From 72d743f1db28c57660dd2586767057b98a30f9bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 22 Jun 2023 22:08:33 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kmix.po | 377 ++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 268 insertions(+), 109 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hi/messages') diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kmix.po index 00065e9bc8d..07a8a9f4da9 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-03 22:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-22 20:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:22+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" msgid "Current Mixer" msgstr "मौज़ूदा मिक्सर" -#: dialogselectmaster.cpp:84 kmix.cpp:166 +#: dialogselectmaster.cpp:84 kmix.cpp:161 msgid "Current mixer" msgstr "मौज़ूदा मिक्सर" @@ -54,43 +54,52 @@ msgstr "मौज़ूदा मिक्सर" msgid "Select the channel representing the master volume:" msgstr "" -#: kmix.cpp:114 +#: kmix.cpp:119 msgid "Configure &Global Shortcuts..." msgstr "" -#: kmix.cpp:118 +#: kmix.cpp:123 msgid "Hardware &Information" msgstr "हार्डवेयर जानकारी (&I)" -#: kmix.cpp:119 kmixdockwidget.cpp:474 +#: kmix.cpp:124 kmixdockwidget.cpp:485 msgid "Hide Mixer Window" msgstr "मिक्सर विंडो छुपाएँ" -#: kmix.cpp:122 +#: kmix.cpp:127 #, fuzzy msgid "Increase Volume of Master Channel" msgstr "चैनल्स स्प्लिट करें (&S)" -#: kmix.cpp:124 +#: kmix.cpp:129 #, fuzzy msgid "Decrease Volume of Master Channel" msgstr "चैनल्स स्प्लिट करें (&S)" -#: kmix.cpp:126 +#: kmix.cpp:131 #, fuzzy msgid "Toggle Mute of Master Channel" msgstr "चैनल्स स्प्लिट करें (&S)" -#: kmix.cpp:161 +#: kmix.cpp:156 #, fuzzy msgid "Current mixer:" msgstr "मौज़ूदा मिक्सरः" -#: kmix.cpp:504 +#: behaviorconfig.ui:16 kmix.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: kmix.cpp:370 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: kmix.cpp:434 msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix." msgstr "" -#: kmix.cpp:585 +#: kmix.cpp:498 #, fuzzy msgid "Mixer Hardware Information" msgstr "मिक्सर हार्डवेयर जानकारी" @@ -149,138 +158,56 @@ msgstr "डिफ़ॉल्ट आवाज़ बहाल करें" msgid "KMixCtrl" msgstr "KMixCtrl" -#: kmixdockwidget.cpp:91 +#: kmixdockwidget.cpp:92 msgid "M&ute" msgstr "मौन (&u)" -#: kmixdockwidget.cpp:102 +#: kmixdockwidget.cpp:103 #, fuzzy msgid "Select Master Channel..." msgstr "चैनल्स स्प्लिट करें (&S)" -#: kmixdockwidget.cpp:258 +#: kmixdockwidget.cpp:269 msgid "Mixer cannot be found" msgstr "" -#: kmixdockwidget.cpp:269 +#: kmixdockwidget.cpp:280 #, fuzzy msgid "Volume at %1%" msgstr "%1 पर आवाज़" -#: kmixdockwidget.cpp:271 +#: kmixdockwidget.cpp:282 msgid " (Muted)" msgstr " (मौन)" -#: kmixdockwidget.cpp:478 +#: kmixdockwidget.cpp:489 msgid "Show Mixer Window" msgstr "मिक्सर विंडो दिखाएँ" -#: kmixerwidget.cpp:80 +#: kmixerwidget.cpp:82 msgid "Invalid mixer" msgstr "अवैध मिक्सर" -#: kmixerwidget.cpp:124 +#: kmixerwidget.cpp:126 msgid "Output" msgstr "आउटपुट" -#: kmixerwidget.cpp:125 +#: kmixerwidget.cpp:127 msgid "Input" msgstr "इनपुट" -#: kmixerwidget.cpp:126 +#: kmixerwidget.cpp:128 msgid "Switches" msgstr "स्विचेस" -#: kmixerwidget.cpp:128 +#: kmixerwidget.cpp:132 msgid "Surround" msgstr "" -#: kmixerwidget.cpp:130 -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: kmixerwidget.cpp:152 +#: kmixerwidget.cpp:155 msgid "Left/Right balancing" msgstr "बायाँ/दायाँ संतुलन" -#: kmixprefdlg.cpp:49 -msgid "&Dock into panel" -msgstr "फलक में डाक करें (&D)" - -#: kmixprefdlg.cpp:51 -msgid "Docks the mixer into the TDE panel" -msgstr "केडीई फलक पर मिक्सर डाक करें" - -#: kmixprefdlg.cpp:53 -msgid "Enable system tray &volume control" -msgstr "तंत्र तश्तरी आवाज़ नियंत्रक सक्षम करें (&v)" - -#: kmixprefdlg.cpp:57 -msgid "Show &tickmarks" -msgstr "टिक-मार्क दिखाएँ (&t)" - -#: kmixprefdlg.cpp:60 -msgid "Enable/disable tickmark scales on the sliders" -msgstr "स्लाइडर्स पर टिकमार्क स्केल सक्षम/अक्षम करें" - -#: kmixprefdlg.cpp:62 -msgid "Show &labels" -msgstr "लेबल दिखाएँ (&l)" - -#: kmixprefdlg.cpp:65 -msgid "Enables/disables description labels above the sliders" -msgstr "स्लाइडर्स के ऊपर विवरण लेबल सक्षम/अक्षम करें" - -#: kmixprefdlg.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Restore volumes on login" -msgstr "डिफ़ॉल्ट आवाज़ बहाल करें" - -#: kmixprefdlg.cpp:72 -msgid "Middle click on system tray icon toggles muting" -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:76 -msgid "Numbers" -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Volume Values: " -msgstr "आवाज़ निर्धारक" - -#: kmixprefdlg.cpp:79 -msgid "&None" -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:80 -msgid "A&bsolute" -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:81 -msgid "&Relative" -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:93 -msgid "&Autostart" -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:95 -msgid "Automatically start mixer when you login" -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:101 -msgid "Slider Orientation: " -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:102 -msgid "&Horizontal" -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:103 -msgid "&Vertical" -msgstr "" - #: main.cpp:32 msgid "KMix - TDE's full featured mini mixer" msgstr "के-मिक्स - केडीई का संपूर्ण विशेषता लिए नन्हा मिक्सर" @@ -294,7 +221,8 @@ msgstr "के-मिक्स" msgid "" "(c) 1996-2000 Christian Esken\n" "(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski\n" -"(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro" +"(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro\n" +" (c) 2010-2022 The Trinity Desktop project" msgstr "" "(c) 1996-2000 क्रिश्चियन एस्कैन\n" "(c) 2000-2003 क्रिश्चियन एस्कैन, स्टीफन शिमान्स्की\n" @@ -302,7 +230,7 @@ msgstr "" #: main.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Current redesign and co-maintainer, Alsa 0.9x port" +msgid "Redesign and previous co-maintainer, Alsa 0.9x port" msgstr "मौज़ूदा रि-डिज़ाइन, आल्सा 0.9x पोर्ट" #: main.cpp:50 @@ -376,11 +304,11 @@ msgstr "आवाज़ कम करें" msgid "Toggle Mute of '%1'" msgstr "मौन टॉगल करें" -#: mdwslider.cpp:235 +#: mdwslider.cpp:234 msgid "Mute" msgstr "मौन" -#: mdwslider.cpp:349 +#: mdwslider.cpp:348 #, fuzzy msgid "Record" msgstr "रेक-मॉन" @@ -673,6 +601,76 @@ msgstr "उपकरण विन्यास" msgid "Mixer" msgstr "मिक्सर्स" +#: appearanceconfig.ui:50 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Volume values:" +msgstr "आवाज़ निर्धारक" + +#: appearanceconfig.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Sliders orientation:" +msgstr "" + +#: appearanceconfig.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Show &tickmarks" +msgstr "टिक-मार्क दिखाएँ (&t)" + +#: appearanceconfig.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Show &labels" +msgstr "लेबल दिखाएँ (&l)" + +#: appearanceconfig.ui:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &menu bar" +msgstr "टिक-मार्क दिखाएँ (&t)" + +#: appearanceconfig.ui:114 kmix.kcfg:29 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "" + +#: appearanceconfig.ui:119 kmix.kcfg:32 +#, no-c-format +msgid "Absolute" +msgstr "" + +#: appearanceconfig.ui:124 kmix.kcfg:35 +#, no-c-format +msgid "Relative" +msgstr "" + +#: behaviorconfig.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Automatically start mixer when you &login" +msgstr "" + +#: behaviorconfig.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable system &tray icon" +msgstr "तंत्र तश्तरी आवाज़ नियंत्रक सक्षम करें (&v)" + +#: behaviorconfig.ui:49 +#, no-c-format +msgid "System Tray" +msgstr "" + +#: behaviorconfig.ui:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable system tray volume &slider" +msgstr "तंत्र तश्तरी आवाज़ नियंत्रक सक्षम करें (&v)" + +#: behaviorconfig.ui:96 +#, no-c-format +msgid "&Middle click on system tray icon toggles muting" +msgstr "" + +#: behaviorconfig.ui:107 kmix.kcfg:53 +#, no-c-format +msgid "Show mixer window when starting KMix" +msgstr "" + #: colorwidget.ui:28 #, no-c-format msgid "&Use custom colors" @@ -718,6 +716,146 @@ msgstr "पृष्ठ भूमिः (&n)" msgid "Silen&t:" msgstr "मूकः (&t)" +#: experimental.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Experimental features" +msgstr "" + +#: experimental.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"

WARNING!
\n" +"These are features which are experimental and/or untested.
\n" +"Please avoid using them in production.

\n" +"

The settings here will be applied after a restart.

" +msgstr "" + +#: experimental.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Exprerimental features" +msgstr "" + +#: experimental.ui:71 kmix.kcfg:63 +#, no-c-format +msgid "Enable multi-driver mode" +msgstr "" + +#: experimental.ui:79 kmix.kcfg:68 +#, no-c-format +msgid "Enable Surround View (EXPERIMENTAL)" +msgstr "" + +#: kmix.kcfg:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "तंत्र तश्तरी आवाज़ नियंत्रक सक्षम करें (&v)" + +#: kmix.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Docks the mixer into the TDE panel" +msgstr "केडीई फलक पर मिक्सर डाक करें" + +#: kmix.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable system tray volume slider" +msgstr "तंत्र तश्तरी आवाज़ नियंत्रक सक्षम करें (&v)" + +#: kmix.kcfg:14 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, clicking on the system tray icon pops up a volume indicator, " +"otherwise it opens the mixer." +msgstr "" + +#: kmix.kcfg:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show tickmarks" +msgstr "टिक-मार्क दिखाएँ (&t)" + +#: kmix.kcfg:19 +#, no-c-format +msgid "Enable/disable tickmark scales on the sliders" +msgstr "स्लाइडर्स पर टिकमार्क स्केल सक्षम/अक्षम करें" + +#: kmix.kcfg:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show labels" +msgstr "लेबल दिखाएँ (&l)" + +#: kmix.kcfg:24 +#, no-c-format +msgid "Enables/disables description labels above the sliders" +msgstr "स्लाइडर्स के ऊपर विवरण लेबल सक्षम/अक्षम करें" + +#: kmix.kcfg:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Volume Values" +msgstr "आवाज़ निर्धारक" + +#: kmix.kcfg:40 +#, no-c-format +msgid "How volume values are displayed" +msgstr "" + +#: kmix.kcfg:44 +#, no-c-format +msgid "Autostart" +msgstr "" + +#: kmix.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Automatically start mixer when you login" +msgstr "" + +#: kmix.kcfg:49 +#, no-c-format +msgid "Middle click on system tray icon toggles muting" +msgstr "" + +#: kmix.kcfg:54 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this to make KMix open the mixer window on startup by default. By " +"default this is unchecked, causing only the system tray icon to be shown on " +"startup. Note that if both system tray icon and this option are disabled " +"then this option is assumed to be checked (to avoid starting KMix with no " +"GUI at all)." +msgstr "" + +#: kmix.kcfg:58 +#, no-c-format +msgid "Show menubar" +msgstr "" + +#: kmix.kcfg:59 +#, no-c-format +msgid "Show the menu bar in the mixer window." +msgstr "" + +#: kmix.kcfg:64 +#, no-c-format +msgid "" +"Try scanning all backends. By default this is unchecked, which results in " +"the first found backend being used." +msgstr "" + +#: kmix.kcfg:72 +#, no-c-format +msgid "Enable Grid View (EXPERIMENTAL)" +msgstr "" + +#: kmix.kcfg:84 +#, no-c-format +msgid "Slider Orientation" +msgstr "" + +#~ msgid "&Dock into panel" +#~ msgstr "फलक में डाक करें (&D)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Restore volumes on login" +#~ msgstr "डिफ़ॉल्ट आवाज़ बहाल करें" + #, fuzzy #~ msgid "Select Channel" #~ msgstr "चैनल्स स्प्लिट करें (&S)" @@ -734,3 +872,24 @@ msgstr "मूकः (&t)" #~ msgid "Show &volume meters in reverse direction" #~ msgstr "आवाज़ निर्धारक मीटर उल्टी दिशा में दिखाएँ (&v)" + +#~ msgid "Enable system tray &volume control" +#~ msgstr "तंत्र तश्तरी आवाज़ नियंत्रक सक्षम करें (&v)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Volume Values: " +#~ msgstr "आवाज़ निर्धारक" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "(c) 1996-2000 Christian Esken\n" +#~ "(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski\n" +#~ "(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro" +#~ msgstr "" +#~ "(c) 1996-2000 क्रिश्चियन एस्कैन\n" +#~ "(c) 2000-2003 क्रिश्चियन एस्कैन, स्टीफन शिमान्स्की\n" +#~ "(c) 2002-2003 क्रिश्चियन एस्कैन, हेलियो चिस्सिनी द कास्त्रो" + +#, fuzzy +#~ msgid "Current redesign and co-maintainer, Alsa 0.9x port" +#~ msgstr "मौज़ूदा रि-डिज़ाइन, आल्सा 0.9x पोर्ट" -- cgit v1.2.1