From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmcss.po | 481 --------------------------------- 1 file changed, 481 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmcss.po (limited to 'tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmcss.po') diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmcss.po b/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmcss.po deleted file mode 100644 index 165d4b3022e..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmcss.po +++ /dev/null @@ -1,481 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmcss 0\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-20 17:10+0100\n" -"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" -"Language-Team: Croatian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" -"X-Generator: TransDict server\n" - -#: kcmcss.cpp:37 -msgid "" -"

Konqueror Stylesheets

This module allows you to apply your own color " -"and font settings to Konqueror by using stylesheets (CSS). You can either " -"specify options or apply your own self-written stylesheet by pointing to its " -"location." -"
Note that these settings will always have precedence before all other " -"settings made by the site author. This can be useful to visually impaired " -"people or for web pages that are unreadable due to bad design." -msgstr "" -"

Konqueror stilska oblikovanja

Ovaj modul omogućuje primjenu vlastitih " -"postavki boja i fontova unutar Konquerora putem upotrebe stilskih oblikovanja " -"(CSS). Možete odabrati postojeće opcije ili odrediti vlastite, zadavanjem " -"putanje do njihove lokacija." -"
Napomena: Ove će postavke uvijek imati prednost u odnosu na opcije koje je " -"zadao autor lokacije. Ovo može biti korisno za osobe s poteškoćama vida ili na " -"stranicama koje su nečitljive zbog lošeg dizajna." - -#. i18n: file cssconfig.ui line 20 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"Stylesheets" -"

See http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading style " -"sheets.

" -msgstr "" -"Stilska oblikovanja" -"

Dodatne podatke o kaskadnom stilskom oblikovanju potražite na adresi: " -"http://www.w3.org/Style/CSS.

" - -#. i18n: file cssconfig.ui line 45 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Stylesheets" -msgstr "Stilska oblikovanja" - -#. i18n: file cssconfig.ui line 51 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "" -"Stylesheets" -"

Use this groupbox to determine how Konqueror will render style sheets.

" -msgstr "" -"Stilska oblikovanje" -"

Upotrijebite ovu grupu za određivanje način an koji će Konqueror iscrtavati " -"stilska oblikovanja.

" - -#. i18n: file cssconfig.ui line 68 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Us&e default stylesheet" -msgstr "Upotrijebi &zadana oblikovanja" - -#. i18n: file cssconfig.ui line 74 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "" -"Use default stylesheet" -"

Select this option to use the default stylesheet.

" -msgstr "" -"Upotrijebi zadano oblikovanje" -"

Odaberite ovu opciju za zadano stilsko oblikovanje.

" - -#. i18n: file cssconfig.ui line 82 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Use &user-defined stylesheet" -msgstr "Upotrijebi &korisnička oblikovanja" - -#. i18n: file cssconfig.ui line 85 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "" -"Use user-defined stylesheet" -"

If this box is checked, Konqueror will try to load a user-defined style " -"sheet as specified in the location below. The style sheet allows you to " -"completely override the way web pages are rendered in your browser. The file " -"specified should contain a valid style sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS " -"for further information on cascading style sheets).

" -msgstr "" -"Upotrijebi korisničko oblikovanje" -"

Označavanjem ove opcije Konqueror će pokušati s učitavanjem korisnički " -"definiranih stilskih oblikovanja, na način opisan na dolje navedenoj lokaciji. " -"Stilsko oblikovanje omogućuje potpuno nadjačavanje načina na koji se " -"web-stranice prikazuju u vašem pregledniku. Odabrana datoteka mora sadržavati " -"valjano stilsko oblikovanje (dodatne podatke o kaskadnom stilskom oblikovanju " -"potražite na adresi: http://www.w3.org/Style/CSS).

" - -#. i18n: file cssconfig.ui line 136 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "U&se accessibility stylesheet" -msgstr "Upotrebljavaj oblikovanje za pristupačnost" - -#. i18n: file cssconfig.ui line 139 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"Use accessibility stylesheet" -"

Selecting this option will allow you to define a default font, font size, " -"and font color with a few simple clicks of the mouse. Simply wander over to the " -"Customize... dialog and pick out your desired options.

" -msgstr "" -"Upotrebljavaj oblikovanje za pristupačnost" -"

Odabir ove opcije omogućuje definiranje zadanog fonta, veličine i boje " -"fonta. Krenite na dijalog 'Prilagodi...' i odaberite željene opcije.

" - -#. i18n: file cssconfig.ui line 175 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Custom&ize..." -msgstr "&Prilagodi..." - -#. i18n: file csscustom.ui line 44 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "7" -msgstr "7" - -#. i18n: file csscustom.ui line 49 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "8" -msgstr "8" - -#. i18n: file csscustom.ui line 54 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "9" -msgstr "9" - -#. i18n: file csscustom.ui line 59 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "10" -msgstr "10" - -#. i18n: file csscustom.ui line 64 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "11" -msgstr "11" - -#. i18n: file csscustom.ui line 69 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "12" -msgstr "12" - -#. i18n: file csscustom.ui line 74 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "14" -msgstr "14" - -#. i18n: file csscustom.ui line 79 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "16" -msgstr "16" - -#. i18n: file csscustom.ui line 84 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "20" -msgstr "20" - -#. i18n: file csscustom.ui line 89 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "24" -msgstr "24" - -#. i18n: file csscustom.ui line 94 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "32" -msgstr "32" - -#. i18n: file csscustom.ui line 99 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "48" -msgstr "48" - -#. i18n: file csscustom.ui line 104 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "64" -msgstr "64" - -#. i18n: file csscustom.ui line 127 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Base font si&ze:" -msgstr "Osnovna veličina &fonta:" - -#. i18n: file csscustom.ui line 146 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "&Use same size for all elements" -msgstr "&Upotrijebi istu veličinu za sve elemente" - -#. i18n: file csscustom.ui line 149 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "" -"Use same size for all elements" -"

Select this option to override custom font sizes in favor of the base font " -"size. All fonts will be displayed in the same size.

" -msgstr "" -"Upotrijebi istu veličinu za sve elemente" -"

Odabir ove opcije nadjačat će prilagođene veličine fontova. Svi fontovi bit " -"će prikazani u istoj veličini.

" - -#. i18n: file csscustom.ui line 159 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Images" -msgstr "Slike" - -#. i18n: file csscustom.ui line 162 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Images

" -msgstr "Slike

" - -#. i18n: file csscustom.ui line 173 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "&Suppress images" -msgstr "&Potisni slike" - -#. i18n: file csscustom.ui line 176 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "" -"Suppress images" -"

Selecting this will prevent Konqueror from loading images.

" -msgstr "" -"Potisni slike" -"

Odabirom ove opcije Konqueror neće učitavati slike.

" - -#. i18n: file csscustom.ui line 184 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Suppress background images" -msgstr "Potisni pozadinske slike" - -#. i18n: file csscustom.ui line 190 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "" -"Suppress background images" -"

Selecting this option will prevent Konqueror from loading background " -"images.

" -msgstr "" -"Potisni pozadinske slike" -"

Odabirom ove opcije Konqueror neće učitavati pozadinske slike.

" - -#. i18n: file csscustom.ui line 200 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Font Family" -msgstr "Obitelj fontova" - -#. i18n: file csscustom.ui line 203 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "" -"Font family" -"

A font family is a group of fonts that resemble one another, with family " -"members that are e.g. bold, italic, or any number of the above.

" -msgstr "" -"Obitelj fontova" -"

Obitelj fontova je grupa fontova koji nalikuju jedan drugome. Članovi " -"njegove obitelji na primjer su snažni otisak, kurziv ili bilo koji broj gornjih " -"fontova.

" - -#. i18n: file csscustom.ui line 214 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Base fa&mily:" -msgstr "Osnovna &obitelj:" - -#. i18n: file csscustom.ui line 233 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "

This is the currently selected font family

" -msgstr "

Ovo je trenutno odabrana obitelj fontova

" - -#. i18n: file csscustom.ui line 258 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Use same family for all text" -msgstr "Ista obitelj fontova za cijeli tekst" - -#. i18n: file csscustom.ui line 261 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "" -"Use same family for all text" -"

Select this option to override custom fonts everywhere in favor of the base " -"font.

" -msgstr "" -"Ista obitelj fontova za cijeli tekst" -"

Odabirom ove opcije nadjačavate prilagođene fontove u cjelokupnom tekstu.

" - -#. i18n: file csscustom.ui line 302 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "&Preview" -msgstr "&Pregled" - -#. i18n: file csscustom.ui line 305 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "" -"Preview" -"

Click on this button to see what your selections look like in action.

" -msgstr "" -"Pregled" -"

Kliknite da biste pregledali izgled vašeg odabira.

" - -#. i18n: file csscustom.ui line 332 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Boje" - -#. i18n: file csscustom.ui line 349 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "&Black on white" -msgstr "Crno na &bijelom" - -#. i18n: file csscustom.ui line 355 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Black on White

This is what you normally see.

" -msgstr "Crno na bijelom

Ovo je uobičajeni prikaz.

" - -#. i18n: file csscustom.ui line 363 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "&White on black" -msgstr "Bijelo na &crnom" - -#. i18n: file csscustom.ui line 366 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "White on Black

This is your classic inverse color scheme.

" -msgstr "Bijelo na crnom

Ovo je negativ uobičajenog prikaza.

" - -#. i18n: file csscustom.ui line 374 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Cus&tom" -msgstr "Prila&gođeno" - -#. i18n: file csscustom.ui line 377 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "" -"Custom" -"

Select this option to define a custom color for the default font.

" -msgstr "" -"Prilagođeno" -"

Odabirom ove opcije određujete prilagođene boje zadanog fonta.

" - -#. i18n: file csscustom.ui line 402 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "" -"Foreground color" -"

The foreground color is the color that the text is drawn in.

" -msgstr "Boja prednjeg plana

Boja kojom se tekst iscrtava.

" - -#. i18n: file csscustom.ui line 478 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "&Foreground:" -msgstr "&Prednji plan:" - -#. i18n: file csscustom.ui line 495 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "" -"Background" -"

Behind this door lays the ability to choose a custom default background.

" -msgstr "Pozadina

Odabir prilagođene pozadine.

" - -#. i18n: file csscustom.ui line 503 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Bac&kground:" -msgstr "Po&zadina:" - -#. i18n: file csscustom.ui line 509 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "" -"Background" -"

This background color is the one displayed behind the text by default. A " -"background image will override this.

" -msgstr "" -"Pozadina" -"

Ovo je boja koja se upotrebljava u pozadini teksta. Odabir pozadinske slike " -"nadjačava ovaj odabir.

" - -#. i18n: file csscustom.ui line 519 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Use same color for all text" -msgstr "Za cijeli tekst upotrebljavaj istu boju" - -#. i18n: file csscustom.ui line 522 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "" -"Use same color for all text" -"

Select this option to apply your chosen color to the default font as well as " -"any custom fonts as specified in a stylesheet.

" -msgstr "" -"Za cijeli tekst upotrebljavaj istu boju" -"

Odabirom ove opcije primjenjujete vlastitu boju zadanog fonta kao i svih " -"ostalih prilagođenih fontova definiranih u kaskadnom stilkom oblikovanju.

" - -#. i18n: file preview.ui line 16 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Pregled" - -#. i18n: file preview.ui line 62 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Heading 1

" -"
\n" -"

Heading 2

" -"
\n" -"

Heading 3

" -"
\n" -"\n" -"

User defined stylesheets allow increased\n" -"accessibility for visually handicapped\n" -"people.

\n" -"\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Zaglavlje 1

" -"
\n" -"

Zaglavlje 2

" -"
\n" -"

Zaglavlje 3

" -"
\n" -"\n" -"

Korisnička stilska oblikovanja omogućuju\n" -"poboljšanje preglednosti osobama sa\n" -"smetnjama vida.

\n" -"\n" -"
" -- cgit v1.2.1