From bfcee369b06e37bfe52dcddf91a212e79f000595 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Wed, 26 Dec 2018 11:43:31 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeutils/khexedit Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/khexedit/ --- tde-i18n-hr/messages/tdeutils/khexedit.po | 2484 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 1279 insertions(+), 1205 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hr/messages') diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/khexedit.po index 29ae61908cb..3b828ff8076 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-02 12:22CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -16,221 +16,131 @@ msgstr "" "Files: hexdata.cpp hexfile.cpp hexwidget.cpp\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#. i18n: file khexeditui.rc line 10 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Pri&vilegije" - -#. i18n: file khexeditui.rc line 19 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Spec&ial" -msgstr "Po&sebno" - -#. i18n: file khexeditui.rc line 42 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Document &Encoding" -msgstr "Ko&diranje dokumenta" - -#. i18n: file khexeditui.rc line 67 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Documents" -msgstr "&Dokumenti" - -#. i18n: file khexeditui.rc line 73 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Document Tabs" -msgstr "&Dokumenti" - -#. i18n: file khexeditui.rc line 78 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Conversion &Field" -msgstr "Konverzija" - -#. i18n: file khexeditui.rc line 83 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Searc&hbar" -msgstr "Razdjelnik" - -#: statusbarprogress.cc:268 -msgid "%1... %2 of %3" -msgstr "" - -#: statusbarprogress.cc:272 -msgid "%1... %2%" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -#: main.cc:34 -#, fuzzy -msgid "TDE hex editor" -msgstr "TDE Hex uređivač" - -#: main.cc:40 -msgid "Jump to 'offset'" -msgstr "Skoči na 'offset'" - -#: main.cc:41 -msgid "File(s) to open" -msgstr "Datoteka(e) koje treba otvoriti" - -#: main.cc:49 -msgid "KHexEdit" -msgstr "KHexEdit" - -#: main.cc:54 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"\n" -"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" -"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" -"and maintainers.\n" -"\n" -"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" -"functionality.\n" -"\n" -"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" -"the bit stream functionality of the conversion field.\n" -"\n" -"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" -"list capabilities.\n" -"\n" -"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" -"reports which removed some nasty bugs.\n" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:583 -#, c-format -msgid "Untitled %1" -msgstr "Neimenovani %1" +#: chartabledialog.cc:37 +msgid "Character Table" +msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:607 -msgid "Unable to create new document." -msgstr "Ne mogu stvoriti novi dokument" +#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Decimal" +msgstr "&Decimalno" -#: hexeditorwidget.cc:608 +#: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105 #, fuzzy -msgid "Operation Failed" -msgstr "Operacija neuspješna" +msgid "Hexadecimal" +msgstr "&Heksadecimalno" -#: hexeditorwidget.cc:770 +#: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107 #, fuzzy -msgid "Insert File" -msgstr "&Umetni..." +msgid "Octal" +msgstr "&Oktalno" -#: hexeditorwidget.cc:780 -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "Samo su lokalne datoteke trenutno podržane." +#: chartabledialog.cc:52 dialog.cc:1404 fileinfodialog.cc:108 +msgid "Binary" +msgstr "Datoteka" -#: hexeditorwidget.cc:868 -msgid "" -"The current document has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Datoteka je mijenjana.\n" -"Želite li ju spremiti ?" +#: chartabledialog.cc:53 fileinfodialog.cc:109 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#: hexeditorwidget.cc:933 -msgid "" -"Current document has been changed on disk.\n" -"If you save now, those changes will be lost.\n" -"Proceed?" +#: chartabledialog.cc:70 +msgid "Insert this number of characters:" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:986 +#: conversion.cc:48 #, fuzzy msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Datoteka je mijenjana.\n" -"Želite li ju spremiti ?" +"_: Default encoding\n" +"Default" +msgstr "Ko&diranje dokumenta" -#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 -msgid "Overwrite" -msgstr "" +#: conversion.cc:49 +#, fuzzy +msgid "EBCDIC" +msgstr "&EBCDIC" -#: hexeditorwidget.cc:1023 +#: conversion.cc:50 #, fuzzy -msgid "The current document does not exist on the disk." -msgstr "Trenutni dokument ne postoji na disku." +msgid "US-ASCII (7 bit)" +msgstr "US-&ASCII (7 bitno)" -#: hexeditorwidget.cc:1033 -msgid "" -"The current document has changed on the disk and also contains unsaved " -"modifications.\n" -"If you reload now, the modifications will be lost." -msgstr "" +#: conversion.cc:51 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznata greška" -#: hexeditorwidget.cc:1039 +#: converterdialog.cc:71 #, fuzzy -msgid "" -"The current document contains unsaved modifications.\n" -"If you reload now, the modifications will be lost." +msgid "Converter" +msgstr "&Konverter..." + +#: converterdialog.cc:72 +msgid "&On Cursor" msgstr "" -"Datoteka je mijenjana.\n" -"Želite li ju spremiti ?" -#: hexeditorwidget.cc:1073 +#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 #, fuzzy -msgid "Print Hex-Document" -msgstr "Ispiši dokument" +msgid "Hexadecimal:" +msgstr "&Heksadecimalno" -#: hexeditorwidget.cc:1123 -msgid "" -"Could not print data.\n" -msgstr "" -"Ne mogu ispisati podatke.\n" +#: converterdialog.cc:83 +#, fuzzy +msgid "Decimal:" +msgstr "&Decimalno" -#: hexeditorwidget.cc:1147 -#, c-format -msgid "" -"_n: Print threshold exceeded." -"
You are about to print one page." -"
Proceed?
\n" -"Print threshold exceeded." -"
You are about to print %n pages." -"
Proceed?
" -msgstr "" +#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 +#, fuzzy +msgid "Octal:" +msgstr "&Oktalno" -#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226 +#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 #, fuzzy -msgid "" -"Unable to export data.\n" -msgstr "" -"Ne mogu ispisati podatke.\n" +msgid "Binary:" +msgstr "Datoteka" -#: hexeditorwidget.cc:1237 -msgid "" -"The encoding you have selected is not reversible.\n" -"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the " -"data can be restored to the original state." -msgstr "" +#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 +#, fuzzy +msgid "Text:" +msgstr "Tekst" -#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396 -msgid "Encode" -msgstr "Kodiraj" +#: dialog.cc:44 +#, fuzzy +msgid "Goto Offset" +msgstr "&Idi na offet..." -#: hexeditorwidget.cc:1242 +#: dialog.cc:60 #, fuzzy -msgid "&Encode" -msgstr "Kodiraj" +msgid "O&ffset:" +msgstr "Offset:" -#: hexeditorwidget.cc:1259 +#: dialog.cc:66 dialog.cc:215 dialog.cc:557 dialog.cc:803 dialog.cc:1133 +#: exportdialog.cc:41 #, fuzzy -msgid "" -"Could not encode data.\n" +msgid "Options" +msgstr "Sp&remi opcije" + +#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 +msgid "&From cursor" msgstr "" -"Ne mogu ispisati podatke.\n" -#: hexeditorwidget.cc:1412 -msgid "" -"Deleted bookmarks can not be restored.\n" -"Proceed?" +#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 +msgid "&Backwards" +msgstr "" + +#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 +msgid "&Stay visible" msgstr "" #: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 @@ -238,1128 +148,1153 @@ msgstr "" msgid "Find" msgstr "Nađi" -#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766 -msgid "Search key not found in document." +#: dialog.cc:194 +msgid "Fo&rmat:" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:1572 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" +#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 +#, fuzzy +msgid "F&ind:" +msgstr "Nađi" -#: hexeditorwidget.cc:1578 -msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" +#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 +#, fuzzy +msgid "&In selection" +msgstr "O&dznači" -#: hexeditorwidget.cc:1594 -msgid "" -"Your request can not be processed.\n" -"No search pattern defined." +#: dialog.cc:229 +msgid "&Use navigator" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:1700 -msgid "Find and Replace" -msgstr "Nađi i Zamjeni" - -#: hexeditorwidget.cc:1762 -msgid "Search key not found in selected area." +#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 +msgid "Ignore c&ase" msgstr "" -#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 -#, fuzzy -msgid "Find & Replace" -msgstr "Nađi i Zamjeni" - -#: hexeditorwidget.cc:1774 -#, c-format -msgid "" -"_n: Operation complete." -"
" -"
One replacement was made.
\n" -"Operation complete." -"
" -"
%n replacements were made.
" +#: dialog.cc:348 +msgid "Find (Navigator)" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:1795 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Define your own encoding" +#: dialog.cc:349 +msgid "New &Key" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313 -msgid "Encoding" -msgstr "Kodiranje" +#: dialog.cc:350 +#, fuzzy +msgid "&Next" +msgstr "Sljedeći" -#: hexeditorwidget.cc:1831 +#: dialog.cc:350 #, fuzzy -msgid "" -"Could not collect strings.\n" +msgid "&Previous" +msgstr "Prethodni" + +#: dialog.cc:362 +msgid "Searching for:" msgstr "" -"Ne mogu ispisati podatke.\n" -#: hexeditorwidget.cc:1833 +#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 #, fuzzy -msgid "Collect Strings" -msgstr "" -"Ne mogu ispisati podatke.\n" +msgid "Find & Replace" +msgstr "Nađi i Zamjeni" -#: hexeditorwidget.cc:1842 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Define a record (structure) and fill it with data from the document." +#: dialog.cc:504 +msgid "Fo&rmat (find):" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:1845 -msgid "Record Viewer" +#: dialog.cc:533 +msgid "For&mat (replace):" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:1917 -msgid "" -"Could not collect document statistics.\n" +#: dialog.cc:550 +msgid "Rep&lace:" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:1920 +#: dialog.cc:570 #, fuzzy -msgid "Collect Document Statistics" -msgstr "Ispiši dokument" +msgid "&Prompt" +msgstr "Is&piši" -#: hexeditorwidget.cc:1959 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Save or retrive your favorite layout" +#: dialog.cc:657 +msgid "Source and target values can not be equal." msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:1962 +#: dialog.cc:682 #, fuzzy -msgid "Profiles" -msgstr "P&rofili..." - -#: hexeditorwidget.cc:1981 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" +msgid "Replace &All" +msgstr "U&kloni sve" -#: hexeditorwidget.cc:1982 +#: dialog.cc:683 #, fuzzy -msgid "Read URL" -msgstr "Čitaj" +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Nađi i Zamjeni" -#: hexeditorwidget.cc:2015 +#: dialog.cc:683 #, fuzzy -msgid "Could not save remote file." -msgstr "" -"Ne mogu ispisati podatke.\n" +msgid "Replace" +msgstr "U&kloni sve" -#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130 -#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152 -msgid "Write Failure" +#: dialog.cc:691 +msgid "Replace marked data at cursor position?" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2052 -#, c-format -msgid "" -"The specified file does not exist.\n" -"%1" -msgstr "" +#: dialog.cc:761 +#, fuzzy +msgid "Binary Filter" +msgstr "&Binarni filter..." -#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067 -#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375 -msgid "Read" -msgstr "Čitaj" +#: dialog.cc:780 +#, fuzzy +msgid "O&peration:" +msgstr "&Prekini operaciju" -#: hexeditorwidget.cc:2059 -#, c-format -msgid "" -"You have specified a folder.\n" -"%1" -msgstr "" +#: dialog.cc:855 +#, fuzzy +msgid "Fo&rmat (operand):" +msgstr "&Umetni uzorak..." -#: hexeditorwidget.cc:2066 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You do not have read permission to this file.\n" -"%1" -msgstr "Nemate ovlast čitanja ove datoteke." +#: dialog.cc:871 +#, fuzzy +msgid "O&perand:" +msgstr "&Prekini operaciju" -#: hexeditorwidget.cc:2074 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to open the file.\n" -"%1" +#: dialog.cc:891 +msgid "Swap rule" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2103 +#: dialog.cc:903 #, fuzzy -msgid "" -"Could not read file.\n" +msgid "&Reset" +msgstr "&Da" + +#: dialog.cc:929 +msgid "&Group size [bytes]" msgstr "" -"Ne mogu ispisati podatke.\n" -#: hexeditorwidget.cc:2122 -msgid "You have specified a folder." +#: dialog.cc:941 +msgid "S&hift size [bits]" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2129 -#, fuzzy -msgid "You do not have write permission." -msgstr "Nemate ovlast čitanja ove datoteke." +#: dialog.cc:985 +msgid "Shift size is zero." +msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2138 -msgid "An error occurred while trying to open the file." +#: dialog.cc:994 +msgid "Swap rule does not define any swapping." msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2150 +#: dialog.cc:1070 #, fuzzy -msgid "" -"Could not write data to disk.\n" -msgstr "" -"Ne mogu ispisati podatke.\n" +msgid "Insert Pattern" +msgstr "&Umetni uzorak..." -#: hexeditorwidget.cc:2232 +#: dialog.cc:1073 #, fuzzy -msgid "" -"Can not create text buffer.\n" -msgstr "" -"Ne mogu stvoriti novi prozor.\n" +msgid "&Insert" +msgstr "&Umetni..." -#: hexeditorwidget.cc:2234 +#: dialog.cc:1089 #, fuzzy -msgid "Loading Failed" -msgstr "Operacija neuspješna" +msgid "&Size:" +msgstr "&Veličina" -#: hexeditorwidget.cc:2309 +#: dialog.cc:1102 #, fuzzy -msgid "Reading" -msgstr "Čitaj" +msgid "Fo&rmat (pattern):" +msgstr "&Umetni uzorak..." -#: hexeditorwidget.cc:2310 +#: dialog.cc:1118 #, fuzzy -msgid "Writing" -msgstr "Ispisujem" +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Umetni uzorak..." -#: hexeditorwidget.cc:2311 +#: dialog.cc:1127 #, fuzzy -msgid "Inserting" -msgstr "&Umetni..." +msgid "&Offset:" +msgstr "Offset:" -#: hexeditorwidget.cc:2312 -msgid "Printing" -msgstr "Ispisujem" +#: dialog.cc:1142 +#, fuzzy +msgid "R&epeat pattern" +msgstr "&Umetni uzorak..." -#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401 -msgid "Collect strings" +#: dialog.cc:1144 +msgid "&Insert on cursor position" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2315 -#, fuzzy -msgid "Exporting" -msgstr "Izvezi" +#: dialog.cc:1284 +msgid "Your request can not be processed." +msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2316 -msgid "Scanning" +#: dialog.cc:1288 +msgid "Examine argument(s) and try again." msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2376 -msgid "Do you really want to cancel reading?" +#: dialog.cc:1294 +msgid "Invalid argument(s)" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2380 +#: dialog.cc:1303 +msgid "You must specify a destination file." +msgstr "" + +#: dialog.cc:1313 +msgid "You have specified an existing folder." +msgstr "" + +#: dialog.cc:1320 #, fuzzy -msgid "Write" -msgstr "Pisač" +msgid "You do not have write permission to this file." +msgstr "Nemate ovlast čitanja ove datoteke." -#: hexeditorwidget.cc:2381 +#: dialog.cc:1325 msgid "" -"Do you really want to cancel writing?\n" -"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk" +"You have specified an existing file.\n" +"Overwrite current file?" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2387 -msgid "Do you really want to cancel inserting?" +#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 +msgid "Overwrite" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2392 -msgid "Do you really want to cancel printing?" +#: dialog.cc:1405 +msgid "Regular Text" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2397 -msgid "Do you really want to cancel encoding?" +#: dialog.cc:1416 +msgid "operand AND data" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2402 -msgid "Do you really want to cancel string scanning?" +#: dialog.cc:1417 +msgid "operand OR data" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2407 -msgid "Do you really want to cancel exporting?" +#: dialog.cc:1418 +msgid "operand XOR data" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2411 -msgid "Collect document statistics" +#: dialog.cc:1419 +msgid "INVERT data" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2412 -msgid "Do you really want to cancel document scanning?" +#: dialog.cc:1420 +msgid "REVERSE data" +msgstr "" + +#: dialog.cc:1421 +msgid "ROTATE data" +msgstr "" + +#: dialog.cc:1422 +msgid "SHIFT data" +msgstr "" + +#: dialog.cc:1423 +msgid "Swap Individual Bits" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2432 +#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 +#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 #, fuzzy -msgid "" -"Could not finish operation.\n" +msgid "Export Document" +msgstr "Ispiši dokument" + +#: exportdialog.cc:40 +msgid "Destination" +msgstr "Odredište" + +#: exportdialog.cc:158 +msgid "Plain Text" msgstr "" -"Ne mogu ispisati podatke.\n" -#: hexmanagerwidget.cc:136 -msgid "Conversion" -msgstr "Konverzija" +#: exportdialog.cc:159 +msgid "HTML Tables" +msgstr "" -#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 -msgid "Extract Strings" +#: exportdialog.cc:160 +msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "" -#: stringdialog.cc:57 -msgid "&Minimum length:" +#: exportdialog.cc:161 +msgid "C Array" msgstr "" -#: stringdialog.cc:66 -msgid "&Filter:" +#: exportdialog.cc:169 +msgid "&Format:" msgstr "" -#: stringdialog.cc:71 +#: exportdialog.cc:177 #, fuzzy -msgid "&Use" -msgstr "O&dznači" +msgid "&Destination:" +msgstr "Odredište" -#: stringdialog.cc:80 -msgid "&Ignore case" +#: exportdialog.cc:181 +msgid "(Package folder)" msgstr "" -#: stringdialog.cc:84 +#: exportdialog.cc:191 #, fuzzy -msgid "Show offset as &decimal" -msgstr "&Heksadecimalno" +msgid "Choose..." +msgstr "Po&traži..." -#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 +#: exportdialog.cc:202 #, fuzzy -msgid "Offset" -msgstr "Offset:" +msgid "Export Range" +msgstr "Izvezi" -#: stringdialog.cc:96 +#: exportdialog.cc:210 #, fuzzy -msgid "String" +msgid "&Everything" msgstr "&Postavke" -#: stringdialog.cc:106 -msgid "Number of strings:" -msgstr "" +#: exportdialog.cc:215 +#, fuzzy +msgid "&Selection" +msgstr "O&dznači" -#: stringdialog.cc:114 -msgid "Displayed:" -msgstr "" +#: exportdialog.cc:220 +msgid "&Range" +msgstr "&Raspon" -#: stringdialog.cc:197 -msgid "" -"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " -"regular expression.\n" -"Continue without filter?" -msgstr "" +#: exportdialog.cc:229 +#, fuzzy +msgid "&From offset:" +msgstr "&Idi na offet..." -#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 +#: exportdialog.cc:235 #, fuzzy -msgid "Warning: Document has been modified since last update" +msgid "&To offset:" +msgstr "&Idi na offet..." + +#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 +msgid "No options for this format." msgstr "" -"Datoteka je mijenjana.\n" -"Želite li ju spremiti ?" -#: fileinfodialog.cc:73 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistike" +#: exportdialog.cc:296 +msgid "HTML Options (one table per page)" +msgstr "" -#: fileinfodialog.cc:89 -#, fuzzy -msgid "File name: " -msgstr "Ime datoteke" +#: exportdialog.cc:317 +msgid "&Lines per table:" +msgstr "" -#: fileinfodialog.cc:93 -msgid "Size [bytes]: " +#: exportdialog.cc:325 +msgid "Filename &prefix (in package):" msgstr "" -#: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105 -#, fuzzy -msgid "Hexadecimal" -msgstr "&Heksadecimalno" +#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 +#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 +msgid "None" +msgstr "Ništa" -#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 +#: exportdialog.cc:331 #, fuzzy -msgid "Decimal" -msgstr "&Decimalno" +msgid "Filename with Path" +msgstr "Ime datoteke" -#: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107 +#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 #, fuzzy -msgid "Octal" -msgstr "&Oktalno" - -#: chartabledialog.cc:52 dialog.cc:1404 fileinfodialog.cc:108 -msgid "Binary" -msgstr "Datoteka" +msgid "Filename" +msgstr "Ime datoteke" -#: chartabledialog.cc:53 fileinfodialog.cc:109 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 +msgid "Page Number" +msgstr "" -#: fileinfodialog.cc:110 -msgid "Occurrence" +#: exportdialog.cc:339 +msgid "Header &above text:" msgstr "" -#: fileinfodialog.cc:111 -#, fuzzy -msgid "Percent" -msgstr "Is&piši" +#: exportdialog.cc:347 +msgid "&Footer below text:" +msgstr "" -#: toplevel.cc:133 -msgid "&Insert..." -msgstr "&Umetni..." +#: exportdialog.cc:351 +msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" +msgstr "" -#: toplevel.cc:143 -msgid "E&xport..." -msgstr "I&zvezi..." +#: exportdialog.cc:355 +msgid "&Include navigator bar" +msgstr "" -#: toplevel.cc:145 -msgid "&Cancel Operation" -msgstr "&Prekini operaciju" +#: exportdialog.cc:359 +msgid "&Use black and white only" +msgstr "" -#: toplevel.cc:147 +#: exportdialog.cc:388 #, fuzzy -msgid "&Read Only" -msgstr "&Samo za čitanje" +msgid "C Array Options" +msgstr "Sp&remi opcije" -#: toplevel.cc:149 -msgid "&Allow Resize" +#: exportdialog.cc:402 +msgid "Array name:" msgstr "" -#: toplevel.cc:151 -msgid "N&ew Window" -msgstr "&Novi prozor" - -#: toplevel.cc:153 -msgid "Close &Window" -msgstr "&Zatvori prozor" - -#: toplevel.cc:168 -msgid "&Goto Offset..." -msgstr "&Idi na offet..." +#: exportdialog.cc:407 +msgid "char" +msgstr "" -#: toplevel.cc:170 -msgid "&Insert Pattern..." -msgstr "&Umetni uzorak..." +#: exportdialog.cc:408 +msgid "unsigned char" +msgstr "" -#: toplevel.cc:173 -#, fuzzy -msgid "Copy as &Text" -msgstr "Kopiraj kao &tekst" +#: exportdialog.cc:409 +msgid "short" +msgstr "" -#: toplevel.cc:175 -#, fuzzy -msgid "Paste into New &File" -msgstr "Umetni u novu &datoteku" +#: exportdialog.cc:410 +msgid "unsigned short" +msgstr "" -#: toplevel.cc:177 +#: exportdialog.cc:411 #, fuzzy -msgid "Paste into New &Window" -msgstr "Umetni u novi &prozor" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cc:180 -msgid "&Hexadecimal" -msgstr "&Heksadecimalno" +msgid "int" +msgstr "Bin" -#: parts/kpart/khepart.cpp:95 toplevel.cc:182 -msgid "&Decimal" -msgstr "&Decimalno" +#: exportdialog.cc:412 +msgid "unsigned int" +msgstr "" -#: parts/kpart/khepart.cpp:96 toplevel.cc:184 -msgid "&Octal" -msgstr "&Oktalno" +#: exportdialog.cc:413 +msgid "float" +msgstr "" -#: parts/kpart/khepart.cpp:97 toplevel.cc:186 -msgid "&Binary" -msgstr "&Binarno" +#: exportdialog.cc:414 +msgid "double" +msgstr "" -#: toplevel.cc:188 -msgid "&Text" -msgstr "&Tekst" +#: exportdialog.cc:419 +msgid "Element type:" +msgstr "" -#: toplevel.cc:196 -#, fuzzy -msgid "Show O&ffset Column" -msgstr "&Heksadecimalno" +#: exportdialog.cc:427 +msgid "Elements per line:" +msgstr "" -#: toplevel.cc:198 -msgid "Show Te&xt Field" +#: exportdialog.cc:431 +msgid "Print unsigned values as hexadecimal" msgstr "" -#: toplevel.cc:200 -#, fuzzy -msgid "Off&set as Decimal" -msgstr "&Heksadecimalno" +#: exportdialog.cc:535 +msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." +msgstr "" -#: toplevel.cc:202 -msgid "&Upper Case (Data)" +#: exportdialog.cc:561 +msgid "This format is not yet supported." msgstr "" -#: toplevel.cc:204 -msgid "Upper &Case (Offset)" +#: exportdialog.cc:638 +msgid "You must specify a destination." msgstr "" -#: toplevel.cc:207 +#: exportdialog.cc:650 #, fuzzy -msgid "" -"_: &Default encoding\n" -"&Default" -msgstr "&Uobičajeno" - -#: toplevel.cc:209 -msgid "US-&ASCII (7 bit)" -msgstr "US-&ASCII (7 bitno)" +msgid "Unable to create a new folder" +msgstr "Ne mogu stvoriti novi dokument" -#: toplevel.cc:211 -msgid "&EBCDIC" -msgstr "&EBCDIC" +#: exportdialog.cc:661 +msgid "You have specified an existing file" +msgstr "" -#: toplevel.cc:219 +#: exportdialog.cc:669 #, fuzzy -msgid "&Extract Strings..." -msgstr "&Statistika..." - -#: toplevel.cc:223 -msgid "&Binary Filter..." -msgstr "&Binarni filter..." +msgid "You do not have write permission to this folder." +msgstr "Nemate ovlast čitanja ove datoteke." -#: toplevel.cc:225 -msgid "&Character Table" +#: exportdialog.cc:679 +msgid "" +"You have specified an existing folder.\n" +"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be " +"lost.\n" +"Continue?" msgstr "" -#: toplevel.cc:227 -#, fuzzy -msgid "C&onverter" -msgstr "&Konverter..." - -#: toplevel.cc:229 -#, fuzzy -msgid "&Statistics" +#: fileinfodialog.cc:73 +msgid "Statistics" msgstr "Statistike" -#: toplevel.cc:234 -msgid "&Replace Bookmark" -msgstr "&Zamijeni oznaku" - -#: toplevel.cc:236 -msgid "R&emove Bookmark" -msgstr "&Ukloni oznaku" - -#: toplevel.cc:238 -msgid "Re&move All" -msgstr "U&kloni sve" - -#: toplevel.cc:240 -msgid "Goto &Next Bookmark" -msgstr "Idi na s&lijedeću oznaku" - -#: toplevel.cc:243 -msgid "Goto &Previous Bookmark" -msgstr "Idi na pre&thodnu oznaku" - -#: toplevel.cc:249 -msgid "Show F&ull Path" -msgstr "Prikaži punu &putanju" +#: fileinfodialog.cc:74 stringdialog.cc:39 +msgid "&Update" +msgstr "" -#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272 -msgid "&Hide" -msgstr "&Sakrij" +#: fileinfodialog.cc:89 +#, fuzzy +msgid "File name: " +msgstr "Ime datoteke" -#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274 -msgid "&Above Editor" +#: fileinfodialog.cc:93 +msgid "Size [bytes]: " msgstr "" -#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276 -msgid "&Below Editor" +#: fileinfodialog.cc:110 +msgid "Occurrence" msgstr "" -#: toplevel.cc:264 -msgid "&Floating" -msgstr "" +#: fileinfodialog.cc:111 +#, fuzzy +msgid "Percent" +msgstr "Is&piši" -#: toplevel.cc:266 -msgid "&Embed in Main Window" +#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 +#, fuzzy +msgid "Warning: Document has been modified since last update" msgstr "" +"Datoteka je mijenjana.\n" +"Želite li ju spremiti ?" -#: toplevel.cc:293 -msgid "Drag document" -msgstr "Vuci dokument" - -#: toplevel.cc:294 +#: hexbuffer.cc:571 toplevel.cc:482 toplevel.cc:501 toplevel.cc:514 #, fuzzy -msgid "Drag Document" -msgstr "Vuci dokument" +msgid "Untitled" +msgstr "Neimenovani %1" -#: toplevel.cc:304 -msgid "Toggle write protection" +#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 +msgid "Page %1 of %2" msgstr "" -#: toplevel.cc:329 -msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" +#: hexbuffer.cc:2852 +msgid "to" msgstr "" -#: toplevel.cc:331 -msgid "M" -msgstr "M" +#: hexbuffer.cc:4790 +msgid "Page" +msgstr "" -#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993 -msgid "OVR" -msgstr "OVR" +#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 +msgid "Next" +msgstr "Sljedeći" -#: toplevel.cc:333 -msgid "Size: FFFFFFFFFF" -msgstr "Veličina: FFFFFFFFFF" +#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 +msgid "Previous" +msgstr "Prethodni" -#: toplevel.cc:334 -msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" -msgstr "Offset: FFFFFFFFFF-F" +#: hexbuffer.cc:4873 hexbuffer.cc:4878 +msgid "Contents" +msgstr "" -#: toplevel.cc:335 -msgid "FFF" -msgstr "FFF" +#: hexbuffer.cc:4886 +msgid "Generated by khexedit" +msgstr "" -#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893 -msgid "RW" -msgstr "RW" +#: hexeditorwidget.cc:583 +#, c-format +msgid "Untitled %1" +msgstr "Neimenovani %1" -#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750 -msgid "Offset:" -msgstr "Offset:" +#: hexeditorwidget.cc:607 +msgid "Unable to create new document." +msgstr "Ne mogu stvoriti novi dokument" -#: toplevel.cc:347 -msgid "Size:" -msgstr "Veličina:" +#: hexeditorwidget.cc:608 +#, fuzzy +msgid "Operation Failed" +msgstr "Operacija neuspješna" -#: toplevel.cc:536 -#, c-format -msgid "Non local recent file: %1" -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:770 +#, fuzzy +msgid "Insert File" +msgstr "&Umetni..." -#: toplevel.cc:546 +#: hexeditorwidget.cc:780 +msgid "Only local files are currently supported." +msgstr "Samo su lokalne datoteke trenutno podržane." + +#: hexeditorwidget.cc:868 msgid "" -"Can not create new window.\n" +"The current document has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -"Ne mogu stvoriti novi prozor.\n" +"Datoteka je mijenjana.\n" +"Želite li ju spremiti ?" -#: toplevel.cc:582 +#: hexeditorwidget.cc:933 msgid "" -"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " -"modifications will be lost." +"Current document has been changed on disk.\n" +"If you save now, those changes will be lost.\n" +"Proceed?" msgstr "" -#: toplevel.cc:791 -#, c-format -msgid "Size: %1" -msgstr "Veličina: %1" - -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 -msgid "Hex" -msgstr "Hex" +#: hexeditorwidget.cc:938 +msgid "Save" +msgstr "" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 -msgid "Dec" -msgstr "Dec" +#: hexeditorwidget.cc:986 +#, fuzzy +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Datoteka je mijenjana.\n" +"Želite li ju spremiti ?" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 -msgid "Oct" -msgstr "Okt" +#: hexeditorwidget.cc:990 +#, fuzzy +msgid "Save As" +msgstr "Sp&remi opcije" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 -msgid "Bin" -msgstr "Bin" +#: hexeditorwidget.cc:1023 +#, fuzzy +msgid "The current document does not exist on the disk." +msgstr "Trenutni dokument ne postoji na disku." -#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 -msgid "Txt" -msgstr "Txt" +#: hexeditorwidget.cc:1024 hexeditorwidget.cc:1043 +msgid "Reload" +msgstr "" -#: toplevel.cc:893 -msgid "R" -msgstr "R" +#: hexeditorwidget.cc:1033 +msgid "" +"The current document has changed on the disk and also contains unsaved " +"modifications.\n" +"If you reload now, the modifications will be lost." +msgstr "" -#: toplevel.cc:925 -#, c-format -msgid "Offset: %1" -msgstr "Offset: %1" +#: hexeditorwidget.cc:1039 +#, fuzzy +msgid "" +"The current document contains unsaved modifications.\n" +"If you reload now, the modifications will be lost." +msgstr "" +"Datoteka je mijenjana.\n" +"Želite li ju spremiti ?" -#: toplevel.cc:993 -msgid "INS" -msgstr "INS" +#: hexeditorwidget.cc:1043 +msgid "&Reload" +msgstr "" -#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189 -#, c-format -msgid "Encoding: %1" -msgstr "Kodiranje: %1" +#: hexeditorwidget.cc:1073 +#, fuzzy +msgid "Print Hex-Document" +msgstr "Ispiši dokument" -#: toplevel.cc:1172 -msgid "Selection:" -msgstr "Odabir:" +#: hexeditorwidget.cc:1123 +msgid "Could not print data.\n" +msgstr "Ne mogu ispisati podatke.\n" -#: converterdialog.cc:71 +#: hexeditorwidget.cc:1128 hexeditorwidget.cc:1152 hexeditorwidget.cc:2391 #, fuzzy -msgid "Converter" -msgstr "&Konverter..." +msgid "Print" +msgstr "Is&piši" -#: converterdialog.cc:72 -msgid "&On Cursor" +#: hexeditorwidget.cc:1147 +#, c-format +msgid "" +"_n: Print threshold exceeded.
You are about to print one page." +"
Proceed?
\n" +"Print threshold exceeded.
You are about to print %n pages.
Proceed?" +"
" msgstr "" -#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 +#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226 #, fuzzy -msgid "Hexadecimal:" -msgstr "&Heksadecimalno" +msgid "Unable to export data.\n" +msgstr "Ne mogu ispisati podatke.\n" -#: converterdialog.cc:83 +#: hexeditorwidget.cc:1194 hexeditorwidget.cc:1211 hexeditorwidget.cc:1228 +#: hexeditorwidget.cc:2406 #, fuzzy -msgid "Decimal:" -msgstr "&Decimalno" +msgid "Export" +msgstr "Izvezi" -#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 -#, fuzzy -msgid "Octal:" -msgstr "&Oktalno" +#: hexeditorwidget.cc:1237 +msgid "" +"The encoding you have selected is not reversible.\n" +"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the " +"data can be restored to the original state." +msgstr "" -#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 +#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396 +msgid "Encode" +msgstr "Kodiraj" + +#: hexeditorwidget.cc:1242 #, fuzzy -msgid "Binary:" -msgstr "Datoteka" +msgid "&Encode" +msgstr "Kodiraj" -#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 +#: hexeditorwidget.cc:1259 #, fuzzy -msgid "Text:" -msgstr "Tekst" +msgid "Could not encode data.\n" +msgstr "Ne mogu ispisati podatke.\n" -#: printdialogpage.cc:38 -msgid "Page Layout" +#: hexeditorwidget.cc:1412 +msgid "" +"Deleted bookmarks can not be restored.\n" +"Proceed?" msgstr "" -#: printdialogpage.cc:59 -msgid "Margins [millimeter]" +#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766 +msgid "Search key not found in document." msgstr "" -#: printdialogpage.cc:72 -#, fuzzy -msgid "&Top:" -msgstr "&Vrh" +#: hexeditorwidget.cc:1572 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" -#: printdialogpage.cc:73 -msgid "&Bottom:" +#: hexeditorwidget.cc:1578 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" msgstr "" -#: printdialogpage.cc:74 -#, fuzzy -msgid "&Left:" -msgstr "&Lijevo" +#: hexeditorwidget.cc:1594 +msgid "" +"Your request can not be processed.\n" +"No search pattern defined." +msgstr "" -#: printdialogpage.cc:75 -#, fuzzy -msgid "&Right:" -msgstr "&Desno" +#: hexeditorwidget.cc:1700 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Nađi i Zamjeni" -#: printdialogpage.cc:102 -msgid "Draw h&eader above text" +#: hexeditorwidget.cc:1762 +msgid "Search key not found in selected area." msgstr "" -#: printdialogpage.cc:118 -#, fuzzy -msgid "Left:" -msgstr "&Lijevo" +#: hexeditorwidget.cc:1774 +#, c-format +msgid "" +"_n: Operation complete.

One replacement was made.
\n" +"Operation complete.

%n replacements were made.
" +msgstr "" -#: printdialogpage.cc:119 +#: hexeditorwidget.cc:1795 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Define your own encoding" +msgstr "" + +#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313 +msgid "Encoding" +msgstr "Kodiranje" + +#: hexeditorwidget.cc:1831 #, fuzzy -msgid "Center:" -msgstr "&Konverter..." +msgid "Could not collect strings.\n" +msgstr "Ne mogu ispisati podatke.\n" -#: printdialogpage.cc:120 +#: hexeditorwidget.cc:1833 #, fuzzy -msgid "Right:" -msgstr "&Desno" +msgid "Collect Strings" +msgstr "Ne mogu ispisati podatke.\n" -#: printdialogpage.cc:121 -msgid "Border:" +#: hexeditorwidget.cc:1842 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Define a record (structure) and fill it with data from the document." msgstr "" -#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 -#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 -msgid "None" -msgstr "Ništa" +#: hexeditorwidget.cc:1845 +msgid "Record Viewer" +msgstr "" -#: printdialogpage.cc:125 -msgid "Date & Time" +#: hexeditorwidget.cc:1917 +msgid "Could not collect document statistics.\n" msgstr "" -#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 -msgid "Page Number" +#: hexeditorwidget.cc:1920 +#, fuzzy +msgid "Collect Document Statistics" +msgstr "Ispiši dokument" + +#: hexeditorwidget.cc:1959 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Save or retrive your favorite layout" msgstr "" -#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 +#: hexeditorwidget.cc:1962 #, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Ime datoteke" +msgid "Profiles" +msgstr "P&rofili..." -#: printdialogpage.cc:131 -msgid "Single Line" +#: hexeditorwidget.cc:1981 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL\n" +"%1" msgstr "" -#: printdialogpage.cc:132 -msgid "Rectangle" -msgstr "Četverokut" +#: hexeditorwidget.cc:1982 +#, fuzzy +msgid "Read URL" +msgstr "Čitaj" -#: printdialogpage.cc:164 -msgid "Draw &footer below text" +#: hexeditorwidget.cc:2015 +#, fuzzy +msgid "Could not save remote file." +msgstr "Ne mogu ispisati podatke.\n" + +#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130 +#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152 +msgid "Write Failure" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: hexeditorwidget.cc:2052 +#, c-format msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"The specified file does not exist.\n" +"%1" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067 +#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375 +msgid "Read" +msgstr "Čitaj" + +#: hexeditorwidget.cc:2059 +#, c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"You have specified a folder.\n" +"%1" msgstr "" -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 +#: hexeditorwidget.cc:2066 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You do not have read permission to this file.\n" +"%1" +msgstr "Nemate ovlast čitanja ove datoteke." + +#: hexeditorwidget.cc:2074 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to open the file.\n" +"%1" +msgstr "" + +#: hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2386 #, fuzzy -msgid "KHexEdit2Part" -msgstr "KHexEdit" +msgid "Insert" +msgstr "&Umetni..." -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31 +#: hexeditorwidget.cc:2103 #, fuzzy -msgid "Embedded hex editor" -msgstr "TDE Hex uređivač" +msgid "Could not read file.\n" +msgstr "Ne mogu ispisati podatke.\n" -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36 -msgid "Author" +#: hexeditorwidget.cc:2122 +msgid "You have specified a folder." msgstr "" -#: parts/kpart/khepart.cpp:92 -msgid "&Value Coding" +#: hexeditorwidget.cc:2129 +#, fuzzy +msgid "You do not have write permission." +msgstr "Nemate ovlast čitanja ove datoteke." + +#: hexeditorwidget.cc:2138 +msgid "An error occurred while trying to open the file." msgstr "" -#: parts/kpart/khepart.cpp:102 +#: hexeditorwidget.cc:2150 #, fuzzy -msgid "&Char Encoding" -msgstr "Kodiranje" +msgid "Could not write data to disk.\n" +msgstr "Ne mogu ispisati podatke.\n" -#: parts/kpart/khepart.cpp:106 -msgid "Show &Unprintable Chars (<32)" -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:2232 +#, fuzzy +msgid "Can not create text buffer.\n" +msgstr "Ne mogu stvoriti novi prozor.\n" + +#: hexeditorwidget.cc:2234 +#, fuzzy +msgid "Loading Failed" +msgstr "Operacija neuspješna" + +#: hexeditorwidget.cc:2309 +#, fuzzy +msgid "Reading" +msgstr "Čitaj" -#: parts/kpart/khepart.cpp:112 +#: hexeditorwidget.cc:2310 #, fuzzy -msgid "&Resize Style" -msgstr "&Da" +msgid "Writing" +msgstr "Ispisujem" -#: parts/kpart/khepart.cpp:114 +#: hexeditorwidget.cc:2311 #, fuzzy -msgid "&No Resize" -msgstr "&Da" +msgid "Inserting" +msgstr "&Umetni..." -#: parts/kpart/khepart.cpp:115 -msgid "&Lock Groups" -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:2312 +msgid "Printing" +msgstr "Ispisujem" -#: parts/kpart/khepart.cpp:116 -msgid "&Full Size Usage" +#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401 +msgid "Collect strings" msgstr "" -#: parts/kpart/khepart.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "&Line Offset" -msgstr "Offset:" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:123 +#: hexeditorwidget.cc:2315 #, fuzzy -msgid "&Columns" -msgstr "&Dokumenti" +msgid "Exporting" +msgstr "Izvezi" -#: parts/kpart/khepart.cpp:125 -msgid "&Values Column" +#: hexeditorwidget.cc:2316 +msgid "Scanning" msgstr "" -#: parts/kpart/khepart.cpp:126 -msgid "&Chars Column" +#: hexeditorwidget.cc:2376 +msgid "Do you really want to cancel reading?" msgstr "" -#: parts/kpart/khepart.cpp:127 -msgid "&Both Columns" +#: hexeditorwidget.cc:2380 +#, fuzzy +msgid "Write" +msgstr "Pisač" + +#: hexeditorwidget.cc:2381 +msgid "" +"Do you really want to cancel writing?\n" +"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk" msgstr "" -#: dialog.cc:44 -#, fuzzy -msgid "Goto Offset" -msgstr "&Idi na offet..." +#: hexeditorwidget.cc:2387 +msgid "Do you really want to cancel inserting?" +msgstr "" -#: dialog.cc:60 -#, fuzzy -msgid "O&ffset:" -msgstr "Offset:" +#: hexeditorwidget.cc:2392 +msgid "Do you really want to cancel printing?" +msgstr "" -#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 -msgid "&From cursor" +#: hexeditorwidget.cc:2397 +msgid "Do you really want to cancel encoding?" msgstr "" -#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 -msgid "&Backwards" +#: hexeditorwidget.cc:2402 +msgid "Do you really want to cancel string scanning?" msgstr "" -#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 -msgid "&Stay visible" +#: hexeditorwidget.cc:2407 +msgid "Do you really want to cancel exporting?" msgstr "" -#: dialog.cc:194 -msgid "Fo&rmat:" +#: hexeditorwidget.cc:2411 +msgid "Collect document statistics" msgstr "" -#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 -#, fuzzy -msgid "F&ind:" -msgstr "Nađi" +#: hexeditorwidget.cc:2412 +msgid "Do you really want to cancel document scanning?" +msgstr "" -#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 +#: hexeditorwidget.cc:2432 #, fuzzy -msgid "&In selection" -msgstr "O&dznači" +msgid "Could not finish operation.\n" +msgstr "Ne mogu ispisati podatke.\n" -#: dialog.cc:229 -msgid "&Use navigator" +#: hexerror.cc:32 +msgid "No data" msgstr "" -#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 -msgid "Ignore c&ase" +#: hexerror.cc:33 +msgid "Insufficient memory" msgstr "" -#: dialog.cc:348 -msgid "Find (Navigator)" +#: hexerror.cc:34 +msgid "List is full" msgstr "" -#: dialog.cc:349 -msgid "New &Key" +#: hexerror.cc:35 +msgid "Read operation failed" msgstr "" -#: dialog.cc:350 -#, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "Sljedeći" +#: hexerror.cc:36 +msgid "Write operation failed" +msgstr "" -#: dialog.cc:362 -msgid "Searching for:" +#: hexerror.cc:37 +msgid "Empty argument" msgstr "" -#: dialog.cc:504 -msgid "Fo&rmat (find):" +#: hexerror.cc:38 +msgid "Illegal argument" msgstr "" -#: dialog.cc:533 -msgid "For&mat (replace):" +#: hexerror.cc:39 +msgid "Null pointer argument" msgstr "" -#: dialog.cc:550 -msgid "Rep&lace:" +#: hexerror.cc:40 +msgid "Wrap buffer" msgstr "" -#: dialog.cc:570 -#, fuzzy -msgid "&Prompt" -msgstr "Is&piši" +#: hexerror.cc:41 +msgid "No match" +msgstr "" -#: dialog.cc:657 -msgid "Source and target values can not be equal." +#: hexerror.cc:42 +msgid "No data is selected" msgstr "" -#: dialog.cc:682 +#: hexerror.cc:43 #, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "U&kloni sve" +msgid "Empty document" +msgstr "Otvori dokument" -#: dialog.cc:683 +#: hexerror.cc:44 #, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Nađi i Zamjeni" +msgid "No active document" +msgstr "Spremi dokument" -#: dialog.cc:691 -msgid "Replace marked data at cursor position?" +#: hexerror.cc:45 +msgid "No data is marked" msgstr "" -#: dialog.cc:761 -#, fuzzy -msgid "Binary Filter" -msgstr "&Binarni filter..." - -#: dialog.cc:780 -#, fuzzy -msgid "O&peration:" -msgstr "&Prekini operaciju" - -#: dialog.cc:855 -#, fuzzy -msgid "Fo&rmat (operand):" -msgstr "&Umetni uzorak..." +#: hexerror.cc:46 +msgid "Document is write protected" +msgstr "" -#: dialog.cc:871 -#, fuzzy -msgid "O&perand:" -msgstr "&Prekini operaciju" +#: hexerror.cc:47 +msgid "Document is resize protected" +msgstr "" -#: dialog.cc:891 -msgid "Swap rule" +#: hexerror.cc:48 +msgid "Operation was stopped" msgstr "" -#: dialog.cc:903 -#, fuzzy -msgid "&Reset" -msgstr "&Da" +#: hexerror.cc:49 +msgid "Illegal mode" +msgstr "" -#: dialog.cc:929 -msgid "&Group size [bytes]" +#: hexerror.cc:50 +msgid "Program is busy, try again later" msgstr "" -#: dialog.cc:941 -msgid "S&hift size [bits]" +#: hexerror.cc:51 +msgid "Value is not within valid range" msgstr "" -#: dialog.cc:985 -msgid "Shift size is zero." +#: hexerror.cc:52 +msgid "Operation was aborted" msgstr "" -#: dialog.cc:994 -msgid "Swap rule does not define any swapping." +#: hexerror.cc:53 +msgid "File could not be opened for writing" msgstr "" -#: dialog.cc:1070 -#, fuzzy -msgid "Insert Pattern" -msgstr "&Umetni uzorak..." +#: hexerror.cc:54 +msgid "File could not be opened for reading" +msgstr "" -#: dialog.cc:1089 -#, fuzzy -msgid "&Size:" -msgstr "&Veličina" +#: hexerror.cc:60 +msgid "Unknown error" +msgstr "Nepoznata greška" -#: dialog.cc:1102 -#, fuzzy -msgid "Fo&rmat (pattern):" -msgstr "&Umetni uzorak..." +#: hexmanagerwidget.cc:136 +msgid "Conversion" +msgstr "Konverzija" -#: dialog.cc:1118 -#, fuzzy -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Umetni uzorak..." +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Signed 8 bit:" +msgstr "" -#: dialog.cc:1127 -#, fuzzy -msgid "&Offset:" -msgstr "Offset:" +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Unsigned 8 bit:" +msgstr "" -#: dialog.cc:1142 -#, fuzzy -msgid "R&epeat pattern" -msgstr "&Umetni uzorak..." +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Signed 16 bit:" +msgstr "" -#: dialog.cc:1144 -msgid "&Insert on cursor position" +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Unsigned 16 bit:" msgstr "" -#: dialog.cc:1284 -msgid "Your request can not be processed." +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Signed 32 bit:" msgstr "" -#: dialog.cc:1288 -msgid "Examine argument(s) and try again." +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Unsigned 32 bit:" msgstr "" -#: dialog.cc:1294 -msgid "Invalid argument(s)" +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "32 bit float:" msgstr "" -#: dialog.cc:1303 -msgid "You must specify a destination file." +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "64 bit float:" msgstr "" -#: dialog.cc:1313 -msgid "You have specified an existing folder." +#: hextoolwidget.cc:96 +msgid "Show little endian decoding" msgstr "" -#: dialog.cc:1320 +#: hextoolwidget.cc:110 #, fuzzy -msgid "You do not have write permission to this file." -msgstr "Nemate ovlast čitanja ove datoteke." - -#: dialog.cc:1325 -msgid "" -"You have specified an existing file.\n" -"Overwrite current file?" -msgstr "" +msgid "Show unsigned as hexadecimal" +msgstr "&Heksadecimalno" -#: dialog.cc:1405 -msgid "Regular Text" +#: hextoolwidget.cc:122 +msgid "Stream length:" msgstr "" -#: dialog.cc:1416 -msgid "operand AND data" +#: hextoolwidget.cc:127 +msgid "Fixed 8 Bit" msgstr "" -#: dialog.cc:1417 -msgid "operand OR data" -msgstr "" +#: hextoolwidget.cc:132 +#, fuzzy +msgid "Bit Window" +msgstr "Novi prozor" -#: dialog.cc:1418 -msgid "operand XOR data" -msgstr "" +#: hextoolwidget.cc:132 +#, fuzzy +msgid "Bits Window" +msgstr "Novi prozor" -#: dialog.cc:1419 -msgid "INVERT data" -msgstr "" +#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 +#, fuzzy +msgid "Offset" +msgstr "Offset:" -#: dialog.cc:1420 -msgid "REVERSE data" -msgstr "" +#: hexviewwidget.cc:1128 +#, fuzzy +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "&Ukloni oznaku" -#: dialog.cc:1421 -msgid "ROTATE data" -msgstr "" +#: hexviewwidget.cc:1158 +#, fuzzy +msgid "Replace Bookmark" +msgstr "&Zamijeni oznaku" -#: dialog.cc:1422 -msgid "SHIFT data" -msgstr "" +#: main.cc:34 +#, fuzzy +msgid "TDE hex editor" +msgstr "TDE Hex uređivač" -#: dialog.cc:1423 -msgid "Swap Individual Bits" -msgstr "" +#: main.cc:40 +msgid "Jump to 'offset'" +msgstr "Skoči na 'offset'" -#: searchbar.cc:79 -msgid "Backwards" -msgstr "" +#: main.cc:41 +msgid "File(s) to open" +msgstr "Datoteka(e) koje treba otvoriti" -#: searchbar.cc:80 -msgid "Ignore case" -msgstr "" +#: main.cc:49 +msgid "KHexEdit" +msgstr "KHexEdit" -#: chartabledialog.cc:37 -msgid "Character Table" +#: main.cc:54 +msgid "" +"\n" +"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" +"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" +"and maintainers.\n" +"\n" +"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" +"functionality.\n" +"\n" +"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" +"the bit stream functionality of the conversion field.\n" +"\n" +"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" +"list capabilities.\n" +"\n" +"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" +"reports which removed some nasty bugs.\n" msgstr "" -#: chartabledialog.cc:70 -msgid "Insert this number of characters:" +#: optiondialog.cc:68 +msgid "Configure" msgstr "" #: optiondialog.cc:105 @@ -1585,6 +1520,10 @@ msgstr "Razdjelnik" msgid "Grid Lines" msgstr "" +#: optiondialog.cc:375 +msgid "Font" +msgstr "" + #: optiondialog.cc:376 msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" msgstr "" @@ -1602,6 +1541,11 @@ msgstr "TDE Hex uređivač" msgid "&Map non printable characters to:" msgstr "" +#: optiondialog.cc:428 +#, fuzzy +msgid "Files" +msgstr "P&rofili..." + #: optiondialog.cc:428 #, fuzzy msgid "File Management" @@ -1644,8 +1588,8 @@ msgstr "" #: optiondialog.cc:492 msgid "" -"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " -"program is closed.\n" +"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when " +"the program is closed.\n" "Note: it will not erase any document of the recent document list created by " "TDE." msgstr "" @@ -1662,6 +1606,10 @@ msgid "" "TDE." msgstr "" +#: optiondialog.cc:520 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + #: optiondialog.cc:520 msgid "Various Properties" msgstr "" @@ -1718,414 +1666,546 @@ msgstr "" msgid "&Undo limit:" msgstr "" -#: hexviewwidget.cc:1128 -#, fuzzy -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "&Ukloni oznaku" +#: parts/kpart/khepart.cpp:92 +msgid "&Value Coding" +msgstr "" -#: hexviewwidget.cc:1158 +#: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cc:180 +msgid "&Hexadecimal" +msgstr "&Heksadecimalno" + +#: parts/kpart/khepart.cpp:95 toplevel.cc:182 +msgid "&Decimal" +msgstr "&Decimalno" + +#: parts/kpart/khepart.cpp:96 toplevel.cc:184 +msgid "&Octal" +msgstr "&Oktalno" + +#: parts/kpart/khepart.cpp:97 toplevel.cc:186 +msgid "&Binary" +msgstr "&Binarno" + +#: parts/kpart/khepart.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Replace Bookmark" -msgstr "&Zamijeni oznaku" +msgid "&Char Encoding" +msgstr "Kodiranje" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Signed 8 bit:" +#: parts/kpart/khepart.cpp:106 +msgid "Show &Unprintable Chars (<32)" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Unsigned 8 bit:" +#: parts/kpart/khepart.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&Resize Style" +msgstr "&Da" + +#: parts/kpart/khepart.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "&No Resize" +msgstr "&Da" + +#: parts/kpart/khepart.cpp:115 +msgid "&Lock Groups" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Signed 16 bit:" +#: parts/kpart/khepart.cpp:116 +msgid "&Full Size Usage" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Unsigned 16 bit:" +#: parts/kpart/khepart.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "&Line Offset" +msgstr "Offset:" + +#: parts/kpart/khepart.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Columns" +msgstr "&Dokumenti" + +#: parts/kpart/khepart.cpp:125 +msgid "&Values Column" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Signed 32 bit:" +#: parts/kpart/khepart.cpp:126 +msgid "&Chars Column" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Unsigned 32 bit:" +#: parts/kpart/khepart.cpp:127 +msgid "&Both Columns" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "32 bit float:" +#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "KHexEdit2Part" +msgstr "KHexEdit" + +#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Embedded hex editor" +msgstr "TDE Hex uređivač" + +#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36 +msgid "Author" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "64 bit float:" +#: printdialogpage.cc:38 +msgid "Page Layout" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:96 -msgid "Show little endian decoding" +#: printdialogpage.cc:59 +msgid "Margins [millimeter]" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:110 +#: printdialogpage.cc:72 #, fuzzy -msgid "Show unsigned as hexadecimal" -msgstr "&Heksadecimalno" +msgid "&Top:" +msgstr "&Vrh" -#: hextoolwidget.cc:122 -msgid "Stream length:" +#: printdialogpage.cc:73 +msgid "&Bottom:" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:127 -msgid "Fixed 8 Bit" +#: printdialogpage.cc:74 +#, fuzzy +msgid "&Left:" +msgstr "&Lijevo" + +#: printdialogpage.cc:75 +#, fuzzy +msgid "&Right:" +msgstr "&Desno" + +#: printdialogpage.cc:102 +msgid "Draw h&eader above text" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:132 +#: printdialogpage.cc:118 +#, fuzzy +msgid "Left:" +msgstr "&Lijevo" + +#: printdialogpage.cc:119 #, fuzzy -msgid "Bit Window" -msgstr "Novi prozor" +msgid "Center:" +msgstr "&Konverter..." -#: hextoolwidget.cc:132 +#: printdialogpage.cc:120 #, fuzzy -msgid "Bits Window" -msgstr "Novi prozor" +msgid "Right:" +msgstr "&Desno" -#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 -msgid "Page %1 of %2" +#: printdialogpage.cc:121 +msgid "Border:" msgstr "" -#: hexbuffer.cc:2852 -msgid "to" +#: printdialogpage.cc:125 +msgid "Date & Time" msgstr "" -#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 -msgid "Next" -msgstr "Sljedeći" +#: printdialogpage.cc:131 +msgid "Single Line" +msgstr "" -#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 -msgid "Previous" -msgstr "Prethodni" +#: printdialogpage.cc:132 +msgid "Rectangle" +msgstr "Četverokut" -#: hexbuffer.cc:4886 -msgid "Generated by khexedit" +#: printdialogpage.cc:164 +msgid "Draw &footer below text" msgstr "" -#: hexerror.cc:32 -msgid "No data" -msgstr "" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 +msgid "Hex" +msgstr "Hex" -#: hexerror.cc:33 -msgid "Insufficient memory" -msgstr "" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 +msgid "Dec" +msgstr "Dec" -#: hexerror.cc:34 -msgid "List is full" -msgstr "" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 +msgid "Oct" +msgstr "Okt" -#: hexerror.cc:35 -msgid "Read operation failed" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 +msgid "Bin" +msgstr "Bin" + +#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 +msgid "Txt" +msgstr "Txt" + +#: searchbar.cc:79 +msgid "Backwards" msgstr "" -#: hexerror.cc:36 -msgid "Write operation failed" +#: searchbar.cc:80 +msgid "Ignore case" msgstr "" -#: hexerror.cc:37 -msgid "Empty argument" +#: statusbarprogress.cc:268 +msgid "%1... %2 of %3" msgstr "" -#: hexerror.cc:38 -msgid "Illegal argument" +#: statusbarprogress.cc:272 +msgid "%1... %2%" msgstr "" -#: hexerror.cc:39 -msgid "Null pointer argument" +#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 +msgid "Extract Strings" msgstr "" -#: hexerror.cc:40 -msgid "Wrap buffer" +#: stringdialog.cc:57 +msgid "&Minimum length:" msgstr "" -#: hexerror.cc:41 -msgid "No match" +#: stringdialog.cc:66 +msgid "&Filter:" msgstr "" -#: hexerror.cc:42 -msgid "No data is selected" +#: stringdialog.cc:71 +#, fuzzy +msgid "&Use" +msgstr "O&dznači" + +#: stringdialog.cc:80 +msgid "&Ignore case" msgstr "" -#: hexerror.cc:43 +#: stringdialog.cc:84 #, fuzzy -msgid "Empty document" -msgstr "Otvori dokument" +msgid "Show offset as &decimal" +msgstr "&Heksadecimalno" -#: hexerror.cc:44 +#: stringdialog.cc:96 #, fuzzy -msgid "No active document" -msgstr "Spremi dokument" +msgid "String" +msgstr "&Postavke" -#: hexerror.cc:45 -msgid "No data is marked" +#: stringdialog.cc:106 +msgid "Number of strings:" msgstr "" -#: hexerror.cc:46 -msgid "Document is write protected" +#: stringdialog.cc:114 +msgid "Displayed:" msgstr "" -#: hexerror.cc:47 -msgid "Document is resize protected" +#: stringdialog.cc:197 +msgid "" +"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a " +"valid regular expression.\n" +"Continue without filter?" msgstr "" -#: hexerror.cc:48 -msgid "Operation was stopped" -msgstr "" +#: toplevel.cc:133 +msgid "&Insert..." +msgstr "&Umetni..." -#: hexerror.cc:49 -msgid "Illegal mode" -msgstr "" +#: toplevel.cc:143 +msgid "E&xport..." +msgstr "I&zvezi..." -#: hexerror.cc:50 -msgid "Program is busy, try again later" -msgstr "" +#: toplevel.cc:145 +msgid "&Cancel Operation" +msgstr "&Prekini operaciju" -#: hexerror.cc:51 -msgid "Value is not within valid range" -msgstr "" +#: toplevel.cc:147 +#, fuzzy +msgid "&Read Only" +msgstr "&Samo za čitanje" -#: hexerror.cc:52 -msgid "Operation was aborted" +#: toplevel.cc:149 +msgid "&Allow Resize" msgstr "" -#: hexerror.cc:53 -msgid "File could not be opened for writing" -msgstr "" +#: toplevel.cc:151 +msgid "N&ew Window" +msgstr "&Novi prozor" -#: hexerror.cc:54 -msgid "File could not be opened for reading" -msgstr "" +#: toplevel.cc:153 +msgid "Close &Window" +msgstr "&Zatvori prozor" -#: hexerror.cc:60 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nepoznata greška" +#: toplevel.cc:168 +msgid "&Goto Offset..." +msgstr "&Idi na offet..." -#: conversion.cc:48 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Default encoding\n" -"Default" -msgstr "Ko&diranje dokumenta" +#: toplevel.cc:170 +msgid "&Insert Pattern..." +msgstr "&Umetni uzorak..." -#: conversion.cc:49 +#: toplevel.cc:173 #, fuzzy -msgid "EBCDIC" -msgstr "&EBCDIC" +msgid "Copy as &Text" +msgstr "Kopiraj kao &tekst" -#: conversion.cc:50 +#: toplevel.cc:175 #, fuzzy -msgid "US-ASCII (7 bit)" -msgstr "US-&ASCII (7 bitno)" +msgid "Paste into New &File" +msgstr "Umetni u novu &datoteku" -#: conversion.cc:51 +#: toplevel.cc:177 #, fuzzy -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznata greška" +msgid "Paste into New &Window" +msgstr "Umetni u novi &prozor" -#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 -#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 -#, fuzzy -msgid "Export Document" -msgstr "Ispiši dokument" +#: toplevel.cc:188 +msgid "&Text" +msgstr "&Tekst" -#: exportdialog.cc:40 -msgid "Destination" -msgstr "Odredište" +#: toplevel.cc:196 +#, fuzzy +msgid "Show O&ffset Column" +msgstr "&Heksadecimalno" -#: exportdialog.cc:158 -msgid "Plain Text" +#: toplevel.cc:198 +msgid "Show Te&xt Field" msgstr "" -#: exportdialog.cc:159 -msgid "HTML Tables" -msgstr "" +#: toplevel.cc:200 +#, fuzzy +msgid "Off&set as Decimal" +msgstr "&Heksadecimalno" -#: exportdialog.cc:160 -msgid "Rich Text (RTF)" +#: toplevel.cc:202 +msgid "&Upper Case (Data)" msgstr "" -#: exportdialog.cc:161 -msgid "C Array" +#: toplevel.cc:204 +msgid "Upper &Case (Offset)" msgstr "" -#: exportdialog.cc:169 -msgid "&Format:" -msgstr "" +#: toplevel.cc:207 +#, fuzzy +msgid "" +"_: &Default encoding\n" +"&Default" +msgstr "&Uobičajeno" -#: exportdialog.cc:177 +#: toplevel.cc:209 +msgid "US-&ASCII (7 bit)" +msgstr "US-&ASCII (7 bitno)" + +#: toplevel.cc:211 +msgid "&EBCDIC" +msgstr "&EBCDIC" + +#: toplevel.cc:219 #, fuzzy -msgid "&Destination:" -msgstr "Odredište" +msgid "&Extract Strings..." +msgstr "&Statistika..." + +#: toplevel.cc:223 +msgid "&Binary Filter..." +msgstr "&Binarni filter..." -#: exportdialog.cc:181 -msgid "(Package folder)" +#: toplevel.cc:225 +msgid "&Character Table" msgstr "" -#: exportdialog.cc:191 +#: toplevel.cc:227 #, fuzzy -msgid "Choose..." -msgstr "Po&traži..." +msgid "C&onverter" +msgstr "&Konverter..." -#: exportdialog.cc:202 +#: toplevel.cc:229 #, fuzzy -msgid "Export Range" -msgstr "Izvezi" +msgid "&Statistics" +msgstr "Statistike" -#: exportdialog.cc:210 -#, fuzzy -msgid "&Everything" -msgstr "&Postavke" +#: toplevel.cc:234 +msgid "&Replace Bookmark" +msgstr "&Zamijeni oznaku" -#: exportdialog.cc:215 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "O&dznači" +#: toplevel.cc:236 +msgid "R&emove Bookmark" +msgstr "&Ukloni oznaku" -#: exportdialog.cc:220 -msgid "&Range" -msgstr "&Raspon" +#: toplevel.cc:238 +msgid "Re&move All" +msgstr "U&kloni sve" -#: exportdialog.cc:229 -#, fuzzy -msgid "&From offset:" -msgstr "&Idi na offet..." +#: toplevel.cc:240 +msgid "Goto &Next Bookmark" +msgstr "Idi na s&lijedeću oznaku" -#: exportdialog.cc:235 -#, fuzzy -msgid "&To offset:" -msgstr "&Idi na offet..." +#: toplevel.cc:243 +msgid "Goto &Previous Bookmark" +msgstr "Idi na pre&thodnu oznaku" -#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 -msgid "No options for this format." +#: toplevel.cc:249 +msgid "Show F&ull Path" +msgstr "Prikaži punu &putanju" + +#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272 +msgid "&Hide" +msgstr "&Sakrij" + +#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274 +msgid "&Above Editor" msgstr "" -#: exportdialog.cc:296 -msgid "HTML Options (one table per page)" +#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276 +msgid "&Below Editor" msgstr "" -#: exportdialog.cc:317 -msgid "&Lines per table:" +#: toplevel.cc:264 +msgid "&Floating" msgstr "" -#: exportdialog.cc:325 -msgid "Filename &prefix (in package):" +#: toplevel.cc:266 +msgid "&Embed in Main Window" msgstr "" -#: exportdialog.cc:331 +#: toplevel.cc:293 +msgid "Drag document" +msgstr "Vuci dokument" + +#: toplevel.cc:294 #, fuzzy -msgid "Filename with Path" -msgstr "Ime datoteke" +msgid "Drag Document" +msgstr "Vuci dokument" -#: exportdialog.cc:339 -msgid "Header &above text:" +#: toplevel.cc:304 +msgid "Toggle write protection" msgstr "" -#: exportdialog.cc:347 -msgid "&Footer below text:" +#: toplevel.cc:329 +msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" msgstr "" -#: exportdialog.cc:351 -msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" -msgstr "" +#: toplevel.cc:331 +msgid "M" +msgstr "M" -#: exportdialog.cc:355 -msgid "&Include navigator bar" -msgstr "" +#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993 +msgid "OVR" +msgstr "OVR" -#: exportdialog.cc:359 -msgid "&Use black and white only" -msgstr "" +#: toplevel.cc:333 +msgid "Size: FFFFFFFFFF" +msgstr "Veličina: FFFFFFFFFF" -#: exportdialog.cc:388 -#, fuzzy -msgid "C Array Options" -msgstr "Sp&remi opcije" +#: toplevel.cc:334 +msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" +msgstr "Offset: FFFFFFFFFF-F" -#: exportdialog.cc:402 -msgid "Array name:" -msgstr "" +#: toplevel.cc:335 +msgid "FFF" +msgstr "FFF" -#: exportdialog.cc:407 -msgid "char" -msgstr "" +#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893 +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: exportdialog.cc:408 -msgid "unsigned char" -msgstr "" +#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750 +msgid "Offset:" +msgstr "Offset:" -#: exportdialog.cc:409 -msgid "short" -msgstr "" +#: toplevel.cc:347 +msgid "Size:" +msgstr "Veličina:" -#: exportdialog.cc:410 -msgid "unsigned short" +#: toplevel.cc:536 +#, c-format +msgid "Non local recent file: %1" msgstr "" -#: exportdialog.cc:411 -#, fuzzy -msgid "int" -msgstr "Bin" +#: toplevel.cc:546 +msgid "Can not create new window.\n" +msgstr "Ne mogu stvoriti novi prozor.\n" -#: exportdialog.cc:412 -msgid "unsigned int" +#: toplevel.cc:582 +msgid "" +"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " +"modifications will be lost." msgstr "" -#: exportdialog.cc:413 -msgid "float" -msgstr "" +#: toplevel.cc:791 +#, c-format +msgid "Size: %1" +msgstr "Veličina: %1" -#: exportdialog.cc:414 -msgid "double" -msgstr "" +#: toplevel.cc:893 +msgid "R" +msgstr "R" -#: exportdialog.cc:419 -msgid "Element type:" -msgstr "" +#: toplevel.cc:925 +#, c-format +msgid "Offset: %1" +msgstr "Offset: %1" -#: exportdialog.cc:427 -msgid "Elements per line:" -msgstr "" +#: toplevel.cc:993 +msgid "INS" +msgstr "INS" -#: exportdialog.cc:431 -msgid "Print unsigned values as hexadecimal" -msgstr "" +#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189 +#, c-format +msgid "Encoding: %1" +msgstr "Kodiranje: %1" -#: exportdialog.cc:535 -msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." -msgstr "" +#: toplevel.cc:1172 +msgid "Selection:" +msgstr "Odabir:" -#: exportdialog.cc:561 -msgid "This format is not yet supported." -msgstr "" +#: khexeditui.rc:10 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Pri&vilegije" -#: exportdialog.cc:638 -msgid "You must specify a destination." -msgstr "" +#: khexeditui.rc:19 +#, no-c-format +msgid "Spec&ial" +msgstr "Po&sebno" -#: exportdialog.cc:650 -#, fuzzy -msgid "Unable to create a new folder" -msgstr "Ne mogu stvoriti novi dokument" +#: khexeditui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "Document &Encoding" +msgstr "Ko&diranje dokumenta" -#: exportdialog.cc:661 -msgid "You have specified an existing file" +#: khexeditui.rc:67 +#, no-c-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Dokumenti" + +#: khexeditui.rc:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Document Tabs" +msgstr "&Dokumenti" + +#: khexeditui.rc:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Conversion &Field" +msgstr "Konverzija" + +#: khexeditui.rc:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Searc&hbar" +msgstr "Razdjelnik" + +#: khexeditui.rc:93 parts/kpart/khexedit2partui.rc:27 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" msgstr "" -#: exportdialog.cc:669 -#, fuzzy -msgid "You do not have write permission to this folder." -msgstr "Nemate ovlast čitanja ove datoteke." +#: khexeditui.rc:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Ukloni oznaku" -#: exportdialog.cc:679 -msgid "" -"You have specified an existing folder.\n" -"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" -"Continue?" +#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "KHexEdit" + +#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Settings" msgstr "" #~ msgid "&All" @@ -2156,9 +2236,6 @@ msgstr "" #~ msgid "&Custom..." #~ msgstr "&Umetni..." -#~ msgid "&Save Options" -#~ msgstr "Sp&remi opcije" - #~ msgid "P&rofiles..." #~ msgstr "P&rofili..." @@ -2166,9 +2243,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to write data.\n" #~ msgstr "Ne mogu stvoriti novi dokument" -#~ msgid "&Print" -#~ msgstr "Is&piši" - #, fuzzy #~ msgid "Pre&view" #~ msgstr "Prethodni" -- cgit v1.2.1