From fec0c2e39f1269d50c7c93dc3669989bca7b8295 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 15 Dec 2018 19:54:09 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-hr/messages/tdepim/kmailcvt.po | 764 +++++++++++++++----------------- 1 file changed, 366 insertions(+), 398 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdepim') diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kmailcvt.po index 259cbd3dff9..fbd99918aa3 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kmailcvt.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kmailcvt.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmailcvt 0\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:26+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -12,91 +12,79 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" -#: filter_outlook.cxx:28 -#, fuzzy -msgid "Import Outlook Emails" -msgstr "Uvoz poruka iz Outlook Express-a" - -#: filter_outlook.cxx:30 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"

Outlook email import filter

" -"

This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to " -"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst " -"files under: C:\\Documents and Settings in Windows 2000 or later

" -"

Note: Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OUTLOOK-

" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -#: filter_evolution.cxx:57 filter_evolution_v2.cxx:66 -#: filter_kmail_maildir.cxx:57 filter_mailapp.cxx:52 filter_oe.cxx:60 -#: filter_opera.cxx:60 filter_outlook.cxx:44 filter_plain.cxx:44 -#: filter_pmail.cxx:56 filter_sylpheed.cxx:56 filter_thebat.cxx:62 -#: filter_thunderbird.cxx:65 +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lokalizacija@linux.hr" + +#: kmailcvt.cpp:28 #, fuzzy -msgid "No directory selected." -msgstr "Nije odabran nijedan direktorij." +msgid "KMailCVT Import Tool" +msgstr "KMailCVT alat za uvoz" -#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51 -#: filter_pmail.cxx:61 +#: kmailcvt.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Counting files..." -msgstr "Brojim datotekaove..." +msgid "Step 1: Select Filter" +msgstr "Korak 1: Odaberite filter" -#: filter_outlook.cxx:46 +#: kmailcvt.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Counting mail..." -msgstr "Brojim datotekaove..." +msgid "Step 2: Importing..." +msgstr "Korak 2: Uvoženje..." -#: filter_outlook.cxx:47 +#: kmailcvt.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Counting directories..." -msgstr "Brojim datotekaove..." +msgid "Import in progress" +msgstr "Uvoz je u toku" -#: filter_outlook.cxx:48 +#: kmailcvt.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Counting folders..." -msgstr "Brojim datotekaove..." +msgid "Import finished" +msgstr "Uvoz je završen" -#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55 +#: kselfilterpage.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Importing new mail files..." -msgstr "Uvozim nove poštanske datotekaove..." +msgid "

Written by %1.

" +msgstr "

Napisao %1.

" -#: filter_evolution.cxx:64 filter_evolution_v2.cxx:73 -#: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:53 filter_opera.cxx:67 -#: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:50 filter_sylpheed.cxx:63 -#: filter_thebat.cxx:69 filter_thunderbird.cxx:72 -msgid "No files found for import." -msgstr "" +#: main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "KMailCVT" +msgstr "KMailCVT" -#: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60 -#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57 +#: main.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Importing emails from %1..." -msgstr "Uvozim e-poruke iz %1..." +msgid "KMail Import Filters" +msgstr "KMail-ovi filteri za uvoz" -#: filter_evolution.cxx:195 filter_evolution_v2.cxx:92 -#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:58 -#: filter_plain.cxx:82 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86 -#: filter_thunderbird.cxx:101 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 duplicate message not imported\n" -"%n duplicate messages not imported" -msgstr "Greška prilikom dodavanja poruke u mapu %1 u KMail-u" +#: main.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" +msgstr "(c) 2000-2003, razvojni tim KMailCVT-a" -#: filter_evolution.cxx:124 filter_evolution_v2.cxx:160 -#: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:88 filter_mailapp.cxx:62 -#: filter_mbox.cxx:54 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:59 -#: filter_pmail.cxx:165 filter_pmail.cxx:235 filter_pmail.cxx:253 -#: filter_pmail.cxx:294 filter_thebat.cxx:151 filter_thunderbird.cxx:161 +#: main.cpp:36 +msgid "Original author" +msgstr "Autor" + +#: main.cpp:37 +msgid "Maintainer & New filters" +msgstr "" + +#: main.cpp:38 main.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Unable to open %1, skipping" -msgstr "Ne mogu otvoriti %1, preskačem" +msgid "New GUI & cleanups" +msgstr "Nov GUI i čistke" #: filter_evolution.cxx:31 msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" @@ -104,11 +92,26 @@ msgstr "" #: filter_evolution.cxx:33 msgid "" -"

Evolution 1.x import filter

" -"

Select the base directory of Evolution's mails (usually " -"~/evolution/local).

" -"

Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Evolution-Import\".

" +"

Evolution 1.x import filter

Select the base directory of " +"Evolution's mails (usually ~/evolution/local).

Since it is possible to " +"recreate the folder structure, the folders will be stored under: \"Evolution-" +"Import\".

" +msgstr "" + +#: filter_evolution.cxx:57 filter_evolution_v2.cxx:66 +#: filter_kmail_maildir.cxx:57 filter_mailapp.cxx:52 filter_oe.cxx:60 +#: filter_opera.cxx:60 filter_outlook.cxx:44 filter_plain.cxx:44 +#: filter_pmail.cxx:56 filter_sylpheed.cxx:56 filter_thebat.cxx:62 +#: filter_thunderbird.cxx:65 +#, fuzzy +msgid "No directory selected." +msgstr "Nije odabran nijedan direktorij." + +#: filter_evolution.cxx:64 filter_evolution_v2.cxx:73 +#: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:53 filter_opera.cxx:67 +#: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:50 filter_sylpheed.cxx:63 +#: filter_thebat.cxx:69 filter_thunderbird.cxx:72 +msgid "No files found for import." msgstr "" #: filter_evolution.cxx:76 filter_evolution_v2.cxx:90 @@ -119,112 +122,43 @@ msgstr "" msgid "Finished importing emails from %1" msgstr "Uvoz poruka iz %1 je završen" -#: filter_kmail_archive.cxx:24 -msgid "Import KMail Archive File" -msgstr "" - -#: filter_kmail_archive.cxx:26 -msgid "" -"

KMail Archive File Import Filter

" -"

This filter will import archives files previously exported by KMail.

" -"

Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single " -"file.

" -msgstr "" - -#: filter_pmail.cxx:31 -#, fuzzy -msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" -msgstr "Uvoz mapi iz Pegasus-Mail-a" - -#: filter_pmail.cxx:33 -msgid "" -"

Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM " -"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or " -"C:\\pmail\\mail\\admin

" -"

Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\".

" -msgstr "" - -#: filter_pmail.cxx:69 -msgid "" -"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support." -msgstr "" - -#: filter_pmail.cxx:72 -#, fuzzy -msgid "Importing new mail files ('.cnm')..." -msgstr "Uvozim nove poštanske datotekaove („.cnm“)..." - -#: filter_pmail.cxx:74 +#: filter_evolution.cxx:124 filter_evolution_v2.cxx:160 +#: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:88 filter_mailapp.cxx:62 +#: filter_mbox.cxx:54 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:59 +#: filter_pmail.cxx:165 filter_pmail.cxx:235 filter_pmail.cxx:253 +#: filter_pmail.cxx:294 filter_thebat.cxx:151 filter_thunderbird.cxx:161 #, fuzzy -msgid "Importing mail folders ('.pmm')..." -msgstr "Uvozim poštanske mape („.pmm“)..." +msgid "Unable to open %1, skipping" +msgstr "Ne mogu otvoriti %1, preskačem" -#: filter_pmail.cxx:76 +#: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60 +#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57 #, fuzzy -msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..." -msgstr "Uvozim „UNIX“ poštanske mape („.mbx“)..." - -#: filter_pmail.cxx:175 filter_pmail.cxx:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1" -msgstr "Uvozim %1" +msgid "Importing emails from %1..." +msgstr "Uvozim e-poruke iz %1..." -#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279 +#: filter_evolution.cxx:195 filter_evolution_v2.cxx:92 +#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:58 +#: filter_plain.cxx:82 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86 +#: filter_thunderbird.cxx:101 #, fuzzy, c-format -msgid "Message %1" -msgstr "Poruka %1" - -#: filter_pmail.cxx:290 -msgid "Parsing the folder structure..." -msgstr "" - -#: kselfilterpage.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "

Written by %1.

" -msgstr "

Napisao %1.

" - -#: filter_lnotes.cxx:30 -#, fuzzy -msgid "Import Lotus Notes Emails" -msgstr "Uvoz poruka iz Outlook Express-a" - -#: filter_lnotes.cxx:32 msgid "" -"

Lotus Notes Structured Text mail import filter

" -"

This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " -"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " -"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.

" -"

Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " -"your local folder, named using the names of the files the messages came " -"from.

" -msgstr "" - -#: filter_lnotes.cxx:55 -#, fuzzy -msgid "All Files (*)" -msgstr "mbox datoteke (*)" - -#: filter_lnotes.cxx:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing emails from %1" -msgstr "Uvozim e-poruke iz %1..." +"_n: 1 duplicate message not imported\n" +"%n duplicate messages not imported" +msgstr "Greška prilikom dodavanja poruke u mapu %1 u KMail-u" -#: filter_kmail_maildir.cxx:26 -msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure" +#: filter_evolution_v2.cxx:29 +msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" msgstr "" -#: filter_kmail_maildir.cxx:28 +#: filter_evolution_v2.cxx:31 msgid "" -"

KMail import filter

" -"

Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.

" -"

Note: Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail " -"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck " -"in a continuous loop.

" -"

This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.

" -"

Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.

" +"

Evolution 2.x import filter

Select the base directory of " +"your local Evolution mailfolder (usually ~/.evolution/mail/local/).

Note: Never choose a Folder which does not contain mbox-" +"files (for example a maildir): if you do, you will get many new folders.

Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will " +"be stored under: \"Evolution-Import\".

" msgstr "" #: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87 @@ -234,184 +168,79 @@ msgstr "" msgid "Finished import, canceled by user." msgstr "" -#: filter_kmail_maildir.cxx:196 filter_sylpheed.cxx:140 filter_thebat.cxx:199 -#, fuzzy -msgid "Import folder %1..." -msgstr "Uvozim e-poruke iz %1..." - -#: filter_kmail_maildir.cxx:206 filter_kmail_maildir.cxx:211 -#: filter_plain.cxx:67 filter_plain.cxx:71 filter_sylpheed.cxx:153 -#: filter_sylpheed.cxx:158 -#, c-format -msgid "Could not import %1" -msgstr "" - -#: filter_thunderbird.cxx:28 -msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" -msgstr "" - -#: filter_thunderbird.cxx:30 -msgid "" -"

Thunderbird/Mozilla import filter

" -"

Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually " -"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).

" -"

Note: Never choose a Folder which does not " -"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new " -"folders.

" -"

Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Thunderbird-Import\".

" -msgstr "" - #: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 #: filter_thunderbird.cxx:129 msgid "Start import file %1..." msgstr "" -#: filter_opera.cxx:28 -#, fuzzy -msgid "Import Opera Emails" -msgstr "Uvoz poruka iz Outlook Express-a" - -#: filter_opera.cxx:30 -msgid "" -"

Opera email import filter

" -"

This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you " -"want to import all mails within a account in the Opera maildir.

" -"

Select the directory of the account (usually " -"~/.opera/mail/store/account*).

" -"

Note: Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OPERA-

" -msgstr "" - -#: filter_evolution_v2.cxx:29 -msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" -msgstr "" - -#: filter_evolution_v2.cxx:31 -msgid "" -"

Evolution 2.x import filter

" -"

Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually " -"~/.evolution/mail/local/).

" -"

Note: Never choose a Folder which does not " -"contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new " -"folders.

" -"

Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Evolution-Import\".

" -msgstr "" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "From:" -msgstr "od:" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 99 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "To:" -msgstr "do:" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Current:" -msgstr "Trenutno:" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Importing in progress..." -msgstr "Uvoz je u toku" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 134 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 158 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Ukupno:" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 199 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts" -msgstr "Kliknite na „Nazad“ da biste uvezli još poruka ili kontakata" +#: filter_kmail_archive.cxx:24 +msgid "Import KMail Archive File" +msgstr "" -#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 94 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format +#: filter_kmail_archive.cxx:26 msgid "" -"Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool\n" -"
" -"
\n" -"This program will help you import your email from your previous email program " -"into KMail." -"
" -"
" -"
" -"
\n" -" Please select the program you would like to import from, then click 'Next'." +"

KMail Archive File Import Filter

This filter will import " +"archives files previously exported by KMail.

Archive files contain a " +"complete folder subtree compressed into a single file.

" msgstr "" -"Dobrodošli u KMailCVT — KMail-ov alat za uvoz\n" -"
" -"
\n" -"Ovaj program će vam pomoći da uvezete poruke iz vašeg prethodnog programa za " -"e-poštu u KMail." -"
" -"
" -"
" -"
\n" -"Odaberite program iz koga želite da uvozite, pa onda kliknite na „Sljedeći“." -#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 133 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Remove &duplicate messages during import" +#: filter_kmail_maildir.cxx:26 +msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure" msgstr "" -#: main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "KMailCVT" -msgstr "KMailCVT" - -#: main.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "KMail Import Filters" -msgstr "KMail-ovi filteri za uvoz" +#: filter_kmail_maildir.cxx:28 +msgid "" +"

KMail import filter

Select the base directory of the KMail " +"mailfolder you want to import.

Note: Never select your current " +"local KMail maildir (usually ~/Mail or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): " +"in this case, KMailCVT may become stuck in a continuous loop.

This " +"filter does not import KMail mailfolders with mbox files.

Since it is " +"possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: " +"\"KMail-Import\" in your local folder.

" +msgstr "" -#: main.cpp:35 +#: filter_kmail_maildir.cxx:196 filter_sylpheed.cxx:140 filter_thebat.cxx:199 #, fuzzy -msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" -msgstr "(c) 2000-2003, razvojni tim KMailCVT-a" - -#: main.cpp:36 -msgid "Original author" -msgstr "Autor" +msgid "Import folder %1..." +msgstr "Uvozim e-poruke iz %1..." -#: main.cpp:37 -msgid "Maintainer & New filters" +#: filter_kmail_maildir.cxx:206 filter_kmail_maildir.cxx:211 +#: filter_plain.cxx:67 filter_plain.cxx:71 filter_sylpheed.cxx:153 +#: filter_sylpheed.cxx:158 +#, c-format +msgid "Could not import %1" msgstr "" -#: main.cpp:38 main.cpp:39 +#: filter_lnotes.cxx:30 #, fuzzy -msgid "New GUI & cleanups" -msgstr "Nov GUI i čistke" +msgid "Import Lotus Notes Emails" +msgstr "Uvoz poruka iz Outlook Express-a" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: filter_lnotes.cxx:32 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"

Lotus Notes Structured Text mail import filter

This filter " +"will import Structured Text files from an exported Lotus Notes email client " +"into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus or other " +"mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.

Note: " +"Since it is possible to recreate the folder structure, the imported messages " +"will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in your local folder, " +"named using the names of the files the messages came from.

" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lokalizacija@linux.hr" +#: filter_lnotes.cxx:55 +#, fuzzy +msgid "All Files (*)" +msgstr "mbox datoteke (*)" + +#: filter_lnotes.cxx:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing emails from %1" +msgstr "Uvozim e-poruke iz %1..." + +#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Message %1" +msgstr "Poruka %1" #: filter_mailapp.cxx:32 #, fuzzy @@ -420,8 +249,8 @@ msgstr "Uvoz mapi iz Pegasus-Mail-a" #: filter_mailapp.cxx:34 msgid "" -"

OS X Mail Import Filter

" -"

This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.

" +"

OS X Mail Import Filter

This filter imports e-mails from the " +"Mail client in Apple Mac OS X.

" msgstr "" #: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135 @@ -431,30 +260,24 @@ msgid "" "%n duplicate messages not imported to folder %1 in KMail" msgstr "Greška prilikom dodavanja poruke u mapu %1 u KMail-u" -#: kmailcvt.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "KMailCVT Import Tool" -msgstr "KMailCVT alat za uvoz" - -#: kmailcvt.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Step 1: Select Filter" -msgstr "Korak 1: Odaberite filter" - -#: kmailcvt.cpp:34 +#: filter_mbox.cxx:28 #, fuzzy -msgid "Step 2: Importing..." -msgstr "Korak 2: Uvoženje..." +msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" +msgstr "Uvoz mbox datotekaova (Unix, Evolution)" -#: kmailcvt.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Import in progress" -msgstr "Uvoz je u toku" +#: filter_mbox.cxx:30 +msgid "" +"

mbox import filter

This filter will import mbox files into " +"KMail. Use this filter if you want to import mails from Ximian Evolution or " +"other mailers that use this traditional UNIX format.

Note: " +"Emails will be imported into folders named after the file they came from, " +"prefixed with MBOX-

" +msgstr "" -#: kmailcvt.cpp:79 +#: filter_mbox.cxx:48 #, fuzzy -msgid "Import finished" -msgstr "Uvoz je završen" +msgid "mbox Files (*)" +msgstr "mbox datoteke (*)" #: filter_oe.cxx:40 #, fuzzy @@ -463,13 +286,11 @@ msgstr "Uvoz poruka iz Outlook Express-a" #: filter_oe.cxx:42 msgid "" -"

Outlook Express 4/5/6 import filter

" -"

You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by " -"searching for .dbx or .mbx files under " -"

" -"

Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"

Outlook Express 4/5/6 import filter

You will need to locate " +"the folder where the mailbox has been stored by searching for .dbx or .mbx " +"files under

Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " "folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in " "your local folder.

" msgstr "" @@ -510,43 +331,61 @@ msgstr "Uvozim OE5+ poštansko sanduče %1" msgid "Importing OE5+ Folder file %1" msgstr "Ignorišem OE5+ datoteka sa mapama %1" -#: filter_sylpheed.cxx:27 -msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" -msgstr "" +#: filter_opera.cxx:28 +#, fuzzy +msgid "Import Opera Emails" +msgstr "Uvoz poruka iz Outlook Express-a" -#: filter_sylpheed.cxx:29 +#: filter_opera.cxx:30 msgid "" -"

Sylpheed import filter

" -"

Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import " -"(usually: ~/Mail ).

" -"

Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Sylpheed-Import\" in your local folder.

" -"

This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded." +"

Opera email import filter

This filter will import mails from " +"Opera mail folder. Use this filter if you want to import all mails within a " +"account in the Opera maildir.

Select the directory of the account " +"(usually ~/.opera/mail/store/account*).

Note: Emails will be " +"imported into a folder named after the account they came from, prefixed with " +"OPERA-

" msgstr "" -#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208 +#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51 +#: filter_pmail.cxx:61 +#, fuzzy +msgid "Counting files..." +msgstr "Brojim datotekaove..." + +#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55 +#, fuzzy +msgid "Importing new mail files..." +msgstr "Uvozim nove poštanske datotekaove..." + +#: filter_outlook.cxx:28 #, fuzzy +msgid "Import Outlook Emails" +msgstr "Uvoz poruka iz Outlook Express-a" + +#: filter_outlook.cxx:30 msgid "" -"Fatal: Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " -"kmail is installed." +"

Outlook email import filter

This filter will import mails " +"from a Outlook pst-file. You will need to locate the folder where the pst-" +"file has been stored by searching for .pst files under: C:\\Documents and " +"Settings in Windows 2000 or later

Note: Emails will be " +"imported into a folder named after the account they came from, prefixed with " +"OUTLOOK-

" msgstr "" -"Fatalna greška: Ne mogu pokrenuti KMail za DCOP komunikaciju. Uvjerite " -"se da je kmail instaliran." -#: filters.cxx:153 filters.cxx:188 +#: filter_outlook.cxx:46 #, fuzzy -msgid "Cannot make folder %1 in KMail" -msgstr "Ne mogu napraviti mapu %1 u KMail-u" +msgid "Counting mail..." +msgstr "Brojim datotekaove..." -#: filters.cxx:156 filters.cxx:191 +#: filter_outlook.cxx:47 #, fuzzy -msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" -msgstr "Ne mogu dodati poruku u mapu %1 u KMail-u" +msgid "Counting directories..." +msgstr "Brojim datotekaove..." -#: filters.cxx:162 filters.cxx:194 +#: filter_outlook.cxx:48 #, fuzzy -msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" -msgstr "Greška prilikom dodavanja poruke u mapu %1 u KMail-u" +msgid "Counting folders..." +msgstr "Brojim datotekaove..." #: filter_plain.cxx:27 #, fuzzy @@ -556,30 +395,67 @@ msgstr "Uvoz običnih tekstualnih e-poruka" #: filter_plain.cxx:29 msgid "" "

Select the directory containing the emails on your system. The emails are " -"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " -"by PLAIN-

" -"

This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.

" +"placed in a folder with the same name as the directory they were in, " +"prefixed by PLAIN-

This filter will import all .msg, .eml and .txt " +"emails.

" msgstr "" -#: filter_mbox.cxx:28 +#: filter_pmail.cxx:31 #, fuzzy -msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" -msgstr "Uvoz mbox datotekaova (Unix, Evolution)" +msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" +msgstr "Uvoz mapi iz Pegasus-Mail-a" -#: filter_mbox.cxx:30 +#: filter_pmail.cxx:33 msgid "" -"

mbox import filter

" -"

This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " -"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " -"traditional UNIX format.

" -"

Note: Emails will be imported into folders named after the file they " -"came from, prefixed with MBOX-

" +"

Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM " +"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or C:" +"\\pmail\\mail\\admin

Note: Since it is possible to recreate the " +"folder structure, the folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\"." msgstr "" -#: filter_mbox.cxx:48 +#: filter_pmail.cxx:69 +msgid "" +"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder " +"support." +msgstr "" + +#: filter_pmail.cxx:72 #, fuzzy -msgid "mbox Files (*)" -msgstr "mbox datoteke (*)" +msgid "Importing new mail files ('.cnm')..." +msgstr "Uvozim nove poštanske datotekaove („.cnm“)..." + +#: filter_pmail.cxx:74 +#, fuzzy +msgid "Importing mail folders ('.pmm')..." +msgstr "Uvozim poštanske mape („.pmm“)..." + +#: filter_pmail.cxx:76 +#, fuzzy +msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..." +msgstr "Uvozim „UNIX“ poštanske mape („.mbx“)..." + +#: filter_pmail.cxx:175 filter_pmail.cxx:255 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1" +msgstr "Uvozim %1" + +#: filter_pmail.cxx:290 +msgid "Parsing the folder structure..." +msgstr "" + +#: filter_sylpheed.cxx:27 +msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" +msgstr "" + +#: filter_sylpheed.cxx:29 +msgid "" +"

Sylpheed import filter

Select the base directory of the " +"Sylpheed mailfolder you want to import (usually: ~/Mail ).

Since it is " +"possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: " +"\"Sylpheed-Import\" in your local folder.

This filter also recreates " +"the status of message, e.g. new or forwarded." +msgstr "" #: filter_thebat.cxx:33 msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" @@ -587,13 +463,105 @@ msgstr "" #: filter_thebat.cxx:35 msgid "" -"

The Bat! import filter

" -"

Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to " -"import.

" -"

Note: This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local " -"folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.

" -"

Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.

" +"

The Bat! import filter

Select the base directory of the 'The " +"Bat!' local mailfolder you want to import.

Note: This filter " +"imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local folder, e.g. from POP " +"accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.

Since it is possible to " +"recreate the folder structure, the folders will be stored under: \"TheBat-" +"Import\" in your local account.

" +msgstr "" + +#: filter_thunderbird.cxx:28 +msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" +msgstr "" + +#: filter_thunderbird.cxx:30 +msgid "" +"

Thunderbird/Mozilla import filter

Select your base " +"Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local " +"Folders/).

Note: Never choose a Folder which does not " +"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many " +"new folders.

Since it is possible to recreate the folder structure, " +"the folders will be stored under: \"Thunderbird-Import\".

" +msgstr "" + +#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208 +#, fuzzy +msgid "" +"Fatal: Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " +"kmail is installed." +msgstr "" +"Fatalna greška: Ne mogu pokrenuti KMail za DCOP komunikaciju. " +"Uvjerite se da je kmail instaliran." + +#: filters.cxx:153 filters.cxx:188 +#, fuzzy +msgid "Cannot make folder %1 in KMail" +msgstr "Ne mogu napraviti mapu %1 u KMail-u" + +#: filters.cxx:156 filters.cxx:191 +#, fuzzy +msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" +msgstr "Ne mogu dodati poruku u mapu %1 u KMail-u" + +#: filters.cxx:162 filters.cxx:194 +#, fuzzy +msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" +msgstr "Greška prilikom dodavanja poruke u mapu %1 u KMail-u" + +#: kimportpagedlg.ui:91 +#, no-c-format +msgid "From:" +msgstr "od:" + +#: kimportpagedlg.ui:99 +#, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "do:" + +#: kimportpagedlg.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Current:" +msgstr "Trenutno:" + +#: kimportpagedlg.ui:115 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Importing in progress..." +msgstr "Uvoz je u toku" + +#: kimportpagedlg.ui:134 kimportpagedlg.ui:150 kimportpagedlg.ui:174 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#: kimportpagedlg.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Ukupno:" + +#: kimportpagedlg.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts" +msgstr "Kliknite na „Nazad“ da biste uvezli još poruka ili kontakata" + +#: kselfilterpagedlg.ui:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool\n" +"

\n" +"This program will help you import your email from your previous email " +"program into KMail.



\n" +" Please select the program you would like to import from, then click 'Next'." +msgstr "" +"Dobrodošli u KMailCVT — KMail-ov alat za uvoz\n" +"

\n" +"Ovaj program će vam pomoći da uvezete poruke iz vašeg prethodnog programa za " +"e-poštu u KMail.



\n" +"Odaberite program iz koga želite da uvozite, pa onda kliknite na „Sljedeći“." + +#: kselfilterpagedlg.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Remove &duplicate messages during import" msgstr "" #, fuzzy -- cgit v1.2.1