From 5d605885237816ffb3b3e91c036e9e26f164dbca Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System
Date: Thu, 12 Dec 2019 03:41:15 +0100
Subject: Merge translation files from master branch.
---
tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kopete.po | 10814 +++++++++++++++-------------
1 file changed, 5852 insertions(+), 4962 deletions(-)
(limited to 'tde-i18n-hi/messages')
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kopete.po
index 346e986f4b7..219f875edb9 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:43+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -812,6 +812,7 @@ msgid "&Copy To"
msgstr "पर नक़ल करें (&y)"
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485
+#: protocols/msn/msncontact.cpp:144
msgid "Send Email..."
msgstr "ईमैल भेजें..."
@@ -858,6 +859,7 @@ msgstr "%2 <%1>"
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52
#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:535
+#: protocols/msn/msncontact.cpp:321
#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323
#, no-c-format
msgid "Kopete"
@@ -873,6 +875,7 @@ msgstr "क्या आप इस सम्पर्क को अपनी
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Do Not Add"
@@ -1161,18 +1164,19 @@ msgid "&Export Contacts..."
msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
#, fuzzy
msgid "&Away"
msgstr "दूर"
#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:88
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 protocols/msn/msnprotocol.cpp:53
#, no-c-format
msgid "&Busy"
msgstr "व्यस्त (&B)"
#: kopete/kopetewindow.cpp:249 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:105
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:59
#, no-c-format
msgid "&Invisible"
msgstr "अदश्य (&I)"
@@ -1565,7 +1569,8 @@ msgstr ""
msgid "Error Creating Contact"
msgstr "गपशप विंडो बनाने में त्रुटि"
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:126
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:130
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309
msgid "%2 <%1>"
msgstr "%2 <%1>"
@@ -1925,6 +1930,8 @@ msgstr ""
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:156
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:75
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:42
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:311
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:232
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 protocols/sms/smsprotocol.cpp:37
#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:43
msgid "Online"
@@ -1938,6 +1945,8 @@ msgstr "ऑनलाइन"
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:143 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:160
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:76
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:46
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:314
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:234
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:54
msgid "Away"
msgstr "दूर"
@@ -1950,12 +1959,15 @@ msgstr "दूर"
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39
#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42
msgid "Offline"
msgstr "ऑफ़लाइन"
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:61
msgid "Status not available"
msgstr "स्थिति उपलब्ध नहीं"
@@ -1972,14 +1984,15 @@ msgstr ""
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/msn/msnprotocol.cpp:62
+#: protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56
msgid "Connecting"
msgstr "कनेक्शन हो रहा है"
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53
msgid "Invisible"
msgstr "अदश्य"
@@ -2043,6 +2056,7 @@ msgstr "अज्ञात"
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299
#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153
+#: protocols/msn/msncontact.cpp:593
msgid "Kopete File Transfer"
msgstr "के-ऑप्टी फ़ाइल स्थांतरण"
@@ -2180,7 +2194,8 @@ msgstr ""
msgid "Not Connected"
msgstr "कनेक्टेड नहीं है"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Choose Account"
msgstr "खाता मिटाएँ"
@@ -2313,7 +2328,8 @@ msgstr "गपशप प्रारंभ करें... (&C)"
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "संदेश भेजें... (&S)"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
+#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)"
@@ -2377,10 +2393,14 @@ msgid "Status:"
msgstr "स्थिति:"
#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221
+#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:106
+#, no-c-format
msgid "Warning level:"
msgstr "चेतावनी स्तरः"
#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225
+#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:148
+#, no-c-format
msgid "Online since:"
msgstr "आनलाइन तब सेः"
@@ -2399,6 +2419,8 @@ msgid "Phone:"
msgstr "फोनः"
#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238
+#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:174
+#, no-c-format
msgid "Away message:"
msgstr "दूर संदेश:"
@@ -2719,12 +2741,12 @@ msgstr "रखें (&K)"
msgid "History converter"
msgstr "इतिहास कनवर्टर"
-#: plugins/history/converter.cpp:97
+#: plugins/history/converter.cpp:115
#, c-format
msgid "Parsing old history in %1"
msgstr "%1 में पुराना इतिहास व्याख्या किया जा रहा है"
-#: plugins/history/converter.cpp:107
+#: plugins/history/converter.cpp:125
msgid ""
"Parsing old history in %1:\n"
"%2"
@@ -2827,6 +2849,41 @@ msgid ""
"right package."
msgstr ""
+#: plugins/netmeeting/netmeetingguiclient.cpp:41
+msgid "Invite to Use NetMeeting"
+msgstr "नेटमीटिंग उपयोग के लिए निमंत्रण"
+
+#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:36
+#: plugins/netmeeting/netmeetingplugin.cpp:35
+msgid "NetMeeting"
+msgstr "नेटमीटिंग"
+
+#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:67
+msgid "%1 wants to start a chat with NetMeeting; do you want to accept it? "
+msgstr ""
+
+#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaccount.cpp:1285
+#: protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76 protocols/msn/msnchatsession.cpp:356
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 protocols/msn/msncontact.cpp:175
+#: protocols/msn/msncontact.cpp:252
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:238
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:356
+msgid "MSN Plugin"
+msgstr "एमएसएन प्लगइन"
+
+#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 protocols/msn/webcam.cpp:91
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896
+msgid "Accept"
+msgstr "स्वीकारें"
+
+#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68
+msgid "Refuse"
+msgstr "अस्वीकार"
+
#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37
msgid "Send Media Info"
msgstr "मीडिया जानकारी भेजें"
@@ -2854,19 +2911,19 @@ msgid ""
"was listening to something on a supported media player."
msgstr ""
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:453
msgid "Unknown track"
msgstr "अज्ञात ट्रेक"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:462
msgid "Unknown artist"
msgstr "अज्ञात कलाकार"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:469
msgid "Unknown album"
msgstr "अज्ञात एल्बम"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:476
msgid "Unknown player"
msgstr "अज्ञात खिलाड़ी"
@@ -2898,6 +2955,7 @@ msgstr " %1 के लिए इतिहास"
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:16
#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:33
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62
+#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:30
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
@@ -3333,7 +3391,7 @@ msgstr "पासवर्ड बदला"
msgid "Your password has been changed."
msgstr "आपका पासवर्ड बदला गया."
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 protocols/msn/msncontact.cpp:140
msgid "Show Profile"
msgstr "प्रोफ़ाइल दिखाएँ"
@@ -3341,7 +3399,7 @@ msgstr "प्रोफ़ाइल दिखाएँ"
msgid "Gadu contact"
msgstr "गडू सम्पर्क"
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 protocols/msn/msncontact.cpp:252
msgid "Please go online to remove a contact from your contact list."
msgstr "किसी सम्पर्क को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाने के लिए कृपया ऑनलाइन हों."
@@ -3443,7 +3501,7 @@ msgstr "दूर"
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45
msgid "Busy"
msgstr "व्यस्त"
@@ -3827,19 +3885,20 @@ msgid ""
"you while Away or Busy"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166
+#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133
msgid "Unblock User"
msgstr "उपयोक्ता से रोक हटाएँ"
-#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166
+#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133
msgid "Block User"
msgstr "उपयोक्ता को रोकें"
-#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240
+#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 protocols/msn/msncontact.cpp:618
msgid "%1|Blocked"
msgstr "%1|रोका गया"
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:78
msgid "&Invite"
msgstr "निमंत्रित करें (&I)"
@@ -3928,7 +3987,7 @@ msgstr ""
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55
msgid "Idle"
msgstr "निष्क्रिय"
@@ -4143,6 +4202,8 @@ msgstr ""
#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63
#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42
msgid "You need to be connected to be able to add contacts."
msgstr ""
@@ -5090,6 +5151,7 @@ msgid "Send Raw Packet to Server..."
msgstr "सर्वर पर रॉ पैकेट भेजें..."
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334
msgid "Edit User Info..."
msgstr "उपयोक्ता जानकारी का संपादन करें..."
@@ -5527,7 +5589,7 @@ msgid "Voice call"
msgstr "आवाज़"
#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:95 protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Send File"
msgstr "फ़ाइल भेजें... (&F)"
@@ -5696,7 +5758,7 @@ msgstr ""
msgid "Jabber ID"
msgstr "जैबर आईडीः"
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Birthday"
msgstr "जन्म दिन:"
@@ -5746,7 +5808,7 @@ msgstr "आफिस का पता"
msgid "Work PO Box"
msgstr "फोनः"
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Work City"
msgstr "शहर"
@@ -5756,7 +5818,7 @@ msgstr "शहर"
msgid "Work Postal Code"
msgstr "पिन कोडः"
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Work Country"
msgstr "देश:"
@@ -6138,6 +6200,7 @@ msgid "Meanwhile Plugin: Message from server"
msgstr "सामान्य प्लगइन्स"
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65
#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108
msgid "You must enter a valid screen name."
@@ -6182,632 +6245,1265 @@ msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ"
msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130
+#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:112
#, fuzzy
-msgid "In&visible"
-msgstr "अदश्य"
+msgid "Cannot open file for writing"
+msgstr "लिखने के लिए खोल नहीं सका %1 को."
-#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137
+#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:300
+#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:211
+#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:318
#, fuzzy
-msgid "Set Visibility..."
-msgstr "उपलब्धता नियत करें"
+msgid "File transfer canceled."
+msgstr "फ़ाइल हस्तांरण"
-#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226
-msgid "You must be online to set users visibility."
-msgstr ""
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:83 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97
+msgid "Open Inbo&x..."
+msgstr "इनबॉक्स खोलें... (&x)"
-#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:84
+msgid "&Change Display Name..."
+msgstr "प्रदर्शक नाम बदलें... (&C)"
+
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:85
+msgid "&Start Chat..."
+msgstr "गपशप प्रारंभ करें... (&S)"
+
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:271 protocols/msn/msnchatsession.cpp:82
#, fuzzy
-msgid "ICQ Plugin"
-msgstr "आईआरसी प्लगइन"
+msgid "Send Raw C&ommand..."
+msgstr "ईमैल भेजें..."
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253
-msgid "Request Authorization"
-msgstr "अधिकार के लिए निवेदन"
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:332
+msgid "Start Chat - MSN Plugin"
+msgstr "गपशप प्रारंभ - एमएसएन प्लगइन"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254
-msgid "Reason for requesting authorization:"
-msgstr "अनुमोदन निवेदन के कारणः"
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please enter the email address of the person with whom you want to chat:"
+msgstr "नए समूह के लिए एक नाम भरें:"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278
+msgid "You must enter a valid email address."
+msgstr "आपको वैध ईमेल पता भरना होगा."
+
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:377 protocols/msn/msnaccount.cpp:388
+msgid "Change Display Name - MSN Plugin"
+msgstr "प्रदर्शक नाम बदलें - एमएसएन प्लगइन"
+
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:378
msgid ""
-"User %1 has granted your authorization request.\n"
-"Reason: %2"
+"Enter the new display name by which you want to be visible to your friends "
+"on MSN:"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:386
msgid ""
-"User %1 has rejected the authorization request.\n"
-"Reason: %2"
+"The display name you entered is too long. Please use a shorter name.\n"
+"Your display name has not been changed."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129
-#, fuzzy
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:434
msgid ""
-"_: Translators: client-name client-version\n"
-"%1 %2"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:182
-msgid "UTF-8"
+"The connection with the MSN server was lost unexpectedly.\n"
+"If you cannot reconnect now, the server might be down. In that case, please "
+"try again later."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:436
+msgid "Connection Lost - MSN Plugin"
+msgstr "कनेक्शन छूटा - एमएसएन प्लगइन"
+
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "RTF-Messages"
-msgstr "संदेशः"
+msgid "Send Nudge"
+msgstr "संदेश भेजें (&S)"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190
-msgid "DirectIM/IMImage"
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:89 protocols/msn/msncontact.cpp:148
+msgid "View Contact's Webcam"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:92 protocols/msn/msncontact.cpp:151
#, fuzzy
-msgid "Groupchat"
-msgstr "समूह-गपशप से जुड़ें"
+msgid "Send Webcam"
+msgstr "अनुरोध अस्वीकृत"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:98
+msgid "Request Display Picture"
+msgstr "प्रदर्शन छवि निवेदन करें"
+
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:105
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:330
+msgid "MSN Display Picture"
+msgstr "एमएसएन प्रदर्शन छवि"
+
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "Connection closed"
+msgstr "कनेक्शन असफल"
+
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:327
+msgid "Other..."
+msgstr "अन्य..."
+
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:357
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the email address of the person you want to invite:"
+msgstr "नए समूह के लिए एक नाम भरें:"
+
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:411
+#, c-format
msgid ""
-"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user."
-"qt>"
+"The following message has not been sent correctly:\n"
+"%1"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630
-msgid "Not Signed On"
-msgstr "साइन आन नहीं"
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:468
+msgid ""
+"%1 has sent an unimplemented invitation, the invitation was rejected.\n"
+"The invitation was: %2"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690
-msgid "&Request Authorization"
-msgstr "प्रमाणीकरण के लिए निवेदन (&R)"
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:624
+msgid "%1 has started a chat with you"
+msgstr "%1 ने आपसे गपशप प्रारंभ किया"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:639
+msgid "has sent a nudge"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:652
+msgid "has sent you a nudge"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:718
+msgid ""
+"The following message has not been sent correctly (%1): \n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:725
+msgid "These messages have not been sent correctly (%1):
"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:760
+msgid "Impossible to establish the connection"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msncontact.cpp:174
#, fuzzy
-msgid "&Grant Authorization"
-msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)"
+msgid "Please go online to block or unblock a contact."
+msgstr "किसी सम्पर्क को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाने के लिए कृपया ऑनलाइन हों."
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703
+#: protocols/msn/msncontact.cpp:315
#, fuzzy
-msgid "&Ignore"
-msgstr "नज़रअंदाज़ करें"
+msgid "Web Messenger"
+msgstr "संदेश भेजें (&S)"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705
+#: protocols/msn/msncontact.cpp:317
#, fuzzy
-msgid "Always &Visible To"
-msgstr "अदश्य (&I)"
+msgid "Windows Mobile"
+msgstr "विंडोज़-1255 हिब्रू"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707
+#: protocols/msn/msncontact.cpp:319
#, fuzzy
-msgid "Always &Invisible To"
-msgstr "अदश्य (&I)"
+msgid "MSN Mobile"
+msgstr "मोबाइलः"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719
+#: protocols/msn/msndebugrawcmddlg.cpp:32
#, fuzzy
-msgid "Select Encoding..."
-msgstr "चुनें..."
+msgid "DEBUG: Send Raw Command - MSN Plugin"
+msgstr "गपशप प्रारंभ - एमएसएन प्लगइन"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
-msgid "&Do Not Disturb"
-msgstr "विध्न न डालें (&D)"
+#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:44
+msgid "File Transfer - MSN Plugin"
+msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण - एमएसएन प्लगइन"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Disturb (Invisible)"
-msgstr "विध्न न डालें"
+#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:158
+#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:213
+#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:450
+msgid "An unknown error occurred"
+msgstr "एक अज्ञात त्रुटि हुई."
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
-msgid "O&ccupied"
-msgstr "व्यस्त (&c)"
+#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:225
+msgid "Connection timed out"
+msgstr "कनेक्शन टाइम आउट हो गया"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
-msgid "Occupied"
-msgstr "व्यस्त"
+#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:413
+msgid "The remote user aborted"
+msgstr "रिमोट उपयोक्ता छोड़ा"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Occupied (Invisible)"
-msgstr "अदृश्य नियत करें (&I)"
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:125
+msgid "The MSN user '%1' does not exist.
Please check the MSN ID."
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
-msgid "Not A&vailable"
-msgstr "उपलब्ध नहीं (&v)"
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:133
+msgid ""
+"An internal error occurred in the MSN plugin.
MSN Error: %1
please "
+"send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org containing the raw "
+"debug output on the console (in gzipped format, as it is probably a lot of "
+"output.)"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
-msgid "Not Available"
-msgstr "उपलब्ध नहीं"
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:145
+msgid ""
+"Unable to change your display name.\n"
+"Please ensure your display is not too long and does not contains censored "
+"words."
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:160
+msgid "Your contact list is full; you cannot add any new contacts."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:166
+msgid ""
+"The user '%1' already exists in this group on the MSN server;
if "
+"Kopete does not show the user, please send us a detailed bug report at "
+"kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in "
+"gzipped format, as it is probably a lot of output.)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:183
+msgid "The user '%1' seems to already be blocked or allowed on the server."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:189
+msgid ""
+"You have reached the maximum number of groups:\n"
+"MSN does not support more than 30 groups."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:198
+msgid ""
+"Kopete is trying to perform an operation on a group or a contact that does "
+"not exists on the server.\n"
+"This might happen if the Kopete contact list and the MSN-server contact list "
+"are not correctly synchronized; if this is the case, you probably should "
+"send a bug report."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:206
+msgid "The group name is too long; it has not been changed on the MSN server."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:212
+msgid ""
+"You cannot open a Hotmail inbox because you do not have an MSN account with "
+"a valid Hotmail or MSN mailbox."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:245
+msgid ""
+"You can not send messages when you are offline or when you are invisible."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:251
+msgid ""
+"You are trying to perform an action you are not allowed to perform in 'kid "
+"mode'."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: You have one unread message in your MSN inbox.\n"
+"You have %n unread messages in your MSN inbox."
+msgstr ""
+"आपके एमएसएन आई-डाक में एक बिनपढ़ा संदेश है.\n"
+"आपके एमएसएन आई-डाक में %n बिनपढ़े संदेश हैं."
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757 protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:779
#, fuzzy
-msgid "Not Available (Invisible)"
-msgstr "उपलब्ध नहीं"
+msgid "Open Inbox..."
+msgstr "इनबॉक्स खोलें... (&x)"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:778
+msgid "You have one new email from %1 in your MSN inbox."
+msgstr "आपके एमएसएन आई-डाक में एक नया ईमेल %1 से आया है."
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:905
#, fuzzy
-msgid "Away (Invisible)"
-msgstr "अदश्य (&I)"
+msgid "More Information"
+msgstr "कार्य जानकारियाँ"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
-msgid "&Free for Chat"
-msgstr "गपशप के लिए मुफ्त (&F)"
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:908
+#, fuzzy
+msgid "Manage Subscription"
+msgstr "सब्सक्रिप्शन"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
-msgid "Free For Chat"
-msgstr "गपशप के लिए मुफ्त"
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:1017
+#, fuzzy
+msgid "Now Listening: ♫ %1 ♫"
+msgstr "अब इस पर सुन रहे:"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:42
#, fuzzy
-msgid "Free For Chat (Invisible)"
-msgstr "गपशप के लिए मुफ्त"
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "संदेश भेजें (&S)"
-#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:71 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77
+#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:71 protocols/msn/msnprotocol.cpp:52
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77
#, no-c-format
msgid "O&nline"
msgstr "ऑनलाइन (&n)"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54
+msgid "Be Right Back"
+msgstr "अभी लौटकर आया"
+
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "Online (Invisible)"
-msgstr "अदृश्य नियत करें (&I)"
+msgid "Be &Right Back"
+msgstr "अभी लौटकर आया"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129
-msgid "Connecting..."
-msgstr "जुड़ रहा है..."
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55
+msgid "Away From Computer"
+msgstr "कम्प्यूटर से दूर"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56
+msgid "On the Phone"
+msgstr "फोन पर"
+
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56
#, fuzzy
-msgid "Waiting for Authorization"
-msgstr "अनुमोदन दें"
+msgid "On The &Phone"
+msgstr "फोन पर"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
-msgid "You must be online to add a contact."
-msgstr ""
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57
+msgid "Out to Lunch"
+msgstr "दोपहर के भोजन के लिए बाहर"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:797
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57
#, fuzzy
-msgid "ICQ"
-msgstr "आईआरसी"
+msgid "Out To &Lunch"
+msgstr "दोपहर के भोजन के लिए बाहर"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144
-msgid "'%1'"
-msgstr ""
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "&Offline"
+msgstr "ऑफ़लाइन"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "'%1' (%2)"
-msgstr "%1 @ %2"
+msgid "&Idle"
+msgstr "निष्क्रिय"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:67
#, fuzzy
-msgid "Do you want to add %1 to your contact list?"
-msgstr "क्या आप बदले में %1 को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?"
+msgid "Remote Client"
+msgstr "क्लाएन्ट को रेट"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "IP Address"
-msgstr "पता"
+msgid "Contact GUID"
+msgstr "सम्पर्क आईडी"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Client Features"
-msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास"
+#: protocols/msn/msnsocket.cpp:184
+msgid ""
+"There was an error while connecting to the MSN server.\n"
+"Error message:\n"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184
-msgid "Buddy Icon MD5 Hash"
+#: protocols/msn/msnsocket.cpp:186
+#, c-format
+msgid "Unable to lookup %1"
+msgstr "%1 तलाश में अक्षम"
+
+#: protocols/msn/msnsocket.cpp:568
+msgid "An internal server error occurred. Please try again later."
+msgstr "आंतरिक सर्वर त्रुटि हुई. कृपया थोड़ी देर बाद फिर कोशिश करें."
+
+#: protocols/msn/msnsocket.cpp:572
+msgid ""
+"It is no longer possible to perform this operation. The MSN server does not "
+"allow it anymore."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185
+#: protocols/msn/msnsocket.cpp:580
#, fuzzy
-msgid "Contact Encoding"
-msgstr "सम्पर्क जानकारी"
+msgid "The MSN server is busy. Please try again later."
+msgstr "सर्वर व्यस्त है. कृपया थोड़ी देर बाद फिर कोशिश करें."
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:520
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:267 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215
-#, no-c-format
-msgid "Female"
-msgstr "स्त्री"
+#: protocols/msn/msnsocket.cpp:590
+msgid "The server is not available at the moment. Please try again later."
+msgstr "इस क्षण सर्वर उपलब्ध नहीं है. कृपया बाद में फिर कोशिश करें."
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:525
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:262 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216
-#, no-c-format
-msgid "Male"
-msgstr "पुरूष"
+#: protocols/msn/msnsocket.cpp:596
+msgid ""
+"Unhandled MSN error code %1 \n"
+"Please fill a bug report with a detailed description and if possible the "
+"last console debug output."
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235
-msgid "Ascension Island"
-msgstr "उचित आरोहण"
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:122
+msgid ""
+"Invalid user:\n"
+"this MSN user does not exist; please check the MSN ID."
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237
-msgid "Australian Antarctic Territory"
-msgstr "ऑस्ट्रेलियन एंटार्कटिक टेरिटरी"
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:126
+msgid "user never joined"
+msgstr "उपयोक्ता कभी शामिल नहीं हुआ"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244
-msgid "Barbuda"
-msgstr "बारबूडा"
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:131
+msgid "The user %1 is already in this chat."
+msgstr "उपयोक्ता %1 पहले से ही इस गपशप में है."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "वर्जिन आइलैंड, ब्रिटिश"
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:139
+msgid ""
+"The user %1 is online but has blocked you:\n"
+"you can not talk to this user."
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281
-msgid "Diego Garcia"
-msgstr "डिएगो गर्सिया"
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:142
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:159
+msgid "user blocked you"
+msgstr "उपयोक्ता ने आपको रोक रखा है"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297
-msgid "French Antilles"
-msgstr "फ्रेंच एन्टिलेस"
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:148
+msgid ""
+"The user %1 is currently not signed in.\n"
+"Messages will not be delivered."
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311
-msgid "Guantanamo Bay"
-msgstr "ग्वाटेमाला बे"
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:151
+msgid "user disconnected"
+msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320
-msgid "INMARSAT (Atlantic-East)"
-msgstr "इनमरसैट (अटलांटिक-पूर्व)"
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:156
+msgid ""
+"You are trying to invite too many contacts to this chat at the same time"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321
-msgid "INMARSAT (Atlantic-West)"
-msgstr "इनमरसैट (अटलांटिक-पश्चिम)"
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:164
+msgid "Kopete MSN plugin has trouble authenticating with switchboard server."
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322
-msgid "INMARSAT (Indian)"
-msgstr "इनमरसेट (इंडियन)"
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:218
+msgid "timeout"
+msgstr "टाइम-आउट"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323
-msgid "INMARSAT (Pacific)"
-msgstr "इनमरसेट (पैसिफिक)"
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:771
+msgid ""
+"The message you are trying to send is too long; it will be split into %1 "
+"messages."
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324
-msgid "INMARSAT"
-msgstr "इनमरसेट"
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:772
+#, fuzzy
+msgid "Message too big - MSN Plugin"
+msgstr "उलटी सूची - एमएसएन प्लगइन"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328
-msgid "International Freephone Service"
-msgstr "अंतर्राष्ट्रीय फ्रीफोन सेवा"
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:843
+#, fuzzy
+msgid "connection closed"
+msgstr "कनेक्शन असफल"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408
-msgid "Ivory Coast"
-msgstr "आइवरी कोस्ट"
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:923
+msgid ""
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380
-msgid "Nevis"
-msgstr "सेंट किट्स तथा नेविस"
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:237
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An error occurred when trying to change the display picture.
Make "
+"sure that you have selected a correct image file"
+msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402
-msgid "Reunion Island"
-msgstr "क्रिसमस आइलैंड"
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Here you can see a list of contacts who added you to their contact list"
+msgstr "उल्टी सूची वह सूची है जिसमें सम्पर्कों ने आपको अपनी सूची में शामिल कर रखा है."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404
-msgid "Rota Island"
-msgstr "क्रिसमस आइलैंड"
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:323
+msgid "Reverse List - MSN Plugin"
+msgstr "उलटी सूची - एमएसएन प्लगइन"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437
-msgid "Tinian Island"
-msgstr "टिनिअन आइलैंड"
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336
+msgid "Downloading of display image failed"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475
-msgid "Bhojpuri"
-msgstr "भोजपुरी"
+#: protocols/msn/webcam.cpp:88
+msgid ""
+"The contact %1 wants to see your webcam, do you want them to see "
+"it?"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478
-msgid "Cantonese"
-msgstr "केंटोनी"
+#: protocols/msn/webcam.cpp:89
+msgid "The contact %1 wants to show you his/her webcam, do you want to see it?"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488
-msgid "Farsi"
-msgstr "फारसी"
+#: protocols/msn/webcam.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Webcam invitation - Kopete MSN Plugin"
+msgstr "कनेक्शन छूटा - एमएसएन प्लगइन"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528
-msgid "Taiwanese"
-msgstr "ताइवानी"
+#: protocols/msn/webcam.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Decline"
+msgstr "ऑनलाइन"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36
-msgid "Big5"
-msgstr "Big5"
+#: protocols/msn/webcam/msnwebcamdialog.cpp:31
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31
+#, c-format
+msgid "Webcam for %1"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37
-msgid "Big5-HKSCS"
-msgstr "Big5-HKSCS"
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211
+msgid ""
+"Visit the Kopete website at http://"
+"trinitydesktop.org"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38
-msgid "euc-JP Japanese"
-msgstr "euc-JP जापानी"
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Join Chat..."
+msgstr "चैनल जॉइन करें..."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39
-msgid "euc-KR Korean"
-msgstr "euc-KR कोरियाई"
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328
+#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Set Visibility..."
+msgstr "उपलब्धता नियत करें"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40
-msgid "GB-2312 Chinese"
-msgstr "GB-2312 चीनी"
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385
+msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected."
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41
-msgid "GBK Chinese"
-msgstr "GBK चीनी"
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387
+#, fuzzy
+msgid "Unable to edit user info"
+msgstr "खोज फ़ॉर्म निकालने में अक्षम"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42
-msgid "GB18030 Chinese"
-msgstr "GB18030 चीनी"
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511
+msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected."
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44
-msgid "JIS Japanese"
-msgstr "JIS जापानी"
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513
+msgid "Unable to Join AIM Chat Room"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45
-msgid "Shift-JIS Japanese"
-msgstr "शिफ्ट-JIS जापानी"
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789
+#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226
+msgid "You must be online to set users visibility."
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47
-msgid "KOI8-R Russian"
-msgstr "KOI8-R रूसी"
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790
+#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "ICQ Plugin"
+msgstr "आईआरसी प्लगइन"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48
-msgid "KOI8-U Ukrainian"
-msgstr "KOI8-U उक्रेनियाई"
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "&Warn User"
+msgstr "उपयोक्ता %1 को चेतावनी दें?"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50
-msgid "ISO-8859-1 Western"
-msgstr "ISO-8859-1 वेस्टर्न"
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95 protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705
+#, fuzzy
+msgid "Always &Visible To"
+msgstr "अदश्य (&I)"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51
-msgid "ISO-8859-2 Central European"
-msgstr "ISO-8859-2 मध्य यूरोपीय"
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97 protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707
+#, fuzzy
+msgid "Always &Invisible To"
+msgstr "अदश्य (&I)"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52
-msgid "ISO-8859-3 Central European"
-msgstr "ISO-8859-3 मध्य यूरोपीय"
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350
+msgid ""
+"Would you like to warn %1 anonymously or with your name?
(Warning a "
+"user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for the user you "
+"warn. Once this level has reached a certain point, they will not be able to "
+"sign on. Please do not abuse this function, it is meant for legitimate "
+"practices.)"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53
-msgid "ISO-8859-4 Baltic"
-msgstr "ISO-8859-4 बाल्टिक"
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358
+msgid "Warn User %1?"
+msgstr "उपयोक्ता %1 को चेतावनी दें?"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54
-msgid "ISO-8859-5 Cyrillic"
-msgstr "ISO-8859-5 सीरिलिक"
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359
+msgid "Warn Anonymously"
+msgstr "बेनामी चेतावनी"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55
-msgid "ISO-8859-6 Arabic"
-msgstr "ISO-8859-6 अरबी"
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359
+#, fuzzy
+msgid "Warn"
+msgstr "चेतावनी (&W)"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56
-msgid "ISO-8859-7 Greek"
-msgstr "ISO-8859-7 यूनानी"
+#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "Join AIM Chat Room"
+msgstr "चैनल जॉइन करें..."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57
-msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered"
-msgstr "ISO-8859-8 हिब्रू, विजुअली आर्डर्ड"
+#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Join"
+msgstr "शामिल हों (&J)"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58
-msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered"
-msgstr "ISO-8859-8-I हिब्रू, लॉजिकली आर्डर्ड"
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74
+msgid "AIM"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59
-msgid "ISO-8859-9 Turkish"
-msgstr "ISO-8859-9 तुर्की"
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?"
+msgstr "क्या आप बदले में %1 को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60
-msgid "ISO-8859-10"
-msgstr "ISO-8859-10"
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214
+msgid ""
+"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not "
+"connected."
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61
-msgid "ISO-8859-13"
-msgstr "ISO-8859-13"
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "मोबाइलः"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62
-msgid "ISO-8859-14"
-msgstr "ISO-8859-14"
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Mobile Away"
+msgstr "दूर जाएँ (&w)"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63
-msgid "ISO-8859-15 Western"
-msgstr "ISO-8859-15 वेस्टर्न"
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129
+msgid "Connecting..."
+msgstr "जुड़ रहा है..."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65
-msgid "Windows-1250 Central European"
-msgstr "विंडोज़-1250 मध्य यूरोपियन"
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Client Features"
+msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66
-msgid "Windows-1251 Cyrillic"
-msgstr "विंडोज़-1251 सीरिलिक"
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "User Profile"
+msgstr "प्रोफ़ाइल सहेजें (&S)"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67
-msgid "Windows-1252 Western"
-msgstr "विंडोज़-1252 वेस्टर्न"
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184
+msgid "Buddy Icon MD5 Hash"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68
-msgid "Windows-1253 Greek"
-msgstr "विंडोज़-1253 यूनानी"
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153
+#, c-format
+msgid "User Information on %1"
+msgstr "%1 पर उपयोक्ता जानकारी"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69
-msgid "Windows-1254 Turkish"
-msgstr "विंडोज़-1254 तुर्की"
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90
+msgid "&Save Profile"
+msgstr "प्रोफ़ाइल सहेजें (&S)"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70
-msgid "Windows-1255 Hebrew"
-msgstr "विंडोज़-1255 हिब्रू"
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116
+msgid "Requesting User Profile, please wait..."
+msgstr "उपयोक्ता प्रोफ़ाइल के लिए निवेदन, कृपया इंतजार करें..."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71
-msgid "Windows-1256 Arabic"
-msgstr "विंडोज़-1256 अरबी"
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198
+msgid "No user information provided"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72
-msgid "Windows-1257 Baltic"
-msgstr "विंडोज़-1257 बाल्टिक"
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43
+msgid "Connect to the AIM network and try again."
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73
-msgid "Windows-1258 Viet Nam"
-msgstr "विंडोज़-1258 विएतनाम"
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66
+msgid "No Screen Name"
+msgstr "कोई स्क्रीन नाम नहीं"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75
-msgid "IBM 850"
-msgstr "आईबीएम 850"
+#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "In&visible"
+msgstr "अदश्य"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76
-msgid "IBM 866"
-msgstr "आईबीएम 866"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253
+msgid "Request Authorization"
+msgstr "अधिकार के लिए निवेदन"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78
-msgid "TIS-620 Thai"
-msgstr "TIS-620 थाई"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254
+msgid "Reason for requesting authorization:"
+msgstr "अनुमोदन निवेदन के कारणः"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80
-msgid "UTF-8 Unicode"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278
+msgid ""
+"User %1 has granted your authorization request.\n"
+"Reason: %2"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81
-msgid "UTF-16 Unicode"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287
+msgid ""
+"User %1 has rejected the authorization request.\n"
+"Reason: %2"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129
#, fuzzy
-msgid "Single"
-msgstr "सिंगापोर"
+msgid ""
+"_: Translators: client-name client-version\n"
+"%1 %2"
+msgstr "%1 (%2)"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597
-msgid "Long term relationship"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188
+msgid "UTF-8"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553
#, fuzzy
-msgid "Engaged"
-msgstr "भाषाएं"
+msgid "RTF-Messages"
+msgstr "संदेशः"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599
-msgid "Married"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196
+msgid "DirectIM/IMImage"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600
-#, fuzzy
-msgid "Divorced"
-msgstr "डी-वाइस"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557
#, fuzzy
-msgid "Separated"
-msgstr "छुपे रूप में प्रारंभ करें (&h)"
+msgid "Groupchat"
+msgstr "समूह-गपशप से जुड़ें"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602
-msgid "Widowed"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628
+msgid ""
+"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user."
+"qt>"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609
-msgid "Art"
-msgstr "कला"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630
+msgid "Not Signed On"
+msgstr "साइन आन नहीं"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610
-msgid "Cars"
-msgstr "कार"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690
+msgid "&Request Authorization"
+msgstr "प्रमाणीकरण के लिए निवेदन (&R)"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692
#, fuzzy
-msgid "Celebrities"
-msgstr "प्रसिद्ध व्यक्तियों के प्रशंसक"
+msgid "&Grant Authorization"
+msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612
-msgid "Collections"
-msgstr "संग्रह"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "&Ignore"
+msgstr "नज़रअंदाज़ करें"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613
-msgid "Computers"
-msgstr "कम्प्यूटर्स"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719
+#, fuzzy
+msgid "Select Encoding..."
+msgstr "चुनें..."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614
-msgid "Culture"
-msgstr "संस्कृति"
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
+msgid "&Do Not Disturb"
+msgstr "विध्न न डालें (&D)"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615
-msgid "Fitness"
-msgstr "स्वस्थता"
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Disturb (Invisible)"
+msgstr "विध्न न डालें"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196
-msgid "Games"
-msgstr "खेल"
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
+msgid "O&ccupied"
+msgstr "व्यस्त (&c)"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617
-msgid "Hobbies"
-msgstr "शौक"
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
+msgid "Occupied"
+msgstr "व्यस्त"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618
-msgid "ICQ - Help"
-msgstr "आईसीक्यू - मदद"
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Occupied (Invisible)"
+msgstr "अदृश्य नियत करें (&I)"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619
-msgid "Internet"
-msgstr "इन्टरनेट"
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
+msgid "Not A&vailable"
+msgstr "उपलब्ध नहीं (&v)"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620
-msgid "Lifestyle"
-msgstr "जीवनशैली"
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
+msgid "Not Available"
+msgstr "उपलब्ध नहीं"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
#, fuzzy
-msgid "Movies"
-msgstr "मोड्स (&M)"
+msgid "Not Available (Invisible)"
+msgstr "उपलब्ध नहीं"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622
-msgid "Music"
-msgstr "संगीत"
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Away (Invisible)"
+msgstr "अदश्य (&I)"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623
-msgid "Outdoors"
-msgstr "आउटडोर्स"
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
+msgid "&Free for Chat"
+msgstr "गपशप के लिए मुफ्त (&F)"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624
-msgid "Parenting"
-msgstr "लालन-पालन"
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
+msgid "Free For Chat"
+msgstr "गपशप के लिए मुफ्त"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
#, fuzzy
-msgid "Pets and animals"
-msgstr "पालतू तथा जानवर"
+msgid "Free For Chat (Invisible)"
+msgstr "गपशप के लिए मुफ्त"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Online (Invisible)"
+msgstr "अदृश्य नियत करें (&I)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for Authorization"
+msgstr "अनुमोदन दें"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
+msgid "You must be online to add a contact."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "ICQ"
+msgstr "आईआरसी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144
+msgid "'%1'"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "'%1' (%2)"
+msgstr "%1 @ %2"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to add %1 to your contact list?"
+msgstr "क्या आप बदले में %1 को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "IP Address"
+msgstr "पता"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Contact Encoding"
+msgstr "सम्पर्क जानकारी"
+
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:520
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:267 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215
+#, no-c-format
+msgid "Female"
+msgstr "स्त्री"
+
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:525
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:262 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216
+#, no-c-format
+msgid "Male"
+msgstr "पुरूष"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235
+msgid "Ascension Island"
+msgstr "उचित आरोहण"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237
+msgid "Australian Antarctic Territory"
+msgstr "ऑस्ट्रेलियन एंटार्कटिक टेरिटरी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244
+msgid "Barbuda"
+msgstr "बारबूडा"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "वर्जिन आइलैंड, ब्रिटिश"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281
+msgid "Diego Garcia"
+msgstr "डिएगो गर्सिया"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297
+msgid "French Antilles"
+msgstr "फ्रेंच एन्टिलेस"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311
+msgid "Guantanamo Bay"
+msgstr "ग्वाटेमाला बे"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320
+msgid "INMARSAT (Atlantic-East)"
+msgstr "इनमरसैट (अटलांटिक-पूर्व)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321
+msgid "INMARSAT (Atlantic-West)"
+msgstr "इनमरसैट (अटलांटिक-पश्चिम)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322
+msgid "INMARSAT (Indian)"
+msgstr "इनमरसेट (इंडियन)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323
+msgid "INMARSAT (Pacific)"
+msgstr "इनमरसेट (पैसिफिक)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324
+msgid "INMARSAT"
+msgstr "इनमरसेट"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328
+msgid "International Freephone Service"
+msgstr "अंतर्राष्ट्रीय फ्रीफोन सेवा"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408
+msgid "Ivory Coast"
+msgstr "आइवरी कोस्ट"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380
+msgid "Nevis"
+msgstr "सेंट किट्स तथा नेविस"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402
+msgid "Reunion Island"
+msgstr "क्रिसमस आइलैंड"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404
+msgid "Rota Island"
+msgstr "क्रिसमस आइलैंड"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437
+msgid "Tinian Island"
+msgstr "टिनिअन आइलैंड"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475
+msgid "Bhojpuri"
+msgstr "भोजपुरी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478
+msgid "Cantonese"
+msgstr "केंटोनी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488
+msgid "Farsi"
+msgstr "फारसी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528
+msgid "Taiwanese"
+msgstr "ताइवानी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36
+msgid "Big5"
+msgstr "Big5"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37
+msgid "Big5-HKSCS"
+msgstr "Big5-HKSCS"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38
+msgid "euc-JP Japanese"
+msgstr "euc-JP जापानी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39
+msgid "euc-KR Korean"
+msgstr "euc-KR कोरियाई"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40
+msgid "GB-2312 Chinese"
+msgstr "GB-2312 चीनी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41
+msgid "GBK Chinese"
+msgstr "GBK चीनी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42
+msgid "GB18030 Chinese"
+msgstr "GB18030 चीनी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44
+msgid "JIS Japanese"
+msgstr "JIS जापानी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45
+msgid "Shift-JIS Japanese"
+msgstr "शिफ्ट-JIS जापानी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47
+msgid "KOI8-R Russian"
+msgstr "KOI8-R रूसी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48
+msgid "KOI8-U Ukrainian"
+msgstr "KOI8-U उक्रेनियाई"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50
+msgid "ISO-8859-1 Western"
+msgstr "ISO-8859-1 वेस्टर्न"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51
+msgid "ISO-8859-2 Central European"
+msgstr "ISO-8859-2 मध्य यूरोपीय"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52
+msgid "ISO-8859-3 Central European"
+msgstr "ISO-8859-3 मध्य यूरोपीय"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53
+msgid "ISO-8859-4 Baltic"
+msgstr "ISO-8859-4 बाल्टिक"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54
+msgid "ISO-8859-5 Cyrillic"
+msgstr "ISO-8859-5 सीरिलिक"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55
+msgid "ISO-8859-6 Arabic"
+msgstr "ISO-8859-6 अरबी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56
+msgid "ISO-8859-7 Greek"
+msgstr "ISO-8859-7 यूनानी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57
+msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered"
+msgstr "ISO-8859-8 हिब्रू, विजुअली आर्डर्ड"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58
+msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered"
+msgstr "ISO-8859-8-I हिब्रू, लॉजिकली आर्डर्ड"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59
+msgid "ISO-8859-9 Turkish"
+msgstr "ISO-8859-9 तुर्की"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60
+msgid "ISO-8859-10"
+msgstr "ISO-8859-10"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61
+msgid "ISO-8859-13"
+msgstr "ISO-8859-13"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62
+msgid "ISO-8859-14"
+msgstr "ISO-8859-14"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63
+msgid "ISO-8859-15 Western"
+msgstr "ISO-8859-15 वेस्टर्न"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65
+msgid "Windows-1250 Central European"
+msgstr "विंडोज़-1250 मध्य यूरोपियन"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66
+msgid "Windows-1251 Cyrillic"
+msgstr "विंडोज़-1251 सीरिलिक"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67
+msgid "Windows-1252 Western"
+msgstr "विंडोज़-1252 वेस्टर्न"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68
+msgid "Windows-1253 Greek"
+msgstr "विंडोज़-1253 यूनानी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69
+msgid "Windows-1254 Turkish"
+msgstr "विंडोज़-1254 तुर्की"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70
+msgid "Windows-1255 Hebrew"
+msgstr "विंडोज़-1255 हिब्रू"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71
+msgid "Windows-1256 Arabic"
+msgstr "विंडोज़-1256 अरबी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72
+msgid "Windows-1257 Baltic"
+msgstr "विंडोज़-1257 बाल्टिक"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73
+msgid "Windows-1258 Viet Nam"
+msgstr "विंडोज़-1258 विएतनाम"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75
+msgid "IBM 850"
+msgstr "आईबीएम 850"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76
+msgid "IBM 866"
+msgstr "आईबीएम 866"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78
+msgid "TIS-620 Thai"
+msgstr "TIS-620 थाई"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80
+msgid "UTF-8 Unicode"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81
+msgid "UTF-16 Unicode"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "Single"
+msgstr "सिंगापोर"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597
+msgid "Long term relationship"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598
+#, fuzzy
+msgid "Engaged"
+msgstr "भाषाएं"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599
+msgid "Married"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600
+#, fuzzy
+msgid "Divorced"
+msgstr "डी-वाइस"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601
+#, fuzzy
+msgid "Separated"
+msgstr "छुपे रूप में प्रारंभ करें (&h)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602
+msgid "Widowed"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609
+msgid "Art"
+msgstr "कला"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610
+msgid "Cars"
+msgstr "कार"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611
+#, fuzzy
+msgid "Celebrities"
+msgstr "प्रसिद्ध व्यक्तियों के प्रशंसक"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612
+msgid "Collections"
+msgstr "संग्रह"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613
+msgid "Computers"
+msgstr "कम्प्यूटर्स"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614
+msgid "Culture"
+msgstr "संस्कृति"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615
+msgid "Fitness"
+msgstr "स्वस्थता"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202
+msgid "Games"
+msgstr "खेल"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617
+msgid "Hobbies"
+msgstr "शौक"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618
+msgid "ICQ - Help"
+msgstr "आईसीक्यू - मदद"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619
+msgid "Internet"
+msgstr "इन्टरनेट"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620
+msgid "Lifestyle"
+msgstr "जीवनशैली"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621
+#, fuzzy
+msgid "Movies"
+msgstr "मोड्स (&M)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622
+msgid "Music"
+msgstr "संगीत"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623
+msgid "Outdoors"
+msgstr "आउटडोर्स"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624
+msgid "Parenting"
+msgstr "लालन-पालन"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625
+#, fuzzy
+msgid "Pets and animals"
+msgstr "पालतू तथा जानवर"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626
msgid "Religion"
msgstr "धार्मिक"
@@ -7080,90 +7776,97 @@ msgstr ""
msgid "Licq"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:226 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:605
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:611
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622
#, fuzzy
msgid "Buddies"
msgstr "व्यवसाय"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:395
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406
msgid "ICQ Web Express"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:397
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408
#, fuzzy
msgid "ICQ Email Express"
msgstr "ई-मेल पताः"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:719 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:736
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747
msgid ""
"_: account has been disconnected\n"
"%1 disconnected"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:760
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771
msgid ""
"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will "
"not be disconnected."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:762
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773
msgid ""
"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection "
"occurring."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:764
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775
#, fuzzy
msgid "OSCAR Protocol error"
msgstr "प्रोटोकाल"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:798
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810
msgid ""
"_: ICQ user id\n"
"UIN"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:808
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: AIM user id\n"
+"screen name"
+msgstr "एआईएम स्क्रीन नामः"
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820
msgid ""
"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now "
"disconnected."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:814
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826
msgid ""
"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check "
"your settings for account %2."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:822
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834
#, fuzzy
msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later."
msgstr "इस क्षण सर्वर उपलब्ध नहीं है. कृपया बाद में फिर कोशिश करें."
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:827
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839
msgid ""
"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:832
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844
msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:836
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848
msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:840
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852
msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:846
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858
msgid ""
"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864
#, fuzzy
msgid ""
"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. "
@@ -7173,7 +7876,7 @@ msgstr ""
"आप जल्दी जल्दी कनेक्ट और डिस्कनेक्ट हो रहे हैं. दस मिनट इंतजार कर कोशिश करें. यदि आप "
"कोशिश जारी रखेंगे तो आपको और ज्यादा इंतजार करना होगा."
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:861
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873
#, fuzzy
msgid ""
"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait "
@@ -7183,59 +7886,64 @@ msgstr ""
"आप जल्दी जल्दी कनेक्ट और डिस्कनेक्ट हो रहे हैं. दस मिनट इंतजार कर कोशिश करें. यदि आप "
"कोशिश जारी रखेंगे तो आपको और ज्यादा इंतजार करना होगा."
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:893
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905
msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:880
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892
#, fuzzy
msgid ""
"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this "
"as a bug at http://bugs.trinitydesktop.org"
msgstr "जो क्लायंट आप उपयोग कर रहे हैं, वह काफी पुराना है. कृपया अद्यतन करें."
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:886
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898
msgid ""
"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:175
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Mobile AIM Client"
+msgstr "क्लाएन्ट को रेट"
+
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: Translators: client name and version\n"
"%1"
msgstr "%1 (%2)"
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Buddy icons"
msgstr "व्यवसाय"
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:184
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Rich text messages"
msgstr "बाहर संदेशः (&Q)"
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Group chat"
msgstr "समूह-गपशप से जुड़ें"
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Voice chat"
msgstr "आवाज़"
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198
msgid "Send buddy list"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200
#, fuzzy
msgid "File transfers"
msgstr "फ़ाइल हस्तांरण"
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Trillian user"
msgstr "थाइलैंड"
@@ -7622,16 +8330,11 @@ msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
msgid "Other Yahoo Information"
msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:207
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Replace existing entry"
msgstr "उपयोक्ता प्राप्त किया जा रहा है"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31
-#, c-format
-msgid "Webcam for %1"
-msgstr ""
-
#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45
msgid "No webcam image received"
msgstr ""
@@ -7660,10 +8363,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 viewer(s)"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97
-msgid "Open Inbo&x..."
-msgstr "इनबॉक्स खोलें... (&x)"
-
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Open &Addressbook..."
@@ -7690,5884 +8389,6597 @@ msgid ""
"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid."
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:771
-msgid ""
-"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate "
-"login."
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:771
+msgid ""
+"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:803
+msgid ""
+"%1 has been disconnected.\n"
+"Error message:\n"
+"%2 - %3"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816
+msgid ""
+"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n"
+"Error message:\n"
+"%2 - %3"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1\n"
+"\n"
+"Reason: %2"
+msgstr "कारण: %2"
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Yahoo Plugin"
+msgstr "सामान्य प्लगइन्स"
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:891
+msgid "User %1 has granted your authorization request."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:902
+msgid ""
+"User %1 has rejected your authorization request.\n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1192
+msgid ""
+"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n"
+"Buzz"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1230
+msgid ""
+"%1 has invited you to join a conference with %2.\n"
+"\n"
+"His/her message: %3\n"
+"\n"
+"Accept?"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332
+#, fuzzy
+msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\""
+msgstr "%1 ने विषय बदल दिया है: %2"
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n"
+"You have %n unread messages in your Yahoo inbox."
+msgstr ""
+"आपके एमएसएन आई-डाक में एक बिनपढ़ा संदेश है.\n"
+"आपके एमएसएन आई-डाक में %n बिनपढ़े संदेश हैं."
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654
+#, fuzzy
+msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox.
Subject: %2"
+msgstr "आपके एमएसएन आई-डाक में एक नया ईमेल %1 से आया है."
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684
+msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693
+#, fuzzy
+msgid "Webcam for %1 is not available."
+msgstr "सेवा उपलब्ध नहीं"
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791
+msgid ""
+"The selected buddy icon could not be opened.
Please set a new "
+"buddy icon."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred when trying to change the display picture."
+msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1895
+msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Buzz Contact"
+msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)"
+
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Show User Info"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी बदला"
+
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Request Webcam"
+msgstr "अनुरोध अस्वीकृत"
+
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Invite to view your Webcam"
+msgstr "खोज फ़ॉर्म निकालने में अक्षम"
+
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Yahoo Display Picture"
+msgstr "प्रदर्शन छवि"
+
+#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Invite others"
+msgstr "निमंत्रित करें (&I)"
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117
+msgid "%1|Stealthed"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369
+msgid "View &Webcam"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "&Buzz Contact"
+msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)"
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "&Stealth Setting"
+msgstr "विन्यास सहेजें (&S)"
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "&Invite to Conference"
+msgstr "वार्तालाप संचित करें"
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421
+#, fuzzy
+msgid "&View Yahoo Profile"
+msgstr "प्रोफ़ाइल दिखाएँ"
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "Stealth Setting"
+msgstr "विन्यास सहेजें (&S)"
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519
+msgid "Buzzz!!!"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664
+msgid ""
+"I cannot find the jasper image convert program.\n"
+"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n"
+"Please see %1 for further information."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113
+msgid "Yahoo"
+msgstr "याहू"
+
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113
+msgid "You must enter a valid password."
+msgstr "आपको वैध पासवर्ड भरना होगा."
+
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167
+msgid "Yahoo Buddy Icon"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
+msgid ""
+"The selected buddy icon could not be opened.
Please set a new buddy "
+"icon."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Be right back"
+msgstr "अभी लौटकर आया"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Not at home"
+msgstr "कोई जोड़ नहीं"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47
+msgid "Not at my desk"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Not in the office"
+msgstr "मोबाइल पर"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "On the phone"
+msgstr "फोन पर"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50
+msgid "On vacation"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Out to lunch"
+msgstr "दोपहर के भोजन के लिए बाहर"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52
+msgid "Stepped out"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54
+msgid "Custom"
+msgstr "मनपसंद"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58
+msgid "Buddy Icon Checksum"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59
+msgid "Buddy Icon Expire"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:803
-msgid ""
-"%1 has been disconnected.\n"
-"Error message:\n"
-"%2 - %3"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60
+msgid "Buddy Icon Remote Url"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816
-msgid ""
-"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n"
-"Error message:\n"
-"%2 - %3"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68
+msgid "YAB Id"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:831
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69
#, fuzzy
-msgid ""
-"%1\n"
-"\n"
-"Reason: %2"
-msgstr "कारण: %2"
+msgid "Pager number"
+msgstr "उपयोक्ता क्रमांकः"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "Yahoo Plugin"
-msgstr "सामान्य प्लगइन्स"
+msgid "Fax number"
+msgstr "उपयोक्ता क्रमांकः"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:891
-msgid "User %1 has granted your authorization request."
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Additional number"
+msgstr "गुण (&P)"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73
+msgid "Alternative email 1"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:902
-msgid ""
-"User %1 has rejected your authorization request.\n"
-"%2"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76
+msgid "MSN"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1192
-msgid ""
-"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n"
-"Buzz"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77
+msgid "GoogleTalk"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1230
-msgid ""
-"%1 has invited you to join a conference with %2.\n"
-"\n"
-"His/her message: %3\n"
-"\n"
-"Accept?"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Skype"
+msgstr "शैलियाँ"
+
+#: protocols/irc/ircchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79
+#, no-c-format
+msgid "IRC"
+msgstr "आईआरसी"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80
+msgid "QQ"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896
-msgid "Accept"
-msgstr "स्वीकारें"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Private Address"
+msgstr "पता"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82
#, fuzzy
-msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\""
-msgstr "%1 ने विषय बदल दिया है: %2"
+msgid "Private City"
+msgstr "प्राइवेट कुंजी सूची"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1646
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n"
-"You have %n unread messages in your Yahoo inbox."
-msgstr ""
-"आपके एमएसएन आई-डाक में एक बिनपढ़ा संदेश है.\n"
-"आपके एमएसएन आई-डाक में %n बिनपढ़े संदेश हैं."
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Private State"
+msgstr "निजी"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84
#, fuzzy
-msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox.
Subject: %2"
-msgstr "आपके एमएसएन आई-डाक में एक नया ईमेल %1 से आया है."
+msgid "Private ZIP"
+msgstr "निजी"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684
-msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?"
-msgstr ""
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Private Country"
+msgstr "निजी"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "Webcam for %1 is not available."
-msgstr "सेवा उपलब्ध नहीं"
+msgid "Private URL"
+msgstr "प्राइवेट कुंजी सूची"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791
-msgid ""
-"The selected buddy icon could not be opened.
Please set a new "
-"buddy icon."
-msgstr ""
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Corporation"
+msgstr "क्रोएशियाई"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89
#, fuzzy
-msgid "An error occurred when trying to change the display picture."
-msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
+msgid "Work Address"
+msgstr "आफिस का पता"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1895
-msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?"
-msgstr ""
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Work State"
+msgstr "सड़कः"
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92
#, fuzzy
-msgid "Buzz Contact"
-msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)"
+msgid "Work ZIP"
+msgstr "कार्य जानकारियाँ"
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "Show User Info"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी बदला"
+msgid "Work URL"
+msgstr "कार्यस्थल"
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97
#, fuzzy
-msgid "Request Webcam"
-msgstr "अनुरोध अस्वीकृत"
+msgid "Anniversary"
+msgstr "विश्वविद्यालय"
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98
#, fuzzy
-msgid "Invite to view your Webcam"
-msgstr "खोज फ़ॉर्म निकालने में अक्षम"
+msgid "Notes"
+msgstr "टीप (&N)"
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99
#, fuzzy
-msgid "Yahoo Display Picture"
-msgstr "प्रदर्शन छवि"
+msgid "Additional 1"
+msgstr "गुण (&P)"
-#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100
#, fuzzy
-msgid "&Invite others"
-msgstr "निमंत्रित करें (&I)"
+msgid "Additional 2"
+msgstr "गुण (&P)"
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117
-msgid "%1|Stealthed"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Additional 3"
+msgstr "गुण (&P)"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Additional 4"
+msgstr "गुण (&P)"
+
+#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Account Verification - Yahoo"
+msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:22
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Step One: Select Messaging Service"
+msgstr "प्रथम चरणः चुनें मैसेजिंग सेवा"
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Add Account Wizard
\n"
+"Select the messaging service from the list below.
"
+msgstr ""
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:16
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:16
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:420
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Finished"
+msgstr "पूर्ण!"
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Congratulations
\n"
+"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
+"button.
"
+msgstr ""
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:58
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:60
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Use &custom color\n"
+"for account:"
+msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें"
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:62
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:64
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use a custom color for this account"
+msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें"
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:65
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have "
+"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that "
+"icon to differentiate accounts from the same protocols."
+msgstr ""
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:76
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:78
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "Account custom color selector"
+msgstr ""
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:131
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:133
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Co&nnect now"
+msgstr "कनेक्शन"
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:137
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Connect right after Finish is pressed"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369
-msgid "View &Webcam"
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:140
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:142
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on "
+"Finished."
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid "&Buzz Contact"
-msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)"
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401
-#, fuzzy
-msgid "&Stealth Setting"
-msgstr "विन्यास सहेजें (&S)"
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid "&Invite to Conference"
-msgstr "वार्तालाप संचित करें"
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Congratulations
\n"
+"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
+"button.
\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421
-#, fuzzy
-msgid "&View Yahoo Profile"
-msgstr "प्रोफ़ाइल दिखाएँ"
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Contact Addition Wizard"
+msgstr "सम्पर्क जोड़ विजार्ड"
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Stealth Setting"
-msgstr "विन्यास सहेजें (&S)"
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:23
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "परिचय"
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519
-msgid "Buzzz!!!"
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:42
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Add Contact Wizard
\n"
+"\n"
+"This wizard will guide you through the process of adding a new contact to "
+"Kopete.
"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:55
+#, no-c-format
msgid ""
-"I cannot find the jasper image convert program.\n"
-"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n"
-"Please see %1 for further information."
+"Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives "
+"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other "
+"personal information management applications.
\n"
+"If you prefer not to store instant messaging information in the TDE "
+"Addressbook, uncheck the box below.
"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113
-msgid "Yahoo"
-msgstr "याहू"
-
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113
-msgid "You must enter a valid password."
-msgstr "आपको वैध पासवर्ड भरना होगा."
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:64
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Press the \"Next\" button to begin.
"
+msgstr "प्रारंभ करने के लिए \"Next\" बटन को दबाएँ...
"
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167
-msgid "Yahoo Buddy Icon"
-msgstr ""
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:123
+#, no-c-format
+msgid "&Use the TDE address book for this contact"
+msgstr "इस सम्पर्क के लिए केडीई एड्रेस बुक प्रविष्टियों का इस्तेमाल करें (&U)"
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:129
+#, no-c-format
msgid ""
-"The selected buddy icon could not be opened.
Please set a new buddy "
-"icon."
+"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with "
+"Kopete"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Be right back"
-msgstr "अभी लौटकर आया"
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:156
+#, no-c-format
+msgid "Select Address Book Entry"
+msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Not at home"
-msgstr "कोई जोड़ नहीं"
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:169
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select Display Name & Group"
+msgstr "नाम व समूह दिखाएँ चयनित करें"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47
-msgid "Not at my desk"
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:180
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select Display Name and Group
"
+msgstr "नाम व समूह दिखाएँ चयनित करें"
+
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:194
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in "
+"Kopete:"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Not in the office"
-msgstr "मोबाइल पर"
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:205
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact"
+msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "On the phone"
-msgstr "फोन पर"
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:244
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :"
+msgstr "इस सम्पर्क से संबंधित समूह चुनें:
"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50
-msgid "On vacation"
-msgstr ""
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:256
+#, no-c-format
+msgid "Groups"
+msgstr "समूह"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Out to lunch"
-msgstr "दोपहर के भोजन के लिए बाहर"
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:272
+#, no-c-format
+msgid "A contact may be present in more than one group"
+msgstr "एक सम्पर्क एक से अधिक समूह में उपस्थित हो सकता है"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52
-msgid "Stepped out"
-msgstr ""
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:280
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create New G&roup..."
+msgstr "नया समूह बनाएँ..."
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54
-msgid "Custom"
-msgstr "मनपसंद"
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:283
+#, no-c-format
+msgid "Click here to create a new group"
+msgstr "नया समूह तैयार करने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58
-msgid "Buddy Icon Checksum"
-msgstr ""
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:310
+#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:23
+#, no-c-format
+msgid "Select Instant Messaging Accounts"
+msgstr "चुनें इंस्टैंट मैसेजिंग खाता"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59
-msgid "Buddy Icon Expire"
-msgstr ""
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:321
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select Instant Messaging Accounts
"
+msgstr "चुनें आईएम खाता
"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60
-msgid "Buddy Icon Remote Url"
-msgstr ""
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:332
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list "
+"below."
+msgstr "पासवर्ड जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे."
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68
-msgid "YAB Id"
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:343
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note: If a messaging service is missing from the list, please make "
+"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add "
+"new contacts.
"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Pager number"
-msgstr "उपयोक्ता क्रमांकः"
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:349
+#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:86
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:79
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:224
+#, no-c-format
+msgid "Account"
+msgstr "खाता"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Fax number"
-msgstr "उपयोक्ता क्रमांकः"
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:360
+#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:97
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr "प्रोटोकाल"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Additional number"
-msgstr "गुण (&P)"
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:379
+#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:113
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use "
+"more than one IM system, select them all here"
+msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73
-msgid "Alternative email 1"
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:399
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:410
+#, no-c-format
+msgid ""
+"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant "
+"Messaging system, select them all here"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75
-msgid "GoogleTalk"
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:407
+#, no-c-format
+msgid "You can always add more ways to message this contact later."
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Skype"
-msgstr "शैलियाँ"
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:439
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Congratulations
\n"
+"\n"
+"You have finished configuring a contact. Please click Finish and your "
+"contact will be added to your contact list.
\n"
+"\n"
+"Note: If adding this contact requires authorization from one or "
+"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further "
+"information after this screen.
"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ircchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77
+#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:16
#, no-c-format
-msgid "IRC"
-msgstr "आईआरसी"
+msgid "Fast Contact Addition Wizard"
+msgstr "तेज सम्पर्क-जोड़-विजार्ड"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78
-msgid "QQ"
-msgstr ""
+#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "Select IM Accounts
"
+msgstr "चुनें आईएम खाता
"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Private Address"
-msgstr "पता"
+#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Done"
+msgstr "सम्पन्न"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Private City"
-msgstr "प्राइवेट कुंजी सूची"
+#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:182
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Contact added.
\n"
+"That was fast.
"
+msgstr ""
+"सम्पर्क जोड़ा.
\n"
+"यह था तेज!
"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Private State"
-msgstr "निजी"
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 protocols/groupwise/gwchatui.rc:5
+#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/msn/msnchatui.rc:5
+#: protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&Chat"
+msgstr "गपशप (&C)"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Private ZIP"
-msgstr "निजी"
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:18
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "फॉर्मेट (&F)"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Private Country"
-msgstr "निजी"
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:23
+#, no-c-format
+msgid "&Tabs"
+msgstr "टैब्स (&T)"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Private URL"
-msgstr "प्राइवेट कुंजी सूची"
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35
+#, no-c-format
+msgid "&Chat Members List"
+msgstr "गपशप सदस्यों की सूची (&C)"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Corporation"
-msgstr "क्रोएशियाई"
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:57
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:41 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:47
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:414
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:267
+#, no-c-format
+msgid "Status"
+msgstr "स्थिति"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "आफिस का पता"
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:60
+#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "औज़ारपट्टी फॉर्मेट करें"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Work State"
-msgstr "सड़कः"
+#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "F&ormat"
+msgstr "फॉर्मेट (&o)"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Work ZIP"
-msgstr "कार्य जानकारियाँ"
+#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:11
+#, no-c-format
+msgid "&Alignment"
+msgstr "पंक्तिबद्धता (&A)"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Work URL"
-msgstr "कार्यस्थल"
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:17
+#, no-c-format
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "खाता प्रबंधन करें"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Anniversary"
-msgstr "विश्वविद्यालय"
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:31
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:196
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "नया... (&N)"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Notes"
-msgstr "टीप (&N)"
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:34
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add new account"
+msgstr "खाता"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Additional 1"
-msgstr "गुण (&P)"
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:42
+#, no-c-format
+msgid "&Modify..."
+msgstr "सुधारें... (&M)"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Additional 2"
-msgstr "गुण (&P)"
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Modify selected account"
+msgstr "सम्पर्क चुनें"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Additional 3"
-msgstr "गुण (&P)"
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Let you edit the account's properties."
+msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Additional 4"
-msgstr "गुण (&P)"
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:59
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:62
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove selected account"
+msgstr "खाता मिटाएँ"
-#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Account Verification - Yahoo"
-msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:100
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use &custom color"
+msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें"
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:22
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:103
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Step One: Select Messaging Service"
-msgstr "प्रथम चरणः चुनें मैसेजिंग सेवा"
+msgid "Use custom color for account"
+msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें"
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:121
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:106
#, no-c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Add Account Wizard
\n"
-"Select the messaging service from the list below.
"
+msgid "Allows you to set a custom color for this account"
msgstr ""
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:16
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:16
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:420
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Finished"
-msgstr "पूर्ण!"
-
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:38
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120
#, no-c-format
msgid ""
-"Congratulations
\n"
-"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
-"button.
"
+"Allows you to set a custom color for this account.\n"
+"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. "
+"Useful if you have several accounts of the same protocol"
msgstr ""
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:58
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Use &custom color\n"
-"for account:"
-msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें"
-
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:62
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:64
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use a custom color for this account"
-msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें"
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:163
+#, no-c-format
+msgid "Increase the priority"
+msgstr ""
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:65
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:67
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:166
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:204
#, no-c-format
msgid ""
-"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have "
-"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that "
-"icon to differentiate accounts from the same protocols."
+"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n"
+"The priority is used to determine which contact to use when you click on a "
+"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest "
+"priority (if all contacts have the same online status.)"
msgstr ""
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:76
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:78
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201
#, no-c-format
-msgid "Account custom color selector"
+msgid "Decrease the priority"
msgstr ""
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:131
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:133
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Co&nnect now"
-msgstr "कनेक्शन"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Chat Window Appearance"
+msgstr "गपशप विंडो शक्ल-सूरत"
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:137
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:139
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:43
#, no-c-format
-msgid "Connect right after Finish is pressed"
-msgstr ""
+msgid "Styles"
+msgstr "शैलियाँ"
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:140
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:142
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:113
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Get New..."
+msgstr "नया... (&N)"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:116
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on "
-"Finished."
+msgid "Get new Chat Window styles over the Internet"
msgstr ""
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:38
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:124
#, no-c-format
-msgid ""
-"Congratulations
\n"
-"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
-"button.
\n"
-"\n"
+msgid "&Install..."
msgstr ""
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:16
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:142
#, no-c-format
-msgid "Contact Addition Wizard"
-msgstr "सम्पर्क जोड़ विजार्ड"
+msgid "Style Variant:"
+msgstr ""
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:23
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:165
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Display"
+msgstr "नाम प्रदर्शित करें"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:176
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group consecuti&ve messages"
+msgstr "सबसे पुराने संदेश को पहले दिखाएँ (&o)"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:16
+#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:46
#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "परिचय"
+msgid "Colors"
+msgstr "रंग"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:42
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:44
#, no-c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Add Contact Wizard
\n"
-"\n"
-"This wizard will guide you through the process of adding a new contact to "
-"Kopete.
"
-msgstr ""
+msgid "Base font:"
+msgstr "आधार फ़ॉन्टः"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:55
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:60
#, no-c-format
-msgid ""
-"Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives "
-"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other "
-"personal information management applications.
\n"
-"If you prefer not to store instant messaging information in the TDE "
-"Addressbook, uncheck the box below.
"
-msgstr ""
+msgid "Highlight foreground:"
+msgstr "अग्रभूमि उभारें:"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:64
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Press the \"Next\" button to begin.
"
-msgstr "प्रारंभ करने के लिए \"Next\" बटन को दबाएँ...
"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "Base font color:"
+msgstr "आधार फ़ॉन्ट रंग"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:123
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:122
#, no-c-format
-msgid "&Use the TDE address book for this contact"
-msgstr "इस सम्पर्क के लिए केडीई एड्रेस बुक प्रविष्टियों का इस्तेमाल करें (&U)"
+msgid "Highlight background:"
+msgstr "पृष्ठभूमि उभारें:"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:129
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:130
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with "
-"Kopete"
-msgstr ""
+msgid "Link color:"
+msgstr "लिंक रंगः"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:156
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:138
#, no-c-format
-msgid "Select Address Book Entry"
-msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें"
+msgid "Background color:"
+msgstr "पृष्ठभूमि का रंगः"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:169
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:153
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Display Name & Group"
-msgstr "नाम व समूह दिखाएँ चयनित करें"
+msgid "Formatting Overrides"
+msgstr "फार्मेट किया जा रहा है"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:180
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:164
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Display Name and Group
"
-msgstr "नाम व समूह दिखाएँ चयनित करें"
+msgid "Do not show user specified &background color"
+msgstr "उपयोक्ता द्वारा उल्लेखित पृष्ठभूमि रंग न दिखाएँ (&b)"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:194
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in "
-"Kopete:"
-msgstr ""
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:172
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not show user specified &foreground color"
+msgstr "उपयोक्ता द्वारा उल्लेखित पृष्ठभूमि रंग न दिखाएँ (&b)"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:205
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:180
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact"
-msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ"
+msgid "Do not show user specified &rich text"
+msgstr "उपयोक्ता द्वारा उल्लेखित पृष्ठभूमि रंग न दिखाएँ (&b)"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:244
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:201
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :"
-msgstr "इस सम्पर्क से संबंधित समूह चुनें:
"
+msgid "Use custom fonts for contact list items"
+msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:256
-#, no-c-format
-msgid "Groups"
-msgstr "समूह"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:253
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group font:"
+msgstr "समूह प्रतीक"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:272
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:282
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Normal font:"
+msgstr "सामान्य"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:311
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Small font:"
+msgstr "आधार फ़ॉन्टः"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:360
#, no-c-format
-msgid "A contact may be present in more than one group"
-msgstr "एक सम्पर्क एक से अधिक समूह में उपस्थित हो सकता है"
+msgid "Recolor contacts marked as idle:"
+msgstr "नये रंग के सम्पर्क निष्कृय रूप में चिह्नितः"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:280
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:368
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create New G&roup..."
-msgstr "नया समूह बनाएँ..."
+msgid "Group name color:"
+msgstr "पृष्ठभूमि का रंगः"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:283
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact List Appearance"
+msgstr "सम्पर्क सूची सहेजा."
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Layout"
+msgstr "लाओ"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:46
#, no-c-format
-msgid "Click here to create a new group"
-msgstr "नया समूह तैयार करने के लिए यहाँ क्लिक करें"
+msgid "Arrange metacontacts by &group"
+msgstr ""
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:310
-#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:23
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:54
#, no-c-format
-msgid "Select Instant Messaging Accounts"
-msgstr "चुनें इंस्टैंट मैसेजिंग खाता"
+msgid "Show tree &branch lines"
+msgstr ""
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:321
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Instant Messaging Accounts
"
-msgstr "चुनें आईएम खाता
"
+msgid "In&dent contacts"
+msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:332
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:99
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list "
-"below."
-msgstr "पासवर्ड जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे."
+msgid "Contact Display Mode"
+msgstr "सम्पर्क नामः (&m)"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:343
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:110
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "List Style"
+msgstr "संपादन शैली"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:121
#, no-c-format
-msgid ""
-"Note: If a messaging service is missing from the list, please make "
-"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add "
-"new contacts.
"
+msgid "&Classic, left-aligned status icons"
msgstr ""
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:349
-#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:86
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:79
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:224
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Account"
-msgstr "खाता"
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:360
-#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:97
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:135
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "प्रोटोकाल"
+msgid "&Right-aligned status icons"
+msgstr ""
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:379
-#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:113
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:138
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use "
-"more than one IM system, select them all here"
+msgid "Alt+R"
msgstr ""
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:399
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:410
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:146
#, no-c-format
-msgid ""
-"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant "
-"Messaging system, select them all here"
+msgid "Detailed &view"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "Alt+V"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use contact photos when available"
+msgstr "स्थिति उपलब्ध नहीं"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:171
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Displayed Theme Path"
+msgstr "नाम प्रदर्शित करें"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:192
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact List Animations"
+msgstr "सम्पर्क सूची रंग"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:203
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Animate changes to contact list items"
+msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:206
+#, no-c-format
+msgid "Alt+A"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:214
+#, no-c-format
+msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear"
msgstr ""
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:407
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:222
#, no-c-format
-msgid "You can always add more ways to message this contact later."
+msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear"
msgstr ""
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:439
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:232
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact List Auto-Hide"
+msgstr "सम्पर्क सूची"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:235
#, no-c-format
msgid ""
-"Congratulations
\n"
-"\n"
-"You have finished configuring a contact. Please click Finish and your "
-"contact will be added to your contact list.
\n"
-"\n"
-"Note: If adding this contact requires authorization from one or "
-"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further "
-"information after this screen.
"
+"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount "
+"of time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of "
+"time in the 'Time until autohide' box below."
msgstr ""
-#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Fast Contact Addition Wizard"
-msgstr "तेज सम्पर्क-जोड़-विजार्ड"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:246
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&uto-hide contact list"
+msgstr "सम्पर्क सूची छुपाएँ/दिखाएँ"
-#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:80
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:282
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:202
#, no-c-format
-msgid "Select IM Accounts
"
-msgstr "चुनें आईएम खाता
"
+msgid " Sec"
+msgstr ""
-#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:125
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:294
#, no-c-format
-msgid "Done"
-msgstr "सम्पन्न"
-
-#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Contact added.
\n"
-"That was fast.
"
+msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding."
msgstr ""
-"सम्पर्क जोड़ा.
\n"
-"यह था तेज!
"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 protocols/groupwise/gwchatui.rc:5
-#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:305
#, no-c-format
-msgid "&Chat"
-msgstr "गपशप (&C)"
+msgid "after the cursor left the window"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:18
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "फॉर्मेट (&F)"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:342
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change &Tooltip Contents..."
+msgstr "सम्पर्क मिटाएँ... (&D)"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:23
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:24
#, no-c-format
-msgid "&Tabs"
-msgstr "टैब्स (&T)"
+msgid "&Use emoticons"
+msgstr "मनोभावचिह्न प्रयोग करें (&U)"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:30
#, no-c-format
-msgid "&Chat Members List"
-msgstr "गपशप सदस्यों की सूची (&C)"
+msgid ""
+"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be "
+"replaced by an image"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:57
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:41 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:47
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:414
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:267
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:38
#, no-c-format
-msgid "Status"
-msgstr "स्थिति"
+msgid "&Require separators (spaces) around emoticons"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:60
-#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:44
#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "औज़ारपट्टी फॉर्मेट करें"
+msgid ""
+"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by "
+"spaces will be shown as images."
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "F&ormat"
-msgstr "फॉर्मेट (&o)"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:55
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select emoticon theme:"
+msgstr "सम्पर्क चुनें"
-#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:11
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:68
#, no-c-format
-msgid "&Alignment"
-msgstr "पंक्तिबद्धता (&A)"
+msgid "Preview:"
+msgstr "पूर्वावलोकनः"
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:17
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:106
#, no-c-format
-msgid "Manage Accounts"
-msgstr "खाता प्रबंधन करें"
+msgid "&Get New Themes..."
+msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:31
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:196
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:109
#, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "नया... (&N)"
+msgid "Download emoticon theme from the Internet"
+msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:34
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:117
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:128
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add new account"
-msgstr "खाता"
-
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:42
-#, no-c-format
-msgid "&Modify..."
-msgstr "सुधारें... (&M)"
+msgid "&Edit Theme..."
+msgstr "संपादन... (&E)"
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:45
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:120
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:131
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Modify selected account"
+msgid "Edit the selected emoticons theme"
msgstr "सम्पर्क चुनें"
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Let you edit the account's properties."
-msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "&Install Theme File..."
+msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:59
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:62
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:155
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove selected account"
-msgstr "खाता मिटाएँ"
+msgid "Remove Theme"
+msgstr "कमांड हटाएँ"
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:100
+#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use &custom color"
-msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें"
+msgid "EmoticonsEditWidget"
+msgstr "मनोभावचिह्न (&E)"
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:103
+#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:35
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use custom color for account"
-msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें"
+msgid "Add..."
+msgstr "जोड़ें...(&A)"
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:106
+#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:46
#, no-c-format
-msgid "Allows you to set a custom color for this account"
+msgid ""
+"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the "
+"contact tooltips. You can then sort them."
msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120
+#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:57
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allows you to set a custom color for this account.\n"
-"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. "
-"Useful if you have several accounts of the same protocol"
+msgid "Here you can customize the contact tooltips"
msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:163
+#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:87
#, no-c-format
-msgid "Increase the priority"
+msgid ""
+"This list contains elements which are currently not present in the "
+"contact tooltip."
msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:166
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:204
+#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:128
#, no-c-format
-msgid ""
-"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n"
-"The priority is used to determine which contact to use when you click on a "
-"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest "
-"priority (if all contacts have the same online status.)"
+msgid "v"
msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201
+#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:131
#, no-c-format
-msgid "Decrease the priority"
+msgid "Use this arrow to reorder the items in the list."
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:24
+#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:139
#, no-c-format
-msgid "Chat Window Appearance"
-msgstr "गपशप विंडो शक्ल-सूरत"
+msgid "^"
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:43
+#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:147
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<"
+msgstr "&<"
+
+#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:155
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ">"
+msgstr "&>"
+
+#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:158
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips."
+msgstr "क्या आप बदले में %1 को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?"
+
+#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:201
#, no-c-format
-msgid "Styles"
-msgstr "शैलियाँ"
+msgid ""
+"This list contains elements which are currently present in the "
+"contact tooltips."
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:113
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Get New..."
-msgstr "नया... (&N)"
+msgid "Video"
+msgstr "निष्क्रिय"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:116
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:47
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Device"
+msgstr "डी-वाइस"
+
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Video Device Configuration"
+msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)"
+
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:93
+#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Device:"
+msgstr "डी-वाइस"
+
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:101
#, no-c-format
-msgid "Get new Chat Window styles over the Internet"
+msgid "Input:"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:124
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:109
#, no-c-format
-msgid "&Install..."
+msgid "Standard:"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:142
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:174
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Con&trols"
+msgstr "सम्पर्क"
+
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:193
#, no-c-format
-msgid "Style Variant:"
+msgid "&Image Adjustment"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:165
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:228
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display"
-msgstr "नाम प्रदर्शित करें"
+msgid "Brightness:"
+msgstr "अभी लौटकर आया"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:176
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:244
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group consecuti&ve messages"
-msgstr "सबसे पुराने संदेश को पहले दिखाएँ (&o)"
+msgid "Contrast:"
+msgstr "सम्पर्क"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:16
-#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:46
-#, no-c-format
-msgid "Colors"
-msgstr "रंग"
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:260
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Saturation:"
+msgstr "सब्सक्रिप्शन"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:44
-#, no-c-format
-msgid "Base font:"
-msgstr "आधार फ़ॉन्टः"
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whiteness:"
+msgstr "स्वस्थता"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:60
-#, no-c-format
-msgid "Highlight foreground:"
-msgstr "अग्रभूमि उभारें:"
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:292
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hue:"
+msgstr "स्रोत:"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:91
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:443
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Optio&ns"
+msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प"
+
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:470
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Image options"
+msgstr "मनोभावचिह्न (&E)"
+
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:489
#, no-c-format
-msgid "Base font color:"
-msgstr "आधार फ़ॉन्ट रंग"
+msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment"
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:122
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:505
#, no-c-format
-msgid "Highlight background:"
-msgstr "पृष्ठभूमि उभारें:"
+msgid "Automatic color correction"
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:130
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:524
#, no-c-format
-msgid "Link color:"
-msgstr "लिंक रंगः"
+msgid "See preview mirrored"
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:138
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:27
#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "पृष्ठभूमि का रंगः"
+msgid "&Interface Preference"
+msgstr "इंटरफेस प्राथमिकताएँ (&I)"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:153
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:90
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Formatting Overrides"
-msgstr "फार्मेट किया जा रहा है"
+msgid "Chat Window Grouping &Policy"
+msgstr "गपशप विंडो समूह नीति (&G)"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:164
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:99
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not show user specified &background color"
-msgstr "उपयोक्ता द्वारा उल्लेखित पृष्ठभूमि रंग न दिखाएँ (&b)"
+msgid "Open All Messages in New Chat Window"
+msgstr "सभी संदेशों को नए गपशप विंडो में खोले"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:172
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:104
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not show user specified &foreground color"
-msgstr "उपयोक्ता द्वारा उल्लेखित पृष्ठभूमि रंग न दिखाएँ (&b)"
+msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window"
+msgstr "एक ही ख़ाता के एक ही गपशप विंडो के संदेशों को समूहबद्ध करें"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:180
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:109
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not show user specified &rich text"
-msgstr "उपयोक्ता द्वारा उल्लेखित पृष्ठभूमि रंग न दिखाएँ (&b)"
+msgid "Group All Messages in Same Chat Window"
+msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:201
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:114
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use custom fonts for contact list items"
-msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं"
+msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window"
+msgstr "एक ही समूह के एक ही गपशप विंडो के संदेशों को समूहबद्ध करें"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:253
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:119
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group font:"
-msgstr "समूह प्रतीक"
+msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window"
+msgstr "एक ही मेटाकॉन्टेक्ट के एक ही गपशप विंडो के संदेशों को समूहबद्ध करें"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:282
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Normal font:"
-msgstr "सामान्य"
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:126
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+" - Open all messages in a new chat "
+"window\n"
+"
- Every chat will have its own window.\n"
+"
- Group messages from the same account "
+"in the same chat window\n"
+"
- All chats for one account get grouped in "
+"to one window by using tabs.\n"
+"
- Group all messages in the same chat "
+"window\n"
+"
- All chats get grouped in to one window "
+"by using tabs.\n"
+"
- Group messages from contacts in the "
+"same group in the same chat window\n"
+"
- All chats from one group get grouped in "
+"to one window by using tabs.\n"
+"
- Group messages from the same "
+"metacontact in the same chat window\n"
+"
- All chats from one metacontact get "
+"grouped in to one window by using tabs.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:311
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:156
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Small font:"
-msgstr "आधार फ़ॉन्टः"
+msgid "High&light messages containing your nickname"
+msgstr "आपके उपनाम युक्त संदेशों को उभारें (&n)"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:360
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:172
#, no-c-format
-msgid "Recolor contacts marked as idle:"
-msgstr "नये रंग के सम्पर्क निष्कृय रूप में चिह्नितः"
+msgid "E&nable automatic spell checking"
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:368
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:180
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group name color:"
-msgstr "पृष्ठभूमि का रंगः"
+msgid "&Show events in chat window"
+msgstr "गपशप विंडो में घटनाएँ दिखाएँ (&v)"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact List Appearance"
-msgstr "सम्पर्क सूची सहेजा."
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:196
+#, no-c-format
+msgid "T&runcate contact name with more characters than:"
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Layout"
-msgstr "लाओ"
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:245
+#, no-c-format
+msgid "&Maximum number of chat window lines:"
+msgstr "गपशप विंडो पंक्तियों की अधिकतम संख्या: (&M)"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:46
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:251
#, no-c-format
-msgid "Arrange metacontacts by &group"
+msgid ""
+"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed "
+"for complex layouts."
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:54
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Events"
+msgstr "प्रभाव "
+
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:27
#, no-c-format
-msgid "Show tree &branch lines"
+msgid "Tray Flash && Bubble"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:87
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "In&dent contacts"
-msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)"
+msgid "Flash s&ystem tray"
+msgstr "तंत्र तश्तरी में डॉक किया जा रहा है..."
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:99
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact Display Mode"
-msgstr "सम्पर्क नामः (&m)"
+msgid "Flash the system tray icon on an incoming message"
+msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:110
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:44
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "List Style"
-msgstr "संपादन शैली"
+msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in."
+msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:121
-#, no-c-format
-msgid "&Classic, left-aligned status icons"
-msgstr ""
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Left mouse click opens message"
+msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:124
-#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr ""
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:83
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of restoring/"
+"minimizing contact list"
+msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:135
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:86
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming "
+"message instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who "
+"is sending messages). A middle click always opens this message."
+msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)"
+
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:96
#, no-c-format
-msgid "&Right-aligned status icons"
+msgid "Sho&w bubble"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:138
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show a bubble on an incoming message"
+msgstr "नए संदेश पर एक बुलबुला दिखाएँ (&b)"
+
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:102
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show a bubble whenever a message comes in."
+msgstr "नए संदेश पर एक बुलबुला दिखाएँ (&b)"
+
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:138
#, no-c-format
-msgid "Alt+R"
+msgid "Button \"&Ignore\" closes chat"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:146
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:141
#, no-c-format
-msgid "Detailed &view"
+msgid ""
+"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:149
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:144
#, no-c-format
-msgid "Alt+V"
+msgid ""
+"If there is already a chat window opened for the sender of the message "
+"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window."
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:159
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use contact photos when available"
-msgstr "स्थिति उपलब्ध नहीं"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:171
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Displayed Theme Path"
-msgstr "नाम प्रदर्शित करें"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:192
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact List Animations"
-msgstr "सम्पर्क सूची रंग"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:203
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:182
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Animate changes to contact list items"
-msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं"
+msgid "Close &bubble automatically after"
+msgstr "प्रारंभ में स्वचलित कनेक्ट हों (&s)"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:206
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:188
#, no-c-format
-msgid "Alt+A"
+msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:214
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:191
#, no-c-format
-msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear"
+msgid ""
+"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed "
+"one will be replaced by a new one if another message is waiting."
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:222
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:238
#, no-c-format
-msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear"
+msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:232
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact List Auto-Hide"
-msgstr "सम्पर्क सूची"
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:241
+#, no-c-format
+msgid "Notify only highlighted messages in group chats"
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:235
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:244
#, no-c-format
msgid ""
-"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount "
-"of time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of "
-"time in the 'Time until autohide' box below."
+"In very active group chats important messages can be singled out by "
+"excluding non-highlighted messages from notification."
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:246
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&uto-hide contact list"
-msgstr "सम्पर्क सूची छुपाएँ/दिखाएँ"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:282
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:202
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:252
#, no-c-format
-msgid " Sec"
+msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:294
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:255
#, no-c-format
-msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding."
+msgid ""
+"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:305
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:258
#, no-c-format
-msgid "after the cursor left the window"
+msgid ""
+"This option allows you to turn off the notification of events for chat "
+"windows that are on the current desktop. If this option is turned on, then "
+"only chat windows on different desktops than the current one will notify you "
+"that an event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that "
+"an event has occured."
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:342
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:279
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change &Tooltip Contents..."
-msgstr "सम्पर्क मिटाएँ... (&D)"
+msgid "E&nable events while away"
+msgstr "जब दूर हों तो घटनाओं को सक्षम करें"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:24
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:282
#, no-c-format
-msgid "&Use emoticons"
-msgstr "मनोभावचिह्न प्रयोग करें (&U)"
+msgid "Enable events if your account status is \"Away\""
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:30
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:285
#, no-c-format
msgid ""
-"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be "
-"replaced by an image"
+"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less "
+"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not "
+"affect the flashing of the system tray icon."
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:38
-#, no-c-format
-msgid "&Require separators (spaces) around emoticons"
-msgstr ""
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:293
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable events for acti&ve chat windows"
+msgstr "गपशप विंडो में घटनाएँ दिखाएँ (&v)"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:44
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:296
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active"
+msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें"
+
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:299
#, no-c-format
msgid ""
-"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by "
-"spaces will be shown as images."
+"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat "
+"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble "
+"is shown."
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:55
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select emoticon theme:"
-msgstr "सम्पर्क चुनें"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:68
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:307
#, no-c-format
-msgid "Preview:"
-msgstr "पूर्वावलोकनः"
+msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message"
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:106
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:310
#, no-c-format
-msgid "&Get New Themes..."
+msgid ""
+"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when "
+"opening his/her message"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:109
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:313
#, no-c-format
-msgid "Download emoticon theme from the Internet"
+msgid ""
+"If there is already a chat window open for the sender of the message, "
+"opening his/her message will cause a switch to the desktop which contains "
+"this chat window."
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:117
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:128
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:321
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit Theme..."
-msgstr "संपादन... (&E)"
+msgid "&Raise window on incoming message"
+msgstr "नए संदेश पर विंडो/टैब उठाएँ (&R)"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:120
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:131
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:324
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit the selected emoticons theme"
-msgstr "सम्पर्क चुनें"
+msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message"
+msgstr "नए संदेश पर विंडो/टैब उठाएँ (&R)"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:139
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:327
#, no-c-format
-msgid "&Install Theme File..."
+msgid ""
+"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming "
+"message this window will be put on the current desktop and in front of all "
+"other windows."
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:155
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove Theme"
-msgstr "कमांड हटाएँ"
+msgid "System Tray"
+msgstr "तंत्र तश्तरी में डॉक किया जा रहा है..."
-#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:16
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "EmoticonsEditWidget"
-msgstr "मनोभावचिह्न (&E)"
+msgid "Show system tray &icon"
+msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक दिखाएँ (&i)"
-#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:35
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "जोड़ें...(&A)"
+msgid "Show the icon in the system tray"
+msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक दिखाएँ (&i)"
-#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:46
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:44
#, no-c-format
msgid ""
-"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the "
-"contact tooltips. You can then sort them."
+"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing "
+"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the "
+"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has "
+"the same effect."
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:57
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:55
#, no-c-format
-msgid "Here you can customize the contact tooltips"
+msgid "Start with hidden &main window"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:87
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:58
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start with the main window minimized to the system tray"
+msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक दिखाएँ (&i)"
+
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:61
#, no-c-format
msgid ""
-"This list contains elements which are currently not present in the "
-"contact tooltip."
+"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray "
+"icon."
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:128
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:71
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Message Handling"
+msgstr "संदेश बहुत बड़ा है."
+
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:82
#, no-c-format
-msgid "v"
+msgid "Open messages instantl&y"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:131
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:85
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Instantly open incoming messages"
+msgstr "सिर्फ आवक संदेश दिखाएँ (&i)"
+
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:88
#, no-c-format
-msgid "Use this arrow to reorder the items in the list."
+msgid ""
+"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new "
+"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of "
+"the message it will be displayed there instantly."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use message &queue"
+msgstr "संदेश क़तार इस्तेमाल करें (&q)"
+
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use a message queue to store incoming messages"
+msgstr "नए संदेश पर एक बुलबुला दिखाएँ (&b)"
+
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:102
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages "
+"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or "
+"stacked messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or "
+"both.."
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "^"
-msgstr ""
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:110
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use message stac&k"
+msgstr "संदेश क़तार इस्तेमाल करें (&q)"
-#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:147
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:113
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<"
-msgstr "&<"
+msgid "Use a message stack to store incoming messages"
+msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)"
-#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:155
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:116
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages "
+"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or "
+"stacked messages trigger notification via bubble and flashing tray."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:127
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ">"
-msgstr "&>"
+msgid "Queue/stack &unread messages"
+msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)"
-#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:158
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:130
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips."
-msgstr "क्या आप बदले में %1 को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?"
+msgid "Also add unread messages to queue/stack"
+msgstr "संदेश क़तार इस्तेमाल करें (&q)"
-#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:201
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
-"This list contains elements which are currently present in the "
-"contact tooltips."
+"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but "
+"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via "
+"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only "
+"new incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in "
+"an already open chat window."
msgstr ""
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:24
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:154
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Video"
-msgstr "निष्क्रिय"
+msgid "Connect automatically at &startup"
+msgstr "प्रारंभ में स्वचलित कनेक्ट हों (&s)"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:47
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:157
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Device"
-msgstr "डी-वाइस"
+msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete"
+msgstr "जब के-ऑप्टी प्रारंभ हो तो स्वचलित कनेक्ट होने के लिये चेक करें."
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:66
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:160
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. "
+"Note: You can exclude accounts individually in their properties."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Video Device Configuration"
+msgid "Away Configuration"
msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:93
-#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:44
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Device:"
-msgstr "डी-वाइस"
-
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:101
-#, no-c-format
-msgid "Input:"
-msgstr ""
+msgid "Number of away messages to remember:"
+msgstr "दिखाने के लिए संदेशों की संख्याः"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:109
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:47
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:50
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:64
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:67
#, no-c-format
-msgid "Standard:"
+msgid ""
+"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if "
+"this limit is exceeded, the least-used message will be removed."
msgstr ""
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:174
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:94
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Con&trols"
-msgstr "सम्पर्क"
+msgid "Auto Away"
+msgstr "दूर नियत करें"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:193
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:97
#, no-c-format
-msgid "&Image Adjustment"
+msgid ""
+"If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly "
+"set you globally away when the TDE screen saver starts, or after the "
+"selected minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)
\n"
+"Kopete will set you available again when you come back if you checked "
+"Become available when detecting activity again
"
msgstr ""
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:228
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:109
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Brightness:"
-msgstr "अभी लौटकर आया"
+msgid "&Use auto away"
+msgstr "स्वचलित दूर हों"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:244
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contrast:"
-msgstr "सम्पर्क"
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:128
+#, no-c-format
+msgid "Become away after"
+msgstr "के बाद दूर हों"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:260
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturation:"
-msgstr "सब्सक्रिप्शन"
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "minutes of user inactivity"
+msgstr "उपयोक्ता निष्क्रियता के मिनट्स"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:276
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whiteness:"
-msgstr "स्वस्थता"
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:183
+#, no-c-format
+msgid "Become available when detecting activity again"
+msgstr "जब गतिविधि फिर पता चले तो उपलब्ध हो जाएँ"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:292
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:196
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hue:"
-msgstr "स्रोत:"
+msgid "Auto Away Message"
+msgstr "दूर संदेश"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:443
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:210
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Optio&ns"
-msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प"
+msgid "Display the last away message used"
+msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:470
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:224
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Image options"
-msgstr "मनोभावचिह्न (&E)"
-
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:489
-#, no-c-format
-msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment"
-msgstr ""
-
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:505
-#, no-c-format
-msgid "Automatic color correction"
-msgstr ""
+msgid "Display the following away message:"
+msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:524
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:25
#, no-c-format
-msgid "See preview mirrored"
+msgid "Enable &global identity"
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:27
-#, no-c-format
-msgid "&Interface Preference"
-msgstr "इंटरफेस प्राथमिकताएँ (&I)"
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:41
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Identity:"
+msgstr "प्रथम नाम"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:90
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:75
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chat Window Grouping &Policy"
-msgstr "गपशप विंडो समूह नीति (&G)"
+msgid "Ne&w Identity..."
+msgstr "सम्पर्क हटाएं"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:99
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:83
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Open All Messages in New Chat Window"
-msgstr "सभी संदेशों को नए गपशप विंडो में खोले"
+msgid "Cop&y Identity..."
+msgstr "सम्पर्क हटाएं"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:104
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:91
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window"
-msgstr "एक ही ख़ाता के एक ही गपशप विंडो के संदेशों को समूहबद्ध करें"
+msgid "Rename I&dentity..."
+msgstr "सम्पर्क नाम बदलें"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:109
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:99
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group All Messages in Same Chat Window"
-msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें"
+msgid "Remo&ve Identity"
+msgstr "सम्पर्क हटाएं"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:114
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:113
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window"
-msgstr "एक ही समूह के एक ही गपशप विंडो के संदेशों को समूहबद्ध करें"
+msgid "&Nickname"
+msgstr "उपनामः"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:119
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:152
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window"
-msgstr "एक ही मेटाकॉन्टेक्ट के एक ही गपशप विंडो के संदेशों को समूहबद्ध करें"
+msgid "Cu&stom:"
+msgstr "मनपसंद"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:126
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:165
#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-" - Open all messages in a new chat "
-"window\n"
-"
- Every chat will have its own window.\n"
-"
- Group messages from the same account "
-"in the same chat window\n"
-"
- All chats for one account get grouped in "
-"to one window by using tabs.\n"
-"
- Group all messages in the same chat "
-"window\n"
-"
- All chats get grouped in to one window "
-"by using tabs.\n"
-"
- Group messages from contacts in the "
-"same group in the same chat window\n"
-"
- All chats from one group get grouped in "
-"to one window by using tabs.\n"
-"
- Group messages from the same "
-"metacontact in the same chat window\n"
-"
- All chats from one metacontact get "
-"grouped in to one window by using tabs.\n"
-"
\n"
-" "
+msgid "Use address boo&k name (need address book link)"
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:156
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:173
+#, no-c-format
+msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:189
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:183
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:324
+#, no-c-format
+msgid "Contact to synchronize the displayname with."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:220
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "High&light messages containing your nickname"
-msgstr "आपके उपनाम युक्त संदेशों को उभारें (&n)"
+msgid "P&hoto"
+msgstr "प्रोटोकाल"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:172
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:275
#, no-c-format
-msgid "E&nable automatic spell checking"
+msgid "S&ync address book photo with global photo"
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:180
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:296
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:201
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Show events in chat window"
-msgstr "गपशप विंडो में घटनाएँ दिखाएँ (&v)"
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "मनपसंद"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:196
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:304
#, no-c-format
-msgid "T&runcate contact name with more characters than:"
+msgid "U&se photo from contact for global photo:"
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:245
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:312
#, no-c-format
-msgid "&Maximum number of chat window lines:"
-msgstr "गपशप विंडो पंक्तियों की अधिकतम संख्या: (&M)"
+msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)"
+msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:251
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:365
#, no-c-format
-msgid ""
-"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed "
-"for complex layouts."
+msgid "Photo"
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:16
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:419
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Events"
-msgstr "प्रभाव "
+msgid "Address &Book Link"
+msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:27
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:449
+#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&hange..."
+msgstr "विषय बदलें... (&T)"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:459
#, no-c-format
-msgid "Tray Flash && Bubble"
+msgid ""
+"Note: The address book link uses KAddressBook's \n"
+"current user contact."
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:38
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Flash s&ystem tray"
-msgstr "तंत्र तश्तरी में डॉक किया जा रहा है..."
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigpreferences.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Latest selected global identity."
+msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:41
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:32
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Flash the system tray icon on an incoming message"
-msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)"
+msgid "On &event:"
+msgstr "खोलें: (&p)"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:44
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Choose the event that should have a custom notification"
+msgstr ""
+
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "Select the sound to play"
+msgstr ""
+
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in."
-msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)"
+msgid "&Play a sound:"
+msgstr "एक ध्वनि दें:"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:80
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:75
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Left mouse click opens message"
-msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)"
+msgid "Play a sound when this event occurs for this contact"
+msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:83
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:100
#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start a cha&t"
+msgstr "गपशप प्रारंभ करें... (&S)"
+
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:103
+#, no-c-format
msgid ""
-"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of restoring/"
-"minimizing contact list"
-msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)"
+"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact"
+msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:86
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:111
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming "
-"message instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who "
-"is sending messages). A middle click always opens this message."
-msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)"
+msgid "&Display a message:"
+msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:96
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:114
#, no-c-format
-msgid "Sho&w bubble"
+msgid ""
+"Display a message on your screen when this event occurs for this contact"
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:99
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:125
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show a bubble on an incoming message"
-msgstr "नए संदेश पर एक बुलबुला दिखाएँ (&b)"
+msgid "Enter the message to display"
+msgstr "दूर संदेश शीर्षक भरें:"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:102
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:136
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show a bubble whenever a message comes in."
-msgstr "नए संदेश पर एक बुलबुला दिखाएँ (&b)"
+msgid "D&isplay once"
+msgstr "प्रदर्शक का नामः"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:138
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:139
#, no-c-format
-msgid "Button \"&Ignore\" closes chat"
+msgid "Only display a message the next time the event occurs"
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:141
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:150
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "P&lay once"
+msgstr "एक ध्वनि दें:"
+
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:153
#, no-c-format
-msgid ""
-"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender"
+msgid "Only play a sound the next time the event occurs"
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:144
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:164
#, no-c-format
-msgid ""
-"If there is already a chat window opened for the sender of the message "
-"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window."
+msgid "T&rigger once"
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Close &bubble automatically after"
-msgstr "प्रारंभ में स्वचलित कनेक्ट हों (&s)"
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "Only start a chat the next time the event occurs"
+msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:188
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:177
#, no-c-format
-msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time"
+msgid "S&uppress standard notifications"
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:191
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:183
#, no-c-format
msgid ""
-"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed "
-"one will be replaced by a new one if another message is waiting."
+"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for "
+"this contact"
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:238
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Merge with Address Book"
+msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें"
+
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:27
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:106
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:35
#, no-c-format
-msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats"
-msgstr ""
+msgid "First name:"
+msgstr "प्रथम नामः"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:241
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:38
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Home phone:"
+msgstr "मुख पृष्ठः"
+
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:73
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Work phone:"
+msgstr "कार्यस्थलः"
+
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:84
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mobile phone:"
+msgstr "मोबाइलः"
+
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:95
#, no-c-format
-msgid "Notify only highlighted messages in group chats"
+msgid "URL:"
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:244
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:121
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:139
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:57
#, no-c-format
-msgid ""
-"In very active group chats important messages can be singled out by "
-"excluding non-highlighted messages from notification."
-msgstr ""
+msgid "Last name:"
+msgstr "अंतिम नामः"
+
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:140
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:566 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:697
+#, no-c-format
+msgid "Email:"
+msgstr "ईमेल:"
+
+#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:50
+#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "नाम: (&N)"
+
+#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:68
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:419
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Icons"
+msgstr "सेकण्ड"
+
+#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "O&pen:"
+msgstr "खोलें: (&p)"
+
+#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:98
+#, no-c-format
+msgid "C&losed:"
+msgstr "बन्द: (&l)"
+
+#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "Use custom &icons"
+msgstr "मनपसंद प्रतीक इस्तेमाल करें (&i)"
+
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:50
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Address Book Link"
+msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि"
+
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:77
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&xport Details..."
+msgstr "सम्पर्क विवरण"
+
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Export contact's details to the TDE Address Book"
+msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
+
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Import Contacts"
+msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
+
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Import contacts from the TDE Address Book"
+msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
+
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:123
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Display Name Source"
+msgstr "नाम प्रदर्शित करें"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:252
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:134
#, no-c-format
-msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop"
+msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)"
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:255
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:150
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:291
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "From contact:"
+msgstr "सम्पर्कः (&C)"
+
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:235
#, no-c-format
-msgid ""
-"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop"
+msgid "Photo Source"
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:258
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:275
#, no-c-format
-msgid ""
-"This option allows you to turn off the notification of events for chat "
-"windows that are on the current desktop. If this option is turned on, then "
-"only chat windows on different desktops than the current one will notify you "
-"that an event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that "
-"an event has occured."
+msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)"
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:279
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:342
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&nable events while away"
-msgstr "जब दूर हों तो घटनाओं को सक्षम करें"
+msgid "Custom:"
+msgstr "मनपसंद"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:282
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:398
#, no-c-format
-msgid "Enable events if your account status is \"Away\""
+msgid "S&ync photo to addressbook"
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:285
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less "
-"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not "
-"affect the flashing of the system tray icon."
-msgstr ""
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:408
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:293
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:430
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable events for acti&ve chat windows"
-msgstr "गपशप विंडो में घटनाएँ दिखाएँ (&v)"
+msgid "Awa&y:"
+msgstr "दूरः (&w)"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:296
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:441
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active"
-msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें"
+msgid "&Online:"
+msgstr "ऑनलाइनः (&n)"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:299
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat "
-"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble "
-"is shown."
-msgstr ""
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:452
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use custom status &icons"
+msgstr "मनपसंद प्रतीक इस्तेमाल करें (&i)"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:307
-#, no-c-format
-msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message"
-msgstr ""
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:455
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check to set custom icons for this contact"
+msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:310
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:495
#, no-c-format
-msgid ""
-"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when "
-"opening his/her message"
-msgstr ""
+msgid "O&ffline:"
+msgstr "ऑफ़लाइन: (&f)"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:313
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:506
#, no-c-format
-msgid ""
-"If there is already a chat window open for the sender of the message, "
-"opening his/her message will cause a switch to the desktop which contains "
-"this chat window."
-msgstr ""
+msgid "Un&known:"
+msgstr "अज्ञातः (&k)"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:321
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Raise window on incoming message"
-msgstr "नए संदेश पर विंडो/टैब उठाएँ (&R)"
+msgid "Export Contacts"
+msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:324
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:23
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message"
-msgstr "नए संदेश पर विंडो/टैब उठाएँ (&R)"
+msgid "Export Contacts to Address Book"
+msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:327
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:42
#, no-c-format
msgid ""
-"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming "
-"message this window will be put on the current desktop and in front of all "
-"other windows."
+"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address "
+"book."
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:27
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:61
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "System Tray"
-msgstr "तंत्र तश्तरी में डॉक किया जा रहा है..."
+msgid "&Select Address Book"
+msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:38
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:92
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show system tray &icon"
-msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक दिखाएँ (&i)"
+msgid "Select Contacts to Export"
+msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:41
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:111
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show the icon in the system tray"
-msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक दिखाएँ (&i)"
+msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book."
+msgstr "केडीई पता पुस्तिका को उपयोग के लिए चेक करें"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:44
-#, no-c-format
-msgid ""
-"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing "
-"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the "
-"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has "
-"the same effect."
-msgstr ""
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:117
+#: plugins/history/historyviewer.ui:190
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact"
+msgstr "सम्पर्क"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Start with hidden &main window"
-msgstr ""
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:149
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select &All"
+msgstr "चुनें (&S)"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:58
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:157
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start with the main window minimized to the system tray"
-msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक दिखाएँ (&i)"
+msgid "&Deselect All"
+msgstr "सभी कनेक्ट करें (&C)"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:61
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray "
-"icon."
-msgstr ""
+#: kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Addressbook entry:"
+msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:71
+#: kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui:65
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Message Handling"
-msgstr "संदेश बहुत बड़ा है."
+msgid "&Group"
+msgstr "समूह"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:82
+#: kopete/kopeteui.rc:61
#, no-c-format
-msgid "Open messages instantl&y"
+msgid "Global Identity Bar"
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:85
+#: kopete/kopeteui.rc:70
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Instantly open incoming messages"
-msgstr "सिर्फ आवक संदेश दिखाएँ (&i)"
+msgid "&Other Actions"
+msgstr "संस्करण (&V)"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:88
+#: kopete/kopeteui.rc:77
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Groups"
+msgstr "समूह"
+
+#: libkopete/kopete.kcfg:6
#, no-c-format
-msgid ""
-"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new "
-"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of "
-"the message it will be displayed there instantly."
+msgid "Enable the global identity feature"
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:96
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use message &queue"
-msgstr "संदेश क़तार इस्तेमाल करें (&q)"
+#: libkopete/kopete.kcfg:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When enabled, this allows you to set your data in a central place. All your "
+"IM accounts will use this global data.\n"
+msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:99
+#: libkopete/kopetecommandui.rc:6
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use a message queue to store incoming messages"
-msgstr "नए संदेश पर एक बुलबुला दिखाएँ (&b)"
+msgid "Commands"
+msgstr "कमांड"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:102
+#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:41
#, no-c-format
-msgid ""
-"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages "
-"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or "
-"stacked messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or "
-"both.."
+msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:110
+#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:66
+#, no-c-format
+msgid "Select an address book entry"
+msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें"
+
+#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:24
+#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use message stac&k"
-msgstr "संदेश क़तार इस्तेमाल करें (&q)"
+msgid "Select Contact"
+msgstr "सम्पर्क चुनें"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:113
+#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:55
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use a message stack to store incoming messages"
-msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)"
+msgid "Create New Entr&y..."
+msgstr "नई प्रविष्टि जोड़ें... (&E)"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:116
+#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:58
#, no-c-format
-msgid ""
-"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages "
-"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or "
-"stacked messages trigger notification via bubble and flashing tray."
-msgstr ""
+msgid "Create a new entry in your address book"
+msgstr "अपनी पता पुस्तिका में नई प्रविष्टि जोड़ें"
+
+#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:126
+#, no-c-format
+msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging"
+msgstr "वह सम्पर्क चुनें जिससे आप इंस्टैंट मैसेजिंग के द्वारा वार्तालाप करना चाहते हैं"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:127
+#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:150
+#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:64
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Queue/stack &unread messages"
-msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)"
+msgid "S&earch:"
+msgstr "ढूंढें:"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:130
+#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:25
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Also add unread messages to queue/stack"
-msgstr "संदेश क़तार इस्तेमाल करें (&q)"
+msgid "The contact XXX added you in his contactlist"
+msgstr "उल्टी सूची वह सूची है जिसमें सम्पर्कों ने आपको अपनी सूची में शामिल कर रखा है."
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but "
-"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via "
-"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only "
-"new incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in "
-"an already open chat window."
-msgstr ""
+#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:61
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Read More Info About This Contact"
+msgstr "इस सम्पर्क के लिए ई-मेल पता."
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:154
+#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:71
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Connect automatically at &startup"
-msgstr "प्रारंभ में स्वचलित कनेक्ट हों (&s)"
+msgid "Authorize this contact to see my status"
+msgstr "अनुमोदन दें"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:157
+#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:82
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete"
-msgstr "जब के-ऑप्टी प्रारंभ हो तो स्वचलित कनेक्ट होने के लिये चेक करें."
+msgid "Add this contact in my contactlist"
+msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:160
+#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:112 protocols/msn/ui/msninfo.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Display name:"
+msgstr "प्रदर्शक का नामः"
+
+#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:115
+#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:127
#, no-c-format
msgid ""
-"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. "
-"Note: You can exclude accounts individually in their properties."
+"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname"
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Away Configuration"
-msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)"
+#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:118
+#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:130
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the "
+"contactlist.\n"
+"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name."
+msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:44
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of away messages to remember:"
-msgstr "दिखाने के लिए संदेशों की संख्याः"
+#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "In the group:"
+msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:47
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:50
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:64
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:67
+#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:152
+#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:171
#, no-c-format
msgid ""
-"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if "
-"this limit is exceeded, the least-used message will be removed."
+"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it "
+"in the top level group."
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:94
+#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:181
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Auto Away"
-msgstr "दूर नियत करें"
+msgid "Addressbook link:"
+msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि"
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:97
+#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:33
#, no-c-format
msgid ""
-"If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly "
-"set you globally away when the TDE screen saver starts, or after the "
-"selected minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)
\n"
-"Kopete will set you available again when you come back if you checked "
-"Become available when detecting activity again
"
+"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you "
+"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. "
+"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the "
+"transfer."
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:109
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use auto away"
-msgstr "स्वचलित दूर हों"
-
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:128
+#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:44
#, no-c-format
-msgid "Become away after"
-msgstr "के बाद दूर हों"
+msgid "From:"
+msgstr "द्वारा:"
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:153
+#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:52
#, no-c-format
-msgid "minutes of user inactivity"
-msgstr "उपयोक्ता निष्क्रियता के मिनट्स"
+msgid "File name:"
+msgstr "फ़ाइल नामः"
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:183
+#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:65
#, no-c-format
-msgid "Become available when detecting activity again"
-msgstr "जब गतिविधि फिर पता चले तो उपलब्ध हो जाएँ"
+msgid "&Browse..."
+msgstr "ब्राउज... (&B)"
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:196
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Auto Away Message"
-msgstr "दूर संदेश"
+#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Size:"
+msgstr "आकारः"
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:210
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display the last away message used"
-msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)"
+#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:81
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:204
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "वर्णनः"
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:224
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display the following away message:"
-msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)"
+#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Save to:"
+msgstr "पर सहेजें:"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:25
+#: libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui:27
#, no-c-format
-msgid "Enable &global identity"
+msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one."
msgstr ""
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:41
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Identity:"
-msgstr "प्रथम नाम"
-
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ne&w Identity..."
-msgstr "सम्पर्क हटाएं"
-
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:83
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cop&y Identity..."
-msgstr "सम्पर्क हटाएं"
-
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:91
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Rename I&dentity..."
-msgstr "सम्पर्क नाम बदलें"
-
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remo&ve Identity"
-msgstr "सम्पर्क हटाएं"
-
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:113
+#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:64
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:240
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:128
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Nickname"
-msgstr "उपनामः"
+msgid "&Password:"
+msgstr "पासवर्ड: "
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:152
+#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:82
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cu&stom:"
-msgstr "मनपसंद"
+msgid "&Remember password"
+msgstr "पासवर्ड याद रखें"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:165
+#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:36
#, no-c-format
-msgid "Use address boo&k name (need address book link)"
-msgstr ""
+msgid "Remember password"
+msgstr "पासवर्ड याद रखें"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:173
+#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:39
#, no-c-format
-msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:"
+msgid ""
+"Check this and enter your password below if you would like your password to "
+"be stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each "
+"time it is needed."
msgstr ""
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:189
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:183
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:324
+#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:64
#, no-c-format
-msgid "Contact to synchronize the displayname with."
-msgstr ""
+msgid "Password:"
+msgstr "पासवर्ड: "
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:220
+#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:83
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "P&hoto"
-msgstr "प्रोटोकाल"
+msgid "Enter your password here."
+msgstr "कृपया %1 के लिए अपना पासवर्ड भरें"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:275
+#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:86
#, no-c-format
-msgid "S&ync address book photo with global photo"
+msgid ""
+"Enter your password here. If you would rather not save your password, "
+"uncheck the Remember password checkbox above; you will then be prompted for "
+"your password whenever it is needed."
msgstr ""
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:296
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:201
+#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:80
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cus&tom:"
-msgstr "मनपसंद"
+msgid "Meta Contact"
+msgstr "सम्पर्क खिसकाएँ"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:304
-#, no-c-format
-msgid "U&se photo from contact for global photo:"
-msgstr ""
+#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use Subfolder for Each Contact"
+msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:312
-#, no-c-format
-msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)"
-msgstr ""
+#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:38
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Always"
+msgstr "दूर"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:365
+#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:52
+#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:154
#, no-c-format
-msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgid "Never"
+msgstr "कभी नहीं"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:419
+#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Onl&y the selected contacts"
+msgstr "सिर्फ ऑनलाइन सम्पर्क की सूची बनाएँ"
+
+#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:83
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Address &Book Link"
-msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि"
+msgid "Not the selected contacts"
+msgstr "खाता मिटाएँ"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:449
-#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:63
+#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:98
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&hange..."
-msgstr "विषय बदलें... (&T)"
+msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List"
+msgstr "अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ें"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:459
+#: plugins/alias/aliasdialog.ui:16
#, no-c-format
-msgid ""
-"Note: The address book link uses KAddressBook's \n"
-"current user contact."
-msgstr ""
+msgid "Add New Alias"
+msgstr "नया उपनाम जोड़ें"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigpreferences.kcfg:11
+#: plugins/alias/aliasdialog.ui:27
#, no-c-format
-msgid "Latest selected global identity."
-msgstr ""
-
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:32
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "On &event:"
-msgstr "खोलें: (&p)"
+msgid "Command:"
+msgstr "कमांडः"
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:43
+#: plugins/alias/aliasdialog.ui:38
#, no-c-format
-msgid "Choose the event that should have a custom notification"
+msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. "
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:64
+#: plugins/alias/aliasdialog.ui:41
#, no-c-format
-msgid "Select the sound to play"
+msgid ""
+"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n"
+"\n"
+"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they "
+"will be replaced with the arguments of the alias. The variable %s "
+"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n"
+"\n"
+"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off "
+"anyway)."
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:72
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Play a sound:"
-msgstr "एक ध्वनि दें:"
-
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Play a sound when this event occurs for this contact"
-msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ"
-
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:100
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start a cha&t"
-msgstr "गपशप प्रारंभ करें... (&S)"
+#: plugins/alias/aliasdialog.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Alias:"
+msgstr "उपनामः"
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:103
+#: plugins/alias/aliasdialog.ui:64
#, no-c-format
msgid ""
-"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact"
+"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
+"identifier, '/')."
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:111
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Display a message:"
-msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)"
-
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:114
+#: plugins/alias/aliasdialog.ui:67
#, no-c-format
msgid ""
-"Display a message on your screen when this event occurs for this contact"
+"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
+"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do "
+"anyway)."
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:125
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter the message to display"
-msgstr "दूर संदेश शीर्षक भरें:"
-
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:136
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "D&isplay once"
-msgstr "प्रदर्शक का नामः"
-
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:139
+#: plugins/alias/aliasdialog.ui:92 plugins/alias/aliasdialogbase.ui:44
#, no-c-format
-msgid "Only display a message the next time the event occurs"
-msgstr ""
-
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:150
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "P&lay once"
-msgstr "एक ध्वनि दें:"
+msgid "Protocols"
+msgstr "प्रोटोकॉल्स"
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:153
+#: plugins/alias/aliasdialog.ui:123 plugins/alias/aliasdialog.ui:126
#, no-c-format
-msgid "Only play a sound the next time the event occurs"
+msgid ""
+"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those "
+"protocols here."
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:164
+#: plugins/alias/aliasdialog.ui:137
#, no-c-format
-msgid "T&rigger once"
-msgstr ""
+msgid "For protocols:"
+msgstr "प्रोटोकॉल के लिएः"
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:167
+#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:22
#, no-c-format
-msgid "Only start a chat the next time the event occurs"
-msgstr ""
+msgid "Alias"
+msgstr "उपनाम"
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:177
+#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:33 protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:921
#, no-c-format
-msgid "S&uppress standard notifications"
-msgstr ""
+msgid "Command"
+msgstr "कमांड"
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:183
+#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:69
#, no-c-format
msgid ""
-"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for "
-"this contact"
+"This is the list of custom aliases and the commands that you have already "
+"added"
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:16
+#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:77
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Merge with Address Book"
-msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें"
+msgid "&Add New Alias..."
+msgstr "नया अलियास जोड़ें (&A)"
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:27
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:106
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:35
+#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:85
#, no-c-format
-msgid "First name:"
-msgstr "प्रथम नामः"
-
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:38
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Home phone:"
-msgstr "मुख पृष्ठः"
+msgid "&Delete Selected"
+msgstr "चयनित को मिटाएँ (&D)"
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:73
+#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Work phone:"
-msgstr "कार्यस्थलः"
+msgid "Edit Alias..."
+msgstr "उपनाम का संपादन करें"
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:84
+#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:25
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mobile phone:"
-msgstr "मोबाइलः"
+msgid "Sentence Options"
+msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प"
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:95
+#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:36
#, no-c-format
-msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgid "Add a dot at the end of each sent line"
+msgstr "प्रत्येक भेजी जा रही पंक्ति के अंत में एक बिंदु जोड़ें"
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:121
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:139
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:57
+#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:44
#, no-c-format
-msgid "Last name:"
-msgstr "अंतिम नामः"
+msgid "Start each sent line with a capital letter"
+msgstr "प्रत्येक भेजी जा रही पंक्ति का प्रारंभ कैपिटल अक्षर से करें"
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:140
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:566 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:697
+#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Replacement Options"
+msgstr "बदलें"
+
+#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:65
#, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "ईमेल:"
+msgid "Auto replace on incoming messages"
+msgstr "आवक संदेशों पर स्वचलित वापस रखें"
-#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:50
-#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:76
+#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:73
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "नाम: (&N)"
+msgid "Auto replace on outgoing messages"
+msgstr "जावक संदेशों पर स्वचलित वापस रखें"
-#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:68
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:419
+#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:86
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Icons"
-msgstr "सेकण्ड"
-
-#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "O&pen:"
-msgstr "खोलें: (&p)"
+msgid "Replacements List"
+msgstr "बदलें"
-#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:98
-#, no-c-format
-msgid "C&losed:"
-msgstr "बन्द: (&l)"
+#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:171
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Te&xt:"
+msgstr "पाठः (&T)"
-#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:117
+#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:187
#, no-c-format
-msgid "Use custom &icons"
-msgstr "मनपसंद प्रतीक इस्तेमाल करें (&i)"
+msgid "Re&placement:"
+msgstr "प्रतिस्थापनः (&p)"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:50
+#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:25
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Address Book Link"
-msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि"
+msgid "Your private PGP key:"
+msgstr "आपकी पीजीपी कुंजीः"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:77
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&xport Details..."
-msgstr "सम्पर्क विवरण"
+#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:33
+#: plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "Select..."
+msgstr "चुनें..."
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:80
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export contact's details to the TDE Address Book"
-msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
+#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Encrypt outgoing messages with this key"
+msgstr "इस कुंजी के द्वारा जावक संदेश एनक्रिप्ट करें"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Import Contacts"
-msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
+#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:52
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, "
+"so that you will be able to decrypt them yourself later.
\n"
+"Warning: This can increase the size of messages, and some protocols "
+"will refuse to send your messages because they are too large."
+msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:111
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Import contacts from the TDE Address Book"
-msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
+#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "Cache Passphrase"
+msgstr "कैश पासफ्रेस"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:123
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display Name Source"
-msgstr "नाम प्रदर्शित करें"
+#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:89
+#, no-c-format
+msgid "Until Kopete closes"
+msgstr "जब तक के-ऑप्टी बन्द न हो"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:134
+#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:130
+#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:231
#, no-c-format
-msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)"
-msgstr ""
+msgid "minutes"
+msgstr "मिनट्स"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:150
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:291
+#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:146
+#, no-c-format
+msgid "For"
+msgstr "के लिए"
+
+#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:164
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "From contact:"
-msgstr "सम्पर्कः (&C)"
+msgid "Do not ask for the passphrase"
+msgstr "पासफ्रेस के लिए नहीं पूछें"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:235
+#: plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui:24
#, no-c-format
-msgid "Photo Source"
-msgstr ""
+msgid "PGP key:"
+msgstr "पीजीपी कुंजीः"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:275
+#: plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui:73
#, no-c-format
-msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)"
-msgstr ""
+msgid "TextLabel2"
+msgstr "पाठ-लेबल2"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:342
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom:"
-msgstr "मनपसंद"
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:17
+#, no-c-format
+msgid "HighlighPrefsUI"
+msgstr "HighlighPrefsUI"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:398
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:36
#, no-c-format
-msgid "S&ync photo to addressbook"
-msgstr ""
+msgid "Available Filters"
+msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:408
-#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:116
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प"
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:69
+#, no-c-format
+msgid "Rename..."
+msgstr "नाम बदलें "
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:430
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Awa&y:"
-msgstr "दूरः (&w)"
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "Filters"
+msgstr "फ़िल्टर्स"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:441
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Online:"
-msgstr "ऑनलाइनः (&n)"
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "Criteria"
+msgstr "मापदण्ड"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:452
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use custom status &icons"
-msgstr "मनपसंद प्रतीक इस्तेमाल करें (&i)"
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "If the message contains:"
+msgstr "यदि संदेश रखता हो तोः"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:455
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check to set custom icons for this contact"
-msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ"
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:151
+#, no-c-format
+msgid "Regular expression"
+msgstr "नियमित एक्सप्रेशन"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:495
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:194
#, no-c-format
-msgid "O&ffline:"
-msgstr "ऑफ़लाइन: (&f)"
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "केस सेंसिटिव"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:506
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:212
#, no-c-format
-msgid "Un&known:"
-msgstr "अज्ञातः (&k)"
+msgid "Action"
+msgstr "क्रिया"
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export Contacts"
-msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "Set the message importance to:"
+msgstr "संदेश महत्व इस पर नियत करें:"
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:23
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export Contacts to Address Book"
-msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:245
+#, no-c-format
+msgid "Low"
+msgstr "निम्न"
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:42
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:250
#, no-c-format
-msgid ""
-"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address "
-"book."
-msgstr ""
+msgid "Normal"
+msgstr "सामान्य"
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:61
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Select Address Book"
-msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें"
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:255
+#, no-c-format
+msgid "Highlight"
+msgstr "उभारें"
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:92
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Contacts to Export"
-msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें"
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:302
+#, no-c-format
+msgid "Change the background color to:"
+msgstr "पृष्ठभूमि का रंग इस पर बदलें:"
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:111
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book."
-msgstr "केडीई पता पुस्तिका को उपयोग के लिए चेक करें"
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:353
+#, no-c-format
+msgid "Change the foreground color to:"
+msgstr "अग्रभूमि का रंग इस पर बदलें:"
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:117
-#: plugins/history/historyviewer.ui:190
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:404
+#, no-c-format
+msgid "Play a sound:"
+msgstr "एक ध्वनि दें:"
+
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:427
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact"
-msgstr "सम्पर्क"
+msgid "Raise window"
+msgstr "गपशप विंडो"
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:149
+#: plugins/history/historyconfig.kcfg:11
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select &All"
-msgstr "चुनें (&S)"
+msgid "Show previous messages in new chats."
+msgstr "नए गपशप में पिछले संदेश दिखाएँ"
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:157
+#: plugins/history/historyconfig.kcfg:16
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Deselect All"
-msgstr "सभी कनेक्ट करें (&C)"
+msgid "Number of messages to show."
+msgstr "दिखाने के लिए संदेशों की संख्याः"
-#: kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui:49
+#: plugins/history/historyconfig.kcfg:21
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Addressbook entry:"
-msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि"
+msgid "Number of messages per page"
+msgstr "प्रति पृष्ठ संदेशों की संख्याः"
-#: kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui:65
+#: plugins/history/historyconfig.kcfg:26
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Group"
-msgstr "समूह"
+msgid "Color of messages"
+msgstr "संदेश का रंगः"
-#: kopete/kopeteui.rc:61
+#: plugins/history/historyconfig.kcfg:31
#, no-c-format
-msgid "Global Identity Bar"
+msgid "Style to use in history-browser."
msgstr ""
-#: kopete/kopeteui.rc:70
+#: plugins/history/historyprefsui.ui:17
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Other Actions"
-msgstr "संस्करण (&V)"
+msgid "HistoryPrefsWidget"
+msgstr "ब्राउजिंग इतिहास"
-#: kopete/kopeteui.rc:77
+#: plugins/history/historyprefsui.ui:28
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Groups"
-msgstr "समूह"
+msgid "Chat History"
+msgstr "अगला इतिहास"
-#: libkopete/kopete.kcfg:6
+#: plugins/history/historyprefsui.ui:39
#, no-c-format
-msgid "Enable the global identity feature"
-msgstr ""
+msgid "Number of messages per page:"
+msgstr "प्रति पृष्ठ संदेशों की संख्याः"
-#: libkopete/kopete.kcfg:7
+#: plugins/history/historyprefsui.ui:42
#, no-c-format
msgid ""
-"When enabled, this allows you to set your data in a central place. All your "
-"IM accounts will use this global data.\n"
+"The number of messages that are shown when browsing history in the chat "
+"window"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecommandui.rc:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Commands"
-msgstr "कमांड"
-
-#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:41
+#: plugins/history/historyprefsui.ui:59
#, no-c-format
-msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
+msgid ""
+"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window"
msgstr ""
-#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:66
+#: plugins/history/historyprefsui.ui:67
#, no-c-format
-msgid "Select an address book entry"
-msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें"
+msgid "Color of messages:"
+msgstr "संदेश का रंगः"
-#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:24
-#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:24
+#: plugins/history/historyprefsui.ui:73 plugins/history/historyprefsui.ui:91
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Contact"
-msgstr "सम्पर्क चुनें"
+msgid "Color of history messages in the chat window"
+msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें"
-#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:55
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create New Entr&y..."
-msgstr "नई प्रविष्टि जोड़ें... (&E)"
+#: plugins/history/historyprefsui.ui:108 plugins/history/historyprefsui.ui:122
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the number of messages that will be added automatically in the chat "
+"window when opening a new chat."
+msgstr ""
-#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:58
+#: plugins/history/historyprefsui.ui:116
#, no-c-format
-msgid "Create a new entry in your address book"
-msgstr "अपनी पता पुस्तिका में नई प्रविष्टि जोड़ें"
+msgid "Number of messages to show:"
+msgstr "दिखाने के लिए संदेशों की संख्याः"
-#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:126
+#: plugins/history/historyprefsui.ui:130
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show chat history in new chats"
+msgstr "नए गपशप में पिछले संदेश दिखाएँ"
+
+#: plugins/history/historyprefsui.ui:136
#, no-c-format
-msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging"
-msgstr "वह सम्पर्क चुनें जिससे आप इंस्टैंट मैसेजिंग के द्वारा वार्तालाप करना चाहते हैं"
+msgid ""
+"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between "
+"you and that contact."
+msgstr ""
-#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:150
-#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:64
+#: plugins/history/historyviewer.ui:179
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&earch:"
-msgstr "ढूंढें:"
+msgid "Date"
+msgstr "प्रांत:"
-#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:25
+#: plugins/history/historyviewer.ui:275
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The contact XXX added you in his contactlist"
-msgstr "उल्टी सूची वह सूची है जिसमें सम्पर्कों ने आपको अपनी सूची में शामिल कर रखा है."
+msgid "Contact:"
+msgstr "सम्पर्कः (&C)"
-#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:61
+#: plugins/history/historyviewer.ui:296
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Read More Info About This Contact"
-msgstr "इस सम्पर्क के लिए ई-मेल पता."
+msgid "Message Filter:"
+msgstr "संदेश पाठः"
-#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:71
+#: plugins/history/historyviewer.ui:302
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Authorize this contact to see my status"
-msgstr "अनुमोदन दें"
+msgid "All messages"
+msgstr "दूर संदेशः"
-#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:82
+#: plugins/history/historyviewer.ui:307
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add this contact in my contactlist"
-msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं"
+msgid "Only incoming"
+msgstr "सिर्फ आवक संदेश दिखाएँ (&i)"
-#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:112
+#: plugins/history/historyviewer.ui:312
#, no-c-format
-msgid "Display name:"
-msgstr "प्रदर्शक का नामः"
+msgid "Only outgoing"
+msgstr ""
-#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:115
-#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:127
+#: plugins/latex/latexconfig.kcfg:11
#, no-c-format
-msgid ""
-"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname"
+msgid "Horizontal Rendering Resolution (DPI)."
msgstr ""
-#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:118
-#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:130
+#: plugins/latex/latexconfig.kcfg:15
+#, no-c-format
+msgid "Vertical Rendering Resolution (DPI)."
+msgstr ""
+
+#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:28
#, no-c-format
msgid ""
-"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the "
-"contactlist.\n"
-"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name."
+"The KopeTeX plugin allows Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender "
+"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$
\n"
+"This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to "
+"work.
"
msgstr ""
-#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:149
+#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:73
#, no-c-format
-msgid "In the group:"
+msgid "Rendering resolution (DPI):"
msgstr ""
-#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:152
-#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:171
+#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:113
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it "
-"in the top level group."
+msgid "x"
msgstr ""
-#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:181
+#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:9
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Addressbook link:"
-msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि"
+msgid "Become available again when the plugin detects motion"
+msgstr "जब गतिविधि फिर पता चले तो उपलब्ध हो जाएँ"
-#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:33
+#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:10
#, no-c-format
msgid ""
-"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you "
-"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. "
-"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the "
-"transfer."
+"If this option is set, the plugin will put you in status available if you "
+"are away and it detects motion again."
msgstr ""
-#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:44
+#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:14
#, no-c-format
-msgid "From:"
-msgstr "द्वारा:"
+msgid "Video device to use for motion detection"
+msgstr ""
-#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:52
+#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:15
#, no-c-format
-msgid "File name:"
-msgstr "फ़ाइल नामः"
+msgid ""
+"This is the Video4Linux path of the camera or device you want to use to "
+"detect motion. In most systems the first video device is /dev/video0."
+msgstr ""
-#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:65
-#, no-c-format
-msgid "&Browse..."
-msgstr "ब्राउज... (&B)"
+#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:19
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Become away after this many minutes of inactivity"
+msgstr "इन मिनटों की निष्कृयता के पश्चात दूर हो जाएँ: (&B)"
-#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:73
+#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:20
#, no-c-format
-msgid "Size:"
-msgstr "आकारः"
+msgid ""
+"This setting affects how fast the plugin switches to away status. Once the "
+"plugin detects no motion, it will wait this amount of minutes before "
+"switching to away status."
+msgstr ""
-#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:81
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:204
+#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:33
#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "वर्णनः"
+msgid ""
+"Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not "
+"detect motion from your webcam or any video4linux device.
It will put "
+"you online again when it detects you moving in front of the camera.
"
+msgstr ""
-#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:114
+#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:55
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Video Settings"
+msgstr "%1 विन्यास"
+
+#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:74
#, no-c-format
-msgid "Save to:"
-msgstr "पर सहेजें:"
+msgid "&Video4Linux device:"
+msgstr "वीडियो4लिनक्स उपकरण: (&V)"
-#: libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui:27
+#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:102
#, no-c-format
-msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one."
-msgstr ""
+msgid "/dev/video0"
+msgstr "/dev/video0"
-#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:64
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:240
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:128
+#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:131
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "पासवर्ड: "
+msgid "Away Settings"
+msgstr "दूर विन्यास (&A)"
-#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:82
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remember password"
-msgstr "पासवर्ड याद रखें"
+#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "Become available when &detecting activity again"
+msgstr "जब गतिविधि फिर पता चले तो उपलब्ध हो जाएँ (&d)"
-#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:36
+#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:188
#, no-c-format
-msgid "Remember password"
-msgstr "पासवर्ड याद रखें"
+msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:"
+msgstr "इन मिनटों की निष्कृयता के पश्चात दूर हो जाएँ: (&B)"
-#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:39
+#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:25
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this and enter your password below if you would like your password to "
-"be stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each "
-"time it is needed."
+"The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your "
+"MSN Messenger contacts.\n"
+"\n"
+"This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows "
+"Messenger®, but uses the older NetMeeting chat you can find in old versions."
msgstr ""
-#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:64
+#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:60
#, no-c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "पासवर्ड: "
-
-#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:83
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter your password here."
-msgstr "कृपया %1 के लिए अपना पासवर्ड भरें"
+msgid "Application to launch:"
+msgstr ""
-#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:86
+#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:66
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter your password here. If you would rather not save your password, "
-"uncheck the Remember password checkbox above; you will then be prompted for "
-"your password whenever it is needed."
+msgid "ekiga -c callto://%1"
msgstr ""
-#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:80
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Meta Contact"
-msgstr "सम्पर्क खिसकाएँ"
-
-#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use Subfolder for Each Contact"
-msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें"
-
-#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:38
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Always"
-msgstr "दूर"
+#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "konference callto://%1"
+msgstr ""
-#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:52
-#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:154
+#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:99
#, no-c-format
-msgid "Never"
-msgstr "कभी नहीं"
+msgid "%1 will be replaced by the ip to call"
+msgstr ""
-#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:66
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Onl&y the selected contacts"
-msgstr "सिर्फ ऑनलाइन सम्पर्क की सूची बनाएँ"
+#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:135
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can download Konference here: http://www.kde-apps.org/content/show.php?"
+"content=10395"
+msgstr ""
-#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:83
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Not the selected contacts"
-msgstr "खाता मिटाएँ"
+msgid "Header of the message advertised."
+msgstr "जब विज्ञापित करें तो इस संदेश का इस्तेमाल करें:"
-#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:98
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List"
-msgstr "अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ें"
-
-#: plugins/alias/aliasdialog.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Add New Alias"
-msgstr "नया उपनाम जोड़ें"
-
-#: plugins/alias/aliasdialog.ui:27
-#, no-c-format
-msgid "Command:"
-msgstr "कमांडः"
+msgid "Core of the message advertised."
+msgstr "जब विज्ञापित करें तो इस संदेश का इस्तेमाल करें:"
-#: plugins/alias/aliasdialog.ui:38
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21
#, no-c-format
-msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. "
+msgid "Conjunction when multiple track are playing."
msgstr ""
-#: plugins/alias/aliasdialog.ui:41
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26
#, no-c-format
msgid ""
-"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n"
-"\n"
-"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they "
-"will be replaced with the arguments of the alias. The variable %s "
-"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n"
-"\n"
-"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off "
-"anyway)."
+"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command."
msgstr ""
-#: plugins/alias/aliasdialog.ui:53
-#, no-c-format
-msgid "Alias:"
-msgstr "उपनामः"
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show the current music listened in chat window."
+msgstr "गपशप विंडो में घटनाएँ दिखाएँ (&v)"
-#: plugins/alias/aliasdialog.ui:64
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
-"identifier, '/')."
+msgid "Show the current music listened in place of your status message."
msgstr ""
-#: plugins/alias/aliasdialog.ui:67
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
-"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do "
-"anyway)."
+msgid "Show the current music listened appended to your status message."
msgstr ""
-#: plugins/alias/aliasdialog.ui:92 plugins/alias/aliasdialogbase.ui:44
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:46
#, no-c-format
-msgid "Protocols"
-msgstr "प्रोटोकॉल्स"
+msgid "Use the specified media player."
+msgstr ""
-#: plugins/alias/aliasdialog.ui:123 plugins/alias/aliasdialog.ui:126
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:51
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those "
-"protocols here."
+msgid "Selected Media Player for source of listening advertising."
msgstr ""
-#: plugins/alias/aliasdialog.ui:137
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:16
#, no-c-format
-msgid "For protocols:"
-msgstr "प्रोटोकॉल के लिएः"
+msgid "Now Listening"
+msgstr "अब सुन रहे..."
-#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:22
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:33
#, no-c-format
-msgid "Alias"
-msgstr "उपनाम"
+msgid "Share Your Musical Taste"
+msgstr ""
-#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:33 protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:921
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:59
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Messa&ge"
+msgstr "संदेशः"
+
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:78
#, no-c-format
-msgid "Command"
-msgstr "कमांड"
+msgid "Use this message when advertising:"
+msgstr "जब विज्ञापित करें तो इस संदेश का इस्तेमाल करें:"
-#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:69
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:86
#, no-c-format
msgid ""
-"This is the list of custom aliases and the commands that you have already "
-"added"
+"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n"
+"Expressions in brackets depend on a substitution being made."
msgstr ""
-#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:77
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:106
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add New Alias..."
-msgstr "नया अलियास जोड़ें (&A)"
+msgid "Start with:"
+msgstr "के साथ प्रारंभ करें: (&S)"
-#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:85
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:120
#, no-c-format
-msgid "&Delete Selected"
-msgstr "चयनित को मिटाएँ (&D)"
-
-#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Alias..."
-msgstr "उपनाम का संपादन करें"
+msgid "Now Listening To: "
+msgstr "अब इस पर सुन रहे:"
-#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:25
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:128
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sentence Options"
-msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प"
-
-#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:36
-#, no-c-format
-msgid "Add a dot at the end of each sent line"
-msgstr "प्रत्येक भेजी जा रही पंक्ति के अंत में एक बिंदु जोड़ें"
+msgid "For each track:"
+msgstr "प्रत्येक ट्रैक के लिएः (&F)"
-#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:44
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:142
#, no-c-format
-msgid "Start each sent line with a capital letter"
-msgstr "प्रत्येक भेजी जा रही पंक्ति का प्रारंभ कैपिटल अक्षर से करें"
+msgid "%track (by %artist)(on %album)"
+msgstr "%ट्रैक (द्वारा %कलाकार)(पर %एल्बम)"
-#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:54
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:150
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replacement Options"
-msgstr "बदलें"
+msgid "Conjunction (if >1 track):"
+msgstr "कंज्न्कशन (यदि >1 ट्रैक): (&n)"
-#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:65
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:164
#, no-c-format
-msgid "Auto replace on incoming messages"
-msgstr "आवक संदेशों पर स्वचलित वापस रखें"
+msgid ", and "
+msgstr ", और"
-#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:73
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:195
#, no-c-format
-msgid "Auto replace on outgoing messages"
-msgstr "जावक संदेशों पर स्वचलित वापस रखें"
+msgid "A&dvertising Mode"
+msgstr ""
-#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:86
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replacements List"
-msgstr "बदलें"
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:220
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n"
+"or by typing \"/media\" in the chat\n"
+"window edit area."
+msgstr ""
-#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:171
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:230
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Te&xt:"
-msgstr "पाठः (&T)"
+msgid "&Show in chat window (automatic)"
+msgstr "गपशप विंडो में घटनाएँ दिखाएँ (&v)"
-#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:187
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:238
#, no-c-format
-msgid "Re&placement:"
-msgstr "प्रतिस्थापनः (&p)"
+msgid ""
+"Show &the music you are listening to \n"
+"in place of your status message."
+msgstr ""
-#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:25
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:247
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Your private PGP key:"
-msgstr "आपकी पीजीपी कुंजीः"
+msgid "Appe&nd to your status message"
+msgstr "संदेश का रंगः"
-#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:33
-#: plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui:40
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:276
#, no-c-format
-msgid "Select..."
-msgstr "चुनें..."
+msgid "Media Pla&yer"
+msgstr ""
-#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:49
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:295
#, no-c-format
-msgid "Encrypt outgoing messages with this key"
-msgstr "इस कुंजी के द्वारा जावक संदेश एनक्रिप्ट करें"
+msgid "Use &specified media player"
+msgstr ""
-#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:52
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:7
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Password to connect to the SMPPPD."
+msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ"
+
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:10
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, "
-"so that you will be able to decrypt them yourself later.
\n"
-"Warning: This can increase the size of messages, and some protocols "
-"will refuse to send your messages because they are too large."
+msgid "Accounts to ignore in the plugin."
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:78
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:13
#, no-c-format
-msgid "Cache Passphrase"
-msgstr "कैश पासफ्रेस"
+msgid "SMPPPD-Server to connect."
+msgstr ""
-#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:89
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:17
#, no-c-format
-msgid "Until Kopete closes"
-msgstr "जब तक के-ऑप्टी बन्द न हो"
+msgid "SMPPPD-Server port to connect."
+msgstr ""
-#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:130
-#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:231
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:21
#, no-c-format
-msgid "minutes"
-msgstr "मिनट्स"
+msgid "Use the netstat tool to determine the connection status."
+msgstr ""
-#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:146
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:25
#, no-c-format
-msgid "For"
-msgstr "के लिए"
+msgid "Use the SMPPPD to determine the connection status."
+msgstr ""
-#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:164
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:17
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not ask for the passphrase"
-msgstr "पासफ्रेस के लिए नहीं पूछें"
+msgid "SMPPPDCS Preferences"
+msgstr "उपयोक्ता प्राथमिकताएं"
-#: plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui:24
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:32
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Connection"
+msgstr "कनेक्शन"
+
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:57
#, no-c-format
-msgid "PGP key:"
-msgstr "पीजीपी कुंजीः"
+msgid "Method of Connection Status Detection"
+msgstr ""
-#: plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui:73
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:74
#, no-c-format
-msgid "TextLabel2"
-msgstr "पाठ-लेबल2"
+msgid "&netstat - Standard method of connection status detection"
+msgstr ""
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:17
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:80
#, no-c-format
-msgid "HighlighPrefsUI"
-msgstr "HighlighPrefsUI"
+msgid ""
+"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers"
+msgstr ""
+
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:88
+#, no-c-format
+msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection"
+msgstr ""
+
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network"
+msgstr ""
+
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:107
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Try to Detect Automatically"
+msgstr "स्वचलित"
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:36
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:110
#, no-c-format
-msgid "Available Filters"
-msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स"
+msgid "Tries to find an appropriate connection method"
+msgstr ""
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:69
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:142
#, no-c-format
-msgid "Rename..."
-msgstr "नाम बदलें "
+msgid "Location of the SMPPPD"
+msgstr ""
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:75
-#, no-c-format
-msgid "Filters"
-msgstr "फ़िल्टर्स"
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Acco&unts"
+msgstr "खाता"
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:111
-#, no-c-format
-msgid "Criteria"
-msgstr "मापदण्ड"
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:218
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose the accounts to ignore:"
+msgstr ""
+"पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें
\n"
+"जारी रखने के लिए एक सम्पर्क चुनें:
"
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:130
-#, no-c-format
-msgid "If the message contains:"
-msgstr "यदि संदेश रखता हो तोः"
+#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SMPPPDLocation"
+msgstr "क्रिया"
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:151
+#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:27
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:146
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:365
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:149
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:259
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:267
#, no-c-format
-msgid "Regular expression"
-msgstr "नियमित एक्सप्रेशन"
+msgid "Ser&ver:"
+msgstr "सर्वरः (&v)"
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:194
+#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:41
#, no-c-format
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "केस सेंसिटिव"
+msgid "localhost"
+msgstr ""
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:212
+#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:47
#, no-c-format
-msgid "Action"
-msgstr "क्रिया"
+msgid "The server on which the SMPPPD is running"
+msgstr ""
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Set the message importance to:"
-msgstr "संदेश महत्व इस पर नियत करें:"
+#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:55
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:304
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "P&ort:"
+msgstr "पोर्टः (&r)"
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:245
+#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:83
#, no-c-format
-msgid "Low"
-msgstr "निम्न"
+msgid "The port on which the SMPPPD is running on"
+msgstr ""
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:250
+#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:91
#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "सामान्य"
+msgid "Default: 3185"
+msgstr ""
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:255
+#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:118
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:87
#, no-c-format
-msgid "Highlight"
-msgstr "उभारें"
+msgid "Pass&word:"
+msgstr "पासवर्डः (&w)"
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:302
+#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:135
#, no-c-format
-msgid "Change the background color to:"
-msgstr "पृष्ठभूमि का रंग इस पर बदलें:"
+msgid "The password to authenticate with the smpppd"
+msgstr ""
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:353
+#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:36
#, no-c-format
-msgid "Change the foreground color to:"
-msgstr "अग्रभूमि का रंग इस पर बदलें:"
+msgid "Ask &Database"
+msgstr ""
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:404
+#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:47
#, no-c-format
-msgid "Play a sound:"
-msgstr "एक ध्वनि दें:"
-
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:427
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Raise window"
-msgstr "गपशप विंडो"
-
-#: plugins/history/historyconfig.kcfg:11
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show previous messages in new chats."
-msgstr "नए गपशप में पिछले संदेश दिखाएँ"
+msgid "Date && Time"
+msgstr ""
-#: plugins/history/historyconfig.kcfg:16
+#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:112
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of messages to show."
-msgstr "दिखाने के लिए संदेशों की संख्याः"
+msgid "Time :"
+msgstr "समय क्षेत्रः"
-#: plugins/history/historyconfig.kcfg:21
+#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:167
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of messages per page"
-msgstr "प्रति पृष्ठ संदेशों की संख्याः"
+msgid "Question"
+msgstr "संस्करण (&V)"
-#: plugins/history/historyconfig.kcfg:26
+#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:184
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color of messages"
-msgstr "संदेश का रंगः"
+msgid "Contact Status at Date & Time"
+msgstr "सम्पर्क सूची सहेजा."
-#: plugins/history/historyconfig.kcfg:31
+#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:189
#, no-c-format
-msgid "Style to use in history-browser."
+msgid "Most Used Status at Date"
msgstr ""
-#: plugins/history/historyprefsui.ui:17
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "HistoryPrefsWidget"
-msgstr "ब्राउजिंग इतिहास"
-
-#: plugins/history/historyprefsui.ui:28
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chat History"
-msgstr "अगला इतिहास"
-
-#: plugins/history/historyprefsui.ui:39
+#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:209
#, no-c-format
-msgid "Number of messages per page:"
-msgstr "प्रति पृष्ठ संदेशों की संख्याः"
+msgid "&Ask"
+msgstr ""
-#: plugins/history/historyprefsui.ui:42
+#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:221
#, no-c-format
-msgid ""
-"The number of messages that are shown when browsing history in the chat "
-"window"
+msgid "Answer"
msgstr ""
-#: plugins/history/historyprefsui.ui:59
+#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:35
#, no-c-format
-msgid ""
-"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window"
-msgstr ""
+msgid "&Colors"
+msgstr "रंग (&C)"
-#: plugins/history/historyprefsui.ui:67
+#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:62
#, no-c-format
-msgid "Color of messages:"
-msgstr "संदेश का रंगः"
+msgid "&Add..."
+msgstr "जोड़ें...(&A)"
-#: plugins/history/historyprefsui.ui:73 plugins/history/historyprefsui.ui:91
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color of history messages in the chat window"
-msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें"
+#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "Move &Up"
+msgstr "ऊपर जाएं (&U)"
-#: plugins/history/historyprefsui.ui:108 plugins/history/historyprefsui.ui:122
+#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:86
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the number of messages that will be added automatically in the chat "
-"window when opening a new chat."
-msgstr ""
+msgid "Move &Down"
+msgstr "नीचे जाएं (&D)"
-#: plugins/history/historyprefsui.ui:116
+#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:113
#, no-c-format
-msgid "Number of messages to show:"
-msgstr "दिखाने के लिए संदेशों की संख्याः"
+msgid "Random order"
+msgstr "बेतरतीब क्रम"
-#: plugins/history/historyprefsui.ui:130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show chat history in new chats"
-msgstr "नए गपशप में पिछले संदेश दिखाएँ"
+#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "Change global text foreground color"
+msgstr "वैश्विक पाठ अग्रभूमि रंग बदलें"
-#: plugins/history/historyprefsui.ui:136
+#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:143
#, no-c-format
-msgid ""
-"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between "
-"you and that contact."
-msgstr ""
+msgid "Change color every letter"
+msgstr "प्रत्येक अक्षर का रंग बदलें"
-#: plugins/history/historyviewer.ui:179
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Date"
-msgstr "प्रांत:"
+#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:151
+#, no-c-format
+msgid "Change color every word"
+msgstr "प्रत्येक शब्द का रंग बदलें"
-#: plugins/history/historyviewer.ui:275
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact:"
-msgstr "सम्पर्कः (&C)"
+#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "Effects"
+msgstr "प्रभाव "
-#: plugins/history/historyviewer.ui:296
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Message Filter:"
-msgstr "संदेश पाठः"
+#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "L4m3r t4lk"
+msgstr "L4m3r t4lk"
-#: plugins/history/historyviewer.ui:302
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "All messages"
-msgstr "दूर संदेशः"
+#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:196
+#, no-c-format
+msgid "CasE wAVes"
+msgstr "CasE wAVes"
-#: plugins/history/historyviewer.ui:307
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Only incoming"
-msgstr "सिर्फ आवक संदेश दिखाएँ (&i)"
+#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Translation service:"
+msgstr "अनुवाद सेवाः"
+
+#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Default native language:"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल भाषाः"
-#: plugins/history/historyviewer.ui:312
+#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:67
#, no-c-format
-msgid "Only outgoing"
-msgstr ""
+msgid "Incoming Messages"
+msgstr "आवक संदेश"
-#: plugins/latex/latexconfig.kcfg:11
+#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:78
+#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:130
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not translate"
+msgstr "अनुवाद नहीं करें"
+
+#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:92
+#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:144
#, no-c-format
-msgid "Horizontal Rendering Resolution (DPI)."
-msgstr ""
+msgid "Show the original message"
+msgstr "मूल संदेश दिखाएँ"
-#: plugins/latex/latexconfig.kcfg:15
+#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:106
+#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:158
#, no-c-format
-msgid "Vertical Rendering Resolution (DPI)."
-msgstr ""
+msgid "Translate directly"
+msgstr "सीधे अनुवाद करें"
-#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:28
+#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:119
#, no-c-format
-msgid ""
-"The KopeTeX plugin allows Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender "
-"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$
\n"
-"This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to "
-"work.
"
-msgstr ""
+msgid "Outgoing Messages"
+msgstr "जावक संदेश"
-#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:73
+#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:166
#, no-c-format
-msgid "Rendering resolution (DPI):"
-msgstr ""
+msgid "Show dialog before sending"
+msgstr "भेजने से पहले संवाद दिखाएँ"
-#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:113
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:33
#, no-c-format
-msgid "x"
-msgstr ""
+msgid "Uploading"
+msgstr "अपलोडिंग"
-#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:9
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:56
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Become available again when the plugin detects motion"
-msgstr "जब गतिविधि फिर पता चले तो उपलब्ध हो जाएँ"
+msgid "Uplo&ad to:"
+msgstr "पर अपलोडः (&t)"
-#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:10
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:91
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this option is set, the plugin will put you in status available if you "
-"are away and it detects motion again."
-msgstr ""
+msgid "Formatting"
+msgstr "फार्मेट किया जा रहा है"
-#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:14
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:108
#, no-c-format
-msgid "Video device to use for motion detection"
+msgid "HTML (simple loo&k)"
msgstr ""
-#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:15
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:114
#, no-c-format
msgid ""
-"This is the Video4Linux path of the camera or device you want to use to "
-"detect motion. In most systems the first video device is /dev/video0."
+"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set "
+"encoding."
msgstr ""
-#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:19
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Become away after this many minutes of inactivity"
-msgstr "इन मिनटों की निष्कृयता के पश्चात दूर हो जाएँ: (&B)"
-
-#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:20
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:117
#, no-c-format
msgid ""
-"This setting affects how fast the plugin switches to away status. Once the "
-"plugin detects no motion, it will wait this amount of minutes before "
-"switching to away status."
+"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character "
+"set encoding.\n"
+"\n"
+"This version should be easily opened by most web browsers."
msgstr ""
-#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:33
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:127
#, no-c-format
-msgid ""
-"Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not "
-"detect motion from your webcam or any video4linux device.
It will put "
-"you online again when it detects you moving in front of the camera.
"
+msgid "XHTML (simple look)"
msgstr ""
-#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:55
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Video Settings"
-msgstr "%1 विन्यास"
-
-#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:74
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:130
#, no-c-format
-msgid "&Video4Linux device:"
-msgstr "वीडियो4लिनक्स उपकरण: (&V)"
+msgid "XHTML 1.0 Strict"
+msgstr ""
-#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:102
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:133
#, no-c-format
-msgid "/dev/video0"
-msgstr "/dev/video0"
+msgid ""
+"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C "
+"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n"
+"\n"
+"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure "
+"your web server serves it out with the correct mime type, such as "
+"application/xhtml+xml."
+msgstr ""
-#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:131
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Away Settings"
-msgstr "दूर विन्यास (&A)"
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:143
+#, no-c-format
+msgid "&XML"
+msgstr "एक्सएमएल (&X)"
-#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:150
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:146
#, no-c-format
-msgid "Become available when &detecting activity again"
-msgstr "जब गतिविधि फिर पता चले तो उपलब्ध हो जाएँ (&d)"
+msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set."
+msgstr ""
-#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:188
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:149
#, no-c-format
-msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:"
-msgstr "इन मिनटों की निष्कृयता के पश्चात दूर हो जाएँ: (&B)"
+msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding."
+msgstr ""
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:157
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Header of the message advertised."
-msgstr "जब विज्ञापित करें तो इस संदेश का इस्तेमाल करें:"
+msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:"
+msgstr "एचटीएमएल इस स्टाइलशीट के प्रयोग सेः (&u)"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Core of the message advertised."
-msgstr "जब विज्ञापित करें तो इस संदेश का इस्तेमाल करें:"
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:200
+#, no-c-format
+msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML"
+msgstr ""
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:203
#, no-c-format
-msgid "Conjunction when multiple track are playing."
+msgid "Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images."
msgstr ""
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:206
#, no-c-format
msgid ""
-"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command."
+"Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images.\n"
+"\n"
+"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n"
+"\n"
+"The following files are used by default:\n"
+"\n"
+"images/msn_protocol.png\n"
+"images/icq_protocol.png\n"
+"images/jabber_protocol.png\n"
+"images/yahoo_protocol.png\n"
+"images/aim_protocol.png\n"
+"images/irc_protocol.png\n"
+"images/sms_protocol.png\n"
+"images/gadu_protocol.png\n"
+"images/winpopup_protocol.png"
msgstr ""
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show the current music listened in chat window."
-msgstr "गपशप विंडो में घटनाएँ दिखाएँ (&v)"
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:230
+#, no-c-format
+msgid "Display Name"
+msgstr "नाम प्रदर्शित करें"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:247
#, no-c-format
-msgid "Show the current music listened in place of your status message."
-msgstr ""
+msgid "Use one of &your IM names"
+msgstr "आपका कोई एक आईएम नाम इस्तेमाल करें (&y)"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:258
#, no-c-format
-msgid "Show the current music listened appended to your status message."
-msgstr ""
+msgid "Use another &name:"
+msgstr "अन्य नाम उपयोग में लें: (&n)"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:46
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:301
#, no-c-format
-msgid "Use the specified media player."
-msgstr ""
+msgid "Include &IM addresses"
+msgstr "आईएम पता शामिल करें (&I)"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:51
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:40 protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:72
#, no-c-format
-msgid "Selected Media Player for source of listening advertising."
-msgstr ""
+msgid "Gadu-Gadu &UIN:"
+msgstr "गडू-गडू यूआईएनः (&U)"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:16
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:55 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:66
#, no-c-format
-msgid "Now Listening"
-msgstr "अब सुन रहे..."
+msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add."
+msgstr "गडू-गडू ख़ाता का उपयोक्ता पहचान जिसे आप जोड़ना चाहेंगे."
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:33
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:58 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:69
#, no-c-format
-msgid "Share Your Musical Taste"
+msgid ""
+"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be "
+"in the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory."
msgstr ""
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:59
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Messa&ge"
-msgstr "संदेशः"
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "(for example: 1234567)"
+msgstr "(उदाहरण के लिए: 1234567)"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:78
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:109
#, no-c-format
-msgid "Use this message when advertising:"
-msgstr "जब विज्ञापित करें तो इस संदेश का इस्तेमाल करें:"
+msgid "&Forename:"
+msgstr "पूर्वनामः (&F)"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:86
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:115 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:240
+#, no-c-format
+msgid "The forename of the contact you wish to add."
+msgstr "सम्पर्क का प्रथम नाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं."
+
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:118 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:243
#, no-c-format
msgid ""
-"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n"
-"Expressions in brackets depend on a substitution being made."
+"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this "
+"may include a middle name."
msgstr ""
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:106
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start with:"
-msgstr "के साथ प्रारंभ करें: (&S)"
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "&Surname:"
+msgstr "कुलनामः (&S)"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:120
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:135 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:254
#, no-c-format
-msgid "Now Listening To: "
-msgstr "अब इस पर सुन रहे:"
+msgid "The surname of the contact you wish to add."
+msgstr "सम्पर्क का कुलनाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं."
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:128
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For each track:"
-msgstr "प्रत्येक ट्रैक के लिएः (&F)"
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:138 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:257
+#, no-c-format
+msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add."
+msgstr "सम्पर्क का कुलनाम (अंतिम नाम) जिसे आप जोड़ना चाहते हैं."
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:142
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:154 protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:120
#, no-c-format
-msgid "%track (by %artist)(on %album)"
-msgstr "%ट्रैक (द्वारा %कलाकार)(पर %एल्बम)"
+msgid "N&ickname:"
+msgstr "उपनामः (&i)"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:150
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Conjunction (if >1 track):"
-msgstr "कंज्न्कशन (यदि >1 ट्रैक): (&n)"
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:163
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:265 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:268
+#, no-c-format
+msgid "A nickname for the contact you wish to add."
+msgstr "सम्पर्क का उपनाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं."
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:164
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:182
#, no-c-format
-msgid ", and "
-msgstr ", और"
+msgid "&Email address:"
+msgstr "ई-मेल पताः (&E)"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:195
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:188 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:191
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:216 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:219
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:279 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:282
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:293 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:296
#, no-c-format
-msgid "A&dvertising Mode"
-msgstr ""
+msgid "E-Mail address for this contact."
+msgstr "इस सम्पर्क के लिए ई-मेल पता."
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:220
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:210 protocols/sms/ui/smsadd.ui:54
+#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:70
#, no-c-format
-msgid ""
-"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n"
-"or by typing \"/media\" in the chat\n"
-"window edit area."
-msgstr ""
+msgid "&Telephone number:"
+msgstr "टेलिफोन क्रमांकः (&T)"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:230
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Show in chat window (automatic)"
-msgstr "गपशप विंडो में घटनाएँ दिखाएँ (&v)"
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:311
+#, no-c-format
+msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\""
+msgstr "जब आप नियत करें \"सिर्फ दोस्तों के लिए\" तब ऑफ़लाइन को सम्पर्क (&J)"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:238
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:314 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:317
#, no-c-format
msgid ""
-"Show &the music you are listening to \n"
-"in place of your status message."
+"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" "
+"status mode."
msgstr ""
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:247
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:323
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Appe&nd to your status message"
-msgstr "संदेश का रंगः"
+msgid "Group"
+msgstr "समूह"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:276
+#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:50
#, no-c-format
-msgid "Media Pla&yer"
+msgid ""
+"Choose status, by default present status is selected. \n"
+"So all you need to do is just to type in your description. \n"
+"Choosing Offline status will disconnect you, with given description."
msgstr ""
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:295
+#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:77
#, no-c-format
-msgid "Use &specified media player"
-msgstr ""
-
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:7
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Password to connect to the SMPPPD."
-msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ"
+msgid "Set your status to Online."
+msgstr "आपकी स्थिति ऑनलाइन नियत करे."
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:10
+#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:80
#, no-c-format
-msgid "Accounts to ignore in the plugin."
+msgid ""
+"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with "
+"anyone who wishes."
msgstr ""
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:13
+#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:94
#, no-c-format
-msgid "SMPPPD-Server to connect."
-msgstr ""
+msgid "Set your status to busy."
+msgstr "आपकी स्थिति व्यस्त नियत करे."
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:17
+#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:97
#, no-c-format
-msgid "SMPPPD-Server port to connect."
+msgid ""
+"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with "
+"trivial chat, and may not be able to reply immediately."
msgstr ""
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:21
+#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:111
#, no-c-format
-msgid "Use the netstat tool to determine the connection status."
+msgid ""
+"Set status to invisible, which will hide your presence from other users."
msgstr ""
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:25
+#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:114
#, no-c-format
-msgid "Use the SMPPPD to determine the connection status."
+msgid ""
+"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who "
+"will see you as offline). However you may still chat, and see the online "
+"presence of others."
msgstr ""
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:17
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SMPPPDCS Preferences"
-msgstr "उपयोक्ता प्राथमिकताएं"
-
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:32
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Connection"
-msgstr "कनेक्शन"
-
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:57
+#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:128 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:131
#, no-c-format
-msgid "Method of Connection Status Detection"
-msgstr ""
+msgid "Choose this status to disconnect with description entered below."
+msgstr "इस स्थिति को नीचे भरे वर्णन के साथ डिस्कनेक्ट के लिए चुनें."
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:74
+#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:151
#, no-c-format
-msgid "&netstat - Standard method of connection status detection"
-msgstr ""
+msgid "&Message:"
+msgstr "संदेशः (&M)"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:80
+#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:157 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:174
#, no-c-format
-msgid ""
-"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers"
-msgstr ""
+msgid "Description of your status."
+msgstr "आपकी स्थिति का वर्णन."
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:88
+#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:177
#, no-c-format
-msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection"
-msgstr ""
+msgid "Description of your status (up to 70 characters)."
+msgstr "आपकी स्थिति का वर्णन (70 अक्षरों तक)."
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:91
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu"
+msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
+
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:42
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:37
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:50
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:31
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:60
#, no-c-format
-msgid ""
-"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network"
-msgstr ""
+msgid "B&asic Setup"
+msgstr "मूल सेटअप (&a)"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:107
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Try to Detect Automatically"
-msgstr "स्वचलित"
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:53
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:48
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:109
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:52
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:42
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:123
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:67
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:71
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:59
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Account Information"
+msgstr "खाता जानकारी"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:110
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:78
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:101
#, no-c-format
-msgid "Tries to find an appropriate connection method"
-msgstr ""
+msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account."
+msgstr "आपके गडू-गडू ख़ाता का उपयोक्ता पहचान."
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:142
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:81
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:104
#, no-c-format
-msgid "Location of the SMPPPD"
+msgid ""
+"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a "
+"number (no decimals, no spaces)."
msgstr ""
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:187
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:119
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:102
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:390
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:109
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:96
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:188
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:129
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:105
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Acco&unts"
-msgstr "खाता"
+msgid "E&xclude from connect all"
+msgstr "स्वचलित-कनेक्शन अक्षम करें."
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:218
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose the accounts to ignore:"
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this "
+"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window."
msgstr ""
-"पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें
\n"
-"जारी रखने के लिए एक सम्पर्क चुनें:
"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:16
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:143
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:138
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:77
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:150
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:134
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:132
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SMPPPDLocation"
-msgstr "क्रिया"
+msgid "Registration"
+msgstr "पंजीकरण फ़ॉर्म:"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:27
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:146
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:365
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:149
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:267
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:168
#, no-c-format
-msgid "Ser&ver:"
-msgstr "सर्वरः (&v)"
+msgid ""
+"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account."
+"
\n"
+"If you do not currently have an account, please click the button to create "
+"one."
+msgstr ""
-#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:41
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:183
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:174
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:113
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:186
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:171
#, no-c-format
-msgid "localhost"
-msgstr ""
+msgid "Re&gister New Account"
+msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें (&g)"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:47
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:186
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:189
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:177
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:180
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:174
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:177
#, no-c-format
-msgid "The server on which the SMPPPD is running"
-msgstr ""
+msgid "Register a new account on this network."
+msgstr "इस नेटवर्क पर नया ख़ाता पंजीकृत करें."
-#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:55
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:304
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:218
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:220
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "P&ort:"
-msgstr "पोर्टः (&r)"
+msgid "A&ccount Preferences"
+msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:83
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:246
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:371
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:271
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:122
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:226
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:211
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:234
#, no-c-format
-msgid "The port on which the SMPPPD is running on"
-msgstr ""
+msgid "Connection Preferences"
+msgstr "कनेक्शन प्राथमिकताएँ"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:91
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:260
#, no-c-format
-msgid "Default: 3185"
+msgid "&Use direct connections (DCC)"
msgstr ""
-#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:118
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:87
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:279
#, no-c-format
-msgid "Pass&word:"
-msgstr "पासवर्डः (&w)"
+msgid "Use protocol encr&yption (SSL):"
+msgstr "प्रोटोकॉल एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें (एसएसएल): (&y)"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:135
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:285
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:317
#, no-c-format
-msgid "The password to authenticate with the smpppd"
+msgid ""
+"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the "
+"server."
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:36
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:288
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:320
#, no-c-format
-msgid "Ask &Database"
+msgid ""
+"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the "
+"server. Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted "
+"communication with the server."
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:47
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:294
#, no-c-format
-msgid "Date && Time"
-msgstr ""
-
-#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:112
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Time :"
-msgstr "समय क्षेत्रः"
-
-#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:167
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Question"
-msgstr "संस्करण (&V)"
-
-#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:184
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact Status at Date & Time"
-msgstr "सम्पर्क सूची सहेजा."
+msgid "If Available"
+msgstr "यदि उपलब्ध हो"
-#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:189
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:299
#, no-c-format
-msgid "Most Used Status at Date"
-msgstr ""
+msgid "Required"
+msgstr "आवश्यक"
-#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:209
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:333
#, no-c-format
-msgid "&Ask"
-msgstr ""
+msgid "C&ache server information"
+msgstr "कैश सर्वर जानकारी (&a)"
-#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:221
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:339
#, no-c-format
-msgid "Answer"
+msgid ""
+"Cache connection information for each server connected to in case the main "
+"load-balancing server fails."
msgstr ""
-#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:35
-#, no-c-format
-msgid "&Colors"
-msgstr "रंग (&C)"
-
-#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:62
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:342
#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "जोड़ें...(&A)"
+msgid ""
+"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server "
+"fails. If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers "
+"directly using cached information about them. This prevents connection "
+"errors when the main load-balancing server does not answer. In practice it "
+"only helps very rarely."
+msgstr ""
-#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:78
-#, no-c-format
-msgid "Move &Up"
-msgstr "ऊपर जाएं (&U)"
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:353
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ignore people off your contact list"
+msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं"
-#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:86
-#, no-c-format
-msgid "Move &Down"
-msgstr "नीचे जाएं (&D)"
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:371
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "U&ser Information"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
-#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:113
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:397
#, no-c-format
-msgid "Random order"
-msgstr "बेतरतीब क्रम"
+msgid ""
+"You must be connected to change your Personal "
+"Information.
"
+msgstr ""
-#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:135
-#, no-c-format
-msgid "Change global text foreground color"
-msgstr "वैश्विक पाठ अग्रभूमि रंग बदलें"
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User Information"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
-#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:143
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96
#, no-c-format
-msgid "Change color every letter"
-msgstr "प्रत्येक अक्षर का रंग बदलें"
+msgid "Surname:"
+msgstr "कुलनामः"
-#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:151
-#, no-c-format
-msgid "Change color every word"
-msgstr "प्रत्येक शब्द का रंग बदलें"
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Your nick name:"
+msgstr "उप नामः"
-#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:161
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245
#, no-c-format
-msgid "Effects"
-msgstr "प्रभाव "
+msgid "Gender:"
+msgstr "लिंग:"
-#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:180
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467
#, no-c-format
-msgid "L4m3r t4lk"
-msgstr "L4m3r t4lk"
+msgid "Year of birth:"
+msgstr ""
-#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:196
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:152
+#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:182
#, no-c-format
-msgid "CasE wAVes"
-msgstr "CasE wAVes"
+msgid "City:"
+msgstr "शहर:"
-#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:38
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560
#, no-c-format
-msgid "Translation service:"
-msgstr "अनुवाद सेवाः"
+msgid ""
+"Values below are going to be used in search, but will not appear in results."
+msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:46
-#, no-c-format
-msgid "Default native language:"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल भाषाः"
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Maiden name:"
+msgstr "उप नामः"
-#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:67
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609
#, no-c-format
-msgid "Incoming Messages"
-msgstr "आवक संदेश"
+msgid "City of origin:"
+msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:78
-#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:130
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not translate"
-msgstr "अनुवाद नहीं करें"
+msgid "&File Transfer"
+msgstr "फ़ाइल हस्तांरण"
-#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:92
-#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:144
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665
#, no-c-format
-msgid "Show the original message"
-msgstr "मूल संदेश दिखाएँ"
+msgid "Global DCC Options"
+msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:106
-#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:158
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676
#, no-c-format
-msgid "Translate directly"
-msgstr "सीधे अनुवाद करें"
+msgid ""
+"These options affect all"
+"b> Gadu-Gadu accounts.
"
+msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:119
-#, no-c-format
-msgid "Outgoing Messages"
-msgstr "जावक संदेश"
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:684
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Override default configuration"
+msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)"
-#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "Show dialog before sending"
-msgstr "भेजने से पहले संवाद दिखाएँ"
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:714
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Local &IP address /"
+msgstr "आईएम पता शामिल करें (&I)"
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:33
-#, no-c-format
-msgid "Uploading"
-msgstr "अपलोडिंग"
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:728
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1166
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "po&rt:"
+msgstr "पोर्टः (&r)"
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:56
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:752
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Uplo&ad to:"
-msgstr "पर अपलोडः (&t)"
+msgid "0.0.0.0"
+msgstr "..."
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:91
-#, no-c-format
-msgid "Formatting"
-msgstr "फार्मेट किया जा रहा है"
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Register Account - Gadu-Gadu"
+msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें"
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:108
-#, no-c-format
-msgid "HTML (simple loo&k)"
-msgstr ""
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Repeat pass&word:"
+msgstr "पासवर्ड दोहराएँ:"
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:114
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:72
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:260
#, no-c-format
-msgid ""
-"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set "
-"encoding."
-msgstr ""
+msgid "A confirmation of the password you would like to use."
+msgstr "पासवर्ड का अनुमोदन जिसका उपयोग करना चाहेंगे."
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:117
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:75
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:263
#, no-c-format
-msgid ""
-"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character "
-"set encoding.\n"
-"\n"
-"This version should be easily opened by most web browsers."
-msgstr ""
+msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account."
+msgstr "पासवर्ड का अनुमोदन जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे."
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:127
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:86
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:246
#, no-c-format
-msgid "XHTML (simple look)"
-msgstr ""
+msgid "The password you would like to use."
+msgstr "पासवर्ड जिसका उपयोग करना चाहेंगे."
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:130
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:89
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:249
#, no-c-format
-msgid "XHTML 1.0 Strict"
-msgstr ""
+msgid "The password you would like to use for this account."
+msgstr "पासवर्ड जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे."
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:133
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:97
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:142
#, no-c-format
-msgid ""
-"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C "
-"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n"
-"\n"
-"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure "
-"your web server serves it out with the correct mime type, such as "
-"application/xhtml+xml."
-msgstr ""
+msgid "Your E-mail address."
+msgstr "आपका ई-मेल पता."
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:143
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:100
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:145
#, no-c-format
-msgid "&XML"
-msgstr "एक्सएमएल (&X)"
+msgid "The E-mail address you would like to use to register this account."
+msgstr "ई-मेल पता जिसका उपयोग इस ख़ाता के साथ पंजीकृत करने के लिए चाहेंगे."
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:146
-#, no-c-format
-msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set."
-msgstr ""
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:136
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&E-Mail address:"
+msgstr "ई-मेल पताः (&E)"
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:149
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:184
#, no-c-format
-msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding."
+msgid "&Verification sequence:"
msgstr ""
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:157
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:190
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:201
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:"
-msgstr "एचटीएमएल इस स्टाइलशीट के प्रयोग सेः (&u)"
+msgid "The text from the image below."
+msgstr "ऊपर दिए छवि से पाठ."
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:200
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:193
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:204
#, no-c-format
-msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML"
+msgid ""
+"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated "
+"registration scripts."
msgstr ""
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:203
-#, no-c-format
-msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images."
-msgstr ""
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:337
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gadu-Gadu registration token."
+msgstr "गडू-गडू पंजीकरण त्रुटि"
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:206
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:340
#, no-c-format
msgid ""
-"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n"
-"\n"
-"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n"
-"\n"
-"The following files are used by default:\n"
-"\n"
-"images/icq_protocol.png\n"
-"images/jabber_protocol.png\n"
-"images/yahoo_protocol.png\n"
-"images/irc_protocol.png\n"
-"images/sms_protocol.png\n"
-"images/gadu_protocol.png\n"
-"images/winpopup_protocol.png"
+"This field contains an image with number that you need to type into the "
+"Verification Sequence field above."
msgstr ""
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:228
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:375
#, no-c-format
-msgid "Display Name"
-msgstr "नाम प्रदर्शित करें"
+msgid ""
+"Type the letters and numbers shown in the image above into the "
+"Verification Sequence field. This is used to prevent automated "
+"registration abuse."
+msgstr ""
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:245
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:104 protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:24
#, no-c-format
-msgid "Use one of &your IM names"
-msgstr "आपका कोई एक आईएम नाम इस्तेमाल करें (&y)"
+msgid "Nick:"
+msgstr "निकः"
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:256
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:162
#, no-c-format
-msgid "Use another &name:"
-msgstr "अन्य नाम उपयोग में लें: (&n)"
+msgid "Age from:"
+msgstr "आयु सेः"
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:299
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:190
#, no-c-format
-msgid "Include &IM addresses"
-msgstr "आईएम पता शामिल करें (&I)"
+msgid "to:"
+msgstr "को:"
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:40 protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:72
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:304
#, no-c-format
-msgid "Gadu-Gadu &UIN:"
-msgstr "गडू-गडू यूआईएनः (&U)"
+msgid "User number:"
+msgstr "उपयोक्ता क्रमांकः"
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:55 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:66
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:327
#, no-c-format
-msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add."
-msgstr "गडू-गडू ख़ाता का उपयोक्ता पहचान जिसे आप जोड़ना चाहेंगे."
+msgid "Request information about user:"
+msgstr "उपयोक्ता के लिए जानकारी निवेदित करें:"
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:58 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:69
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:341
#, no-c-format
-msgid ""
-"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be "
-"in the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory."
-msgstr ""
+msgid "Search by specified data:"
+msgstr "उल्लेखित डाटा से ढूंढें:"
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:79
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:357
#, no-c-format
-msgid "(for example: 1234567)"
-msgstr "(उदाहरण के लिए: 1234567)"
+msgid "Lookup only those that are currently online"
+msgstr "उन्हें ही देखें जो वर्तमान में ऑनलाइन हैं"
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:109
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:450
#, no-c-format
-msgid "&Forename:"
-msgstr "पूर्वनामः (&F)"
+msgid "Age"
+msgstr "उम्र"
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:115 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:240
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:461
#, no-c-format
-msgid "The forename of the contact you wish to add."
-msgstr "सम्पर्क का प्रथम नाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं."
+msgid "City"
+msgstr "शहर"
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:118 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:243
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:472
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:361
#, no-c-format
-msgid ""
-"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this "
-"may include a middle name."
-msgstr ""
+msgid "UIN"
+msgstr "यूआईएन"
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:129
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:483
#, no-c-format
-msgid "&Surname:"
-msgstr "कुलनामः (&S)"
+msgid "12"
+msgstr "12"
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:135 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:254
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:486
#, no-c-format
-msgid "The surname of the contact you wish to add."
-msgstr "सम्पर्क का कुलनाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं."
+msgid "DONT_TRANSLATE"
+msgstr "DONT_TRANSLATE"
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:138 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:257
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:489 protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:495
#, no-c-format
-msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add."
-msgstr "सम्पर्क का कुलनाम (अंतिम नाम) जिसे आप जोड़ना चाहते हैं."
+msgid "DONT_TRANSL"
+msgstr "DONT_TRANSL"
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:154 protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:120
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:492
#, no-c-format
-msgid "N&ickname:"
-msgstr "उपनामः (&i)"
+msgid "999"
+msgstr "999"
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:163
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:265 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:268
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:498
#, no-c-format
-msgid "A nickname for the contact you wish to add."
-msgstr "सम्पर्क का उपनाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं."
+msgid "245324956234"
+msgstr "245324956234"
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:182
+#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:38 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:82
#, no-c-format
-msgid "&Email address:"
-msgstr "ई-मेल पताः (&E)"
+msgid "&Account name:"
+msgstr "खाता नामः (&A)"
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:188 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:191
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:216 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:219
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:279 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:282
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:293 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:296
-#, no-c-format
-msgid "E-Mail address for this contact."
-msgstr "इस सम्पर्क के लिए ई-मेल पता."
+#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:44 protocols/groupwise/gwaddui.ui:47
+#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:55 protocols/groupwise/gwaddui.ui:58
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The account name of the account you would like to add."
+msgstr "याहू ख़ाता का ख़ाता नाम जिसे आप जोड़ना चाहेंगे."
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:210 protocols/sms/ui/smsadd.ui:54
-#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:70
-#, no-c-format
-msgid "&Telephone number:"
-msgstr "टेलिफोन क्रमांकः (&T)"
+#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:68
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact Type"
+msgstr "सम्पर्क टीप"
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:311
+#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:79
#, no-c-format
-msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\""
-msgstr "जब आप नियत करें \"सिर्फ दोस्तों के लिए\" तब ऑफ़लाइन को सम्पर्क (&J)"
+msgid "&Echo"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:314 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:317
+#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:85 protocols/groupwise/gwaddui.ui:88
#, no-c-format
msgid ""
-"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" "
-"status mode."
+"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add "
+"Null?"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:323
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Account Preferences - Groupwise"
+msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:67
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&User ID:"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:73
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:76
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:84
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "समूह"
+msgid "The account name of your account."
+msgstr "आपके याहू ख़ाता का ख़ाता नाम"
-#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:50
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:105
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:112
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:99
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106
#, no-c-format
msgid ""
-"Choose status, by default present status is selected. \n"
-"So all you need to do is just to type in your description. \n"
-"Choosing Offline status will disconnect you, with given description."
+"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this "
+"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:77
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:152
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:169
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:371
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:388
#, no-c-format
-msgid "Set your status to Online."
-msgstr "आपकी स्थिति ऑनलाइन नियत करे."
+msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to."
+msgstr "सर्वर का आईपी पता या होस्ट नाम जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं."
-#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:80
-#, no-c-format
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:155
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:172
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with "
-"anyone who wishes."
-msgstr ""
+"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
+"example im.yourcorp.com)."
+msgstr "सर्वर का आईपी पता या होस्ट नाम जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं."
-#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:94
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:191
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:410
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:187
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:296
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:265
#, no-c-format
-msgid "Set your status to busy."
-msgstr "आपकी स्थिति व्यस्त नियत करे."
+msgid "Po&rt:"
+msgstr "पोर्टः (&r)"
-#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:97
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:197
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:231
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:416
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:450
#, no-c-format
-msgid ""
-"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with "
-"trivial chat, and may not be able to reply immediately."
-msgstr ""
+msgid "The port on the server that you would like to connect to."
+msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं."
-#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:111
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:200
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:234
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:419
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:453
#, no-c-format
msgid ""
-"Set status to invisible, which will hide your presence from other users."
+"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:114
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:248
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Advanced &Options"
+msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:259
+#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:129
#, no-c-format
-msgid ""
-"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who "
-"will see you as offline). However you may still chat, and see the online "
-"presence of others."
+msgid "A&lways accept invitations"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:128 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:131
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Choose this status to disconnect with description entered below."
-msgstr "इस स्थिति को नीचे भरे वर्णन के साथ डिस्कनेक्ट के लिए चुनें."
+msgid "TestbedAddUI"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:151
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:40
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Basic"
+msgstr "तिरछा (&I)"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:51
#, no-c-format
-msgid "&Message:"
-msgstr "संदेशः (&M)"
+msgid "Add Using"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:157 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:174
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:65
#, no-c-format
-msgid "Description of your status."
-msgstr "आपकी स्थिति का वर्णन."
+msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:177
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:68
#, no-c-format
-msgid "Description of your status (up to 70 characters)."
-msgstr "आपकी स्थिति का वर्णन (70 अक्षरों तक)."
+msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:24
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu"
-msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
-
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:42
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:37
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:50
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:31
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:60
-#, no-c-format
-msgid "B&asic Setup"
-msgstr "मूल सेटअप (&a)"
+msgid "User &ID:"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:53
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:48
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:109
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:52
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:42
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:71
-#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:59
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:54
-#, no-c-format
-msgid "Account Information"
-msgstr "खाता जानकारी"
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Userna&me:"
+msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:78
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:101
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:101
#, no-c-format
-msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account."
-msgstr "आपके गडू-गडू ख़ाता का उपयोक्ता पहचान."
+msgid "A correct User ID"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:81
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:104
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:104
#, no-c-format
msgid ""
-"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a "
-"number (no decimals, no spaces)."
+"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:119
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:102
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:390
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:109
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:96
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:105
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&xclude from connect all"
-msgstr "स्वचलित-कनेक्शन अक्षम करें."
-
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:125
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:16
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this "
-"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window."
+msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:143
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:138
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:134
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Registration"
-msgstr "पंजीकरण फ़ॉर्म:"
-
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:168
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:27
#, no-c-format
-msgid ""
-"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account."
-"
\n"
-"If you do not currently have an account, please click the button to create "
-"one."
+msgid "DISPLAY NAME"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:183
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:174
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:171
-#, no-c-format
-msgid "Re&gister New Account"
-msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें (&g)"
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The user who created the chatroom"
+msgstr "उपयोक्ता %1 पहले से ही इस गपशप में है."
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:186
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:189
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:177
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:180
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:174
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:177
-#, no-c-format
-msgid "Register a new account on this network."
-msgstr "इस नेटवर्क पर नया ख़ाता पंजीकृत करें."
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Query:"
+msgstr "क्रमांक"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:218
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:220
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&ccount Preferences"
-msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
+msgid "Topic:"
+msgstr "विषय"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:246
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:371
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:271
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:122
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:211
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:234
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:85
#, no-c-format
-msgid "Connection Preferences"
-msgstr "कनेक्शन प्राथमिकताएँ"
+msgid "A disclaimer for users entering the chatroom"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:260
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Owner:"
+msgstr "लिंग:"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:110
#, no-c-format
-msgid "&Use direct connections (DCC)"
+msgid "The current topic of the discussion"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:279
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Use protocol encr&yption (SSL):"
-msgstr "प्रोटोकॉल एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें (एसएसएल): (&y)"
+msgid "UNKNOWN"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:285
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:317
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:132
#, no-c-format
-msgid ""
-"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the "
-"server."
+msgid "Maximum Users:"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:288
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:320
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:143
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Created on:"
+msgstr "नई प्रविष्टि जोड़ें... (&E)"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:154
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disclaimer:"
+msgstr "प्रदर्शक का नामः"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:171
#, no-c-format
-msgid ""
-"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the "
-"server. Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted "
-"communication with the server."
+msgid "General description of the chatroom"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:294
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:185
#, no-c-format
-msgid "If Available"
-msgstr "यदि उपलब्ध हो"
+msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:299
-#, no-c-format
-msgid "Required"
-msgstr "आवश्यक"
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:193
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Creator:"
+msgstr "वर्गः"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:333
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:221
#, no-c-format
-msgid "C&ache server information"
-msgstr "कैश सर्वर जानकारी (&a)"
+msgid "Date and time the chatroom was created"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:339
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:229
#, no-c-format
-msgid ""
-"Cache connection information for each server connected to in case the main "
-"load-balancing server fails."
+msgid "Archived"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:342
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:235
#, no-c-format
-msgid ""
-"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server "
-"fails. If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers "
-"directly using cached information about them. This prevents connection "
-"errors when the main load-balancing server does not answer. In practice it "
-"only helps very rarely."
+msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:353
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:249
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ignore people off your contact list"
-msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं"
+msgid "The user who owns this chatroom"
+msgstr "उपयोक्ता %1 पहले से ही इस गपशप में है."
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:371
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:273
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "U&ser Information"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
-
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:397
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You must be connected to change your Personal "
-"Information.
"
-msgstr ""
+msgid "Default Access"
+msgstr "मनपसंद डिफ़ॉल्ट संदेश"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:290
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "User Information"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
+msgid "General permission to read messages in the chatroom"
+msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96
-#, no-c-format
-msgid "Surname:"
-msgstr "कुलनामः"
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:298
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Write Message"
+msgstr "संदेश मिटाएँ"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:304
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Your nick name:"
-msgstr "उप नामः"
+msgid "General permission to write messages in the chatroom"
+msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:312
#, no-c-format
-msgid "Gender:"
-msgstr "लिंग:"
+msgid "Modify Access"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:318
#, no-c-format
-msgid "Year of birth:"
+msgid "General permission to modify the chatroom's access control list"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:152
-#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:182
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:328
#, no-c-format
-msgid "City:"
-msgstr "शहर:"
+msgid "Access Control List"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:339
#, no-c-format
-msgid ""
-"Values below are going to be used in search, but will not appear in results."
+msgid "Access permissions for specific users"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:355
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Maiden name:"
-msgstr "उप नामः"
+msgid "A&dd"
+msgstr "जोड़ें (&d)"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:358
#, no-c-format
-msgid "City of origin:"
+msgid "Add a new ACL entry"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:366
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File Transfer"
-msgstr "फ़ाइल हस्तांरण"
+msgid "Ed&it"
+msgstr "संपादन... "
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:369
#, no-c-format
-msgid "Global DCC Options"
+msgid "Edit an existing ACL entry"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:377
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "D&elete"
+msgstr "रोस्टर वस्तु मिटाएँ"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:380
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete a ACL entry"
+msgstr "सम्पर्क मिटाएँ... (&D)"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:22
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chatroom "
+msgstr "गपशप"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Owner"
+msgstr "अन्य"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:104
+#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:148
#, no-c-format
-msgid ""
-"These options affect all"
-"b> Gadu-Gadu accounts.
"
+msgid "&Refresh"
+msgstr "ताज़ा करें (&R)"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:32
+#, no-c-format
+msgid "USER_ID"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:684
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:68
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:90
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:131
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Override default configuration"
-msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)"
+msgid "Change the display name used for this contact"
+msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:714
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:98
+#, no-c-format
+msgid "USER_STATUS"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:114
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Local &IP address /"
-msgstr "आईएम पता शामिल करें (&I)"
+msgid "&Display name:"
+msgstr "प्रदर्शक का नामः"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:728
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:163
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "po&rt:"
-msgstr "पोर्टः (&r)"
+msgid "Additional properties:"
+msgstr "गुण (&P)"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:752
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:169
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "0.0.0.0"
-msgstr "..."
+msgid "Property"
+msgstr "गुण (&P)"
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:16
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:180
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Register Account - Gadu-Gadu"
-msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें"
+msgid "Value"
+msgstr "पुरूष"
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:66
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Repeat pass&word:"
-msgstr "पासवर्ड दोहराएँ:"
+msgid "Search GroupWise Messenger"
+msgstr "संदेश भेजें (&S)"
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:72
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:260
-#, no-c-format
-msgid "A confirmation of the password you would like to use."
-msgstr "पासवर्ड का अनुमोदन जिसका उपयोग करना चाहेंगे."
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&First name"
+msgstr "प्रथम नाम"
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:75
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:263
-#, no-c-format
-msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account."
-msgstr "पासवर्ड का अनुमोदन जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे."
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:46
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&User ID"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)"
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:86
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:246
-#, no-c-format
-msgid "The password you would like to use."
-msgstr "पासवर्ड जिसका उपयोग करना चाहेंगे."
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Title"
+msgstr "शीर्षक"
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:89
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:249
-#, no-c-format
-msgid "The password you would like to use for this account."
-msgstr "पासवर्ड जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे."
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Department"
+msgstr "विभागः"
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:97
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:142
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:87
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:107
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:132
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:171
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:212
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "contains"
+msgstr "जुड़ रहा है"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:92
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:112
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:137
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:176
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:217
#, no-c-format
-msgid "Your E-mail address."
-msgstr "आपका ई-मेल पता."
+msgid "begins with"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:100
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:145
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:97
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:117
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:142
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:181
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:222
#, no-c-format
-msgid "The E-mail address you would like to use to register this account."
-msgstr "ई-मेल पता जिसका उपयोग इस ख़ाता के साथ पंजीकृत करने के लिए चाहेंगे."
+msgid "equals"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:136
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:154
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&E-Mail address:"
-msgstr "ई-मेल पताः (&E)"
+msgid "Last &name"
+msgstr "अंतिम नामः"
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:184
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:165
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cl&ear"
+msgstr "साफ करें (&r)"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:203
+#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:154 protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:86
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:440
#, no-c-format
-msgid "&Verification sequence:"
-msgstr ""
+msgid "&Search"
+msgstr "ढूंढें (&S)"
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:190
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:201
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:250
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The text from the image below."
-msgstr "ऊपर दिए छवि से पाठ."
+msgid "&Results:"
+msgstr "परिणामः"
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:193
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:204
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated "
-"registration scripts."
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:300
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User ID"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)"
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:337
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:335
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Gadu-Gadu registration token."
-msgstr "गडू-गडू पंजीकरण त्रुटि"
+msgid "Detai&ls"
+msgstr "सम्पर्क विवरण"
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:340
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This field contains an image with number that you need to type into the "
-"Verification Sequence field above."
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:364
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "0 matching users found"
+msgstr "कोई उपयोक्ता नहीं मिला"
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:375
+#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Status:"
+msgstr "स्थिति:"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:65
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Awa&y message:"
+msgstr "दूर संदेश:"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto Reply"
+msgstr "मनपसंद दूर संदेश"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:24
#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the letters and numbers shown in the image above into the "
-"Verification Sequence field. This is used to prevent automated "
-"registration abuse."
+msgid "Who can see my online status and send me messages:"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:104 protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Nick:"
-msgstr "निकः"
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&llowed"
+msgstr "बन्द: (&l)"
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:162
-#, no-c-format
-msgid "Age from:"
-msgstr "आयु सेः"
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:91
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Block >>"
+msgstr "रोकें (&B)"
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:190
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:99
#, no-c-format
-msgid "to:"
-msgstr "को:"
+msgid "<< Allo&w"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:304
-#, no-c-format
-msgid "User number:"
-msgstr "उपयोक्ता क्रमांकः"
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&dd..."
+msgstr "जोड़ें...(&A)"
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:327
-#, no-c-format
-msgid "Request information about user:"
-msgstr "उपयोक्ता के लिए जानकारी निवेदित करें:"
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:167
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bloc&ked"
+msgstr "रोका गया"
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:341
+#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:35
#, no-c-format
-msgid "Search by specified data:"
-msgstr "उल्लेखित डाटा से ढूंढें:"
+msgid "From:
"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:357
+#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:43
#, no-c-format
-msgid "Lookup only those that are currently online"
-msgstr "उन्हें ही देखें जो वर्तमान में ऑनलाइन हैं"
+msgid "Sent:
"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:450
+#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:59
#, no-c-format
-msgid "Age"
-msgstr "उम्र"
+msgid "INVITE_DATE_TIME"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:461
+#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:67
#, no-c-format
-msgid "City"
-msgstr "शहर"
+msgid "CONTACT_NAME"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:472
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:361
+#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:83
#, no-c-format
-msgid "UIN"
-msgstr "यूआईएन"
+msgid "INVITE_MESSAGE"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:483
-#, no-c-format
-msgid "12"
-msgstr "12"
+#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:102
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Would you like to join the conversation?"
+msgstr "क्या आप पुराने इतिहास फ़ाइलों को मिटाना चाहते हैं?"
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:486
+#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:59
#, no-c-format
-msgid "DONT_TRANSLATE"
-msgstr "DONT_TRANSLATE"
+msgid "N&ickname/channel to add:"
+msgstr "जोड़ने के लिए उपनाम/चैनलः (&i)"
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:489 protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:495
+#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:65 protocols/irc/ui/ircadd.ui:76
#, no-c-format
-msgid "DONT_TRANSL"
-msgstr "DONT_TRANSL"
+msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add."
+msgstr "आईआरसी सम्पर्क या चैलन का नाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं"
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:492
+#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:68
#, no-c-format
-msgid "999"
-msgstr "999"
+msgid ""
+"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type "
+"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
+"preceded by a pound sign ('#')."
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:498
+#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:79
#, no-c-format
-msgid "245324956234"
-msgstr "245324956234"
+msgid ""
+"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type "
+"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
+"preceded by a pound sign ('#')"
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:38 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:82
+#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:89
#, no-c-format
-msgid "&Account name:"
-msgstr "खाता नामः (&A)"
-
-#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:44 protocols/groupwise/gwaddui.ui:47
-#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:55 protocols/groupwise/gwaddui.ui:58
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The account name of the account you would like to add."
-msgstr "याहू ख़ाता का ख़ाता नाम जिसे आप जोड़ना चाहेंगे."
+msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)"
+msgstr "(उदारण के लिए: joe_bob or #कोई-चैनल)"
-#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:68
+#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:119
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact Type"
-msgstr "सम्पर्क टीप"
+msgid "&Search Channels"
+msgstr "चैनक में इस के लिए ढूंढें: (&f)"
-#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:79
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:92
#, no-c-format
-msgid "&Echo"
+msgid ""
+"Note: Most IRC servers do not require a password, and only a "
+"nickname is required to connect
"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:85 protocols/groupwise/gwaddui.ui:88
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:126
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:156
#, no-c-format
-msgid ""
-"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add "
-"Null?"
+msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Account Preferences - Groupwise"
-msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:67
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&User ID:"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)"
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:73
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:76
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:84
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The account name of your account."
-msgstr "आपके याहू ख़ाता का ख़ाता नाम"
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:134
+#, no-c-format
+msgid "Alternate ni&ckname:"
+msgstr "वैकल्पिक उपनामः (&c)"
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:105
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:112
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:99
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:140
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:167
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:170
#, no-c-format
msgid ""
-"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this "
-"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window"
+"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used "
+"instead"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:152
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:169
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:371
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:388
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:159
#, no-c-format
-msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to."
-msgstr "सर्वर का आईपी पता या होस्ट नाम जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं."
+msgid ""
+"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online "
+"with the /nick command."
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:155
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:172
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
-"example im.yourcorp.com)."
-msgstr "सर्वर का आईपी पता या होस्ट नाम जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं."
+msgid "&Real name:"
+msgstr "नाम बदलें "
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:191
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:410
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:187
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:265
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:194
#, no-c-format
-msgid "Po&rt:"
-msgstr "पोर्टः (&r)"
+msgid "&Username:"
+msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)"
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:197
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:231
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:416
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:450
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:200
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:219
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:222
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:244
#, no-c-format
-msgid "The port on the server that you would like to connect to."
-msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं."
+msgid ""
+"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
+"identd support. Leave blank to use your system account name."
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:200
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:234
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:419
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:453
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:241
#, no-c-format
msgid ""
-"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)."
+"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
+"identd support."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:248
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प"
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:259
-#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:129
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:256
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:111
#, no-c-format
-msgid "A&lways accept invitations"
-msgstr ""
+msgid "Connection"
+msgstr "कनेक्शन"
-#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:16
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:323
#, no-c-format
-msgid "TestbedAddUI"
-msgstr ""
+msgid "&Edit..."
+msgstr "संपादन... (&E)"
-#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:40
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:350
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Basic"
-msgstr "तिरछा (&I)"
+msgid "&Network:"
+msgstr "कार्यस्थलः (&W)"
-#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:51
-#, no-c-format
-msgid "Add Using"
-msgstr ""
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:382
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Prefer SSL-based connections"
+msgstr "कृपया पहले कनेक्ट हों."
-#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:65
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:393
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:132
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:108
#, no-c-format
-msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored"
+msgid ""
+"If you check that case, the account will not be connected when you press the "
+"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically "
+"connect at startup"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:68
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:409
#, no-c-format
-msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below"
+msgid "Default &charset:"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:76
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:446
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "User &ID:"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)"
+msgid "Default Messages"
+msgstr "मनपसंद डिफ़ॉल्ट संदेश"
-#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:90
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Userna&me:"
-msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)"
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:457
+#, no-c-format
+msgid "&Part message:"
+msgstr "हिस्सा संदेशः (&P)"
-#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:101
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:468
#, no-c-format
-msgid "A correct User ID"
-msgstr ""
+msgid "&Quit message:"
+msgstr "बाहर संदेशः (&Q)"
-#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:104
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:479
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:482
#, no-c-format
msgid ""
-"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID"
+"The message you want people to see when you part a channel without giving a "
+"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:16
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:490
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:493
#, no-c-format
-msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget"
+msgid ""
+"The message you want people to see when you disconnect from IRC without "
+"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:27
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:522
#, no-c-format
-msgid "DISPLAY NAME"
-msgstr ""
+msgid "A&dvanced Configuration"
+msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:49
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:533
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The user who created the chatroom"
-msgstr "उपयोक्ता %1 पहले से ही इस गपशप में है."
+msgid "Message Destinations"
+msgstr "संदेश रास्ते में है"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:57
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:544
+#, no-c-format
+msgid "Auto-show anonymous windows"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:552
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Query:"
-msgstr "क्रमांक"
+msgid "Auto-show the server window"
+msgstr "सर्वर विंडो दिखाएँ"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:68
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:568
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Topic:"
-msgstr "विषय"
+msgid "Server messages:"
+msgstr "जैबर: सर्वर संदेश"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:85
-#, no-c-format
-msgid "A disclaimer for users entering the chatroom"
-msgstr ""
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:576
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Server notices:"
+msgstr "सर्वर सॉफ्टवेयरः (&v)"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:93
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:582
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:615
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:666
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:704
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Owner:"
-msgstr "लिंग:"
+msgid "Active Window"
+msgstr "गपशप विंडो"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:110
-#, no-c-format
-msgid "The current topic of the discussion"
-msgstr ""
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:587
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:620
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:671
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:709
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Server Window"
+msgstr "सर्वर विंडो दिखाएँ"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:124
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:592
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:625
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:676
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:714
#, no-c-format
-msgid "UNKNOWN"
+msgid "Anonymous Window"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:132
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:597
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:630
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:681
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:719
#, no-c-format
-msgid "Maximum Users:"
+msgid "KNotify"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:143
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:660
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Created on:"
-msgstr "नई प्रविष्टि जोड़ें... (&E)"
+msgid "Error messages:"
+msgstr "संदेश का रंगः"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:154
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disclaimer:"
-msgstr "प्रदर्शक का नामः"
+msgid "Information replies:"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:171
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:754
#, no-c-format
-msgid "General description of the chatroom"
-msgstr ""
+msgid "Custom CTCP Replies"
+msgstr "मनपसंद सीटीसीपी जवाब"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:185
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:763
#, no-c-format
-msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom"
+msgid "CTCP"
+msgstr "सीटीसीपी"
+
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:807
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP "
+"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in "
+"replies for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:193
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Creator:"
-msgstr "वर्गः"
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:823
+#, no-c-format
+msgid "&CTCP:"
+msgstr "सीटीसीपीः (&C)"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:221
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:839
#, no-c-format
-msgid "Date and time the chatroom was created"
-msgstr ""
+msgid "&Reply:"
+msgstr "जवाबः (&R)"
+
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:855
+#, no-c-format
+msgid "Add Repl&y"
+msgstr "जवाब जोड़ें (&y)"
+
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:881
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run Following Commands on Connect"
+msgstr "कनेक्ट होने पर निम्न कमांड चलाएँ"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:229
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:913
#, no-c-format
-msgid "Archived"
-msgstr ""
+msgid "Add Co&mmand"
+msgstr "कमांड जोड़ें: (&m)"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:235
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:954
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:957
#, no-c-format
-msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server"
+msgid ""
+"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC "
+"server."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:249
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The user who owns this chatroom"
-msgstr "उपयोक्ता %1 पहले से ही इस गपशप में है."
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:273
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default Access"
-msgstr "मनपसंद डिफ़ॉल्ट संदेश"
+msgid "&Description:"
+msgstr "वर्णन (&D)"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:290
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:62
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "General permission to read messages in the chatroom"
-msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें"
+msgid "Host Con&figuration"
+msgstr "कॉन्फ़िगुरेशन असफल"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:298
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:81
+#, no-c-format
+msgid "The IRC servers associated with this network"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to "
+"alter the order in which connections are attempted."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:95
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Write Message"
-msgstr "संदेश मिटाएँ"
+msgid "Most IRC servers do not require a password"
+msgstr "यदि आईआरसी सर्वर को पासवर्ड की आवश्यकता होगी, उसे आप यहाँ भर सकते हैं."
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:304
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:103
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:707
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "General permission to write messages in the chatroom"
-msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें"
+msgid "Por&t:"
+msgstr "पोर्टः (&r)"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:312
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:139
#, no-c-format
-msgid "Modify Access"
+msgid "&Host:"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:318
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:161
#, no-c-format
-msgid "General permission to modify the chatroom's access control list"
+msgid "Use SS&L"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:328
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:164
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check this to enable SSL for this connection"
+msgstr "वेब अवेयर फंक्शनलिटी सक्षम करने के लिए इस बक्से को चेक करें."
+
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:224
#, no-c-format
-msgid "Access Control List"
-msgstr ""
+msgid "Down"
+msgstr "नीचे"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:339
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:227
#, no-c-format
-msgid "Access permissions for specific users"
+msgid "Move this server down"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:355
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&dd"
-msgstr "जोड़ें (&d)"
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:230
+#, no-c-format
+msgid "Move this server down in connection attempt priority"
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:358
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:258
#, no-c-format
-msgid "Add a new ACL entry"
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:366
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:261
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ed&it"
-msgstr "संपादन... "
+msgid "Move this server up"
+msgstr "सर्वर को रेट"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:369
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:264
#, no-c-format
-msgid "Edit an existing ACL entry"
+msgid "Move this server up in connection attempt priority"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:377
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "D&elete"
-msgstr "रोस्टर वस्तु मिटाएँ"
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:380
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:290
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete a ACL entry"
-msgstr "सम्पर्क मिटाएँ... (&D)"
+msgid "Ne&w"
+msgstr "नया..."
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:22
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:328
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chatroom "
-msgstr "गपशप"
+msgid "Rena&me..."
+msgstr "नाम बदलें "
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:33
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:336
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "अन्य"
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:104
-#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:148
-#, no-c-format
-msgid "&Refresh"
-msgstr "ताज़ा करें (&R)"
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "समूह हटाएं"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:32
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:16
#, no-c-format
-msgid "USER_ID"
+msgid "JabberVoiceSessionDialogBase"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:68
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:90
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:131
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change the display name used for this contact"
-msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ"
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:98
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:60
#, no-c-format
-msgid "USER_STATUS"
+msgid "Voice session with:"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:114
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Display name:"
-msgstr "प्रदर्शक का नामः"
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:163
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Additional properties:"
-msgstr "गुण (&P)"
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:169
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:178
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Property"
-msgstr "गुण (&P)"
+msgid "Contact displayname"
+msgstr "सम्पर्क नामः (&m)"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:180
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:266
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "पुरूष"
+msgid "Accep&t"
+msgstr "स्वीकारें"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:16
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:277
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Search GroupWise Messenger"
-msgstr "संदेश भेजें (&S)"
+msgid "&Decline"
+msgstr "ऑनलाइन"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:35
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:288
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&First name"
-msgstr "प्रथम नाम"
+msgid "Termi&nate"
+msgstr "अनुवाद करें"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:46
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:323
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&User ID"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)"
+msgid "Current status:"
+msgstr "मौज़ूदा सम्बद्धता"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:57
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:339
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Title"
-msgstr "शीर्षक"
+msgid "Session status"
+msgstr "पंजीकरण स्थितिः %1"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:78
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Department"
-msgstr "विभागः"
+#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add Contacts"
+msgstr "सम्पर्क जोड़ें"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:87
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:107
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:132
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:171
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:212
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "contains"
-msgstr "जुड़ रहा है"
+#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:41
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&Jabber ID:"
+msgstr "जैबर आईडीः (&J)"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:92
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:112
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:137
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:176
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:217
+#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:50
+#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:61
#, no-c-format
-msgid "begins with"
-msgstr ""
+msgid "The Jabber ID for the account you would like to add."
+msgstr "खाता का जैबर आईडी जिसे आप जोड़ना चाहेंगे."
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:97
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:117
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:142
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:181
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:222
+#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:53
+#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:64
#, no-c-format
-msgid "equals"
+msgid ""
+"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must "
+"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are "
+"many Jabber servers."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:154
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Last &name"
-msgstr "अंतिम नामः"
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:165
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cl&ear"
-msgstr "साफ करें (&r)"
+#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "(for example: joe@jabber.org)"
+msgstr "(उदाहरण के लिए: joe@jabber.org)"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:203
-#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:154 protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:86
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:440
+#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:34
#, no-c-format
-msgid "&Search"
-msgstr "ढूंढें (&S)"
+msgid "Search For"
+msgstr "के लिए ढूंढें"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:250
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Results:"
-msgstr "परिणामः"
+#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "Please wait while retrieving search form..."
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:300
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "User ID"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)"
+#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "JID"
+msgstr "जेआईडी"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:335
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Detai&ls"
-msgstr "सम्पर्क विवरण"
+#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Nick"
+msgstr "उपनाम"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:364
+#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "0 matching users found"
-msgstr "कोई उपयोक्ता नहीं मिला"
+msgid "Current password:"
+msgstr "पासवर्ड: "
-#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:54
+#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:32
+#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Status:"
-msgstr "स्थिति:"
+msgid "New password:"
+msgstr "पासवर्ड याद रखें"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:65
+#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:71
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Awa&y message:"
-msgstr "दूर संदेश:"
+msgid ""
+"Please enter your current password first\n"
+"and then your new password twice."
+msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Auto Reply"
-msgstr "मनपसंद दूर संदेश"
+#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "Room:"
+msgstr "कमराः"
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:24
+#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:55 protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:46
#, no-c-format
-msgid "Who can see my online status and send me messages:"
-msgstr ""
+msgid "Server:"
+msgstr "सर्वरः"
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:48
+#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:99
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&llowed"
-msgstr "बन्द: (&l)"
+msgid "Bro&wse"
+msgstr "ब्राउज (&B)"
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:91
+#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:35
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:31
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Block >>"
-msgstr "रोकें (&B)"
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:99
-#, no-c-format
-msgid "<< Allo&w"
-msgstr ""
+msgid "Server"
+msgstr "सर्वरः"
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:124
+#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:48
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&dd..."
-msgstr "जोड़ें...(&A)"
+msgid "&Query"
+msgstr "सर्वर क्वेरी करें (&Q)"
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:167
+#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:56
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bloc&ked"
-msgstr "रोका गया"
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:35
-#, no-c-format
-msgid "From:
"
-msgstr ""
+msgid "Chatroom Name"
+msgstr "अंतिम नाम"
-#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:43
-#, no-c-format
-msgid "Sent:
"
-msgstr ""
+#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:64
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chatroom Description"
+msgstr "वर्णन"
-#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:59
-#, no-c-format
-msgid "INVITE_DATE_TIME"
-msgstr ""
+#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:136
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clos&e"
+msgstr "बन्द: (&l)"
-#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:67
-#, no-c-format
-msgid "CONTACT_NAME"
-msgstr ""
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:22
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose Server - Jabber"
+msgstr "गोपनीय कुंजी चुनें:"
-#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:83
-#, no-c-format
-msgid "INVITE_MESSAGE"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:85
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Details about free public Jabber "
+"servers"
msgstr ""
+"मुफ्त सार्वजनिक जैबर "
+"सर्वरों की सूची"
-#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:102
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:17
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Would you like to join the conversation?"
-msgstr "क्या आप पुराने इतिहास फ़ाइलों को मिटाना चाहते हैं?"
+msgid "Account Preferences - Jabber"
+msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
-#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:59
-#, no-c-format
-msgid "N&ickname/channel to add:"
-msgstr "जोड़ने के लिए उपनाम/चैनलः (&i)"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:41
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:41
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:56
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:37
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:43
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Basic Setup"
+msgstr "मूल सेटअप (&a)"
-#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:65 protocols/irc/ui/ircadd.ui:76
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:77
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:91
#, no-c-format
-msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add."
-msgstr "आईआरसी सम्पर्क या चैलन का नाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं"
+msgid "The Jabber ID for the account you would like to use."
+msgstr "जैबर आईडी जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे."
-#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:68
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:80
#, no-c-format
msgid ""
-"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type "
-"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
-"preceded by a pound sign ('#')."
+"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must "
+"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are "
+"many Jabber servers."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:79
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:94
#, no-c-format
msgid ""
-"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type "
-"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
-"preceded by a pound sign ('#')"
+"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must "
+"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there "
+"are many Jabber servers."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:89
-#, no-c-format
-msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)"
-msgstr "(उदारण के लिए: joe_bob or #कोई-चैनल)"
-
-#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:119
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:120
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:202
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:121
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Search Channels"
-msgstr "चैनक में इस के लिए ढूंढें: (&f)"
+msgid "Exclu&de from Global Identity"
+msgstr "स्वचलित-कनेक्शन अक्षम करें."
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:92
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:163
#, no-c-format
msgid ""
-"Note: Most IRC servers do not require a password, and only a "
-"nickname is required to connect
"
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:126
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:156
-#, no-c-format
-msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something"
+"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber "
+"server. If you do not yet have an account, please click the button to "
+"create one."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:134
-#, no-c-format
-msgid "Alternate ni&ckname:"
-msgstr "वैकल्पिक उपनामः (&c)"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:198
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change Password"
+msgstr "पासवर्ड बदला"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:140
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:167
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:170
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used "
-"instead"
-msgstr ""
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:209
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change &Your Password"
+msgstr "पासवर्ड बदला"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:159
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:228
#, no-c-format
msgid ""
-"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online "
-"with the /nick command."
+"If you have an existing Jabber account and would like to change its "
+"password, you can use this button to enter a new password."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:260
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1100
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Real name:"
-msgstr "नाम बदलें "
+msgid "Co&nnection"
+msgstr "कनेक्शन"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:194
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:282
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:122
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)"
+msgid "Use protocol encr&yption (SSL)"
+msgstr "प्रोटोकॉल एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें (एसएसएल) (&y)"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:200
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:219
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:222
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:244
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:128
#, no-c-format
-msgid ""
-"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
-"identd support. Leave blank to use your system account name."
+msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:241
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:288
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131
#, no-c-format
msgid ""
-"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
-"identd support."
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:256
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:111
-#, no-c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "कनेक्शन"
+"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note "
+"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication "
+"with the server."
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:323
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:313
#, no-c-format
-msgid "&Edit..."
-msgstr "संपादन... (&E)"
+msgid ""
+"Select this only for old Jabber servers that use a separate SSL port. "
+"Newer servers use StartSSL and this option should not be required."
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:350
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Network:"
-msgstr "कार्यस्थलः (&W)"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:324
+#, no-c-format
+msgid "Allow plain-te&xt password authentication"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:382
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:335
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1122
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:237
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:302
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Prefer SSL-based connections"
-msgstr "कृपया पहले कनेक्ट हों."
+msgid "&Override default server information"
+msgstr "कैश सर्वर जानकारी (&a)"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:393
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:108
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:374
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:391
#, no-c-format
msgid ""
-"If you check that case, the account will not be connected when you press the "
-"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically "
-"connect at startup"
+"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
+"example jabber.org)."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:409
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:480
#, no-c-format
-msgid "Default &charset:"
+msgid ""
+"Newer Jabber servers may not work correctly if a server name and port "
+"are enforced, because this would prevent the use of StartSSL and a newer "
+"Jabber protocol."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:446
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:493
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default Messages"
-msgstr "मनपसंद डिफ़ॉल्ट संदेश"
+msgid "Location Settings"
+msgstr "सम्पर्क विन्यास (&C)"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:457
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:504
#, no-c-format
-msgid "&Part message:"
-msgstr "हिस्सा संदेशः (&P)"
+msgid "R&esource:"
+msgstr "साधनः (&e)"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:468
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:510
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:538
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:583
#, no-c-format
-msgid "&Quit message:"
-msgstr "बाहर संदेशः (&Q)"
+msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network."
+msgstr "रिसोर्स नाम जिसका उपयोग आप जैबर नेटवर्क पर करना चाहेंगे"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:479
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:482
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:513
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:541
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:586
#, no-c-format
msgid ""
-"The message you want people to see when you part a channel without giving a "
-"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
+"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber "
+"allows you to sign on with the same account from multiple locations with "
+"different resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, "
+"for example."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:490
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:493
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:574
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "P&riority:"
+msgstr "पोर्टः (&r)"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid ""
-"The message you want people to see when you disconnect from IRC without "
-"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
+"Each resource can have different priority levels. The messages "
+"will be sent to the resource which has the highest priority level.\n"
+"\n"
+"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the "
+"one connected the latest."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:522
-#, no-c-format
-msgid "A&dvanced Configuration"
-msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)"
-
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:533
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:648
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Message Destinations"
-msgstr "संदेश रास्ते में है"
-
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:544
-#, no-c-format
-msgid "Auto-show anonymous windows"
-msgstr ""
+msgid "Fi&le Transfer"
+msgstr "फ़ाइल हस्तांरण"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:552
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:659
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Auto-show the server window"
-msgstr "सर्वर विंडो दिखाएँ"
+msgid "File Transfer Settings"
+msgstr "फ़ाइल हस्तांरण"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:568
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:683
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Server messages:"
-msgstr "जैबर: सर्वर संदेश"
+msgid "Pro&xy JID:"
+msgstr "प्रॉक्सी क़िस्मः (&y)"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:576
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:731
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Server notices:"
-msgstr "सर्वर सॉफ्टवेयरः (&v)"
+msgid "Public &IP address:"
+msgstr "डाक का पताः"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:582
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:615
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:666
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:704
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:744
+#, no-c-format
+msgid ""
+"- The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields "
+"apply to all Jabber accounts.
\n"
+"- You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT."
+"li>\n"
+"
- A hostname is also valid.
\n"
+"- Changes to these fields will only take effect the next time you start "
+"Kopete.
\n"
+"- The \"Proxy JID\" can be configured per account.
"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:780
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:381
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Active Window"
-msgstr "गपशप विंडो"
+msgid "Pri&vacy"
+msgstr "निजी"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:587
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:620
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:671
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:709
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:791
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Server Window"
-msgstr "सर्वर विंडो दिखाएँ"
+msgid "General Privacy"
+msgstr "सामान्य"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:592
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:625
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:676
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:714
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:819
#, no-c-format
-msgid "Anonymous Window"
+msgid "&Hide system and client info"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:597
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:630
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:681
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:719
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:822
#, no-c-format
-msgid "KNotify"
+msgid ""
+"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the "
+"client. You can check this box in order to hide those infos."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:660
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:832
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Error messages:"
-msgstr "संदेश का रंगः"
+msgid "Notifications"
+msgstr "सूचनाएँ (&N)"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:698
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:846
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Information replies:"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
+msgid "Always send not&ifications"
+msgstr "सूचनाएँ (&N)"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:754
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:852
#, no-c-format
-msgid "Custom CTCP Replies"
-msgstr "मनपसंद सीटीसीपी जवाब"
+msgid ""
+"Check this box if you want to always send notifications to your contacts."
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:763
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:896
#, no-c-format
-msgid "CTCP"
-msgstr "सीटीसीपी"
+msgid "Alwa&ys send delivered notifications"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:807
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:902
#, no-c-format
msgid ""
-"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP "
-"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in "
-"replies for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO."
+"Check this box to send the Delivered notification to your "
+"contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify your "
+"contact that it has received the message."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:823
-#, no-c-format
-msgid "&CTCP:"
-msgstr "सीटीसीपीः (&C)"
-
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:839
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:913
#, no-c-format
-msgid "&Reply:"
-msgstr "जवाबः (&R)"
+msgid "Al&ways send displayed notifications"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:855
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:919
#, no-c-format
-msgid "Add Repl&y"
-msgstr "जवाब जोड़ें (&y)"
-
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:881
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run Following Commands on Connect"
-msgstr "कनेक्ट होने पर निम्न कमांड चलाएँ"
+msgid ""
+"Check this box to send the Displayed notification to your "
+"contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify your "
+"contact that it has displayed the message."
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:913
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:930
#, no-c-format
-msgid "Add Co&mmand"
-msgstr "कमांड जोड़ें: (&m)"
+msgid "Always send &typing notifications"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:954
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:957
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:936
#, no-c-format
msgid ""
-"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC "
-"server."
+"Check this box to send the Typing notification to your contacts : "
+"when you are composing a message, you might want your contact to know that "
+"you are typing so that he knows you are answering."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:16
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:944
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Always send &gone notifications (closing the window)"
+msgstr "सूचनाएँ (&N)"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:22
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Register Account - Jabber"
+msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Desired Jabber &ID:"
+msgstr "जैबर आईडीः"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:77
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)"
+msgid "C&hoose..."
+msgstr "ब्राउज... (&B)"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:40
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:156
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "वर्णन (&D)"
+msgid "&Port:"
+msgstr "पोर्टः (&r)"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:62
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:170
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Host Con&figuration"
-msgstr "कॉन्फ़िगुरेशन असफल"
+msgid "&Repeat password:"
+msgstr "पासवर्ड दोहराएँ:"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:81
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:206
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Jabber &server:"
+msgstr "जैबर त्रुटि"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:24
#, no-c-format
-msgid "The IRC servers associated with this network"
-msgstr ""
+msgid "Register with Jabber Service"
+msgstr "जैबर सेवा के साथ पंजीकृत करें"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:84
+#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:49
#, no-c-format
-msgid ""
-"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to "
-"alter the order in which connections are attempted."
-msgstr ""
+msgid "Registration Form"
+msgstr "पंजीकरण फ़ॉर्म:"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:95
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Most IRC servers do not require a password"
-msgstr "यदि आईआरसी सर्वर को पासवर्ड की आवश्यकता होगी, उसे आप यहाँ भर सकते हैं."
+#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Please wait while querying the server..."
+msgstr "सर्वर क्वैरी करने तक कृपया इंतजार करें..."
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:103
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:707
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Por&t:"
-msgstr "पोर्टः (&r)"
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Send Raw XML Packet"
+msgstr "रॉ एक्सएमएल पैकेट भेजें"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:139
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:42
#, no-c-format
-msgid "&Host:"
+msgid "Type in the packet that should be sent to the server:"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:161
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:56
#, no-c-format
-msgid "Use SS&L"
-msgstr ""
+msgid "User Defined"
+msgstr "उपयोक्ता द्वारा पारिभाषित"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:164
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check this to enable SSL for this connection"
-msgstr "वेब अवेयर फंक्शनलिटी सक्षम करने के लिए इस बक्से को चेक करें."
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "Account Deletion"
+msgstr "खाता मिटाना"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:224
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:66
#, no-c-format
-msgid "Down"
-msgstr "नीचे"
+msgid "Availability Status"
+msgstr "उपलब्धता स्थिति"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:227
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:71
#, no-c-format
-msgid "Move this server down"
-msgstr ""
+msgid "Last Active Time"
+msgstr "पिछला सक्रिय समय"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:230
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:76
#, no-c-format
-msgid "Move this server down in connection attempt priority"
-msgstr ""
+msgid "Message with Body"
+msgstr "संदेश के साथ बॉडी"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:258
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:81
#, no-c-format
-msgid "Up"
-msgstr ""
+msgid "Message with Subject"
+msgstr "संदेश के साथ विषय"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:261
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Move this server up"
-msgstr "सर्वर को रेट"
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Add Roster Item"
+msgstr "रोस्टर वस्तु जोड़ें"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:264
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:91
#, no-c-format
-msgid "Move this server up in connection attempt priority"
-msgstr ""
+msgid "Delete Roster Item"
+msgstr "रोस्टर वस्तु मिटाएँ"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:290
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ne&w"
-msgstr "नया..."
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:116
+#, no-c-format
+msgid "Clea&r"
+msgstr "साफ करें (&r)"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:328
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Rena&me..."
-msgstr "नाम बदलें "
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:124
+#, no-c-format
+msgid "&Send"
+msgstr "भेजें (&S)"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:336
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "समूह हटाएं"
+#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Jabber Service Management"
+msgstr "जैबर सेवा प्रबंधन"
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:16
+#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:75
#, no-c-format
-msgid "JabberVoiceSessionDialogBase"
-msgstr ""
+msgid "&Query Server"
+msgstr "सर्वर क्वेरी करें (&Q)"
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:60
+#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:89
#, no-c-format
-msgid "Voice session with:"
+msgid "Jid"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:178
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact displayname"
-msgstr "सम्पर्क नामः (&m)"
+#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "&Browse"
+msgstr "ब्राउज (&B)"
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:266
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Accep&t"
-msgstr "स्वीकारें"
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:47
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "Birthday:"
+msgstr "जन्म दिन:"
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:277
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Decline"
-msgstr "ऑनलाइन"
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:78
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:120
+#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "Homepage:"
+msgstr "मुख पृष्ठः"
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:288
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:173
+#, no-c-format
+msgid "Timezone:"
+msgstr "समय क्षेत्रः"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:204
+#, no-c-format
+msgid "Jabber ID:"
+msgstr "जैबर आईडीः"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:235
+#, no-c-format
+msgid "Full name:"
+msgstr "पूरा नामः"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:269 protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "Nickname:"
+msgstr "उपनामः"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:337
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Termi&nate"
-msgstr "अनुवाद करें"
+msgid "&Select Photo..."
+msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें"
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:323
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:345
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current status:"
-msgstr "मौज़ूदा सम्बद्धता"
+msgid "Clear Pho&to"
+msgstr "प्रोटोकाल"
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:339
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:422
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Session status"
-msgstr "पंजीकरण स्थितिः %1"
+msgid "&Home Address"
+msgstr "घर का पता"
-#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:16
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:441 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:735
#, no-c-format
-msgid "Add Contacts"
-msgstr "सम्पर्क जोड़ें"
+msgid "Postal code:"
+msgstr "पिन कोडः"
-#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:41
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:71
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:449 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:679
#, no-c-format
-msgid "&Jabber ID:"
-msgstr "जैबर आईडीः (&J)"
+msgid "PO box:"
+msgstr "पोस्ट बाक्सः"
-#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:50
-#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:61
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:542 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:705
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:559
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:168
+#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:112
#, no-c-format
-msgid "The Jabber ID for the account you would like to add."
-msgstr "खाता का जैबर आईडी जिसे आप जोड़ना चाहेंगे."
+msgid "Country:"
+msgstr "देश:"
-#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:53
-#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:64
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:550 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:743
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must "
-"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are "
-"many Jabber servers."
-msgstr ""
+msgid "Street:"
+msgstr "सड़कः"
-#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:74
-#, no-c-format
-msgid "(for example: joe@jabber.org)"
-msgstr "(उदाहरण के लिए: joe@jabber.org)"
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:620
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Work Address"
+msgstr "आफिस का पता"
-#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:34
-#, no-c-format
-msgid "Search For"
-msgstr "के लिए ढूंढें"
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:818
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Wor&k Information"
+msgstr "कार्य जानकारियाँ"
-#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:48
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:864
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:67
#, no-c-format
-msgid "Please wait while retrieving search form..."
-msgstr ""
+msgid "Position:"
+msgstr "स्थितिः"
-#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:59
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:882
#, no-c-format
-msgid "JID"
-msgstr "जेआईडी"
+msgid "Role:"
+msgstr "भूमिकाः"
-#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:74
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:890
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:51
#, no-c-format
-msgid "Nick"
-msgstr "उपनाम"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current password:"
-msgstr "पासवर्ड: "
+msgid "Department:"
+msgstr "विभागः"
-#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:32
-#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:40
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New password:"
-msgstr "पासवर्ड याद रखें"
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:898
+#, no-c-format
+msgid "Company:"
+msgstr "कम्पनी:"
-#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:71
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:910
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Please enter your current password first\n"
-"and then your new password twice."
-msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:"
+msgid "Phone &Numbers"
+msgstr "फोन क्रमांक"
-#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:47
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:956
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:43
#, no-c-format
-msgid "Room:"
-msgstr "कमराः"
+msgid "Fax:"
+msgstr "फैक्सः"
-#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:55 protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:46
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:969
#, no-c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "सर्वरः"
+msgid "Cell:"
+msgstr "सेल"
-#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bro&wse"
-msgstr "ब्राउज (&B)"
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:982 protocols/msn/ui/msninfo.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "Work:"
+msgstr "कार्यस्थलः"
-#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:35
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:31
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Server"
-msgstr "सर्वरः"
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:990 protocols/msn/ui/msninfo.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "Home:"
+msgstr "घरः"
-#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:48
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Query"
-msgstr "सर्वर क्वेरी करें (&Q)"
+msgid "Add Sametime Contact"
+msgstr "सम्पर्क जोड़ें"
-#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:56
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chatroom Name"
-msgstr "अंतिम नाम"
+msgid "&Userid:"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)"
-#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:64
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:47
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:50
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:58
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:61
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chatroom Description"
-msgstr "वर्णन"
+msgid "The user id of the contact you would like to add."
+msgstr "एमएसएन सम्पर्क का उपयोक्ता पहचान जिसे आप जोड़ना चाहेंगे."
-#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:136
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:69
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clos&e"
-msgstr "बन्द: (&l)"
+msgid "&Find"
+msgstr "फिनलैंड"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:22
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:72
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:75
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose Server - Jabber"
-msgstr "गोपनीय कुंजी चुनें:"
+msgid "Find Userid"
+msgstr "उपयोक्ता पहचान छुपाएँ"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:85
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:85
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Details about free public Jabber "
-"servers"
-msgstr ""
-"मुफ्त सार्वजनिक जैबर "
-"सर्वरों की सूची"
+msgid "(for example: johndoe)"
+msgstr "(उदाहरण के लिए: joe8752)"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:17
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Account Preferences - Jabber"
-msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
+msgid "Edit Meanwhile Account"
+msgstr "याहू ख़ाता संपादन"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:41
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:37
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:43
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:61
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Basic Setup"
-msgstr "मूल सेटअप (&a)"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:77
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:91
-#, no-c-format
-msgid "The Jabber ID for the account you would like to use."
-msgstr "जैबर आईडी जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे."
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:80
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must "
-"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are "
-"many Jabber servers."
-msgstr ""
+msgid "Meanwhile &username:"
+msgstr "याहू उपयोक्ता नामः (&Y)"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:94
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:67
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:70
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:78
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:81
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must "
-"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there "
-"are many Jabber servers."
+msgid "Your Sametime userid"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:120
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:116
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:155
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:158
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:166
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:169
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Exclu&de from Global Identity"
-msgstr "स्वचलित-कनेक्शन अक्षम करें."
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:163
-#, no-c-format
msgid ""
-"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber "
-"server. If you do not yet have an account, please click the button to "
-"create one."
-msgstr ""
+"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to."
+msgstr "एआईएम सर्वर का आईपी पता या होस्टमार्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं."
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:198
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:193
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:213
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change Password"
-msgstr "पासवर्ड बदला"
+msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to."
+msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं."
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:209
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:196
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:216
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change &Your Password"
-msgstr "पासवर्ड बदला"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:228
-#, no-c-format
msgid ""
-"If you have an existing Jabber account and would like to change its "
-"password, you can use this button to enter a new password."
-msgstr ""
+"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually "
+"this is 1533."
+msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं."
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:260
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:228
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Co&nnection"
-msgstr "कनेक्शन"
+msgid "Client Identifier"
+msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:282
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "Use protocol encr&yption (SSL)"
-msgstr "प्रोटोकॉल एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें (एसएसएल) (&y)"
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:239
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use custom client identifier"
+msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server."
-msgstr ""
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:266
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Client identifier"
+msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:288
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:299
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note "
-"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication "
-"with the server."
+msgid "."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:313
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:326
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this only for old Jabber servers that use a separate SSL port. "
-"Newer servers use StartSSL and this option should not be required."
+msgid "Client version (major.minor)"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:324
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:341
#, no-c-format
-msgid "Allow plain-te&xt password authentication"
+msgid "Restore &Defaults"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:335
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:302
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Override default server information"
-msgstr "कैश सर्वर जानकारी (&a)"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:374
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:391
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:344
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:347
#, no-c-format
-msgid ""
-"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
-"example jabber.org)."
-msgstr ""
+msgid "Restore the server and port values to their defaults."
+msgstr "सर्वर तथा पोर्ट मूल्य को उनके डिफ़ॉल्ट पर बहाल करें."
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:480
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Newer Jabber servers may not work correctly if a server name and port "
-"are enforced, because this would prevent the use of StartSSL and a newer "
-"Jabber protocol."
-msgstr ""
+#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "&Automatically open a chat window when someone starts a conversation"
+msgstr "जब कोई वार्तालाप प्रारंभ करता है तो एक गपशप विंडो स्वचलित प्रारंभ करता है (&A)"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:493
+#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:65
+#, no-c-format
+msgid "&Automatically download the display picture if possible"
+msgstr "यदि संभव हो, प्रदर्शक छवि स्वचलित डाउनलोड करता है (&A)"
+
+#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Location Settings"
-msgstr "सम्पर्क विन्यास (&C)"
+msgid "Download and show custom emoticons (experimental)"
+msgstr "डाउनलोड करें एवं दिखाएँ मनपसंद मनोभावचिह्न (प्रायोगिक)"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:504
+#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:97
#, no-c-format
-msgid "R&esource:"
-msgstr "साधनः (&e)"
+msgid "Away Messages"
+msgstr "दूर संदेश"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:510
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:538
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:583
+#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:132
#, no-c-format
-msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network."
-msgstr "रिसोर्स नाम जिसका उपयोग आप जैबर नेटवर्क पर करना चाहेंगे"
+msgid "Send &away messages"
+msgstr "दूर संदेश भेजें (&a)"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:513
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:541
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:586
+#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:151
#, no-c-format
-msgid ""
-"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber "
-"allows you to sign on with the same account from multiple locations with "
-"different resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, "
-"for example."
+msgid "Do not send more than one away message every"
+msgstr "एक से अधिक दूर संदेश नहीं भेजें प्रत्येकः"
+
+#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "seconds"
+msgstr "सेकण्ड"
+
+#: protocols/msn/msnchatui.rc:13
+#, no-c-format
+msgid "&Debug"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:574
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "P&riority:"
-msgstr "पोर्टः (&r)"
+#: protocols/msn/ui/msnadd.ui:38 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "&MSN Passport ID:"
+msgstr "एमएसएन पासपोर्ट आईडीः (&M)"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:617
+#: protocols/msn/ui/msnadd.ui:47 protocols/msn/ui/msnadd.ui:58
#, no-c-format
+msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add."
+msgstr "एमएसएन सम्पर्क का उपयोक्ता पहचान जिसे आप जोड़ना चाहेंगे."
+
+#: protocols/msn/ui/msnadd.ui:50 protocols/msn/ui/msnadd.ui:61
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Each resource can have different priority levels. The messages "
-"will be sent to the resource which has the highest priority level.\n"
-"\n"
-"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the "
-"one connected the latest."
-msgstr ""
+"The user ID of the MSN contact you would like to add. This should be in the "
+"form of a valid E-mail address."
+msgstr "एमएसएन सम्पर्क का उपयोक्ता पहचान जिसे आप जोड़ना चाहेंगे."
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:648
+#: protocols/msn/ui/msnadd.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "(for example: joe@hotmail.com)"
+msgstr "(उदाहरण के लिए: joe@hotmail.com)"
+
+#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fi&le Transfer"
-msgstr "फ़ाइल हस्तांरण"
+msgid "&Parameters:"
+msgstr "पार्टियाँ"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:659
+#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "File Transfer Settings"
-msgstr "फ़ाइल हस्तांरण"
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "कमांडः"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:683
+#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:62
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pro&xy JID:"
-msgstr "प्रॉक्सी क़िस्मः (&y)"
+msgid "Add &ID"
+msgstr "जोड़ें (&d)"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:731
+#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:73
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Public &IP address:"
-msgstr "डाक का पताः"
+msgid "Add &new line"
+msgstr "नया उपनाम जोड़ें"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:744
+#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Message:"
+msgstr "संदेशः"
+
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Account Preferences - MSN"
+msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
+
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:102
#, no-c-format
msgid ""
-"- The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields "
-"apply to all Jabber accounts.
\n"
-"- You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT."
-"li>\n"
-"
- A hostname is also valid.
\n"
-"- Changes to these fields will only take effect the next time you start "
-"Kopete.
\n"
-"- The \"Proxy JID\" can be configured per account.
"
+"To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft Passport."
+"
If you do not currently have a Passport, please click the button to "
+"create one."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:780
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pri&vacy"
-msgstr "निजी"
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:156
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use."
+msgstr "एमएसएन सम्पर्क का उपयोक्ता पहचान जिसे आप उपयोग करना चाहेंगे."
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:791
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:159
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:173
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "General Privacy"
-msgstr "सामान्य"
+msgid ""
+"The user ID of the MSN contact you would like to use. This should be in the "
+"form of a valid E-mail address."
+msgstr "एमएसएन सम्पर्क का उपयोक्ता पहचान जिसे आप उपयोग करना चाहेंगे."
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:819
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:194
#, no-c-format
-msgid "&Hide system and client info"
+msgid ""
+"If you check this checkbox, the account will not be connected when you press "
+"the \"Connect All\" button, or at startup when automatic connection at "
+"startup is enabled."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:822
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:214
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MSN &Settings"
+msgstr "एमएसएन विन्यास"
+
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:230
#, no-c-format
-msgid ""
-"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the "
-"client. You can check this box in order to hide those infos."
+msgid "Note: These settings are applicable to all MSN accounts"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:832
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:241
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Notifications"
-msgstr "सूचनाएँ (&N)"
+msgid "Global MSN Options"
+msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:846
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:260
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Always send not&ifications"
-msgstr "सूचनाएँ (&N)"
+msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation"
+msgstr "जब कोई वार्तालाप प्रारंभ करता है तो एक गपशप विंडो स्वचलित प्रारंभ करता है (&A)"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:852
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this box if you want to always send notifications to your contacts."
+"This option will notify you when a contact starts typing their message, "
+"before the message is sent or finished."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:896
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:279
#, no-c-format
-msgid "Alwa&ys send delivered notifications"
+msgid "Download the msn picture:"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:902
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:282
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this box to send the Delivered notification to your "
-"contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify your "
-"contact that it has received the message."
+"Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts"
+"p>\n"
+"
- Only manually
- The picture is not downloaded automatically. "
+"It is only downloaded when the user requests it
\n"
+"- When a chat is open
- The picture is downloaded when a "
+"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window
\n"
+"- Automatically
- Always try to download the picture if the contact "
+"has one. Note: this will open a socket, and let the user know you "
+"are downloading their picture.
"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:913
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:291
#, no-c-format
-msgid "Al&ways send displayed notifications"
+msgid "Only Manually"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:919
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:296
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to send the Displayed notification to your "
-"contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify your "
-"contact that it has displayed the message."
+msgid "When a Chat is Open"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:930
-#, no-c-format
-msgid "Always send &typing notifications"
-msgstr ""
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:301
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Automatically"
+msgstr "स्वचलित"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:936
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:319
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this box to send the Typing notification to your contacts : "
-"when you are composing a message, you might want your contact to know that "
-"you are typing so that he knows you are answering."
+"Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n"
+"- Only manually
- The picture is not downloaded automatically. "
+"It is only downloaded when the user requests it
\n"
+"- When a chat is open
- The picture is downloaded when a "
+"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window
\n"
+"- Automatically
- Always try to download the picture if the contact "
+"has one. Note: this will open a socket, and let the user know you "
+"are downloading their picture.
"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:944
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:332
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Always send &gone notifications (closing the window)"
-msgstr "सूचनाएँ (&N)"
+msgid "&Download and show custom emoticons"
+msgstr "डाउनलोड करें एवं दिखाएँ मनपसंद मनोभावचिह्न (प्रायोगिक) (&u)"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:22
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Register Account - Jabber"
-msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें"
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:338
+#, no-c-format
+msgid ""
+"MSN Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this "
+"option is enabled, Kopete will download these emoticons and show them."
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:33
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:346
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Desired Jabber &ID:"
-msgstr "जैबर आईडीः"
+msgid "E&xport the current emoticon theme to users"
+msgstr "सम्पर्क चुनें"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:77
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&hoose..."
-msgstr "ब्राउज... (&B)"
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:349
+#, no-c-format
+msgid "Only work with emoticons in the PNG format"
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:156
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Port:"
-msgstr "पोर्टः (&r)"
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:352
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Export all the emoticon themes as custom emoticons.\n"
+"Only works for emoticons in the PNG format."
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:170
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:363
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Repeat password:"
-msgstr "पासवर्ड दोहराएँ:"
+msgid "Privacy"
+msgstr "निजी"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:206
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:377
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Jabber &server:"
-msgstr "जैबर त्रुटि"
+msgid "Send client information"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
-#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:24
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:386
#, no-c-format
-msgid "Register with Jabber Service"
-msgstr "जैबर सेवा के साथ पंजीकृत करें"
+msgid ""
+"Make it possible for your contacts to detect if you are using Kopete."
+"
We recommend leaving this checked."
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:49
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:389
#, no-c-format
-msgid "Registration Form"
-msgstr "पंजीकरण फ़ॉर्म:"
+msgid ""
+"Third party MSN clients, such as Kopete, give users the ability to let other "
+"third party clients guess which client they are using. We recommend leaving "
+"this checkbox checked."
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:68
-#, no-c-format
-msgid "Please wait while querying the server..."
-msgstr "सर्वर क्वैरी करने तक कृपया इंतजार करें..."
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:400
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Send &typing notifications"
+msgstr "सूचनाएँ (&N)"
-#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:16
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:406
#, no-c-format
-msgid "Send Raw XML Packet"
-msgstr "रॉ एक्सएमएल पैकेट भेजें"
+msgid ""
+"Check this box to send Typing notifications to your contacts. "
+"When you are composing a message, you might want your contact to know that "
+"you are typing so that he knows you are answering."
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:42
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:422
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expose my Jabber account to Jabber users"
+msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें"
+
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:428
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:439
#, no-c-format
-msgid "Type in the packet that should be sent to the server:"
+msgid ""
+"If you have a Jabber account, you may let Jabber users on an MSN gateway "
+"know that you are also using Jabber."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:56
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:483
#, no-c-format
-msgid "User Defined"
-msgstr "उपयोक्ता द्वारा पारिभाषित"
+msgid "There are also privacy options in the \"Contacts\" tab"
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:61
-#, no-c-format
-msgid "Account Deletion"
-msgstr "खाता मिटाना"
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:548
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:376
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:233
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:92
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Nickname:"
+msgstr "उपनामः"
-#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "Availability Status"
-msgstr "उपलब्धता स्थिति"
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:554
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:565
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The alias you would like to use on MSN. You may change this at any time you "
+"wish."
+msgstr "ई-मेल पता जिसका उपयोग इस ख़ाता के साथ पंजीकृत करने के लिए चाहेंगे."
-#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:71
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:575
#, no-c-format
-msgid "Last Active Time"
-msgstr "पिछला सक्रिय समय"
+msgid "Phone Numbers"
+msgstr "फोन क्रमांक"
-#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:76
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:586
#, no-c-format
-msgid "Message with Body"
-msgstr "संदेश के साथ बॉडी"
+msgid "Hom&e:"
+msgstr "मुखः (&e)"
-#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:81
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:597
#, no-c-format
-msgid "Message with Subject"
-msgstr "संदेश के साथ विषय"
+msgid "&Work:"
+msgstr "कार्यस्थलः (&W)"
-#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:86
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:618
#, no-c-format
-msgid "Add Roster Item"
-msgstr "रोस्टर वस्तु जोड़ें"
+msgid "&Mobile:"
+msgstr "मोबाइलः (&M)"
-#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:91
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:636
#, no-c-format
-msgid "Delete Roster Item"
-msgstr "रोस्टर वस्तु मिटाएँ"
+msgid "Display Picture"
+msgstr "प्रदर्शन छवि"
-#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:116
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:655
#, no-c-format
-msgid "Clea&r"
-msgstr "साफ करें (&r)"
+msgid "E&xport a display picture"
+msgstr "प्रदर्शन छवि निर्यात करें (&x)"
-#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:124
-#, no-c-format
-msgid "&Send"
-msgstr "भेजें (&S)"
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:674
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96."
+msgstr "कृपया एक वर्गोकार छवि चुनें. छवि को 96x96 पर स्केल कर दिया जाएगा"
-#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:16
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:696
#, no-c-format
-msgid "Jabber Service Management"
-msgstr "जैबर सेवा प्रबंधन"
+msgid "&Select Image..."
+msgstr "छवि चुनें... (&S)"
-#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:75
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:837
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page."
+msgstr "चेतावनीः आपको इस पृष्ठ को परिवर्धित करने के लिए कनेक्ट होना होगा"
+
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:850
#, no-c-format
-msgid "&Query Server"
-msgstr "सर्वर क्वेरी करें (&Q)"
+msgid "Con&tacts"
+msgstr "सम्पर्क (&t)"
-#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:89
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:861
#, no-c-format
-msgid "Jid"
+msgid ""
+"Italics contacts are not on your contact list.
\n"
+"
\n"
+"Bold contacts are in your contact list but you are not in their "
+"contact list."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:167
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:879
#, no-c-format
-msgid "&Browse"
-msgstr "ब्राउज (&B)"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:47
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:203
+msgid "Bloc&ked contacts:"
+msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)"
+
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:903
#, no-c-format
-msgid "Birthday:"
-msgstr "जन्म दिन:"
+msgid "&>"
+msgstr "&>"
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:78
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:120
-#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:80
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:911
#, no-c-format
-msgid "Homepage:"
-msgstr "मुख पृष्ठः"
+msgid "&<"
+msgstr "&<"
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:173
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:938
#, no-c-format
-msgid "Timezone:"
-msgstr "समय क्षेत्रः"
+msgid "Allo&wed contacts:"
+msgstr "स्वीकार्य सम्पर्कः (&w)"
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:204
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:981
#, no-c-format
-msgid "Jabber ID:"
-msgstr "जैबर आईडीः"
+msgid "Block all users not in 'Allowed' &list"
+msgstr "सभी उपयोक्ताओं को रोकें जो स्वीकार्य सूची में नहीं हैं (&l)"
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:235
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:984
#, no-c-format
-msgid "Full name:"
-msgstr "पूरा नामः"
+msgid ""
+"Checking this box will block all users not explicitly shown in the allowed "
+"list here, including any contacts not on your contact list."
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:269
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1042
#, no-c-format
-msgid "Nickname:"
-msgstr "उपनामः"
+msgid "View &Reverse List"
+msgstr "उल्टी सूची देखें (&R)"
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:337
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1045
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1048
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Select Photo..."
-msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें"
+msgid ""
+"The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact "
+"list."
+msgstr "उल्टी सूची वह सूची है जिसमें सम्पर्कों ने आपको अपनी सूची में शामिल कर रखा है."
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:345
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1087
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clear Pho&to"
-msgstr "प्रोटोकाल"
+msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page"
+msgstr "चेतावनीः आपको इस पृष्ठ को परिवर्धित करने के लिए कनेक्ट होना होगा"
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:422
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1111
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Home Address"
-msgstr "घर का पता"
+msgid "Connection Preferences (for advanced users)"
+msgstr "कनेक्शन प्राथमिकताएँ"
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:441 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:735
-#, no-c-format
-msgid "Postal code:"
-msgstr "पिन कोडः"
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1152
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:285
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ser&ver /"
+msgstr "सर्वरः (&v)"
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:449 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:679
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1190
#, no-c-format
-msgid "PO box:"
-msgstr "पोस्ट बाक्सः"
+msgid "m1.escargot.log1p.xyz"
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:542 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:705
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:559
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:168
-#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:112
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1193
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1196
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1216
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1219
#, no-c-format
-msgid "Country:"
-msgstr "देश:"
+msgid ""
+"Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like "
+"SIMP"
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:550 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:743
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1229
#, no-c-format
-msgid "Street:"
-msgstr "सड़कः"
+msgid "Use &HTTP method"
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:620
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Work Address"
-msgstr "आफिस का पता"
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1232
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Connect to MSN Messenger using an HTTP-like protocol on port 80.\n"
+"This may be used to connect on a network with a restrictive firewall.\n"
+"Only check this option if the normal connection doesn't work."
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:818
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Wor&k Information"
-msgstr "कार्य जानकारियाँ"
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1250
+#, no-c-format
+msgid "S&pecify a base port for incoming webcam connections:"
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:864
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:67
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1253
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1273
#, no-c-format
-msgid "Position:"
-msgstr "स्थितिः"
+msgid ""
+"If you are behind a firewall, you may specify a base port to use for the "
+"incoming connection, and configure your firewall to accept connections on a "
+"range of 10 ports, starting at this one. Incoming connections are used for "
+"the webcam. If you don't specify a port yourself, the operating system will "
+"choose an available port for you. It is recommended to leave the checkbox "
+"unchecked."
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:882
+#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:46
#, no-c-format
-msgid "Role:"
-msgstr "भूमिकाः"
+msgid "Email address:"
+msgstr "ई-मेल पताः"
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:890
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:51
+#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:112
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Personal message:"
+msgstr "संदेश पढ़ें"
+
+#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:130
#, no-c-format
-msgid "Department:"
-msgstr "विभागः"
+msgid "Phones"
+msgstr "फोन"
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:898
+#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:173
#, no-c-format
-msgid "Company:"
-msgstr "कम्पनी:"
+msgid "Mobile:"
+msgstr "मोबाइलः"
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:910
+#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:191
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Phone &Numbers"
-msgstr "फोन क्रमांक"
+msgid "I am on &the contact list of this contact"
+msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ"
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:956
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:43
+#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:194
#, no-c-format
-msgid "Fax:"
-msgstr "फैक्सः"
+msgid "Show whether you are on the contact list of this user"
+msgstr "दिखाएँ कि क्या आप इस उपयोक्ता के सम्पर्क सूची में हैं"
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:969
+#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:197
#, no-c-format
-msgid "Cell:"
-msgstr "सेल"
+msgid ""
+"If this box is checked, you are on this user's contact list.\n"
+"If not, the user has not added you to their list, or has removed you."
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:982
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:27
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:233
#, no-c-format
-msgid "Work:"
-msgstr "कार्यस्थलः"
+msgid "Contact Information"
+msgstr "सम्पर्क जानकारी"
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:990
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:53
#, no-c-format
-msgid "Home:"
-msgstr "घरः"
+msgid "AIM screen name:"
+msgstr "एआईएम स्क्रीन नामः"
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:16
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add Sametime Contact"
-msgstr "सम्पर्क जोड़ें"
+msgid "Account Preferences - AIM"
+msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:41
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:86
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Userid:"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)"
+msgid "AIM &screen name:"
+msgstr "एआईएम स्क्रीन नामः"
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:47
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:50
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:58
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:61
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The user id of the contact you would like to add."
-msgstr "एमएसएन सम्पर्क का उपयोक्ता पहचान जिसे आप जोड़ना चाहेंगे."
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:92
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:103
+#, no-c-format
+msgid "The screen name of your AIM account."
+msgstr "एआईएम ख़ाता के लिए आपका स्क्रीन नाम"
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Find"
-msgstr "फिनलैंड"
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:95
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:106
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an "
+"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)."
+msgstr ""
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:72
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Find Userid"
-msgstr "उपयोक्ता पहचान छुपाएँ"
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:175
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a "
+"screen name from AIM, AOL, or .Mac.
If you do not currently have an "
+"AIM screen name, please click the button to create one."
+msgstr ""
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:85
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:215
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:200
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "(for example: johndoe)"
-msgstr "(उदाहरण के लिए: joe8752)"
+msgid "Accou&nt Preferences"
+msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Meanwhile Account"
-msgstr "याहू ख़ाता संपादन"
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:265
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:282
+#, no-c-format
+msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to."
+msgstr "एआईएम सर्वर का आईपी पता या होस्टमार्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं."
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:61
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:268
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:285
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Meanwhile &username:"
-msgstr "याहू उपयोक्ता नामः (&Y)"
+msgid ""
+"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. "
+"Normally you will want the default (iwarg.ddns.net)."
+msgstr "आईसीक्यू सर्वर का आईपी पता या होस्टमास्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं."
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:67
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:70
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:78
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:81
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:279
#, no-c-format
-msgid "Your Sametime userid"
+msgid "iwarg.ddns.net"
msgstr ""
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:155
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:158
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:166
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:169
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to."
-msgstr "एआईएम सर्वर का आईपी पता या होस्टमार्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं."
-
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:193
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:213
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to."
-msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं."
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:302
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:325
+#, no-c-format
+msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to."
+msgstr "एआईएम सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं."
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:196
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:216
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:305
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:328
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually "
-"this is 1533."
+"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this "
+"is 5190."
msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं."
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:228
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:368
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:398
+#, no-c-format
+msgid "Default to the following &encoding for messages:"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:392
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Client Identifier"
-msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास"
+msgid "Visibility settings"
+msgstr "%1 विन्यास"
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:239
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:403
+#, no-c-format
+msgid "Allow only from visible list"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:411
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use custom client identifier"
-msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें"
+msgid "Block all users"
+msgstr "उपयोक्ता को रोकें"
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:266
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:419
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Client identifier"
-msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास"
+msgid "Block AIM users"
+msgstr "उपयोक्ता को रोकें"
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:299
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:427
#, no-c-format
-msgid "."
+msgid "Block only from invisible list"
msgstr ""
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:326
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:435
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allow all users"
+msgstr "उपयोक्ता को रोकें"
+
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:443
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allow only contact list's users"
+msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं"
+
+#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:80
#, no-c-format
-msgid "Client version (major.minor)"
-msgstr ""
+msgid "Screen name:"
+msgstr "स्क्रीन नाम:"
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:341
+#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:122
#, no-c-format
-msgid "Restore &Defaults"
-msgstr ""
+msgid "Idle minutes:"
+msgstr "निष्क्रिय मिनट्सः"
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:344
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:347
+#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:201
#, no-c-format
-msgid "Restore the server and port values to their defaults."
-msgstr "सर्वर तथा पोर्ट मूल्य को उनके डिफ़ॉल्ट पर बहाल करें."
+msgid "Profile:"
+msgstr "प्रोफ़ाइलः"
+
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join."
+msgstr "नए समूह के लिए एक नाम भरें:"
+
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Room &name:"
+msgstr "अंतिम नामः"
+
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&xchange:"
+msgstr "विषय बदलें... (&T)"
#: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
@@ -13651,11 +15063,6 @@ msgid ""
"create one."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:200
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Accou&nt Preferences"
-msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
-
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:234
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:271
#, no-c-format
@@ -13689,11 +15096,6 @@ msgid ""
"Normally you will want the default (login.icq.com)."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:285
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ser&ver /"
-msgstr "सर्वरः (&v)"
-
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:312
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Privacy Options"
@@ -13756,11 +15158,6 @@ msgid ""
"without necessarily having ICQ themselves."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:398
-#, no-c-format
-msgid "Default to the following &encoding for messages:"
-msgstr ""
-
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Location && Contact Information"
@@ -13839,13 +15236,6 @@ msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
msgid "&Full name:"
msgstr "पूरा नामः"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:376
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:233
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:92
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Nickname:"
-msgstr "उपनामः"
-
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:387
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:144
#, fuzzy, no-c-format
@@ -14610,11 +16000,6 @@ msgstr "शीर्षक"
msgid "Anniversary:"
msgstr "विश्वविद्यालय"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:233
-#, no-c-format
-msgid "Contact Information"
-msgstr "सम्पर्क जानकारी"
-
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:244
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pager:"
@@ -14797,10 +16182,6 @@ msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भर
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "मनपसंद डिफ़ॉल्ट संदेश"
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Settings"
-#~ msgstr "एमएसएन विन्यास"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "औज़ारपट्टी फॉर्मेट करें"
@@ -14837,501 +16218,6 @@ msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भर
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "फ्रांस"
-#~ msgid "User Information on %1"
-#~ msgstr "%1 पर उपयोक्ता जानकारी"
-
-#~ msgid "&Save Profile"
-#~ msgstr "प्रोफ़ाइल सहेजें (&S)"
-
-#~ msgid "Requesting User Profile, please wait..."
-#~ msgstr "उपयोक्ता प्रोफ़ाइल के लिए निवेदन, कृपया इंतजार करें..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?"
-#~ msgstr "क्या आप बदले में %1 को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mobile"
-#~ msgstr "मोबाइलः"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mobile Away"
-#~ msgstr "दूर जाएँ (&w)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User Profile"
-#~ msgstr "प्रोफ़ाइल सहेजें (&S)"
-
-#~ msgid "No Screen Name"
-#~ msgstr "कोई स्क्रीन नाम नहीं"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Join"
-#~ msgstr "शामिल हों (&J)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Warn User"
-#~ msgstr "उपयोक्ता %1 को चेतावनी दें?"
-
-#~ msgid "Warn User %1?"
-#~ msgstr "उपयोक्ता %1 को चेतावनी दें?"
-
-#~ msgid "Warn Anonymously"
-#~ msgstr "बेनामी चेतावनी"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Join Chat..."
-#~ msgstr "चैनल जॉइन करें..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to edit user info"
-#~ msgstr "खोज फ़ॉर्म निकालने में अक्षम"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: AIM user id\n"
-#~ "screen name"
-#~ msgstr "एआईएम स्क्रीन नामः"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mobile AIM Client"
-#~ msgstr "क्लाएन्ट को रेट"
-
-#~ msgid "AIM screen name:"
-#~ msgstr "एआईएम स्क्रीन नामः"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join."
-#~ msgstr "नए समूह के लिए एक नाम भरें:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Room &name:"
-#~ msgstr "अंतिम नामः"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "E&xchange:"
-#~ msgstr "विषय बदलें... (&T)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Account Preferences - AIM"
-#~ msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AIM &screen name:"
-#~ msgstr "एआईएम स्क्रीन नामः"
-
-#~ msgid "The screen name of your AIM account."
-#~ msgstr "एआईएम ख़ाता के लिए आपका स्क्रीन नाम"
-
-#~ msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to."
-#~ msgstr "एआईएम सर्वर का आईपी पता या होस्टमार्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं."
-
-#~ msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to."
-#~ msgstr "एआईएम सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Visibility settings"
-#~ msgstr "%1 विन्यास"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Block all users"
-#~ msgstr "उपयोक्ता को रोकें"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Block AIM users"
-#~ msgstr "उपयोक्ता को रोकें"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow only contact list's users"
-#~ msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं"
-
-#~ msgid "Screen name:"
-#~ msgstr "स्क्रीन नाम:"
-
-#~ msgid "Idle minutes:"
-#~ msgstr "निष्क्रिय मिनट्सः"
-
-#~ msgid "Profile:"
-#~ msgstr "प्रोफ़ाइलः"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Parameters:"
-#~ msgstr "पार्टियाँ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Co&mmand:"
-#~ msgstr "कमांडः"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add &new line"
-#~ msgstr "नया उपनाम जोड़ें"
-
-#~ msgid "Message:"
-#~ msgstr "संदेशः"
-
-#~ msgid "&MSN Passport ID:"
-#~ msgstr "एमएसएन पासपोर्ट आईडीः (&M)"
-
-#~ msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add."
-#~ msgstr "एमएसएन सम्पर्क का उपयोक्ता पहचान जिसे आप जोड़ना चाहेंगे."
-
-#~ msgid "(for example: joe@hotmail.com)"
-#~ msgstr "(उदाहरण के लिए: joe@hotmail.com)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Account Preferences - MSN"
-#~ msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
-
-#~ msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use."
-#~ msgstr "एमएसएन सम्पर्क का उपयोक्ता पहचान जिसे आप उपयोग करना चाहेंगे."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Global MSN Options"
-#~ msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation"
-#~ msgstr ""
-#~ "जब कोई वार्तालाप प्रारंभ करता है तो एक गपशप विंडो स्वचलित प्रारंभ करता है (&A)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatically"
-#~ msgstr "स्वचलित"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Download and show custom emoticons"
-#~ msgstr "डाउनलोड करें एवं दिखाएँ मनपसंद मनोभावचिह्न (प्रायोगिक) (&u)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Privacy"
-#~ msgstr "निजी"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send client information"
-#~ msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send &typing notifications"
-#~ msgstr "सूचनाएँ (&N)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Expose my Jabber account to Jabber users"
-#~ msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें"
-
-#~ msgid "Phone Numbers"
-#~ msgstr "फोन क्रमांक"
-
-#~ msgid "Hom&e:"
-#~ msgstr "मुखः (&e)"
-
-#~ msgid "&Work:"
-#~ msgstr "कार्यस्थलः (&W)"
-
-#~ msgid "&Mobile:"
-#~ msgstr "मोबाइलः (&M)"
-
-#~ msgid "Display Picture"
-#~ msgstr "प्रदर्शन छवि"
-
-#~ msgid "E&xport a display picture"
-#~ msgstr "प्रदर्शन छवि निर्यात करें (&x)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96."
-#~ msgstr "कृपया एक वर्गोकार छवि चुनें. छवि को 96x96 पर स्केल कर दिया जाएगा"
-
-#~ msgid "&Select Image..."
-#~ msgstr "छवि चुनें... (&S)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page."
-#~ msgstr "चेतावनीः आपको इस पृष्ठ को परिवर्धित करने के लिए कनेक्ट होना होगा"
-
-#~ msgid "Con&tacts"
-#~ msgstr "सम्पर्क (&t)"
-
-#~ msgid "Bloc&ked contacts:"
-#~ msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)"
-
-#~ msgid "&>"
-#~ msgstr "&>"
-
-#~ msgid "&<"
-#~ msgstr "&<"
-
-#~ msgid "Allo&wed contacts:"
-#~ msgstr "स्वीकार्य सम्पर्कः (&w)"
-
-#~ msgid "Block all users not in 'Allowed' &list"
-#~ msgstr "सभी उपयोक्ताओं को रोकें जो स्वीकार्य सूची में नहीं हैं (&l)"
-
-#~ msgid "View &Reverse List"
-#~ msgstr "उल्टी सूची देखें (&R)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The reverse list is the list of contacts who added you to their own "
-#~ "contact list."
-#~ msgstr "उल्टी सूची वह सूची है जिसमें सम्पर्कों ने आपको अपनी सूची में शामिल कर रखा है."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page"
-#~ msgstr "चेतावनीः आपको इस पृष्ठ को परिवर्धित करने के लिए कनेक्ट होना होगा"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection Preferences (for advanced users)"
-#~ msgstr "कनेक्शन प्राथमिकताएँ"
-
-#~ msgid "Email address:"
-#~ msgstr "ई-मेल पताः"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Personal message:"
-#~ msgstr "संदेश पढ़ें"
-
-#~ msgid "Phones"
-#~ msgstr "फोन"
-
-#~ msgid "Mobile:"
-#~ msgstr "मोबाइलः"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "I am on &the contact list of this contact"
-#~ msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ"
-
-#~ msgid "Show whether you are on the contact list of this user"
-#~ msgstr "दिखाएँ कि क्या आप इस उपयोक्ता के सम्पर्क सूची में हैं"
-
-#~ msgid "&Automatically open a chat window when someone starts a conversation"
-#~ msgstr ""
-#~ "जब कोई वार्तालाप प्रारंभ करता है तो एक गपशप विंडो स्वचलित प्रारंभ करता है (&A)"
-
-#~ msgid "&Automatically download the display picture if possible"
-#~ msgstr "यदि संभव हो, प्रदर्शक छवि स्वचलित डाउनलोड करता है (&A)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download and show custom emoticons (experimental)"
-#~ msgstr "डाउनलोड करें एवं दिखाएँ मनपसंद मनोभावचिह्न (प्रायोगिक)"
-
-#~ msgid "Away Messages"
-#~ msgstr "दूर संदेश"
-
-#~ msgid "Send &away messages"
-#~ msgstr "दूर संदेश भेजें (&a)"
-
-#~ msgid "Do not send more than one away message every"
-#~ msgstr "एक से अधिक दूर संदेश नहीं भेजें प्रत्येकः"
-
-#~ msgid "seconds"
-#~ msgstr "सेकण्ड"
-
-#~ msgid "NetMeeting"
-#~ msgstr "नेटमीटिंग"
-
-#~ msgid "Invite to Use NetMeeting"
-#~ msgstr "नेटमीटिंग उपयोग के लिए निमंत्रण"
-
-#~ msgid "MSN Plugin"
-#~ msgstr "एमएसएन प्लगइन"
-
-#~ msgid "Refuse"
-#~ msgstr "अस्वीकार"
-
-#~ msgid "You must enter a valid email address."
-#~ msgstr "आपको वैध ईमेल पता भरना होगा."
-
-#~ msgid "Reverse List - MSN Plugin"
-#~ msgstr "उलटी सूची - एमएसएन प्लगइन"
-
-#~ msgid "MSN Display Picture"
-#~ msgstr "एमएसएन प्रदर्शन छवि"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Webcam invitation - Kopete MSN Plugin"
-#~ msgstr "कनेक्शन छूटा - एमएसएन प्लगइन"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Decline"
-#~ msgstr "ऑनलाइन"
-
-#~ msgid "File Transfer - MSN Plugin"
-#~ msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण - एमएसएन प्लगइन"
-
-#~ msgid "An unknown error occurred"
-#~ msgstr "एक अज्ञात त्रुटि हुई."
-
-#~ msgid "Connection timed out"
-#~ msgstr "कनेक्शन टाइम आउट हो गया"
-
-#~ msgid "The remote user aborted"
-#~ msgstr "रिमोट उपयोक्ता छोड़ा"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File transfer canceled."
-#~ msgstr "फ़ाइल हस्तांरण"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MSN Messenger"
-#~ msgstr "संदेश भेजें (&S)"
-
-#~ msgid "Be Right Back"
-#~ msgstr "अभी लौटकर आया"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Be &Right Back"
-#~ msgstr "अभी लौटकर आया"
-
-#~ msgid "Away From Computer"
-#~ msgstr "कम्प्यूटर से दूर"
-
-#~ msgid "On the Phone"
-#~ msgstr "फोन पर"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "On The &Phone"
-#~ msgstr "फोन पर"
-
-#~ msgid "Out to Lunch"
-#~ msgstr "दोपहर के भोजन के लिए बाहर"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Out To &Lunch"
-#~ msgstr "दोपहर के भोजन के लिए बाहर"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Offline"
-#~ msgstr "ऑफ़लाइन"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Idle"
-#~ msgstr "निष्क्रिय"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remote Client"
-#~ msgstr "क्लाएन्ट को रेट"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Contact GUID"
-#~ msgstr "सम्पर्क आईडी"
-
-#~ msgid "user never joined"
-#~ msgstr "उपयोक्ता कभी शामिल नहीं हुआ"
-
-#~ msgid "The user %1 is already in this chat."
-#~ msgstr "उपयोक्ता %1 पहले से ही इस गपशप में है."
-
-#~ msgid "user blocked you"
-#~ msgstr "उपयोक्ता ने आपको रोक रखा है"
-
-#~ msgid "user disconnected"
-#~ msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया"
-
-#~ msgid "timeout"
-#~ msgstr "टाइम-आउट"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message too big - MSN Plugin"
-#~ msgstr "उलटी सूची - एमएसएन प्लगइन"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "connection closed"
-#~ msgstr "कनेक्शन असफल"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_n: You have one unread message in your MSN inbox.\n"
-#~ "You have %n unread messages in your MSN inbox."
-#~ msgstr ""
-#~ "आपके एमएसएन आई-डाक में एक बिनपढ़ा संदेश है.\n"
-#~ "आपके एमएसएन आई-डाक में %n बिनपढ़े संदेश हैं."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Inbox..."
-#~ msgstr "इनबॉक्स खोलें... (&x)"
-
-#~ msgid "You have one new email from %1 in your MSN inbox."
-#~ msgstr "आपके एमएसएन आई-डाक में एक नया ईमेल %1 से आया है."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "More Information"
-#~ msgstr "कार्य जानकारियाँ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manage Subscription"
-#~ msgstr "सब्सक्रिप्शन"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Now Listening: ♫ %1 ♫"
-#~ msgstr "अब इस पर सुन रहे:"
-
-#~ msgid "Unable to lookup %1"
-#~ msgstr "%1 तलाश में अक्षम"
-
-#~ msgid "An internal server error occurred. Please try again later."
-#~ msgstr "आंतरिक सर्वर त्रुटि हुई. कृपया थोड़ी देर बाद फिर कोशिश करें."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The MSN server is busy. Please try again later."
-#~ msgstr "सर्वर व्यस्त है. कृपया थोड़ी देर बाद फिर कोशिश करें."
-
-#~ msgid "The server is not available at the moment. Please try again later."
-#~ msgstr "इस क्षण सर्वर उपलब्ध नहीं है. कृपया बाद में फिर कोशिश करें."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send Webcam"
-#~ msgstr "अनुरोध अस्वीकृत"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Web Messenger"
-#~ msgstr "संदेश भेजें (&S)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windows Mobile"
-#~ msgstr "विंडोज़-1255 हिब्रू"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MSN Mobile"
-#~ msgstr "मोबाइलः"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send Raw C&ommand..."
-#~ msgstr "ईमैल भेजें..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send Nudge"
-#~ msgstr "संदेश भेजें (&S)"
-
-#~ msgid "Request Display Picture"
-#~ msgstr "प्रदर्शन छवि निवेदन करें"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection closed"
-#~ msgstr "कनेक्शन असफल"
-
-#~ msgid "Other..."
-#~ msgstr "अन्य..."
-
-#~ msgid "%1 has started a chat with you"
-#~ msgstr "%1 ने आपसे गपशप प्रारंभ किया"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DEBUG: Send Raw Command - MSN Plugin"
-#~ msgstr "गपशप प्रारंभ - एमएसएन प्लगइन"
-
-#~ msgid "&Change Display Name..."
-#~ msgstr "प्रदर्शक नाम बदलें... (&C)"
-
-#~ msgid "&Start Chat..."
-#~ msgstr "गपशप प्रारंभ करें... (&S)"
-
-#~ msgid "Start Chat - MSN Plugin"
-#~ msgstr "गपशप प्रारंभ - एमएसएन प्लगइन"
-
-#~ msgid "Change Display Name - MSN Plugin"
-#~ msgstr "प्रदर्शक नाम बदलें - एमएसएन प्लगइन"
-
-#~ msgid "Connection Lost - MSN Plugin"
-#~ msgstr "कनेक्शन छूटा - एमएसएन प्लगइन"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Fatal Error occured while downloading buddy icon."
#~ msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
@@ -16211,9 +17097,6 @@ msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भर
#~ msgid "progress text"
#~ msgstr "प्रगति पाठ"
-#~ msgid "&Warn"
-#~ msgstr "चेतावनी (&W)"
-
#~ msgid "&Block"
#~ msgstr "रोकें (&B)"
@@ -17713,3 +18596,10 @@ msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भर
#~ msgid "Connection to the Jabber server failed due to a proxy error (%1)."
#~ msgstr "एक प्रॉक्सी त्रुटि (%1) के कारण जैबर सर्वर से कनेक्शन असफल."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "एमएसएन विन्यास"
+
+#~ msgid "&Warn"
+#~ msgstr "चेतावनी (&W)"
--
cgit v1.2.1