeditorwidget.cc:1833 +msgid "Collect Strings" +msgstr "कलेक्ट स्ट्रिंग्स" -#: parts/kpart/khepart.cpp:115 -msgid "&Lock Groups" +#: hexeditorwidget.cc:1842 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Define a record (structure) and fill it with data from the document." msgstr "" -#: parts/kpart/khepart.cpp:116 -msgid "&Full Size Usage" +#: hexeditorwidget.cc:1845 +msgid "Record Viewer" msgstr "" -#: parts/kpart/khepart.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "&Line Offset" -msgstr "ऑफसेटः (&O)" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "&Columns" -msgstr "दस्तावेज़ (&D)" +#: hexeditorwidget.cc:1917 +msgid "" +"Could not collect document statistics.\n" +msgstr "" -#: parts/kpart/khepart.cpp:125 -msgid "&Values Column" +#: hexeditorwidget.cc:1920 +msgid "Collect Document Statistics" msgstr "" -#: parts/kpart/khepart.cpp:126 -msgid "&Chars Column" +#: hexeditorwidget.cc:1959 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Save or retrive your favorite layout" msgstr "" -#: parts/kpart/khepart.cpp:127 -msgid "&Both Columns" +#: hexeditorwidget.cc:1962 +msgid "Profiles" +msgstr "प्रोफ़ाइल्स" + +#: hexeditorwidget.cc:1981 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL\n" +"%1" msgstr "" +"गलत URL\n" +"%1" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Signed 8 bit:" -msgstr "हस्ताक्षरित 8 बिटः" +#: hexeditorwidget.cc:1982 +msgid "Read URL" +msgstr "यूआरएल (URL) पढ़ें" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Unsigned 8 bit:" -msgstr "अहस्ताक्षरित 8 बिटः" +#: hexeditorwidget.cc:2015 +#, fuzzy +msgid "Could not save remote file." +msgstr "" +"फ़ाइल पढ़ नहीं सका.\n" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Signed 16 bit:" -msgstr "हस्ताक्षरित 16 बिटः" +#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130 +#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152 +msgid "Write Failure" +msgstr "लिखना असफल" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Unsigned 16 bit:" -msgstr "अहस्ताक्षरित 16 बिटः" +#: hexeditorwidget.cc:2052 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified file does not exist.\n" +"%1" +msgstr "उल्लेखित फ़ाइल उपलब्ध नहीं है." -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Signed 32 bit:" -msgstr "हस्ताक्षरित 32 बिटः" +#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067 +#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375 +msgid "Read" +msgstr "पढ़ें" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Unsigned 32 bit:" -msgstr "अहस्ताक्षरित 32 बिटः" +#: hexeditorwidget.cc:2059 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have specified a folder.\n" +"%1" +msgstr "आपने फ़ोल्डर उल्लेखित किया है" -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "32 bit float:" -msgstr "32-बिट फ्लोटः" +#: hexeditorwidget.cc:2066 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You do not have read permission to this file.\n" +"%1" +msgstr "इस फ़ाइल पर पढ़ने की अनुमति आपके पास नहीं है." -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "64 bit float:" -msgstr "64-बिट फ्लोटः" +#: hexeditorwidget.cc:2074 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to open the file.\n" +"%1" +msgstr "फ़ाइल खोलने की कोशिश मे एक त्रुटि हुई." -#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 -msgid "Hexadecimal:" -msgstr "हेक्साडेसीमलः" +#: hexeditorwidget.cc:2103 +msgid "" +"Could not read file.\n" +msgstr "" +"फ़ाइल पढ़ नहीं सका.\n" -#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 -msgid "Octal:" -msgstr "ऑक्टलः" +#: hexeditorwidget.cc:2122 +msgid "You have specified a folder." +msgstr "आपने फ़ोल्डर उल्लेखित किया है" -#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Binary:" -msgstr "द्विचरः" +#: hexeditorwidget.cc:2129 +msgid "You do not have write permission." +msgstr "लिखने के लिए आपको अनुमति नहीं है." -#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Text:" -msgstr "पाठः" +#: hexeditorwidget.cc:2138 +msgid "An error occurred while trying to open the file." +msgstr "फ़ाइल खोलने की कोशिश मे एक त्रुटि हुई." -#: hextoolwidget.cc:96 -msgid "Show little endian decoding" -msgstr "लिटल एन्डियन एनकोडिंग दिखाएँ" +#: hexeditorwidget.cc:2150 +msgid "" +"Could not write data to disk.\n" +msgstr "" +"डिस्क पर डाटा लिख नहीं सका.\n" -#: hextoolwidget.cc:110 -msgid "Show unsigned as hexadecimal" +#: hexeditorwidget.cc:2232 +msgid "" +"Can not create text buffer.\n" msgstr "" +"नया पाठ बफर तैयार नहीं कर सकते.\n" -#: hextoolwidget.cc:122 -msgid "Stream length:" -msgstr "स्ट्रीम लंबाई" +#: hexeditorwidget.cc:2234 +msgid "Loading Failed" +msgstr "लोडिंग असफल" -#: hextoolwidget.cc:127 -msgid "Fixed 8 Bit" -msgstr "स्थिर 8 बिट" +#: hexeditorwidget.cc:2309 +msgid "Reading" +msgstr "पढ़ा जा रहा है" -#: hextoolwidget.cc:132 -msgid "Bit Window" -msgstr "बिट विंडो" +#: hexeditorwidget.cc:2310 +msgid "Writing" +msgstr "लिख रहे" -#: hextoolwidget.cc:132 -msgid "Bits Window" -msgstr "बिट्स विंडो" +#: hexeditorwidget.cc:2311 +msgid "Inserting" +msgstr "प्रविष्ट किया जा रहा है..." -#: optiondialog.cc:105 -msgid "Layout" -msgstr "ले-आउट" +#: hexeditorwidget.cc:2312 +msgid "Printing" +msgstr "छपाई किया जा रहा है हैं" -#: optiondialog.cc:105 -msgid "Data Layout in Editor" -msgstr "डाटा ले-आउट संपादक में" +#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401 +msgid "Collect strings" +msgstr "कलेक्ट स्ट्रिंग्स" -#: optiondialog.cc:113 -msgid "Hexadecimal Mode" -msgstr "हेक्साडेसीमल मोड" +#: hexeditorwidget.cc:2315 +msgid "Exporting" +msgstr "निर्यात किया जा रहा है" -#: optiondialog.cc:114 -msgid "Decimal Mode" -msgstr "दशमलव मोड" +#: hexeditorwidget.cc:2316 +msgid "Scanning" +msgstr "स्कैन किया जा रहा है" -#: optiondialog.cc:115 -msgid "Octal Mode" -msgstr "ऑक्टल मोड" - -#: optiondialog.cc:116 -msgid "Binary Mode" -msgstr "द्विचर मोड" - -#: optiondialog.cc:117 -msgid "Text Only Mode" -msgstr "सिर्फ पाठ मोड" - -#: optiondialog.cc:146 -msgid "Default l&ine size [bytes]:" -msgstr "डिफ़ॉल्ट पंक्ति आकार (बाइट्स): (&i)" - -#: optiondialog.cc:150 -msgid "Colu&mn size [bytes]:" -msgstr "मनपसंद आकार (बाइट्स): (&m)" +#: hexeditorwidget.cc:2376 +msgid "Do you really want to cancel reading?" +msgstr "क्या आप सचमुच पढ़ना रद्द करना चाहते हैं?" -#: optiondialog.cc:158 -msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:2380 +#, fuzzy +msgid "Write" +msgstr "लिख रहे" -#: optiondialog.cc:164 -msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" +#: hexeditorwidget.cc:2381 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to cancel writing?\n" +"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk" msgstr "" +"क्या आप सचमुच में लिखना रद्द करना चाहते हैं?\n" -#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 -#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 -msgid "None" -msgstr "कुछ नहीं" +#: hexeditorwidget.cc:2387 +msgid "Do you really want to cancel inserting?" +msgstr "क्या आप सचमुच प्रविष्ट करना रद्द करना चाहते हैं?" -#: optiondialog.cc:176 -msgid "Vertical Only" -msgstr "केवल खड़ा" +#: hexeditorwidget.cc:2392 +msgid "Do you really want to cancel printing?" +msgstr "क्या आप सचमुच छपाई रद्द करना चाहते हैं?" -#: optiondialog.cc:177 -msgid "Horizontal Only" -msgstr "केवल आड़ा" +#: hexeditorwidget.cc:2397 +msgid "Do you really want to cancel encoding?" +msgstr "क्या आप सचमुच एनकोडिंग रद्द करना चाहते हैं?" -#: optiondialog.cc:178 -msgid "Both Directions" -msgstr "दोनों दिशा" +#: hexeditorwidget.cc:2402 +msgid "Do you really want to cancel string scanning?" +msgstr "क्या आप सचमुच स्ट्रिंग स्कैनिंग रद्द करना चाहते हैं?" -#: optiondialog.cc:185 -msgid "&Gridlines between text:" -msgstr "पाठ के बीच ग्रिड पंक्तिः (&G)" +#: hexeditorwidget.cc:2407 +msgid "Do you really want to cancel exporting?" +msgstr "क्या आप सचमुच निर्यात रद्द करना चाहते हैं?" -#: optiondialog.cc:203 -msgid "&Left separator width [pixels]:" -msgstr "बायाँ अलग करने की चौड़ाई ( पिक्सेल्स): (&L)" +#: hexeditorwidget.cc:2411 +msgid "Collect document statistics" +msgstr "दस्तावेज़ आंकड़े जमा करें" -#: optiondialog.cc:207 -msgid "&Right separator width [pixels]:" -msgstr "दायाँ अलग करने की चौड़ाई ( पिक्सेल्स): (&R)" +#: hexeditorwidget.cc:2412 +msgid "Do you really want to cancel document scanning?" +msgstr "क्या आप सचमुच दस्तावेज़ स्कैनिंग रद्द करना चाहते हैं?" -#: optiondialog.cc:223 -msgid "&Separator margin width [pixels]:" -msgstr "हाशिया अलग करने की चौड़ाई ( पिक्सेल्स): (&S)" +#: hexeditorwidget.cc:2432 +msgid "" +"Could not finish operation.\n" +msgstr "" +"वांछित आपरेशन समाप्त नहीं कर सका.\n" -#: optiondialog.cc:227 -msgid "&Edge margin width [pixels]:" -msgstr "किनारा हाशिया चौड़ाई ( पिक्सेल्स): (&E)" +#: hexmanagerwidget.cc:136 +msgid "Conversion" +msgstr "कन्वर्सन" -#: optiondialog.cc:231 -msgid "Column separation is e&qual to one character" -msgstr "" +#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 +msgid "Extract Strings" +msgstr "एक्सट्रेक्ट स्ट्रिंग्स" -#: optiondialog.cc:244 -msgid "Column separa&tion [pixels]:" -msgstr "" +#: stringdialog.cc:57 +msgid "&Minimum length:" +msgstr "न्यूनतम लंबाईः (&M)" -#: optiondialog.cc:257 -msgid "Cursor" -msgstr "संकेतक" +#: stringdialog.cc:66 +msgid "&Filter:" +msgstr "फ़िल्टर: (&F)" -#: optiondialog.cc:258 -msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" -msgstr "" +#: stringdialog.cc:71 +msgid "&Use" +msgstr "उपयोग (&U)" -#: optiondialog.cc:262 -msgid "Blinking" -msgstr "टिमटिमाता" +#: stringdialog.cc:80 +msgid "&Ignore case" +msgstr "केस अनदेखा करें (&I)" -#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 -msgid "Do not b&link" -msgstr "टिमटिमाएँ नहीं (&l)" +#: stringdialog.cc:84 +msgid "Show offset as &decimal" +msgstr "ऑफसेट दशमलव के रूप में दिखाएँ (&d)" -#: optiondialog.cc:274 -msgid "&Blink interval [ms]:" -msgstr "टिमटिमाना अंतराल (मिसे): (&B)" +#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 +msgid "Offset" +msgstr "ऑफसेट" -#: optiondialog.cc:284 -msgid "Shape" -msgstr "रूप" +#: stringdialog.cc:96 +msgid "String" +msgstr "स्ट्रिंग" -#: optiondialog.cc:288 -msgid "Always &use block (rectangular) cursor" -msgstr "" +#: stringdialog.cc:106 +msgid "Number of strings:" +msgstr "स्ट्रिंग्स की संख्याः" -#: optiondialog.cc:294 -msgid "Use &thick cursor in insert mode" -msgstr "" +#: stringdialog.cc:114 +msgid "Displayed:" +msgstr "प्रदर्शितः" -#: optiondialog.cc:299 -msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" +#: stringdialog.cc:197 +msgid "" +"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " +"regular expression.\n" +"Continue without filter?" msgstr "" -#: optiondialog.cc:304 -msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" +#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 +msgid "Warning: Document has been modified since last update" msgstr "" -#: optiondialog.cc:306 -msgid "H&ide" -msgstr "छुपाएँ (&i)" +#: fileinfodialog.cc:73 +msgid "Statistics" +msgstr "आंकड़े" -#: optiondialog.cc:307 -msgid "Do ¬hing" -msgstr "कुछ नहीं करें. (&n)" +#: fileinfodialog.cc:89 +msgid "File name: " +msgstr "फ़ाइल नामः" -#: optiondialog.cc:323 -msgid "Colors" -msgstr "रंग" +#: fileinfodialog.cc:93 +msgid "Size [bytes]: " +msgstr "आकार (बाइट्स):" -#: optiondialog.cc:324 -msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" -msgstr "" +#: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "हेक्साडेसीमल" -#: optiondialog.cc:329 -msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" -msgstr "" +#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 +msgid "Decimal" +msgstr "दशमलव" -#: optiondialog.cc:342 -msgid "First, Third ... Line Background" -msgstr "" +#: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107 +msgid "Octal" +msgstr "ऑक्टल" -#: optiondialog.cc:343 -msgid "Second, Fourth ... Line Background" -msgstr "" +#: chartabledialog.cc:52 dialog.cc:1404 fileinfodialog.cc:108 +msgid "Binary" +msgstr "द्विचर" -#: optiondialog.cc:344 -#, fuzzy -msgid "Offset Background" -msgstr "ऑफसेट पृष्ठभूमि" +#: chartabledialog.cc:53 fileinfodialog.cc:109 +msgid "Text" +msgstr "पाठ" -#: optiondialog.cc:345 -#, fuzzy -msgid "Inactive Background" -msgstr "निष्क्रिय पृष्ठभूमि" +#: fileinfodialog.cc:110 +msgid "Occurrence" +msgstr "उपस्थिति" -#: optiondialog.cc:346 -#, fuzzy -msgid "Even Column Text" -msgstr "सम स्तम्भ पाठ" +#: fileinfodialog.cc:111 +msgid "Percent" +msgstr "प्रतिशत" -#: optiondialog.cc:347 -#, fuzzy -msgid "Odd Column Text" -msgstr "विषम स्तम्भ पाठ" +#: toplevel.cc:133 +msgid "&Insert..." +msgstr "शामिल करें... (&I)" -#: optiondialog.cc:348 -#, fuzzy -msgid "Non Printable Text" -msgstr "पाठ छपाई योग्य नहीं" +#: toplevel.cc:143 +msgid "E&xport..." +msgstr "निर्यात... (&x)" -#: optiondialog.cc:349 -#, fuzzy -msgid "Offset Text" -msgstr "ऑफसेट पाठ" +#: toplevel.cc:145 +msgid "&Cancel Operation" +msgstr "ऑपरेशन रद्द करें (&C)" -#: optiondialog.cc:350 -#, fuzzy -msgid "Secondary Text" -msgstr "माध्यमिक पाठ" +#: toplevel.cc:147 +msgid "&Read Only" +msgstr "सिर्फ पढ़ने के लिए (&R)" -#: optiondialog.cc:351 -#, fuzzy -msgid "Marked Background" -msgstr "चिह्नित पृष्ठभूमि" +#: toplevel.cc:149 +msgid "&Allow Resize" +msgstr "नया आकार देने की अनुमति दें (&A)" -#: optiondialog.cc:352 -#, fuzzy -msgid "Marked Text" -msgstr "चिह्नित पाठ" +#: toplevel.cc:151 +msgid "N&ew Window" +msgstr "नया विंडो (&e)" -#: optiondialog.cc:353 -#, fuzzy -msgid "Cursor Background" -msgstr "संकेतक पृष्ठभूमि" +#: toplevel.cc:153 +msgid "Close &Window" +msgstr "विंडो बंद करें (&W)" -#: optiondialog.cc:354 -#, fuzzy -msgid "Cursor Text (block shape)" -msgstr "संकेतक पाठ (ब्लॉक रूप)" +#: toplevel.cc:168 +msgid "&Goto Offset..." +msgstr "ऑफसेट पर जाएँ... (&G)" -#: optiondialog.cc:355 -#, fuzzy -msgid "Bookmark Background" -msgstr "पसंद पृष्ठभूमि" +#: toplevel.cc:170 +msgid "&Insert Pattern..." +msgstr "पैटर्न प्रविष्ट करें... (&I)" -#: optiondialog.cc:356 -#, fuzzy -msgid "Bookmark Text" -msgstr "पसंद पाठ" +#: toplevel.cc:173 +msgid "Copy as &Text" +msgstr "पाठ रूप में नक़ल करें (&T)" -#: optiondialog.cc:357 -msgid "Separator" -msgstr "सेपरेटर" +#: toplevel.cc:175 +msgid "Paste into New &File" +msgstr "नई फ़ाइलों में चिपकाएँ (&F)" -#: optiondialog.cc:358 -#, fuzzy -msgid "Grid Lines" -msgstr "ग्रिड पंक्तियाँ" +#: toplevel.cc:177 +msgid "Paste into New &Window" +msgstr "नए विंडो में चिपकाएँ (&W)" -#: optiondialog.cc:376 -msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" -msgstr "" +#: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cc:180 +msgid "&Hexadecimal" +msgstr "हेक्साडेसीमल (&H)" -#: optiondialog.cc:381 -msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" -msgstr "" +#: parts/kpart/khepart.cpp:95 toplevel.cc:182 +msgid "&Decimal" +msgstr "दशमलव (&D)" -#: optiondialog.cc:398 -msgid "KHexEdit editor font" -msgstr "के-हेक्स-एडिट संपादन फ़ॉन्ट" +#: parts/kpart/khepart.cpp:96 toplevel.cc:184 +msgid "&Octal" +msgstr "ऑक्टल (&O)" -#: optiondialog.cc:414 -msgid "&Map non printable characters to:" -msgstr "" +#: parts/kpart/khepart.cpp:97 toplevel.cc:186 +msgid "&Binary" +msgstr "द्विचर (&B)" -#: optiondialog.cc:428 -msgid "File Management" -msgstr "फ़ाइल प्रबंधन" +#: toplevel.cc:188 +msgid "&Text" +msgstr "पाठ (&T)" -#: optiondialog.cc:439 -msgid "Most Recent Document" -msgstr "अति वर्तमान दस्तावेज़" +#: toplevel.cc:196 +msgid "Show O&ffset Column" +msgstr "ऑफसेट कॉलम दिखाएँ (&f)" -#: optiondialog.cc:440 -msgid "All Recent Documents" -msgstr "सभी हालिया दस्तावेज़" +#: toplevel.cc:198 +msgid "Show Te&xt Field" +msgstr "पाठ फील्ड दिखाएँ (&x)" -#: optiondialog.cc:446 -msgid "Open doc&uments on startup:" -msgstr "प्रारंभ होते समय दस्तावेज़ खोलें करें (&u)" +#: toplevel.cc:200 +msgid "Off&set as Decimal" +msgstr "ऑफसेट दशमलव के रूप में (&s)" -#: optiondialog.cc:452 -msgid "&Jump to previous cursor position on startup" -msgstr "" +#: toplevel.cc:202 +msgid "&Upper Case (Data)" +msgstr "अपर केस (डाटा) (&U)" -#: optiondialog.cc:466 -msgid "Open document with &write protection enabled" -msgstr "" +#: toplevel.cc:204 +msgid "Upper &Case (Offset)" +msgstr "अपर केस (ऑफसेट) (&C)" -#: optiondialog.cc:472 -msgid "&Keep cursor position after reloading document" -msgstr "" +#: toplevel.cc:207 +msgid "" +"_: &Default encoding\n" +"&Default" +msgstr "डिफ़ॉल्ट (&D)" -#: optiondialog.cc:478 -msgid "&Make a backup when saving document" -msgstr "" +#: toplevel.cc:209 +msgid "US-&ASCII (7 bit)" +msgstr "US-&ASCII (7 bit)" -#: optiondialog.cc:488 -msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" -msgstr "" +#: toplevel.cc:211 +msgid "&EBCDIC" +msgstr "&EBCDIC" -#: optiondialog.cc:492 -msgid "" -"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " -"program is closed.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"TDE." -msgstr "" +#: toplevel.cc:219 +msgid "&Extract Strings..." +msgstr "एक्सट्रेक्ट स्ट्रिंग्स... (&E)" -#: optiondialog.cc:499 -msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" -msgstr "" +#: toplevel.cc:223 +msgid "&Binary Filter..." +msgstr "द्विचर फ़िल्टर... (&B)" -#: optiondialog.cc:503 -msgid "" -"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"TDE." -msgstr "" +#: toplevel.cc:225 +msgid "&Character Table" +msgstr "कैरेक्टर टेबल (&C)" -#: optiondialog.cc:520 -msgid "Various Properties" -msgstr "बहुत से गुण" +#: toplevel.cc:227 +msgid "C&onverter" +msgstr "कन्वर्टर (&o)" -#: optiondialog.cc:526 -msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" -msgstr "" +#: toplevel.cc:229 +msgid "&Statistics" +msgstr "आंकड़े (&S)" -#: optiondialog.cc:532 -msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" -msgstr "" +#: toplevel.cc:234 +msgid "&Replace Bookmark" +msgstr " पसंदीदा बदलें (&R)" -#: optiondialog.cc:538 -msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" -msgstr "" +#: toplevel.cc:236 +msgid "R&emove Bookmark" +msgstr " पसंदीदा मिटाएँ (&e)" -#: optiondialog.cc:544 -msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" -msgstr "" +#: toplevel.cc:238 +msgid "Re&move All" +msgstr "सभी हटाएँ (&m)" -#: optiondialog.cc:550 -msgid "Sounds" -msgstr "ध्वनियाँ" +#: toplevel.cc:240 +msgid "Goto &Next Bookmark" +msgstr "अगले पसंदीदा पर जाएँ (&N)" -#: optiondialog.cc:553 -msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" -msgstr "" +#: toplevel.cc:243 +msgid "Goto &Previous Bookmark" +msgstr "पिछली पसंदीदा पर जाएँ (&P)" -#: optiondialog.cc:557 -msgid "Make sound on &fatal failure" -msgstr "" +#: toplevel.cc:249 +msgid "Show F&ull Path" +msgstr "पूरा पथ दिखाएँ (&u)" -#: optiondialog.cc:562 -msgid "Bookmark Visibility" -msgstr "पसंद विज़िबिलिटी" +#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272 +msgid "&Hide" +msgstr "छुपाएँ (&H)" -#: optiondialog.cc:565 -msgid "Use visible bookmarks in the offset column" -msgstr "" +#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274 +msgid "&Above Editor" +msgstr "संपादक के ऊपर (&A)" -#: optiondialog.cc:569 -msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" -msgstr "" +#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276 +msgid "&Below Editor" +msgstr "संपादक के नीचे (&B)" -#: optiondialog.cc:574 -msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" -msgstr "" +#: toplevel.cc:264 +msgid "&Floating" +msgstr "फ्लोटिंग (&F)" -#: optiondialog.cc:594 -msgid "&Threshold [pages]:" -msgstr "" +#: toplevel.cc:266 +msgid "&Embed in Main Window" +msgstr "मुख्य विंडो में एम्बेड करें (&E)" -#: optiondialog.cc:611 -msgid "&Undo limit:" -msgstr "वापस करें सीमाः (&U)" +#: toplevel.cc:293 +msgid "Drag document" +msgstr "दस्तावेज़ खीचें" -#: hexerror.cc:32 -msgid "No data" -msgstr "कोई डाटा नहीं" +#: toplevel.cc:294 +msgid "Drag Document" +msgstr "दस्तावेज़ खीचें" -#: hexerror.cc:33 -msgid "Insufficient memory" -msgstr "अपर्याप्त मेमोरी" +#: toplevel.cc:304 +msgid "Toggle write protection" +msgstr "लिखने की सुरक्षा टॉगल करें" -#: hexerror.cc:34 -msgid "List is full" -msgstr "सूची भरी है" +#: toplevel.cc:329 +msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" +msgstr "चयन: 0000:0000 0000:0000" -#: hexerror.cc:35 -msgid "Read operation failed" -msgstr "पढ़ना ऑपरेशन असफल" +#: toplevel.cc:331 +msgid "M" +msgstr "M" -#: hexerror.cc:36 -msgid "Write operation failed" -msgstr "लिखना ऑपरेशन असफल" +#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993 +msgid "OVR" +msgstr "मिटाकर लिखें" -#: hexerror.cc:37 -msgid "Empty argument" -msgstr "खाली आर्गुमेंट" +#: toplevel.cc:333 +msgid "Size: FFFFFFFFFF" +msgstr "आकार: FFFFFFFFFF" -#: hexerror.cc:38 -msgid "Illegal argument" -msgstr "अवैध आर्गुमेंट" +#: toplevel.cc:334 +msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" +msgstr "ऑफसेट: FFFFFFFFFF-F" -#: hexerror.cc:39 -msgid "Null pointer argument" -msgstr "नल पाइंटर आर्गुमेंट" +#: toplevel.cc:335 +msgid "FFF" +msgstr "FFF" -#: hexerror.cc:40 -msgid "Wrap buffer" -msgstr "रैप बफर" +#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893 +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: hexerror.cc:41 -msgid "No match" -msgstr "कोई जोड़ नहीं" +#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750 +msgid "Offset:" +msgstr "ऑफसेटः" -#: hexerror.cc:42 -msgid "No data is selected" -msgstr "कोई डाटा चुना नहीं गया" +#: toplevel.cc:347 +msgid "Size:" +msgstr "आकारः" -#: hexerror.cc:43 -msgid "Empty document" -msgstr "खाली दस्तावेज़" +#: toplevel.cc:536 +#, c-format +msgid "Non local recent file: %1" +msgstr "" -#: hexerror.cc:44 -msgid "No active document" -msgstr "सक्रिय दस्तावेज़ नहीं" +#: toplevel.cc:546 +msgid "" +"Can not create new window.\n" +msgstr "" +"नया विंडो तैयार नहीं कर सकते.\n" -#: hexerror.cc:45 -msgid "No data is marked" -msgstr "कोई डाटा चिह्नित नहीं है." +#: toplevel.cc:582 +msgid "" +"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " +"modifications will be lost." +msgstr "" -#: hexerror.cc:46 -msgid "Document is write protected" -msgstr "दस्तावेज़ लिखने से संरक्षित है" +#: toplevel.cc:791 +#, c-format +msgid "Size: %1" +msgstr "आकारः %1" -#: hexerror.cc:47 -msgid "Document is resize protected" -msgstr "दस्तावेज़ नया आकार संरक्षित है" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 +msgid "Hex" +msgstr "हेक्स" -#: hexerror.cc:48 -msgid "Operation was stopped" -msgstr "ऑपरेशन रद्द किया गया" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 +msgid "Dec" +msgstr "Dec" -#: hexerror.cc:49 -msgid "Illegal mode" -msgstr "अवैध मोड" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 +msgid "Oct" +msgstr "Oct" -#: hexerror.cc:50 -msgid "Program is busy, try again later" -msgstr "प्रोग्राम व्यस्त है, फिर से कोशिश करें बाद में." +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 +msgid "Bin" +msgstr "Bin" -#: hexerror.cc:51 -msgid "Value is not within valid range" -msgstr "मूल्य वैध सीमा में नहीं है" +#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 +msgid "Txt" +msgstr "Txt" -#: hexerror.cc:52 -msgid "Operation was aborted" -msgstr "ऑपरेशन छोड़ा गया." +#: toplevel.cc:893 +msgid "R" +msgstr "R" -#: hexerror.cc:53 -msgid "File could not be opened for writing" -msgstr "फ़ाइल खोला नहीं जा सका लिखने के लिए" +#: toplevel.cc:925 +#, c-format +msgid "Offset: %1" +msgstr "ऑफसेटः %1" -#: hexerror.cc:54 -msgid "File could not be opened for reading" -msgstr "फ़ाइल खोला नहीं जा सका पढ़ने के लिए" +#: toplevel.cc:993 +msgid "INS" +msgstr "प्रविष्ट करें" -#: hexerror.cc:60 -msgid "Unknown error" -msgstr "अज्ञात त्रुटि" +#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189 +#, c-format +msgid "Encoding: %1" +msgstr "एनकोडिंग: %1" -#: chartabledialog.cc:37 -msgid "Character Table" -msgstr "कैरेक्टर टेबल" +#: toplevel.cc:1172 +msgid "Selection:" +msgstr "चयनः" -#: chartabledialog.cc:70 -msgid "Insert this number of characters:" -msgstr "" +#: converterdialog.cc:71 +msgid "Converter" +msgstr "परिवर्तक" -#: main.cc:34 -#, fuzzy -msgid "TDE hex editor" -msgstr "केडीई हेक्स संपादक" +#: converterdialog.cc:72 +msgid "&On Cursor" +msgstr "संकेतक पर (&O)" -#: main.cc:40 -msgid "Jump to 'offset'" -msgstr "ऑफसेट पर जाएँ" +#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 +msgid "Hexadecimal:" +msgstr "हेक्साडेसीमलः" -#: main.cc:41 -msgid "File(s) to open" -msgstr "खोलने के लिए फ़ाइलें" +#: converterdialog.cc:83 +msgid "Decimal:" +msgstr "दशमलवः" -#: main.cc:49 -msgid "KHexEdit" -msgstr "के-हेक्स-एडिट" +#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 +msgid "Octal:" +msgstr "ऑक्टलः" -#: main.cc:54 -msgid "" -"\n" -"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" -"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" -"and maintainers.\n" -"\n" -"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" -"functionality.\n" -"\n" -"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" -"the bit stream functionality of the conversion field.\n" -"\n" -"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" -"list capabilities.\n" -"\n" -"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" -"reports which removed some nasty bugs.\n" -msgstr "" +#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 +msgid "Binary:" +msgstr "द्विचरः" + +#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 +msgid "Text:" +msgstr "पाठः" #: printdialogpage.cc:38 msgid "Page Layout" @@ -880,6 +935,11 @@ msgstr "दायाँ:" msgid "Border:" msgstr "किनाराः" +#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 +#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 +msgid "None" +msgstr "कुछ नहीं" + #: printdialogpage.cc:125 msgid "Date & Time" msgstr "तिथि व समय" @@ -904,1124 +964,1064 @@ msgstr "चतुर्भुज" msgid "Draw &footer below text" msgstr "पाठ के नीचे फूटर ड्रा करें (&f)" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 -msgid "Hex" -msgstr "हेक्स" - -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 -msgid "Dec" -msgstr "Dec" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 -msgid "Oct" -msgstr "Oct" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 -msgid "Bin" -msgstr "Bin" +#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "KHexEdit2Part" +msgstr "के-हेक्स-एडिट" -#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 -msgid "Txt" -msgstr "Txt" +#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Embedded hex editor" +msgstr "केडीई हेक्स संपादक" -#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 -#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 -msgid "Find" -msgstr "ढूंढें" +#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36 +msgid "Author" +msgstr "" -#: searchbar.cc:79 -msgid "Backwards" -msgstr "पीछे से" +#: parts/kpart/khepart.cpp:92 +msgid "&Value Coding" +msgstr "" -#: searchbar.cc:80 -msgid "Ignore case" -msgstr "केस अनदेखा करें" +#: parts/kpart/khepart.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "&Char Encoding" +msgstr "एनकोडिंग" -#: conversion.cc:48 -msgid "" -"_: Default encoding\n" -"Default" -msgstr "डिफ़ॉल्ट" +#: parts/kpart/khepart.cpp:106 +msgid "Show &Unprintable Chars (<32)" +msgstr "" -#: conversion.cc:49 -msgid "EBCDIC" -msgstr "EBCDIC" +#: parts/kpart/khepart.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&Resize Style" +msgstr "री-सेट (&R)" -#: conversion.cc:50 -msgid "US-ASCII (7 bit)" -msgstr "US-ASCII (7 bit)" +#: parts/kpart/khepart.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "&No Resize" +msgstr "नया आकार देने की अनुमति दें (&A)" -#: conversion.cc:51 -msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" +#: parts/kpart/khepart.cpp:115 +msgid "&Lock Groups" +msgstr "" -#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 -#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 -msgid "Export Document" -msgstr "दस्तावेज़ निर्यात करें" +#: parts/kpart/khepart.cpp:116 +msgid "&Full Size Usage" +msgstr "" -#: exportdialog.cc:40 -msgid "Destination" -msgstr "गंतव्य" +#: parts/kpart/khepart.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "&Line Offset" +msgstr "ऑफसेटः (&O)" -#: exportdialog.cc:158 -msgid "Plain Text" -msgstr "सादा पाठ" +#: parts/kpart/khepart.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Columns" +msgstr "दस्तावेज़ (&D)" -#: exportdialog.cc:159 -msgid "HTML Tables" -msgstr "एचटीएमएल टेबल्स" +#: parts/kpart/khepart.cpp:125 +msgid "&Values Column" +msgstr "" -#: exportdialog.cc:160 -msgid "Rich Text (RTF)" -msgstr "रिच पाठ (RTF)" +#: parts/kpart/khepart.cpp:126 +msgid "&Chars Column" +msgstr "" -#: exportdialog.cc:161 -msgid "C Array" -msgstr "C एरे" +#: parts/kpart/khepart.cpp:127 +msgid "&Both Columns" +msgstr "" -#: exportdialog.cc:169 -msgid "&Format:" -msgstr "फॉर्मेट: (&F)" +#: dialog.cc:44 +msgid "Goto Offset" +msgstr "ऑफसेट पर जाएँ..." -#: exportdialog.cc:177 -msgid "&Destination:" -msgstr "गंतव्य: (&D)" +#: dialog.cc:60 +msgid "O&ffset:" +msgstr "ऑफसेटः (&f)" -#: exportdialog.cc:181 -msgid "(Package folder)" -msgstr "(पैकेज फ़ोल्डर)" +#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 +msgid "&From cursor" +msgstr "संकेतक से (&F)" -#: exportdialog.cc:191 -msgid "Choose..." -msgstr "चुनें..." +#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 +msgid "&Backwards" +msgstr "पीछे से (&B)" -#: exportdialog.cc:202 -msgid "Export Range" -msgstr "निर्यात सीमा" +#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 +msgid "&Stay visible" +msgstr "दृष्टिगोचर रहें (&S)" -#: exportdialog.cc:210 -msgid "&Everything" -msgstr "सभी (&E)" +#: dialog.cc:194 +msgid "Fo&rmat:" +msgstr "फॉर्मेटः (&m)" -#: exportdialog.cc:215 -msgid "&Selection" -msgstr "चयन (&S)" +#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 +msgid "F&ind:" +msgstr "ढूंढें: (&i)" -#: exportdialog.cc:220 -msgid "&Range" -msgstr "सीमा (&R)" +#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 +msgid "&In selection" +msgstr "इन चयन (&I)" -#: exportdialog.cc:229 -msgid "&From offset:" -msgstr "ऑफसेट सेः (&F)" +#: dialog.cc:229 +msgid "&Use navigator" +msgstr "नेविगेटर इस्तेमाल करें (&U)" -#: exportdialog.cc:235 -msgid "&To offset:" -msgstr "ऑफसेट परः (&T)" +#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 +msgid "Ignore c&ase" +msgstr "केस अनदेखा करें (&a)" -#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 -msgid "No options for this format." -msgstr "इस फॉर्मेट के लिए विकल्प नहीं" +#: dialog.cc:348 +msgid "Find (Navigator)" +msgstr "ढूंढें (नेविगेटर)" -#: exportdialog.cc:296 -msgid "HTML Options (one table per page)" -msgstr "" +#: dialog.cc:349 +msgid "New &Key" +msgstr "नया कुंजी (&K)" -#: exportdialog.cc:317 -msgid "&Lines per table:" -msgstr "पंक्ति प्रति टेबलः (&L)" +#: dialog.cc:350 +#, fuzzy +msgid "&Next" +msgstr "अगला" -#: exportdialog.cc:325 -msgid "Filename &prefix (in package):" -msgstr "फ़ाइलनाम प्रथमाक्षर (पैकैज में) (&p)" +#: dialog.cc:362 +msgid "Searching for:" +msgstr "के लिए खोजः" -#: exportdialog.cc:331 -msgid "Filename with Path" -msgstr "फ़ाइलनाम पथ सहित" +#: dialog.cc:504 +msgid "Fo&rmat (find):" +msgstr "फॉर्मेट (खोज): (&m)" -#: exportdialog.cc:339 -msgid "Header &above text:" -msgstr "पाठ के ऊपर हेडरः (&a)" +#: dialog.cc:533 +msgid "For&mat (replace):" +msgstr "फॉर्मेट (बदलें): (&m)" -#: exportdialog.cc:347 -msgid "&Footer below text:" -msgstr "पाठ के नीचे फूटरः (&F)" +#: dialog.cc:550 +msgid "Rep&lace:" +msgstr "बदलें: (&l)" -#: exportdialog.cc:351 -msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" -msgstr "" +#: dialog.cc:570 +msgid "&Prompt" +msgstr "संकेत (&P)" -#: exportdialog.cc:355 -msgid "&Include navigator bar" -msgstr "नेविगेशन पट्टी शामिल करें (&I)" +#: dialog.cc:657 +msgid "Source and target values can not be equal." +msgstr "स्रोत तथा गंतव्य मूल्य एक नही हो सकते." -#: exportdialog.cc:359 -msgid "&Use black and white only" -msgstr "सिर्फ काला और सफेद इस्तेमाल करें (&U)" +#: dialog.cc:682 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "बदलें: (&l)" -#: exportdialog.cc:388 -msgid "C Array Options" -msgstr "C एरे विकल्प" +#: dialog.cc:683 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "ढूंढें व बदलें" -#: exportdialog.cc:402 -msgid "Array name:" -msgstr "एरे नाम" +#: dialog.cc:691 +msgid "Replace marked data at cursor position?" +msgstr "" -#: exportdialog.cc:407 -msgid "char" -msgstr "चर" +#: dialog.cc:761 +msgid "Binary Filter" +msgstr "द्विचर फ़िल्टर" -#: exportdialog.cc:408 -msgid "unsigned char" -msgstr "अहस्ताक्षरित चर" +#: dialog.cc:780 +msgid "O&peration:" +msgstr "ऑपरेशनः (&p)" -#: exportdialog.cc:409 -msgid "short" -msgstr "छोटा" +#: dialog.cc:855 +msgid "Fo&rmat (operand):" +msgstr "फॉर्मेट (ऑपरेण्ड): (&m)" -#: exportdialog.cc:410 -msgid "unsigned short" -msgstr "अहस्ताक्षरित छोटा" +#: dialog.cc:871 +msgid "O&perand:" +msgstr "ऑपरेण्डः (&p)" -#: exportdialog.cc:411 -msgid "int" -msgstr "int" +#: dialog.cc:891 +msgid "Swap rule" +msgstr "स्वेप नियम" -#: exportdialog.cc:412 -msgid "unsigned int" -msgstr "अहस्ताक्षरित int" +#: dialog.cc:903 +msgid "&Reset" +msgstr "री-सेट (&R)" -#: exportdialog.cc:413 -msgid "float" -msgstr "फ्लोट" +#: dialog.cc:929 +msgid "&Group size [bytes]" +msgstr "समूह आकार (बाइट्स) (&G)" -#: exportdialog.cc:414 -msgid "double" -msgstr "डबल" +#: dialog.cc:941 +msgid "S&hift size [bits]" +msgstr "शिफ्ट आकार (बिट्स) (&h)" -#: exportdialog.cc:419 -msgid "Element type:" -msgstr "अवयव क़िस्मः" - -#: exportdialog.cc:427 -msgid "Elements per line:" -msgstr "प्रति पंक्ति अवयवः" +#: dialog.cc:985 +msgid "Shift size is zero." +msgstr "शिफ्ट आकार शून्य है" -#: exportdialog.cc:431 -msgid "Print unsigned values as hexadecimal" +#: dialog.cc:994 +msgid "Swap rule does not define any swapping." msgstr "" -#: exportdialog.cc:535 -msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." -msgstr "" +#: dialog.cc:1070 +msgid "Insert Pattern" +msgstr "पैटर्न प्रविष्ट करें" -#: exportdialog.cc:561 -msgid "This format is not yet supported." -msgstr "यह फॉर्मेट अभी समर्थित नहीं है." +#: dialog.cc:1089 +msgid "&Size:" +msgstr "आकारः (&S)" -#: exportdialog.cc:638 -msgid "You must specify a destination." -msgstr "आपको एक गंतव्य उल्लेखित करना होगा." +#: dialog.cc:1102 +msgid "Fo&rmat (pattern):" +msgstr "फॉर्मेट (पैटर्न): (&m)" -#: exportdialog.cc:650 -msgid "Unable to create a new folder" -msgstr "नया फ़ोल्डर बनाने में अक्षम." +#: dialog.cc:1118 +msgid "&Pattern:" +msgstr "पैटर्न: (&P)" -#: exportdialog.cc:661 -msgid "You have specified an existing file" -msgstr "आपने एक मौजूदा फ़ाइल उल्लेखित किया है." +#: dialog.cc:1127 +msgid "&Offset:" +msgstr "ऑफसेटः (&O)" -#: exportdialog.cc:669 -msgid "You do not have write permission to this folder." -msgstr "इस फ़ोल्डर पर लिखने की अनुमति आपके पास नहीं है." +#: dialog.cc:1142 +msgid "R&epeat pattern" +msgstr "पैटर्न दोहराएँ (&e)" -#: exportdialog.cc:679 -msgid "" -"You have specified an existing folder.\n" -"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" -"Continue?" -msgstr "" +#: dialog.cc:1144 +msgid "&Insert on cursor position" +msgstr "कर्सर स्थिति में प्रविष्ट करें (&I)" -#: hexviewwidget.cc:1128 -msgid "Remove Bookmark" -msgstr " पसंदीदा मिटाएँ" +#: dialog.cc:1284 +msgid "Your request can not be processed." +msgstr "आपका निवेदन प्रोसेस नहीं की जा सकी" -#: hexviewwidget.cc:1158 -msgid "Replace Bookmark" -msgstr " पसंदीदा बदलें" +#: dialog.cc:1288 +msgid "Examine argument(s) and try again." +msgstr "आर्गुमेंट का परीक्षण कर फिर से कोशिश करें." -#: statusbarprogress.cc:268 -msgid "%1... %2 of %3" -msgstr "%1... %2 का %3" +#: dialog.cc:1294 +msgid "Invalid argument(s)" +msgstr "अवैध आर्गुमेंट. " -#: statusbarprogress.cc:272 -msgid "%1... %2%" -msgstr "%1... %2%" +#: dialog.cc:1303 +msgid "You must specify a destination file." +msgstr "आपको एक गंतव्य फ़ाइल उल्लेखित करना होगा." -#: toplevel.cc:133 -msgid "&Insert..." -msgstr "शामिल करें... (&I)" +#: dialog.cc:1313 +msgid "You have specified an existing folder." +msgstr "आपने एक मौजूदा फ़ोल्डर उल्लेखित किया है." -#: toplevel.cc:143 -msgid "E&xport..." -msgstr "निर्यात... (&x)" +#: dialog.cc:1320 +msgid "You do not have write permission to this file." +msgstr "इस फ़ाइल पर लिखने की अनुमति आपके पास नहीं है." -#: toplevel.cc:145 -msgid "&Cancel Operation" -msgstr "ऑपरेशन रद्द करें (&C)" +#: dialog.cc:1325 +msgid "" +"You have specified an existing file.\n" +"Overwrite current file?" +msgstr "" -#: toplevel.cc:147 -msgid "&Read Only" -msgstr "सिर्फ पढ़ने के लिए (&R)" +#: dialog.cc:1405 +msgid "Regular Text" +msgstr "नियमित पाठ" -#: toplevel.cc:149 -msgid "&Allow Resize" -msgstr "नया आकार देने की अनुमति दें (&A)" +#: dialog.cc:1416 +msgid "operand AND data" +msgstr "ऑपरेण्ड AND डाटा" -#: toplevel.cc:151 -msgid "N&ew Window" -msgstr "नया विंडो (&e)" +#: dialog.cc:1417 +msgid "operand OR data" +msgstr "ऑपरेण्ड OR डाटा" -#: toplevel.cc:153 -msgid "Close &Window" -msgstr "विंडो बंद करें (&W)" +#: dialog.cc:1418 +msgid "operand XOR data" +msgstr "ऑपरेण्ड OR डाटा" -#: toplevel.cc:168 -msgid "&Goto Offset..." -msgstr "ऑफसेट पर जाएँ... (&G)" +#: dialog.cc:1419 +msgid "INVERT data" +msgstr "इनवर्ट डाटा" -#: toplevel.cc:170 -msgid "&Insert Pattern..." -msgstr "पैटर्न प्रविष्ट करें... (&I)" +#: dialog.cc:1420 +msgid "REVERSE data" +msgstr "रिवर्स डाटा" -#: toplevel.cc:173 -msgid "Copy as &Text" -msgstr "पाठ रूप में नक़ल करें (&T)" +#: dialog.cc:1421 +msgid "ROTATE data" +msgstr "रोटेट डाटा" -#: toplevel.cc:175 -msgid "Paste into New &File" -msgstr "नई फ़ाइलों में चिपकाएँ (&F)" +#: dialog.cc:1422 +msgid "SHIFT data" +msgstr "शिफ्ट डाटा" -#: toplevel.cc:177 -msgid "Paste into New &Window" -msgstr "नए विंडो में चिपकाएँ (&W)" +#: dialog.cc:1423 +msgid "Swap Individual Bits" +msgstr "पृथक बिट्स स्वेप करें" -#: toplevel.cc:188 -msgid "&Text" -msgstr "पाठ (&T)" +#: searchbar.cc:79 +msgid "Backwards" +msgstr "पीछे से" -#: toplevel.cc:196 -msgid "Show O&ffset Column" -msgstr "ऑफसेट कॉलम दिखाएँ (&f)" +#: searchbar.cc:80 +msgid "Ignore case" +msgstr "केस अनदेखा करें" -#: toplevel.cc:198 -msgid "Show Te&xt Field" -msgstr "पाठ फील्ड दिखाएँ (&x)" +#: chartabledialog.cc:37 +msgid "Character Table" +msgstr "कैरेक्टर टेबल" -#: toplevel.cc:200 -msgid "Off&set as Decimal" -msgstr "ऑफसेट दशमलव के रूप में (&s)" +#: chartabledialog.cc:70 +msgid "Insert this number of characters:" +msgstr "" -#: toplevel.cc:202 -msgid "&Upper Case (Data)" -msgstr "अपर केस (डाटा) (&U)" +#: optiondialog.cc:105 +msgid "Layout" +msgstr "ले-आउट" -#: toplevel.cc:204 -msgid "Upper &Case (Offset)" -msgstr "अपर केस (ऑफसेट) (&C)" +#: optiondialog.cc:105 +msgid "Data Layout in Editor" +msgstr "डाटा ले-आउट संपादक में" -#: toplevel.cc:207 -msgid "" -"_: &Default encoding\n" -"&Default" -msgstr "डिफ़ॉल्ट (&D)" +#: optiondialog.cc:113 +msgid "Hexadecimal Mode" +msgstr "हेक्साडेसीमल मोड" -#: toplevel.cc:209 -msgid "US-&ASCII (7 bit)" -msgstr "US-&ASCII (7 bit)" +#: optiondialog.cc:114 +msgid "Decimal Mode" +msgstr "दशमलव मोड" -#: toplevel.cc:211 -msgid "&EBCDIC" -msgstr "&EBCDIC" +#: optiondialog.cc:115 +msgid "Octal Mode" +msgstr "ऑक्टल मोड" -#: toplevel.cc:219 -msgid "&Extract Strings..." -msgstr "एक्सट्रेक्ट स्ट्रिंग्स... (&E)" +#: optiondialog.cc:116 +msgid "Binary Mode" +msgstr "द्विचर मोड" -#: toplevel.cc:223 -msgid "&Binary Filter..." -msgstr "द्विचर फ़िल्टर... (&B)" +#: optiondialog.cc:117 +msgid "Text Only Mode" +msgstr "सिर्फ पाठ मोड" -#: toplevel.cc:225 -msgid "&Character Table" -msgstr "कैरेक्टर टेबल (&C)" +#: optiondialog.cc:146 +msgid "Default l&ine size [bytes]:" +msgstr "डिफ़ॉल्ट पंक्ति आकार (बाइट्स): (&i)" -#: toplevel.cc:227 -msgid "C&onverter" -msgstr "कन्वर्टर (&o)" +#: optiondialog.cc:150 +msgid "Colu&mn size [bytes]:" +msgstr "मनपसंद आकार (बाइट्स): (&m)" -#: toplevel.cc:229 -msgid "&Statistics" -msgstr "आंकड़े (&S)" +#: optiondialog.cc:158 +msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" +msgstr "" -#: toplevel.cc:234 -msgid "&Replace Bookmark" -msgstr " पसंदीदा बदलें (&R)" +#: optiondialog.cc:164 +msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" +msgstr "" -#: toplevel.cc:236 -msgid "R&emove Bookmark" -msgstr " पसंदीदा मिटाएँ (&e)" +#: optiondialog.cc:176 +msgid "Vertical Only" +msgstr "केवल खड़ा" -#: toplevel.cc:238 -msgid "Re&move All" -msgstr "सभी हटाएँ (&m)" +#: optiondialog.cc:177 +msgid "Horizontal Only" +msgstr "केवल आड़ा" -#: toplevel.cc:240 -msgid "Goto &Next Bookmark" -msgstr "अगले पसंदीदा पर जाएँ (&N)" +#: optiondialog.cc:178 +msgid "Both Directions" +msgstr "दोनों दिशा" -#: toplevel.cc:243 -msgid "Goto &Previous Bookmark" -msgstr "पिछली पसंदीदा पर जाएँ (&P)" +#: optiondialog.cc:185 +msgid "&Gridlines between text:" +msgstr "पाठ के बीच ग्रिड पंक्तिः (&G)" -#: toplevel.cc:249 -msgid "Show F&ull Path" -msgstr "पूरा पथ दिखाएँ (&u)" +#: optiondialog.cc:203 +msgid "&Left separator width [pixels]:" +msgstr "बायाँ अलग करने की चौड़ाई ( पिक्सेल्स): (&L)" -#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272 -msgid "&Hide" -msgstr "छुपाएँ (&H)" +#: optiondialog.cc:207 +msgid "&Right separator width [pixels]:" +msgstr "दायाँ अलग करने की चौड़ाई ( पिक्सेल्स): (&R)" -#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274 -msgid "&Above Editor" -msgstr "संपादक के ऊपर (&A)" +#: optiondialog.cc:223 +msgid "&Separator margin width [pixels]:" +msgstr "हाशिया अलग करने की चौड़ाई ( पिक्सेल्स): (&S)" -#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276 -msgid "&Below Editor" -msgstr "संपादक के नीचे (&B)" +#: optiondialog.cc:227 +msgid "&Edge margin width [pixels]:" +msgstr "किनारा हाशिया चौड़ाई ( पिक्सेल्स): (&E)" -#: toplevel.cc:264 -msgid "&Floating" -msgstr "फ्लोटिंग (&F)" +#: optiondialog.cc:231 +msgid "Column separation is e&qual to one character" +msgstr "" -#: toplevel.cc:266 -msgid "&Embed in Main Window" -msgstr "मुख्य विंडो में एम्बेड करें (&E)" +#: optiondialog.cc:244 +msgid "Column separa&tion [pixels]:" +msgstr "" -#: toplevel.cc:293 -msgid "Drag document" -msgstr "दस्तावेज़ खीचें" +#: optiondialog.cc:257 +msgid "Cursor" +msgstr "संकेतक" -#: toplevel.cc:294 -msgid "Drag Document" -msgstr "दस्तावेज़ खीचें" +#: optiondialog.cc:258 +msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" +msgstr "" -#: toplevel.cc:304 -msgid "Toggle write protection" -msgstr "लिखने की सुरक्षा टॉगल करें" +#: optiondialog.cc:262 +msgid "Blinking" +msgstr "टिमटिमाता" -#: toplevel.cc:329 -msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" -msgstr "चयन: 0000:0000 0000:0000" +#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 +msgid "Do not b&link" +msgstr "टिमटिमाएँ नहीं (&l)" -#: toplevel.cc:331 -msgid "M" -msgstr "M" +#: optiondialog.cc:274 +msgid "&Blink interval [ms]:" +msgstr "टिमटिमाना अंतराल (मिसे): (&B)" -#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993 -msgid "OVR" -msgstr "मिटाकर लिखें" +#: optiondialog.cc:284 +msgid "Shape" +msgstr "रूप" -#: toplevel.cc:333 -msgid "Size: FFFFFFFFFF" -msgstr "आकार: FFFFFFFFFF" +#: optiondialog.cc:288 +msgid "Always &use block (rectangular) cursor" +msgstr "" -#: toplevel.cc:334 -msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" -msgstr "ऑफसेट: FFFFFFFFFF-F" +#: optiondialog.cc:294 +msgid "Use &thick cursor in insert mode" +msgstr "" -#: toplevel.cc:335 -msgid "FFF" -msgstr "FFF" +#: optiondialog.cc:299 +msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" +msgstr "" -#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893 -msgid "RW" -msgstr "RW" +#: optiondialog.cc:304 +msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" +msgstr "" -#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750 -msgid "Offset:" -msgstr "ऑफसेटः" +#: optiondialog.cc:306 +msgid "H&ide" +msgstr "छुपाएँ (&i)" -#: toplevel.cc:347 -msgid "Size:" -msgstr "आकारः" +#: optiondialog.cc:307 +msgid "Do ¬hing" +msgstr "कुछ नहीं करें. (&n)" -#: toplevel.cc:536 -#, c-format -msgid "Non local recent file: %1" -msgstr "" +#: optiondialog.cc:323 +msgid "Colors" +msgstr "रंग" -#: toplevel.cc:546 -msgid "" -"Can not create new window.\n" +#: optiondialog.cc:324 +msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" msgstr "" -"नया विंडो तैयार नहीं कर सकते.\n" -#: toplevel.cc:582 -msgid "" -"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " -"modifications will be lost." +#: optiondialog.cc:329 +msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" msgstr "" -#: toplevel.cc:791 -#, c-format -msgid "Size: %1" -msgstr "आकारः %1" +#: optiondialog.cc:342 +msgid "First, Third ... Line Background" +msgstr "" -#: toplevel.cc:893 -msgid "R" -msgstr "R" +#: optiondialog.cc:343 +msgid "Second, Fourth ... Line Background" +msgstr "" -#: toplevel.cc:925 -#, c-format -msgid "Offset: %1" -msgstr "ऑफसेटः %1" +#: optiondialog.cc:344 +#, fuzzy +msgid "Offset Background" +msgstr "ऑफसेट पृष्ठभूमि" -#: toplevel.cc:993 -msgid "INS" -msgstr "प्रविष्ट करें" +#: optiondialog.cc:345 +#, fuzzy +msgid "Inactive Background" +msgstr "निष्क्रिय पृष्ठभूमि" -#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189 -#, c-format -msgid "Encoding: %1" -msgstr "एनकोडिंग: %1" +#: optiondialog.cc:346 +#, fuzzy +msgid "Even Column Text" +msgstr "सम स्तम्भ पाठ" -#: toplevel.cc:1172 -msgid "Selection:" -msgstr "चयनः" +#: optiondialog.cc:347 +#, fuzzy +msgid "Odd Column Text" +msgstr "विषम स्तम्भ पाठ" -#: converterdialog.cc:71 -msgid "Converter" -msgstr "परिवर्तक" +#: optiondialog.cc:348 +#, fuzzy +msgid "Non Printable Text" +msgstr "पाठ छपाई योग्य नहीं" -#: converterdialog.cc:72 -msgid "&On Cursor" -msgstr "संकेतक पर (&O)" +#: optiondialog.cc:349 +#, fuzzy +msgid "Offset Text" +msgstr "ऑफसेट पाठ" -#: converterdialog.cc:83 -msgid "Decimal:" -msgstr "दशमलवः" +#: optiondialog.cc:350 +#, fuzzy +msgid "Secondary Text" +msgstr "माध्यमिक पाठ" -#: dialog.cc:44 -msgid "Goto Offset" -msgstr "ऑफसेट पर जाएँ..." +#: optiondialog.cc:351 +#, fuzzy +msgid "Marked Background" +msgstr "चिह्नित पृष्ठभूमि" -#: dialog.cc:60 -msgid "O&ffset:" -msgstr "ऑफसेटः (&f)" +#: optiondialog.cc:352 +#, fuzzy +msgid "Marked Text" +msgstr "चिह्नित पाठ" -#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 -msgid "&From cursor" -msgstr "संकेतक से (&F)" +#: optiondialog.cc:353 +#, fuzzy +msgid "Cursor Background" +msgstr "संकेतक पृष्ठभूमि" -#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 -msgid "&Backwards" -msgstr "पीछे से (&B)" +#: optiondialog.cc:354 +#, fuzzy +msgid "Cursor Text (block shape)" +msgstr "संकेतक पाठ (ब्लॉक रूप)" -#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 -msgid "&Stay visible" -msgstr "दृष्टिगोचर रहें (&S)" +#: optiondialog.cc:355 +#, fuzzy +msgid "Bookmark Background" +msgstr "पसंद पृष्ठभूमि" -#: dialog.cc:194 -msgid "Fo&rmat:" -msgstr "फॉर्मेटः (&m)" +#: optiondialog.cc:356 +#, fuzzy +msgid "Bookmark Text" +msgstr "पसंद पाठ" -#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 -msgid "F&ind:" -msgstr "ढूंढें: (&i)" +#: optiondialog.cc:357 +msgid "Separator" +msgstr "सेपरेटर" -#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 -msgid "&In selection" -msgstr "इन चयन (&I)" - -#: dialog.cc:229 -msgid "&Use navigator" -msgstr "नेविगेटर इस्तेमाल करें (&U)" +#: optiondialog.cc:358 +#, fuzzy +msgid "Grid Lines" +msgstr "ग्रिड पंक्तियाँ" -#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 -msgid "Ignore c&ase" -msgstr "केस अनदेखा करें (&a)" +#: optiondialog.cc:376 +msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" +msgstr "" -#: dialog.cc:348 -msgid "Find (Navigator)" -msgstr "ढूंढें (नेविगेटर)" +#: optiondialog.cc:381 +msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" +msgstr "" -#: dialog.cc:349 -msgid "New &Key" -msgstr "नया कुंजी (&K)" +#: optiondialog.cc:398 +msgid "KHexEdit editor font" +msgstr "के-हेक्स-एडिट संपादन फ़ॉन्ट" -#: dialog.cc:350 -#, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "अगला" +#: optiondialog.cc:414 +msgid "&Map non printable characters to:" +msgstr "" -#: dialog.cc:362 -msgid "Searching for:" -msgstr "के लिए खोजः" +#: optiondialog.cc:428 +msgid "File Management" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधन" -#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 -msgid "Find & Replace" -msgstr "ढूंढें व बदलें" +#: optiondialog.cc:439 +msgid "Most Recent Document" +msgstr "अति वर्तमान दस्तावेज़" -#: dialog.cc:504 -msgid "Fo&rmat (find):" -msgstr "फॉर्मेट (खोज): (&m)" +#: optiondialog.cc:440 +msgid "All Recent Documents" +msgstr "सभी हालिया दस्तावेज़" -#: dialog.cc:533 -msgid "For&mat (replace):" -msgstr "फॉर्मेट (बदलें): (&m)" +#: optiondialog.cc:446 +msgid "Open doc&uments on startup:" +msgstr "प्रारंभ होते समय दस्तावेज़ खोलें करें (&u)" -#: dialog.cc:550 -msgid "Rep&lace:" -msgstr "बदलें: (&l)" +#: optiondialog.cc:452 +msgid "&Jump to previous cursor position on startup" +msgstr "" -#: dialog.cc:570 -msgid "&Prompt" -msgstr "संकेत (&P)" +#: optiondialog.cc:466 +msgid "Open document with &write protection enabled" +msgstr "" -#: dialog.cc:657 -msgid "Source and target values can not be equal." -msgstr "स्रोत तथा गंतव्य मूल्य एक नही हो सकते." +#: optiondialog.cc:472 +msgid "&Keep cursor position after reloading document" +msgstr "" -#: dialog.cc:682 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "बदलें: (&l)" +#: optiondialog.cc:478 +msgid "&Make a backup when saving document" +msgstr "" -#: dialog.cc:683 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "ढूंढें व बदलें" +#: optiondialog.cc:488 +msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" +msgstr "" -#: dialog.cc:691 -msgid "Replace marked data at cursor position?" +#: optiondialog.cc:492 +msgid "" +"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " +"program is closed.\n" +"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " +"TDE." msgstr "" -#: dialog.cc:761 -msgid "Binary Filter" -msgstr "द्विचर फ़िल्टर" +#: optiondialog.cc:499 +msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" +msgstr "" -#: dialog.cc:780 -msgid "O&peration:" -msgstr "ऑपरेशनः (&p)" +#: optiondialog.cc:503 +msgid "" +"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" +"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " +"TDE." +msgstr "" -#: dialog.cc:855 -msgid "Fo&rmat (operand):" -msgstr "फॉर्मेट (ऑपरेण्ड): (&m)" +#: optiondialog.cc:520 +msgid "Various Properties" +msgstr "बहुत से गुण" -#: dialog.cc:871 -msgid "O&perand:" -msgstr "ऑपरेण्डः (&p)" +#: optiondialog.cc:526 +msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" +msgstr "" -#: dialog.cc:891 -msgid "Swap rule" -msgstr "स्वेप नियम" +#: optiondialog.cc:532 +msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" +msgstr "" -#: dialog.cc:903 -msgid "&Reset" -msgstr "री-सेट (&R)" +#: optiondialog.cc:538 +msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" +msgstr "" -#: dialog.cc:929 -msgid "&Group size [bytes]" -msgstr "समूह आकार (बाइट्स) (&G)" +#: optiondialog.cc:544 +msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" +msgstr "" -#: dialog.cc:941 -msgid "S&hift size [bits]" -msgstr "शिफ्ट आकार (बिट्स) (&h)" +#: optiondialog.cc:550 +msgid "Sounds" +msgstr "ध्वनियाँ" -#: dialog.cc:985 -msgid "Shift size is zero." -msgstr "शिफ्ट आकार शून्य है" +#: optiondialog.cc:553 +msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" +msgstr "" -#: dialog.cc:994 -msgid "Swap rule does not define any swapping." +#: optiondialog.cc:557 +msgid "Make sound on &fatal failure" msgstr "" -#: dialog.cc:1070 -msgid "Insert Pattern" -msgstr "पैटर्न प्रविष्ट करें" +#: optiondialog.cc:562 +msgid "Bookmark Visibility" +msgstr "पसंद विज़िबिलिटी" -#: dialog.cc:1089 -msgid "&Size:" -msgstr "आकारः (&S)" +#: optiondialog.cc:565 +msgid "Use visible bookmarks in the offset column" +msgstr "" -#: dialog.cc:1102 -msgid "Fo&rmat (pattern):" -msgstr "फॉर्मेट (पैटर्न): (&m)" +#: optiondialog.cc:569 +msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" +msgstr "" -#: dialog.cc:1118 -msgid "&Pattern:" -msgstr "पैटर्न: (&P)" +#: optiondialog.cc:574 +msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" +msgstr "" -#: dialog.cc:1127 -msgid "&Offset:" -msgstr "ऑफसेटः (&O)" +#: optiondialog.cc:594 +msgid "&Threshold [pages]:" +msgstr "" -#: dialog.cc:1142 -msgid "R&epeat pattern" -msgstr "पैटर्न दोहराएँ (&e)" +#: optiondialog.cc:611 +msgid "&Undo limit:" +msgstr "वापस करें सीमाः (&U)" -#: dialog.cc:1144 -msgid "&Insert on cursor position" -msgstr "कर्सर स्थिति में प्रविष्ट करें (&I)" +#: hexviewwidget.cc:1128 +msgid "Remove Bookmark" +msgstr " पसंदीदा मिटाएँ" -#: dialog.cc:1284 -msgid "Your request can not be processed." -msgstr "आपका निवेदन प्रोसेस नहीं की जा सकी" +#: hexviewwidget.cc:1158 +msgid "Replace Bookmark" +msgstr " पसंदीदा बदलें" -#: dialog.cc:1288 -msgid "Examine argument(s) and try again." -msgstr "आर्गुमेंट का परीक्षण कर फिर से कोशिश करें." +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Signed 8 bit:" +msgstr "हस्ताक्षरित 8 बिटः" -#: dialog.cc:1294 -msgid "Invalid argument(s)" -msgstr "अवैध आर्गुमेंट. " +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Unsigned 8 bit:" +msgstr "अहस्ताक्षरित 8 बिटः" -#: dialog.cc:1303 -msgid "You must specify a destination file." -msgstr "आपको एक गंतव्य फ़ाइल उल्लेखित करना होगा." +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Signed 16 bit:" +msgstr "हस्ताक्षरित 16 बिटः" -#: dialog.cc:1313 -msgid "You have specified an existing folder." -msgstr "आपने एक मौजूदा फ़ोल्डर उल्लेखित किया है." +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Unsigned 16 bit:" +msgstr "अहस्ताक्षरित 16 बिटः" -#: dialog.cc:1320 -msgid "You do not have write permission to this file." -msgstr "इस फ़ाइल पर लिखने की अनुमति आपके पास नहीं है." +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Signed 32 bit:" +msgstr "हस्ताक्षरित 32 बिटः" -#: dialog.cc:1325 -msgid "" -"You have specified an existing file.\n" -"Overwrite current file?" -msgstr "" +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Unsigned 32 bit:" +msgstr "अहस्ताक्षरित 32 बिटः" -#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 -msgid "Overwrite" -msgstr "" +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "32 bit float:" +msgstr "32-बिट फ्लोटः" -#: dialog.cc:1405 -msgid "Regular Text" -msgstr "नियमित पाठ" +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "64 bit float:" +msgstr "64-बिट फ्लोटः" -#: dialog.cc:1416 -msgid "operand AND data" -msgstr "ऑपरेण्ड AND डाटा" +#: hextoolwidget.cc:96 +msgid "Show little endian decoding" +msgstr "लिटल एन्डियन एनकोडिंग दिखाएँ" -#: dialog.cc:1417 -msgid "operand OR data" -msgstr "ऑपरेण्ड OR डाटा" +#: hextoolwidget.cc:110 +msgid "Show unsigned as hexadecimal" +msgstr "" -#: dialog.cc:1418 -msgid "operand XOR data" -msgstr "ऑपरेण्ड OR डाटा" +#: hextoolwidget.cc:122 +msgid "Stream length:" +msgstr "स्ट्रीम लंबाई" -#: dialog.cc:1419 -msgid "INVERT data" -msgstr "इनवर्ट डाटा" +#: hextoolwidget.cc:127 +msgid "Fixed 8 Bit" +msgstr "स्थिर 8 बिट" -#: dialog.cc:1420 -msgid "REVERSE data" -msgstr "रिवर्स डाटा" +#: hextoolwidget.cc:132 +msgid "Bit Window" +msgstr "बिट विंडो" -#: dialog.cc:1421 -msgid "ROTATE data" -msgstr "रोटेट डाटा" +#: hextoolwidget.cc:132 +msgid "Bits Window" +msgstr "बिट्स विंडो" -#: dialog.cc:1422 -msgid "SHIFT data" -msgstr "शिफ्ट डाटा" +#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "पृष्ठ %1 इसमें काः %2" -#: dialog.cc:1423 -msgid "Swap Individual Bits" -msgstr "पृथक बिट्स स्वेप करें" +#: hexbuffer.cc:2852 +msgid "to" +msgstr "को" -#: hexeditorwidget.cc:583 -#, c-format -msgid "Untitled %1" -msgstr "बेनाम %1" +#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 +msgid "Next" +msgstr "अगला" -#: hexeditorwidget.cc:607 -msgid "Unable to create new document." -msgstr "नया दस्तावेज़ खोलने में अक्षम." +#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 +msgid "Previous" +msgstr "पिछला" -#: hexeditorwidget.cc:608 -msgid "Operation Failed" -msgstr "ऑपरेशन असफल." +#: hexbuffer.cc:4886 +msgid "Generated by khexedit" +msgstr "के-हेक्स-एडिट द्वारा उत्पन्न की गई" -#: hexeditorwidget.cc:770 -#, fuzzy -msgid "Insert File" -msgstr "प्रविष्ट किया जा रहा है..." +#: hexerror.cc:32 +msgid "No data" +msgstr "कोई डाटा नहीं" -#: hexeditorwidget.cc:780 -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "सिर्फ स्थानीय फ़ाइल ही वर्तमान में समर्थित हैं." +#: hexerror.cc:33 +msgid "Insufficient memory" +msgstr "अपर्याप्त मेमोरी" -#: hexeditorwidget.cc:868 -msgid "" -"The current document has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"दस्तावेज़़ परिवर्धित किया गया है.\n" -" क्या आप इसे सहेजना चाहते हैं?" +#: hexerror.cc:34 +msgid "List is full" +msgstr "सूची भरी है" -#: hexeditorwidget.cc:933 -msgid "" -"Current document has been changed on disk.\n" -"If you save now, those changes will be lost.\n" -"Proceed?" -msgstr "" +#: hexerror.cc:35 +msgid "Read operation failed" +msgstr "पढ़ना ऑपरेशन असफल" -#: hexeditorwidget.cc:986 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"इस नाम की फ़ाइल पहले से ही मौजूद है. \n" -"क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?" +#: hexerror.cc:36 +msgid "Write operation failed" +msgstr "लिखना ऑपरेशन असफल" -#: hexeditorwidget.cc:1023 -msgid "The current document does not exist on the disk." -msgstr "" +#: hexerror.cc:37 +msgid "Empty argument" +msgstr "खाली आर्गुमेंट" -#: hexeditorwidget.cc:1033 -msgid "" -"The current document has changed on the disk and also contains unsaved " -"modifications.\n" -"If you reload now, the modifications will be lost." -msgstr "" +#: hexerror.cc:38 +msgid "Illegal argument" +msgstr "अवैध आर्गुमेंट" -#: hexeditorwidget.cc:1039 -msgid "" -"The current document contains unsaved modifications.\n" -"If you reload now, the modifications will be lost." -msgstr "" +#: hexerror.cc:39 +msgid "Null pointer argument" +msgstr "नल पाइंटर आर्गुमेंट" -#: hexeditorwidget.cc:1073 -msgid "Print Hex-Document" -msgstr "हेक्स दस्तावेज़ छापें" +#: hexerror.cc:40 +msgid "Wrap buffer" +msgstr "रैप बफर" -#: hexeditorwidget.cc:1123 -msgid "" -"Could not print data.\n" -msgstr "" -"डाटा मुद्रित नहीं कर सका.\n" +#: hexerror.cc:41 +msgid "No match" +msgstr "कोई जोड़ नहीं" -#: hexeditorwidget.cc:1147 -#, c-format -msgid "" -"_n: Print threshold exceeded." -"
You are about to print one page." -"
Proceed?
\n" -"Print threshold exceeded." -"
You are about to print %n pages." -"
Proceed?
" -msgstr "" +#: hexerror.cc:42 +msgid "No data is selected" +msgstr "कोई डाटा चुना नहीं गया" -#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226 -msgid "" -"Unable to export data.\n" -msgstr "" +#: hexerror.cc:43 +msgid "Empty document" +msgstr "खाली दस्तावेज़" -#: hexeditorwidget.cc:1237 -msgid "" -"The encoding you have selected is not reversible.\n" -"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the " -"data can be restored to the original state." -msgstr "" +#: hexerror.cc:44 +msgid "No active document" +msgstr "सक्रिय दस्तावेज़ नहीं" -#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396 -msgid "Encode" -msgstr "एनकोड" +#: hexerror.cc:45 +msgid "No data is marked" +msgstr "कोई डाटा चिह्नित नहीं है." -#: hexeditorwidget.cc:1242 -msgid "&Encode" -msgstr "एनकोड (&E)" +#: hexerror.cc:46 +msgid "Document is write protected" +msgstr "दस्तावेज़ लिखने से संरक्षित है" -#: hexeditorwidget.cc:1259 -msgid "" -"Could not encode data.\n" -msgstr "" +#: hexerror.cc:47 +msgid "Document is resize protected" +msgstr "दस्तावेज़ नया आकार संरक्षित है" -#: hexeditorwidget.cc:1412 -msgid "" -"Deleted bookmarks can not be restored.\n" -"Proceed?" -msgstr "" +#: hexerror.cc:48 +msgid "Operation was stopped" +msgstr "ऑपरेशन रद्द किया गया" -#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766 -msgid "Search key not found in document." -msgstr "" +#: hexerror.cc:49 +msgid "Illegal mode" +msgstr "अवैध मोड" -#: hexeditorwidget.cc:1572 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" +#: hexerror.cc:50 +msgid "Program is busy, try again later" +msgstr "प्रोग्राम व्यस्त है, फिर से कोशिश करें बाद में." -#: hexeditorwidget.cc:1578 -msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" +#: hexerror.cc:51 +msgid "Value is not within valid range" +msgstr "मूल्य वैध सीमा में नहीं है" -#: hexeditorwidget.cc:1594 -msgid "" -"Your request can not be processed.\n" -"No search pattern defined." -msgstr "" +#: hexerror.cc:52 +msgid "Operation was aborted" +msgstr "ऑपरेशन छोड़ा गया." -#: hexeditorwidget.cc:1700 -msgid "Find and Replace" -msgstr "ढूंढें तथा बदलें" +#: hexerror.cc:53 +msgid "File could not be opened for writing" +msgstr "फ़ाइल खोला नहीं जा सका लिखने के लिए" -#: hexeditorwidget.cc:1762 -msgid "Search key not found in selected area." -msgstr "" +#: hexerror.cc:54 +msgid "File could not be opened for reading" +msgstr "फ़ाइल खोला नहीं जा सका पढ़ने के लिए" -#: hexeditorwidget.cc:1774 -#, c-format -msgid "" -"_n: Operation complete." -"
" -"
One replacement was made.
\n" -"Operation complete." -"
" -"
%n replacements were made.
" -msgstr "" +#: hexerror.cc:60 +msgid "Unknown error" +msgstr "अज्ञात त्रुटि" -#: hexeditorwidget.cc:1795 +#: conversion.cc:48 msgid "" -"Not available yet!\n" -"Define your own encoding" -msgstr "" +"_: Default encoding\n" +"Default" +msgstr "डिफ़ॉल्ट" -#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313 -msgid "Encoding" -msgstr "एनकोडिंग" +#: conversion.cc:49 +msgid "EBCDIC" +msgstr "EBCDIC" -#: hexeditorwidget.cc:1831 -msgid "" -"Could not collect strings.\n" -msgstr "" +#: conversion.cc:50 +msgid "US-ASCII (7 bit)" +msgstr "US-ASCII (7 bit)" -#: hexeditorwidget.cc:1833 -msgid "Collect Strings" -msgstr "कलेक्ट स्ट्रिंग्स" +#: conversion.cc:51 +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" -#: hexeditorwidget.cc:1842 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Define a record (structure) and fill it with data from the document." -msgstr "" +#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 +#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 +msgid "Export Document" +msgstr "दस्तावेज़ निर्यात करें" -#: hexeditorwidget.cc:1845 -msgid "Record Viewer" -msgstr "" +#: exportdialog.cc:40 +msgid "Destination" +msgstr "गंतव्य" + +#: exportdialog.cc:158 +msgid "Plain Text" +msgstr "सादा पाठ" + +#: exportdialog.cc:159 +msgid "HTML Tables" +msgstr "एचटीएमएल टेबल्स" + +#: exportdialog.cc:160 +msgid "Rich Text (RTF)" +msgstr "रिच पाठ (RTF)" + +#: exportdialog.cc:161 +msgid "C Array" +msgstr "C एरे" + +#: exportdialog.cc:169 +msgid "&Format:" +msgstr "फॉर्मेट: (&F)" + +#: exportdialog.cc:177 +msgid "&Destination:" +msgstr "गंतव्य: (&D)" + +#: exportdialog.cc:181 +msgid "(Package folder)" +msgstr "(पैकेज फ़ोल्डर)" + +#: exportdialog.cc:191 +msgid "Choose..." +msgstr "चुनें..." + +#: exportdialog.cc:202 +msgid "Export Range" +msgstr "निर्यात सीमा" -#: hexeditorwidget.cc:1917 -msgid "" -"Could not collect document statistics.\n" -msgstr "" +#: exportdialog.cc:210 +msgid "&Everything" +msgstr "सभी (&E)" -#: hexeditorwidget.cc:1920 -msgid "Collect Document Statistics" -msgstr "" +#: exportdialog.cc:215 +msgid "&Selection" +msgstr "चयन (&S)" -#: hexeditorwidget.cc:1959 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Save or retrive your favorite layout" -msgstr "" +#: exportdialog.cc:220 +msgid "&Range" +msgstr "सीमा (&R)" -#: hexeditorwidget.cc:1962 -msgid "Profiles" -msgstr "प्रोफ़ाइल्स" +#: exportdialog.cc:229 +msgid "&From offset:" +msgstr "ऑफसेट सेः (&F)" -#: hexeditorwidget.cc:1981 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"गलत URL\n" -"%1" +#: exportdialog.cc:235 +msgid "&To offset:" +msgstr "ऑफसेट परः (&T)" -#: hexeditorwidget.cc:1982 -msgid "Read URL" -msgstr "यूआरएल (URL) पढ़ें" +#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 +msgid "No options for this format." +msgstr "इस फॉर्मेट के लिए विकल्प नहीं" -#: hexeditorwidget.cc:2015 -#, fuzzy -msgid "Could not save remote file." +#: exportdialog.cc:296 +msgid "HTML Options (one table per page)" msgstr "" -"फ़ाइल पढ़ नहीं सका.\n" - -#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130 -#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152 -msgid "Write Failure" -msgstr "लिखना असफल" -#: hexeditorwidget.cc:2052 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified file does not exist.\n" -"%1" -msgstr "उल्लेखित फ़ाइल उपलब्ध नहीं है." +#: exportdialog.cc:317 +msgid "&Lines per table:" +msgstr "पंक्ति प्रति टेबलः (&L)" -#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067 -#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375 -msgid "Read" -msgstr "पढ़ें" +#: exportdialog.cc:325 +msgid "Filename &prefix (in package):" +msgstr "फ़ाइलनाम प्रथमाक्षर (पैकैज में) (&p)" -#: hexeditorwidget.cc:2059 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You have specified a folder.\n" -"%1" -msgstr "आपने फ़ोल्डर उल्लेखित किया है" +#: exportdialog.cc:331 +msgid "Filename with Path" +msgstr "फ़ाइलनाम पथ सहित" -#: hexeditorwidget.cc:2066 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You do not have read permission to this file.\n" -"%1" -msgstr "इस फ़ाइल पर पढ़ने की अनुमति आपके पास नहीं है." +#: exportdialog.cc:339 +msgid "Header &above text:" +msgstr "पाठ के ऊपर हेडरः (&a)" -#: hexeditorwidget.cc:2074 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to open the file.\n" -"%1" -msgstr "फ़ाइल खोलने की कोशिश मे एक त्रुटि हुई." +#: exportdialog.cc:347 +msgid "&Footer below text:" +msgstr "पाठ के नीचे फूटरः (&F)" -#: hexeditorwidget.cc:2103 -msgid "" -"Could not read file.\n" +#: exportdialog.cc:351 +msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" msgstr "" -"फ़ाइल पढ़ नहीं सका.\n" -#: hexeditorwidget.cc:2122 -msgid "You have specified a folder." -msgstr "आपने फ़ोल्डर उल्लेखित किया है" - -#: hexeditorwidget.cc:2129 -msgid "You do not have write permission." -msgstr "लिखने के लिए आपको अनुमति नहीं है." +#: exportdialog.cc:355 +msgid "&Include navigator bar" +msgstr "नेविगेशन पट्टी शामिल करें (&I)" -#: hexeditorwidget.cc:2138 -msgid "An error occurred while trying to open the file." -msgstr "फ़ाइल खोलने की कोशिश मे एक त्रुटि हुई." +#: exportdialog.cc:359 +msgid "&Use black and white only" +msgstr "सिर्फ काला और सफेद इस्तेमाल करें (&U)" -#: hexeditorwidget.cc:2150 -msgid "" -"Could not write data to disk.\n" -msgstr "" -"डिस्क पर डाटा लिख नहीं सका.\n" +#: exportdialog.cc:388 +msgid "C Array Options" +msgstr "C एरे विकल्प" -#: hexeditorwidget.cc:2232 -msgid "" -"Can not create text buffer.\n" -msgstr "" -"नया पाठ बफर तैयार नहीं कर सकते.\n" +#: exportdialog.cc:402 +msgid "Array name:" +msgstr "एरे नाम" -#: hexeditorwidget.cc:2234 -msgid "Loading Failed" -msgstr "लोडिंग असफल" +#: exportdialog.cc:407 +msgid "char" +msgstr "चर" -#: hexeditorwidget.cc:2309 -msgid "Reading" -msgstr "पढ़ा जा रहा है" +#: exportdialog.cc:408 +msgid "unsigned char" +msgstr "अहस्ताक्षरित चर" -#: hexeditorwidget.cc:2310 -msgid "Writing" -msgstr "लिख रहे" +#: exportdialog.cc:409 +msgid "short" +msgstr "छोटा" -#: hexeditorwidget.cc:2311 -msgid "Inserting" -msgstr "प्रविष्ट किया जा रहा है..." +#: exportdialog.cc:410 +msgid "unsigned short" +msgstr "अहस्ताक्षरित छोटा" -#: hexeditorwidget.cc:2312 -msgid "Printing" -msgstr "छपाई किया जा रहा है हैं" +#: exportdialog.cc:411 +msgid "int" +msgstr "int" -#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401 -msgid "Collect strings" -msgstr "कलेक्ट स्ट्रिंग्स" +#: exportdialog.cc:412 +msgid "unsigned int" +msgstr "अहस्ताक्षरित int" -#: hexeditorwidget.cc:2315 -msgid "Exporting" -msgstr "निर्यात किया जा रहा है" +#: exportdialog.cc:413 +msgid "float" +msgstr "फ्लोट" -#: hexeditorwidget.cc:2316 -msgid "Scanning" -msgstr "स्कैन किया जा रहा है" +#: exportdialog.cc:414 +msgid "double" +msgstr "डबल" -#: hexeditorwidget.cc:2376 -msgid "Do you really want to cancel reading?" -msgstr "क्या आप सचमुच पढ़ना रद्द करना चाहते हैं?" +#: exportdialog.cc:419 +msgid "Element type:" +msgstr "अवयव क़िस्मः" -#: hexeditorwidget.cc:2380 -#, fuzzy -msgid "Write" -msgstr "लिख रहे" +#: exportdialog.cc:427 +msgid "Elements per line:" +msgstr "प्रति पंक्ति अवयवः" -#: hexeditorwidget.cc:2381 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to cancel writing?\n" -"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk" +#: exportdialog.cc:431 +msgid "Print unsigned values as hexadecimal" msgstr "" -"क्या आप सचमुच में लिखना रद्द करना चाहते हैं?\n" - -#: hexeditorwidget.cc:2387 -msgid "Do you really want to cancel inserting?" -msgstr "क्या आप सचमुच प्रविष्ट करना रद्द करना चाहते हैं?" -#: hexeditorwidget.cc:2392 -msgid "Do you really want to cancel printing?" -msgstr "क्या आप सचमुच छपाई रद्द करना चाहते हैं?" +#: exportdialog.cc:535 +msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." +msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2397 -msgid "Do you really want to cancel encoding?" -msgstr "क्या आप सचमुच एनकोडिंग रद्द करना चाहते हैं?" +#: exportdialog.cc:561 +msgid "This format is not yet supported." +msgstr "यह फॉर्मेट अभी समर्थित नहीं है." -#: hexeditorwidget.cc:2402 -msgid "Do you really want to cancel string scanning?" -msgstr "क्या आप सचमुच स्ट्रिंग स्कैनिंग रद्द करना चाहते हैं?" +#: exportdialog.cc:638 +msgid "You must specify a destination." +msgstr "आपको एक गंतव्य उल्लेखित करना होगा." -#: hexeditorwidget.cc:2407 -msgid "Do you really want to cancel exporting?" -msgstr "क्या आप सचमुच निर्यात रद्द करना चाहते हैं?" +#: exportdialog.cc:650 +msgid "Unable to create a new folder" +msgstr "नया फ़ोल्डर बनाने में अक्षम." -#: hexeditorwidget.cc:2411 -msgid "Collect document statistics" -msgstr "दस्तावेज़ आंकड़े जमा करें" +#: exportdialog.cc:661 +msgid "You have specified an existing file" +msgstr "आपने एक मौजूदा फ़ाइल उल्लेखित किया है." -#: hexeditorwidget.cc:2412 -msgid "Do you really want to cancel document scanning?" -msgstr "क्या आप सचमुच दस्तावेज़ स्कैनिंग रद्द करना चाहते हैं?" +#: exportdialog.cc:669 +msgid "You do not have write permission to this folder." +msgstr "इस फ़ोल्डर पर लिखने की अनुमति आपके पास नहीं है." -#: hexeditorwidget.cc:2432 +#: exportdialog.cc:679 msgid "" -"Could not finish operation.\n" +"You have specified an existing folder.\n" +"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" +"Continue?" msgstr "" -"वांछित आपरेशन समाप्त नहीं कर सका.\n" - -#: hexmanagerwidget.cc:136 -msgid "Conversion" -msgstr "कन्वर्सन" #~ msgid "&All" #~ msgstr "सभी (&A)" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kjots.po index 691d92f70c2..e3366017b20 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kjots.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjots\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:55+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po index b18cb7a0e92..96961259d15 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klaptopdaemon\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:36+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kregexpeditor.po index 6279557f51a..175e215528f 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kregexpeditor.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kregexpeditor.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kregexpeditor\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 14:51+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ksim.po index 668a92b2b07..05bb22444b2 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ksim.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksim\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:59+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -15,6 +15,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ksimview.cpp:119 +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#: ksimview.cpp:198 +msgid "" +"There was an error while trying to create the local folders. This could be " +"caused by permission problems." +msgstr "" + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -27,13 +37,13 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 -msgid "KSim Disk Plugin" -msgstr "के-सिम डिस्क प्लगइन" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:90 +msgid "KSim Net Plugin" +msgstr "के-सिम नेट प्लगइन" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 -msgid "A disk monitor plugin for KSim" -msgstr "के-सिम के लिए डिस्क मॉनीटर प्लगइन" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:91 +msgid "A net plugin for KSim" +msgstr "के-सिम के लिए एक नेट प्लगइन" #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100 #: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69 @@ -42,10 +52,9 @@ msgstr "के-सिम के लिए डिस्क मॉनीटर प msgid "Author" msgstr "लेखक" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 -msgid "All Disks" -msgstr "सभी डिस्क" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96 +msgid "FreeBSD ports" +msgstr "FreeBSD पोर्ट" #: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 #: monitors/net/ksimnet.cpp:405 @@ -57,110 +66,65 @@ msgstr "आया: %1k" msgid "out: %1k" msgstr "गया: %1k" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 -msgid "%1k" -msgstr "%1k" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 -msgid "Disks" -msgstr "डिस्कें" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 -msgid "Add..." -msgstr "जोड़ें..." - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 -msgid "Disk Styles" -msgstr "डिस्क शैलियाँ" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 -msgid "Display the read and write data as one" -msgstr "पढ़ने तथा लिखने का डाटा एक ही जैसे प्रदर्शित करें" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 -msgid "" -"Display the read and write data\n" -"separately as in/out data" -msgstr "" -"पढ़ने तथा लिखने का डाटा \n" -" इन/आउट जैसे अलग प्रदर्शित करें" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Add Disk Device" -msgstr "डिस्क उपकरण जोड़ें" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Disk name:" -msgstr "डिस्क नामः" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 -msgid "KSim Mail Plugin" -msgstr "के-सिम मेल प्लगइन" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 -msgid "A mail monitor plugin for KSim" -msgstr "के-सिम के लिए मेल मॉनीटर प्लगइन" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:409 +msgid "offline" +msgstr "ऑफ़लाइन" -#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 -msgid "Results of scanning host %1:" -msgstr "होस्ट %1 को स्केन करने का परिणाम:" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:446 monitors/net/ksimnet.cpp:659 +msgid "Connect" +msgstr "कनेक्ट" -#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 -#, c-format -msgid "" -"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " -"delete this host entry?\n" -"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " -"delete this host entry?" -msgstr "" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:449 monitors/net/ksimnet.cpp:660 +msgid "Disconnect" +msgstr "डिस्कनेक्ट" -#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 -msgid "Delete Host Entry" -msgstr "होस्ट प्रविष्टि मिटाएँ" +#: monitors/net/netdialog.cpp:56 +msgid "Network Interface" +msgstr "नेटवर्क इंटरफेस" -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 -msgid "Please enter a name for this monitor" -msgstr "इस मॉनीटर के लिए एक नाम भरें:" +#: monitors/net/netdialog.cpp:64 +msgid "Interface:" +msgstr "इंटरफेसः" -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 -msgid "Please enter a valid name for the object identifier" -msgstr "" +#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87 +msgid "Timer" +msgstr "समयपाल" -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 -msgid "SNMP Host Probe" -msgstr "SNMP होस्ट प्रॉब" +#: monitors/net/netdialog.cpp:101 +msgid "Show timer" +msgstr "टाइमर दिखाएँ" -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 -msgid "Probing for common object identifiers..." -msgstr "" +#: monitors/net/netdialog.cpp:108 +msgid "hh - Total hours online" +msgstr "hh - कुल ऑनलाइन घंटे" -#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 -msgid "&Stop" -msgstr "रूकें (&S)" +#: monitors/net/netdialog.cpp:112 +msgid "mm - Total minutes online" +msgstr "mm - कुल ऑनलाइन मिनट" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:90 -msgid "KSim Net Plugin" -msgstr "के-सिम नेट प्लगइन" +#: monitors/net/netdialog.cpp:116 +msgid "ss - Total seconds online" +msgstr "ss - कुल ऑनलाइन सेकण्ड" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:91 -msgid "A net plugin for KSim" -msgstr "के-सिम के लिए एक नेट प्लगइन" +#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123 +msgid "General" +msgstr "सामान्य" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96 -msgid "FreeBSD ports" -msgstr "FreeBSD पोर्ट" +#: monitors/net/netdialog.cpp:131 +msgid "Enable connect/disconnect" +msgstr "कनेक्ट/डिस्कनेक्ट सक्षम करें" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:409 -msgid "offline" -msgstr "ऑफ़लाइन" +#: monitors/net/netdialog.cpp:135 +msgid "Connect command:" +msgstr "कनेक्ट कमांड" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:446 monitors/net/ksimnet.cpp:659 -msgid "Connect" -msgstr "कनेक्ट" +#: monitors/net/netdialog.cpp:146 +msgid "Disconnect command:" +msgstr "डिस्कनेक्ट कमांड" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:449 monitors/net/ksimnet.cpp:660 -msgid "Disconnect" -msgstr "डिस्कनेक्ट" +#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159 +msgid "Commands" +msgstr "कमांड" #: monitors/net/netconfig.cpp:40 msgid "yes" @@ -174,13 +138,9 @@ msgstr "नहीं." msgid "Interface" msgstr "इंटरफेस" -#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87 -msgid "Timer" -msgstr "समयपाल" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159 -msgid "Commands" -msgstr "कमांड" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 +msgid "Add..." +msgstr "जोड़ें..." #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 #: monitors/net/netconfig.cpp:72 @@ -221,177 +181,111 @@ msgstr "" "आपके पास इस नाम का एक नेटवर्क इंटरफेस पहले से ही है. कृपया एक भिन्न इंटरफेस " "चुनें" -#: monitors/net/netdialog.cpp:56 -msgid "Network Interface" -msgstr "नेटवर्क इंटरफेस" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:64 -msgid "Interface:" -msgstr "इंटरफेसः" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "KSim CPU Plugin" +msgstr "के-सिम सीपीयू प्लगइन" -#: monitors/net/netdialog.cpp:101 -msgid "Show timer" -msgstr "टाइमर दिखाएँ" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 +msgid "A cpu monitor plugin for KSim" +msgstr "के-सिम के लिए सीपीयू मॉनीटर प्लगइन" -#: monitors/net/netdialog.cpp:108 -msgid "hh - Total hours online" -msgstr "hh - कुल ऑनलाइन घंटे" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: monitors/net/netdialog.cpp:112 -msgid "mm - Total minutes online" -msgstr "mm - कुल ऑनलाइन मिनट" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 +msgid "Available CPUs" +msgstr "उपलब्ध सीपीयू" -#: monitors/net/netdialog.cpp:116 -msgid "ss - Total seconds online" -msgstr "ss - कुल ऑनलाइन सेकण्ड" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 +msgid "Chart Format" +msgstr "चार्ट फॉर्मेट" -#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123 -msgid "General" -msgstr "सामान्य" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 +msgid "Chart Legend" +msgstr "चार्ट लीजेंड" -#: monitors/net/netdialog.cpp:131 -msgid "Enable connect/disconnect" -msgstr "कनेक्ट/डिस्कनेक्ट सक्षम करें" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 +msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" +msgstr "%T - कुल सीपीयू समय (तंत्र + उपयोक्ता + नाइस)" -#: monitors/net/netdialog.cpp:135 -msgid "Connect command:" -msgstr "कनेक्ट कमांड" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 +msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" +msgstr "%t - कुल सीपीयू समय (तंत्र + उपयोक्ता)" -#: monitors/net/netdialog.cpp:146 -msgid "Disconnect command:" -msgstr "डिस्कनेक्ट कमांड" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 +#, c-format +msgid "%s - Total sys time" +msgstr "%s - कुल तंत्र समय" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 -msgid "No." -msgstr "नहीं." +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 +#, c-format +msgid "%u - Total user time" +msgstr "%u - कुल उपयोक्ता समय" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 -msgid "Label" -msgstr "लेबल" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 +#, c-format +msgid "%n - Total nice time" +msgstr "%n - कुल नाइस समय" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 -msgid "Sensors" -msgstr "सेंसर्स " +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 +#, c-format +msgid "cpu %1" +msgstr "सीपीयू %1" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 -msgid "Value" -msgstr "मूल्य" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 -msgid "Display Fahrenheit" -msgstr "फारेनहाइट प्रदर्शित करें" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 -msgid "Update interval:" -msgstr "अद्यतन अंतरालः" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 -msgid "seconds" -msgstr "सेकण्ड" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +msgid "Modify CPU Format" +msgstr "सीपीयू फार्मेट परिवर्धित करें" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 -msgid "Unselect All" -msgstr "सभी अचयनित" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +msgid "Chart format:" +msgstr "चार्ट फॉर्मेटः" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 -msgid "Invert Selection" -msgstr "चयन पलटें" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 +msgid "KSim Disk Plugin" +msgstr "के-सिम डिस्क प्लगइन" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -msgid "Modify Sensor Label" -msgstr "सेंसल लेबल परिवर्धित करें" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 +msgid "A disk monitor plugin for KSim" +msgstr "के-सिम के लिए डिस्क मॉनीटर प्लगइन" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -msgid "Sensor label:" -msgstr "सेंसर लेबल" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 +msgid "All Disks" +msgstr "सभी डिस्क" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 -msgid "KSim Sensors Plugin" -msgstr "के-सिम सेंसर प्लगइन" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 +msgid "%1k" +msgstr "%1k" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 -msgid "An lm_sensors plugin for KSim" -msgstr "के-सिम के लिए एलएम-सेंसर प्लगइन" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 +msgid "Disks" +msgstr "डिस्कें" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 -msgid "Sensor specified not found." -msgstr "उल्लेखित सेंसर ढूंढा नहीं जा सका" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 +msgid "Disk Styles" +msgstr "डिस्क शैलियाँ" -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 -msgid "" -"_: Rounds per minute\n" -" RPM" -msgstr "" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 +msgid "Display the read and write data as one" +msgstr "पढ़ने तथा लिखने का डाटा एक ही जैसे प्रदर्शित करें" -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 msgid "" -"_: Volt\n" -"V" +"Display the read and write data\n" +"separately as in/out data" msgstr "" +"पढ़ने तथा लिखने का डाटा \n" +" इन/आउट जैसे अलग प्रदर्शित करें" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "KSim CPU Plugin" -msgstr "के-सिम सीपीयू प्लगइन" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 -msgid "A cpu monitor plugin for KSim" -msgstr "के-सिम के लिए सीपीयू मॉनीटर प्लगइन" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 -msgid "Available CPUs" -msgstr "उपलब्ध सीपीयू" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 -msgid "Chart Format" -msgstr "चार्ट फॉर्मेट" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 -msgid "Chart Legend" -msgstr "चार्ट लीजेंड" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 -msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" -msgstr "%T - कुल सीपीयू समय (तंत्र + उपयोक्ता + नाइस)" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 -msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" -msgstr "%t - कुल सीपीयू समय (तंत्र + उपयोक्ता)" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 -#, c-format -msgid "%s - Total sys time" -msgstr "%s - कुल तंत्र समय" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 -#, c-format -msgid "%u - Total user time" -msgstr "%u - कुल उपयोक्ता समय" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 -#, c-format -msgid "%n - Total nice time" -msgstr "%n - कुल नाइस समय" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 -#, c-format -msgid "cpu %1" -msgstr "सीपीयू %1" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Modify CPU Format" -msgstr "सीपीयू फार्मेट परिवर्धित करें" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Add Disk Device" +msgstr "डिस्क उपकरण जोड़ें" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Chart format:" -msgstr "चार्ट फॉर्मेटः" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Disk name:" +msgstr "डिस्क नामः" #: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 msgid "KSim I8K Plugin" @@ -425,6 +319,11 @@ msgstr "सीपीयू तापमान: %1°%2" msgid "Show temperature in Fahrenheit" msgstr "तापमान फैरनहीट में दिखाएँ" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 +msgid "Update interval:" +msgstr "अद्यतन अंतरालः" + #: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 msgid " sec" msgstr "सेक." @@ -441,18 +340,6 @@ msgstr "माउन्ट उपकरण (&M)" msgid "&Unmount Device" msgstr "अनमाउन्ट उपकरण (&U)" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 -msgid "KSim FileSystem Plugin" -msgstr "के-सिम फ़ाइल-सिस्टम प्लगइन" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 -msgid "A filesystem plugin for KSim" -msgstr "के-सिम के लिए एक फ़ाइल-सिस्टम प्लगइन" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 -msgid "Some Fixes" -msgstr "कुछ फिक्सेस" - #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56 #, fuzzy msgid "Mounted Partition" @@ -484,237 +371,163 @@ msgstr "" msgid "0 means no update" msgstr "0 मतलब अद्यतन नहीं" -#: ksim.cpp:59 -msgid "KSim" -msgstr "के-सिम" - -#: ksim.cpp:60 -msgid "A plugin based system monitor for TDE" -msgstr "केडीई के लिए प्लगइन आधारित तंत्र मॉनीटर" - -#: ksim.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" -msgstr "(c) 2001 - 2003, रॉबी वार्ड" - -#: ksim.cpp:62 -msgid "Maintainer" -msgstr "" - -#: ksim.cpp:63 -msgid "Original Author" -msgstr "" - -#: ksim.cpp:65 -msgid "Developer" -msgstr "डेवलपर" - -#: ksim.cpp:67 -msgid "Some FreeBSD ports" -msgstr "कुछ FreeBSD पोर्ट" - -#: ksim.cpp:69 -msgid "Testing, Bug fixing and some help" -msgstr "परीक्षण, बग फिक्सिंग तथा कुछ मदद" - -#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 -msgid "Plugins" -msgstr "प्लगइन्स" - -#: ksimpref.cpp:56 -msgid "Monitors" -msgstr "मॉनीटर्स" - -#: ksimpref.cpp:57 -msgid "Monitors Installed" -msgstr "मॉनीटर्स संस्थापित" - -#: ksimpref.cpp:62 -msgid "General Options" -msgstr "सामान्य विकल्प" - -#: ksimpref.cpp:67 -msgid "Clock" -msgstr "घड़ी" - -#: ksimpref.cpp:68 -msgid "Clock Options" -msgstr "घड़ी विकल्प" - -#: ksimpref.cpp:73 -msgid "Uptime" -msgstr "चालू रहने का समय" - -#: ksimpref.cpp:74 -msgid "Uptime Options" -msgstr "चालू रहने का समय विकल्प" - -#: ksimpref.cpp:79 -msgid "Memory" -msgstr "मेमोरी" - -#: ksimpref.cpp:80 -msgid "Memory Options" -msgstr "मेमोरी विकल्प" - -#: ksimpref.cpp:85 -msgid "Swap" -msgstr "स्वेप" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 +msgid "seconds" +msgstr "सेकण्ड" -#: ksimpref.cpp:86 -msgid "Swap Options" -msgstr "स्वेप विकल्प" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 +msgid "KSim FileSystem Plugin" +msgstr "के-सिम फ़ाइल-सिस्टम प्लगइन" -#: ksimpref.cpp:90 -msgid "Themes" -msgstr "प्रसंग" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 +msgid "A filesystem plugin for KSim" +msgstr "के-सिम के लिए एक फ़ाइल-सिस्टम प्लगइन" -#: ksimpref.cpp:91 -msgid "Theme Selector" -msgstr "प्रसंग चयनक" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 +msgid "Some Fixes" +msgstr "कुछ फिक्सेस" -#: ksimpref.cpp:125 +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 msgid "" -"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " -"config page has not been created" +"_: Rounds per minute\n" +" RPM" msgstr "" -#: ksimpref.cpp:150 +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 msgid "" -"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " -"page has not been created" +"_: Volt\n" +"V" msgstr "" -#: ksimpref.cpp:160 -msgid "%1 Options" -msgstr "%1 विकल्प" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 +msgid "No." +msgstr "नहीं." -#: themeprefs.cpp:68 -msgid "" -"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the " -"folder below" -msgstr "" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 +msgid "Label" +msgstr "लेबल" -#: themeprefs.cpp:78 -msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder" -msgstr "के-सिम के प्रसंग फ़ोल्डर में कॉन्करर खोलें" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 +msgid "Sensors" +msgstr "सेंसर्स " -#: themeprefs.cpp:90 -msgid "Author:" -msgstr "लेखकः" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 +msgid "Value" +msgstr "मूल्य" -#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 -msgid "None" -msgstr "कुछ नहीं" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 +msgid "Display Fahrenheit" +msgstr "फारेनहाइट प्रदर्शित करें" -#: themeprefs.cpp:100 -msgid "Theme" -msgstr "प्रसंग" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 +msgid "Unselect All" +msgstr "सभी अचयनित" -#: themeprefs.cpp:107 -msgid "Alternate themes:" -msgstr "वैकल्पिक प्रसंगः" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 +msgid "Invert Selection" +msgstr "चयन पलटें" -#: themeprefs.cpp:115 -msgid "Font:" -msgstr "फ़ॉन्टः" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +msgid "Modify Sensor Label" +msgstr "सेंसल लेबल परिवर्धित करें" -#: themeprefs.cpp:122 -msgid "Small" -msgstr "छोटा" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +msgid "Sensor label:" +msgstr "सेंसर लेबल" -#: themeprefs.cpp:123 -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 +msgid "KSim Sensors Plugin" +msgstr "के-सिम सेंसर प्लगइन" -#: themeprefs.cpp:124 -msgid "Large" -msgstr "बड़ा" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 +msgid "An lm_sensors plugin for KSim" +msgstr "के-सिम के लिए एलएम-सेंसर प्लगइन" -#: themeprefs.cpp:125 -msgid "Custom" -msgstr "मनपसंद" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 +msgid "Sensor specified not found." +msgstr "उल्लेखित सेंसर ढूंढा नहीं जा सका" -#: themeprefs.cpp:238 -msgid "None Specified" -msgstr "कुछ भी उल्लेखित नहीं" +#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 +msgid "&Stop" +msgstr "रूकें (&S)" -#: themeprefs.cpp:239 -msgid "None specified" -msgstr "कुछ भी उल्लेखित नहीं" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 +msgid "Please enter a name for this monitor" +msgstr "इस मॉनीटर के लिए एक नाम भरें:" -#: monitorprefs.cpp:35 -msgid "Monitor" -msgstr "मॉनीटर" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 +msgid "Please enter a valid name for the object identifier" +msgstr "" -#: monitorprefs.cpp:36 -msgid "Description" -msgstr "वर्णन" +#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 +msgid "Results of scanning host %1:" +msgstr "होस्ट %1 को स्केन करने का परिणाम:" -#: monitorprefs.cpp:37 -msgid "LMB Command" -msgstr "LMB कमांड" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 +#, c-format +msgid "" +"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " +"delete this host entry?\n" +"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " +"delete this host entry?" +msgstr "" -#: ksimsysinfo.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Current system time" -msgstr "मौज़ूदा तंत्र तारीख़" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 +msgid "Delete Host Entry" +msgstr "होस्ट प्रविष्टि मिटाएँ" -#: ksimsysinfo.cpp:211 -msgid "Current system date" -msgstr "मौज़ूदा तंत्र तारीख़" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 +msgid "SNMP Host Probe" +msgstr "SNMP होस्ट प्रॉब" -#: ksimsysinfo.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "System uptime" -msgstr "चालू रहने का समय" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 +msgid "Probing for common object identifiers..." +msgstr "" -#: ksimsysinfo.cpp:308 -msgid "Uptime display disabled" -msgstr "चालू रहने का समय दिखाना अक्षम करें" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 +msgid "KSim Mail Plugin" +msgstr "के-सिम मेल प्लगइन" -#: ksimsysinfo.cpp:316 -msgid "Memory display disabled" -msgstr "मेमोरी दिखाना अक्षम करें" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 +msgid "A mail monitor plugin for KSim" +msgstr "के-सिम के लिए मेल मॉनीटर प्लगइन" -#: ksimsysinfo.cpp:324 -msgid "Swap display disabled" -msgstr "स्वेप दिखाना अक्षम करें" +#: ksim.cpp:59 +msgid "KSim" +msgstr "के-सिम" -#: library/pluginloader.cpp:93 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " -"empty in the plugins desktop file" -msgstr "" -"के-सिम प्लगइन %1 को लोड करने में अक्षम चूंकि X-KSIM-LIBRARY गुण प्लगइन डेस्कटॉप " -"फ़ाइल में खाली है" +#: ksim.cpp:60 +msgid "A plugin based system monitor for TDE" +msgstr "केडीई के लिए प्लगइन आधारित तंत्र मॉनीटर" -#: library/pluginloader.cpp:99 +#: ksim.cpp:61 +#, fuzzy msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " -"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" +"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" +"(C) 2005 Reuben Sutton" +msgstr "(c) 2001 - 2003, रॉबी वार्ड" + +#: ksim.cpp:62 +msgid "Maintainer" msgstr "" -"के-सिम प्लगइन %1 को लोड करने में अक्षम चूंकि प्लगइन नहीं पा सका, जाँच करें कि " -"प्लगइन संस्थापित है तथा यह आपके पथ $TDEDIR/lib में है" -#: library/pluginloader.cpp:105 -msgid "" -"An error occurred while trying \n" -"to load the plugin '%1'. \n" -"This could be caused by the following:" -"
    \n" -"
  • The plugin doesn't have the %2 macro
  • \n" -"
  • The plugin has been damaged or has some unresolved symbols
  • \n" -"
\n" -"Last error message that occurred: \n" -"%3
" +#: ksim.cpp:63 +msgid "Original Author" msgstr "" -#: library/pluginloader.cpp:315 -msgid "Unable to get last error message" -msgstr "अंतिम त्रुटि संदेश पाने में असफल" +#: ksim.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "डेवलपर" + +#: ksim.cpp:67 +msgid "Some FreeBSD ports" +msgstr "कुछ FreeBSD पोर्ट" + +#: ksim.cpp:69 +msgid "Testing, Bug fixing and some help" +msgstr "परीक्षण, बग फिक्सिंग तथा कुछ मदद" #: generalprefs.cpp:50 msgid "Graph Size" @@ -893,16 +706,203 @@ msgstr "%f - कुल मुक्त स्वेप" msgid "%u - Total used swap" msgstr "%u - कुल उपयोग में स्वेप " -#: ksimview.cpp:119 -msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" +#: ksimsysinfo.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Current system time" +msgstr "मौज़ूदा तंत्र तारीख़" -#: ksimview.cpp:198 +#: ksimsysinfo.cpp:211 +msgid "Current system date" +msgstr "मौज़ूदा तंत्र तारीख़" + +#: ksimsysinfo.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "System uptime" +msgstr "चालू रहने का समय" + +#: ksimsysinfo.cpp:308 +msgid "Uptime display disabled" +msgstr "चालू रहने का समय दिखाना अक्षम करें" + +#: ksimsysinfo.cpp:316 +msgid "Memory display disabled" +msgstr "मेमोरी दिखाना अक्षम करें" + +#: ksimsysinfo.cpp:324 +msgid "Swap display disabled" +msgstr "स्वेप दिखाना अक्षम करें" + +#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 +msgid "Plugins" +msgstr "प्लगइन्स" + +#: ksimpref.cpp:56 +msgid "Monitors" +msgstr "मॉनीटर्स" + +#: ksimpref.cpp:57 +msgid "Monitors Installed" +msgstr "मॉनीटर्स संस्थापित" + +#: ksimpref.cpp:62 +msgid "General Options" +msgstr "सामान्य विकल्प" + +#: ksimpref.cpp:67 +msgid "Clock" +msgstr "घड़ी" + +#: ksimpref.cpp:68 +msgid "Clock Options" +msgstr "घड़ी विकल्प" + +#: ksimpref.cpp:73 +msgid "Uptime" +msgstr "चालू रहने का समय" + +#: ksimpref.cpp:74 +msgid "Uptime Options" +msgstr "चालू रहने का समय विकल्प" + +#: ksimpref.cpp:79 +msgid "Memory" +msgstr "मेमोरी" + +#: ksimpref.cpp:80 +msgid "Memory Options" +msgstr "मेमोरी विकल्प" + +#: ksimpref.cpp:85 +msgid "Swap" +msgstr "स्वेप" + +#: ksimpref.cpp:86 +msgid "Swap Options" +msgstr "स्वेप विकल्प" + +#: ksimpref.cpp:90 +msgid "Themes" +msgstr "प्रसंग" + +#: ksimpref.cpp:91 +msgid "Theme Selector" +msgstr "प्रसंग चयनक" + +#: ksimpref.cpp:125 msgid "" -"There was an error while trying to create the local folders. This could be " -"caused by permission problems." +"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " +"config page has not been created" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:150 +msgid "" +"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " +"page has not been created" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:160 +msgid "%1 Options" +msgstr "%1 विकल्प" + +#: monitorprefs.cpp:35 +msgid "Monitor" +msgstr "मॉनीटर" + +#: monitorprefs.cpp:36 +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" + +#: monitorprefs.cpp:37 +msgid "LMB Command" +msgstr "LMB कमांड" + +#: themeprefs.cpp:68 +msgid "" +"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the " +"folder below" +msgstr "" + +#: themeprefs.cpp:78 +msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder" +msgstr "के-सिम के प्रसंग फ़ोल्डर में कॉन्करर खोलें" + +#: themeprefs.cpp:90 +msgid "Author:" +msgstr "लेखकः" + +#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 +msgid "None" +msgstr "कुछ नहीं" + +#: themeprefs.cpp:100 +msgid "Theme" +msgstr "प्रसंग" + +#: themeprefs.cpp:107 +msgid "Alternate themes:" +msgstr "वैकल्पिक प्रसंगः" + +#: themeprefs.cpp:115 +msgid "Font:" +msgstr "फ़ॉन्टः" + +#: themeprefs.cpp:122 +msgid "Small" +msgstr "छोटा" + +#: themeprefs.cpp:123 +msgid "Normal" +msgstr "सामान्य" + +#: themeprefs.cpp:124 +msgid "Large" +msgstr "बड़ा" + +#: themeprefs.cpp:125 +msgid "Custom" +msgstr "मनपसंद" + +#: themeprefs.cpp:238 +msgid "None Specified" +msgstr "कुछ भी उल्लेखित नहीं" + +#: themeprefs.cpp:239 +msgid "None specified" +msgstr "कुछ भी उल्लेखित नहीं" + +#: library/pluginloader.cpp:93 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " +"empty in the plugins desktop file" +msgstr "" +"के-सिम प्लगइन %1 को लोड करने में अक्षम चूंकि X-KSIM-LIBRARY गुण प्लगइन डेस्कटॉप " +"फ़ाइल में खाली है" + +#: library/pluginloader.cpp:99 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " +"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" +msgstr "" +"के-सिम प्लगइन %1 को लोड करने में अक्षम चूंकि प्लगइन नहीं पा सका, जाँच करें कि " +"प्लगइन संस्थापित है तथा यह आपके पथ $TDEDIR/lib में है" + +#: library/pluginloader.cpp:105 +msgid "" +"An error occurred while trying \n" +"to load the plugin '%1'. \n" +"This could be caused by the following:" +"
    \n" +"
  • The plugin doesn't have the %2 macro
  • \n" +"
  • The plugin has been damaged or has some unresolved symbols
  • \n" +"
\n" +"Last error message that occurred: \n" +"%3
" msgstr "" +#: library/pluginloader.cpp:315 +msgid "Unable to get last error message" +msgstr "अंतिम त्रुटि संदेश पाने में असफल" + #, fuzzy #~ msgid "Free Memory / Total Memory" #~ msgstr "%t - कुल मेमोरी" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ktimer.po index 8a964a7111d..16eae2e6046 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ktimer.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ktimer.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-19 16:14+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdelirc.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdelirc.po index bd334f697e5..3af401e0b86 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdelirc.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdelirc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelirc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-17 11:13+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdessh.po index 91423732746..82a277770d9 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdessh.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdessh\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-17 11:45+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index 1595774977f..c8a4d9e91ef 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdewalletmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 14:13+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" -- cgit v1.2.1