From ef5343fbe754faed16d3ebca98aa44df59c281dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 9 Dec 2018 19:06:12 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 14f54aebd2da1772e2bfa48b8136fb133cec44e9) --- tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs.po | 19500 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 10387 insertions(+), 9113 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hr/messages') diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs.po index 5a70a3bc856..30002069c53 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-08 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 15:32+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN \n" @@ -17,12015 +17,13289 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Croatian\n" "X-Poedit-Country: CROATIA\n" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 38 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:175 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Renato Pavičić" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "renato@translator-shop.org" + +#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 +msgid "URL to open" +msgstr "URL adresa za otvaranje" + +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 +msgid "KConvertTest" +msgstr "KConvertTest" + +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "0.1" +msgstr "0.1" + +#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "KIOTest" +msgstr "KIOTest" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 +msgid "Video Toolbar" +msgstr "&Video alatna traka" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 +msgid "Fullscreen &Mode" +msgstr "&Preko cijelog zaslona" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 +msgid "&Half Size" +msgstr "&Upola veličine" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 +msgid "&Normal Size" +msgstr "&Normalna veličina" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 +msgid "&Double Size" +msgstr "&Dvostruka veličina" + +#: arts/message/artsmessage.cc:45 +msgid "Display error message (default)" +msgstr "Pokaži poruku pogreške (zadano)" + +#: arts/message/artsmessage.cc:47 +msgid "Display warning message" +msgstr "Prikaži poruku upozorenja" + +#: arts/message/artsmessage.cc:49 +msgid "Display informational message" +msgstr "Prikaži poruku informacija" + +#: arts/message/artsmessage.cc:50 +msgid "Message string to be displayed" +msgstr "Tekst poruke koji će biti pokazan" + +#: arts/message/artsmessage.cc:54 +msgid "artsmessage" +msgstr "artsporuka" + +#: arts/message/artsmessage.cc:55 +msgid "Utility to display aRts error messages" +msgstr "Alat za prikazivanje poruka o pogreškama aplikacije aRts." + +#: arts/message/artsmessage.cc:83 common_texts.cpp:59 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:561 tdeui/tdemessagebox.cpp:633 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:709 +msgid "Warning" +msgstr "Upozorenje" + +#: arts/message/artsmessage.cc:87 +msgid "Informational" +msgstr "Informacijski" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4708 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5872 +#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:493 +#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248 +msgid "Error" +msgstr "Pogreška" + +#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 +#: tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 tdeutils/kcmultidialog.h:104 +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 +msgid "Configure" +msgstr "Konfiguriranje" + +#: common_texts.cpp:25 +msgid "&Configure" +msgstr "&Konfiguriranje" + +#: common_texts.cpp:26 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracija" + +#: common_texts.cpp:27 +msgid "Modify" +msgstr "Izmijeni" + +#: common_texts.cpp:28 +msgid "&Modify" +msgstr "&Izmijeni" + +#: common_texts.cpp:29 +msgid "Align" +msgstr "Poravnanje" + +#: common_texts.cpp:30 +msgid "Page" +msgstr "Stranica" + +#: common_texts.cpp:31 +msgid "Border" +msgstr "Obrub" + +#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2122 +msgid "Orientation" +msgstr "Orijentacija" + +#: common_texts.cpp:33 +msgid "Width" +msgstr "Širina" + +#: common_texts.cpp:34 +msgid "&Width" +msgstr "&Širina" + +#: common_texts.cpp:35 +msgid "Height" +msgstr "Visina" + +#: common_texts.cpp:36 +msgid "&Height" +msgstr "&Visina" + +#: common_texts.cpp:37 +msgid "Spacing" +msgstr "Prored" + +#: common_texts.cpp:38 +msgid "Horizontal" +msgstr "Vodoravno" + +#: common_texts.cpp:39 +msgid "Vertical" +msgstr "Uspravno" + +#: common_texts.cpp:40 +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#: common_texts.cpp:41 +msgid "Left" +msgstr "Lijevo" + +#: common_texts.cpp:42 +msgid "Center" +msgstr "Sredina" + +#: common_texts.cpp:43 +msgid "Top" +msgstr "Vrh" + +#: common_texts.cpp:44 +msgid "Bottom" +msgstr "Dno" + +#: common_texts.cpp:45 +msgid "&Bottom" +msgstr "&Dno" + +#: common_texts.cpp:46 +msgid "Move" +msgstr "Premjesti" + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2141 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2273 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5663 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5665 common_texts.cpp:47 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:66 +msgid "Select All" +msgstr "Odaberi sve" + +#: common_texts.cpp:48 +msgid "Delete All" +msgstr "Izbriši sve" + +#: common_texts.cpp:49 +msgid "Clear All" +msgstr "Očisti sve" + +#: common_texts.cpp:50 +msgid "Export" +msgstr "Izvoz" + +#: common_texts.cpp:51 +msgid "Import" +msgstr "Uvoz" + +#: common_texts.cpp:52 +msgid "Zoom" +msgstr "Približavanje" + +#: common_texts.cpp:53 +msgid "&Zoom" +msgstr "&Približavanje" + +#: common_texts.cpp:55 +msgid "Malformed URL" +msgstr "Neispravan URL" + +#: common_texts.cpp:56 +msgid "Charset:" +msgstr "Skup znakova:" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:271 common_texts.cpp:57 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:115 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:95 +#: tderesources/configpage.cpp:75 tderesources/configpage.cpp:89 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:277 common_texts.cpp:58 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:118 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:98 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:200 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: common_texts.cpp:60 +msgid "Save a file" +msgstr "Spremi datoteku" + +#: common_texts.cpp:61 +msgid "Contents" +msgstr "Sadržaj" + +#: common_texts.cpp:62 +msgid "About" +msgstr "O programu" + +#: common_texts.cpp:63 common_texts.cpp:176 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:64 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:88 +msgid "&About" +msgstr "O &programu" + +#: common_texts.cpp:64 +msgid "A&bout" +msgstr "&O programu" + +#: common_texts.cpp:65 tdeparts/part.cpp:489 +msgid "Untitled" +msgstr "Bez naslova" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:135 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:146 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1391 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:151 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1627 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:914 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:198 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:1072 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:273 common_texts.cpp:66 +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:112 +msgid "OK" +msgstr "U redu" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:174 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2561 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4667 common_texts.cpp:67 +#: tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1625 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2991 tdecore/tdeapplication.cpp:3016 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 +msgid "&OK" +msgstr "&U redu" + +#: common_texts.cpp:68 +msgid "On" +msgstr "Uključeno" + +#: common_texts.cpp:69 +msgid "Off" +msgstr "Isključeno" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1394 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:892 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2565 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:153 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:922 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprogressdialog.cpp:254 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:851 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:279 common_texts.cpp:70 +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:116 +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:187 common_texts.cpp:71 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:962 tdeui/kstdguiitem.cpp:105 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Odustani" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:707 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:282 common_texts.cpp:72 +msgid "Apply" +msgstr "Primjeni" + +#: common_texts.cpp:73 tdeui/kdialogbase.cpp:938 tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "&Apply" +msgstr "&Primijeni" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2788 common_texts.cpp:74 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:52 +msgid "File" +msgstr "Datoteke" + +#: common_texts.cpp:75 tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "&Discard" +msgstr "&Odbaci" + +#: common_texts.cpp:76 +msgid "Discard" +msgstr "Odbaci" + +#: common_texts.cpp:77 tdehtml/tdehtml_browser.rc:4 tdeui/ui_standards.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Datoteke" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:370 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:648 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:752 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:294 common_texts.cpp:78 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:96 tdecore/tdestdaccel.cpp:97 +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:191 common_texts.cpp:79 +#: tdeui/ui_standards.rc:170 #, no-c-format -msgid "Unknown word:" -msgstr "Nepoznata riječ:" +msgid "&Help" +msgstr "&Pomoć" + +#: common_texts.cpp:80 tdecore/tdestdaccel.cpp:59 +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: common_texts.cpp:81 tdehtml/tdehtml.rc:4 tdehtml/tdehtml_browser.rc:11 +#: tdeui/ui_standards.rc:57 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Uređivanje" + +#: common_texts.cpp:82 +msgid "&Options" +msgstr "&Opcije" + +#: common_texts.cpp:83 +msgid "View" +msgstr "Prikaz" + +#: common_texts.cpp:84 tdehtml/tdehtml_browser.rc:20 tdeui/ui_standards.rc:97 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "P&rikaz" + +#: common_texts.cpp:85 +msgid "E&xit" +msgstr "I&zlaz" + +#: common_texts.cpp:86 tdecore/tdestdaccel.cpp:58 +msgid "Quit" +msgstr "Izlaz" + +#: common_texts.cpp:87 tdeui/kstdaction_p.h:50 tdeui/kstdguiitem.cpp:232 +msgid "&Quit" +msgstr "&Izlaz" + +#: common_texts.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 +msgid "Reload" +msgstr "Osvježi" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2613 common_texts.cpp:89 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:86 +msgid "Back" +msgstr "Natrag" + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2133 common_texts.cpp:90 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/tdestdaccel.cpp:63 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiraj" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2269 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5654 common_texts.cpp:91 +#: tdeui/kstdaction_p.h:55 +msgid "&Copy" +msgstr "&Kopiraj" + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2134 common_texts.cpp:92 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/tdestdaccel.cpp:64 +msgid "Paste" +msgstr "Zalijepi" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2270 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:93 +#: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57 +msgid "&Paste" +msgstr "&Zalijepi" + +#: common_texts.cpp:94 +msgid "&New Window..." +msgstr "&Novi prozor..." + +#: common_texts.cpp:95 +msgid "New &Window..." +msgstr "Novi &prozor..." + +#: common_texts.cpp:96 +msgid "&New Window" +msgstr "&Novi prozor" + +#: common_texts.cpp:97 +msgid "New Game" +msgstr "Nova igra" + +#: common_texts.cpp:98 +msgid "&New Game" +msgstr "&Nova igra" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3519 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5716 common_texts.cpp:99 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 tdecore/tdestdaccel.cpp:53 +msgid "Open" +msgstr "Otvori" + +#: common_texts.cpp:100 +msgid "Open a File" +msgstr "Otvori datoteku" + +#: common_texts.cpp:101 +msgid "Open..." +msgstr "Otvori..." + +#: common_texts.cpp:102 tdeui/kstdaction_p.h:41 tdeui/kstdguiitem.cpp:226 +msgid "&Open..." +msgstr "&Otvori..." + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2132 common_texts.cpp:103 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137 tdecore/tdestdaccel.cpp:62 +msgid "Cut" +msgstr "Izreži" + +#: common_texts.cpp:104 +msgid "&Cut" +msgstr "&Izreži" + +#: common_texts.cpp:105 +msgid "C&ut" +msgstr "&Izreži" + +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#: common_texts.cpp:107 +msgid "&Foreground Color" +msgstr "Boja &prednjeg plana" + +#: common_texts.cpp:108 +msgid "&Background Color" +msgstr "&Boja pozadine" + +#: common_texts.cpp:109 tdecore/tdestdaccel.cpp:56 +msgid "Save" +msgstr "Spremi" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4284 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4657 common_texts.cpp:110 +#: tdeui/kstdaction_p.h:43 tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "&Save" +msgstr "&Spremi" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3644 common_texts.cpp:111 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3941 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4145 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4466 tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 +#: tdeparts/browserrun.cpp:419 +msgid "Save As" +msgstr "Spremi kao" + +#: common_texts.cpp:112 +msgid "Save As..." +msgstr "Spremi kao..." + +#: common_texts.cpp:113 +msgid "S&ave As..." +msgstr "Spremi &kao..." + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:116 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1529 common_texts.cpp:114 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:55 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1004 +#: tdeui/kdatepicker.cpp:529 tdeui/kdockwidget.cpp:230 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "&Close" +msgstr "&Zatvori" + +#: common_texts.cpp:116 tdeui/kstdaction_p.h:47 tdeui/kstdguiitem.cpp:207 +msgid "&Print..." +msgstr "&Ispis..." + +#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 tdeui/tdemessagebox.cpp:867 +msgid "Sorry" +msgstr "Isprike" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1183 common_texts.cpp:118 +#: tdespell2/ui/configui.ui:34 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#: common_texts.cpp:119 tdeui/kstdguiitem.cpp:269 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:304 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#: common_texts.cpp:120 tdeui/kstdguiitem.cpp:264 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: common_texts.cpp:121 +msgid "Change" +msgstr "Izmijeni" + +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:794 common_texts.cpp:122 +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4292 common_texts.cpp:123 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:220 +msgid "&Delete" +msgstr "&Izbriši" + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2139 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2271 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5659 common_texts.cpp:124 +msgid "Clear" +msgstr "Izbriši" + +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +msgid "Italic" +msgstr "Kurziv" + +#: common_texts.cpp:126 +msgid "Roman" +msgstr "Rimsko" + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2128 common_texts.cpp:127 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:131 tdecore/tdestdaccel.cpp:60 +msgid "Undo" +msgstr "Poništi" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2265 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5647 common_texts.cpp:128 +#: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208 +#: tdeui/kstdaction_p.h:52 +msgid "&Undo" +msgstr "&Poništi" + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2129 common_texts.cpp:129 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:61 +msgid "Redo" +msgstr "Vrati" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2266 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5648 common_texts.cpp:130 +#: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155 +#: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253 +msgid "&Redo" +msgstr "&Vrati" + +#: common_texts.cpp:131 tdeui/ui_standards.rc:33 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "&Igre" + +#: common_texts.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:913 +msgid "Information" +msgstr "Podaci" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1307 common_texts.cpp:133 +msgid "Portrait" +msgstr "Uspravno" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1308 common_texts.cpp:134 +msgid "Landscape" +msgstr "Položeno" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:189 common_texts.cpp:135 +msgid "locally connected" +msgstr "lokalno povezano" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1163 common_texts.cpp:136 +msgid "Browse..." +msgstr "Pretraži..." + +#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeui/keditcl2.cpp:107 +#: tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 tdeui/keditcl2.cpp:390 +#: tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 tdeui/kstdguiitem.cpp:259 +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +msgid "Stop" +msgstr "Zaustavi" + +#: common_texts.cpp:138 tderesources/configpage.cpp:127 +#: tdeui/keditlistbox.cpp:136 +msgid "&Remove" +msgstr "&Ukloni" + +#: common_texts.cpp:139 +msgid "&Properties..." +msgstr "&Svojstva..." + +#: common_texts.cpp:140 tdeui/kstdguiitem.cpp:279 +msgid "Properties" +msgstr "Svojstva" + +#: common_texts.cpp:141 +msgid "&Start" +msgstr "&Započni" + +#: common_texts.cpp:142 tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:457 +msgid "St&op" +msgstr "Za&počni" + +#: common_texts.cpp:143 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Razno" + +#: common_texts.cpp:144 +msgid "Font Size" +msgstr "Veličina fonta" + +#: common_texts.cpp:145 +msgid "Fonts" +msgstr "Fontovi" + +#: common_texts.cpp:146 +msgid "&Fonts" +msgstr "&Fontovi" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 44 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:178 rc.cpp:190 -#, no-c-format -msgid "" -"

This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " -"not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a " -"word in a foreign language.

\n" -"

If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by " -"clicking Add to Dictionary. If you don't want to add the unknown word " -"to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click Ignore " -"or Ignore All.

\n" -"

However, if the word is misspelled, you can try to find the correct " -"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you " -"may type it in the text box below, and click Replace or Replace " -"All.

\n" -"
" -msgstr "" -"

Ova se riječ smatra \"nepoznatom riječi\" jer se ne poklapa niti s " -"jednom stavkom u trenutno upotrebljavanom rječniku. Takođe bi mogla biti " -"riječ na stranom jeziku.

\n" -"

Ako riječ nije pogrešno napisana možete je dodati u rječnik klikanjem " -"gumba Dodaj u rječnik. Ako nepoznatu riječ ne želite dodati u " -"rječnik, ali je želite ostaviti neizmjenjenom, kliknite gumb Ignoriraj ili Ignoriraj sve.

\n" -"

No, ako je riječ pogrešno napisana, na donjem popisu možete potražiti " -"ispravnu zamjenu. Ako na popisu ne možete pronaći zamjenu, možete je unijeti " -"u donji tekstualni okvir i kliknuti gumb Zamijeni ili Zamijeni " -"sve.

\n" -"
" +#: common_texts.cpp:147 +msgid "&Reload" +msgstr "&Osvježi" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 52 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:184 -#, no-c-format -msgid "misspelled" -msgstr "pogrešno napisano" +#: common_texts.cpp:148 +msgid "Files" +msgstr "Datoteke" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 55 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "Unknown word" -msgstr "Nepoznata riječ" +#: common_texts.cpp:149 tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:465 +msgid "Continue" +msgstr "Nastavi" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 69 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Jezik:" +#: common_texts.cpp:150 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:995 +msgid "Restore" +msgstr "Obnovi" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 77 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:85 rc.cpp:199 rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

Select the language of the document you are proofing here.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Odaberite jezik dokumenta koji provjeravate.

\n" -"
" +#: common_texts.cpp:151 +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 88 -#: rc.cpp:32 rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "... the misspelled word shown in context ..." -msgstr "... pogrešno napisana riječ prikazana je u kontekstu ..." +#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:138 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:57 +msgid "Print" +msgstr "Ispis" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 94 -#: rc.cpp:35 rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." -msgstr "Isječak teksta nepoznatu riječ prikazuje u njezinom kontekstu." +#: common_texts.cpp:153 tdecore/kcalendarsystem.cpp:135 +msgid "Monday" +msgstr "Ponedjeljak" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 99 -#: rc.cpp:38 rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. " -"If this information is not sufficient to choose the best replacement for the " -"unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger " -"part of the text and then return here to continue proofing.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Ovdje možete vidjeti isječak teksta koji nepoznatu riječ prikazuje u " -"njezinom kontekstu. Ako ovaj podatak nije dovoljan za odabir najbolje " -"zamjene za nepoznatu riječ, možete kliknuti dokument koji provjeravate, " -"označiti veći dio teksta i potom se vrati ovdje da biste nastavili s " -"provjerom.

\n" -"
" +#: common_texts.cpp:154 tdecore/kcalendarsystem.cpp:136 +msgid "Tuesday" +msgstr "Utorak" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 107 -#: rc.cpp:43 rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "<< Add to Dictionary" -msgstr "<< Dodaj u rječnik" +#: common_texts.cpp:155 tdecore/kcalendarsystem.cpp:137 +msgid "Wednesday" +msgstr "Srijeda" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 113 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:218 -#, no-c-format +#: common_texts.cpp:156 tdecore/kcalendarsystem.cpp:138 +msgid "Thursday" +msgstr "Četvrtak" + +#: common_texts.cpp:157 tdecore/kcalendarsystem.cpp:139 +msgid "Friday" +msgstr "Petak" + +#: common_texts.cpp:158 tdecore/kcalendarsystem.cpp:140 +msgid "Saturday" +msgstr "Subota" + +#: common_texts.cpp:159 tdecore/kcalendarsystem.cpp:141 +msgid "Sunday" +msgstr "Nedjelja" + +#: common_texts.cpp:160 +msgid "&Update" +msgstr "&Nadogradnja" + +#: common_texts.cpp:163 +msgid "Highscore" +msgstr "Najviši rezultat" + +#: common_texts.cpp:164 +msgid "&New View" +msgstr "&Novi prikaz" + +#: common_texts.cpp:165 +msgid "&Insert" +msgstr "&Umetni" + +#: common_texts.cpp:168 tdeui/ktip.cpp:297 msgid "" -"\n" -"

The unknown word was detected and considered unknown because it is not " -"included in the dictionary.
\n" -"Click here if you consider that the unknown word is not misspelled and you " -"want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let " -"it remain as is, but not add it to the dictionary, then click Ignore " -"or Ignore All instead.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Otkrivena je nepoznata riječ. Smatra se nepoznatom jer nije pronađena u " -"rječniku.
\n" -"Kliknite ovdje ako smatrate da nepoznata riječ nije pogrešno napisana i " -"želite izbjeći njeno ponovno prepoznavanje u budućnosti. Ako je želite " -"ostaviti u postojećem obliku, ali bez njenog dodavanja u rječnik, kliknite " -"Ignoriraj ili Ignoriraj sve.

\n" -"
" +"_: Opposite to Previous\n" +"&Next" +msgstr "&Sljedeće" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 136 -#: rc.cpp:52 rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "Suggested Words" -msgstr "Predložene riječi" +#: common_texts.cpp:169 tdeui/ktip.cpp:292 +msgid "&Previous" +msgstr "&Prethodno" + +#: common_texts.cpp:170 tdecert/tdecertpart.cc:723 tdecert/tdecertpart.cc:739 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:73 tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 +#: tdeui/keditcl2.cpp:830 tdeutils/kreplace.cpp:45 tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "Replace" +msgstr "Zamijeni" + +#: common_texts.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:65 +msgid "&Replace..." +msgstr "&Zamijeni..." + +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:792 common_texts.cpp:172 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +msgid "Insert" +msgstr "Umetni" + +#: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cc:1300 +#: tderandr/libtderandr.cc:1403 tderandr/libtderandr.cc:1404 +#: tderandr/libtderandr.cc:1405 tderandr/libtderandr.cc:1445 +#: tderandr/libtderandr.cc:1446 tderandr/libtderandr.cc:1447 +#: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064 +msgid "Default" +msgstr "Zadano" + +#: common_texts.cpp:174 tdeui/kstdguiitem.cpp:180 +msgid "&Defaults" +msgstr "&Zadane postavke" + +#: common_texts.cpp:175 +msgid "&Contents" +msgstr "&Sadržaj" + +#: common_texts.cpp:177 +msgid "Open Recent" +msgstr "Otvori nedavno" + +#: common_texts.cpp:178 tdeui/kstdaction_p.h:42 +msgid "Open &Recent" +msgstr "Otvori &nedavno" + +#: common_texts.cpp:179 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4262 tdeui/kstdaction_p.h:61 +msgid "&Find..." +msgstr "&Traži..." + +#: common_texts.cpp:180 tdeui/kstdaction_p.h:62 +msgid "Find &Next" +msgstr "Traži &sljedeće" + +#: common_texts.cpp:181 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Oznake" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 152 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:235 +#: common_texts.cpp:182 tdeui/ui_standards.rc:133 #, no-c-format -msgid "Suggestion List" -msgstr "Popis prijedloga" +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Oznake" + +#: common_texts.cpp:183 tdeui/kstdaction_p.h:90 +msgid "&Add Bookmark" +msgstr "&Dodaj oznaku" + +#: common_texts.cpp:184 +msgid "&Edit Bookmarks..." +msgstr "&Uredi oznake..." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 158 -#: rc.cpp:58 rc.cpp:238 +#: common_texts.cpp:185 tdeui/ui_standards.rc:139 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for " -"it is available and if it is, click on it. If none of the words in this list " -"is a good replacement you may type the correct word in the edit box above.\n" -"

To correct this word click Replace if you want to correct only " -"this occurrence or Replace All if you want to correct all occurrences." -"

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Ako je nepoznata riječ pogrešno napisana, potrebno je provjeriti je li " -"njezin ispravak dostupan i ako jest, kliknuti ga. Ako nieti jedna od riječi " -"s popisa nije pravilan ispravak, ispravnu riječ možete unijeti u gornji " -"tekstulani okvir za uređivanje.

\n" -"

Kako biste ispravili samo ovo pojavljivanje ove riječi kliknite gumb " -"Zamijeni ili klknite Zamijeni sve ako želite ispraviti sva " -"pojavljivanje ove riječi.

\n" -"
" +msgid "&Tools" +msgstr "&Alati" + +#: common_texts.cpp:186 tdeui/kstdaction_p.h:93 +msgid "&Spelling..." +msgstr "&Pravopis..." + +#: common_texts.cpp:187 tdeui/kstdaction.cpp:238 tdeui/kstdaction_p.h:95 +msgid "Show &Menubar" +msgstr "Prikaži traku &izbornika" + +#: common_texts.cpp:188 tdeui/kstdaction.cpp:254 tdeui/kstdaction.cpp:265 +#: tdeui/kstdaction_p.h:96 +msgid "Show &Toolbar" +msgstr "Prikaži &alatnu traku" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 166 -#: rc.cpp:64 rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Replace &with:" -msgstr "&&Zamjeni s:" +#: common_texts.cpp:189 +msgid "Show &Statusbar" +msgstr "Prikaži traku &stanja" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 175 -#: rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:255 rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

If the unknown word is misspelled, you should type the correction for " -"your misspelled word here or select it from the list below.

\n" -"

You can then click Replace if you want to correct only this " -"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " -"occurrences.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Ako je nepoznata riječ pogrešno napisana, ovdje bi bilo potrebno unijeti " -"ispravno napisanu riječ ili je izabrati s donjeg popisa.

\n" -"

Ako želite ispraviti samo ovo pojavljivanje riječi kliknute Zamijeni, a ako želite ispraviti sva pojavljivanja kliknite Zamijeni sve.\n" -"" +#: common_texts.cpp:190 +msgid "Configure &Key Bindings..." +msgstr "&Konfiguriranje tipki..." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 192 -#: tdeui/ksconfig.cpp:298 rc.cpp:79 rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "English" -msgstr "Engleski" +#: common_texts.cpp:191 +msgid "&Preferences..." +msgstr "&Vlastite postavke..." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 199 -#: rc.cpp:82 rc.cpp:291 +#: common_texts.cpp:192 tdeui/ui_standards.rc:143 #, no-c-format -msgid "Language Selection" -msgstr "Odabir jezika" +msgid "&Settings" +msgstr "&Postavke" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 220 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "S&uggest" -msgstr "&Predloži" +#: common_texts.cpp:193 tdeui/tdemessagebox.cpp:928 +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Ne prikazuj više ovu poruku" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 228 -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:93 rc.cpp:244 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Zamijeni" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:180 common_texts.cpp:194 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Escape" +msgstr "Escape" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 233 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:247 -#, no-c-format +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:98 common_texts.cpp:195 msgid "" -"\n" -"

Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text " -"in the edit box above (to the left).

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Kliknite ovdje da biste zamijenili ovo pojavljivanje nepoznatog teksta s " -"tekstom iz okvira za uređivanje (lijevo).

\n" -"
" +"_: TQAccel\n" +"Tab" +msgstr "Tabulator" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 241 -#: rc.cpp:101 rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "R&eplace All" -msgstr "Zamijeni &sve" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:99 common_texts.cpp:196 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Backtab" +msgstr "Tabulator unatrag" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 246 -#: rc.cpp:104 rc.cpp:227 -#, no-c-format +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:100 common_texts.cpp:197 msgid "" -"\n" -"

Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text " -"in the edit box above (to the left).

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Kliknite ovdje da biste zamijenili sva pojavljivanja nepoznatog teksta s " -"tekstom iz okvira za uređivanje (lijevo).

\n" -"
" +"_: TQAccel\n" +"Backspace" +msgstr "Backspace" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 254 -#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:109 rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignoriraj" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:101 common_texts.cpp:198 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Return" +msgstr "Return" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 260 -#: rc.cpp:112 rc.cpp:264 -#, no-c-format +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:102 common_texts.cpp:199 msgid "" -"\n" -"

Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.

\n" -"

This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " -"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary." -"

\n" -"
" -msgstr "" +"_: TQAccel\n" +"Enter" +msgstr "Enter" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 268 -#: rc.cpp:118 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "I&gnore All" -msgstr "Ignoriraj &sve" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:178 common_texts.cpp:200 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Insert" +msgstr "Insert" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 274 -#: rc.cpp:121 rc.cpp:130 rc.cpp:273 -#, no-c-format +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:179 common_texts.cpp:201 msgid "" -"\n" -"

Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are." -"

\n" -"

This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " -"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary." -"

\n" -"
" -msgstr "" +"_: TQAccel\n" +"Delete" +msgstr "Delete" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 -#: rc.cpp:127 -#, no-c-format -msgid "Autocorrect" -msgstr "Automatski ispravi" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:105 common_texts.cpp:202 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Pause" +msgstr "Pause" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 -#: rc.cpp:136 -#, no-c-format +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:106 common_texts.cpp:203 msgid "" -"This is the default language that the spell checker will use. The drop down " -"box will list all of the dictionaries of your existing languages." -msgstr "" +"_: TQAccel\n" +"Print" +msgstr "Print" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 -#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:139 -#, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Opcije" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:107 common_texts.cpp:204 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"SysReq" +msgstr "SysReq" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 -#: rc.cpp:142 -#, no-c-format -msgid "Enable &background spellchecking" -msgstr "Omogući provjeru pravopisa u &pozadini" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:108 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:140 common_texts.cpp:205 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Home" +msgstr "Home" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 -#: rc.cpp:145 -#, no-c-format +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:109 common_texts.cpp:206 msgid "" -"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled " -"words are immediately highlighted." -msgstr "" +"_: TQAccel\n" +"End" +msgstr "End" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 -#: rc.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "Skip all &uppercase words" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:110 common_texts.cpp:207 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Left" +msgstr "Lijevo" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 -#: rc.cpp:151 -#, no-c-format +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:111 common_texts.cpp:208 msgid "" -"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell " -"checked. This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for " -"example." -msgstr "" +"_: TQAccel\n" +"Up" +msgstr "Gore" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "S&kip run-together words" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:112 common_texts.cpp:209 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Right" +msgstr "Desno" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 -#: rc.cpp:157 -#, no-c-format +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:113 common_texts.cpp:210 msgid "" -"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " -"This is useful in some languages." -msgstr "" +"_: TQAccel\n" +"Down" +msgstr "Dolje" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 -#: rc.cpp:160 -#, no-c-format -msgid "Default language:" -msgstr "Zadani jezik:" +#: common_texts.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Prior" +msgstr "Prethodno" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 -#: rc.cpp:163 -#, no-c-format -msgid "Ignore These Words" -msgstr "Ignoriraj ove riječi" +#: common_texts.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Next" +msgstr "Sljedeće" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 -#: rc.cpp:166 -#, no-c-format +#: common_texts.cpp:213 +#, fuzzy msgid "" -"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click " -"Add. To remove a word, highlight it in the list and click Remove." -msgstr "" +"_: TQAccel\n" +"Shift" +msgstr "Shift" -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 -#: rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Editor Chooser" -msgstr "Uređivač teksta" +#: common_texts.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Control" +msgstr "Ctrl" -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 -#: rc.cpp:172 -#, no-c-format +#: common_texts.cpp:215 +#, fuzzy msgid "" -"Please choose the default text editing component that you wish to use in " -"this application. If you choose System Default, the application will " -"honor your changes in the Control Center. All other choices will override " -"that setting." -msgstr "" -"Odaberite zadanu komponentu za uređivanje teksta koju želite upotrebljavati " -"u ovoj aplikaciji. Ako odaberete Sistemski zadana, program će " -"primijeniti vaše izmjene u Kontrolnom centru. Svi ostali izbori nadjačat će " -"tu postavku." +"_: TQAccel\n" +"Meta" +msgstr "Meta" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 -#: rc.cpp:299 -#, no-c-format -msgid "Shortcut:" -msgstr "Prečac:" +#: common_texts.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Alt" +msgstr "Alt" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 -#: rc.cpp:302 -#, no-c-format -msgid "Alt+Tab" -msgstr "Alt+Tab" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:116 common_texts.cpp:217 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:117 common_texts.cpp:218 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:118 common_texts.cpp:219 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 79 -#: rc.cpp:305 rc.cpp:356 rc.cpp:362 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:96 common_texts.cpp:220 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Space" +msgstr "Razmaknica" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 85 -#: rc.cpp:308 rc.cpp:359 rc.cpp:365 -#, no-c-format -msgid "Clear shortcut" -msgstr "Izbriši prečac" +#: common_texts.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"ParenLeft" +msgstr "LijevaZagrada" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4 -#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:311 rc.cpp:383 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Datoteke" +#: common_texts.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"ParenRight" +msgstr "DesnaZagrada" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 -#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:314 -#, no-c-format -msgid "&Game" -msgstr "&Igre" +#: common_texts.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Asterisk" +msgstr "Zvjezdica" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57 -#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:317 rc.cpp:386 rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Uređivanje" +#: common_texts.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Plus" +msgstr "Plus" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 -#: rc.cpp:320 -#, no-c-format +#: common_texts.cpp:225 +#, fuzzy msgid "" -"_: Menu title\n" -"&Move" -msgstr "&Premjesti" +"_: TQAccel\n" +"Comma" +msgstr "Zarez" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97 -#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:323 rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "P&rikaz" +#: common_texts.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Minus" +msgstr "Minus" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 -#: rc.cpp:326 rc.cpp:329 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Kreni" +#: common_texts.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Period" +msgstr "Točka" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 -#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:332 -#, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Oznake" +#: common_texts.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Slash" +msgstr "KosaCrta" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 -#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:335 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "&Alati" +#: common_texts.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Colon" +msgstr "Dvotočka" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 -#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:338 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "&Postavke" +#: common_texts.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Semicolon" +msgstr "Točka-zarez" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186 -#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:344 rc.cpp:392 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Glavna alatna traka" +#: common_texts.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Less" +msgstr "Manje" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 -#: rc.cpp:347 -#, no-c-format -msgid "Alternate shortcut:" -msgstr "Alternativni prečac:" +#: common_texts.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Equal" +msgstr "Jednako" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 -#: rc.cpp:350 -#, no-c-format -msgid "Primary shortcut:" -msgstr "Primarni prečac:" +#: common_texts.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Greater" +msgstr "Veće" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 -#: rc.cpp:353 -#, no-c-format +#: common_texts.cpp:234 +#, fuzzy msgid "" -"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up " -"here." -msgstr "" -"Ovdje će biti prikazan trenutno postavljen prečac ili prečac koji upravo " -"unosite." +"_: TQAccel\n" +"Question" +msgstr "Upitnik" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 -#: rc.cpp:368 -#, no-c-format -msgid "Multi-key mode" -msgstr "Način višestrukih tipaka" +#: common_texts.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"BracketLeft" +msgstr "LijevaUglataZagrada" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 -#: rc.cpp:371 -#, no-c-format -msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" -msgstr "Omogući unos prečaca s više tipki" +#: common_texts.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Backslash" +msgstr "LijevaKosaCrta" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 -#: rc.cpp:374 -#, no-c-format +#: common_texts.cpp:237 +#, fuzzy msgid "" -"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-" -"key shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could " -"assign \"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." -msgstr "" -"Da biste omogućili unos prečaca s više tipaka označite ovaj okvir. Prečac s " -"više tipaka predstavljen je nizom do 4 unesene tipke. Na primjer, moguće je " -"dodijeliti \"CTRL+F,B\" za izmjenu Font-Bold (font-snažno) ili \"CTRL+F,U\" " -"za Font-Underline (font-podvučeno)." +"_: TQAccel\n" +"BracketRight" +msgstr "DesnaUglataZagrada" -#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 -#: rc.cpp:377 -#, no-c-format -msgid "&Certificate" -msgstr "&Potvrda" +#: common_texts.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"AsciiCircum" +msgstr "AsciiCircum" -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 -#: rc.cpp:380 -#, no-c-format -msgid "Frame" -msgstr "Okvir" +#: common_texts.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Underscore" +msgstr "Podvlaka" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 -#: rc.cpp:395 -#, no-c-format -msgid "Document Information" -msgstr "Podaci o dokumentu" +#: common_texts.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"QuoteLeft" +msgstr "LijeviNavodnik" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 -#: rc.cpp:398 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Opće" +#: common_texts.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"BraceLeft" +msgstr "LijevaVitičastaZagrada" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 -#: rc.cpp:401 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: common_texts.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"BraceRight" +msgstr "DesnaVitičastaZagrada" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 -#: rc.cpp:404 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Naslov:" +#: common_texts.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"AsciiTilde" +msgstr "Tilda" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 -#: rc.cpp:407 -#, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "Posljednja izmjena:" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:114 common_texts.cpp:244 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"PgUp" +msgstr "PageUp" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 -#: rc.cpp:410 -#, no-c-format -msgid "Document encoding:" -msgstr "Kodiranje dokumenta:" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:115 common_texts.cpp:245 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"PgDown" +msgstr "PageDown" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 -#: rc.cpp:413 -#, no-c-format -msgid "HTTP Headers" -msgstr "HTTP zaglavlja" +#: common_texts.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Apostrophe" +msgstr "Apostrof" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 -#: rc.cpp:416 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Svojstva" +#: common_texts.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Ampersand" +msgstr "Znak &" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:419 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Vrijednost" +#: common_texts.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Exclam" +msgstr "Uskličnik" -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 -#: rc.cpp:425 -#, no-c-format -msgid "JavaScript Errors" -msgstr "JavaScript pogreške" +#: common_texts.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Dollar" +msgstr "Znak dolara" -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 -#: rc.cpp:428 -#, fuzzy, no-c-format +#: common_texts.cpp:250 +#, fuzzy msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors " -"that occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site " -"as designed by its author. In other cases it is the result of a programming " -"error in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster " -"of the site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, " -"please file a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case " -"which illustrates the problem will be appreciated." -msgstr "" -"Ovaj dijalog pruža obavijesti i detalje o pogreškama tijekom izvršavanja " -"skripti na web stranicama. U velikom broju slučajeva uzrok je autorova " -"pogreška pri izradi web-stranice, dok je u ostalim slučajevima uzrok " -"programska pogreška u Konqueroru. Ako pretpostavljate da je uzrok na web-" -"stranici, molimo vas da kontaktirate web administratora dotične lokacije. " -"Ako sumnjate na pogrešku u Konqueroru, molimo vas da izvještaj o pogrešci " -"pošaljete na adresu http://bugs.trinitydesktop.org/. Ogledni primjer koji " -"ilustrira pogrešku jako je poželjan. " +"_: TQAccel\n" +"Percent" +msgstr "Postotak" -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 -#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "&Očisti" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:119 common_texts.cpp:251 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Menu" +msgstr "Izbornik" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 9 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Additional domains for browsing" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:120 common_texts.cpp:252 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Help" +msgstr "Pomoć" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 10 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed." -msgstr "" +#: common_texts.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"NumberSign" +msgstr "Brojka" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 13 -#: rc.cpp:446 +#: common_texts.cpp:254 tdehtml/tdehtml_browser.rc:37 tdeui/ui_standards.rc:186 #, no-c-format -msgid "Browse local network" -msgstr "Pretraži lokalnu mrežu" +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Glavna alatna traka" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 14 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format +#: common_texts.cpp:257 common_texts.cpp:261 msgid "" -"If true .local domain will be browsed. It is always link-local, using " -"multicast DNS." -msgstr "" +"_: font style\n" +"Demi-bold" +msgstr "Polusnažno" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 18 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "Recursive search for domains" -msgstr "" +#: common_texts.cpp:258 +msgid "" +"_: font style\n" +"Light" +msgstr "Svijetlo" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 19 -#: rc.cpp:455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Removed in KDE 3.5.0" -msgstr "Uklonjeno pri TDE 3.5.0" +#: common_texts.cpp:259 +msgid "" +"_: font style\n" +"Light Italic" +msgstr "Blagi kurziv" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 25 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format +#: common_texts.cpp:260 common_texts.cpp:262 msgid "" -"Select publishing in LAN (multicast) or WAN (unicast, needs configured DNS " -"server)" -msgstr "" +"_: font style\n" +"Demi-bold Italic" +msgstr "Polusnažno kurziv" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 26 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format +#: common_texts.cpp:263 msgid "" -"Specifies if publishing should be by default link-local using multicast DNS " -"(LAN) or 'wide-area' using normal DNS server (WAN)." -msgstr "" +"_: font style\n" +"Oblique" +msgstr "Oblo" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 34 -#: rc.cpp:464 -#, no-c-format -msgid "Name of default publishing domain for WAN" -msgstr "" +#: common_texts.cpp:264 +msgid "" +"_: font style\n" +"Book" +msgstr "Knjiga" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 36 -#: rc.cpp:467 -#, no-c-format +#: common_texts.cpp:265 msgid "" -"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " -"must match domain specified in /etc/mdnsd.conf. This value is used only if " -"PublishType is set to WAN.\n" -msgstr "" +"_: font style\n" +"Book Oblique" +msgstr "Obla knjiga" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: common_texts.cpp:268 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Renato Pavičić" +"_: window operation\n" +"Sticky" +msgstr "Zalijepi" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: common_texts.cpp:269 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "renato@translator-shop.org" +"_: window operation\n" +"Un-Sticky" +msgstr "Odlijepi" -#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 -#: tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 tdeutils/kcmultidialog.h:104 -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 -msgid "Configure" -msgstr "Konfiguriranje" +#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "KDE Scripts" +msgstr "TDE skripte" -#: common_texts.cpp:25 -msgid "&Configure" -msgstr "&Konfiguriranje" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "Nije moguće dohvatiti KScript Runner za vrstu \"%1\"." -#: common_texts.cpp:26 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguracija" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "KScript Error" +msgstr "KScript pogreška" -#: common_texts.cpp:27 -msgid "Modify" -msgstr "Izmijeni" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "Unable find script \"%1\"." +msgstr "Nije moguće pronaći skriptu za \"%1\"." -#: common_texts.cpp:28 -msgid "&Modify" -msgstr "&Izmijeni" +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 +msgid "System Default (%1)" +msgstr "Sistemski zadano (%1)" -#: common_texts.cpp:29 -msgid "Align" -msgstr "Poravnanje" +#: kab/addressbook.cc:168 +msgid "Headline" +msgstr "Naslov" -#: common_texts.cpp:30 -msgid "Page" -msgstr "Stranica" +#: kab/addressbook.cc:172 +msgid "Position" +msgstr "Položaj" -#: common_texts.cpp:31 -msgid "Border" -msgstr "Obrub" +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:758 tdeabc/field.cpp:221 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 +msgid "Organization" +msgstr "Organizacija" -#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2122 -msgid "Orientation" -msgstr "Orijentacija" +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:777 +msgid "Department" +msgstr "Odjel" -#: common_texts.cpp:33 -msgid "Width" -msgstr "Širina" +#: kab/addressbook.cc:184 +msgid "Sub-Department" +msgstr "Pod-odjel" -#: common_texts.cpp:34 -msgid "&Width" -msgstr "&Širina" +#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 +msgid "Delivery Label" +msgstr "Oznaka isporuke" -#: common_texts.cpp:35 -msgid "Height" -msgstr "Visina" +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:215 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +msgid "" +"_: street/postal\n" +"Address" +msgstr "Adresa" -#: common_texts.cpp:36 -msgid "&Height" -msgstr "&Visina" +#: kab/addressbook.cc:196 +msgid "Zipcode" +msgstr "Poštanski broj" -#: common_texts.cpp:37 -msgid "Spacing" -msgstr "Prored" +#: kab/addressbook.cc:200 +msgid "City" +msgstr "Grad" -#: common_texts.cpp:38 -msgid "Horizontal" -msgstr "Vodoravno" +#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 +msgid "Country" +msgstr "Zemlja" + +#: kab/addressbook.cc:208 +msgid "" +"_: As in addresses\n" +"State" +msgstr "Županija" + +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:720 +msgid "" +"_: person\n" +"Title" +msgstr "Titula" + +#: kab/addressbook.cc:267 +msgid "Rank" +msgstr "Poredak" + +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 +msgid "Formatted Name" +msgstr "Oblikovano ime" -#: common_texts.cpp:39 -msgid "Vertical" -msgstr "Uspravno" +#: kab/addressbook.cc:275 +msgid "Name Prefix" +msgstr "Prefiks imena" -#: common_texts.cpp:40 -msgid "Right" -msgstr "Desno" +#: kab/addressbook.cc:279 +msgid "First Name" +msgstr "Ime" -#: common_texts.cpp:41 -msgid "Left" -msgstr "Lijevo" +#: kab/addressbook.cc:283 +msgid "Middle Name" +msgstr "Drugo ime" -#: common_texts.cpp:42 -msgid "Center" -msgstr "Sredina" +#: kab/addressbook.cc:287 +msgid "Last Name" +msgstr "Prezime" -#: common_texts.cpp:43 -msgid "Top" -msgstr "Vrh" +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 +msgid "Birthday" +msgstr "Rođendan" -#: common_texts.cpp:44 -msgid "Bottom" -msgstr "Dno" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1035 +#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" -#: common_texts.cpp:45 -msgid "&Bottom" -msgstr "&Dno" +#: kab/addressbook.cc:299 +msgid "Talk Addresses" +msgstr "Talk adrese" -#: common_texts.cpp:46 -msgid "Move" -msgstr "Premjesti" +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 +msgid "Email Addresses" +msgstr "Adrese e-pošte" -#: common_texts.cpp:48 -msgid "Delete All" -msgstr "Izbriši sve" +#: kab/addressbook.cc:307 +msgid "Keywords" +msgstr "Ključne riječi" -#: common_texts.cpp:49 -msgid "Clear All" -msgstr "Očisti sve" +#: kab/addressbook.cc:311 +msgid "Telephone Number" +msgstr "Broj telefona" -#: common_texts.cpp:50 -msgid "Export" -msgstr "Izvoz" +#: kab/addressbook.cc:315 +msgid "URLs" +msgstr "URL adrese" -#: common_texts.cpp:51 -msgid "Import" -msgstr "Uvoz" +#: kab/addressbook.cc:319 +msgid "User Field 1" +msgstr "Korisničko polje 1" -#: common_texts.cpp:52 -msgid "Zoom" -msgstr "Približavanje" +#: kab/addressbook.cc:323 +msgid "User Field 2" +msgstr "Korisničko polje 2" -#: common_texts.cpp:53 -msgid "&Zoom" -msgstr "&Približavanje" +#: kab/addressbook.cc:327 +msgid "User Field 3" +msgstr "Korisničko polje 3" -#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:493 -#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248 -msgid "Error" -msgstr "Pogreška" +#: kab/addressbook.cc:331 +msgid "User Field 4" +msgstr "Korisničko polje 4" -#: common_texts.cpp:55 -msgid "Malformed URL" -msgstr "Neispravan URL" +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:223 tdeabc/key.cpp:133 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 +msgid "Custom" +msgstr "Prilagođeno" -#: common_texts.cpp:56 -msgid "Charset:" -msgstr "Skup znakova:" +#: kab/addressbook.cc:339 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorije" -#: arts/message/artsmessage.cc:83 common_texts.cpp:59 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:561 tdeui/tdemessagebox.cpp:633 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:709 -msgid "Warning" -msgstr "Upozorenje" +#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 +msgid "Cannot initialize local variables." +msgstr "Inicijaliziranje lokalne varijable nije moguće." -#: common_texts.cpp:60 -msgid "Save a file" -msgstr "Spremi datoteku" +#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 +msgid "Out of Memory" +msgstr "Nedovoljno memorije." -#: common_texts.cpp:61 -msgid "Contents" -msgstr "Sadržaj" +#: kab/addressbook.cc:437 +msgid "" +"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " +"probably not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE " +"directory (usually ~/.trinity)." +msgstr "" +"Izrada vaše lokalne konfiguracijske datoteke kab \"%1\" nije moguća. Kab " +"vjerojatno neće pravilno raditi bez ove datoteke.\n" +"Provjerite niste li uklonili dopuštenja zapisivanja za vašu lokalnu TDE mapu " +"(uobičajeno: ~/.trinity)." -#: common_texts.cpp:62 -msgid "About" -msgstr "O programu" +#: kab/addressbook.cc:461 +msgid "" +"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will " +"probably not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE " +"directory (usually ~/.trinity)." +msgstr "" +"Izrada vaše standardne datoteke baze podataka kab \"%1\" nije moguća. Kab " +"vjerojatno neće pravilno raditi bez ove datoteke.\n" +"Provjerite niste li uklonili dopuštenja zapisivanja za vašu lokalnu TDE mapu " +"(uobičajeno: ~/.trinity)." -#: common_texts.cpp:63 common_texts.cpp:176 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:64 -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:88 -msgid "&About" -msgstr "O &programu" +#: kab/addressbook.cc:471 +msgid "" +"kab has created your standard addressbook in\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"Kab je izradio vaš standardni adresar u mapi:\n" +"\"%1\"" -#: common_texts.cpp:64 -msgid "A&bout" -msgstr "&O programu" +#: kab/addressbook.cc:492 +msgid "Cannot create backup file (permission denied)." +msgstr "Izrada sigurnosne kopije nije moguća (pristup nije dopušten)." -#: common_texts.cpp:65 tdeparts/part.cpp:489 -msgid "Untitled" -msgstr "Bez naslova" +#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509 +#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614 +#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601 +#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653 +#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 +#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 +msgid "File Error" +msgstr "Pogreška datoteke" -#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1629 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2730 tdecore/tdeapplication.cpp:2765 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3036 tdecore/tdeapplication.cpp:3061 -#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 -msgid "&OK" -msgstr "&U redu" +#: kab/addressbook.cc:498 +msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." +msgstr "" +"Otvaranje sigurnosne kopije za zapisivanje nije moguće (pristup nije " +"dopušten)." -#: common_texts.cpp:68 -msgid "On" -msgstr "Uključeno" +#: kab/addressbook.cc:507 +msgid "" +"Critical error:\n" +"Permissions changed in local directory!" +msgstr "" +"Kritična pogreška:\n" +"Dopuštenja u lokalnoj mapi su promijenjena!" -#: common_texts.cpp:69 -msgid "Off" -msgstr "Isključeno" +#: kab/addressbook.cc:566 +msgid "File reloaded." +msgstr "Datoteka je ponovno učitana." -#: common_texts.cpp:73 tdeui/kdialogbase.cpp:938 tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "&Apply" -msgstr "&Primijeni" +#: kab/addressbook.cc:572 +msgid "" +"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save " +"it.\n" +"Save it if you accidentally deleted your data file.\n" +"Close it if you intended to do so.\n" +"Your file will be closed by default." +msgstr "" +"Trenutno učitanu datoteka \"%1\" nije moguće ponovo učitati.\n" +"Kab je može zatvoriti ili spremiti.\n" +"Spremite datoteku ako ste ju slučajno izbrisali.\n" +"Zatvorite ju ako ste to i namjeravali.\n" +"Po zadanim postavkama datoteka će biti zatvorena." -#: common_texts.cpp:74 tdecore/tdestdaccel.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "Datoteke" +#: kab/addressbook.cc:583 +msgid "(Safety copy on file error)" +msgstr "(Pogreška sigurnosne kopije datoteke)" -#: common_texts.cpp:75 tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "&Discard" -msgstr "&Odbaci" +#: kab/addressbook.cc:586 +#, fuzzy +msgid "Cannot save the file will close it now." +msgstr "Spremanje datoteke nije moguće. Bit će zatvorena." -#: common_texts.cpp:76 -msgid "Discard" -msgstr "Odbaci" +#: kab/addressbook.cc:609 +msgid "File opened." +msgstr "Datoteka je otvorena." -#: common_texts.cpp:80 tdecore/tdestdaccel.cpp:59 -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" +#: kab/addressbook.cc:613 +msgid "Could not load the file." +msgstr "Učitavanje datoteke nije moguće." -#: common_texts.cpp:82 -msgid "&Options" -msgstr "&Opcije" +#: kab/addressbook.cc:616 +msgid "No such file." +msgstr "Datoteka ne postoji." -#: common_texts.cpp:83 -msgid "View" -msgstr "Prikaz" +#: kab/addressbook.cc:622 +msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" +msgstr "Datoteku \"%1\" nije moguće pronaći. Izraditi novu?" -#: common_texts.cpp:85 -msgid "E&xit" -msgstr "I&zlaz" +#: kab/addressbook.cc:624 +msgid "No Such File" +msgstr "Datoteka ne postoji" -#: common_texts.cpp:86 tdecore/tdestdaccel.cpp:58 -msgid "Quit" -msgstr "Izlaz" +#: kab/addressbook.cc:625 +msgid "Create" +msgstr "Izradi" -#: common_texts.cpp:87 tdeui/kstdaction_p.h:50 tdeui/kstdguiitem.cpp:232 -msgid "&Quit" -msgstr "&Izlaz" +#: kab/addressbook.cc:629 +msgid "New file." +msgstr "Nova datoteka." -#: common_texts.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 -msgid "Reload" -msgstr "Osvježi" +#: kab/addressbook.cc:631 +msgid "Canceled." +msgstr "Otkazano." -#: common_texts.cpp:89 tdecore/tdestdaccel.cpp:86 -msgid "Back" -msgstr "Natrag" +#: kab/addressbook.cc:665 +msgid "(Internal error in kab)" +msgstr "(Interna pogreška u kab-u)" -#: common_texts.cpp:94 -msgid "&New Window..." -msgstr "&Novi prozor..." +#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 +msgid "(empty entry)" +msgstr "(prazan unos)" -#: common_texts.cpp:95 -msgid "New &Window..." -msgstr "Novi &prozor..." +#: kab/addressbook.cc:825 +msgid "Cannot reload configuration file!" +msgstr "Ponovno učitavanje konfiguracijske datoteke nije moguće!" -#: common_texts.cpp:96 -msgid "&New Window" -msgstr "&Novi prozor" +#: kab/addressbook.cc:830 +msgid "Configuration file reloaded." +msgstr "Konfiguracijska datoteka ponovno je učitana." -#: common_texts.cpp:97 -msgid "New Game" -msgstr "Nova igra" +#: kab/addressbook.cc:858 +msgid "File saved." +msgstr "Datoteka je spremljena." -#: common_texts.cpp:98 -msgid "&New Game" -msgstr "&Nova igra" +#: kab/addressbook.cc:898 +msgid "Permission denied." +msgstr "Pristup nije dopušten." -#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:53 -msgid "Open" -msgstr "Otvori" +#: kab/addressbook.cc:904 +msgid "File closed." +msgstr "Datoteka je zatvorena." -#: common_texts.cpp:100 -msgid "Open a File" -msgstr "Otvori datoteku" +#: kab/addressbook.cc:1223 +msgid "" +"The file you wanted to change could not be locked.\n" +"It is probably in use by another application or read-only." +msgstr "" +"Zaključavanje datoteke koju ste željeli izmijeniti nije moguće.\n" +"Vjerojatno je upotrebljava neka druga aplikacija ili je određena samo za " +"čitanje." -#: common_texts.cpp:101 -msgid "Open..." -msgstr "Otvori..." +#: kab/addressbook.cc:1599 +msgid "" +"Cannot find kab's template file.\n" +"You cannot create new files." +msgstr "" +"Nije moguće pronaći datoteku predloška kab-a.\n" +"Izrada novih datoteka nije moguća." -#: common_texts.cpp:102 tdeui/kstdaction_p.h:41 tdeui/kstdguiitem.cpp:226 -msgid "&Open..." -msgstr "&Otvori..." +#: kab/addressbook.cc:1607 +msgid "" +"Cannot read kab's template file.\n" +"You cannot create new files." +msgstr "" +"Nije moguće čitati datoteku predloška kab-a.\n" +"Izrada novih datoteka nije moguća." -#: common_texts.cpp:104 -msgid "&Cut" -msgstr "&Izreži" +#: kab/addressbook.cc:1609 +msgid "Format Error" +msgstr "Pogreška oblikovanja" -#: common_texts.cpp:105 -msgid "C&ut" -msgstr "&Izreži" +#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"\"" +msgstr "" +"Izrada datoteke nije moguća\n" +"\"" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 -msgid "Font" -msgstr "Font" +#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "Izrada nove datoteke nije moguća." -#: common_texts.cpp:107 -msgid "&Foreground Color" -msgstr "Boja &prednjeg plana" +#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677 +msgid "" +"Cannot save the file\n" +"\"" +msgstr "" +"Spremanje datoteke nije moguće\n" +"\"" -#: common_texts.cpp:108 -msgid "&Background Color" -msgstr "&Boja pozadine" +#: kab/addressbook.cc:1651 +msgid "" +"Cannot find kab's configuration template file.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" +"Nije moguće pronaći datoteku predloška konfiguracije kab-a.\n" +"Konfiguriranje kab-a nije moguće." -#: common_texts.cpp:109 tdecore/tdestdaccel.cpp:56 -msgid "Save" -msgstr "Spremi" +#: kab/addressbook.cc:1660 +msgid "" +"Cannot read kab's configuration template file.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" +"Nije moguće čitati datoteku predloška konfiguracije kab-a.\n" +"Konfiguriranje kab-a nije moguće." -#: common_texts.cpp:110 tdeui/kstdaction_p.h:43 tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "&Save" -msgstr "&Spremi" +#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679 +msgid "Could not create the new configuration file." +msgstr "Izrada nove konfiguracijske datoteke nije moguća." -#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3941 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4145 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4466 -#: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419 -msgid "Save As" -msgstr "Spremi kao" +#: kab/addressbook.cc:1700 +msgid "" +"Cannot load kab's local configuration file.\n" +"There may be a formatting error.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" +"Nije moguće učitati lokalnu datoteku konfiguracije kab-a.\n" +"Postoji mogućno pogreške oblikovanja.\n" +"Konfiguriranje kab-a nije moguće." -#: common_texts.cpp:112 -msgid "Save As..." -msgstr "Spremi kao..." +#: kab/addressbook.cc:1708 +msgid "" +"Cannot find kab's local configuration file.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" +"Nije moguće pronaći lokalnu datoteku konfiguracije kab-a.\n" +"Konfiguriranje kab-a nije moguće." -#: common_texts.cpp:113 -msgid "S&ave As..." -msgstr "Spremi &kao..." +#: kab/addressbook.cc:1744 +msgid "fixed" +msgstr "fiksni" -#: common_texts.cpp:116 tdeui/kstdaction_p.h:47 tdeui/kstdguiitem.cpp:207 -msgid "&Print..." -msgstr "&Ispis..." +#: kab/addressbook.cc:1745 +msgid "mobile" +msgstr "mobilni" -#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 tdeui/tdemessagebox.cpp:867 -msgid "Sorry" -msgstr "Isprike" +#: kab/addressbook.cc:1746 +msgid "fax" +msgstr "faks" -#: common_texts.cpp:119 tdeui/kstdguiitem.cpp:269 -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:304 -msgid "Remove" -msgstr "Ukloni" +#: kab/addressbook.cc:1747 +msgid "modem" +msgstr "modem" -#: common_texts.cpp:120 tdeui/kstdguiitem.cpp:264 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" +#: kab/addressbook.cc:1748 +msgid "general" +msgstr "općenito" -#: common_texts.cpp:121 -msgid "Change" -msgstr "Izmijeni" +#: kab/addressbook.cc:1949 +msgid "Business" +msgstr "Posao" -#: common_texts.cpp:123 tdeui/kstdguiitem.cpp:220 -msgid "&Delete" -msgstr "&Izbriši" +#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 +msgid "Private" +msgstr "Privatno" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 -msgid "Italic" -msgstr "Kurziv" +#: kab/addressbook.cc:1951 +msgid "Dates" +msgstr "Datumi" -#: common_texts.cpp:126 -msgid "Roman" -msgstr "Rimsko" +#: kab/kabapi.cc:134 +msgid "Your new entry could not be added." +msgstr "Dodavanje novog unosa nije moguće." -#: common_texts.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:913 -msgid "Information" -msgstr "Podaci" +#: kded/kded.cpp:741 +msgid "Check Sycoca database only once" +msgstr "Bazu podataka Sycoca ispitaj samo jedanput" -#: common_texts.cpp:133 -msgid "Portrait" -msgstr "Uspravno" +#: kded/kded.cpp:881 +msgid "TDE Daemon" +msgstr "TDE Demon" -#: common_texts.cpp:134 -msgid "Landscape" -msgstr "Položeno" +#: kded/kded.cpp:883 +msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +msgstr "" +"TDE Daemon - Pokreće ažuriranje Sycoca baze podataka kad je to potrebno." -#: common_texts.cpp:135 -msgid "locally connected" -msgstr "lokalno povezano" +#: kded/khostname.cpp:41 +msgid "Old hostname" +msgstr "Stari naziv računala" -#: common_texts.cpp:136 -msgid "Browse..." -msgstr "Pretraži..." +#: kded/khostname.cpp:42 +msgid "New hostname" +msgstr "Novi naziv računala" -#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128 -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeui/keditcl2.cpp:107 -#: tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 tdeui/keditcl2.cpp:390 -#: tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 tdeui/kstdguiitem.cpp:259 -#: tdeutils/kreplace.cpp:319 -msgid "Stop" -msgstr "Zaustavi" +#: kded/khostname.cpp:79 +msgid "Error: HOME environment variable not set.\n" +msgstr "Pogreška: varijabla okruženja HOME nije postavljena.\n" -#: common_texts.cpp:138 tderesources/configpage.cpp:127 -#: tdeui/keditlistbox.cpp:136 -msgid "&Remove" -msgstr "&Ukloni" +#: kded/khostname.cpp:88 +msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +msgstr "Pogreška: varijabla okruženja DISPLAY nije postavljena.\n" -#: common_texts.cpp:139 -msgid "&Properties..." -msgstr "&Svojstva..." +#: kded/khostname.cpp:369 +msgid "KDontChangeTheHostName" +msgstr "KNeMijenjajNazivRačunala" -#: common_texts.cpp:140 tdeui/kstdguiitem.cpp:279 -msgid "Properties" -msgstr "Svojstva" +#: kded/khostname.cpp:370 +msgid "Informs TDE about a change in hostname" +msgstr "Obavještava TDE o promjeni naziva računala" -#: common_texts.cpp:141 -msgid "&Start" -msgstr "&Započni" +#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: common_texts.cpp:142 tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:457 -msgid "St&op" -msgstr "Za&počni" +#: kded/tde-menu.cpp:36 +msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" +msgstr "Izlazni podaci u UTF-8 umjesto lokalno kodirani" -#: common_texts.cpp:143 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Razno" +#: kded/tde-menu.cpp:37 +msgid "" +"Print menu-id of the menu that contains\n" +"the application" +msgstr "" +"Ispiši ID oznaku onog izbornika\n" +"koji sadrži aplikaciju." -#: common_texts.cpp:144 -msgid "Font Size" -msgstr "Veličina fonta" +#: kded/tde-menu.cpp:38 +msgid "" +"Print menu name (caption) of the menu that\n" +"contains the application" +msgstr "" +"Ispiši naziv (naslov) onog izbornika\n" +"koji sadrži aplikaciju." -#: common_texts.cpp:145 -msgid "Fonts" -msgstr "Fontovi" +#: kded/tde-menu.cpp:39 +msgid "Highlight the entry in the menu" +msgstr "Naglasi stavku izbornika" -#: common_texts.cpp:146 -msgid "&Fonts" -msgstr "&Fontovi" +#: kded/tde-menu.cpp:40 +msgid "Do not check if sycoca database is up to date" +msgstr "Ne provjeravaj je li Sycoca baza podataka ažurirana" -#: common_texts.cpp:147 -msgid "&Reload" -msgstr "&Osvježi" +#: kded/tde-menu.cpp:41 +msgid "The id of the menu entry to locate" +msgstr "ID oznaka stavke izbornika za pronalaženje." -#: common_texts.cpp:148 -msgid "Files" -msgstr "Datoteke" +#: kded/tde-menu.cpp:99 +msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." +msgstr "Stavku izbornika '%1' nije moguće naglasiti." -#: common_texts.cpp:149 tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:465 -msgid "Continue" -msgstr "Nastavi" +#: kded/tde-menu.cpp:111 +msgid "" +"TDE Menu query tool.\n" +"This tool can be used to find in which menu a specific application is " +"shown.\n" +"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" +"in the TDE menu a specific application is located." +msgstr "" +"TDE alat ispitivanja izbornika.\n" +"Ova se alat može upotrijebiti za pronalaženje određene aplikacije unutar\n" +"izbornika. Opcija --highlight može se upotrijebiti za vizualno naglašavanje\n" +"smještaja određene aplikacije na TDE izborniku." -#: common_texts.cpp:150 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:995 -msgid "Restore" -msgstr "Obnovi" +#: kded/tde-menu.cpp:116 +msgid "tde-menu" +msgstr "kde-izbornik" -#: common_texts.cpp:151 -msgid "Appearance" -msgstr "Izgled" +#: kded/tde-menu.cpp:133 +msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" +msgstr "Potrebno je odrediti 'application-id', poput 'tde-konsole.desktop'" -#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:138 -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:57 -msgid "Print" -msgstr "Ispis" +#: kded/tde-menu.cpp:142 +msgid "" +"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or --" +"highlight" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:153 tdecore/kcalendarsystem.cpp:135 -msgid "Monday" -msgstr "Ponedjeljak" +#: kded/tde-menu.cpp:164 +msgid "No menu item '%1'." +msgstr "Nema stavke izbornika '%1'." -#: common_texts.cpp:154 tdecore/kcalendarsystem.cpp:136 -msgid "Tuesday" -msgstr "Utorak" +#: kded/tde-menu.cpp:168 +msgid "Menu item '%1' not found in menu." +msgstr "Stavka izbornika '%1' nije pronađena na izborniku." -#: common_texts.cpp:155 tdecore/kcalendarsystem.cpp:137 -msgid "Wednesday" -msgstr "Srijeda" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 +msgid "" +"Error creating database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:156 tdecore/kcalendarsystem.cpp:138 -msgid "Thursday" -msgstr "Četvrtak" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 +msgid "KBuildSycoca" +msgstr "KBuildSycoca" -#: common_texts.cpp:157 tdecore/kcalendarsystem.cpp:139 -msgid "Friday" -msgstr "Petak" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +msgid "" +"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:158 tdecore/kcalendarsystem.cpp:140 -msgid "Saturday" -msgstr "Subota" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 +msgid "Do not signal applications to update" +msgstr "Aplikacijama ne signalizirati ažuriranje" -#: common_texts.cpp:159 tdecore/kcalendarsystem.cpp:141 -msgid "Sunday" -msgstr "Nedjelja" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 +msgid "Disable incremental update, re-read everything" +msgstr "Onemogući inkrementalno ažuriranje. Sve pročitati iznova." -#: common_texts.cpp:160 -msgid "&Update" -msgstr "&Nadogradnja" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 +msgid "Check file timestamps" +msgstr "Provjeri vremenske oznake datoteke" -#: common_texts.cpp:163 -msgid "Highscore" -msgstr "Najviši rezultat" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 +msgid "Disable checking files (dangerous)" +msgstr "Onemogući provjeru datoteka (nesigurno)" -#: common_texts.cpp:164 -msgid "&New View" -msgstr "&Novi prikaz" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 +msgid "Create global database" +msgstr "Izradi opću bazu podataka" -#: common_texts.cpp:165 -msgid "&Insert" -msgstr "&Umetni" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 +msgid "Perform menu generation test run only" +msgstr "Izvedi samo probnu izradu izbornika." -#: common_texts.cpp:168 tdeui/ktip.cpp:297 -msgid "" -"_: Opposite to Previous\n" -"&Next" -msgstr "&Sljedeće" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 +msgid "Track menu id for debug purposes" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:169 tdeui/ktip.cpp:292 -msgid "&Previous" -msgstr "&Prethodno" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 +msgid "Silent - work without windows and stderr" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:170 tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:746 -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:73 tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 -#: tdeui/keditcl2.cpp:830 tdeutils/kreplace.cpp:45 tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "Replace" -msgstr "Zamijeni" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 +msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:65 -msgid "&Replace..." -msgstr "&Zamijeni..." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 +msgid "Rebuilds the system configuration cache." +msgstr "Ponovno građenje privremene pohrane konfiguracije sustava." -#: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156 -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cc:1300 -#: tderandr/libtderandr.cc:1403 tderandr/libtderandr.cc:1404 -#: tderandr/libtderandr.cc:1405 tderandr/libtderandr.cc:1445 -#: tderandr/libtderandr.cc:1446 tderandr/libtderandr.cc:1447 -#: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064 -msgid "Default" -msgstr "Zadano" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 +msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." +msgstr "" -#: common_texts.cpp:174 tdeui/kstdguiitem.cpp:180 -msgid "&Defaults" -msgstr "&Zadane postavke" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 +msgid "TDE Configuration Manager" +msgstr "TDE upravljanje konfiguracijom" -#: common_texts.cpp:175 -msgid "&Contents" -msgstr "&Sadržaj" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do you want to reload TDE configuration?" +msgstr "Želite li ponovo učitati TDE konfiguraciju?" -#: common_texts.cpp:177 -msgid "Open Recent" -msgstr "Otvori nedavno" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "Ne učitavaj ponovno" -#: common_texts.cpp:178 tdeui/kstdaction_p.h:42 -msgid "Open &Recent" -msgstr "Otvori &nedavno" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." +msgstr "Ponovno učitavanje konfiguracijske informacije bilo je uspješno." -#: common_texts.cpp:179 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4262 tdeui/kstdaction_p.h:61 -msgid "&Find..." -msgstr "&Traži..." +#: kjs/function_object.cpp:290 +msgid "Syntax error in parameter list" +msgstr "Pogreška sintakse u popisu parametara" + +#: kjs/internal.cpp:135 +msgid "Undefined value" +msgstr "Nedefinirana vrijednost" -#: common_texts.cpp:180 tdeui/kstdaction_p.h:62 -msgid "Find &Next" -msgstr "Traži &sljedeće" +#: kjs/internal.cpp:166 +msgid "Null value" +msgstr "Bez vrijednosti" -#: common_texts.cpp:181 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Oznake" +#: kjs/object.cpp:349 +msgid "No default value" +msgstr "Bez zadane vrijednosti" -#: common_texts.cpp:183 tdeui/kstdaction_p.h:90 -msgid "&Add Bookmark" -msgstr "&Dodaj oznaku" +#: kjs/object.cpp:494 +msgid "Evaluation error" +msgstr "Pogreška pri ispitivanju" -#: common_texts.cpp:184 -msgid "&Edit Bookmarks..." -msgstr "&Uredi oznake..." +#: kjs/object.cpp:495 +msgid "Range error" +msgstr "Pogreška raspona" -#: common_texts.cpp:186 tdeui/kstdaction_p.h:93 -msgid "&Spelling..." -msgstr "&Pravopis..." +#: kjs/object.cpp:496 +msgid "Reference error" +msgstr "Pogreška reference" -#: common_texts.cpp:187 tdeui/kstdaction.cpp:238 tdeui/kstdaction_p.h:95 -msgid "Show &Menubar" -msgstr "Prikaži traku &izbornika" +#: kjs/object.cpp:497 +msgid "Syntax error" +msgstr "Pogreška sintakse" -#: common_texts.cpp:188 tdeui/kstdaction.cpp:254 tdeui/kstdaction.cpp:265 -#: tdeui/kstdaction_p.h:96 -msgid "Show &Toolbar" -msgstr "Prikaži &alatnu traku" +#: kjs/object.cpp:498 +msgid "Type error" +msgstr "Pogreška vrste" -#: common_texts.cpp:189 -msgid "Show &Statusbar" -msgstr "Prikaži traku &stanja" +#: kjs/object.cpp:499 +msgid "URI error" +msgstr "URI pogreška" -#: common_texts.cpp:190 -msgid "Configure &Key Bindings..." -msgstr "&Konfiguriranje tipki..." +#: kjs/reference.cpp:96 +msgid "Invalid reference base" +msgstr "Neispravna osnova reference" -#: common_texts.cpp:191 -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Vlastite postavke..." +#: kjs/reference.cpp:127 +msgid "Can't find variable: " +msgstr "Nije moguće pronaći varijablu: " -#: common_texts.cpp:193 tdeui/tdemessagebox.cpp:928 -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Ne prikazuj više ovu poruku" +#: kjs/reference.cpp:134 +msgid "Base is not an object" +msgstr "Osnova nije objekt" -#: kernel/qkeysequence.cpp:172 +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Escape" -msgstr "Escape" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline " +"mode. Do you want the application to resume network operations when the " +"network is available again?" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:95 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Tab" -msgstr "Tabulator" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:96 +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Backtab" -msgstr "Tabulator unatrag" +"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " +"the concrete description of the operation eg 'while performing this " +"operation\n" +"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " +"offline mode?" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:97 +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Backspace" -msgstr "Backspace" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in " +"order to carry out this operation?" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:98 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Return" -msgstr "Return" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:99 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Enter" -msgstr "Enter" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +msgid "Connect" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:170 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Insert" -msgstr "Insert" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Do Not Connect" +msgstr "Ne preuzimaj" -#: kernel/qkeysequence.cpp:171 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Delete" -msgstr "Delete" +#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 +msgid "The desktop is offline" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:102 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Pause" -msgstr "Pause" +#: tdeabc/address.cpp:145 +msgid "Post Office Box" +msgstr "Poštanski pretinac" -#: kernel/qkeysequence.cpp:103 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Print" -msgstr "Print" +#: tdeabc/address.cpp:163 +msgid "Extended Address Information" +msgstr "Dodatni podaci o adresi" -#: kernel/qkeysequence.cpp:104 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"SysReq" -msgstr "SysReq" +#: tdeabc/address.cpp:181 +msgid "Street" +msgstr "Ulica" -#: kernel/qkeysequence.cpp:105 kernel/qkeysequence.cpp:137 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Home" -msgstr "Home" +#: tdeabc/address.cpp:199 +msgid "Locality" +msgstr "Lokacija" -#: kernel/qkeysequence.cpp:106 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"End" -msgstr "End" +#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +msgid "Region" +msgstr "Regija" -#: kernel/qkeysequence.cpp:107 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Left" -msgstr "Lijevo" +#: tdeabc/address.cpp:235 +msgid "Postal Code" +msgstr "Poštanski broj" -#: kernel/qkeysequence.cpp:108 +#: tdeabc/address.cpp:287 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Up" -msgstr "Gore" +"_: Preferred address\n" +"Preferred" +msgstr "Preferirana adresa" -#: kernel/qkeysequence.cpp:109 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Right" -msgstr "Desno" +#: tdeabc/address.cpp:291 +msgid "Domestic" +msgstr "Domaće" -#: kernel/qkeysequence.cpp:110 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Down" -msgstr "Dolje" +#: tdeabc/address.cpp:294 +msgid "International" +msgstr "Međunarodno" -#: common_texts.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Prior" -msgstr "Prethodno" +#: tdeabc/address.cpp:297 +msgid "Postal" +msgstr "Poštanski" -#: common_texts.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Next" -msgstr "Sljedeće" +#: tdeabc/address.cpp:300 +msgid "Parcel" +msgstr "Pošiljka" -#: common_texts.cpp:213 -#, fuzzy +#: tdeabc/address.cpp:303 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Shift" -msgstr "Shift" +"_: Home Address\n" +"Home" +msgstr "Kućna adresa" -#: common_texts.cpp:214 -#, fuzzy +#: tdeabc/address.cpp:306 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Control" -msgstr "Ctrl" +"_: Work Address\n" +"Work" +msgstr "Posao" -#: common_texts.cpp:215 +#: tdeabc/address.cpp:309 +msgid "Preferred Address" +msgstr "Preferirana adresa" + +#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:808 +msgid "Other" +msgstr "Ostalo" + +#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 +msgid "Unable to load resource '%1'" +msgstr "Učitavanje resursa '%1' nije moguće" + +#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 +msgid "Unique Identifier" +msgstr "Jedinstvena oznaka" + +#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 #, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Meta" -msgstr "Meta" +msgid "Unique Resource Identifier" +msgstr "Jedinstvena oznaka" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2521 +#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 +msgid "Name" +msgstr "Ime" -#: common_texts.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Alt" -msgstr "Alt" +#: tdeabc/addressee.cpp:392 +msgid "Family Name" +msgstr "Obiteljsko ime" -#: kernel/qkeysequence.cpp:113 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"CapsLock" -msgstr "CapsLock" +#: tdeabc/addressee.cpp:411 +msgid "Given Name" +msgstr "Dano ime" -#: kernel/qkeysequence.cpp:114 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"NumLock" -msgstr "NumLock" +#: tdeabc/addressee.cpp:430 +msgid "Additional Names" +msgstr "Dodatna imena" -#: kernel/qkeysequence.cpp:115 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +#: tdeabc/addressee.cpp:449 +msgid "Honorific Prefixes" +msgstr "Počasni prefiksi" -#: kernel/qkeysequence.cpp:93 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Space" -msgstr "Razmaknica" +#: tdeabc/addressee.cpp:468 +msgid "Honorific Suffixes" +msgstr "Počasni sufiksi" -#: common_texts.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"ParenLeft" -msgstr "LijevaZagrada" +#: tdeabc/addressee.cpp:487 +msgid "Nick Name" +msgstr "Nadimak" -#: common_texts.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"ParenRight" -msgstr "DesnaZagrada" +#: tdeabc/addressee.cpp:512 +msgid "Home Address Street" +msgstr "Adresa prebivališta" -#: common_texts.cpp:223 +#: tdeabc/addressee.cpp:518 #, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Asterisk" -msgstr "Zvjezdica" +msgid "Home Address Post Office Box" +msgstr "Poštanski pretinac" -#: common_texts.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Plus" -msgstr "Plus" +#: tdeabc/addressee.cpp:524 +msgid "Home Address City" +msgstr "Grad prebivališta" -#: common_texts.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Comma" -msgstr "Zarez" +#: tdeabc/addressee.cpp:530 +msgid "Home Address State" +msgstr "Županija/Država prebivališta" -#: common_texts.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Minus" -msgstr "Minus" +#: tdeabc/addressee.cpp:536 +msgid "Home Address Zip Code" +msgstr "Poštanski broj prebivališta" -#: common_texts.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Period" -msgstr "Točka" +#: tdeabc/addressee.cpp:542 +msgid "Home Address Country" +msgstr "Država prebivališta" -#: common_texts.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Slash" -msgstr "KosaCrta" +#: tdeabc/addressee.cpp:548 +msgid "Home Address Label" +msgstr "Oznaka prebivališne adrese" -#: common_texts.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Colon" -msgstr "Dvotočka" +#: tdeabc/addressee.cpp:554 +msgid "Business Address Street" +msgstr "Adresa poslovanja" -#: common_texts.cpp:230 +#: tdeabc/addressee.cpp:560 #, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Semicolon" -msgstr "Točka-zarez" +msgid "Business Address Post Office Box" +msgstr "Županija/Država poslovanja" -#: common_texts.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Less" -msgstr "Manje" +#: tdeabc/addressee.cpp:566 +msgid "Business Address City" +msgstr "Grad poslovanja" -#: common_texts.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Equal" -msgstr "Jednako" +#: tdeabc/addressee.cpp:572 +msgid "Business Address State" +msgstr "Županija/Država poslovanja" -#: common_texts.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Greater" -msgstr "Veće" +#: tdeabc/addressee.cpp:578 +msgid "Business Address Zip Code" +msgstr "Poštanski broj poslovanja" -#: common_texts.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Question" -msgstr "Upitnik" +#: tdeabc/addressee.cpp:584 +msgid "Business Address Country" +msgstr "Država poslovanja" -#: common_texts.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"BracketLeft" -msgstr "LijevaUglataZagrada" +#: tdeabc/addressee.cpp:590 +msgid "Business Address Label" +msgstr "Oznaka poslovne adresa" -#: common_texts.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Backslash" -msgstr "LijevaKosaCrta" +#: tdeabc/addressee.cpp:596 +msgid "Home Phone" +msgstr "Kućni telefon" -#: common_texts.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"BracketRight" -msgstr "DesnaUglataZagrada" +#: tdeabc/addressee.cpp:602 +msgid "Business Phone" +msgstr "Poslovni telefon" -#: common_texts.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"AsciiCircum" -msgstr "AsciiCircum" +#: tdeabc/addressee.cpp:608 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Mobilni telefon" -#: common_texts.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Underscore" -msgstr "Podvlaka" +#: tdeabc/addressee.cpp:614 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +msgid "Home Fax" +msgstr "Faks kod kuće" -#: common_texts.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"QuoteLeft" -msgstr "LijeviNavodnik" +#: tdeabc/addressee.cpp:620 +msgid "Business Fax" +msgstr "Poslovni faks" -#: common_texts.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"BraceLeft" -msgstr "LijevaVitičastaZagrada" +#: tdeabc/addressee.cpp:626 +msgid "Car Phone" +msgstr "Telefon u autu" -#: common_texts.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"BraceRight" -msgstr "DesnaVitičastaZagrada" +#: tdeabc/addressee.cpp:632 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" -#: common_texts.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"AsciiTilde" -msgstr "Tilda" +#: tdeabc/addressee.cpp:638 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +msgid "Pager" +msgstr "Dojavljivač" -#: kernel/qkeysequence.cpp:111 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"PgUp" -msgstr "PageUp" +#: tdeabc/addressee.cpp:644 +msgid "Email Address" +msgstr "Adresa e-pošte" -#: kernel/qkeysequence.cpp:112 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"PgDown" -msgstr "PageDown" +#: tdeabc/addressee.cpp:663 +msgid "Mail Client" +msgstr "Klijent pošte" -#: common_texts.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Apostrophe" -msgstr "Apostrof" +#: tdeabc/addressee.cpp:682 +msgid "Time Zone" +msgstr "Vremenska zona" -#: common_texts.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Ampersand" -msgstr "Znak &" +#: tdeabc/addressee.cpp:701 +msgid "Geographic Position" +msgstr "Geografska lokacija" -#: common_texts.cpp:248 -#, fuzzy +#: tdeabc/addressee.cpp:739 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Exclam" -msgstr "Uskličnik" +"_: person in organization\n" +"Role" +msgstr "Dužnost" -#: common_texts.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Dollar" -msgstr "Znak dolara" +#: tdeabc/addressee.cpp:796 +msgid "Note" +msgstr "Napomena" -#: common_texts.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Percent" -msgstr "Postotak" +#: tdeabc/addressee.cpp:815 +msgid "Product Identifier" +msgstr "Oznaka proizvoda" -#: kernel/qkeysequence.cpp:116 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Menu" -msgstr "Izbornik" +#: tdeabc/addressee.cpp:834 +msgid "Revision Date" +msgstr "Datum revizije" -#: kernel/qkeysequence.cpp:117 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Help" -msgstr "Pomoć" +#: tdeabc/addressee.cpp:853 +msgid "Sort String" +msgstr "Sortiraj niz" -#: common_texts.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"NumberSign" -msgstr "Brojka" +#: tdeabc/addressee.cpp:872 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +msgid "Homepage" +msgstr "Osobna stranica" -#: common_texts.cpp:257 common_texts.cpp:261 -msgid "" -"_: font style\n" -"Demi-bold" -msgstr "Polusnažno" +#: tdeabc/addressee.cpp:891 +msgid "Security Class" +msgstr "Razred sigurnosti" -#: common_texts.cpp:258 -msgid "" -"_: font style\n" -"Light" -msgstr "Svijetlo" +#: tdeabc/addressee.cpp:910 +msgid "Logo" +msgstr "Logotip" -#: common_texts.cpp:259 -msgid "" -"_: font style\n" -"Light Italic" -msgstr "Blagi kurziv" +#: tdeabc/addressee.cpp:929 +msgid "Photo" +msgstr "Slika" -#: common_texts.cpp:260 common_texts.cpp:262 -msgid "" -"_: font style\n" -"Demi-bold Italic" -msgstr "Polusnažno kurziv" +#: tdeabc/addressee.cpp:948 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4208 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" -#: common_texts.cpp:263 -msgid "" -"_: font style\n" -"Oblique" -msgstr "Oblo" +#: tdeabc/addressee.cpp:967 +msgid "Agent" +msgstr "Agent" -#: common_texts.cpp:264 -msgid "" -"_: font style\n" -"Book" -msgstr "Knjiga" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 +msgid "Select Addressee" +msgstr "Odaberite primatelja" -#: common_texts.cpp:265 -msgid "" -"_: font style\n" -"Book Oblique" -msgstr "Obla knjiga" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" -#: common_texts.cpp:268 -msgid "" -"_: window operation\n" -"Sticky" -msgstr "Zalijepi" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 +msgid "Selected" +msgstr "Odabrano" -#: common_texts.cpp:269 -msgid "" -"_: window operation\n" -"Un-Sticky" -msgstr "Odlijepi" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 +msgid "Unselect" +msgstr "Poništi odabir" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 -msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." -msgstr "Izrađuje Qt widget iz datoteke opisa stila \"ini\"." +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 +msgid "Dr." +msgstr "Dr." -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 -msgid "Input file" -msgstr "Ulazna datoteka" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 +msgid "Miss" +msgstr "Gđica" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 -msgid "Output file" -msgstr "Izlazna datoteka" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 +msgid "Mr." +msgstr "Gdin." -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 -msgid "Name of the plugin class to generate" -msgstr "Naziv klase dodatka koju je potrebno generirati" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 +msgid "Mrs." +msgstr "Gđa." -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 -msgid "Default widget group name to display in designer" -msgstr "Zadan naziv grupe widgeta koji se prikazuje u dizajneru" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 +msgid "Ms." +msgstr "Gđa." -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 -msgid "Embed pixmaps from a source directory" -msgstr "Ugradi pixmape iz mape izvora" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 +msgid "Prof." +msgstr "Prof." -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 -msgid "maketdewidgets" -msgstr "maketdewidgets" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 +msgid "I" +msgstr "I" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 -msgid "Find Next" -msgstr "Traži sljedeće" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 +msgid "II" +msgstr "II" -#: tdeutils/kfind.cpp:53 -msgid "Find next occurrence of '%1'?" -msgstr "Tražiti slijedeću pojavu '%1'?" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 +msgid "III" +msgstr "III" -#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 match found.\n" -"%n matches found." -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 +msgid "Jr." +msgstr "Ml." -#: tdeutils/kfind.cpp:625 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "Poklapanje nije pronađeno: '%1'." +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 +msgid "Sr." +msgstr "St." -#: tdeutils/kfind.cpp:645 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "Poklapanje nije pronađeno: '%1'." +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 +msgid "Configure Distribution Lists" +msgstr "Konfiguriranje popisa raspodjele" -#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Stiglo se do početka dokumenta." +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 +msgid "Select Email Address" +msgstr "Odaberite adresu e-pošte" -#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 -msgid "End of document reached." -msgstr "Stiglo se do završetka dokumenta." +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 +msgid "New List..." +msgstr "Novi popis..." -#: tdeutils/kfind.cpp:659 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Nastaviti od kraja?" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 +msgid "Rename List..." +msgstr "Preimenuj popis..." -#: tdeutils/kfind.cpp:660 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "Nastaviti ispočetka?" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 +msgid "Remove List" +msgstr "Ukloni popis" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 -msgid "Find Text" -msgstr "Traži tekst" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 +msgid "Available addresses:" +msgstr "Raspoložive adrese:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 -msgid "Replace Text" -msgstr "Zamijeni tekst" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 +msgid "Preferred Email" +msgstr "Preferirana e-pošta" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 -#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 -#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 -msgid "Find" -msgstr "Traži" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 +msgid "Add Entry" +msgstr "Dodaj unos" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 -msgid "&Text to find:" -msgstr "&Tekst za pretraživanje:" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 +msgid "Use Preferred" +msgstr "Upotrebljavaj preferirano" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "Regularan &izraz" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 +msgid "Change Email..." +msgstr "Izmijeni e-poštu..." -#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Uredi..." +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Ukloni unos" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 -msgid "Replace With" -msgstr "Zamijeni s" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 +msgid "New Distribution List" +msgstr "Novi popis raspodjele" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 -msgid "Replace&ment text:" -msgstr "&Zamjenski tekst:" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 +msgid "Please enter &name:" +msgstr "&Unesite ime:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 -msgid "Use p&laceholders" -msgstr "Upotrijebi položaje &slova" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 +msgid "Distribution List" +msgstr "Popis raspodjele" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 -msgid "Insert Place&holder" -msgstr "Umetni položaj s&lova" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 +msgid "Please change &name:" +msgstr "&Izmijenite ime:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "&Velika/mala slova" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 +msgid "Delete distribution list '%1'?" +msgstr "Izbrisati popis raspodjele '%1'?" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 -msgid "&Whole words only" -msgstr "Samo &cijele riječi" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 +msgid "Selected addressees:" +msgstr "Odabrane adrese:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 -msgid "From c&ursor" -msgstr "Od &pokazivača" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 +msgid "Selected addresses in '%1':" +msgstr "Odabrane adrese pri '%1':" -#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 -msgid "Find &backwards" -msgstr "Traži &unatrag" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 +msgid "New List" +msgstr "Novi popis" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 -msgid "&Selected text" -msgstr "&Odabrani tekst" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 +msgid "Change Email" +msgstr "Izmjena e-pošte" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 -msgid "&Prompt on replace" -msgstr "&Upozori pri zamjeni" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 +msgid "Please enter name:" +msgstr "Unesite ime:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 -msgid "Start replace" -msgstr "Zamijeni" +#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libtdeabc" +msgstr "Pogreška u libtdeabc" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 -msgid "" -"If you press the Replace button, the text you entered above is " -"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " -"replacement text." -msgstr "" -"Ako kliknete gumb Zamijeni dokument će biti pretražen tekstom za " -"pretragu i svako će pojavljivanje biti zamijenjeno tekstom za zamijenu." +#: tdeabc/field.cpp:198 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +msgid "Unknown Field" +msgstr "Nepoznato polje" -#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 -msgid "&Find" -msgstr "&Traži" +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +msgid "All" +msgstr "Sve" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 -msgid "Start searching" -msgstr "Započni traženje" +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +msgid "Frequent" +msgstr "Često" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 -msgid "" -"If you press the Find button, the text you entered above is " -"searched for within the document." -msgstr "" -"Ako kliknete gumb Traži dokument će biti pretražen za tekstom " -"koji ste unijeli u gornje polje." +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +msgid "Personal" +msgstr "Osobni podaci" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 -msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." -msgstr "" +#: tdeabc/field.cpp:225 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +msgid "Undefined" +msgstr "Neodređeno" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 -msgid "If enabled, search for a regular expression." -msgstr "Ako je omogućeno pretraži za regularnim izrazima." +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 +msgid "vCard" +msgstr "vCard" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 -msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." -msgstr "" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 +msgid "vCard Format" +msgstr "vCard oblik" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 -msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." -msgstr "" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 +msgid "No description available." +msgstr "Opis nije dostupan." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 -msgid "" -"If enabled, any occurrence of \\N, where N is a integer number, will be replaced with the corresponding " -"capture (\"parenthesized substring\") from the pattern.

To include (a " -"literal \\N in your replacement, put an extra backslash " -"in front of it, like \\\\N." -msgstr "" +#: tdeabc/key.cpp:127 +msgid "X509" +msgstr "X509" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 -msgid "Click for a menu of available captures." -msgstr "" +#: tdeabc/key.cpp:130 +msgid "PGP" +msgstr "PGP" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." -msgstr "" +#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 +msgid "Unknown type" +msgstr "Nepoznata vrsta" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 -msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." -msgstr "" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +msgid "User:" +msgstr "Korisnik:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 -msgid "Only search within the current selection." -msgstr "" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 +msgid "Bind DN:" +msgstr "Povezni DN:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 -msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." -msgstr "" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +msgid "Realm:" +msgstr "Područje:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 -msgid "Search backwards." -msgstr "Traži unatrag." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 -msgid "Ask before replacing each match found." -msgstr "" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +msgid "Host:" +msgstr "Računalo:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 -msgid "Any Character" -msgstr "Bilo koji znak" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 -msgid "Start of Line" -msgstr "Početak reda" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +msgid "LDAP version:" +msgstr "LDAP verzija:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 -msgid "End of Line" -msgstr "Završetak retka" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +msgid "Size limit:" +msgstr "Ograničenje veličine:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 -msgid "Set of Characters" -msgstr "Komplet znakova" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +msgid "Time limit:" +msgstr "Vremensko ograničenje:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 -msgid "Repeats, Zero or More Times" -msgstr "Ponavljanja, nula ili više puta" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +msgid " sec" +msgstr " sek" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 -msgid "Repeats, One or More Times" -msgstr "Ponavljanja, jedan ili više puta" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 +msgid "" +"_: Distinguished Name\n" +"DN:" +msgstr "DN:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 -msgid "Optional" -msgstr "Alternativno" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +msgid "Query Server" +msgstr "Upitaj poslužitelj" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 -msgid "Escape" -msgstr "Escape" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +msgid "Filter:" +msgstr "Filtar:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 -msgid "TAB" -msgstr "TAB" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +msgid "Security" +msgstr "Sigurnost" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 -msgid "Newline" -msgstr "Novi redak" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 -msgid "Carriage Return" -msgstr "Prijelaz u novi redak" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +msgid "Authentication" +msgstr "Provjera autentičnosti" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 -msgid "White Space" -msgstr "Prazan prostor" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonimno" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 -msgid "Digit" -msgstr "Brojka" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +msgid "Simple" +msgstr "Jednostavno" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 -msgid "Complete Match" -msgstr "Potpuno poklapanje" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +msgid "SASL" +msgstr "SASL" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 -msgid "Captured Text (%1)" -msgstr "" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +msgid "SASL mechanism:" +msgstr "SASL mehanizam:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 -msgid "You must enter some text to search for." -msgstr "Potrebno je unijeti tekst koji će se tražiti." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +msgid "LDAP Query" +msgstr "LDAP upit" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 -msgid "Invalid regular expression." -msgstr "Neispravan regularan izraz." +#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 +msgid "List of Emails" +msgstr "Popis poruka" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 -msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " -msgstr "" +#: tdeabc/lock.cpp:93 +msgid "Unable to open lock file." +msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku zaključavanja." -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 -#, c-format +#: tdeabc/lock.cpp:106 msgid "" -"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" -"but your pattern only defines %n captures." +"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" +"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" msgstr "" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 -msgid "but your pattern defines no captures." +#: tdeabc/lock.cpp:146 +msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" msgstr "" +"Otključavanje nije uspjelo. Datoteka zaključavanja vlasništvo je drugog " +"procesa: %1 (%2)" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 -msgid "" -"\n" -"Please correct." +#: tdeabc/locknull.cpp:60 +msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." msgstr "" -"\n" -"Ispravite." +"ZakljBez: Sva su zaključavanja uspjela, ali nijedno nije zaista i izvedeno." -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 +#: tdeabc/locknull.cpp:62 +msgid "LockNull: All locks fail." +msgstr "ZakljBez: Nijedno zaključavanje nije uspjelo." + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 msgid "" -"
Description:%1
Author:" -"%2
Version:%3
License:%4
" -msgstr "" -"
Opis:%1
Autor:%2
Verzija:%3
Licenca:%4
" +"_: Preferred phone\n" +"Preferred" +msgstr "Preferiran" -#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 -msgid "Name" -msgstr "Ime" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 +msgid "" +"_: Home phone\n" +"Home" +msgstr "Kućni" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 -msgid "(This plugin is not configurable)" -msgstr "(Ovaj dodatak nije konfigurabilan)" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 +msgid "" +"_: Work phone\n" +"Work" +msgstr "Poslovni" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&All" -msgstr "&Sve" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 +msgid "Messenger" +msgstr "Poruke" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&Skip" -msgstr "&Preskoči" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 +msgid "Preferred Number" +msgstr "Preferirani broj" -#: tdeutils/kreplace.cpp:58 -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr "Zamijeniti '%1' s '%2'?" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 +msgid "Voice" +msgstr "Glas" -#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 -msgid "No text was replaced." -msgstr "Niti jedan dio teksta nije zamijenjen." +#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 +msgid "Fax" +msgstr "Faks" -#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 -#, c-format +#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 msgid "" -"_n: 1 replacement done.\n" -"%n replacements done." -msgstr "" +"_: Mobile Phone\n" +"Mobile" +msgstr "Mobitel" -#: tdeutils/kreplace.cpp:316 -msgid "Do you want to restart search from the end?" -msgstr "Želite li pretraživanje ponovo započeti od završetka?" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: tdeutils/kreplace.cpp:317 -msgid "Do you want to restart search at the beginning?" -msgstr "Želite li pretraživanje ponovo započeti od početka?" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 +msgid "Mailbox" +msgstr "Poštanski sandučić" -#: tdeutils/kreplace.cpp:319 -msgid "Restart" -msgstr "Ponovno pokreni" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4190 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 msgid "" -"There was an error when loading the module '%1'.

The desktop file " -"(%2) as well as the library (%3) was found but yet the module could not be " -"loaded properly. Most likely the factory declaration was wrong, or the " -"create_* function was missing.
" -msgstr "" - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 -msgid "The specified library %1 could not be found." -msgstr "Navedenu biblioteku %1 nije moguće pronaći." +"_: Car Phone\n" +"Car" +msgstr "Auto" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 -msgid "The module %1 could not be found." -msgstr "Modul %1 nije moguće pronaći." +#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 +msgid "PCS" +msgstr "PCS" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 -msgid "" -"

The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in " -"Kubuntu, because they are obsolete and replaced by zeroconf.
If you " -"still wish to use them, you should install the lisa package from the " -"Universe repository.

" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 +msgid "Work Fax" +msgstr "Faks na poslu" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 -msgid "" -"

The diagnostics is:
The desktop file %1 could not be found.

" -msgstr "" +#: tdeabc/resource.cpp:332 +msgid "Loading resource '%1' failed!" +msgstr "Učitavanje resursa '%1' nije uspjelo!" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 -msgid "The module %1 could not be loaded." -msgstr "Modul %1 nije moguće učitati." +#: tdeabc/resource.cpp:343 +msgid "Saving resource '%1' failed!" +msgstr "Spremanje resursa '%1' nije uspjelo!" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 -msgid "The module %1 is not a valid configuration module." -msgstr "Modul %1 nije valjani konfiguracijski modul." +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 +msgid "Resource Selection" +msgstr "Odabir resursa" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 -msgid "" -"

The diagnostics is:
The desktop file %1 does not specify a library." -"" -msgstr "" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 +#: tderesources/selectdialog.cpp:49 +msgid "Resources" +msgstr "Resursi" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 -msgid "There was an error loading the module." -msgstr "Tijekom učitavanja modula došlo je do pogreške." +#: tdeabc/secrecy.cpp:71 +msgid "Public" +msgstr "Javno" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 -msgid "" -"

The diagnostics is:
%1

Possible reasons:

  • An error " -"occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " -"module
  • You have old third party modules lying around.

Check these " -"points carefully and try to remove the module mentioned in the error " -"message. If this fails, consider contacting your distributor or packager." -msgstr "" +#: tdeabc/secrecy.cpp:77 +msgid "Confidential" +msgstr "Povjerljivo" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 -msgid "" -"Changes in this section requires root access.
Click the " -"\"Administrator Mode\" button to allow modifications." -msgstr "" +#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 +msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." +msgstr "Resurs '%1' nije moguće snimiti jer je zaključan." -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 -msgid "" -"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " -"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " -"change the module's properties. If you do not provide the password, the " -"module will be disabled." -msgstr "" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 +msgid "Disable automatic startup on login" +msgstr "Onemogući automatsko pokretanje pri prijavljivanju" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 -#, c-format +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 +msgid "Override existing entries" +msgstr "Nadjačaj postojeće unose" + +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 msgid "" -"_: Argument is application name\n" -"This configuration section is already opened in %1" +"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " +"located there and you have read permission for this file." msgstr "" +"Datoteka adresara %1 nije pronađena! Provjerite nalazi li se stari " +"adresar na toj lokaciji i imate li dopuštenje čitanja te datoteke." -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 -msgid "Loading..." -msgstr "" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 +msgid "Kab to Kabc Converter" +msgstr "Pretvarač iz Kab u Kabc" -#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 -msgid "Select Components" -msgstr "Odaberite komponente" +#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 +msgid "TestWritevCard" +msgstr "TestWritevCard" -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 -msgid "Select Components..." -msgstr "Odaberi komponente..." +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 +msgid "vCard 2.1" +msgstr "vCard 2.1" -#: tdeparts/browserextension.cpp:485 -msgid "Do you want to search the Internet for %1?" -msgstr "Želite li pretražiti Internet za %1?" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 +msgid "Input file" +msgstr "Ulazna datoteka" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "Internet Search" -msgstr "Pretraživanje na Internetu" +#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 +msgid "Invalid certificate!" +msgstr "Potvrda nije ispravna!" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "&Search" -msgstr "&Traži" +#: tdecert/tdecertpart.cc:160 +msgid "Certificates" +msgstr "Potvrde" -#: tdeparts/browserrun.cpp:275 -msgid "Do you really want to execute '%1'? " -msgstr "Želite li zaista pokrenuti '%1'?" +#: tdecert/tdecertpart.cc:161 +msgid "Signers" +msgstr "Potpisnici" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute File?" -msgstr "Pokrenuti datoteku?" +#: tdecert/tdecertpart.cc:164 +msgid "Client" +msgstr "Klijent" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute" -msgstr "Pokreni" +#: tdecert/tdecertpart.cc:170 +msgid "Import &All" +msgstr "Uvezi &sve" -#: tdeparts/browserrun.cpp:294 -msgid "" -"Open '%2'?\n" -"Type: %1" -msgstr "" -"Otvoriti '%2'?\n" -"Vrsta: %1" +#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 +#: tdecert/tdecertpart.cc:359 +msgid "TDE Secure Certificate Import" +msgstr "TDE uvoz osiguranih potvrda" -#: tdeparts/browserrun.cpp:296 -msgid "" -"Open '%3'?\n" -"Name: %2\n" -"Type: %1" -msgstr "" -"Otvoriti '%3'?\n" -"Naziv: %2\n" -"Vrsta: %1" +#: tdecert/tdecertpart.cc:184 +msgid "Chain:" +msgstr "Lanac:" -#: tdeparts/browserrun.cpp:310 -msgid "&Open with '%1'" -msgstr "&Otvori s '%1'" +#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 +msgid "Subject:" +msgstr "Predmet:" -#: tdeparts/browserrun.cpp:311 -msgid "&Open With..." -msgstr "&Otvori s..." +#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 +msgid "Issued by:" +msgstr "Izdano od" -#: tdeparts/browserrun.cpp:353 -msgid "&Open" -msgstr "&Otvori" +#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 +msgid "File:" +msgstr "Datoteka:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 -msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "Upravitelj preuzimanja (%1) nije pronađen u vašoj putanji $PATH." +#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 +msgid "File format:" +msgstr "Oblikovanje datoteke:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 -msgid "" -"Try to reinstall it \n" -"\n" -"The integration with Konqueror will be disabled!" -msgstr "" -"Pokušaj ponovo instalirati \n" -"\n" -"Integracija s Konquerorom bit će onemogućena!" +#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 +msgid "State:" +msgstr "Regija/Županija:" -#: tdeparts/part.cpp:492 -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"Dokument \"%1\" je izmijenjen.\n" -"Želite li spremiti izmjene ili ih odbaciti?" +#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 +msgid "Valid from:" +msgstr "Vrijedi od:" -#: tdeparts/part.cpp:494 -msgid "Close Document" -msgstr "Zatvori dokumenti" +#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 +msgid "Valid until:" +msgstr "Vrijedi do:" -#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 -#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 -#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Remote Folder Synchronization" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 +msgid "Serial number:" +msgstr "Serijski broj:" -#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 -msgid "Synchronizing Folder..." -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 +msgid "State" +msgstr "Država" -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Remote authorization required" -msgstr "Potrebna je potvrda" +#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "MD5 rječnik:" -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Please input" -msgstr "Isprazni unos" +#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 +msgid "Signature:" +msgstr "Potpis:" -#: tdersync/tdersync.cpp:587 -msgid "An error ocurred on the remote system" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 +msgid "Signature" +msgstr "Potpis" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "User Intervention Required" -msgstr "Potrebna je potvrda" +#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 +msgid "Public key:" +msgstr "Javni ključ:" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "Use &Local File" -msgstr "Otvori datoteku" +#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 +msgid "Public Key" +msgstr "Javni ključ" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -msgid "Use &Remote File" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:368 +msgid "&Crypto Manager..." +msgstr "Upravitelj &šifriranja..." -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:369 +msgid "&Import" +msgstr "&Uvezi" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Local" -msgstr "Lokacija" +#: tdecert/tdecertpart.cc:370 +msgid "&Save..." +msgstr "&Spremi.." -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Remote" -msgstr "Ukloni" +#: tdecert/tdecertpart.cc:371 +msgid "&Done" +msgstr "&Gotovo" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +msgid "Save failed." +msgstr "Spremanje nije uspjelo." -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 +#: tdecert/tdecertpart.cc:563 tdecert/tdecertpart.cc:593 +#: tdecert/tdecertpart.cc:723 tdecert/tdecertpart.cc:734 +#: tdecert/tdecertpart.cc:739 tdecert/tdecertpart.cc:752 +#: tdecert/tdecertpart.cc:866 +msgid "Certificate Import" +msgstr "Uvoz potvrda" -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 +msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." +msgstr "Izgleda da podrška za SSL nije ugrađena u TDE." + +#: tdecert/tdecertpart.cc:460 +msgid "Certificate file is empty." +msgstr "Datoteka potvrde je prazna." + +#: tdecert/tdecertpart.cc:490 +msgid "Certificate Password" +msgstr "Lozinka potvrde" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" msgstr "" +"Datoteku potvrde nije moguće učitati. Želite li pokušati s drugom lozinkom?" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 -msgid "Setting up synchronization for local folder" +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "Try Different" msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 -msgid "Synchronization Method" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:563 +msgid "This file cannot be opened." +msgstr "Ovu datoteku nije moguće otvoriti." + +#: tdecert/tdecertpart.cc:592 +msgid "I do not know how to handle this type of file." +msgstr "Način rukovanja ovom vrstom datoteke nije poznat." + +#: tdecert/tdecertpart.cc:612 +msgid "0 - Site Certificate" +msgstr "0- potvrda web-lokacije" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 +#: tdecert/tdecertpart.cc:722 tdecert/tdecertpart.cc:738 msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" +"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " +"replace it?" msgstr "" +"Potvrda tog naziva već postoji. Jeste li sigurni da ju želite zamijeniti?" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 +#: tdecert/tdecertpart.cc:734 tdecert/tdecertpart.cc:752 msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" +"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." msgstr "" +"Potvrda je uspješno uvezena u TDE.\n" +"Svojim postavkama potvrda možete upravljati putem TDE upravljačkog središta." -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 +#: tdecert/tdecertpart.cc:866 msgid "" -"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" -"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" +"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." msgstr "" +"Potvrde su uspješno uvezena u TDE.\n" +"Svojim postavkama potvrda možete upravljati putem TDE upravljačkog središta." -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 -msgid "Remote Folder" +#: tdecert/tdecertpart.cc:872 +msgid "TDE Certificate Part" +msgstr "TDE dio potvrde" + +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 +msgid "Keep output results from scripts" msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Automatic Synchronization" -msgstr "Automatski odabir" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 +msgid "Check whether config file itself requires updating" +msgstr "Provjerite je li potrebno ažuriranje konfiguracijske datoteke" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 -msgid "Synchronize on logout" -msgstr "" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 +msgid "File to read update instructions from" +msgstr "Nije uspjelo čitanje ažuriranih uputa iz" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 -msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." -msgstr "" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 +msgid "Only local files are supported." +msgstr "Podržane su samo lokalne datoteke." -#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 -msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." -msgstr "" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 +msgid "KConf Update" +msgstr "KConf ažuriranje" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 +msgid "TDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "TDE alat za ažuriranje korisničkih konfiguracijskih datoteka" + +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 msgid "" -"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option " -"to select modules." -msgstr "" +"_: Monday\n" +"Mon" +msgstr "Pon" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 msgid "" -"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." -msgstr "" +"_: Tuesday\n" +"Tue" +msgstr "Uto" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 -msgid "KUnitTest ModRunner" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +msgid "" +"_: Wednesday\n" +"Wed" +msgstr "Sri" -#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 -msgid "Error in libtdeabc" -msgstr "Pogreška u libtdeabc" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +msgid "" +"_: Thursday\n" +"Thu" +msgstr "Čet" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 -msgid "Configure Distribution Lists" -msgstr "Konfiguriranje popisa raspodjele" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 +msgid "" +"_: Friday\n" +"Fri" +msgstr "Pet" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 -msgid "Select Email Address" -msgstr "Odaberite adresu e-pošte" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 +msgid "" +"_: Saturday\n" +"Sat" +msgstr "Sub" -#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 -msgid "Email Addresses" -msgstr "Adrese e-pošte" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +msgid "" +"_: Sunday\n" +"Sun" +msgstr "Ned" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 -msgid "New List..." -msgstr "Novi popis..." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 +msgid "" +"_: January\n" +"Jan" +msgstr "Sij" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 -msgid "Rename List..." -msgstr "Preimenuj popis..." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 +msgid "" +"_: February\n" +"Feb" +msgstr "Velj" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 -msgid "Remove List" -msgstr "Ukloni popis" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 +msgid "" +"_: March\n" +"Mar" +msgstr "Ožu" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 -msgid "Available addresses:" -msgstr "Raspoložive adrese:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 +msgid "" +"_: April\n" +"Apr" +msgstr "Tra" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 -msgid "Preferred Email" -msgstr "Preferirana e-pošta" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 +msgid "" +"_: May short\n" +"May" +msgstr "Svi" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 -msgid "Add Entry" -msgstr "Dodaj unos" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 +msgid "" +"_: June\n" +"Jun" +msgstr "Lip" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 -msgid "Email" -msgstr "E-pošta" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 +msgid "" +"_: July\n" +"Jul" +msgstr "Srp" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 -msgid "Use Preferred" -msgstr "Upotrebljavaj preferirano" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 +msgid "" +"_: August\n" +"Aug" +msgstr "Kol" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 -msgid "Change Email..." -msgstr "Izmijeni e-poštu..." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 +msgid "" +"_: September\n" +"Sep" +msgstr "Ruj" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Ukloni unos" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 +msgid "" +"_: October\n" +"Oct" +msgstr "Lis" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 -msgid "New Distribution List" -msgstr "Novi popis raspodjele" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +msgid "" +"_: November\n" +"Nov" +msgstr "Stu" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 -msgid "Please enter &name:" -msgstr "&Unesite ime:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 +msgid "" +"_: December\n" +"Dec" +msgstr "Pro" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 -msgid "Distribution List" -msgstr "Popis raspodjele" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 +msgid "January" +msgstr "Siječanj" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 -msgid "Please change &name:" -msgstr "&Izmijenite ime:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 +msgid "February" +msgstr "Veljača" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 -msgid "Delete distribution list '%1'?" -msgstr "Izbrisati popis raspodjele '%1'?" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 +msgid "March" +msgstr "Ožujak" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 -msgid "Selected addressees:" -msgstr "Odabrane adrese:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 +msgid "April" +msgstr "Travanj" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 +msgid "" +"_: May long\n" +"May" +msgstr "Svibanj" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 +msgid "June" +msgstr "Lipanj" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 +msgid "July" +msgstr "Srpanj" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 -msgid "Selected addresses in '%1':" -msgstr "Odabrane adrese pri '%1':" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 +msgid "August" +msgstr "Kolovoz" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 -msgid "vCard" -msgstr "vCard" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 +msgid "September" +msgstr "Rujan" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 -msgid "vCard Format" -msgstr "vCard oblik" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 +msgid "October" +msgstr "Listopad" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 -msgid "No description available." -msgstr "Opis nije dostupan." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 +msgid "November" +msgstr "Studeni" -#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 -msgid "Unable to load resource '%1'" -msgstr "Učitavanje resursa '%1' nije moguće" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 +msgid "December" +msgstr "Prosinac" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 -msgid "Disable automatic startup on login" -msgstr "Onemogući automatsko pokretanje pri prijavljivanju" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 +msgid "" +"_: of January\n" +"of Jan" +msgstr "Siječnja" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 -msgid "Override existing entries" -msgstr "Nadjačaj postojeće unose" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 +msgid "" +"_: of February\n" +"of Feb" +msgstr "Veljače" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 msgid "" -"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " -"located there and you have read permission for this file." -msgstr "" -"Datoteka adresara %1 nije pronađena! Provjerite nalazi li se stari " -"adresar na toj lokaciji i imate li dopuštenje čitanja te datoteke." +"_: of March\n" +"of Mar" +msgstr "Ožujka" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 -msgid "Kab to Kabc Converter" -msgstr "Pretvarač iz Kab u Kabc" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 +msgid "" +"_: of April\n" +"of Apr" +msgstr "Travnja" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 -msgid "New List" -msgstr "Novi popis" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 +msgid "" +"_: of May short\n" +"of May" +msgstr "Svibnja" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 -msgid "Change Email" -msgstr "Izmjena e-pošte" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 +msgid "" +"_: of June\n" +"of Jun" +msgstr "Lipnja" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 -msgid "Please enter name:" -msgstr "Unesite ime:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 +msgid "" +"_: of July\n" +"of Jul" +msgstr "Srpnja" -#: tdeabc/locknull.cpp:60 -msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." -msgstr "" -"ZakljBez: Sva su zaključavanja uspjela, ali nijedno nije zaista i izvedeno." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 +msgid "" +"_: of August\n" +"of Aug" +msgstr "Kolovoza" -#: tdeabc/locknull.cpp:62 -msgid "LockNull: All locks fail." -msgstr "ZakljBez: Nijedno zaključavanje nije uspjelo." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 +msgid "" +"_: of September\n" +"of Sep" +msgstr "Rujna" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 msgid "" -"_: Preferred phone\n" -"Preferred" -msgstr "Preferiran" +"_: of October\n" +"of Oct" +msgstr "Lis" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 msgid "" -"_: Home phone\n" -"Home" -msgstr "Kućni" +"_: of November\n" +"of Nov" +msgstr "Studenog" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 msgid "" -"_: Work phone\n" -"Work" -msgstr "Poslovni" +"_: of December\n" +"of Dec" +msgstr "Pro" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 -msgid "Messenger" -msgstr "Poruke" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 +msgid "of January" +msgstr "Siječnja" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 -msgid "Preferred Number" -msgstr "Preferirani broj" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 +msgid "of February" +msgstr "Veljače" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 -msgid "Voice" -msgstr "Glas" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 +msgid "of March" +msgstr "Ožujka" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 -msgid "Fax" -msgstr "Faks" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 +msgid "of April" +msgstr "Travnja" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 msgid "" -"_: Mobile Phone\n" -"Mobile" -msgstr "Mobitel" +"_: of May long\n" +"of May" +msgstr "Svibnja" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 +msgid "of June" +msgstr "Lipnja" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 -msgid "Mailbox" -msgstr "Poštanski sandučić" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 +msgid "of July" +msgstr "Srpnja" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3990 -msgid "Modem" -msgstr "Modem" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 +msgid "of August" +msgstr "Kolovoza" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 -msgid "" -"_: Car Phone\n" -"Car" -msgstr "Auto" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 +msgid "of September" +msgstr "Rujna" -#: tdeabc/addressee.cpp:632 tdeabc/phonenumber.cpp:184 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 +msgid "of October" +msgstr "Listopada" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 -msgid "PCS" -msgstr "PCS" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 +msgid "of November" +msgstr "Studenoga" -#: tdeabc/addressee.cpp:638 tdeabc/phonenumber.cpp:190 -msgid "Pager" -msgstr "Dojavljivač" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 +msgid "of December" +msgstr "Prosinca" -#: tdeabc/addressee.cpp:614 tdeabc/phonenumber.cpp:193 -msgid "Home Fax" -msgstr "Faks kod kuće" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 +msgid "Tishrey" +msgstr "Tishrey" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 -msgid "Work Fax" -msgstr "Faks na poslu" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 +msgid "Heshvan" +msgstr "Heshvan" -#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 -msgid "Other" -msgstr "Ostalo" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 +msgid "Kislev" +msgstr "Kislev" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 -msgid "Resource Selection" -msgstr "Odabir resursa" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 +msgid "Tevet" +msgstr "Tevet" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 -#: tderesources/selectdialog.cpp:49 -msgid "Resources" -msgstr "Resursi" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 +msgid "Shvat" +msgstr "Shvat" -#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 -msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." -msgstr "Resurs '%1' nije moguće snimiti jer je zaključan." +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 +msgid "Adar" +msgstr "Adar" -#: tdeabc/address.cpp:145 -msgid "Post Office Box" -msgstr "Poštanski pretinac" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 +msgid "Nisan" +msgstr "Nisan" -#: tdeabc/address.cpp:163 -msgid "Extended Address Information" -msgstr "Dodatni podaci o adresi" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 +msgid "Iyar" +msgstr "Iyar" + +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 +msgid "Sivan" +msgstr "Sivan" -#: tdeabc/address.cpp:181 -msgid "Street" -msgstr "Ulica" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 +msgid "Tamuz" +msgstr "Tamuz" -#: tdeabc/address.cpp:199 -msgid "Locality" -msgstr "Lokacija" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 +msgid "Av" +msgstr "Av" -#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 -msgid "Region" -msgstr "Regija" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 +msgid "Elul" +msgstr "Elul" -#: tdeabc/address.cpp:235 -msgid "Postal Code" -msgstr "Poštanski broj" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 +msgid "Adar I" +msgstr "Adar I" -#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 -msgid "Country" -msgstr "Zemlja" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 +msgid "Adar II" +msgstr "Adar II" -#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 -msgid "Delivery Label" -msgstr "Oznaka isporuke" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 +msgid "Muharram" +msgstr "Muharram" -#: tdeabc/address.cpp:287 -msgid "" -"_: Preferred address\n" -"Preferred" -msgstr "Preferirana adresa" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 +msgid "Safar" +msgstr "Safar" -#: tdeabc/address.cpp:291 -msgid "Domestic" -msgstr "Domaće" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 +msgid "R. Awal" +msgstr "R. Awal" -#: tdeabc/address.cpp:294 -msgid "International" -msgstr "Međunarodno" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 +msgid "R. Thaani" +msgstr "R. Thaani" -#: tdeabc/address.cpp:297 -msgid "Postal" -msgstr "Poštanski" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 +msgid "J. Awal" +msgstr "J. Awal" -#: tdeabc/address.cpp:300 -msgid "Parcel" -msgstr "Pošiljka" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 +msgid "J. Thaani" +msgstr "J. Thaani" -#: tdeabc/address.cpp:303 -msgid "" -"_: Home Address\n" -"Home" -msgstr "Kućna adresa" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 +msgid "Rajab" +msgstr "Rajab" -#: tdeabc/address.cpp:306 -msgid "" -"_: Work Address\n" -"Work" -msgstr "Posao" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 +msgid "Sha`ban" +msgstr "Sha`ban" -#: tdeabc/address.cpp:309 -msgid "Preferred Address" -msgstr "Preferirana adresa" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 +msgid "Ramadan" +msgstr "Ramadan" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 -msgid "Dr." -msgstr "Dr." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 +msgid "Shawwal" +msgstr "Sha`ban" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 -msgid "Miss" -msgstr "Gđica" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 +msgid "Qi`dah" +msgstr "Qi`dah" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 -msgid "Mr." -msgstr "Gdin." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 +msgid "Hijjah" +msgstr "Hijjah" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 -msgid "Mrs." -msgstr "Gđa." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 +msgid "Rabi` al-Awal" +msgstr "Rabi` al-Awal" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 -msgid "Ms." -msgstr "Gđa." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 +msgid "Rabi` al-Thaani" +msgstr "Rabi` al-Thaani" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 -msgid "Prof." -msgstr "Prof." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 +msgid "Jumaada al-Awal" +msgstr "Jumaada al-Awal" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 -msgid "I" -msgstr "I" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 +msgid "Jumaada al-Thaani" +msgstr "Jumaada al-Thaani" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 -msgid "II" -msgstr "II" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 +msgid "Thu al-Qi`dah" +msgstr "Thu al-Qi`dah" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 -msgid "III" -msgstr "III" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 +msgid "Thu al-Hijjah" +msgstr "Thu al-Hijjah" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 -msgid "Jr." -msgstr "Ml." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 +msgid "of Muharram" +msgstr "od Muharrama" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 -msgid "Sr." -msgstr "St." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 +msgid "of Safar" +msgstr "od Safara" -#: tdeabc/key.cpp:127 -msgid "X509" -msgstr "X509" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 +msgid "of R. Awal" +msgstr "od R. Awala" -#: tdeabc/key.cpp:130 -msgid "PGP" -msgstr "PGP" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 +msgid "of R. Thaani" +msgstr "od R. Thaania" -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:223 tdeabc/key.cpp:133 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 -msgid "Custom" -msgstr "Prilagođeno" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 +msgid "of J. Awal" +msgstr "od J. Awala" -#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 -msgid "Unknown type" -msgstr "Nepoznata vrsta" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 +msgid "of J. Thaani" +msgstr "od J. Thaania" -#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 -msgid "Unique Identifier" -msgstr "Jedinstvena oznaka" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 +msgid "of Rajab" +msgstr "od Rajaba" -#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Unique Resource Identifier" -msgstr "Jedinstvena oznaka" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 +msgid "of Sha`ban" +msgstr "od Sha`bana" -#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 -msgid "Formatted Name" -msgstr "Oblikovano ime" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 +msgid "of Ramadan" +msgstr "od Ramadana" -#: tdeabc/addressee.cpp:392 -msgid "Family Name" -msgstr "Obiteljsko ime" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 +msgid "of Shawwal" +msgstr "od Shawwala" -#: tdeabc/addressee.cpp:411 -msgid "Given Name" -msgstr "Dano ime" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 +msgid "of Qi`dah" +msgstr "od Qi`daha" -#: tdeabc/addressee.cpp:430 -msgid "Additional Names" -msgstr "Dodatna imena" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 +msgid "of Hijjah" +msgstr "od Hijjaha" -#: tdeabc/addressee.cpp:449 -msgid "Honorific Prefixes" -msgstr "Počasni prefiksi" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 +msgid "of Rabi` al-Awal" +msgstr "od Rabi` al-Awala" -#: tdeabc/addressee.cpp:468 -msgid "Honorific Suffixes" -msgstr "Počasni sufiksi" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 +msgid "of Rabi` al-Thaani" +msgstr "od Rabi` al-Thaania" -#: tdeabc/addressee.cpp:487 -msgid "Nick Name" -msgstr "Nadimak" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 +msgid "of Jumaada al-Awal" +msgstr "od Jumaada al-Awala" -#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 -msgid "Birthday" -msgstr "Rođendan" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 +msgid "of Jumaada al-Thaani" +msgstr "od Jumaada al-Thaania" -#: tdeabc/addressee.cpp:512 -msgid "Home Address Street" -msgstr "Adresa prebivališta" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 +msgid "of Thu al-Qi`dah" +msgstr "od Thu al-Qi`daha" -#: tdeabc/addressee.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Home Address Post Office Box" -msgstr "Poštanski pretinac" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 +msgid "of Thu al-Hijjah" +msgstr "od Thu al-Hijjaha" -#: tdeabc/addressee.cpp:524 -msgid "Home Address City" -msgstr "Grad prebivališta" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 +msgid "Ith" +msgstr "Ith" -#: tdeabc/addressee.cpp:530 -msgid "Home Address State" -msgstr "Županija/Država prebivališta" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 +msgid "Thl" +msgstr "Thl" -#: tdeabc/addressee.cpp:536 -msgid "Home Address Zip Code" -msgstr "Poštanski broj prebivališta" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 +msgid "Arb" +msgstr "Arb" -#: tdeabc/addressee.cpp:542 -msgid "Home Address Country" -msgstr "Država prebivališta" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 +msgid "Kha" +msgstr "Kha" -#: tdeabc/addressee.cpp:548 -msgid "Home Address Label" -msgstr "Oznaka prebivališne adrese" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 +msgid "Jum" +msgstr "Jum" -#: tdeabc/addressee.cpp:554 -msgid "Business Address Street" -msgstr "Adresa poslovanja" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 +msgid "Sab" +msgstr "Sab" -#: tdeabc/addressee.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "Business Address Post Office Box" -msgstr "Županija/Država poslovanja" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 +msgid "Ahd" +msgstr "Ahd" -#: tdeabc/addressee.cpp:566 -msgid "Business Address City" -msgstr "Grad poslovanja" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 +msgid "Yaum al-Ithnain" +msgstr "Yaum al-Ithnain" -#: tdeabc/addressee.cpp:572 -msgid "Business Address State" -msgstr "Županija/Država poslovanja" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 +msgid "Yau al-Thulatha" +msgstr "Yau al-Thulatha" -#: tdeabc/addressee.cpp:578 -msgid "Business Address Zip Code" -msgstr "Poštanski broj poslovanja" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 +msgid "Yaum al-Arbi'a" +msgstr "Yaum al-Arbi'a" -#: tdeabc/addressee.cpp:584 -msgid "Business Address Country" -msgstr "Država poslovanja" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 +msgid "Yaum al-Khamees" +msgstr "Yaum al-Khamees" -#: tdeabc/addressee.cpp:590 -msgid "Business Address Label" -msgstr "Oznaka poslovne adresa" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 +msgid "Yaum al-Jumma" +msgstr "Yaum al-Jumma" -#: tdeabc/addressee.cpp:596 -msgid "Home Phone" -msgstr "Kućni telefon" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 +msgid "Yaum al-Sabt" +msgstr "Yaum al-Sabt" -#: tdeabc/addressee.cpp:602 -msgid "Business Phone" -msgstr "Poslovni telefon" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 +msgid "Yaum al-Ahad" +msgstr "Yaum al-Ahad" -#: tdeabc/addressee.cpp:608 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Mobilni telefon" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 +msgid "Far" +msgstr "Far" -#: tdeabc/addressee.cpp:620 -msgid "Business Fax" -msgstr "Poslovni faks" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 +msgid "Ord" +msgstr "Ord" -#: tdeabc/addressee.cpp:626 -msgid "Car Phone" -msgstr "Telefon u autu" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 +msgid "Kho" +msgstr "Kho" -#: tdeabc/addressee.cpp:644 -msgid "Email Address" -msgstr "Adresa e-pošte" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 +msgid "Tir" +msgstr "Tir" -#: tdeabc/addressee.cpp:663 -msgid "Mail Client" -msgstr "Klijent pošte" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 +msgid "Mor" +msgstr "Mor" -#: tdeabc/addressee.cpp:682 -msgid "Time Zone" -msgstr "Vremenska zona" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 +msgid "Sha" +msgstr "Sha" -#: tdeabc/addressee.cpp:701 -msgid "Geographic Position" -msgstr "Geografska lokacija" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 +msgid "Meh" +msgstr "Meh" -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:720 -msgid "" -"_: person\n" -"Title" -msgstr "Titula" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 +msgid "Aba" +msgstr "Aba" -#: tdeabc/addressee.cpp:739 -msgid "" -"_: person in organization\n" -"Role" -msgstr "Dužnost" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 +msgid "Aza" +msgstr "Aza" -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:758 tdeabc/field.cpp:221 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 -msgid "Organization" -msgstr "Organizacija" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 +msgid "Dei" +msgstr "Dei" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:777 -msgid "Department" -msgstr "Odjel" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 +msgid "Bah" +msgstr "Bah" -#: tdeabc/addressee.cpp:796 -msgid "Note" -msgstr "Napomena" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 +msgid "Esf" +msgstr "Esf" -#: tdeabc/addressee.cpp:815 -msgid "Product Identifier" -msgstr "Oznaka proizvoda" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 +msgid "Farvardin" +msgstr "Farvardin" -#: tdeabc/addressee.cpp:834 -msgid "Revision Date" -msgstr "Datum revizije" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 +msgid "Ordibehesht" +msgstr "Ordibehesht" -#: tdeabc/addressee.cpp:853 -msgid "Sort String" -msgstr "Sortiraj niz" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 +msgid "Khordad" +msgstr "Khordad" -#: tdeabc/addressee.cpp:872 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 -msgid "Homepage" -msgstr "Osobna stranica" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 +msgid "Mordad" +msgstr "Mordad" -#: tdeabc/addressee.cpp:891 -msgid "Security Class" -msgstr "Razred sigurnosti" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 +msgid "Shahrivar" +msgstr "Shahrivar" -#: tdeabc/addressee.cpp:910 -msgid "Logo" -msgstr "Logotip" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 +msgid "Mehr" +msgstr "Mehr" -#: tdeabc/addressee.cpp:929 -msgid "Photo" -msgstr "Slika" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 +msgid "Aban" +msgstr "Aban" -#: tdeabc/addressee.cpp:948 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4005 -msgid "Sound" -msgstr "Zvuk" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 +msgid "Azar" +msgstr "Azar" -#: tdeabc/addressee.cpp:967 -msgid "Agent" -msgstr "Agent" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 +msgid "Bahman" +msgstr "Bahman" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 -msgid "Select Addressee" -msgstr "Odaberite primatelja" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 +msgid "Esfand" +msgstr "Esfand" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 -msgid "Selected" -msgstr "Odabrano" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 +msgid "2sh" +msgstr "2sh" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 -msgid "Unselect" -msgstr "Poništi odabir" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 +msgid "3sh" +msgstr "3sh" -#: tdeabc/resource.cpp:332 -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "Učitavanje resursa '%1' nije uspjelo!" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 +msgid "4sh" +msgstr "4sh" -#: tdeabc/resource.cpp:343 -msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "Spremanje resursa '%1' nije uspjelo!" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 +msgid "5sh" +msgstr "5sh" -#: tdeabc/field.cpp:198 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 -msgid "Unknown Field" -msgstr "Nepoznato polje" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 +msgid "Jom" +msgstr "Jom" -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 -msgid "All" -msgstr "Sve" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 +msgid "shn" +msgstr "shn" -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 -msgid "Frequent" -msgstr "Često" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 +msgid "1sh" +msgstr "1sh" -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:215 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 -msgid "" -"_: street/postal\n" -"Address" -msgstr "Adresa" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 +msgid "Do shanbe" +msgstr "Do shanbe" -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 -msgid "Personal" -msgstr "Osobni podaci" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 +msgid "Se shanbe" +msgstr "Se shanbe" -#: tdeabc/field.cpp:225 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 -msgid "Undefined" -msgstr "Neodređeno" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 +msgid "Chahar shanbe" +msgstr "Chahar shanbe" -#: tdeabc/secrecy.cpp:71 -msgid "Public" -msgstr "Javno" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 +msgid "Panj shanbe" +msgstr "Panj shanbe" -#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 -msgid "Private" -msgstr "Privatno" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 +msgid "Jumee" +msgstr "Jumee" -#: tdeabc/secrecy.cpp:77 -msgid "Confidential" -msgstr "Povjerljivo" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 +msgid "Shanbe" +msgstr "Shanbe" -#: tdeabc/lock.cpp:93 -msgid "Unable to open lock file." -msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku zaključavanja." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 +msgid "Yek-shanbe" +msgstr "Yek-shanbe" -#: tdeabc/lock.cpp:106 -msgid "" -"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" -"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 +msgid "Arabic" +msgstr "Arapski" -#: tdeabc/lock.cpp:146 -msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" -msgstr "" -"Otključavanje nije uspjelo. Datoteka zaključavanja vlasništvo je drugog " -"procesa: %1 (%2)" +#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 +msgid "Baltic" +msgstr "Baltički" -#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 -msgid "List of Emails" -msgstr "Popis poruka" +#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 +msgid "Central European" +msgstr "Srednjoeuropski" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 -msgid "User:" -msgstr "Korisnik:" +#: tdecore/kcharsets.cpp:47 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "Kineski pojednostavljen" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 -msgid "Bind DN:" -msgstr "Povezni DN:" +#: tdecore/kcharsets.cpp:48 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "Kineski tradicionalan" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 -msgid "Realm:" -msgstr "Područje:" +#: tdecore/kcharsets.cpp:49 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Ćirilica" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 -msgid "Password:" -msgstr "Lozinka:" +#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 +msgid "Greek" +msgstr "Grčki" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 -msgid "Host:" -msgstr "Računalo:" +#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 tdeui/ksconfig.cpp:239 +#: tdeui/ksconfig.cpp:399 tdeui/ksconfig.cpp:660 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebrejski" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 +msgid "Japanese" +msgstr "Japanski" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 -msgid "LDAP version:" -msgstr "LDAP verzija:" +#: tdecore/kcharsets.cpp:53 +msgid "Korean" +msgstr "Korejski" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 -msgid "Size limit:" -msgstr "Ograničenje veličine:" +#: tdecore/kcharsets.cpp:54 +msgid "Thai" +msgstr "Thai" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 -msgid "Time limit:" -msgstr "Vremensko ograničenje:" +#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 tdeui/ksconfig.cpp:244 +#: tdeui/ksconfig.cpp:404 tdeui/ksconfig.cpp:665 +msgid "Turkish" +msgstr "Turski" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 -msgid " sec" -msgstr " sek" +#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 +msgid "Western European" +msgstr "Zapadno europski" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 -msgid "" -"_: Distinguished Name\n" -"DN:" -msgstr "DN:" +#: tdecore/kcharsets.cpp:57 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilski" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 -msgid "Query Server" -msgstr "Upitaj poslužitelj" +#: tdecore/kcharsets.cpp:58 +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 -msgid "Filter:" -msgstr "Filtar:" +#: tdecore/kcharsets.cpp:59 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Sjeverni Saami" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 -msgid "Security" -msgstr "Sigurnost" +#: tdecore/kcharsets.cpp:60 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vijetnamski" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +#: tdecore/kcharsets.cpp:61 +msgid "South-Eastern Europe" +msgstr "Jugoistočna Europa" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: tdecore/kcharsets.cpp:516 +msgid "" +"_: Descriptive Encoding Name\n" +"%1 ( %2 )" +msgstr "%1 ( %2 )" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 -msgid "Authentication" -msgstr "Provjera autentičnosti" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 +msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" +msgstr "Dr. Klash dijagnoza ubrzivača" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonimno" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 +msgid "&Disable automatic checking" +msgstr "&Onemogući automatsko provjeravanje" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 -msgid "Simple" -msgstr "Jednostavno" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 +msgid "

Accelerators changed

" +msgstr "

Izmijenjeni ubrzivači

" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 -msgid "SASL" -msgstr "SASL" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 +msgid "

Accelerators removed

" +msgstr "

Uklonjeni ubrzivači

" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 -msgid "SASL mechanism:" -msgstr "SASL mehanizam:" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 +msgid "

Accelerators added (just for your info)

" +msgstr "

Dodani ubrzivači (samo za vašu referencu)

" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 -msgid "LDAP Query" -msgstr "LDAP upit" +#: tdecore/kcompletion.cpp:632 +msgid "" +"You reached the end of the list\n" +"of matching items.\n" +msgstr "" +"Stigli ste do završetka popisa\n" +"podudarnih stavki.\n" -#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 -msgid "TestWritevCard" -msgstr "TestWritevCard" +#: tdecore/kcompletion.cpp:638 +msgid "" +"The completion is ambiguous, more than one\n" +"match is available.\n" +msgstr "" +"Nadopuna je nepravilna, postoji više od \n" +"jednog podudarnog rješenja.\n" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 -msgid "vCard 2.1" -msgstr "vCard 2.1" +#: tdecore/kcompletion.cpp:644 +msgid "There is no matching item available.\n" +msgstr "Nema raspoložive podudarne stavke.\n" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 -msgid "Keep output results from scripts" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 +msgid "TDE composition manager detection utility" msgstr "" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 -msgid "Check whether config file itself requires updating" -msgstr "Provjerite je li potrebno ažuriranje konfiguracijske datoteke" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 +msgid "kdetcompmgr" +msgstr "" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 -msgid "File to read update instructions from" -msgstr "Nije uspjelo čitanje ažuriranih uputa iz" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:417 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:504 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:111 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 -msgid "Only local files are supported." -msgstr "Podržane su samo lokalne datoteke." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:416 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:494 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:112 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 -msgid "KConf Update" -msgstr "KConf ažuriranje" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:418 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:499 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 -msgid "TDE Tool for updating user configuration files" -msgstr "TDE alat za ažuriranje korisničkih konfiguracijskih datoteka" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 +msgid "Win" +msgstr "Win" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 -msgid "Video Toolbar" -msgstr "&Video alatna traka" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 -msgid "Fullscreen &Mode" -msgstr "&Preko cijelog zaslona" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 +msgid "SysReq" +msgstr "SysReq" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 -msgid "&Half Size" -msgstr "&Upola veličine" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 -msgid "&Normal Size" -msgstr "&Normalna veličina" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 -msgid "&Double Size" -msgstr "&Dvostruka veličina" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" -#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 -msgid "KSpell2 Configuration" -msgstr "KSpell2 konfiguriranje" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 +msgid "PageUp" +msgstr "PageUp" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 -msgid "Check Spelling" -msgstr "Provjeri pravopis" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 +msgid "PageDown" +msgstr "PageDown" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 -msgid "&Finished" -msgstr "&Završeno" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 +msgid "Again" +msgstr "Ponovno" -#: tdenewstuff/provider.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "Error parsing category list." -msgstr "Pogreška pri raščlanjivanju popisa davatelja usluga." +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 +msgid "Props" +msgstr "Osobine" -#: tdenewstuff/provider.cpp:402 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "Pogreška pri raščlanjivanju popisa davatelja usluga." +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 +msgid "Front" +msgstr "Front" -#: tdenewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 +#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 +#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 +msgid "Find" +msgstr "Traži" -#: tdenewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
%2<%3>:
" -msgstr "" +#: tdecore/klibloader.cpp:159 +msgid "The library %1 does not offer an %2 function." +msgstr "Biblioteka %1 ne nudi funkciju %2." -#: tdenewstuff/security.cpp:257 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" +#: tdecore/klibloader.cpp:170 +msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." +msgstr "Biblioteka %1 ne nudi TDE kompatibilnu tvornicu." -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Odaberite ključ potpisivanja" +#: tdecore/klibloader.cpp:186 +#, fuzzy +msgid " %1 %2" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "" +#: tdecore/klibloader.cpp:427 +msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." +msgstr "Datoteke biblioteka za \"%1\" nisu pronađene u putanjama." -#: tdenewstuff/security.cpp:338 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 +msgid "" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 -#, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "Preuzmi novi %1" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 +msgid "" +msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 +msgid "" +"_: 1: hostname, 2: port number\n" +"%1 port %2" +msgstr "%1, port %2" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Odaberite jedan od ponuđenih davatelja usluge:" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 +msgid "" +msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "" +#: tdecore/ksocks.cpp:135 +msgid "NEC SOCKS client" +msgstr "NEC SOCKS klijent" -#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:152 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Datoteka '%1' već postoji. Jeste li sigurni da je želite prepisati?" +#: tdecore/ksocks.cpp:170 +msgid "Dante SOCKS client" +msgstr "Dante SOCKS klijent" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:154 -msgid "Overwrite" -msgstr "Prepisati" +#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:561 +msgid "no error" +msgstr "Nema pogreške" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " -"causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: tdecore/netsupp.cpp:891 +msgid "address family for nodename not supported" +msgstr "Upotreba adresne skupine za naziv čvora nije podržana" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "Pogreška instalacije resursa" +#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:563 +msgid "temporary failure in name resolution" +msgstr "Privremeni neuspjeh pri razrješavanju naziva" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "" +#: tdecore/netsupp.cpp:893 +msgid "invalid value for 'ai_flags'" +msgstr "Neispravna vrijednost za 'ai_flags'" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "" +#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:564 +msgid "non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "Nepopravljiva greška pri određivanju imena" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "" +#: tdecore/netsupp.cpp:895 +msgid "'ai_family' not supported" +msgstr "Opcija \"ai_family\" nije podržana" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -msgstr "" +#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:566 +msgid "memory allocation failure" +msgstr "Pogreška pri dodjeljivanju memorije" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "" +#: tdecore/netsupp.cpp:897 +msgid "no address associated with nodename" +msgstr "Nema adrese povezane s nazivom čvora" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "" +#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:567 +msgid "name or service not known" +msgstr "Naziv ili usluga nisu poznati" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 -msgid "" -"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -msgstr "" +#: tdecore/netsupp.cpp:899 +msgid "servname not supported for ai_socktype" +msgstr "Naziv poslužitelja nije podržan za ai_socktype" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "" -"There is a problem with the resource file you have downloaded. The " -"errors are :%1
%2

Installation of the resource is not " -"recommended.

Do you want to proceed with the installation?
" -msgstr "" +#: tdecore/netsupp.cpp:900 +msgid "'ai_socktype' not supported" +msgstr "Opcija \"ai_socktype\" nije podržana" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" -msgstr "" +#: tdecore/netsupp.cpp:901 +msgid "system error" +msgstr "Pogreška sustava" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "%1

Press OK to install it.
" -msgstr "%1

Za instaliranje kliknite \"U redu\".
" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:562 +msgid "requested family not supported for this host name" +msgstr "Zahtijevana porodica nije podržana za ovo računalo" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "Valid Resource" -msgstr "Valjani resurs" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 +msgid "invalid flags" +msgstr "Neispravne zastavice" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "Potpisivanje nije uspjelo iz nepoznatih razloga." +#: tdecore/network/kresolver.cpp:568 +msgid "requested family not supported" +msgstr "Zahtijevana porodica protokola nije podržana" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" -msgstr "" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +msgid "requested service not supported for this socket type" +msgstr "Zahtijevana usluga nije podržana za ovu vrstu priključka" -#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 -msgid "Download New Stuff" -msgstr "" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:570 +msgid "requested socket type not supported" +msgstr "Zahtijevana vrsta priključka nije podržana" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Razmijeni nove vruće stvari" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:571 +msgid "unknown error" +msgstr "Nepoznata pogreška" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 -msgid "Name:" -msgstr "Naziv:" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:573 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" +"system error: %1" +msgstr "pogreška sustava: %1" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:578 +msgid "request was canceled" +msgstr "Zahtjev je otkazan" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 -msgid "Email:" -msgstr "E-pošta:" +#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the unknown socket address family number\n" +"Unknown family %1" +msgstr "Nepoznata obitelj %1" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 -msgid "Version:" -msgstr "Verzija:" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +msgid "" +"_: Socket error code NoError\n" +"no error" +msgstr "Nema pogreške" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 -msgid "Release:" -msgstr "Izdanje:" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +msgid "" +"_: Socket error code LookupFailure\n" +"name lookup has failed" +msgstr "Potraživanje naziva nije uspjelo" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 -msgid "License:" -msgstr "Licenca:" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +msgid "" +"_: Socket error code AddressInUse\n" +"address already in use" +msgstr "Adresa je već u upotrebi" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyBound\n" +"socket is already bound" +msgstr "Priključak je već povezan" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyCreated\n" +"socket is already created" +msgstr "Priključak je već izrađen" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +msgid "" +"_: Socket error code NotBound\n" +"socket is not bound" +msgstr "Priključak nije povezan" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 -msgid "Language:" -msgstr "Jezik:" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +msgid "" +"_: Socket error code NotCreated\n" +"socket has not been created" +msgstr "Priključak nije izrađen" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 -msgid "Preview URL:" -msgstr "URL pregleda:" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +msgid "" +"_: Socket error code WouldBlock\n" +"operation would block" +msgstr "Operacija će se blokirati" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 -msgid "Summary:" -msgstr "Sažetak:" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionRefused\n" +"connection actively refused" +msgstr "Povezivanje se neprekidno odbija" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Unesite ime." +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" +"connection timed out" +msgstr "Vrijeme povezivanja je isteklo" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 +msgid "" +"_: Socket error code InProgress\n" +"operation is already in progress" +msgstr "Operacija je već u tijeku" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Fill Out" -msgstr "Ispunite" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 +msgid "" +"_: Socket error code NetFailure\n" +"network failure occurred" +msgstr "Došlo je do pogreške u mreži" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Ne ispunjavajte" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 +msgid "" +"_: Socket error code NotSupported\n" +"operation is not supported" +msgstr "Operacija nije podržana" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:107 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:114 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:130 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:137 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Dohvati nove vruće stvari" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 +msgid "" +"_: Socket error code Timeout\n" +"timed operation timed out" +msgstr "Isteklo je vrijeme vremenski određene operacije" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:152 -msgid "Welcome" -msgstr "Dobrodošli" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 +msgid "" +"_: Socket error code UnknownError\n" +"an unknown/unexpected error has happened" +msgstr "Došlo je do nepoznate/neočekivane pogreške" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:154 -msgid "Loading data providers..." +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 +msgid "" +"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" +"remote host closed connection" +msgstr "Udaljeno računalo prekinulo je vezu" + +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +msgid "" +"_: replace this with information about your translation team\n" +"

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " +"translation teams all over the world.

For more information on KDE " +"internationalization visit http://l10n.kde." +"org

" msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:213 -msgid "Loading data listings..." +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:452 +msgid "" +"No licensing terms for this program have been specified.\n" +"Please check the documentation or the source for any\n" +"licensing terms.\n" msgstr "" +"Za ovaj program nema odredbi uvjeta licenciranja.\n" +"Za uvjete licenciranja provjerite dokumentaciju ili\n" +"izvorni kod.\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Najviše ocjene" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:459 +#, c-format +msgid "This program is distributed under the terms of the %1." +msgstr "Ovaj program se distribuira pod uvjetima %1." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Najviše preuzimanja" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1139 +msgid "" +"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-" +"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as " +"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout." +msgstr "LTR" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:273 -msgid "Latest" -msgstr "Najnovije" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1612 +msgid "" +"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The " +"message returned by the system was:\n" +"\n" +msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 -msgid "Version" -msgstr "Verzija" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1616 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Provjerite je li program \"dcopserver\" pokrenut!" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:284 -msgid "Rating" -msgstr "Ocjena" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1623 +msgid "DCOP communications error (%1)" +msgstr "DCOP komunikacijska pogreška (%1)" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:290 -msgid "Downloads" -msgstr "Preuzimanja" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1641 +msgid "Use the X-server display 'displayname'" +msgstr "Upotrijebi zaslon X-poslužitelja \"nazivzaslona\"." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:296 -msgid "Release Date" -msgstr "Datum izdavanja" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 +msgid "Use the QWS display 'displayname'" +msgstr "Upotrijebi zaslon QWS \"nazivzaslona\"." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 -msgid "Install" -msgstr "Instaliraj" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 +msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" +msgstr "Obnovi aplikaciju za dani \"IDsesije\"." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:307 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:545 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 -msgid "Details" -msgstr "Detalji" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1646 +msgid "" +"Causes the application to install a private color\n" +"map on an 8-bit display" +msgstr "" +"Uzrokuje da aplikacija instralira privatnu mapu\n" +"boja na 8-bitnom zaslonu." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:517 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 +#, fuzzy msgid "" -"Name: %1\n" -"Author: %2\n" -"License: %3\n" -"Version: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Release date: %8\n" -"Summary: %9\n" +"Limits the number of colors allocated in the color\n" +"cube on an 8-bit display, if the application is\n" +"using the TQApplication::ManyColor color\n" +"specification" msgstr "" -"Naziv: %1\n" -"Autor: %2\n" -"Licenca: %3\n" -"Verzija: %4\n" -"Izdanje: %5\n" -"Ocjena: %6\n" -"Preuzimanja: %7\n" -"Datum izdavanja: %8\n" -"Sažetak: %9\n" +"Ograničava broj boja povezanih u kocki\n" +"boja na 8-bitnom zaslonu, ako aplikacija\n" +"upotrebljava specifikaciju boje\n" +"QApplication::ManyColor." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:539 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 +msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" +msgstr "Govori Qt-u da nikad ne preuzima miša ili tipkovnicu" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 msgid "" -"Preview: %1\n" -"Payload: %2\n" +"running under a debugger can cause an implicit\n" +"-nograb, use -dograb to override" msgstr "" -"Pregled: %1\n" -"Opterećenje: %2\n" +"Pokretanje unutar otkrivača pogrešaka može\n" +"uzrokovati implicitnu opciju -nograb;\n" +"da biste to izbjegli upotrijebite opciju -dograb" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 -msgid "Installation successful." -msgstr "Instalacija je uspjela." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 +msgid "switches to synchronous mode for debugging" +msgstr "Prebacuje u sinkronizirani način rada za traženje pogrešaka" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730 -msgid "Installation" -msgstr "Instalacija" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 +msgid "defines the application font" +msgstr "Određuje font aplikacije" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730 -msgid "Installation failed." -msgstr "Instalacija nije uspjela." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 +msgid "" +"sets the default background color and an\n" +"application palette (light and dark shades are\n" +"calculated)" +msgstr "" +"Postavlja zadanu boju pozadine i paletu\n" +"aplikacije (izračunavaju se svijetle i tamne sjene)" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:824 -msgid "Preview not available." -msgstr "Pregled nije raspoloživ." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 +msgid "sets the default foreground color" +msgstr "Postavlja zadanu boju pozadine" -#: tdenewstuff/engine.cpp:236 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "Nove vruće stvari uspješno su instalirane." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +msgid "sets the default button color" +msgstr "Postavlja zadanu boju gumba" -#: tdenewstuff/engine.cpp:241 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "Instaliranje nove vruće stvari nije uspjelo." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1659 +msgid "sets the application name" +msgstr "Postavlja naziv aplikacije" -#: tdenewstuff/engine.cpp:296 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "Izrada datoteke za učitavanje nije moguća." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +msgid "sets the application title (caption)" +msgstr "Postavlja naslov aplikacije" -#: tdenewstuff/engine.cpp:311 -msgid "The files to be uploaded have been created at:\n" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 +msgid "" +"forces the application to use a TrueColor visual on\n" +"an 8-bit display" msgstr "" +"Prisiljava aplikaciju da na na 8-bitnom zaslonu\n" +"upotrebljava TrueColor prikaz " -#: tdenewstuff/engine.cpp:312 -msgid "Data file: %1\n" -msgstr "Datoteka podataka: %1\n" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663 +msgid "" +"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" +"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" +"root" +msgstr "" +"Postavlja XIM (X Input Method) stil unosa. Moguće\n" +"vrijednosti su: onthespot, overthespot, offthespot i\n" +"root." -#: tdenewstuff/engine.cpp:314 -msgid "Preview image: %1\n" -msgstr "Pregled slike: %1\n" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 +msgid "set XIM server" +msgstr "Postavlja XIM poslužitelj" -#: tdenewstuff/engine.cpp:316 -msgid "Content information: %1\n" -msgstr "Informacije o sadržaju: %1\n" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 +msgid "disable XIM" +msgstr "Onemogući XIM" -#: tdenewstuff/engine.cpp:317 -msgid "Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "Ova se datoteka sad može učitati.\n" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668 +msgid "forces the application to run as QWS Server" +msgstr "Prisiljava aplikaciju na pokretanje kao QWS poslužitelj" -#: tdenewstuff/engine.cpp:318 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +msgid "mirrors the whole layout of widgets" +msgstr "Zrcali cjelokupan raspored widgeta" -#: tdenewstuff/engine.cpp:320 -msgid "Upload Files" -msgstr "Učitaj datoteke" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1676 +msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" +msgstr "U traci naslova kao ime upotrebljava \"caption\"" -#: tdenewstuff/engine.cpp:325 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1677 +msgid "Use 'icon' as the application icon" +msgstr "Kao ikonu aplikacije upotrijebi \"ikonu\"" -#: tdenewstuff/engine.cpp:329 -msgid "Upload Info" -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" +msgstr "Kao ikonu u traci naslova upotrijebi \"ikonu\"" -#: tdenewstuff/engine.cpp:337 -msgid "&Upload" -msgstr "&Učitaj" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +msgid "Use alternative configuration file" +msgstr "Upotrijebi alternativnu konfiguracijsku datoteku" -#: tdenewstuff/engine.cpp:439 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 +msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" +msgstr "Upotrijebi DCOP poslužitelj određen od strane \"poslužitelja\"" -#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 -msgid "Get hot new stuff:" -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +msgid "Disable crash handler, to get core dumps" +msgstr "Onemogući rukovatelja rušenja radi dobivanje ispisa jezgre " -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 -msgid "Display only media of this type" -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" +msgstr "Čeka upravitelja prozora kompatibilnog s WM_NET" -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 -msgid "Provider list to use" -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +msgid "sets the application GUI style" +msgstr "Postavlja GUI stil aplikacije" -#: tderandr/randr.cpp:260 -msgid "Confirm Display Setting Change" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 +msgid "" +"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument " +"format" msgstr "" +"Postavlja geometriju klijenta glavnog widgeta (oblikovanje argumenta " +"potražite u priručniku X-a)" -#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 -#, fuzzy -msgid "&Accept Configuration" -msgstr "Konfiguracija" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1738 +msgid "The style %1 was not found\n" +msgstr "Stil %1 nije pronađen\n" -#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 -#, fuzzy -msgid "&Return to Previous Configuration" -msgstr "Konfiguriranje resursa" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2412 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 +msgid "modified" +msgstr "izmijenjeno" -#: tderandr/randr.cpp:267 -msgid "" -"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " -"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " -"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous " -"settings." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2684 tdecore/tdeapplication.cpp:2719 +msgid "Could not Launch Help Center" msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:298 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720 +#, c-format msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3" +"Could not launch the TDE Help Center:\n" +"\n" +"%1" msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:303 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2990 +msgid "Could not Launch Mail Client" +msgstr "Pokretanje klijenta e-pošte nije moguće" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2991 +#, c-format msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3\n" -"Refresh rate: %4" +"Could not launch the mail client:\n" +"\n" +"%1" msgstr "" +"Pokretanje klijenta e-pošte nije moguće:\n" +"\n" +"%1" -#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Normal" -msgstr "Normaliziraj" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3015 +msgid "Could not Launch Browser" +msgstr "Nije moguće pokrenuti preglednik" -#: tderandr/randr.cpp:334 -msgid "Left (90 degrees)" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3016 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the browser:\n" +"\n" +"%1" msgstr "" +"Pokretanje preglednika nije moguće:\n" +"\n" +"%1" -#: tderandr/randr.cpp:336 -msgid "Upside-down (180 degrees)" -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3085 +msgid "Could not register with DCOP.\n" +msgstr "Nije se moguće registrirati pri DCOP.\n" -#: tderandr/randr.cpp:338 -msgid "Right (270 degrees)" -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3120 +msgid "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +msgstr "TDELauncher-u nije moguće pristupiti putem DCOP-a.\n" -#: tderandr/randr.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "Vodoravno" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 +msgid "Unknown option '%1'." +msgstr "Nepoznata opcija '%1'." -#: tderandr/randr.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Mirror vertically" -msgstr "Popločeno uspravno" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 +msgid "'%1' missing." +msgstr "'%1' nedostaje." + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 +msgid "" +"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" +"%1 was written by\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 je napisao:\n" +"%2" -#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Unknown orientation" -msgstr "Orijentacija" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 +msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." +msgstr "Ovu je aplikaciju izradio netko tko želi ostati anoniman." -#: tderandr/randr.cpp:351 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:631 #, fuzzy -msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" -msgstr "Okret u&lijevo" +msgid "Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" +msgstr "Nedostatke prijavite na adresi http://bugs.trinitydesktop.org\n" -#: tderandr/randr.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" -msgstr "Okret u&lijevo" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:636 +msgid "Please report bugs to %1.\n" +msgstr "Nedostatke prijavite na adresi %1\n" -#: tderandr/randr.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" -msgstr "Okret u&lijevo" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:662 +msgid "Unexpected argument '%1'." +msgstr "Neočekivani argument '%1'." -#: tderandr/randr.cpp:360 -msgid "Mirrored horizontally and vertically" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:767 +msgid "Use --help to get a list of available command line options." msgstr "" +"Za dobivanje popisa raspoloživih opcija naredbenog retka upotrijebite --help." -#: tderandr/randr.cpp:362 -msgid "mirrored horizontally and vertically" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:782 +msgid "" +"\n" +"%1:\n" msgstr "" +"\n" +"%1:\n" -#: tderandr/randr.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Mirrored horizontally" -msgstr "Proširi &vodoravno" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:791 +msgid "[options] " +msgstr "[opcije]" -#: tderandr/randr.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "mirrored horizontally" -msgstr "Proširi &vodoravno" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:798 +msgid "[%1-options]" +msgstr "[%1-opcije]" -#: tderandr/randr.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "Mirrored vertically" -msgstr "Popločeno uspravno" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:818 +msgid "Usage: %1 %2\n" +msgstr "Upotreba: %1 %2\n" -#: tderandr/randr.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "mirrored vertically" -msgstr "Popločeno uspravno" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:821 +msgid "Generic options" +msgstr "Generičke opcije" -#: tderandr/randr.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "unknown orientation" -msgstr "Orijentacija" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:822 +msgid "Show help about options" +msgstr "Prikaži pomoć za opcije" -#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 -msgid "" -"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" -"%1 Hz" -msgstr "" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:830 +msgid "Show %1 specific options" +msgstr "Prikaži opcije za %1" -#: tderandr/randr.cpp:693 -msgid "No screens detected" -msgstr "" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 +msgid "Show all options" +msgstr "Prikaži sve opcije" -#: tderandr/randr.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Confirm Display Settings" -msgstr "Opće postavke" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 +msgid "Show author information" +msgstr "Prikaži podatke o autoru" -#: tderandr/randr.cpp:859 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 +msgid "Show version information" +msgstr "Prikaži podatke o verziji" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:840 +msgid "Show license information" +msgstr "Prikaži podatke o licenci" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:841 +msgid "End of options" +msgstr "Kraj opcija" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 +msgid "%1 options" +msgstr "%1 opcija" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:865 msgid "" -"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " -"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds " -"the display will revert to your previous settings." +"\n" +"Options:\n" msgstr "" +"\n" +"Opcije:\n" -#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 -#, c-format +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:922 msgid "" -"_n: 1 second remaining:\n" -"%n seconds remaining:" +"\n" +"Arguments:\n" msgstr "" +"\n" +"Argumenti:\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2457 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 -#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 -msgid "modified" -msgstr "izmijenjeno" - -#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 -msgid "Web style plugin" -msgstr "Dodatak u internetskom stilu" - -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 -msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" -msgstr "TDE alat za izradu privremenog popisa svih instaliranih pixmap tema" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1284 +msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" +msgstr "" -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 -msgid "KInstalltheme" -msgstr "KInstalltheme" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 +msgid "Directory to generate files in" +msgstr "Mapa za generiranje datoteka" -#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "KDE LegacyStyle plugin" -msgstr "Dodatak u TDE stilu LegacyStyle" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 +msgid "Input kcfg XML file" +msgstr "Ulazna kcfg XML datoteka" -#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 -msgid "System Default (%1)" -msgstr "Sistemski zadano (%1)" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 +msgid "Code generation options file" +msgstr "Datoteka s opcijama generiranja koda" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Nije moguće dohvatiti KScript Runner za vrstu \"%1\"." +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 +msgid "TDE .kcfg compiler" +msgstr "TDE .kcfg sastavljač" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "KScript Error" -msgstr "KScript pogreška" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 +msgid "TDEConfig Compiler" +msgstr "TDEConfig sastavljač" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "Unable find script \"%1\"." -msgstr "Nije moguće pronaći skriptu za \"%1\"." +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 +msgid "Will not save configuration.\n" +msgstr "Konfiguracija neće biti spremljena.\n" -#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "KDE Scripts" -msgstr "TDE skripte" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 +msgid "Configuration file \"%1\" not writable.\n" +msgstr "Zapisivanje u datoteku konfiguracije \"%1\" nije dopušteno.\n" -#: tdeui/ktabbar.cpp:196 -msgid "Close this tab" -msgstr "Zatvori ovu karticu" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "Kontaktirajte vašeg administratora sustava." -#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 -msgid "&Try" -msgstr "&Pokušaj" +#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 +msgid "Trash" +msgstr "Otpad" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1354 msgid "" -"If you press the OK button, all changes\n" -"you made will be used to proceed." +"Connection attempt failed!
Secrets were required to establish a " +"connection, but no secrets were available." msgstr "" -"Pritiskom gumba U redu\n" -"uključujete sve unesene izmjene " -#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 -msgid "Accept settings" -msgstr "Prihvati postavke" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1363 +msgid "" +"Connection attempt failed!
The supplicant failed while attempting to " +"establish a wireless connection." +msgstr "" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1366 msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be\n" -"handed over to the program, but the dialog\n" -"will not be closed. Use this to try different settings. " +"Connection attempt failed!
The supplicant timed out while attempting to " +"establish a wireless connection." msgstr "" -"Klikanjem gumba Primijeni, postavke će biti\n" -"proslijeđene programu, ali dijalog se neće zatvoriti.\n" -"Upotrijebite za provjeravanje različitih postavki." -#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 -msgid "Apply settings" -msgstr "Primijeni postavke" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1369 +msgid "Connection attempt failed!
The PPP client failed to start." +msgstr "" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 -msgid "&Details" -msgstr "&Detalji" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1372 +msgid "Connection attempt failed!
The PPP client was disconnected." +msgstr "" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 -msgid "Get help..." -msgstr "Zatraži pomoć..." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1375 +msgid "Connection attempt failed!
Unknown PPP failure." +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 -msgid "" -"_: go back\n" -"&Back" -msgstr "&Natrag" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1378 +msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client failed to start." +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 -msgid "" -"_: go forward\n" -"&Forward" -msgstr "Na&prijed" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1381 +msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client encountered an error." +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:61 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1384 +msgid "Connection attempt failed!
Uknown DHCP failure." +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1387 msgid "" -"_: beginning (of line)\n" -"&Home" -msgstr "&Početak" +"Connection attempt failed!
The connection sharing service failed to start." +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1390 msgid "" -"_: show help\n" -"&Help" -msgstr "&Pomoć" +"Connection attempt failed!
The connection sharing service encountered an " +"error." +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:240 -msgid "Show Menubar

Shows the menubar again after it has been hidden" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1393 +msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service failed to start." msgstr "" -"Prikaži traku izbornika

Prikazuje traku izbornika nakon što je bila " -"skrivena." -#: tdeui/kstdaction.cpp:242 -msgid "Hide &Menubar" -msgstr "Sakrij traku &izbornika" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1396 +msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service encountered an error." +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:243 -msgid "" -"Hide Menubar

Hide the menubar. You can usually get it back using the right " -"mouse button inside the window itself." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1399 +msgid "Connection attempt failed!
Unknown AutoIP failure." msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 -msgid "Show St&atusbar" -msgstr "Prikaži traku &stanja" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1402 +msgid "Connection attempt failed!
Modem was busy." +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:276 -msgid "" -"Show Statusbar

Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the " -"window used for status information." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1405 +msgid "Connection attempt failed!
No dial tone." msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:278 -msgid "Hide St&atusbar" -msgstr "Sa&krij traku stanja" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1408 +msgid "Connection attempt failed!
No carrier detected." +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:279 -msgid "" -"Hide Statusbar

Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the " -"window used for status information." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1411 +msgid "Connection attempt failed!
Modem timed out while dialing." msgstr "" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 -msgid "Select Region of Image" -msgstr "Odaberite područje slike" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1414 +msgid "Connection attempt failed!
The modem failed to dial." +msgstr "" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1417 +msgid "Connection attempt failed!
Modem initialization failed." msgstr "" -#: tdeui/ktextedit.cpp:231 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "Provjeri pravopis..." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1420 +msgid "Connection attempt failed!
GSM APN failure." +msgstr "" -#: tdeui/ktextedit.cpp:237 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "Automatska provjera pravopisa" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1423 +msgid "" +"Connection attempt failed!
GSM registration failed to search for networks." +msgstr "" -#: tdeui/ktextedit.cpp:241 -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "Dopusti tabulatore" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1426 +msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt was rejected." +msgstr "" -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 -msgid "Spell Checking" -msgstr "Provjera pravopisa" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1429 +msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt timed out." +msgstr "" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 -msgid "Question" -msgstr "Pitanje" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1432 +msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt failed." +msgstr "" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Ne pitaj ponovno" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1435 +msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN check failed." +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 -#, c-format -msgid "About %1" -msgstr "O programu %1" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1438 +msgid "Connection attempt failed!
Network device firmware is missing." +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 -#: tdeui/klineedit.cpp:886 -msgid "Text Completion" -msgstr "Dovršavanje teksta" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1441 +msgid "Connection attempt failed!
Network device was removed." +msgstr "" -#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 -msgid "None" -msgstr "Bez" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1444 +msgid "Connection attempt failed!
Network device is sleeping." +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:890 -msgid "Manual" -msgstr "Ručno" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1447 +msgid "Connection attempt failed!
Connection was removed." +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:891 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatski" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1450 +msgid "Connection attempt failed!
User requested device disconnection." +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:892 -msgid "Dropdown List" -msgstr "Padajući popis" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1453 +msgid "Connection attempt failed!
Carrier or link status changed." +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:893 -msgid "Short Automatic" -msgstr "Kratak automatski" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1456 +msgid "Connection attempt failed!
Device and/or connection already active." +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:894 -msgid "Dropdown List && Automatic" -msgstr "Padajući popis i automatski" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1459 +msgid "Connection attempt failed!
The supplicant is now available." +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimiziraj" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1462 +msgid "Connection attempt failed!
Requested modem was not found." +msgstr "" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 -msgid "Are you sure you want to quit %1?" -msgstr "Jeste li sigurni da želite prekinuti %1?" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1465 +msgid "Connection attempt failed!
Bluetooth connection timeout." +msgstr "" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 -msgid "Confirm Quit From System Tray" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1468 +msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM not inserted." msgstr "" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 -msgid "Search Columns" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1471 +msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN required." msgstr "" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 -msgid "All Visible Columns" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1474 +msgid "Connection attempt failed!
GSM PUK required." msgstr "" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 -msgid "" -"_: Column number %1\n" -"Column No. %1" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1477 +msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM incorrect." msgstr "" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 -msgid "S&earch:" -msgstr "&Traži:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1480 +msgid "Connection attempt failed!
Incorrect Infiniband mode." +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "%1 &Priručnik" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1483 +msgid "Connection attempt failed!
Dependency failure." +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 -msgid "What's &This" -msgstr "Što je &ovo" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1486 +msgid "Connection attempt failed!
Unknown bridge failure." +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 -msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1489 +msgid "Connection attempt failed!
ModemManager not available." msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 -msgid "Switch application &language..." -msgstr "Promijeni &jezik aplikacije..." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1492 +msgid "Connection attempt failed!
SSID not found." +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 -#, c-format -msgid "&About %1" -msgstr "&O programu %1" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1495 +msgid "Connection attempt failed!
Secondary connection failure." +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 -#, fuzzy -msgid "About &Trinity" -msgstr "O okruženju &TDE" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1677 +msgid "NetworkManager" +msgstr "" -#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 -msgid "" -"Not Defined
There is no \"What's This?\" help assigned to this " -"widget. If you want to help us to describe the widget, you are welcome to " -"send us your own \"What's This?\" help for " -"it." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4684 +msgid "Connection name is invalid" msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4696 +msgid "IPv4 address is invalid" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 -msgid "Task" -msgstr "Zadatak" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4705 +msgid "IPv6 address is invalid" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 -#, fuzzy -msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" -msgstr "%1 %2 (koristeći TDE %3)" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4717 +msgid "No SSID provided" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4727 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4762 +msgid "WEP key 0 has invalid length" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 -msgid "Other Contributors:" -msgstr "Ostali pridonositelji:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4734 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4769 +msgid "WEP key 1 has invalid length" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 -msgid "(No logo available)" -msgstr "(Nema dostupnog logotipa)" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4741 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4776 +msgid "WEP key 2 has invalid length" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 -msgid "Image missing" -msgstr "Nedostaje slika" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4748 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4783 +msgid "WEP key 3 has invalid length" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Recent Colors *" -msgstr "* Prethodne boje *" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4754 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4789 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4796 +msgid "No WEP key(s) provided" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Custom Colors *" -msgstr "* Prilagođene boje *" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4804 +msgid "LEAP username and/or password not provided" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Forty Colors" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4815 +msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Rainbow Colors" -msgstr "* Dugine boje *" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 +msgid "No PSK provided" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Royal Colors" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:51 +msgid "card not powered on" msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Web Colors" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:54 +msgid "protocol mismatch" msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 -msgid "Named Colors" -msgstr "Boje s nazivima" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Unknown (%1)" +msgstr "Nepoznato" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 -msgid "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " -"examined:\n" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:323 +msgid "Please enter the PIN for '%1'" msgstr "" -"Nije moguće čitati X11 RGB postavke boje. Sljedeće lokacije datoteka su " -"pregledane:\n" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 -msgid "Select Color" -msgstr "Odaberi boju" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:700 +#, fuzzy +msgid "Card watcher object not available" +msgstr "Pregled nije raspoloživ." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 -msgid "H:" -msgstr "H:" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:709 +msgid "Unable to initialize PKCS" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 -msgid "S:" -msgstr "S:" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:715 +#, c-format +msgid "Cannot enumerate certificates: %1" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 -msgid "V:" -msgstr "V:" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot read certificate: %1" +msgstr "Potvrda nije ispravna!" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 -msgid "R:" -msgstr "R:" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:736 +msgid "Cannot initialize openssl session to retrieve cryptographic objects" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 -msgid "G:" -msgstr "G:" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:746 +msgid "Cannot get X509 object" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 -msgid "B:" -msgstr "B:" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:794 +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:804 +#, c-format +msgid "Cannot decrypt: %1" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 -msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "&Dodaj prilagođenim bojama" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:794 +msgid "Ciphertext too small" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 -msgid "HTML:" -msgstr "HTML:" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:804 +msgid "Ciphertext too large" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 -msgid "Default color" -msgstr "Zadana boja" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:815 +msgid "Cannot determine decrypted message length: %1 (%2)" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 -msgid "-default-" -msgstr "-zadano-" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:836 +msgid "Cannot decrypt: %1 (%2)" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 -msgid "-unnamed-" -msgstr "-bez naziva-" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 +msgid "Lid Switch" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 -#: tdeui/kcommand.cpp:241 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Poništi: %1" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Tablet Mode" +msgstr "&Stranica u kartici" -#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Vrati: %1" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 +msgid "Headphone Inserted" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:322 -#, c-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "Poništi: %1" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 +msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 -#, c-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "Vrati: %1" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 +msgid "Enable Radio" +msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:366 -msgid "" -"_: Character\n" -"%2
Unicode code point: U+" -"%3
(In decimal: %4)
(Character: %5)
" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 +msgid "Microphone Inserted" msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 -msgid "Font:" -msgstr "Font:" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Docked" +msgstr "Usidreno" -#: tdeui/kcharselect.cpp:394 -msgid "Table:" -msgstr "Tablica:" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 +msgid "Line Out Inserted" +msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:404 -msgid "&Unicode code point:" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 +msgid "Physical Jack Inserted" msgstr "" -#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Pretraži..." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 +msgid "Video Out Inserted" +msgstr "" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 -msgid "Exit F&ull Screen Mode" -msgstr "Izlazak iz načina preko &cijelog zaslona" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 +msgid "Camera Lens Cover" +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 -msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "Način preko cijelog &zaslona" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 +msgid "Keypad Slide" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 -msgid "&Password:" -msgstr "&Lozinka:" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 +msgid "Front Proximity" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 -msgid "&Keep password" -msgstr "&Spremi lozinku" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Rotate Lock" +msgstr "Okret u&desno" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 -msgid "&Verify:" -msgstr "&Provjera:" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 +msgid "Line In Inserted" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 -msgid "Password strength meter:" -msgstr "Mjerač jačine lozinke:" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 +msgid "Power Button" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 -msgid "" -"The password strength meter gives an indication of the security of the " -"password you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 +msgid "Sleep Button" msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Lozinke se ne podudaraju" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 +#, c-format +msgid "ACPI Node %1" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 -msgid "You entered two different passwords. Please try again." -msgstr "Upisali ste dvije različite lozinke. Pokušajte ponovno." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 +msgid "ACPI Lid Switch" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 -msgid "" -"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " -"the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols as well as letters.\n" -"\n" -"Would you like to use this password anyway?" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 +msgid "ACPI Sleep Button" msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 -msgid "Low Password Strength" -msgstr "Slaba jačina lozinke" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 +msgid "ACPI Power Button" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 -msgid "Password is empty" -msgstr "Lozinka je prazna" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 +msgid "Generic Event Device" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Generic Input Device" +msgstr "Generičke opcije" + +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3319 +msgid "Generic %1 Device" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 #, c-format -msgid "" -"_n: Password must be at least 1 character long\n" -"Password must be at least %n characters long" +msgid "Virtual Device %1" msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 -msgid "Passwords match" -msgstr "Lozinke se podudaraju" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 +msgid "Unknown Virtual Device" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:102 -msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" -msgstr "Izradi kombinacije korijena/&dodataka koje nisu u rječniku" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4307 +#, fuzzy +msgid "Unknown Device" +msgstr "Nepoznato polje" -#: tdeui/ksconfig.cpp:107 -msgid "Consider run-together &words as spelling errors" -msgstr "Spojene riječi smatraj pogreškama" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3324 +msgid "Disconnected %1 Port" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3714 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3794 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3806 +#, fuzzy +msgid "Unknown PCI Device" +msgstr "Nepoznato polje" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3824 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3904 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3916 +#, fuzzy +msgid "Unknown USB Device" +msgstr "Nepoznato polje" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3945 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 +#, fuzzy +msgid "Unknown PNP Device" +msgstr "Nepoznato polje" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4015 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4056 +msgid "Unknown Monitor Device" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:118 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "&Rječnik:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4145 +msgid "Root" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:143 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Kodiranje:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4148 +#, fuzzy +msgid "System Root" +msgstr "Izbornik sustava" -#: tdeui/ksconfig.cpp:148 -msgid "International Ispell" -msgstr "Međunarodni Ispell" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4151 +msgid "CPU" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:149 -msgid "Aspell" -msgstr "Aspell" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4154 +#, fuzzy +msgid "Graphics Processor" +msgstr "Geografska lokacija" -#: tdeui/ksconfig.cpp:150 -msgid "Hspell" -msgstr "Hspell" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4157 +msgid "RAM" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:151 -msgid "Zemberek" -msgstr "Zemberek" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4160 +msgid "Bus" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:156 -msgid "&Client:" -msgstr "&Klijent:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4163 +msgid "I2C Bus" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 tdeui/ksconfig.cpp:239 -#: tdeui/ksconfig.cpp:399 tdeui/ksconfig.cpp:660 -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrejski" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4166 +msgid "MDIO Bus" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 tdeui/ksconfig.cpp:244 -#: tdeui/ksconfig.cpp:404 tdeui/ksconfig.cpp:665 -msgid "Turkish" -msgstr "Turski" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4169 +#, fuzzy +msgid "Mainboard" +msgstr "Glavna alatna traka" -#: tdeui/ksconfig.cpp:301 -msgid "Spanish" -msgstr "Španjolski" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4172 +msgid "Disk" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:304 -msgid "Danish" -msgstr "Danski" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4175 +msgid "SCSI" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:307 -msgid "German" -msgstr "Njemački" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4178 +msgid "Storage Controller" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:310 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Njemački (novi pravopis)" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4181 +msgid "Mouse" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:313 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Brazilski portugalski" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4184 +msgid "Keyboard" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:316 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalski" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4187 +msgid "HID" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:319 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4193 +msgid "Monitor and Display" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:322 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norveški" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4196 +msgid "Network" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:325 -msgid "Polish" -msgstr "Poljski" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4199 +msgid "Nonvolatile Memory" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:328 -msgid "Russian" -msgstr "Ruski" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1033 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4202 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "Ispis" -#: tdeui/ksconfig.cpp:331 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovenski" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4205 +msgid "Scanner" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:334 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovački" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4211 +#, fuzzy +msgid "Video Capture" +msgstr "&Video alatna traka" -#: tdeui/ksconfig.cpp:337 -msgid "Czech" -msgstr "Češki" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4214 +msgid "IEEE1394" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:340 -msgid "Swedish" -msgstr "Švedski" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4217 +msgid "PCMCIA" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:343 -msgid "Swiss German" -msgstr "Švicarski njemački" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4220 +msgid "Camera" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:346 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrajinski" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4223 +#, fuzzy +msgid "Text I/O" +msgstr "Samo tekst" -#: tdeui/ksconfig.cpp:349 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Litvanski" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4226 +msgid "Serial Communications Controller" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:352 -msgid "French" -msgstr "Francuski" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4229 +msgid "Parallel Port" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:355 -msgid "Belarusian" -msgstr "Bjeloruski" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4232 +msgid "Peripheral" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 -msgid "Hungarian" -msgstr "Mađarski" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4235 +#, fuzzy +msgid "Backlight" +msgstr "Natrag" -#: tdeui/ksconfig.cpp:362 -msgid "" -"_: Unknown ispell dictionary\n" -"Unknown" -msgstr "Nepoznat" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4238 +msgid "Battery" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:444 tdeui/ksconfig.cpp:598 -msgid "ISpell Default" -msgstr "ISpell zadano" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4241 +msgid "Power Supply" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:492 tdeui/ksconfig.cpp:646 -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1 [%2]" -msgstr "Zadano - %1 [%2]" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4244 +#, fuzzy +msgid "Docking Station" +msgstr "Orijentacija" -#: tdeui/ksconfig.cpp:512 tdeui/ksconfig.cpp:672 -msgid "ASpell Default" -msgstr "ASpell zadano" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4247 +#, fuzzy +msgid "Thermal Sensor" +msgstr "Opće postavke" -#: tdeui/ksconfig.cpp:577 tdeui/ksconfig.cpp:737 -#, c-format -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1" -msgstr "Zadano - %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4250 +msgid "Thermal Control" +msgstr "" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 -msgid "Unclutter Windows" -msgstr "Razmakni prozore" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4253 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 -msgid "Cascade Windows" -msgstr "Kaskadni prozori" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4256 +msgid "Bridge" +msgstr "" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 -msgid "On All Desktops" -msgstr "Na svim površinama" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4259 +msgid "Hub" +msgstr "" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 -msgid "No Windows" -msgstr "Bez prozora" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4262 +msgid "Platform" +msgstr "" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 -msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Zamrzni" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4265 +msgid "Cryptography" +msgstr "" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 -msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Usidri" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4268 +msgid "Cryptographic Card" +msgstr "" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Odvoji" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4271 +#, fuzzy +msgid "Biometric Security" +msgstr "Sigurnost" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Sakrij %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4274 +msgid "Test and Measurement" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Prikaži %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4277 +msgid "Timekeeping" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Prikaži alatnu traku" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4280 +msgid "Platform Event" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Sakrij alatnu traku" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4283 +#, fuzzy +msgid "Platform Input" +msgstr "Isprazni unos" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 -msgid "Toolbars" -msgstr "Alatne trake" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4286 +msgid "Plug and Play" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4289 +#, fuzzy +msgid "Other ACPI" +msgstr "Ostalo" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 -msgid "&Available:" -msgstr "&Raspoloživo:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4292 +#, fuzzy +msgid "Other USB" +msgstr "Ostalo" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Odabrano:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4295 +msgid "Other Multimedia" +msgstr "" -#: tdeui/tdespell.cpp:1176 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" -msgstr "Kako bi izmijene imale učinak potrebno je ponovo pokrenuti dijalog" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4298 +msgid "Other Peripheral" +msgstr "" -#: tdeui/tdespell.cpp:1402 -msgid "Spell Checker" -msgstr "Provjera pravopisa" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4301 +msgid "Other Sensor" +msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 -msgid "" -"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " -"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to Free Software development. The name " -"Trinity was chosen because the word means Three as in " -"continuation of KDE 3.
Since then, TDE has evolved to be an " -"indipendent and standalone computer desktop environment project. The " -"developers have molded the code to its own identity without giving up on the " -"efficiency, productivity and traditional user interface experience " -"characteristic of the original KDE 3 series.

No single group, company " -"or organization controls the Trinity source code. Everyone is welcome to " -"contribute to Trinity.

Visit http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and " -"http://www.kde.org for more information " -"on the KDE project. " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4304 +msgid "Other Virtual" msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 -msgid "" -"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " -"However, you - the user - must tell us when something does not work as " -"expected or could be done better.

The Trinity Desktop Environment has " -"a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org or use the \"Report Bug...\" dialog " -"from the \"Help\" menu to report bugs.

If you have a suggestion for " -"improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register " -"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:527 +msgid "hidden" msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 -msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " -"team. You can join the national teams that translate program interfaces. You " -"can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"

Visit the TDE " -"Development webpage to find out how you can contribute or mail us using " -"one of the available mailing lists.

If you need more information or documentation, " -"then a visit to http://www." -"trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 +msgid "Wired Ethernet" msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 -msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free.

The " -"Trinity team does need financial support. The money is used to " -"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " -"the user - can access them at any time. You are encouraged to support " -"Trinity through a financial or hardware donation, using one of the ways " -"described at http://www." -"trinitydesktop.org/donate.php.

Thank you very much in advance for " -"your support!" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 +msgid "802.11 WiFi" msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" -msgstr "K Desktop Environment. Izdanje %1" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 +msgid "OLPC Mesh" +msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "" -"_: About Trinity\n" -"&About" -msgstr "&O TDE-u" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 +msgid "WiMax" +msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 -msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 +msgid "Cellular Modem" msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Join the Trinity Team" -msgstr "&Pristupite TDE timu" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 +msgid "Infiniband" +msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "&Support Trinity" -msgstr "&Podržite TDE" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 +msgid "Bond" +msgstr "" -#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 -msgid "Empty Page" -msgstr "Prazna stranica" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 +msgid "Virtual LAN" +msgstr "" -#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 -msgid "Custom..." -msgstr "Prilagođeno..." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 +msgid "ADSL" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 -msgid "&Yes" -msgstr "&Da" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:805 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 -msgid "&No" -msgstr "&Ne" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Inactive" +msgstr "Relativno" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "Discard changes" -msgstr "Odbaci izmjene" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Active" +msgstr "Aktivnost" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 -msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" -msgstr "Klikanjem ovog gumba odbacuje sve izmjene u ovom dijalogu." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:285 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "Save data" -msgstr "Spremi podatke" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:761 +msgid "%1 Removable Device" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 -msgid "&Do Not Save" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:764 +msgid "%1 Fixed Storage Device" msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 -msgid "Don't save data" -msgstr "Ne spremaj podatke" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:781 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:816 +msgid "Hard Disk Drive" +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 -msgid "Save &As..." -msgstr "Spremi &kao..." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:785 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 -msgid "Save file with another name" -msgstr "Spremanje datoteke pod drugim nazivom" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:788 +msgid "Optical Drive" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "Apply changes" -msgstr "Primijeni izmjene" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:791 +msgid "CDROM Drive" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 -msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " -"but the dialog will not be closed.\n" -"Use this to try different settings." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:794 +msgid "CDRW Drive" msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Administrator &Mode..." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:797 +msgid "DVD Drive" msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Enter Administrator Mode" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:800 +msgid "DVDRW Drive" msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 -msgid "" -"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " -"administrator (root) password in order to make changes which require root " -"privileges." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:803 +msgid "DVDRAM Drive" msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 -msgid "Clear input" -msgstr "Isprazni unos" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:806 +msgid "Zip Drive" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 -msgid "Clear the input in the edit field" -msgstr "Brisanje unosa u polju za izmjene" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:809 +msgid "Tape Drive" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 -msgid "Show help" -msgstr "Prikazivanje pomoći" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:812 +msgid "Digital Camera" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 -msgid "Close the current window or document" -msgstr "Zatvaranje aktivnog prozora ili dokumenta" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "Removable Storage" +msgstr "Ukloni unos" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 -msgid "Reset all items to their default values" -msgstr "Povratak svih stavki na zadane vrijednosti" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:821 +msgid "Compact Flash" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 -msgid "Go back one step" -msgstr "Povratak za jedan korak" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:824 +msgid "Memory Stick" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 -msgid "Go forward one step" -msgstr "Kretanje naprijed za jedan korak" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:827 +msgid "Smart Media" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 -msgid "Opens the print dialog to print the current document" -msgstr "Otvaranje dijaloga za ispis trenutnog dokumenta" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Secure Digital" +msgstr "Sigurnost" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 -msgid "C&ontinue" -msgstr "&Nastavi" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:835 +msgid "Random Access Memory" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 -msgid "Continue operation" -msgstr "Nastavi operaciju" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:838 +msgid "Loop Device" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 -msgid "Delete item(s)" -msgstr "Izbriši stavke" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1224 +msgid "No supported mounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 -msgid "Open file" -msgstr "Otvori datoteku" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1411 +msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 -msgid "Quit application" -msgstr "Izlazak iz programa" +#: tdecore/tdelocale.cpp:226 +msgid "" +"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but " +"pick the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what " +"to do mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave " +"that out if unsure, the programs will crash!!\n" +"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" +msgstr "Balcan" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 -msgid "&Reset" -msgstr "&Poništi" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 +msgid "pm" +msgstr "pm" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 -msgid "Reset configuration" -msgstr "" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 +msgid "am" +msgstr "am" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 +#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 msgid "" -"_: Verb\n" -"&Insert" -msgstr "&Umetni" +"_: concatenation of dates and time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 -msgid "Confi&gure..." -msgstr "&Konfiguriranje..." +#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 +msgid "&Next" +msgstr "&Sljedeće" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 -msgid "Test" -msgstr "Provjera" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 +msgid "New" +msgstr "Novo" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Prepiši" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 +msgid "Paste Selection" +msgstr "Zalijepi odabir" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 -#, c-format -msgid "Week %1" -msgstr "Tjedan %1" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 +msgid "Deselect" +msgstr "Ukloni odabir" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 -msgid "Next year" -msgstr "Sljedeća godina" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 +msgid "Delete Word Backwards" +msgstr "Riječ izbriši unatrag" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 -msgid "Previous year" -msgstr "Prethodna godina" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 +msgid "Delete Word Forward" +msgstr "Riječ izbriši prema naprijed" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 -msgid "Next month" -msgstr "Sljedeći mjesec" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 +msgid "Find Next" +msgstr "Traži sljedeće" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 -msgid "Previous month" -msgstr "Prethodni mjesec" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 +msgid "Find Prev" +msgstr "Traži prethodno" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 -msgid "Select a week" -msgstr "Odaberite tjedan" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigacija" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 -msgid "Select a month" -msgstr "Odaberite mjesec" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 +msgid "" +"_: Opposite to End\n" +"Home" +msgstr "Početak" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 -msgid "Select a year" -msgstr "Odaberite godinu" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 +msgid "End" +msgstr "Završetak" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 -msgid "Select the current day" -msgstr "Odaberite trenutni dan" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 +msgid "Beginning of Line" +msgstr "Početak retka" -#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 -msgid "Area" -msgstr "Područje" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:467 +msgid "End of Line" +msgstr "Završetak retka" -#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 +msgid "Prior" +msgstr "Prijašnji" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "Ovdje možete odabrati font koji želite upotrebljavati." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 +msgid "" +"_: Opposite to Prior\n" +"Next" +msgstr "Sljedeće" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 -msgid "Requested Font" -msgstr "Zahtijevani font" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 +msgid "Go to Line" +msgstr "Kreni na redak" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 -msgid "Change font family?" -msgstr "Promjena obitelji fontova?" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Dodaj oznaku" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "Da biste promijenili postavku obitelji fontova označite ovaj okvir." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 +msgid "Zoom In" +msgstr "Približi" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 -msgid "Font style" -msgstr "Stil fonta" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Udalji" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 -msgid "Change font style?" -msgstr "Promijeniti stil fonta?" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 +msgid "Up" +msgstr "Gore" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "Da biste promijenili postavku stila fonta označite ovaj okvir." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 +msgid "Forward" +msgstr "Naprijed" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 -msgid "Font style:" -msgstr "Stil fonta:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 +msgid "Popup Menu Context" +msgstr "Kontekst popup izbornika" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 -msgid "Size" -msgstr "Veličina" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 +msgid "Show Menu Bar" +msgstr "Prikaži traku izbornika" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 -msgid "Change font size?" -msgstr "Promjena veličine fonta?" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 +msgid "Backward Word" +msgstr "Riječ natrag" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "Da biste promijenili postavku veličine fonta označite ovaj okvir." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 +msgid "Forward Word" +msgstr "Riječ naprijed" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 -msgid "Size:" -msgstr "Veličina:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Aktiviraj sljedeću karticu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "Ovdje možete odabrati obitelj fonta koju želite upotrebljavati." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Aktiviraj prethodnu karticu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "Ovdje možete odabrati stil fonta koji želite upotrebljavati." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "Preko cijelog zaslona" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 -msgid "Regular" -msgstr "Običan" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 +msgid "What's This" +msgstr "Što je ovo?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 -msgid "Bold" -msgstr "Snažan" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 +#: tdeui/klineedit.cpp:886 +msgid "Text Completion" +msgstr "Dovršavanje teksta" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 -msgid "Bold Italic" -msgstr "Snažan kurziv" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 +msgid "Previous Completion Match" +msgstr "Prethodno dovršavanje" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 -msgid "Relative" -msgstr "Relativno" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 +msgid "Next Completion Match" +msgstr "Sljedeće dovršavanje" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 -msgid "Font size
fixed or relative
to environment" -msgstr "" -"Veličina fonta
fiksna ili relativna
u odnosu na okoliš" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 +msgid "Substring Completion" +msgstr "Dovršavanje niza" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 -msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " -"paper size)." -msgstr "" -"Ovdje možete odabrati između fiksne veličine slova i dinamički izračunate " -"veličine koja se prilagođava izmjenama okoline (npr. prema veličini widgeta, " -"papira, itd.)." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 +msgid "Previous Item in List" +msgstr "Prethodna stavka s popisa" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "Ovdje možete odabrati veličinu fonta koju želite upotrebljavati." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 +msgid "Next Item in List" +msgstr "Sljedeća stavka s popisa" + +#: tdecore/twinmodule.cpp:458 +#, c-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "Radna površina %1" -#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Riba ribi grize rep šđčćž ŠĐČĆŽ" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 +msgid "Embedded Metadata" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 -msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 +msgid "Embedded Icon(s)" msgstr "" -"Ovaj tekst je primjer koji prikazuje trenutne postavke fonta. Možete ga " -"izmijeniti ako želite provjeriti druge ili posebne znakove." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 -msgid "Actual Font" -msgstr "Stvaran font" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Internal Name" +msgstr "Dodatna imena" -#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 -msgid "No text!" -msgstr "Nema teksta!" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Opis:" -#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 -msgid "Clear Search" -msgstr "Izbriši pretraživanja" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "License" +msgstr "Licenca:" -#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 -msgid "&Search:" -msgstr "&Traži:" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "Kopiraj" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 -msgid "" -"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " -"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." -msgstr "" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "&Autori" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 -msgid "" -"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " -"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " -"Ctrl+V) shown in the right column." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 +msgid "Product" msgstr "" -"Ovdje možete vidjeti postavke prečaca, odnosno povezanost između aktivnost " -"(npr. 'Kopiraj') prikazane u lijevom stupcu i tipke ili kombinacije tipki " -"(npr. CTRL-V) prikazane u desnom stupcu." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 -msgid "Action" -msgstr "Aktivnost" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 +msgid "Version" +msgstr "Verzija" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 -msgid "Shortcut" -msgstr "Prečac" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 +msgid "Compilation Date/Time" +msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 -msgid "Alternate" -msgstr "Alternativno" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Requested Icon" +msgstr "Zahtijevani font" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "Prečac za odabranu aktivnost" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "SCM Module" +msgstr "MDI način" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 -msgid "" -"_: no key\n" -"&None" -msgstr "&Bez" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "SCM Revision" +msgstr "Datum revizije" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 -msgid "The selected action will not be associated with any key." -msgstr "Sljedeća aktivnost neće biti povezana s nijednom tipkom." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "Komentar" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 -msgid "" -"_: default key\n" -"De&fault" -msgstr "&Zadano" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 +msgid "Icon Name(s)" +msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 -msgid "" -"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " -"choice." -msgstr "Na ovaj će način ovo postati zadana tipka za odabranu aktivnost." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 +msgid "JavaScript Error" +msgstr "JavaScript pogreška" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 -msgid "C&ustom" -msgstr "&Prilagođeno" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 +msgid "&Do not show this message again" +msgstr "Ne prikazuj ponovno &ovu poruku" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 -msgid "" -"If this option is selected you can create a customized key binding for the " -"selected action using the buttons below." -msgstr "" -"Odabirom ove opcije moguće je, pomoću donjih gumba, izraditi prilagođeno " -"povezivanje tipki s odabranom aktivnošću." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 +msgid "JavaScript Debugger" +msgstr "JavaScript uklanjanje nedostataka" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 -msgid "" -"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can " -"press the key-combination which you would like to be assigned to the " -"currently selected action." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 +msgid "Call stack" msgstr "" -"Pomoću ovog gumba odaberite nove tipke prečaca. Nakon što ga kliknete možete " -"pritisnuti tipku ili kombinaciju više njih, a koje želite povezati s " -"odabranom aktivnošću." - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Prečaci" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 -msgid "Default key:" -msgstr "Zadana tipka:" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 +msgid "JavaScript console" +msgstr "JavaScript konzola" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the " -"Win, Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +"_: Next breakpoint\n" +"&Next" msgstr "" -"Da biste upotrijebili tipku '%1' kao prečac, ona se mora upotrebljavati u " -"kombinaciji s nekom od tipak Alt, Win, Crtl i/ili Shift." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "Nepravilna tipka prečaca" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 +msgid "&Step" +msgstr "&Korak" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"Kombinacija tipki '%1' već je dodijeljena aktivnosti \"%2\".\n" -"Odaberite jedinstvenu kombinaciju tipki." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 +msgid "&Continue" +msgstr "&Nastavi" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "Sukob sa zadanim prečacem aplikacije" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 +msgid "&Break at Next Statement" +msgstr "&Prekini kod slijedećeg izraza" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +"_: Next breakpoint\n" +"Next" msgstr "" -"Kombinacija tipki '%1' već je dodijeljena standardnoj aktivnosti \"%2\".\n" -"Želite li izmijeniti dodjelu iz te u trenutnu aktivnosti?" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 -msgid "Conflict with Global Shortcut" -msgstr "Sukob s globalnim prečacem" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 +msgid "Step" +msgstr "Korak" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 +msgid "Parse error at %1 line %2" +msgstr "Pogreška raščlanjivanja u %1, redak %2" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 +#, c-format msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1" msgstr "" +"Tijekom pokušaja pokretanja skripte na ovoj stranici došlo je do pogreške.\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 -msgid "Key Conflict" -msgstr "Sukob tipki" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" msgstr "" -"Kombinacija tipki '%1' već je dodijeljena aktivnosti \"%2\".\n" -"Želite li izmijeniti dodjelu iz te u trenutnu aktivnosti?" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 -msgid "Reassign" -msgstr "Ponovno dodijeli" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "Konfiguriranje prečaca" +"Tijekom pokušaja pokretanja skripte na ovoj stranici došlo je do pogreške.\n" +"\n" +"%1, redak %2:\n" +"%3" -#: tdeui/kbugreport.cpp:70 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Prijava nedostatka" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +msgid "Confirmation: JavaScript Popup" +msgstr "Potvrda: JavaScript skočni prozor" -#: tdeui/kbugreport.cpp:111 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 msgid "" -"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" +"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " +"JavaScript.\n" +"Do you want to allow the form to be submitted?" msgstr "" -"Vaša adresa e-pošte. Ako je netočna, ispravite je putem gumba " -"\"Konfiguriranje e-pošte\"." - -#: tdeui/kbugreport.cpp:112 -msgid "From:" -msgstr "Od:" +"Ova web lokacija šalje obrazac koji će otvoriti novi prozor putem " +"JavaScripta.\n" +"Želite li dopustiti slanje obrasca?" -#: tdeui/kbugreport.cpp:121 -msgid "Configure Email..." -msgstr "Konfiguriranje e-pošte..." +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 +msgid "" +"This site is submitting a form which will open

%1

in a new " +"browser window via JavaScript.
Do you want to allow the form to be " +"submitted?
" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:128 -msgid "The email address this bug report is sent to." -msgstr "Adresa e-pošte na koju se šalje ova prijava nedostatka." +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Allow" +msgstr "Dopusti" -#: tdeui/kbugreport.cpp:129 -msgid "To:" -msgstr "Za:" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Do Not Allow" +msgstr "Ne dopuštaj" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "&Send" -msgstr "&Pošalji" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "" +"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " +"other applications may become less responsive.\n" +"Do you want to abort the script?" +msgstr "" +"Skripta na ovoj stranici uzrokuje zamrzavanje TDEHTML-a. Ako se nastavi " +"izvršavati ostale bi aplikacije mogle slabije reagirati.\n" +"Želite li prekinuti izvršavanje skripte?" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "Send bug report." -msgstr "Pošalji prijava o nedostatku" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" -#: tdeui/kbugreport.cpp:137 -#, c-format -msgid "Send this bug report to %1." -msgstr "Ovu prijavu nedostatka pošalji na adresu: %1." +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "&Abort" +msgstr "&Prekini" -#: tdeui/kbugreport.cpp:148 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 msgid "" -"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -"please use the Report Bug menu item of the correct application" +"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" +"Do you want to allow this?" msgstr "" -"Aplikacija za koju želite poslati prijavu nedostatka. Ako je netočno, putem " -"izbornika \"Prijava nedostatka\" odaberite željenu aplikaciju." - -#: tdeui/kbugreport.cpp:149 -msgid "Application: " -msgstr "Aplikacija:" +"Ova stranica pokušava otvoriti novi prozor pomoću JavaScript-a.\n" +"Želite li to dopustiti?" -#: tdeui/kbugreport.cpp:174 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 msgid "" -"The version of this application - please make sure that no newer version is " -"available before sending a bug report" +"This site is requesting to open

%1

in a new browser window via " +"JavaScript.
Do you want to allow this?
" msgstr "" -"Verzija ove aplikacije. Provjerite ne postoji li novija verzije prije slanja " -"prijava nedostatka." -#: tdeui/kbugreport.cpp:181 -msgid "no version set (programmer error!)" -msgstr "verzija nije postavljena (pogreška programera!)" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Close window?" +msgstr "Zatvoriti prozor?" -#: tdeui/kbugreport.cpp:192 -msgid "OS:" -msgstr "OS:" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "Potrebna je potvrda" -#: tdeui/kbugreport.cpp:204 -msgid "Compiler:" -msgstr "Sklapanje:" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " +"collection?" +msgstr "" +"Želite li u vašu zbirku dodati oznaku koja pokazuje prema lokaciju \"%1\"?" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Se&verity" -msgstr "&Ozbiljnost" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " +"added to your collection?" +msgstr "" +"Želite li u vašu zbirku dodati oznaku naziva \"%2\", a koja pokazuje prema " +"lokaciju \"%1\"?" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Critical" -msgstr "Kritično" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 +msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +msgstr "JavaScript je pokušao umetnuti oznaku" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Grave" -msgstr "Ozbiljno" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +msgid "Disallow" +msgstr "Ne dopuštaj" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 msgid "" -"_: normal severity\n" -"Normal" -msgstr "Normalno" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Wishlist" -msgstr "Popis želja" +"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Translation" -msgstr "Prijevod" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "Submit Confirmation" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:227 -msgid "S&ubject: " -msgstr "&Predmet:" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "&Submit Anyway" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:234 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " -"report.\n" -"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " -"program.\n" +"You're about to transfer the following files from your local computer to the " +"Internet.\n" +"Do you really want to continue?" msgstr "" -"Unesite tekst koji želite poslati kao prijavu o nedostatku (na engleskom, " -"ukoliko je moguće).\n" -"Poruka će biti poslana održavatelju ovog programa nakon što kliknete gumb " -"\"Pošalji\".\n" +"Sljedeće datoteke prenijet ćete sa svojeg računala na Internet.\n" +"Želite li zaista nastaviti?" -#: tdeui/kbugreport.cpp:254 -msgid "" -"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " -"reporting system.\n" -"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" -"To control spam and rogue elements the login requires a valid email " -"address.\n" -"Consider using any large email service if you want to avoid using your " -"private email address.\n" -"\n" -"Selecting the button below opens your web browser to http://bugs." -"trinitydesktop.org,\n" -"where you will find the report form.\n" -"The information displayed above will be transferred to the reporting " -"system.\n" -"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" -"\n" -"Thank you for helping!" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "Send Confirmation" msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:270 -msgid "&Launch Bug Report Wizard" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "&Send Files" msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:309 -msgid "" -"_: unknown program name\n" -"unknown" -msgstr "nije poznat" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 +msgid "Save Login Information" +msgstr "Spremi podatke o prijavi" -#: tdeui/kbugreport.cpp:387 -msgid "" -"You must specify both a subject and a description before the report can be " -"sent." -msgstr "Prije slanja prijave morate navesti i temu i opis." +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Store" +msgstr "Spremi" -#: tdeui/kbugreport.cpp:397 -msgid "" -"

You chose the severity Critical. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

  • break unrelated software on the " -"system (or the whole system)
  • cause serious data loss
  • introduce a security hole on the system where the affected package is " -"installed
\n" -"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

" -msgstr "" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Ne&ver for This Site" +msgstr "&Nikad za web-lokaciju" -#: tdeui/kbugreport.cpp:408 -msgid "" -"

You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

  • make the package in question unusable " -"or mostly so
  • cause data loss
  • introduce a security hole " -"allowing access to the accounts of users who use the affected package
  • \n" -"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

    " +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Do Not Store" msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to send the bug report.\n" -"Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 +msgid "Store passwords on this page?" msgstr "" -"Nije moguće poslati prijavu o nedostatku.\n" -"Prijavu nedostatka izvedite ručno.\n" -"Upute potražite na adresi: http://bugs.trinitydesktop.org/" -#: tdeui/kbugreport.cpp:428 -msgid "Bug report sent, thank you for your input." -msgstr "Prijava o nedostatku je poslana. Zahvaljujemo." +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 +msgid "Submit" +msgstr "Pošalji" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset" +msgstr "Vrati izvorno" + +#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "Ovo kazalo je pretraživo. Za pretraživanje unesite ključne riječi: " -#: tdeui/kbugreport.cpp:437 -msgid "" -"Close and discard\n" -"edited message?" -msgstr "" -"Zatvoriti i odbaciti\n" -"uređivanu poruku?" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +msgid "Initializing Applet \"%1\"..." +msgstr "Inicijalizacija apleta \"%1\"..." -#: tdeui/kbugreport.cpp:438 -msgid "Close Message" -msgstr "Zatvori poruku" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +msgid "Starting Applet \"%1\"..." +msgstr "Pokretanje apleta \"%1\"..." -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 -msgid "Choose..." -msgstr "Odaberi..." +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +msgid "Applet \"%1\" started" +msgstr "Aplet \"%1\" je pokrenut" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 -msgid "Click to select a font" -msgstr "Font odaberite klikanjem" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 +msgid "Applet \"%1\" stopped" +msgstr "Aplet \"%1\" je zaustavljen" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 -msgid "Preview of the selected font" -msgstr "Pregled odabranog fonta" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 +msgid "Loading Applet" +msgstr "Učitavanje apleta" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 -msgid "" -"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 +msgid "Error: java executable not found" +msgstr "Pogreška: izvršna java datoteka nije pronađena" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 +msgid "Signed by (validation: " msgstr "" -"Ovo je pregled odabranog fonta. Font možete promijeniti klikanjem gumba " -"\"Odaberi...\"." -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 -msgid "Preview of the \"%1\" font" -msgstr "Pregled fonta \"%1\"" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 +msgid "Certificate (validation: " +msgstr "" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 -msgid "" -"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 +msgid "Ok" +msgstr "U redu" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 +msgid "NoCARoot" msgstr "" -"Ovo je pregled fonta \"%1\". Font možete promijeniti klikanjem gumba " -"\"Odaberi...\"." -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 -msgid "Image Operations" -msgstr "Operacije sa slikom" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 +msgid "InvalidPurpose" +msgstr "" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 -msgid "&Rotate Clockwise" -msgstr "Okret u&desno" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 +msgid "PathLengthExceeded" +msgstr "" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 -msgid "Rotate &Counterclockwise" -msgstr "Okret u&lijevo" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 +msgid "InvalidCA" +msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Trinity Desktop Environment" -msgstr "K Desktop Environment. Izdanje %1" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 +msgid "Expired" +msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 -msgid "Pondering what to do next" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 +msgid "SelfSigned" msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Please wait..." -msgstr "Preimenuj popis..." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 +msgid "ErrorReadingRoot" +msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:507 -msgid "Starting DCOP" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 +msgid "Revoked" msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "Starting TDE daemon" -msgstr "TDE Demon" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 +msgid "Untrusted" +msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Starting services" -msgstr "Usluge" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 +msgid "SignatureFailed" +msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Starting session" -msgstr "Započni traženje" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 +msgid "Rejected" +msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:511 -msgid "Initializing window manager" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 +msgid "PrivateKeyFailed" msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Loading desktop" -msgstr "Učitavanje apleta" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 +msgid "InvalidHost" +msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Loading panels" -msgstr "Učitavanje apleta" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 +msgid "Security Alert" +msgstr "Sigurnosna uzbuna" -#: tdeui/kdialog.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "Restoring applications" -msgstr "Izlazak iz programa" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 +msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Izbornik alatnih traka" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 +msgid "the following permission" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Top" -msgstr "Pri vrhu" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4380 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "&No" +msgstr "&Ne" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Left" -msgstr "Lijevo" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 +msgid "&Reject All" +msgstr "&Odbaci sve" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Right" -msgstr "Desno" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4380 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "&Yes" +msgstr "&Da" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Bottom" -msgstr "Pri dnu" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 +msgid "&Grant All" +msgstr "&Dopusti sve" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Floating" -msgstr "Plutajući" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 +msgid "Applet Parameters" +msgstr "Parametri apleta" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 -msgid "" -"_: min toolbar\n" -"Flat" -msgstr "Ravno" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 +msgid "Parameter" +msgstr "Parametar" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 -msgid "Icons Only" -msgstr "Samo ikone" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:208 tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Vrijednost" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 -msgid "Text Only" -msgstr "Samo tekst" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 +msgid "Class" +msgstr "Klasa" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Tekst uz ikone" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 +msgid "Base URL" +msgstr "Osnovni URL" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Tekst ispod ikona" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 +msgid "Archives" +msgstr "Arhive" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 -msgid "Small (%1x%2)" -msgstr "Mala (%1x%2)" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 +msgid "TDE Java Applet Plugin" +msgstr "TDE dodatak Java apleta" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 -msgid "Medium (%1x%2)" -msgstr "Srednja (%1x%2)" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 +msgid "TDE plugin wizard" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 -msgid "Large (%1x%2)" -msgstr "Velika (%1x%2)" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "The following plugins are available." +msgstr "Nema raspoložive podudarne stavke.\n" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 -msgid "Huge (%1x%2)" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 +msgid "Click on next to install the selected plugin." msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 -msgid "Text Position" -msgstr "Položaj teksta" - -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 -msgid "Icon Size" -msgstr "Veličina ikone" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 +msgid "Plugin installation confirmation" +msgstr "" -#: tdeui/kauthicon.cpp:99 -msgid "Editing disabled" -msgstr "Uređivanje je onemogućeno" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 +msgid "I agree." +msgstr "" -#: tdeui/kauthicon.cpp:100 -msgid "Editing enabled" -msgstr "Uređivanje je omogućeno" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 +msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." +msgstr "" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 -msgid "Configure Shortcut" -msgstr "Konfiguriranje prečaca" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 +msgid "Plugin licence" +msgstr "" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 -msgid "Advanced" -msgstr "Napredno" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Installation in progress." +msgstr "Instalacija nije uspjela." -#: tdeui/ktip.cpp:206 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "Savjet dana" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Plugin installation" +msgstr "Instalacija" -#: tdeui/ktip.cpp:224 -msgid "Did you know...?\n" -msgstr "Jeste li znali...?\n" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Installation status" +msgstr "Instalacija" -#: tdeui/ktip.cpp:287 -msgid "&Show tips on startup" -msgstr "Tijekom pokretanja &prikaži savjete" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "To install " +msgstr "Instaliraj" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 -msgid "&Add" -msgstr "&Dodaj" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +msgid " you need to agree to the following" +msgstr "" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 -msgid "Move &Up" -msgstr "Prema &vrhu" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 +msgid "Installation completed. Reload the page." +msgstr "" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 -msgid "Move &Down" -msgstr "Prema &dnu" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Installation failed" +msgstr "Instalacija nije uspjela." -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 -msgid "Switch application language" -msgstr "Promijeni jezik aplikacije" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 +msgid "Spell Checking" +msgstr "Provjera pravopisa" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 -msgid "Please choose language which should be used for this application" -msgstr "" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "&Edit History..." +msgstr "&Uredi..." -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 -msgid "Add fallback language" -msgstr "Dodaj pomoćni jezik" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 +msgid "Clear &History" +msgstr "Izbriši &povijest" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not " -"contain proper translation" +"No plugin found for '%1'.\n" +"Do you want to download one from %2?" msgstr "" +"Dodatak za '%1' nije pronađen.\n" +"Želite li skinuti jedan s adrese %2?" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 -msgid "" -"Language for this application has been changed. The change will take effect " -"upon next start of application" -msgstr "" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Missing Plugin" +msgstr "Nedostaje dodatak" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 -msgid "Application language changed" -msgstr "Jezik aplikacije je promijenjen" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Download" +msgstr "Preuzmi" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -msgid "Primary language:" -msgstr "Primarni jezik:" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Do Not Download" +msgstr "Ne preuzimaj" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -msgid "Fallback language:" -msgstr "Pomoćni jezik:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 +msgid "&Copy Text" +msgstr "&Kopiraj tekst" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 -msgid "" -"This is main application language which will be used first before any other " -"languages" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 +msgid "Search for '%1' with %2" +msgstr "Traži za '%1' s %2" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 -msgid "" -"This is language which will be used if any previous languages does not " -"contain proper translation" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 +msgid "Search for '%1' with" +msgstr "Traži za '%1' s" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 -msgid "--- line separator ---" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 +msgid "Open '%1'" +msgstr "Otvori '%1'" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 -msgid "--- separator ---" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 +msgid "Stop Animations" +msgstr "Zaustavi animacije" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "Konfiguriranje alatnih traka" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 +msgid "Copy Email Address" +msgstr "Kopiraj adresu e-pošte" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "" -"Do you really want to reset all toolbars of this application to their " -"default? The changes will be applied immediately." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 +msgid "&Save Link As..." +msgstr "&Spremi vezu kao..." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "Reset Toolbars" -msgstr "Poništi alatne trake" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 +msgid "Copy &Link Address" +msgstr "Kopiraj adresu &veze" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "Reset" -msgstr "Vrati izvorno" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Otvori u novom &prozoru" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 -msgid "&Toolbar:" -msgstr "&Alatna traka:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 +msgid "Open in &This Window" +msgstr "Otvori u &ovom prozoru" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "&Dostupne aktivnosti:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 +msgid "Open in &New Tab" +msgstr "Otvori u novoj &kartici" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 -msgid "Curr&ent actions:" -msgstr "&Trenutne aktivnosti:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 +msgid "Reload Frame" +msgstr "Osvježi okvir" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 -msgid "Change &Icon..." -msgstr "Promjeni &ikonu..." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 +msgid "Block IFrame..." +msgstr "Blokiraj IFrame..." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 -msgid "" -"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." -msgstr "Ovaj će element biti zamijenjen svim elementima povezane komponente." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 +msgid "View Frame Source" +msgstr "Prikaži izvorni kod okvira" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 -msgid "" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 +msgid "View Frame Information" +msgstr "Prikaži podatke o okviru" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 -msgid "" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 +msgid "Print Frame..." +msgstr "Ispiši okvir..." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 -msgid "" -"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " -"won't be able to re-add it." -msgstr "" -"Ovo je dinamički popis aktivnosti. Možete ga pomaknuti, ali ukoliko ga " -"uklonite nećete ga moći ponovo dodati." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 +msgid "Save &Frame As..." +msgstr "Spremi &okvir kao..." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 -#, c-format -msgid "ActionList: %1" -msgstr "Popis aktivnosti: %1" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 +msgid "Save Image As..." +msgstr "Spremi sliku kao..." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 +msgid "Send Image..." +msgstr "Pošalji sliku..." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 +msgid "Copy Image" +msgstr "Kopiraj sliku" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 -msgid "As-you-type spell checking enabled." -msgstr "Provjera pravopisa tijekom pisanja je omogućena." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 +msgid "Copy Image Location" +msgstr "Kopiraj lokaciju slike" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 -msgid "As-you-type spell checking disabled." -msgstr "Provjera pravopisa tijekom pisanja je onemogućena." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 +msgid "View Image (%1)" +msgstr "Prikaži sliku (%1)" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 -msgid "Incremental Spellcheck" -msgstr "Inkrementalna provjera pravopisa" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +msgid "Block Image..." +msgstr "Blokiraj sliku..." -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 -msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 +#, c-format +msgid "Block Images From %1" msgstr "" -"Postoji prevelik broj pogrešno napisanih riječi. Provjera pravopisa tijekom " -"pisanja je onemogućena." - -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "&Edit History..." -msgstr "&Uredi..." -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 -msgid "Clear &History" -msgstr "Izbriši &povijest" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 +msgid "Save Link As" +msgstr "Spremi vezu kao" -#: tdeui/kcombobox.cpp:601 -msgid "No further item in the history." -msgstr "Nema više stavki u povijesti." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 +msgid "Save Image As" +msgstr "Spremi sliku kao" -#: tdeui/kcombobox.cpp:730 -msgid "History Editor" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 +msgid "Add URL to Filter" msgstr "" -#: tdeui/kcombobox.cpp:732 -#, fuzzy -msgid "&Delete Entry" -msgstr "&Izbriši" - -#: tdeui/kcombobox.cpp:738 -msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 +msgid "Enter the URL:" msgstr "" -#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" -"Stiglo se do završetka dokumenta.\n" -"Nastaviti od početka?" +"Datoteka naziva (\"%1\") već postoji. Jeste li sigurni da je želite " +"prepisati?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Prepisati datoteku?" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:154 +msgid "Overwrite" +msgstr "Prepisati" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 +msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " +msgstr "Upravitelj preuzimanja (%1) nije pronađen u vašoj putanji $PATH." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" +"Try to reinstall it \n" +"\n" +"The integration with Konqueror will be disabled!" msgstr "" -"Stiglo se do početka dokumenta.\n" -"Nastaviti od kraja?" - -#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 -msgid "Find:" -msgstr "Traži:" +"Pokušaj ponovo instalirati \n" +"\n" +"Integracija s Konquerorom bit će onemogućena!" -#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Velika/mala slova" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "Default Font Size (100%)" +msgstr "Zadana veličina fonta (100%)" -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 -msgid "Replace &All" -msgstr "Zamijeni &sve" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: tdeui/keditcl2.cpp:852 -msgid "Replace with:" -msgstr "Zamijeni s:" +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 +msgid "TDEHTML" +msgstr "TDEHTML" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 -msgid "Go to Line" -msgstr "Kreni na redak" +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 +msgid "Embeddable HTML component" +msgstr "Ugradiva HTML komponenta" -#: tdeui/keditcl2.cpp:984 -msgid "Go to line:" -msgstr "Kreni u redak:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 +msgid "View Do&cument Source" +msgstr "&Prikaži izvorni kod dokumenta" -#: tdeui/kwizard.cpp:48 -msgid "&Back" -msgstr "&Natrag" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 +msgid "View Document Information" +msgstr "Prikaz informacija o dokumentu" -#: tdeui/kwizard.cpp:49 -msgid "" -"_: Opposite to Back\n" -"&Next" -msgstr "&Naprijed" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 +msgid "Save &Background Image As..." +msgstr "Spremi &pozadinsku sliku kao..." -#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 -msgid "??" -msgstr "??" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 +msgid "Security..." +msgstr "Sigurnost..." -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 msgid "" -"No information available.\n" -"The supplied TDEAboutData object does not exist." +"Security Settings

    Shows the certificate of the displayed page. Only pages " +"that have been transmitted using a secure, encrypted connection have a " +"certificate.

    Hint: If the image shows a closed lock, the page has been " +"transmitted over a secure connection." msgstr "" -"Nema dostupnih podataka.\n" -"Navedeni objekt TDEAboutData ne postoji." -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthor" -msgstr "&Autor" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 +msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" +msgstr "Ispiši stablo iscrtavanja na standardni izlaz" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthors" -msgstr "&Autori" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 +msgid "Print DOM Tree to STDOUT" +msgstr "Ispiši DOM stablo na standardni izlaz " -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "" -"Please use http://bugs." -"trinitydesktop.org to report bugs.\n" -msgstr "" -"Prijavljivanje nedostataka izvedite putem web-stranice: http://bugs.trinitydesktop.org.\n" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 +msgid "Stop Animated Images" +msgstr "Zaustavi animirane slike" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 -msgid "Please report bugs to %2.\n" -msgstr "Nedostatake prijavite na adresu: %2.\n" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 +msgid "Set &Encoding" +msgstr "Postavi &kodiranje" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 -msgid "&Thanks To" -msgstr "&Zahvale" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 +msgid "Semi-Automatic" +msgstr "Poluautomatski" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 -msgid "T&ranslation" -msgstr "&Prijevod" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:328 +msgid "Russian" +msgstr "Ruski" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 -msgid "&License Agreement" -msgstr "&Licenčni ugovor" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:346 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrajinski" -#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 -msgid "The desktop is offline" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 +msgid "Automatic Detection" +msgstr "Automatski odabir" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 +msgid "" +"_: short for Manual Detection\n" +"Manual" +msgstr "Ručno" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 +msgid "Use S&tylesheet" +msgstr "&Upotrebljavaj stilske listove" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "Povećaj font" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 +msgid "" +"Enlarge Font

    Make the font in this window bigger. Click and hold down the " +"mouse button for a menu with all available font sizes." msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 +msgid "Shrink Font" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline " -"mode. Do you want the application to resume network operations when the " -"network is available again?" +"Shrink Font

    Make the font in this window smaller. Click and hold down the " +"mouse button for a menu with all available font sizes." msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 -msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 +msgid "" +"Find text

    Shows a dialog that allows you to find text on the displayed " +"page." msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 msgid "" -"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " -"the concrete description of the operation eg 'while performing this " -"operation\n" -"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " -"offline mode?" +"Find next

    Find the next occurrence of the text that you have found using " +"the Find Text function" msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in " -"order to carry out this operation?" +"Find previous

    Find the previous occurrence of the text that you have found " +"using the Find Text function" msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 -msgid "Leave Offline Mode?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 +msgid "Find Text as You Type" +msgstr "Traži tekst tijekom unosa" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 +msgid "Find Links as You Type" msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -msgid "Connect" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +msgid "" +"Print Frame

    Some pages have several frames. To print only a single frame, " +"click on it and then use this function." msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Do Not Connect" -msgstr "Ne preuzimaj" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 +msgid "Toggle Caret Mode" +msgstr "Uključi/isključi pokazivač unosa" -#: kded/kded.cpp:737 -msgid "Check Sycoca database only once" -msgstr "Bazu podataka Sycoca ispitaj samo jedanput" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 +msgid "The fake user-agent '%1' is in use." +msgstr "" -#: kded/kded.cpp:877 -msgid "TDE Daemon" -msgstr "TDE Demon" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 +msgid "This web page contains coding errors." +msgstr "Ova web-stranica sadrži pogreške u kodiranju." -#: kded/kded.cpp:879 -msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" -msgstr "" -"TDE Daemon - Pokreće ažuriranje Sycoca baze podataka kad je to potrebno." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 +msgid "&Hide Errors" +msgstr "&Sakrij pogreške" -#: kded/tde-menu.cpp:36 -msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" -msgstr "Izlazni podaci u UTF-8 umjesto lokalno kodirani" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 +msgid "&Disable Error Reporting" +msgstr "&Onemogući prijavljivanje pogrešaka" -#: kded/tde-menu.cpp:37 -msgid "" -"Print menu-id of the menu that contains\n" -"the application" -msgstr "" -"Ispiši ID oznaku onog izbornika\n" -"koji sadrži aplikaciju." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 +msgid "Error: %1: %2" +msgstr "Pogreška: %1: %2" -#: kded/tde-menu.cpp:38 -msgid "" -"Print menu name (caption) of the menu that\n" -"contains the application" -msgstr "" -"Ispiši naziv (naslov) onog izbornika\n" -"koji sadrži aplikaciju." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 +msgid "Error: node %1: %2" +msgstr "Pogreška: čvor %1: %2" -#: kded/tde-menu.cpp:39 -msgid "Highlight the entry in the menu" -msgstr "Naglasi stavku izbornika" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 +msgid "Display Images on Page" +msgstr "Prikaži slike na stranici" -#: kded/tde-menu.cpp:40 -msgid "Do not check if sycoca database is up to date" -msgstr "Ne provjeravaj je li Sycoca baza podataka ažurirana" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 +msgid "Session is secured with %1 bit %2." +msgstr "Sesija je osigurana %1-bitnim %2." -#: kded/tde-menu.cpp:41 -msgid "The id of the menu entry to locate" -msgstr "ID oznaka stavke izbornika za pronalaženje." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 +msgid "Session is not secured." +msgstr "Sesija nije osigurana." -#: kded/tde-menu.cpp:99 -msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." -msgstr "Stavku izbornika '%1' nije moguće naglasiti." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 +#, c-format +msgid "Error while loading %1" +msgstr "Pogreška tijekom učitavanja %1" -#: kded/tde-menu.cpp:111 -msgid "" -"TDE Menu query tool.\n" -"This tool can be used to find in which menu a specific application is " -"shown.\n" -"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" -"in the TDE menu a specific application is located." -msgstr "" -"TDE alat ispitivanja izbornika.\n" -"Ova se alat može upotrijebiti za pronalaženje određene aplikacije unutar\n" -"izbornika. Opcija --highlight može se upotrijebiti za vizualno naglašavanje\n" -"smještaja određene aplikacije na TDE izborniku." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 +msgid "An error occurred while loading %1:" +msgstr "Došlo je do pogreške tijekom učitavanja %1:" -#: kded/tde-menu.cpp:116 -msgid "tde-menu" -msgstr "kde-izbornik" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 +msgid "Error: " +msgstr "Pogreška:" -#: kded/tde-menu.cpp:133 -msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" -msgstr "Potrebno je odrediti 'application-id', poput 'tde-konsole.desktop'" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 +msgid "The requested operation could not be completed" +msgstr "Zahtijevanu operaciju nije moguće dovršiti" -#: kded/tde-menu.cpp:142 -msgid "" -"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or --" -"highlight" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 +msgid "Technical Reason: " +msgstr "Tehnički razlog: " -#: kded/tde-menu.cpp:164 -msgid "No menu item '%1'." -msgstr "Nema stavke izbornika '%1'." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 +msgid "Details of the Request:" +msgstr "Detalji zahtjeva:" -#: kded/tde-menu.cpp:168 -msgid "Menu item '%1' not found in menu." -msgstr "Stavka izbornika '%1' nije pronađena na izborniku." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" -#: kded/khostname.cpp:41 -msgid "Old hostname" -msgstr "Stari naziv računala" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 +#, c-format +msgid "Date and Time: %1" +msgstr "Datum i vrijeme: %1" -#: kded/khostname.cpp:42 -msgid "New hostname" -msgstr "Novi naziv računala" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 +#, c-format +msgid "Additional Information: %1" +msgstr "Dodatni podaci: %1" -#: kded/khostname.cpp:79 -msgid "Error: HOME environment variable not set.\n" -msgstr "Pogreška: varijabla okruženja HOME nije postavljena.\n" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" -#: kded/khostname.cpp:88 -msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n" -msgstr "Pogreška: varijabla okruženja DISPLAY nije postavljena.\n" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 +msgid "Possible Causes:" +msgstr "Mogući uzroci:" -#: kded/khostname.cpp:369 -msgid "KDontChangeTheHostName" -msgstr "KNeMijenjajNazivRačunala" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 +msgid "Possible Solutions:" +msgstr "Moguća rješenja:" -#: kded/khostname.cpp:370 -msgid "Informs TDE about a change in hostname" -msgstr "Obavještava TDE o promjeni naziva računala" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 +msgid "Page loaded." +msgstr "Stranica je učitana." -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 msgid "" -"Error creating database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +"_n: %n Image of %1 loaded.\n" +"%n Images of %1 loaded." msgstr "" +"%n od %1 slika učitana.\n" +"%n od %1 slika učitane.\n" +"%n od %1 slika učitano." -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 -msgid "KBuildSycoca" -msgstr "KBuildSycoca" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 +msgid " (In new window)" +msgstr " (U novom prozoru)" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -msgid "" -"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Simbolička veza" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 -msgid "Do not signal applications to update" -msgstr "Aplikacijama ne signalizirati ažuriranje" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (veza)" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 -msgid "Disable incremental update, re-read everything" -msgstr "Onemogući inkrementalno ažuriranje. Sve pročitati iznova." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 +msgid "%2 (%1 bytes)" +msgstr "%2 (%1 bajtova)" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 -msgid "Check file timestamps" -msgstr "Provjeri vremenske oznake datoteke" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 +msgid "%2 (%1 K)" +msgstr "%2 (%1 kB)" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 -msgid "Disable checking files (dangerous)" -msgstr "Onemogući provjeru datoteka (nesigurno)" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 +msgid " (In other frame)" +msgstr " (U drugom okviru)" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 -msgid "Create global database" -msgstr "Izradi opću bazu podataka" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 +msgid "Email to: " +msgstr "E-pošta za:" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 -msgid "Perform menu generation test run only" -msgstr "Izvedi samo probnu izradu izbornika." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 +msgid " - Subject: " +msgstr " - predmet : " -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 -msgid "Track menu id for debug purposes" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 +msgid " - CC: " +msgstr " - kopija: " -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 -msgid "Silent - work without windows and stderr" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 +msgid " - BCC: " +msgstr " - skrivena kopija: " -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 -msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 +msgid "" +"This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow the " +"link?" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 -msgid "Rebuilds the system configuration cache." -msgstr "Ponovno građenje privremene pohrane konfiguracije sustava." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 +msgid "Follow" +msgstr "Slijedi" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 -msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 +msgid "Frame Information" +msgstr "Podaci okvira" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 -msgid "TDE Configuration Manager" -msgstr "TDE upravljanje konfiguracijom" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 +msgid " [Properties]" +msgstr " [Svojstva]" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do you want to reload TDE configuration?" -msgstr "Želite li ponovo učitati TDE konfiguraciju?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 +msgid "Save Background Image As" +msgstr "Spremi pozadinsku sliku kao" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "Ne učitavaj ponovno" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 +msgid "Save Frame As" +msgstr "Spremi okvir kao" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 -#, fuzzy -msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." -msgstr "Ponovno učitavanje konfiguracijske informacije bilo je uspješno." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 +msgid "&Find in Frame..." +msgstr "Traži unutar &okvira..." -#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 -#, fuzzy +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 msgid "" -"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" -"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" +"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " +"unencrypted.\n" +"A third party may be able to intercept and view this information.\n" +"Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -"tdelauncher: Ovaj program nije predviđen za ručno pokretanje.\n" -"tdelauncher: Njega automatski pokreće program tdeinit.\n" +"Upozorenje: Ovo je osiguran obrazac, ali vaše podatke pokušava vratiti u " +"nezaštićenom obliku.\n" +"Treća osoba može presresti i pročitati ovakve podatke.\n" +"Jeste li sigurni da želite li nastaviti?" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 -msgid "" -"Unable to start new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " -"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 +msgid "Network Transmission" msgstr "" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 -msgid "" -"Unable to create new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " -"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 +msgid "&Send Unencrypted" msgstr "" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 -msgid "Could not find '%1' executable." -msgstr "Nije moguće pronaći izvršnu datoteku '%1'." - -#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 msgid "" -"Could not open library '%1'.\n" -"%2" +"Warning: Your data is about to be transmitted across the network " +"unencrypted.\n" +"Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -"Nije moguće otvoriti biblioteku '%1'.\n" -"%2" - -#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nepoznata pogreška" +"Upozorenje. Vaši će podaci biti poslani preko mreže u nezaštićenom obliku.\n" +"Jeste li sigurni da želite li nastaviti?" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 msgid "" -"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" -"%2" +"This site is attempting to submit form data via email.\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -"Nije moguće pronaći 'kdemain' unutar '%1'.\n" -"%2" +"Ova stranica pokušava poslati podatke obrasca putem e-pošte.\n" +"Želite li nastaviti?" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 -msgid "TDEInit could not launch '%1'." -msgstr "TDEInit ne može pokrenuti '%1'." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 +msgid "&Send Email" +msgstr "" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 -msgid "Could not find service '%1'." -msgstr "Nije moguće pronaći uslugu '%1'." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 +msgid "" +"The form will be submitted to
    %1
    on your local filesystem." +"
    Do you want to submit the form?" +msgstr "" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 -msgid "Service '%1' is malformatted." -msgstr "Usluga '%1' nije pravilno oblikovana." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +msgid "" +"This site attempted to attach a file from your computer in the form " +"submission. The attachment was removed for your protection." +msgstr "" +"Ova je lokacija pokušala pridodati datoteku s vašeg računala i poslati ju uz " +"obrazac. Privitak je uklonjen radi vaše zaštite." -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Pokretanje %1" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 -msgid "Unknown protocol '%1'.\n" -msgstr "Nepoznati protokol '%1'.\n" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 +msgid "(%1/s)" +msgstr "(%1/s)" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 -msgid "Error loading '%1'.\n" -msgstr "Pogreška tijekom učitavanja '%1'.\n" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 +msgid "Security Warning" +msgstr "Sigurnosno upozorenje" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 -msgid "Embedded Metadata" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 +msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied." msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 -msgid "Embedded Icon(s)" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 +msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." msgstr "" +"Lisnica '%1' je otvorena i upotrebljava se za podatke obrazaca i lozinki." -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Internal Name" -msgstr "Dodatna imena" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Opis:" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "License" -msgstr "Licenca:" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Kopiraj" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 +msgid "&Close Wallet" +msgstr "&Zatvori lisnicu" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Author(s)" -msgstr "&Autori" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 +msgid "JavaScript &Debugger" +msgstr "JavaScript uklanjanje &nedostataka" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 -msgid "Product" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 +msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." msgstr "" +"Ovoj je stranici prepriječeno otvaranje novog prozora pomoću JavaScript-a." -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 -msgid "Compilation Date/Time" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +msgid "Popup Window Blocked" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Requested Icon" -msgstr "Zahtijevani font" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +msgid "" +"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" +"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" +"or to open the popup." +msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "SCM Module" -msgstr "MDI način" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Show Blocked Popup Window\n" +"Show %n Blocked Popup Windows" +msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "SCM Revision" -msgstr "Datum revizije" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 +msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" +msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Comments" -msgstr "Komentar" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 +msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." +msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 -msgid "Icon Name(s)" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +msgid "" +"

    'Print images'

    If this checkbox is enabled, " +"images contained in the HTML page will be printed. Printing may take longer " +"and use more ink or toner.

    If this checkbox is disabled, only the text " +"of the HTML page will be printed, without the included images. Printing will " +"be faster and use less ink or toner.

    " msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 -msgid "kcmtderesources" -msgstr "kcmtderesources" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +msgid "" +"

    'Print header'

    If this checkbox is enabled, " +"the printout of the HTML document will contain a header line at the top of " +"each page. This header contains the current date, the location URL of the " +"printed page and the page number.

    If this checkbox is disabled, the " +"printout of the HTML document will not contain such a header line.

    " +msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 -msgid "TDE Resources configuration module" -msgstr "TDE modul za konfiguriranje resursa" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 +msgid "" +"

    'Printerfriendly mode'

    If this checkbox is " +"enabled, the printout of the HTML document will be black and white only, and " +"all colored background will be converted into white. Printout will be faster " +"and use less ink or toner.

    If this checkbox is disabled, the printout " +"of the HTML document will happen in the original color settings as you see " +"in your application. This may result in areas of full-page color (or " +"grayscale, if you use a black+white printer). Printout will possibly happen " +"slower and will certainly use much more toner or ink.

    " +msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 -msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" -msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 +msgid "HTML Settings" +msgstr "HTML postavke" -#: tderesources/selectdialog.cpp:95 -msgid "There is no resource available!" -msgstr "Ne postoje dostupni resursi!" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 +msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" +msgstr "Prikaz prilagođen ispisu (crni tekst, bez pozadine)" -#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 -#: tderesources/configpage.cpp:297 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "Konfiguriranje resursa" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 +msgid "Print images" +msgstr "Ispiši slike" -#: tderesources/configdialog.cpp:51 -msgid "General Settings" -msgstr "Opće postavke" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 +msgid "Print header" +msgstr "Ispiši zaglavlje" -#: tderesources/configdialog.cpp:57 -msgid "Read-only" -msgstr "Samo za čitanje" +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 +msgid "Accept" +msgstr "Prihvati" -#: tderesources/configdialog.cpp:66 -msgid "%1 Resource Settings" -msgstr "%1 postavke resursa" +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 +msgid "Reject" +msgstr "Odbaci" -#: tderesources/configdialog.cpp:107 -msgid "Please enter a resource name." -msgstr "Unesite naziv resursa." +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 +msgid "Filter error" +msgstr "Pogreška filtra" -#: tderesources/resource.cpp:61 -msgid "resource" -msgstr "resurs" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 +msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" +msgstr "%1 (%2 - %3x%4 piksela)" -#: tderesources/configpage.cpp:120 -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 +msgid "%1 - %2x%3 Pixels" +msgstr "%1 - %2x%3 piksela" -#: tderesources/configpage.cpp:121 -msgid "Standard" -msgstr "Standardno" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 +msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" +msgstr "%1 (%2x%3 piksela)" -#: tderesources/configpage.cpp:126 -msgid "&Add..." -msgstr "&Dodaj..." +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 +msgid "Image - %1x%2 Pixels" +msgstr "Slika - %1x%2 piksela" -#: tderesources/configpage.cpp:131 -msgid "&Use as Standard" -msgstr "&Upotrijebi kao standardno" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 +msgid "Done." +msgstr "Gotovo." -#: tderesources/configpage.cpp:283 -msgid "There is no standard resource! Please select one." -msgstr "Ne postoji standardni resurs! Odaberite jedan." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 +msgid "Find stopped." +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:298 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "Odaberite vrstu novog resursa:" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 +msgid "Starting -- find links as you type" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:308 -msgid "Unable to create resource of type '%1'." -msgstr "Izrada resursa vrste '%1' nije moguća." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:360 -msgid "" -"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard " -"resource first." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 +msgid "Link found: \"%1\"." msgstr "" -"Uklanjanje standardnog resursa nije moguće! Prvo je potrebno odabrati novi " -"standardni resurs." -#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 -msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 +msgid "Link not found: \"%1\"." msgstr "" -"Resurse namijenjene samo za čitanje ne možete upotrebljavati kao standardne!" -#: tderesources/configpage.cpp:418 -msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" -msgstr "Neaktivne resurse ne možete upotrebljavati kao standardne!" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:498 -msgid "" -"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard " -"resource first." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 +msgid "Text not found: \"%1\"." msgstr "" -"Deaktiviranje standardnog resursa nije moguće. Prvo odaberite drugi " -"standardni resurs." -#: tderesources/configpage.cpp:528 -msgid "" -"There is no valid standard resource! Please select one which is neither read-" -"only nor inactive." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 +msgid "Access Keys activated" msgstr "" -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "Bez zadane vrijednosti" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Ispiši %1" -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "Pogreška pri ispitivanju" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 +msgid "No handler found for %1!" +msgstr "Rukovatelj za %1 nije pronađen!" -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "Pogreška raspona" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 +msgid "KMultiPart" +msgstr "KMultiPart" -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" -msgstr "Pogreška reference" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 +msgid "Embeddable component for multipart/mixed" +msgstr "Ugradiva komponenta za multipart/mixed" -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "Pogreška sintakse" +#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 +msgid "Basic Page Style" +msgstr "Osnovni stil stranice" -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "Pogreška vrste" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 +msgid "the document is not in the correct file format" +msgstr "Dokument nije u ispravnom datotečnom obliku" -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "URI pogreška" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 +msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" +msgstr "Ozbiljna pogreška raščlanjivanja: %1 u retku %2, stupac %3" -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "Pogreška sintakse u popisu parametara" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 +msgid "XML parsing error" +msgstr "XML pogreška raščlanjivanja" -#: kjs/reference.cpp:96 -msgid "Invalid reference base" -msgstr "Neispravna osnova reference" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 +msgid "" +"Unable to start new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " +"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" -#: kjs/reference.cpp:127 -msgid "Can't find variable: " -msgstr "Nije moguće pronaći varijablu: " +#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 +msgid "" +"Unable to create new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " +"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" -msgstr "Osnova nije objekt" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 +msgid "Could not find '%1' executable." +msgstr "Nije moguće pronaći izvršnu datoteku '%1'." -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "Nedefinirana vrijednost" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 +msgid "" +"Could not open library '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"Nije moguće otvoriti biblioteku '%1'.\n" +"%2" -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "Bez vrijednosti" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1252 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1980 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1226 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:606 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:649 +msgid "Unknown error" +msgstr "Nepoznata pogreška" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 -msgid "View Do&cument Source" -msgstr "&Prikaži izvorni kod dokumenta" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 +msgid "" +"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"Nije moguće pronaći 'kdemain' unutar '%1'.\n" +"%2" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 -msgid "View Frame Source" -msgstr "Prikaži izvorni kod okvira" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 +msgid "TDEInit could not launch '%1'." +msgstr "TDEInit ne može pokrenuti '%1'." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 -msgid "View Document Information" -msgstr "Prikaz informacija o dokumentu" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 +msgid "Could not find service '%1'." +msgstr "Nije moguće pronaći uslugu '%1'." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 -msgid "Save &Background Image As..." -msgstr "Spremi &pozadinsku sliku kao..." +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 +msgid "Service '%1' is malformatted." +msgstr "Usluga '%1' nije pravilno oblikovana." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 -msgid "Save &Frame As..." -msgstr "Spremi &okvir kao..." +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "Pokretanje %1" + +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 +msgid "Unknown protocol '%1'.\n" +msgstr "Nepoznati protokol '%1'.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 -msgid "Security..." -msgstr "Sigurnost..." +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 +msgid "Error loading '%1'.\n" +msgstr "Pogreška tijekom učitavanja '%1'.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 +#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 +#, fuzzy msgid "" -"Security Settings

    Shows the certificate of the displayed page. Only pages " -"that have been transmitted using a secure, encrypted connection have a " -"certificate.

    Hint: If the image shows a closed lock, the page has been " -"transmitted over a secure connection." +"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" +"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" msgstr "" +"tdelauncher: Ovaj program nije predviđen za ručno pokretanje.\n" +"tdelauncher: Njega automatski pokreće program tdeinit.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "Ispiši stablo iscrtavanja na standardni izlaz" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" -msgstr "Ispiši DOM stablo na standardni izlaz " - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "Zaustavi animirane slike" +#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Preklapanje" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "Postavi &kodiranje" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Prikazi alata" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "Poluautomatski" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "&Sidrišta alata" -#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 -msgid "Arabic" -msgstr "Arapski" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Usidri uz vrh" -#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 -msgid "Baltic" -msgstr "Baltički" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Usidri ulijevo" -#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 -msgid "Central European" -msgstr "Srednjoeuropski" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Usidri udesno" -#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 -msgid "Greek" -msgstr "Grčki" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Usidri uz dno" -#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 -msgid "Japanese" -msgstr "Japanski" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Prethodni prikaz alata" -#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 -msgid "Western European" -msgstr "Zapadno europski" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Sljedeći prikaz alata" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "Automatski odabir" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Prikaži %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 -msgid "" -"_: short for Manual Detection\n" -"Manual" -msgstr "Ručno" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Sakrij %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "&Upotrebljavaj stilske listove" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:318 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +#: tdeui/ksystemtray.cpp:162 +msgid "&Restore" +msgstr "&Obnovi" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Povećaj font" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:319 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:333 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "&Premjesti" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 -msgid "" -"Enlarge Font

    Make the font in this window bigger. Click and hold down the " -"mouse button for a menu with all available font sizes." -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "&Veličina" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 -msgid "Shrink Font" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "&Minimiziraj" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 -msgid "" -"Shrink Font

    Make the font in this window smaller. Click and hold down the " -"mouse button for a menu with all available font sizes." -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "Mak&simiziraj" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 -msgid "" -"Find text

    Shows a dialog that allows you to find text on the displayed " -"page." -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maksimiziraj" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 -msgid "" -"Find next

    Find the next occurrence of the text that you have found using " -"the Find Text function" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimiziraj" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 -msgid "" -"Find previous

    Find the previous occurrence of the text that you have found " -"using the Find Text function" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "&Premjesti" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "Traži tekst tijekom unosa" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "Promjena &veličine" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 -msgid "Find Links as You Type" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Plutanje" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 -msgid "Print Frame..." -msgstr "Ispiši okvir..." +#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 +msgid "Unnamed" +msgstr "Bez naziva" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 -msgid "" -"Print Frame

    Some pages have several frames. To print only a single frame, " -"click on it and then use this function." -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI način" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 -msgid "Toggle Caret Mode" -msgstr "Uključi/isključi pokazivač unosa" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "&Najviša razina" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 -msgid "The fake user-agent '%1' is in use." -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "&Podređeni okviri" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 -msgid "This web page contains coding errors." -msgstr "Ova web-stranica sadrži pogreške u kodiranju." +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "&Stranica u kartici" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 -msgid "&Hide Errors" -msgstr "&Sakrij pogreške" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "&IDEAl način" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 -msgid "&Disable Error Reporting" -msgstr "&Onemogući prijavljivanje pogrešaka" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 +msgid "Window" +msgstr "Prozor" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 -msgid "Error: %1: %2" -msgstr "Pogreška: %1: %2" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 +msgid "Undock" +msgstr "Plutajuće" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 -msgid "Error: node %1: %2" -msgstr "Pogreška: čvor %1: %2" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:111 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:997 +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimiziraj" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 -msgid "Display Images on Page" -msgstr "Prikaži slike na stranici" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:105 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1505 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:999 tdeui/ksystemtray.cpp:84 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimiziraj" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 -msgid "Session is secured with %1 bit %2." -msgstr "Sesija je osigurana %1-bitnim %2." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 +msgid "Dock" +msgstr "Usidreno" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 -msgid "Session is not secured." -msgstr "Sesija nije osigurana." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 +msgid "Operations" +msgstr "Postupci" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 -#, c-format -msgid "Error while loading %1" -msgstr "Pogreška tijekom učitavanja %1" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 +msgid "Close &All" +msgstr "&Zatvori sve" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 -msgid "An error occurred while loading %1:" -msgstr "Došlo je do pogreške tijekom učitavanja %1:" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 +msgid "&Minimize All" +msgstr "Minimiziraj &sve" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 -msgid "Error: " -msgstr "Pogreška:" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&MDI način" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 -msgid "The requested operation could not be completed" -msgstr "Zahtijevanu operaciju nije moguće dovršiti" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 +msgid "&Tile" +msgstr "&Popločeno" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 -msgid "Technical Reason: " -msgstr "Tehnički razlog: " +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "&Kaskadni prozori" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 -msgid "Details of the Request:" -msgstr "Detalji zahtjeva:" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Kaskadno &maksimizirane" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Proširi &uspravno" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 -#, c-format -msgid "Date and Time: %1" -msgstr "Datum i vrijeme: %1" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Proširi &vodoravno" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 -#, c-format -msgid "Additional Information: %1" -msgstr "Dodatni podaci: %1" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Popločeno &bez preklapanja" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Preklapanje pločica" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 -msgid "Possible Causes:" -msgstr "Mogući uzroci:" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Popločeno uspravno" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 -msgid "Possible Solutions:" -msgstr "Moguća rješenja:" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Usidreno/Oslobođeno" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 -msgid "Page loaded." -msgstr "Stranica je učitana." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:107 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:114 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:130 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:137 +msgid "Get Hot New Stuff" +msgstr "Dohvati nove vruće stvari" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 -msgid "" -"_n: %n Image of %1 loaded.\n" -"%n Images of %1 loaded." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:152 +msgid "Welcome" +msgstr "Dobrodošli" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:154 +msgid "Loading data providers..." msgstr "" -"%n od %1 slika učitana.\n" -"%n od %1 slika učitane.\n" -"%n od %1 slika učitano." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 -msgid " (In new window)" -msgstr " (U novom prozoru)" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:213 +msgid "Loading data listings..." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Simbolička veza" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 +msgid "Highest Rated" +msgstr "Najviše ocjene" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (veza)" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 +msgid "Most Downloads" +msgstr "Najviše preuzimanja" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 -msgid "%2 (%1 bytes)" -msgstr "%2 (%1 bajtova)" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:273 +msgid "Latest" +msgstr "Najnovije" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 -msgid "%2 (%1 K)" -msgstr "%2 (%1 kB)" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:284 +msgid "Rating" +msgstr "Ocjena" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 -msgid " (In other frame)" -msgstr " (U drugom okviru)" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:290 +msgid "Downloads" +msgstr "Preuzimanja" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 -msgid "Email to: " -msgstr "E-pošta za:" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:296 +msgid "Release Date" +msgstr "Datum izdavanja" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 -msgid " - Subject: " -msgstr " - predmet : " +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "Instaliraj" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 -msgid " - CC: " -msgstr " - kopija: " +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:307 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:545 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 +msgid "Details" +msgstr "Detalji" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 -msgid " - BCC: " -msgstr " - skrivena kopija: " +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:517 +msgid "" +"Name: %1\n" +"Author: %2\n" +"License: %3\n" +"Version: %4\n" +"Release: %5\n" +"Rating: %6\n" +"Downloads: %7\n" +"Release date: %8\n" +"Summary: %9\n" +msgstr "" +"Naziv: %1\n" +"Autor: %2\n" +"Licenca: %3\n" +"Verzija: %4\n" +"Izdanje: %5\n" +"Ocjena: %6\n" +"Preuzimanja: %7\n" +"Datum izdavanja: %8\n" +"Sažetak: %9\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:539 msgid "" -"This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow the " -"link?" +"Preview: %1\n" +"Payload: %2\n" msgstr "" +"Pregled: %1\n" +"Opterećenje: %2\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 -msgid "Follow" -msgstr "Slijedi" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 +msgid "Installation successful." +msgstr "Instalacija je uspjela." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 -msgid "Frame Information" -msgstr "Podaci okvira" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730 +msgid "Installation" +msgstr "Instalacija" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 -msgid " [Properties]" -msgstr " [Svojstva]" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730 +msgid "Installation failed." +msgstr "Instalacija nije uspjela." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 -msgid "Save Background Image As" -msgstr "Spremi pozadinsku sliku kao" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:824 +msgid "Preview not available." +msgstr "Pregled nije raspoloživ." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 -msgid "Save Frame As" -msgstr "Spremi okvir kao" +#: tdenewstuff/engine.cpp:236 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "Nove vruće stvari uspješno su instalirane." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 -msgid "&Find in Frame..." -msgstr "Traži unutar &okvira..." +#: tdenewstuff/engine.cpp:241 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "Instaliranje nove vruće stvari nije uspjelo." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 -msgid "" -"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " -"unencrypted.\n" -"A third party may be able to intercept and view this information.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"Upozorenje: Ovo je osiguran obrazac, ali vaše podatke pokušava vratiti u " -"nezaštićenom obliku.\n" -"Treća osoba može presresti i pročitati ovakve podatke.\n" -"Jeste li sigurni da želite li nastaviti?" +#: tdenewstuff/engine.cpp:296 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "Izrada datoteke za učitavanje nije moguća." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 -msgid "Network Transmission" +#: tdenewstuff/engine.cpp:311 +msgid "The files to be uploaded have been created at:\n" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 -msgid "&Send Unencrypted" +#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +msgid "Data file: %1\n" +msgstr "Datoteka podataka: %1\n" + +#: tdenewstuff/engine.cpp:314 +msgid "Preview image: %1\n" +msgstr "Pregled slike: %1\n" + +#: tdenewstuff/engine.cpp:316 +msgid "Content information: %1\n" +msgstr "Informacije o sadržaju: %1\n" + +#: tdenewstuff/engine.cpp:317 +msgid "Those files can now be uploaded.\n" +msgstr "Ova se datoteka sad može učitati.\n" + +#: tdenewstuff/engine.cpp:318 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 -msgid "" -"Warning: Your data is about to be transmitted across the network " -"unencrypted.\n" -"Are you sure you wish to continue?" +#: tdenewstuff/engine.cpp:320 +msgid "Upload Files" +msgstr "Učitaj datoteke" + +#: tdenewstuff/engine.cpp:325 +msgid "Please upload the files manually." msgstr "" -"Upozorenje. Vaši će podaci biti poslani preko mreže u nezaštićenom obliku.\n" -"Jeste li sigurni da želite li nastaviti?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 -msgid "" -"This site is attempting to submit form data via email.\n" -"Do you want to continue?" +#: tdenewstuff/engine.cpp:329 +msgid "Upload Info" msgstr "" -"Ova stranica pokušava poslati podatke obrasca putem e-pošte.\n" -"Želite li nastaviti?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 -msgid "&Send Email" +#: tdenewstuff/engine.cpp:337 +msgid "&Upload" +msgstr "&Učitaj" + +#: tdenewstuff/engine.cpp:439 +msgid "Successfully uploaded new stuff." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 -msgid "" -"The form will be submitted to
    %1
    on your local filesystem." -"
    Do you want to submit the form?" +#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 +msgid "Get hot new stuff:" msgstr "" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 -msgid "Submit" -msgstr "Pošalji" +#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 +#, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "Preuzmi novi %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 -msgid "" -"This site attempted to attach a file from your computer in the form " -"submission. The attachment was removed for your protection." +#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 +msgid "Download New Stuff" msgstr "" -"Ova je lokacija pokušala pridodati datoteku s vašeg računala i poslati ju uz " -"obrazac. Privitak je uklonjen radi vaše zaštite." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:152 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Datoteka '%1' već postoji. Jeste li sigurni da je želite prepisati?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 -msgid "(%1/s)" -msgstr "(%1/s)" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "" +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +"causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 -msgid "Security Warning" -msgstr "Sigurnosno upozorenje" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "Pogreška instalacije resursa" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 -msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 -msgid "Security Alert" -msgstr "Sigurnosna uzbuna" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 -msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." msgstr "" -"Lisnica '%1' je otvorena i upotrebljava se za podatke obrazaca i lozinki." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 -msgid "&Close Wallet" -msgstr "&Zatvori lisnicu" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 -msgid "JavaScript &Debugger" -msgstr "JavaScript uklanjanje &nedostataka" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 -msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." msgstr "" -"Ovoj je stranici prepriječeno otvaranje novog prozora pomoću JavaScript-a." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 -msgid "Popup Window Blocked" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 msgid "" -"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" -"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" -"or to open the popup." +"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 -#, c-format +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 msgid "" -"_n: &Show Blocked Popup Window\n" -"Show %n Blocked Popup Windows" +"There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +"errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +"recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 -msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 -msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "%1

    Press OK to install it.
    " +msgstr "%1

    Za instaliranje kliknite \"U redu\".
    " -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 -msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -msgstr "%1 (%2 - %3x%4 piksela)" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "Valid Resource" +msgstr "Valjani resurs" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 -msgid "%1 - %2x%3 Pixels" -msgstr "%1 - %2x%3 piksela" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." +msgstr "Potpisivanje nije uspjelo iz nepoznatih razloga." -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 -msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 piksela)" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 +msgid "" +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 -msgid "Image - %1x%2 Pixels" -msgstr "Slika - %1x%2 piksela" +#: tdenewstuff/provider.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Error parsing category list." +msgstr "Pogreška pri raščlanjivanju popisa davatelja usluga." -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 -msgid "Done." -msgstr "Gotovo." +#: tdenewstuff/provider.cpp:402 +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "Pogreška pri raščlanjivanju popisa davatelja usluga." -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 -msgid "Find stopped." +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 -msgid "Starting -- find links as you type" -msgstr "" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "Odaberite jedan od ponuđenih davatelja usluge:" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 -msgid "Starting -- find text as you type" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 -msgid "Link found: \"%1\"." +#: tdenewstuff/security.cpp:63 +msgid "" +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 -msgid "Link not found: \"%1\"." +#: tdenewstuff/security.cpp:177 +msgid "" +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:" +"
    " msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 -msgid "Text found: \"%1\"." +#: tdenewstuff/security.cpp:257 +msgid "" +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " +"will not be possible." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "Odaberite ključ potpisivanja" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 -msgid "Access Keys activated" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Ispiši %1" - -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +#: tdenewstuff/security.cpp:338 msgid "" -"

    'Print images'

    If this checkbox is enabled, " -"images contained in the HTML page will be printed. Printing may take longer " -"and use more ink or toner.

    If this checkbox is disabled, only the text " -"of the HTML page will be printed, without the included images. Printing will " -"be faster and use less ink or toner.

    " +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " +"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 -msgid "" -"

    'Print header'

    If this checkbox is enabled, " -"the printout of the HTML document will contain a header line at the top of " -"each page. This header contains the current date, the location URL of the " -"printed page and the page number.

    If this checkbox is disabled, the " -"printout of the HTML document will not contain such a header line.

    " +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 +msgid "Display only media of this type" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 -msgid "" -"

    'Printerfriendly mode'

    If this checkbox is " -"enabled, the printout of the HTML document will be black and white only, and " -"all colored background will be converted into white. Printout will be faster " -"and use less ink or toner.

    If this checkbox is disabled, the printout " -"of the HTML document will happen in the original color settings as you see " -"in your application. This may result in areas of full-page color (or " -"grayscale, if you use a black+white printer). Printout will possibly happen " -"slower and will certainly use much more toner or ink.

    " +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 +msgid "Provider list to use" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 -msgid "HTML Settings" -msgstr "HTML postavke" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 +msgid "Share Hot New Stuff" +msgstr "Razmijeni nove vruće stvari" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 -msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" -msgstr "Prikaz prilagođen ispisu (crni tekst, bez pozadine)" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 +msgid "Name:" +msgstr "Naziv:" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 +msgid "Email:" +msgstr "E-pošta:" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 +msgid "Version:" +msgstr "Verzija:" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 -msgid "Print images" -msgstr "Ispiši slike" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 +msgid "Release:" +msgstr "Izdanje:" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 -msgid "Print header" -msgstr "Ispiši zaglavlje" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 +msgid "License:" +msgstr "Licenca:" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 -msgid "TDEHTML" -msgstr "TDEHTML" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 -msgid "Embeddable HTML component" -msgstr "Ugradiva HTML komponenta" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 -msgid "&Copy Text" -msgstr "&Kopiraj tekst" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 -msgid "Search for '%1' with %2" -msgstr "Traži za '%1' s %2" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 +msgid "Language:" +msgstr "Jezik:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 -msgid "Search for '%1' with" -msgstr "Traži za '%1' s" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 +msgid "Preview URL:" +msgstr "URL pregleda:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 -msgid "Open '%1'" -msgstr "Otvori '%1'" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 +msgid "Summary:" +msgstr "Sažetak:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 -msgid "Stop Animations" -msgstr "Zaustavi animacije" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 +msgid "Please put in a name." +msgstr "Unesite ime." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 -msgid "Copy Email Address" -msgstr "Kopiraj adresu e-pošte" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Old upload information found, fill out fields?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 -msgid "&Save Link As..." -msgstr "&Spremi vezu kao..." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Fill Out" +msgstr "Ispunite" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 -msgid "Copy &Link Address" -msgstr "Kopiraj adresu &veze" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Do Not Fill Out" +msgstr "Ne ispunjavajte" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Otvori u novom &prozoru" +#: tdeparts/browserextension.cpp:485 +msgid "Do you want to search the Internet for %1?" +msgstr "Želite li pretražiti Internet za %1?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 -msgid "Open in &This Window" -msgstr "Otvori u &ovom prozoru" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "Internet Search" +msgstr "Pretraživanje na Internetu" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 -msgid "Open in &New Tab" -msgstr "Otvori u novoj &kartici" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "&Search" +msgstr "&Traži" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 -msgid "Reload Frame" -msgstr "Osvježi okvir" +#: tdeparts/browserrun.cpp:275 +msgid "Do you really want to execute '%1'? " +msgstr "Želite li zaista pokrenuti '%1'?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 -msgid "Block IFrame..." -msgstr "Blokiraj IFrame..." +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute File?" +msgstr "Pokrenuti datoteku?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 -msgid "View Frame Information" -msgstr "Prikaži podatke o okviru" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute" +msgstr "Pokreni" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 -msgid "Save Image As..." -msgstr "Spremi sliku kao..." +#: tdeparts/browserrun.cpp:294 +msgid "" +"Open '%2'?\n" +"Type: %1" +msgstr "" +"Otvoriti '%2'?\n" +"Vrsta: %1" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 -msgid "Send Image..." -msgstr "Pošalji sliku..." +#: tdeparts/browserrun.cpp:296 +msgid "" +"Open '%3'?\n" +"Name: %2\n" +"Type: %1" +msgstr "" +"Otvoriti '%3'?\n" +"Naziv: %2\n" +"Vrsta: %1" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 -msgid "Copy Image" -msgstr "Kopiraj sliku" +#: tdeparts/browserrun.cpp:310 +msgid "&Open with '%1'" +msgstr "&Otvori s '%1'" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 -msgid "Copy Image Location" -msgstr "Kopiraj lokaciju slike" +#: tdeparts/browserrun.cpp:311 +msgid "&Open With..." +msgstr "&Otvori s..." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 -msgid "View Image (%1)" -msgstr "Prikaži sliku (%1)" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4281 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4286 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4673 +#: tdeparts/browserrun.cpp:353 +msgid "&Open" +msgstr "&Otvori" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 -msgid "Block Image..." -msgstr "Blokiraj sliku..." +#: tdeparts/part.cpp:492 +msgid "" +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"Dokument \"%1\" je izmijenjen.\n" +"Želite li spremiti izmjene ili ih odbaciti?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 +#: tdeparts/part.cpp:494 +msgid "Close Document" +msgstr "Zatvori dokumenti" + +#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 #, c-format -msgid "Block Images From %1" +msgid "" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 -msgid "Save Link As" -msgstr "Spremi vezu kao" +#: tderandr/libtderandr.cc:703 +#, fuzzy +msgid "Setting gamma failed." +msgstr "Spremanje nije uspjelo." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 -msgid "Save Image As" -msgstr "Spremi sliku kao" +#: tderandr/libtderandr.cc:708 +msgid "XRandR encountered a problem" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 -msgid "Add URL to Filter" +#: tderandr/libtderandr.cc:1224 +msgid "%1:%2" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 -msgid "Enter the URL:" +#: tderandr/libtderandr.cc:1225 +msgid "%1. %2 output on %3" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +#: tderandr/libtderandr.cc:1231 +msgid "%1. %2 on %3 on card %4" msgstr "" -"Datoteka naziva (\"%1\") već postoji. Jeste li sigurni da je želite " -"prepisati?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Prepisati datoteku?" +#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 +msgid "%1 x %2" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Default Font Size (100%)" -msgstr "Zadana veličina fonta (100%)" +#: tderandr/libtderandr.cc:1400 +#, fuzzy +msgid "disconnected" +msgstr "lokalno povezano" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 +msgid "N/A" +msgstr "" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 -msgid "No handler found for %1!" -msgstr "Rukovatelj za %1 nije pronađen!" +#: tderandr/libtderandr.cc:1441 +msgid "Default output on generic video card" +msgstr "" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 -msgid "KMultiPart" -msgstr "KMultiPart" +#: tderandr/randr.cpp:260 +msgid "Confirm Display Setting Change" +msgstr "" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 -msgid "Embeddable component for multipart/mixed" -msgstr "Ugradiva komponenta za multipart/mixed" +#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "&Accept Configuration" +msgstr "Konfiguracija" + +#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "&Return to Previous Configuration" +msgstr "Konfiguriranje resursa" + +#: tderandr/randr.cpp:267 +msgid "" +"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous " +"settings." +msgstr "" + +#: tderandr/randr.cpp:298 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3" +msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 -msgid "TDE plugin wizard" +#: tderandr/randr.cpp:303 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3\n" +"Refresh rate: %4" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 +#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 #, fuzzy -msgid "The following plugins are available." -msgstr "Nema raspoložive podudarne stavke.\n" +msgid "Normal" +msgstr "Normaliziraj" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 -msgid "Click on next to install the selected plugin." +#: tderandr/randr.cpp:334 +msgid "Left (90 degrees)" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 -msgid "Plugin installation confirmation" +#: tderandr/randr.cpp:336 +msgid "Upside-down (180 degrees)" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 -msgid "I agree." +#: tderandr/randr.cpp:338 +msgid "Right (270 degrees)" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 -msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." +#: tderandr/randr.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "Vodoravno" + +#: tderandr/randr.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Mirror vertically" +msgstr "Popločeno uspravno" + +#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Unknown orientation" +msgstr "Orijentacija" + +#: tderandr/randr.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +msgstr "Okret u&lijevo" + +#: tderandr/randr.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +msgstr "Okret u&lijevo" + +#: tderandr/randr.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +msgstr "Okret u&lijevo" + +#: tderandr/randr.cpp:360 +msgid "Mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 -msgid "Plugin licence" +#: tderandr/randr.cpp:362 +msgid "mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 +#: tderandr/randr.cpp:365 #, fuzzy -msgid "Installation in progress." -msgstr "Instalacija nije uspjela." +msgid "Mirrored horizontally" +msgstr "Proširi &vodoravno" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 +#: tderandr/randr.cpp:367 #, fuzzy -msgid "Plugin installation" -msgstr "Instalacija" +msgid "mirrored horizontally" +msgstr "Proširi &vodoravno" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 +#: tderandr/randr.cpp:370 #, fuzzy -msgid "Installation status" -msgstr "Instalacija" +msgid "Mirrored vertically" +msgstr "Popločeno uspravno" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +#: tderandr/randr.cpp:372 #, fuzzy -msgid "To install " -msgstr "Instaliraj" +msgid "mirrored vertically" +msgstr "Popločeno uspravno" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 -msgid " you need to agree to the following" +#: tderandr/randr.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "unknown orientation" +msgstr "Orijentacija" + +#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 +msgid "" +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 -msgid "Installation completed. Reload the page." +#: tderandr/randr.cpp:693 +msgid "No screens detected" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 +#: tderandr/randr.cpp:852 #, fuzzy -msgid "Installation failed" -msgstr "Instalacija nije uspjela." +msgid "Confirm Display Settings" +msgstr "Opće postavke" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 -msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "Dokument nije u ispravnom datotečnom obliku" +#: tderandr/randr.cpp:859 +msgid "" +"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " +"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds " +"the display will revert to your previous settings." +msgstr "" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 -msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "Ozbiljna pogreška raščlanjivanja: %1 u retku %2, stupac %3" +#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 +#: tderesources/configpage.cpp:297 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "Konfiguriranje resursa" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 -msgid "XML parsing error" -msgstr "XML pogreška raščlanjivanja" +#: tderesources/configdialog.cpp:51 +msgid "General Settings" +msgstr "Opće postavke" -#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 -msgid "Basic Page Style" -msgstr "Osnovni stil stranice" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2781 +#: tderesources/configdialog.cpp:57 +msgid "Read-only" +msgstr "Samo za čitanje" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 -msgid "JavaScript Error" -msgstr "JavaScript pogreška" +#: tderesources/configdialog.cpp:66 +msgid "%1 Resource Settings" +msgstr "%1 postavke resursa" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 -msgid "&Do not show this message again" -msgstr "Ne prikazuj ponovno &ovu poruku" +#: tderesources/configdialog.cpp:107 +msgid "Please enter a resource name." +msgstr "Unesite naziv resursa." -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 -msgid "JavaScript Debugger" -msgstr "JavaScript uklanjanje nedostataka" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2524 +#: tderesources/configpage.cpp:120 +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 -msgid "Call stack" -msgstr "" +#: tderesources/configpage.cpp:121 +msgid "Standard" +msgstr "Standardno" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 -msgid "JavaScript console" -msgstr "JavaScript konzola" +#: tderesources/configpage.cpp:126 +msgid "&Add..." +msgstr "&Dodaj..." -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"&Next" -msgstr "" +#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Uredi..." -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 -msgid "&Step" -msgstr "&Korak" +#: tderesources/configpage.cpp:131 +msgid "&Use as Standard" +msgstr "&Upotrijebi kao standardno" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 -msgid "&Continue" -msgstr "&Nastavi" +#: tderesources/configpage.cpp:283 +msgid "There is no standard resource! Please select one." +msgstr "Ne postoji standardni resurs! Odaberite jedan." -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 -msgid "&Break at Next Statement" -msgstr "&Prekini kod slijedećeg izraza" +#: tderesources/configpage.cpp:298 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "Odaberite vrstu novog resursa:" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +#: tderesources/configpage.cpp:308 +msgid "Unable to create resource of type '%1'." +msgstr "Izrada resursa vrste '%1' nije moguća." + +#: tderesources/configpage.cpp:360 msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"Next" +"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard " +"resource first." msgstr "" +"Uklanjanje standardnog resursa nije moguće! Prvo je potrebno odabrati novi " +"standardni resurs." -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 -msgid "Step" -msgstr "Korak" +#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 +msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +msgstr "" +"Resurse namijenjene samo za čitanje ne možete upotrebljavati kao standardne!" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 -msgid "Parse error at %1 line %2" -msgstr "Pogreška raščlanjivanja u %1, redak %2" +#: tderesources/configpage.cpp:418 +msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" +msgstr "Neaktivne resurse ne možete upotrebljavati kao standardne!" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 -#, c-format +#: tderesources/configpage.cpp:498 msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1" +"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard " +"resource first." msgstr "" -"Tijekom pokušaja pokretanja skripte na ovoj stranici došlo je do pogreške.\n" -"\n" -"%1" +"Deaktiviranje standardnog resursa nije moguće. Prvo odaberite drugi " +"standardni resurs." + +#: tderesources/configpage.cpp:528 +msgid "" +"There is no valid standard resource! Please select one which is neither read-" +"only nor inactive." +msgstr "" + +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 +msgid "kcmtderesources" +msgstr "kcmtderesources" + +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 +msgid "TDE Resources configuration module" +msgstr "TDE modul za konfiguriranje resursa" + +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 +msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" +msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig" + +#: tderesources/resource.cpp:61 +msgid "resource" +msgstr "resurs" + +#: tderesources/selectdialog.cpp:95 +msgid "There is no resource available!" +msgstr "Ne postoje dostupni resursi!" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 +msgid "Setting up synchronization for local folder" msgstr "" -"Tijekom pokušaja pokretanja skripte na ovoj stranici došlo je do pogreške.\n" -"\n" -"%1, redak %2:\n" -"%3" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 -msgid "Confirmation: JavaScript Popup" -msgstr "Potvrda: JavaScript skočni prozor" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 +msgid "Synchronization Method" +msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 msgid "" -"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " -"JavaScript.\n" -"Do you want to allow the form to be submitted?" +"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" msgstr "" -"Ova web lokacija šalje obrazac koji će otvoriti novi prozor putem " -"JavaScripta.\n" -"Želite li dopustiti slanje obrasca?" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 msgid "" -"This site is submitting a form which will open

    %1

    in a new " -"browser window via JavaScript.
    Do you want to allow the form to be " -"submitted?
    " +"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Allow" -msgstr "Dopusti" - -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Do Not Allow" -msgstr "Ne dopuštaj" - -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 msgid "" -"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" -"Do you want to allow this?" +"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" +"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" msgstr "" -"Ova stranica pokušava otvoriti novi prozor pomoću JavaScript-a.\n" -"Želite li to dopustiti?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 -msgid "" -"This site is requesting to open

    %1

    in a new browser window via " -"JavaScript.
    Do you want to allow this?
    " +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 +msgid "Remote Folder" msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Close window?" -msgstr "Zatvoriti prozor?" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Automatic Synchronization" +msgstr "Automatski odabir" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "Potrebna je potvrda" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 +msgid "Synchronize on logout" +msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " -"collection?" +#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 +#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 +#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Remote Folder Synchronization" msgstr "" -"Želite li u vašu zbirku dodati oznaku koja pokazuje prema lokaciju \"%1\"?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " -"added to your collection?" +#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 +msgid "Synchronizing Folder..." msgstr "" -"Želite li u vašu zbirku dodati oznaku naziva \"%2\", a koja pokazuje prema " -"lokaciju \"%1\"?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 -msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" -msgstr "JavaScript je pokušao umetnuti oznaku" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Remote authorization required" +msgstr "Potrebna je potvrda" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 -msgid "Disallow" -msgstr "Ne dopuštaj" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Please input" +msgstr "Isprazni unos" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "" -"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " -"other applications may become less responsive.\n" -"Do you want to abort the script?" +#: tdersync/tdersync.cpp:587 +msgid "An error ocurred on the remote system" msgstr "" -"Skripta na ovoj stranici uzrokuje zamrzavanje TDEHTML-a. Ako se nastavi " -"izvršavati ostale bi aplikacije mogle slabije reagirati.\n" -"Želite li prekinuti izvršavanje skripte?" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "User Intervention Required" +msgstr "Potrebna je potvrda" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "&Abort" -msgstr "&Prekini" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Use &Local File" +msgstr "Otvori datoteku" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 -msgid "" -"No plugin found for '%1'.\n" -"Do you want to download one from %2?" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +msgid "Use &Remote File" msgstr "" -"Dodatak za '%1' nije pronađen.\n" -"Želite li skinuti jedan s adrese %2?" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Missing Plugin" -msgstr "Nedostaje dodatak" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, no-c-format +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ignoriraj" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Download" -msgstr "Preuzmi" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" +msgstr "" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Do Not Download" -msgstr "Ne preuzimaj" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Lokacija" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 -msgid "" -"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" -"Do you want to continue?" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "Ukloni" + +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" msgstr "" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "Submit Confirmation" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" msgstr "" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "&Submit Anyway" +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" msgstr "" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 +#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 +msgid "KSpell2 Configuration" +msgstr "KSpell2 konfiguriranje" + +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 +msgid "Check Spelling" +msgstr "Provjeri pravopis" + +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 +msgid "&Finished" +msgstr "&Završeno" + +#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "KDE LegacyStyle plugin" +msgstr "Dodatak u TDE stilu LegacyStyle" + +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 +msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" +msgstr "TDE alat za izradu privremenog popisa svih instaliranih pixmap tema" + +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 +msgid "KInstalltheme" +msgstr "KInstalltheme" + +#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 +msgid "Web style plugin" +msgstr "Dodatak u internetskom stilu" + +#: tdeui/kauthicon.cpp:99 +msgid "Editing disabled" +msgstr "Uređivanje je onemogućeno" + +#: tdeui/kauthicon.cpp:100 +msgid "Editing enabled" +msgstr "Uređivanje je omogućeno" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:70 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "Prijava nedostatka" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:111 msgid "" -"You're about to transfer the following files from your local computer to the " -"Internet.\n" -"Do you really want to continue?" +"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" msgstr "" -"Sljedeće datoteke prenijet ćete sa svojeg računala na Internet.\n" -"Želite li zaista nastaviti?" +"Vaša adresa e-pošte. Ako je netočna, ispravite je putem gumba " +"\"Konfiguriranje e-pošte\"." -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "" +#: tdeui/kbugreport.cpp:112 +msgid "From:" +msgstr "Od:" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "&Send Files" -msgstr "" +#: tdeui/kbugreport.cpp:121 +msgid "Configure Email..." +msgstr "Konfiguriranje e-pošte..." -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 -msgid "Save Login Information" -msgstr "Spremi podatke o prijavi" +#: tdeui/kbugreport.cpp:128 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "Adresa e-pošte na koju se šalje ova prijava nedostatka." -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Store" -msgstr "Spremi" +#: tdeui/kbugreport.cpp:129 +msgid "To:" +msgstr "Za:" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Ne&ver for This Site" -msgstr "&Nikad za web-lokaciju" +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "&Send" +msgstr "&Pošalji" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Do Not Store" -msgstr "" +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "Send bug report." +msgstr "Pošalji prijava o nedostatku" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 -msgid "Store passwords on this page?" +#: tdeui/kbugreport.cpp:137 +#, c-format +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "Ovu prijavu nedostatka pošalji na adresu: %1." + +#: tdeui/kbugreport.cpp:148 +msgid "" +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" msgstr "" +"Aplikacija za koju želite poslati prijavu nedostatka. Ako je netočno, putem " +"izbornika \"Prijava nedostatka\" odaberite željenu aplikaciju." -#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "Ovo kazalo je pretraživo. Za pretraživanje unesite ključne riječi: " +#: tdeui/kbugreport.cpp:149 +msgid "Application: " +msgstr "Aplikacija:" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 -msgid "Initializing Applet \"%1\"..." -msgstr "Inicijalizacija apleta \"%1\"..." +#: tdeui/kbugreport.cpp:174 +msgid "" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" +msgstr "" +"Verzija ove aplikacije. Provjerite ne postoji li novija verzije prije slanja " +"prijava nedostatka." -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 -msgid "Starting Applet \"%1\"..." -msgstr "Pokretanje apleta \"%1\"..." +#: tdeui/kbugreport.cpp:181 +msgid "no version set (programmer error!)" +msgstr "verzija nije postavljena (pogreška programera!)" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 -msgid "Applet \"%1\" started" -msgstr "Aplet \"%1\" je pokrenut" +#: tdeui/kbugreport.cpp:192 +msgid "OS:" +msgstr "OS:" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 -msgid "Applet \"%1\" stopped" -msgstr "Aplet \"%1\" je zaustavljen" +#: tdeui/kbugreport.cpp:204 +msgid "Compiler:" +msgstr "Sklapanje:" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 -msgid "Applet Parameters" -msgstr "Parametri apleta" +#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +msgid "Se&verity" +msgstr "&Ozbiljnost" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 -msgid "Parameter" -msgstr "Parametar" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Critical" +msgstr "Kritično" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 -msgid "Class" -msgstr "Klasa" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Grave" +msgstr "Ozbiljno" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 -msgid "Base URL" -msgstr "Osnovni URL" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "" +"_: normal severity\n" +"Normal" +msgstr "Normalno" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 -msgid "Archives" -msgstr "Arhive" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Wishlist" +msgstr "Popis želja" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 -msgid "TDE Java Applet Plugin" -msgstr "TDE dodatak Java apleta" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Translation" +msgstr "Prijevod" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 -msgid "Loading Applet" -msgstr "Učitavanje apleta" +#: tdeui/kbugreport.cpp:227 +msgid "S&ubject: " +msgstr "&Predmet:" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 -msgid "Error: java executable not found" -msgstr "Pogreška: izvršna java datoteka nije pronađena" +#: tdeui/kbugreport.cpp:234 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" +msgstr "" +"Unesite tekst koji želite poslati kao prijavu o nedostatku (na engleskom, " +"ukoliko je moguće).\n" +"Poruka će biti poslana održavatelju ovog programa nakon što kliknete gumb " +"\"Pošalji\".\n" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 -msgid "Signed by (validation: " +#: tdeui/kbugreport.cpp:254 +msgid "" +"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " +"reporting system.\n" +"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" +"To control spam and rogue elements the login requires a valid email " +"address.\n" +"Consider using any large email service if you want to avoid using your " +"private email address.\n" +"\n" +"Selecting the button below opens your web browser to http://bugs." +"trinitydesktop.org,\n" +"where you will find the report form.\n" +"The information displayed above will be transferred to the reporting " +"system.\n" +"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" +"\n" +"Thank you for helping!" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 -msgid "Certificate (validation: " +#: tdeui/kbugreport.cpp:270 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 -msgid "Ok" -msgstr "U redu" +#: tdeui/kbugreport.cpp:309 +msgid "" +"_: unknown program name\n" +"unknown" +msgstr "nije poznat" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 -msgid "NoCARoot" -msgstr "" +#: tdeui/kbugreport.cpp:387 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "Prije slanja prijave morate navesti i temu i opis." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 -msgid "InvalidPurpose" +#: tdeui/kbugreport.cpp:397 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

    " msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 -msgid "PathLengthExceeded" +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

    • make the package in question unusable " +"or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security hole " +"allowing access to the accounts of users who use the affected package
    • \n" +"

      Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

      " msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 -msgid "InvalidCA" +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually...\n" +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" +"Nije moguće poslati prijavu o nedostatku.\n" +"Prijavu nedostatka izvedite ručno.\n" +"Upute potražite na adresi: http://bugs.trinitydesktop.org/" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 -msgid "Expired" -msgstr "" +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Prijava o nedostatku je poslana. Zahvaljujemo." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 -msgid "SelfSigned" +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" msgstr "" +"Zatvoriti i odbaciti\n" +"uređivanu poruku?" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 -msgid "ErrorReadingRoot" -msgstr "" +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 +msgid "Close Message" +msgstr "Zatvori poruku" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 -msgid "Revoked" +#: tdeui/kcharselect.cpp:366 +msgid "" +"_: Character\n" +"%2
      Unicode code point: U+" +"%3
      (In decimal: %4)
      (Character: %5)
      " msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 -msgid "Untrusted" -msgstr "" +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +msgid "Font:" +msgstr "Font:" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 -msgid "SignatureFailed" -msgstr "" +#: tdeui/kcharselect.cpp:394 +msgid "Table:" +msgstr "Tablica:" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 -msgid "Rejected" +#: tdeui/kcharselect.cpp:404 +msgid "&Unicode code point:" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 -msgid "PrivateKeyFailed" -msgstr "" +#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 +msgid "Custom..." +msgstr "Prilagođeno..." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 -msgid "InvalidHost" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Recent Colors *" +msgstr "* Prethodne boje *" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Custom Colors *" +msgstr "* Prilagođene boje *" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Forty Colors" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznato" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Rainbow Colors" +msgstr "* Dugine boje *" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 -msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Royal Colors" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 -msgid "the following permission" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Web Colors" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 -msgid "&Reject All" -msgstr "&Odbaci sve" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 +msgid "Named Colors" +msgstr "Boje s nazivima" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 -msgid "&Grant All" -msgstr "&Dopusti sve" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 +msgid "" +"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " +"examined:\n" +msgstr "" +"Nije moguće čitati X11 RGB postavke boje. Sljedeće lokacije datoteka su " +"pregledane:\n" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "&Veličina" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 +msgid "Select Color" +msgstr "Odaberi boju" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "&Minimiziraj" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 +msgid "H:" +msgstr "H:" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "Mak&simiziraj" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 +msgid "S:" +msgstr "S:" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maksimiziraj" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 +msgid "V:" +msgstr "V:" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "&Premjesti" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 +msgid "R:" +msgstr "R:" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "Promjena &veličine" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 +msgid "G:" +msgstr "G:" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Plutanje" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 +msgid "B:" +msgstr "B:" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 -msgid "Window" -msgstr "Prozor" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1402 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 +msgid "&Add to Custom Colors" +msgstr "&Dodaj prilagođenim bojama" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 -msgid "Undock" -msgstr "Plutajuće" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 +msgid "HTML:" +msgstr "HTML:" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 -msgid "Dock" -msgstr "Usidreno" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 +msgid "Default color" +msgstr "Zadana boja" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 -msgid "Operations" -msgstr "Postupci" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 +msgid "-default-" +msgstr "-zadano-" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 -msgid "Close &All" -msgstr "&Zatvori sve" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 +msgid "-unnamed-" +msgstr "-bez naziva-" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 -msgid "&Minimize All" -msgstr "Minimiziraj &sve" +#: tdeui/kcombobox.cpp:601 +msgid "No further item in the history." +msgstr "Nema više stavki u povijesti." -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&MDI način" +#: tdeui/kcombobox.cpp:730 +msgid "History Editor" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "&Najviša razina" +#: tdeui/kcombobox.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "&Delete Entry" +msgstr "&Izbriši" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "&Podređeni okviri" +#: tdeui/kcombobox.cpp:738 +msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "&Stranica u kartici" +#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 +msgid "Clear Search" +msgstr "Izbriši pretraživanja" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "&IDEAl način" +#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 +msgid "&Search:" +msgstr "&Traži:" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 -msgid "&Tile" -msgstr "&Popločeno" +#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 +#: tdeui/kcommand.cpp:241 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Poništi: %1" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "&Kaskadni prozori" +#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "&Vrati: %1" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Kaskadno &maksimizirane" +#: tdeui/kcommand.cpp:322 +#, c-format +msgid "Undo: %1" +msgstr "Poništi: %1" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Proširi &uspravno" +#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 +#, c-format +msgid "Redo: %1" +msgstr "Vrati: %1" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Proširi &vodoravno" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "Tjedan %1" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Popločeno &bez preklapanja" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 +msgid "Next year" +msgstr "Sljedeća godina" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Preklapanje pločica" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 +msgid "Previous year" +msgstr "Prethodna godina" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Popločeno uspravno" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 +msgid "Next month" +msgstr "Sljedeći mjesec" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Usidreno/Oslobođeno" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 +msgid "Previous month" +msgstr "Prethodni mjesec" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Prikazi alata" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 +msgid "Select a week" +msgstr "Odaberite tjedan" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI način" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 +msgid "Select a month" +msgstr "Odaberite mjesec" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "&Sidrišta alata" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 +msgid "Select a year" +msgstr "Odaberite godinu" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Usidri uz vrh" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 +msgid "Select the current day" +msgstr "Odaberite trenutni dan" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Usidri ulijevo" +#: tdeui/kdialog.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "K Desktop Environment. Izdanje %1" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Usidri udesno" +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Usidri uz dno" +#: tdeui/kdialog.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Please wait..." +msgstr "Preimenuj popis..." -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Prethodni prikaz alata" +#: tdeui/kdialog.cpp:507 +msgid "Starting DCOP" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Sljedeći prikaz alata" +#: tdeui/kdialog.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "TDE Demon" -#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 -msgid "Unnamed" -msgstr "Bez naziva" +#: tdeui/kdialog.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Starting services" +msgstr "Usluge" -#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 -msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Preklapanje" +#: tdeui/kdialog.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Starting session" +msgstr "Započni traženje" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 -msgid "Muharram" -msgstr "Muharram" +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +msgid "Initializing window manager" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 -msgid "Safar" -msgstr "Safar" +#: tdeui/kdialog.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Loading desktop" +msgstr "Učitavanje apleta" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 -msgid "R. Awal" -msgstr "R. Awal" +#: tdeui/kdialog.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Loading panels" +msgstr "Učitavanje apleta" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 -msgid "R. Thaani" -msgstr "R. Thaani" +#: tdeui/kdialog.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Restoring applications" +msgstr "Izlazak iz programa" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 -msgid "J. Awal" -msgstr "J. Awal" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 +msgid "&Try" +msgstr "&Pokušaj" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 -msgid "J. Thaani" -msgstr "J. Thaani" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 +msgid "" +"If you press the OK button, all changes\n" +"you made will be used to proceed." +msgstr "" +"Pritiskom gumba U redu\n" +"uključujete sve unesene izmjene " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 -msgid "Rajab" -msgstr "Rajab" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 +msgid "Accept settings" +msgstr "Prihvati postavke" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 -msgid "Sha`ban" -msgstr "Sha`ban" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +msgid "" +"When clicking Apply, the settings will be\n" +"handed over to the program, but the dialog\n" +"will not be closed. Use this to try different settings. " +msgstr "" +"Klikanjem gumba Primijeni, postavke će biti\n" +"proslijeđene programu, ali dijalog se neće zatvoriti.\n" +"Upotrijebite za provjeravanje različitih postavki." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 -msgid "Ramadan" -msgstr "Ramadan" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 +msgid "Apply settings" +msgstr "Primijeni postavke" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 -msgid "Shawwal" -msgstr "Sha`ban" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 +msgid "&Details" +msgstr "&Detalji" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 -msgid "Qi`dah" -msgstr "Qi`dah" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 +msgid "Get help..." +msgstr "Zatraži pomoć..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 -msgid "Hijjah" -msgstr "Hijjah" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Zamrzni" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 -msgid "Rabi` al-Awal" -msgstr "Rabi` al-Awal" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Usidri" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 -msgid "Rabi` al-Thaani" -msgstr "Rabi` al-Thaani" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Odvoji" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 -msgid "Jumaada al-Awal" -msgstr "Jumaada al-Awal" +#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Stiglo se do završetka dokumenta.\n" +"Nastaviti od početka?" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 -msgid "Jumaada al-Thaani" -msgstr "Jumaada al-Thaani" +#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"Stiglo se do početka dokumenta.\n" +"Nastaviti od kraja?" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 -msgid "Thu al-Qi`dah" -msgstr "Thu al-Qi`dah" +#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 +msgid "&Find" +msgstr "&Traži" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 -msgid "Thu al-Hijjah" -msgstr "Thu al-Hijjah" +#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 +msgid "Find:" +msgstr "Traži:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 -msgid "of Muharram" -msgstr "od Muharrama" +#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Velika/mala slova" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 -msgid "of Safar" -msgstr "od Safara" +#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 +msgid "Find &backwards" +msgstr "Traži &unatrag" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 -msgid "of R. Awal" -msgstr "od R. Awala" +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 +msgid "Replace &All" +msgstr "Zamijeni &sve" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 -msgid "of R. Thaani" -msgstr "od R. Thaania" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "&Zamijeni" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 -msgid "of J. Awal" -msgstr "od J. Awala" +#: tdeui/keditcl2.cpp:852 +msgid "Replace with:" +msgstr "Zamijeni s:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 -msgid "of J. Thaani" -msgstr "od J. Thaania" +#: tdeui/keditcl2.cpp:984 +msgid "Go to line:" +msgstr "Kreni u redak:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 -msgid "of Rajab" -msgstr "od Rajaba" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "&Dodaj" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 -msgid "of Sha`ban" -msgstr "od Sha`bana" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "Prema &vrhu" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 -msgid "of Ramadan" -msgstr "od Ramadana" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "Prema &dnu" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 -msgid "of Shawwal" -msgstr "od Shawwala" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +msgid "--- line separator ---" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 -msgid "of Qi`dah" -msgstr "od Qi`daha" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 +msgid "--- separator ---" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 -msgid "of Hijjah" -msgstr "od Hijjaha" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "Konfiguriranje alatnih traka" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 -msgid "of Rabi` al-Awal" -msgstr "od Rabi` al-Awala" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "" +"Do you really want to reset all toolbars of this application to their " +"default? The changes will be applied immediately." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 -msgid "of Rabi` al-Thaani" -msgstr "od Rabi` al-Thaania" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset Toolbars" +msgstr "Poništi alatne trake" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 -msgid "of Jumaada al-Awal" -msgstr "od Jumaada al-Awala" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 +msgid "&Toolbar:" +msgstr "&Alatna traka:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 -msgid "of Jumaada al-Thaani" -msgstr "od Jumaada al-Thaania" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "&Dostupne aktivnosti:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 -msgid "of Thu al-Qi`dah" -msgstr "od Thu al-Qi`daha" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 +msgid "Curr&ent actions:" +msgstr "&Trenutne aktivnosti:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 -msgid "of Thu al-Hijjah" -msgstr "od Thu al-Hijjaha" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 +msgid "Change &Icon..." +msgstr "Promjeni &ikonu..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 -msgid "Ith" -msgstr "Ith" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 +msgid "" +"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." +msgstr "Ovaj će element biti zamijenjen svim elementima povezane komponente." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 -msgid "Thl" -msgstr "Thl" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 +msgid "" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 -msgid "Arb" -msgstr "Arb" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 +msgid "" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 -msgid "Kha" -msgstr "Kha" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 +msgid "" +"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " +"won't be able to re-add it." +msgstr "" +"Ovo je dinamički popis aktivnosti. Možete ga pomaknuti, ali ukoliko ga " +"uklonite nećete ga moći ponovo dodati." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 -msgid "Jum" -msgstr "Jum" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#, c-format +msgid "ActionList: %1" +msgstr "Popis aktivnosti: %1" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 -msgid "Sab" -msgstr "Sab" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 +msgid "%1 &Handbook" +msgstr "%1 &Priručnik" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 -msgid "Ahd" -msgstr "Ahd" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 +msgid "What's &This" +msgstr "Što je &ovo" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 -msgid "Yaum al-Ithnain" -msgstr "Yaum al-Ithnain" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 +msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 -msgid "Yau al-Thulatha" -msgstr "Yau al-Thulatha" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 +msgid "Switch application &language..." +msgstr "Promijeni &jezik aplikacije..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 -msgid "Yaum al-Arbi'a" -msgstr "Yaum al-Arbi'a" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 +#, c-format +msgid "&About %1" +msgstr "&O programu %1" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 -msgid "Yaum al-Khamees" -msgstr "Yaum al-Khamees" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 +#, fuzzy +msgid "About &Trinity" +msgstr "O okruženju &TDE" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 -msgid "Yaum al-Jumma" -msgstr "Yaum al-Jumma" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 +#, c-format +msgid "About %1" +msgstr "O programu %1" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 -msgid "Yaum al-Sabt" -msgstr "Yaum al-Sabt" +#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 +msgid "Empty Page" +msgstr "Prazna stranica" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 -msgid "Yaum al-Ahad" -msgstr "Yaum al-Ahad" +#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 +msgid "None" +msgstr "Bez" -#: tdecore/tdelocale.cpp:226 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 msgid "" -"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but " -"pick the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what " -"to do mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave " -"that out if unsure, the programs will crash!!\n" -"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" -msgstr "Balcan" +"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " +"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 msgid "" -"_: January\n" -"Jan" -msgstr "Sij" +"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " +"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " +"Ctrl+V) shown in the right column." +msgstr "" +"Ovdje možete vidjeti postavke prečaca, odnosno povezanost između aktivnost " +"(npr. 'Kopiraj') prikazane u lijevom stupcu i tipke ili kombinacije tipki " +"(npr. CTRL-V) prikazane u desnom stupcu." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 -msgid "" -"_: February\n" -"Feb" -msgstr "Velj" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 +msgid "Action" +msgstr "Aktivnost" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 -msgid "" -"_: March\n" -"Mar" -msgstr "Ožu" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 +msgid "Shortcut" +msgstr "Prečac" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 -msgid "" -"_: April\n" -"Apr" -msgstr "Tra" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 +msgid "Alternate" +msgstr "Alternativno" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 -msgid "" -"_: May short\n" -"May" -msgstr "Svi" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 +msgid "Shortcut for Selected Action" +msgstr "Prečac za odabranu aktivnost" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 msgid "" -"_: June\n" -"Jun" -msgstr "Lip" +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "&Bez" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 -msgid "" -"_: July\n" -"Jul" -msgstr "Srp" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 +msgid "The selected action will not be associated with any key." +msgstr "Sljedeća aktivnost neće biti povezana s nijednom tipkom." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 msgid "" -"_: August\n" -"Aug" -msgstr "Kol" +"_: default key\n" +"De&fault" +msgstr "&Zadano" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 msgid "" -"_: September\n" -"Sep" -msgstr "Ruj" +"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " +"choice." +msgstr "Na ovaj će način ovo postati zadana tipka za odabranu aktivnost." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 -msgid "" -"_: October\n" -"Oct" -msgstr "Lis" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 +msgid "C&ustom" +msgstr "&Prilagođeno" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 msgid "" -"_: November\n" -"Nov" -msgstr "Stu" +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected action using the buttons below." +msgstr "" +"Odabirom ove opcije moguće je, pomoću donjih gumba, izraditi prilagođeno " +"povezivanje tipki s odabranom aktivnošću." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 msgid "" -"_: December\n" -"Dec" -msgstr "Pro" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 -msgid "January" -msgstr "Siječanj" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 -msgid "February" -msgstr "Veljača" +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can " +"press the key-combination which you would like to be assigned to the " +"currently selected action." +msgstr "" +"Pomoću ovog gumba odaberite nove tipke prečaca. Nakon što ga kliknete možete " +"pritisnuti tipku ili kombinaciju više njih, a koje želite povezati s " +"odabranom aktivnošću." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 -msgid "March" -msgstr "Ožujak" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Prečaci" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 -msgid "April" -msgstr "Travanj" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 +msgid "Default key:" +msgstr "Zadana tipka:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 msgid "" -"_: May long\n" -"May" -msgstr "Svibanj" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 -msgid "June" -msgstr "Lipanj" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 -msgid "July" -msgstr "Srpanj" +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the " +"Win, Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +msgstr "" +"Da biste upotrijebili tipku '%1' kao prečac, ona se mora upotrebljavati u " +"kombinaciji s nekom od tipak Alt, Win, Crtl i/ili Shift." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 -msgid "August" -msgstr "Kolovoz" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "Nepravilna tipka prečaca" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 -msgid "September" -msgstr "Rujan" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Kombinacija tipki '%1' već je dodijeljena aktivnosti \"%2\".\n" +"Odaberite jedinstvenu kombinaciju tipki." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 -msgid "October" -msgstr "Listopad" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "Sukob sa zadanim prečacem aplikacije" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 -msgid "November" -msgstr "Studeni" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"Kombinacija tipki '%1' već je dodijeljena standardnoj aktivnosti \"%2\".\n" +"Želite li izmijeniti dodjelu iz te u trenutnu aktivnosti?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 -msgid "December" -msgstr "Prosinac" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 +msgid "Conflict with Global Shortcut" +msgstr "Sukob s globalnim prečacem" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 msgid "" -"_: of January\n" -"of Jan" -msgstr "Siječnja" +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 -msgid "" -"_: of February\n" -"of Feb" -msgstr "Veljače" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 +msgid "Key Conflict" +msgstr "Sukob tipki" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 msgid "" -"_: of March\n" -"of Mar" -msgstr "Ožujka" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"Kombinacija tipki '%1' već je dodijeljena aktivnosti \"%2\".\n" +"Želite li izmijeniti dodjelu iz te u trenutnu aktivnosti?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 -msgid "" -"_: of April\n" -"of Apr" -msgstr "Travnja" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 +msgid "Reassign" +msgstr "Ponovno dodijeli" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 -msgid "" -"_: of May short\n" -"of May" -msgstr "Svibnja" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "Konfiguriranje prečaca" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 -msgid "" -"_: of June\n" -"of Jun" -msgstr "Lipnja" +#: tdeui/klineedit.cpp:890 +msgid "Manual" +msgstr "Ručno" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 -msgid "" -"_: of July\n" -"of Jul" -msgstr "Srpnja" +#: tdeui/klineedit.cpp:891 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatski" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 -msgid "" -"_: of August\n" -"of Aug" -msgstr "Kolovoza" +#: tdeui/klineedit.cpp:892 +msgid "Dropdown List" +msgstr "Padajući popis" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 -msgid "" -"_: of September\n" -"of Sep" -msgstr "Rujna" +#: tdeui/klineedit.cpp:893 +msgid "Short Automatic" +msgstr "Kratak automatski" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 -msgid "" -"_: of October\n" -"of Oct" -msgstr "Lis" +#: tdeui/klineedit.cpp:894 +msgid "Dropdown List && Automatic" +msgstr "Padajući popis i automatski" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 -msgid "" -"_: of November\n" -"of Nov" -msgstr "Studenog" +#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Pretraži..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 -msgid "" -"_: of December\n" -"of Dec" -msgstr "Pro" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 +msgid "&Password:" +msgstr "&Lozinka:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 -msgid "of January" -msgstr "Siječnja" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 +msgid "&Keep password" +msgstr "&Spremi lozinku" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 -msgid "of February" -msgstr "Veljače" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 +msgid "&Verify:" +msgstr "&Provjera:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 -msgid "of March" -msgstr "Ožujka" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 +msgid "Password strength meter:" +msgstr "Mjerač jačine lozinke:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 -msgid "of April" -msgstr "Travnja" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 +msgid "" +"The password strength meter gives an indication of the security of the " +"password you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" +" - using a longer password\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters\n" +" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:524 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Lozinke se ne podudaraju" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 +msgid "You entered two different passwords. Please try again." +msgstr "Upisali ste dvije različite lozinke. Pokušajte ponovno." + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 msgid "" -"_: of May long\n" -"of May" -msgstr "Svibnja" +"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " +"the password, try:\n" +" - using a longer password\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters\n" +" - using numbers or symbols as well as letters.\n" +"\n" +"Would you like to use this password anyway?" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 -msgid "of June" -msgstr "Lipnja" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 +msgid "Low Password Strength" +msgstr "Slaba jačina lozinke" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 -msgid "of July" -msgstr "Srpnja" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:518 +msgid "Password is empty" +msgstr "Lozinka je prazna" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 -msgid "of August" -msgstr "Kolovoza" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:521 +#, c-format +msgid "" +"_n: Password must be at least 1 character long\n" +"Password must be at least %n characters long" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 -msgid "of September" -msgstr "Rujna" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:523 +msgid "Passwords match" +msgstr "Lozinke se podudaraju" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 -msgid "of October" -msgstr "Listopada" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 +msgid "Select Region of Image" +msgstr "Odaberite područje slike" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 -msgid "of November" -msgstr "Studenoga" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 +msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 -msgid "of December" -msgstr "Prosinca" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +msgid "Image Operations" +msgstr "Operacije sa slikom" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 -msgid "pm" -msgstr "pm" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" +msgstr "Okret u&desno" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 -msgid "am" -msgstr "am" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" +msgstr "Okret u&lijevo" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 -msgid "" -"_: concatenation of dates and time\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: tdeui/ksconfig.cpp:102 +msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" +msgstr "Izradi kombinacije korijena/&dodataka koje nisu u rječniku" -#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 -msgid "&Next" -msgstr "&Sljedeće" +#: tdeui/ksconfig.cpp:107 +msgid "Consider run-together &words as spelling errors" +msgstr "Spojene riječi smatraj pogreškama" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:118 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "&Rječnik:" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:143 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Kodiranje:" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 -msgid "" -"_: 1: hostname, 2: port number\n" -"%1 port %2" -msgstr "%1, port %2" +#: tdeui/ksconfig.cpp:148 +msgid "International Ispell" +msgstr "Međunarodni Ispell" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:149 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 -msgid "" -"_: Monday\n" -"Mon" -msgstr "Pon" +#: tdeui/ksconfig.cpp:150 +msgid "Hspell" +msgstr "Hspell" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 -msgid "" -"_: Tuesday\n" -"Tue" -msgstr "Uto" +#: tdeui/ksconfig.cpp:151 +msgid "Zemberek" +msgstr "Zemberek" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 -msgid "" -"_: Wednesday\n" -"Wed" -msgstr "Sri" +#: tdeui/ksconfig.cpp:156 +msgid "&Client:" +msgstr "&Klijent:" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 -msgid "" -"_: Thursday\n" -"Thu" -msgstr "Čet" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 +#: tdeui/ksconfig.cpp:298 +#, no-c-format +msgid "English" +msgstr "Engleski" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 -msgid "" -"_: Friday\n" -"Fri" -msgstr "Pet" +#: tdeui/ksconfig.cpp:301 +msgid "Spanish" +msgstr "Španjolski" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 -msgid "" -"_: Saturday\n" -"Sat" -msgstr "Sub" +#: tdeui/ksconfig.cpp:304 +msgid "Danish" +msgstr "Danski" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 -msgid "" -"_: Sunday\n" -"Sun" -msgstr "Ned" +#: tdeui/ksconfig.cpp:307 +msgid "German" +msgstr "Njemački" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 -msgid "Tishrey" -msgstr "Tishrey" +#: tdeui/ksconfig.cpp:310 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "Njemački (novi pravopis)" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 -msgid "Heshvan" -msgstr "Heshvan" +#: tdeui/ksconfig.cpp:313 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Brazilski portugalski" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 -msgid "Kislev" -msgstr "Kislev" +#: tdeui/ksconfig.cpp:316 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugalski" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 -msgid "Tevet" -msgstr "Tevet" +#: tdeui/ksconfig.cpp:319 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 -msgid "Shvat" -msgstr "Shvat" +#: tdeui/ksconfig.cpp:322 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norveški" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 -msgid "Adar" -msgstr "Adar" +#: tdeui/ksconfig.cpp:325 +msgid "Polish" +msgstr "Poljski" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 -msgid "Nisan" -msgstr "Nisan" +#: tdeui/ksconfig.cpp:331 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovenski" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 -msgid "Iyar" -msgstr "Iyar" +#: tdeui/ksconfig.cpp:334 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovački" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 -msgid "Sivan" -msgstr "Sivan" +#: tdeui/ksconfig.cpp:337 +msgid "Czech" +msgstr "Češki" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 -msgid "Tamuz" -msgstr "Tamuz" +#: tdeui/ksconfig.cpp:340 +msgid "Swedish" +msgstr "Švedski" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 -msgid "Av" -msgstr "Av" +#: tdeui/ksconfig.cpp:343 +msgid "Swiss German" +msgstr "Švicarski njemački" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 -msgid "Elul" -msgstr "Elul" +#: tdeui/ksconfig.cpp:349 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Litvanski" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 -msgid "Adar I" -msgstr "Adar I" +#: tdeui/ksconfig.cpp:352 +msgid "French" +msgstr "Francuski" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 -msgid "Adar II" -msgstr "Adar II" +#: tdeui/ksconfig.cpp:355 +msgid "Belarusian" +msgstr "Bjeloruski" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 -msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" -msgstr "Dr. Klash dijagnoza ubrzivača" +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 +msgid "Hungarian" +msgstr "Mađarski" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 -msgid "&Disable automatic checking" -msgstr "&Onemogući automatsko provjeravanje" +#: tdeui/ksconfig.cpp:362 +msgid "" +"_: Unknown ispell dictionary\n" +"Unknown" +msgstr "Nepoznat" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 -msgid "

      Accelerators changed

      " -msgstr "

      Izmijenjeni ubrzivači

      " +#: tdeui/ksconfig.cpp:444 tdeui/ksconfig.cpp:598 +msgid "ISpell Default" +msgstr "ISpell zadano" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 -msgid "

      Accelerators removed

      " -msgstr "

      Uklonjeni ubrzivači

      " +#: tdeui/ksconfig.cpp:492 tdeui/ksconfig.cpp:646 +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1 [%2]" +msgstr "Zadano - %1 [%2]" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 -msgid "

      Accelerators added (just for your info)

      " -msgstr "

      Dodani ubrzivači (samo za vašu referencu)

      " +#: tdeui/ksconfig.cpp:512 tdeui/ksconfig.cpp:672 +msgid "ASpell Default" +msgstr "ASpell zadano" -#: tdecore/ksocks.cpp:135 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "NEC SOCKS klijent" +#: tdeui/ksconfig.cpp:577 tdeui/ksconfig.cpp:737 +#, c-format +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1" +msgstr "Zadano - %1" -#: tdecore/ksocks.cpp:170 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "Dante SOCKS klijent" +#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +msgid "" +"_: go back\n" +"&Back" +msgstr "&Natrag" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 -msgid "Unknown option '%1'." -msgstr "Nepoznata opcija '%1'." +#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +msgid "" +"_: go forward\n" +"&Forward" +msgstr "Na&prijed" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 -msgid "'%1' missing." -msgstr "'%1' nedostaje." +#: tdeui/kstdaction.cpp:61 +msgid "" +"_: beginning (of line)\n" +"&Home" +msgstr "&Početak" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 +#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 msgid "" -"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" -"%1 was written by\n" -"%2" -msgstr "" -"%1 je napisao:\n" -"%2" +"_: show help\n" +"&Help" +msgstr "&Pomoć" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 -msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." -msgstr "Ovu je aplikaciju izradio netko tko želi ostati anoniman." +#: tdeui/kstdaction.cpp:240 +msgid "Show Menubar

      Shows the menubar again after it has been hidden" +msgstr "" +"Prikaži traku izbornika

      Prikazuje traku izbornika nakon što je bila " +"skrivena." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" -msgstr "Nedostatke prijavite na adresi http://bugs.trinitydesktop.org\n" +#: tdeui/kstdaction.cpp:242 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "Sakrij traku &izbornika" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 -msgid "Please report bugs to %1.\n" -msgstr "Nedostatke prijavite na adresi %1\n" +#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +msgid "" +"Hide Menubar

      Hide the menubar. You can usually get it back using the right " +"mouse button inside the window itself." +msgstr "" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 -msgid "Unexpected argument '%1'." -msgstr "Neočekivani argument '%1'." +#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 +msgid "Show St&atusbar" +msgstr "Prikaži traku &stanja" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 -msgid "Use --help to get a list of available command line options." +#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +msgid "" +"Show Statusbar

      Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the " +"window used for status information." msgstr "" -"Za dobivanje popisa raspoloživih opcija naredbenog retka upotrijebite --help." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 +#: tdeui/kstdaction.cpp:278 +msgid "Hide St&atusbar" +msgstr "Sa&krij traku stanja" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:279 msgid "" -"\n" -"%1:\n" +"Hide Statusbar

      Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the " +"window used for status information." msgstr "" -"\n" -"%1:\n" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 -msgid "[options] " -msgstr "[opcije]" +#: tdeui/kstdaction_p.h:40 +msgid "&New" +msgstr "&Nova" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 -msgid "[%1-options]" -msgstr "[%1-opcije]" +#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 +msgid "Save &As..." +msgstr "Spremi &kao..." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 -msgid "Usage: %1 %2\n" -msgstr "Upotreba: %1 %2\n" +#: tdeui/kstdaction_p.h:45 +msgid "Re&vert" +msgstr "Vrati &izvorno" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 -msgid "Generic options" -msgstr "Generičke opcije" +#: tdeui/kstdaction_p.h:48 +msgid "Print Previe&w..." +msgstr "Pregled &ispisa..." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 -msgid "Show help about options" -msgstr "Prikaži pomoć za opcije" +#: tdeui/kstdaction_p.h:49 +msgid "&Mail..." +msgstr "&Pošta..." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 -msgid "Show %1 specific options" -msgstr "Prikaži opcije za %1" +#: tdeui/kstdaction_p.h:53 +msgid "Re&do" +msgstr "&Ponovi" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 -msgid "Show all options" -msgstr "Prikaži sve opcije" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2268 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5653 tdeui/kstdaction_p.h:54 +msgid "Cu&t" +msgstr "&Izreži" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 -msgid "Show author information" -msgstr "Prikaži podatke o autoru" +#: tdehtml/kjserrordlg.ui:39 tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "&Očisti" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 -msgid "Show version information" -msgstr "Prikaži podatke o verziji" +#: tdeui/kstdaction_p.h:59 +msgid "Select &All" +msgstr "Odaberi &sve" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 -msgid "Show license information" -msgstr "Prikaži podatke o licenci" +#: tdeui/kstdaction_p.h:60 +msgid "Dese&lect" +msgstr "&Ukloni odabir" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 -msgid "End of options" -msgstr "Kraj opcija" +#: tdeui/kstdaction_p.h:64 +msgid "Find Pre&vious" +msgstr "Traži &prethodno" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 -msgid "%1 options" -msgstr "%1 opcija" +#: tdeui/kstdaction_p.h:67 +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Stvarna veličina" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Opcije:\n" +#: tdeui/kstdaction_p.h:68 +msgid "&Fit to Page" +msgstr "Prilagodi &veličini stranice" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 -msgid "" -"\n" -"Arguments:\n" -msgstr "" -"\n" -"Argumenti:\n" +#: tdeui/kstdaction_p.h:69 +msgid "Fit to Page &Width" +msgstr "Prilagodi &širini stranice" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 -msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction_p.h:70 +msgid "Fit to Page &Height" +msgstr "Prilagodi v&isini stranice" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 -msgid "Will not save configuration.\n" -msgstr "Konfiguracija neće biti spremljena.\n" +#: tdeui/kstdaction_p.h:71 +msgid "Zoom &In" +msgstr "&Približi" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 -msgid "Configuration file \"%1\" not writable.\n" -msgstr "Zapisivanje u datoteku konfiguracije \"%1\" nije dopušteno.\n" +#: tdeui/kstdaction_p.h:72 +msgid "Zoom &Out" +msgstr "&Udalji" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 -msgid "Please contact your system administrator." -msgstr "Kontaktirajte vašeg administratora sustava." +#: tdeui/kstdaction_p.h:73 +msgid "&Zoom..." +msgstr "&Približavanje..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 -msgid "New" -msgstr "Novo" +#: tdeui/kstdaction_p.h:75 +msgid "&Redisplay" +msgstr "Ponovno pri&kaži" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 -msgid "Paste Selection" -msgstr "Zalijepi odabir" +#: tdeui/kstdaction_p.h:77 +msgid "&Up" +msgstr "&Razinu iznad" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 -msgid "Deselect" -msgstr "Ukloni odabir" +#: tdeui/kstdaction_p.h:82 +msgid "&Previous Page" +msgstr "&Prethodna stranica" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 -msgid "Delete Word Backwards" -msgstr "Riječ izbriši unatrag" +#: tdeui/kstdaction_p.h:83 +msgid "&Next Page" +msgstr "&Sljedeća stranica" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 -msgid "Delete Word Forward" -msgstr "Riječ izbriši prema naprijed" +#: tdeui/kstdaction_p.h:84 +msgid "&Go To..." +msgstr "&Kreni na..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 -msgid "Find Prev" -msgstr "Traži prethodno" +#: tdeui/kstdaction_p.h:85 +msgid "&Go to Page..." +msgstr "Kreni &na stranicu..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigacija" +#: tdeui/kstdaction_p.h:86 +msgid "&Go to Line..." +msgstr "Kreni na &redak..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 -msgid "" -"_: Opposite to End\n" -"Home" -msgstr "Početak" +#: tdeui/kstdaction_p.h:87 +msgid "&First Page" +msgstr "&Prva stranica" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 -msgid "End" -msgstr "Završetak" +#: tdeui/kstdaction_p.h:88 +msgid "&Last Page" +msgstr "Posljednja &stranica" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 -msgid "Beginning of Line" -msgstr "Početak retka" +#: tdeui/kstdaction_p.h:91 +msgid "&Edit Bookmarks" +msgstr "&Uredi oznake..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 -msgid "Prior" -msgstr "Prijašnji" +#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 +msgid "F&ull Screen Mode" +msgstr "Način preko cijelog &zaslona" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 -msgid "" -"_: Opposite to Prior\n" -"Next" -msgstr "Sljedeće" +#: tdeui/kstdaction_p.h:99 +msgid "&Save Settings" +msgstr "&Spremi postavke" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Dodaj oznaku" +#: tdeui/kstdaction_p.h:100 +msgid "Configure S&hortcuts..." +msgstr "Konfiguriranje &prečaca..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 -msgid "Zoom In" -msgstr "Približi" +#: tdeui/kstdaction_p.h:101 +msgid "&Configure %1..." +msgstr "&Konfiguriranje %1..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Udalji" +#: tdeui/kstdaction_p.h:102 +msgid "Configure Tool&bars..." +msgstr "Konfiguriranje &alatnih traka..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 -msgid "Up" -msgstr "Gore" +#: tdeui/kstdaction_p.h:103 +msgid "Configure &Notifications..." +msgstr "Konfiguriranje &obavijesti..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 -msgid "Forward" -msgstr "Naprijed" +#: tdeui/kstdaction_p.h:109 +msgid "What's &This?" +msgstr "&Što je ovo?" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 -msgid "Popup Menu Context" -msgstr "Kontekst popup izbornika" +#: tdeui/kstdaction_p.h:110 +msgid "Tip of the &Day" +msgstr "Savjet &dana" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 -msgid "Show Menu Bar" -msgstr "Prikaži traku izbornika" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "Discard changes" +msgstr "Odbaci izmjene" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 -msgid "Backward Word" -msgstr "Riječ natrag" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +msgid "" +"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" +msgstr "Klikanjem ovog gumba odbacuje sve izmjene u ovom dijalogu." + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "Save data" +msgstr "Spremi podatke" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 -msgid "Forward Word" -msgstr "Riječ naprijed" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 +msgid "&Do Not Save" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Aktiviraj sljedeću karticu" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 +msgid "Don't save data" +msgstr "Ne spremaj podatke" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Aktiviraj prethodnu karticu" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 +msgid "Save file with another name" +msgstr "Spremanje datoteke pod drugim nazivom" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "Preko cijelog zaslona" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "Apply changes" +msgstr "Primijeni izmjene" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 -msgid "What's This" -msgstr "Što je ovo?" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 +msgid "" +"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " +"but the dialog will not be closed.\n" +"Use this to try different settings." +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 -msgid "Previous Completion Match" -msgstr "Prethodno dovršavanje" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Administrator &Mode..." +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 -msgid "Next Completion Match" -msgstr "Sljedeće dovršavanje" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Enter Administrator Mode" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 -msgid "Substring Completion" -msgstr "Dovršavanje niza" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 +msgid "" +"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " +"administrator (root) password in order to make changes which require root " +"privileges." +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 -msgid "Previous Item in List" -msgstr "Prethodna stavka s popisa" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 +msgid "Clear input" +msgstr "Isprazni unos" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 -msgid "Next Item in List" -msgstr "Sljedeća stavka s popisa" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 +msgid "Clear the input in the edit field" +msgstr "Brisanje unosa u polju za izmjene" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 -msgid "Win" -msgstr "Win" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 +msgid "Show help" +msgstr "Prikazivanje pomoći" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 +msgid "Close the current window or document" +msgstr "Zatvaranje aktivnog prozora ili dokumenta" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 +msgid "Reset all items to their default values" +msgstr "Povratak svih stavki na zadane vrijednosti" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 +msgid "Go back one step" +msgstr "Povratak za jedan korak" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 +msgid "Go forward one step" +msgstr "Kretanje naprijed za jedan korak" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 +msgid "Opens the print dialog to print the current document" +msgstr "Otvaranje dijaloga za ispis trenutnog dokumenta" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 -msgid "PageUp" -msgstr "PageUp" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 +msgid "C&ontinue" +msgstr "&Nastavi" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 -msgid "PageDown" -msgstr "PageDown" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 +msgid "Continue operation" +msgstr "Nastavi operaciju" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 -msgid "Again" -msgstr "Ponovno" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 +msgid "Delete item(s)" +msgstr "Izbriši stavke" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 -msgid "Props" -msgstr "Osobine" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 +msgid "Open file" +msgstr "Otvori datoteku" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 -msgid "Front" -msgstr "Front" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 +msgid "Quit application" +msgstr "Izlazak iz programa" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1143 -msgid "" -"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-" -"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as " -"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout." -msgstr "LTR" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 +msgid "&Reset" +msgstr "&Poništi" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1616 -msgid "" -"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The " -"message returned by the system was:\n" -"\n" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 +msgid "Reset configuration" msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1620 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Provjerite je li program \"dcopserver\" pokrenut!" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1627 -msgid "DCOP communications error (%1)" -msgstr "DCOP komunikacijska pogreška (%1)" +"_: Verb\n" +"&Insert" +msgstr "&Umetni" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 -msgid "Use the X-server display 'displayname'" -msgstr "Upotrijebi zaslon X-poslužitelja \"nazivzaslona\"." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 +msgid "Confi&gure..." +msgstr "&Konfiguriranje..." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 -msgid "Use the QWS display 'displayname'" -msgstr "Upotrijebi zaslon QWS \"nazivzaslona\"." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 +msgid "Test" +msgstr "Provjera" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 -msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" -msgstr "Obnovi aplikaciju za dani \"IDsesije\"." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Prepiši" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 -msgid "" -"Causes the application to install a private color\n" -"map on an 8-bit display" -msgstr "" -"Uzrokuje da aplikacija instralira privatnu mapu\n" -"boja na 8-bitnom zaslonu." +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 +msgid "Switch application language" +msgstr "Promijeni jezik aplikacije" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 -#, fuzzy -msgid "" -"Limits the number of colors allocated in the color\n" -"cube on an 8-bit display, if the application is\n" -"using the TQApplication::ManyColor color\n" -"specification" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" msgstr "" -"Ograničava broj boja povezanih u kocki\n" -"boja na 8-bitnom zaslonu, ako aplikacija\n" -"upotrebljava specifikaciju boje\n" -"QApplication::ManyColor." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "Govori Qt-u da nikad ne preuzima miša ili tipkovnicu" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 +msgid "Add fallback language" +msgstr "Dodaj pomoćni jezik" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1653 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 msgid "" -"running under a debugger can cause an implicit\n" -"-nograb, use -dograb to override" +"Adds one more language which will be used if other translations do not " +"contain proper translation" msgstr "" -"Pokretanje unutar otkrivača pogrešaka može\n" -"uzrokovati implicitnu opciju -nograb;\n" -"da biste to izbjegli upotrijebite opciju -dograb" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 -msgid "switches to synchronous mode for debugging" -msgstr "Prebacuje u sinkronizirani način rada za traženje pogrešaka" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 -msgid "defines the application font" -msgstr "Određuje font aplikacije" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 msgid "" -"sets the default background color and an\n" -"application palette (light and dark shades are\n" -"calculated)" +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" msgstr "" -"Postavlja zadanu boju pozadine i paletu\n" -"aplikacije (izračunavaju se svijetle i tamne sjene)" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 -msgid "sets the default foreground color" -msgstr "Postavlja zadanu boju pozadine" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 -msgid "sets the default button color" -msgstr "Postavlja zadanu boju gumba" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 +msgid "Application language changed" +msgstr "Jezik aplikacije je promijenjen" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663 -msgid "sets the application name" -msgstr "Postavlja naziv aplikacije" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +msgid "Primary language:" +msgstr "Primarni jezik:" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 -msgid "sets the application title (caption)" -msgstr "Postavlja naslov aplikacije" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +msgid "Fallback language:" +msgstr "Pomoćni jezik:" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 msgid "" -"forces the application to use a TrueColor visual on\n" -"an 8-bit display" +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" msgstr "" -"Prisiljava aplikaciju da na na 8-bitnom zaslonu\n" -"upotrebljava TrueColor prikaz " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 msgid "" -"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" -"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" -"root" +"This is language which will be used if any previous languages does not " +"contain proper translation" msgstr "" -"Postavlja XIM (X Input Method) stil unosa. Moguće\n" -"vrijednosti su: onthespot, overthespot, offthespot i\n" -"root." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668 -msgid "set XIM server" -msgstr "Postavlja XIM poslužitelj" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 +msgid "As-you-type spell checking enabled." +msgstr "Provjera pravopisa tijekom pisanja je omogućena." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1669 -msgid "disable XIM" -msgstr "Onemogući XIM" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 +msgid "As-you-type spell checking disabled." +msgstr "Provjera pravopisa tijekom pisanja je onemogućena." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 -msgid "forces the application to run as QWS Server" -msgstr "Prisiljava aplikaciju na pokretanje kao QWS poslužitelj" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 +msgid "Incremental Spellcheck" +msgstr "Inkrementalna provjera pravopisa" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1674 -msgid "mirrors the whole layout of widgets" -msgstr "Zrcali cjelokupan raspored widgeta" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 +msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +msgstr "" +"Postoji prevelik broj pogrešno napisanih riječi. Provjera pravopisa tijekom " +"pisanja je onemogućena." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 -msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" -msgstr "U traci naslova kao ime upotrebljava \"caption\"" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 +msgid "Are you sure you want to quit %1?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite prekinuti %1?" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 -msgid "Use 'icon' as the application icon" -msgstr "Kao ikonu aplikacije upotrijebi \"ikonu\"" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 +msgid "Confirm Quit From System Tray" +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 -msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" -msgstr "Kao ikonu u traci naslova upotrijebi \"ikonu\"" +#: tdeui/ktabbar.cpp:196 +msgid "Close this tab" +msgstr "Zatvori ovu karticu" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 -msgid "Use alternative configuration file" -msgstr "Upotrijebi alternativnu konfiguracijsku datoteku" +#: tdeui/ktextedit.cpp:231 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "Provjeri pravopis..." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 -msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" -msgstr "Upotrijebi DCOP poslužitelj određen od strane \"poslužitelja\"" +#: tdeui/ktextedit.cpp:237 +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "Automatska provjera pravopisa" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 -msgid "Disable crash handler, to get core dumps" -msgstr "Onemogući rukovatelja rušenja radi dobivanje ispisa jezgre " +#: tdeui/ktextedit.cpp:241 +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "Dopusti tabulatore" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 -msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" -msgstr "Čeka upravitelja prozora kompatibilnog s WM_NET" +#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 +msgid "Area" +msgstr "Područje" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1687 -msgid "sets the application GUI style" -msgstr "Postavlja GUI stil aplikacije" +#: tdeui/ktip.cpp:206 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "Savjet dana" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1688 -msgid "" -"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument " -"format" -msgstr "" -"Postavlja geometriju klijenta glavnog widgeta (oblikovanje argumenta " -"potražite u priručniku X-a)" +#: tdeui/ktip.cpp:224 +msgid "Did you know...?\n" +msgstr "Jeste li znali...?\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1742 -msgid "The style %1 was not found\n" -msgstr "Stil %1 nije pronađen\n" +#: tdeui/ktip.cpp:287 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "Tijekom pokretanja &prikaži savjete" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2729 tdecore/tdeapplication.cpp:2764 -msgid "Could not Launch Help Center" +#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 +msgid "" +"Not Defined
      There is no \"What's This?\" help assigned to this " +"widget. If you want to help us to describe the widget, you are welcome to " +"send us your own \"What's This?\" help for " +"it." msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2730 tdecore/tdeapplication.cpp:2765 -#, c-format +#: tdeui/kwizard.cpp:48 +msgid "&Back" +msgstr "&Natrag" + +#: tdeui/kwizard.cpp:49 msgid "" -"Could not launch the TDE Help Center:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" +"_: Opposite to Back\n" +"&Next" +msgstr "&Naprijed" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3035 -msgid "Could not Launch Mail Client" -msgstr "Pokretanje klijenta e-pošte nije moguće" +#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 +msgid "No text!" +msgstr "Nema teksta!" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3036 -#, c-format +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 +msgid "??" +msgstr "??" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 msgid "" -"Could not launch the mail client:\n" -"\n" -"%1" +"No information available.\n" +"The supplied TDEAboutData object does not exist." msgstr "" -"Pokretanje klijenta e-pošte nije moguće:\n" -"\n" -"%1" +"Nema dostupnih podataka.\n" +"Navedeni objekt TDEAboutData ne postoji." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3060 -msgid "Could not Launch Browser" -msgstr "Nije moguće pokrenuti preglednik" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthor" +msgstr "&Autor" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3061 -#, c-format +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthors" +msgstr "&Autori" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:119 +#, fuzzy msgid "" -"Could not launch the browser:\n" -"\n" -"%1" +"Please use http://bugs." +"trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Pokretanje preglednika nije moguće:\n" -"\n" -"%1" +"Prijavljivanje nedostataka izvedite putem web-stranice: http://bugs.trinitydesktop.org.\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3130 -msgid "Could not register with DCOP.\n" -msgstr "Nije se moguće registrirati pri DCOP.\n" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:123 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:126 +msgid "Please report bugs to %2.\n" +msgstr "Nedostatake prijavite na adresu: %2.\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3165 -msgid "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" -msgstr "TDELauncher-u nije moguće pristupiti putem DCOP-a.\n" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:151 +msgid "&Thanks To" +msgstr "&Zahvale" -#: tdecore/kcompletion.cpp:632 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:178 +msgid "T&ranslation" +msgstr "&Prijevod" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:183 +msgid "&License Agreement" +msgstr "&Licenčni ugovor" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 +msgid "Task" +msgstr "Zadatak" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" +msgstr "%1 %2 (koristeći TDE %3)" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 +msgid "%1 %2, %3" +msgstr "%1 %2, %3" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 +msgid "Other Contributors:" +msgstr "Ostali pridonositelji:" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 +msgid "(No logo available)" +msgstr "(Nema dostupnog logotipa)" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 +msgid "Image missing" +msgstr "Nedostaje slika" + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 msgid "" -"You reached the end of the list\n" -"of matching items.\n" +"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " +"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " +"world-wide network of software engineers committed to Free Software development. The name " +"Trinity was chosen because the word means Three as in " +"continuation of KDE 3.
      Since then, TDE has evolved to be an " +"indipendent and standalone computer desktop environment project. The " +"developers have molded the code to its own identity without giving up on the " +"efficiency, productivity and traditional user interface experience " +"characteristic of the original KDE 3 series.

      No single group, company " +"or organization controls the Trinity source code. Everyone is welcome to " +"contribute to Trinity.

      Visit http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and " +"http://www.kde.org for more information " +"on the KDE project. " msgstr "" -"Stigli ste do završetka popisa\n" -"podudarnih stavki.\n" -#: tdecore/kcompletion.cpp:638 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 msgid "" -"The completion is ambiguous, more than one\n" -"match is available.\n" +"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +"However, you - the user - must tell us when something does not work as " +"expected or could be done better.

      The Trinity Desktop Environment has " +"a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org or use the \"Report Bug...\" dialog " +"from the \"Help\" menu to report bugs.

      If you have a suggestion for " +"improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register " +"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." msgstr "" -"Nadopuna je nepravilna, postoji više od \n" -"jednog podudarnog rješenja.\n" - -#: tdecore/kcompletion.cpp:644 -msgid "There is no matching item available.\n" -msgstr "Nema raspoložive podudarne stavke.\n" - -#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 -msgid "Trash" -msgstr "Otpad" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 msgid "" -"_: replace this with information about your translation team\n" -"

      KDE is translated into many languages thanks to the work of the " -"translation teams all over the world.

      For more information on KDE " -"internationalization visit http://l10n.kde." -"org

      " +"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " +"team. You can join the national teams that translate program interfaces. You " +"can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" +"

      Visit the TDE " +"Development webpage to find out how you can contribute or mail us using " +"one of the available mailing lists.

      If you need more information or documentation, " +"then a visit to http://www." +"trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." msgstr "" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" +"TDE is available free of charge, but making it is not free.

      The " +"Trinity team does need financial support. The money is used to " +"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " +"the user - can access them at any time. You are encouraged to support " +"Trinity through a financial or hardware donation, using one of the ways " +"described at http://www." +"trinitydesktop.org/donate.php.

      Thank you very much in advance for " +"your support!" msgstr "" -"Za ovaj program nema odredbi uvjeta licenciranja.\n" -"Za uvjete licenciranja provjerite dokumentaciju ili\n" -"izvorni kod.\n" - -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "Ovaj program se distribuira pod uvjetima %1." - -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:561 -msgid "no error" -msgstr "Nema pogreške" - -#: tdecore/netsupp.cpp:891 -msgid "address family for nodename not supported" -msgstr "Upotreba adresne skupine za naziv čvora nije podržana" -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:563 -msgid "temporary failure in name resolution" -msgstr "Privremeni neuspjeh pri razrješavanju naziva" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" +msgstr "K Desktop Environment. Izdanje %1" -#: tdecore/netsupp.cpp:893 -msgid "invalid value for 'ai_flags'" -msgstr "Neispravna vrijednost za 'ai_flags'" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"_: About Trinity\n" +"&About" +msgstr "&O TDE-u" -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:564 -msgid "non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "Nepopravljiva greška pri određivanju imena" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 +msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:895 -msgid "'ai_family' not supported" -msgstr "Opcija \"ai_family\" nije podržana" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Join the Trinity Team" +msgstr "&Pristupite TDE timu" -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:566 -msgid "memory allocation failure" -msgstr "Pogreška pri dodjeljivanju memorije" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Support Trinity" +msgstr "&Podržite TDE" -#: tdecore/netsupp.cpp:897 -msgid "no address associated with nodename" -msgstr "Nema adrese povezane s nazivom čvora" +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 +msgid "Exit F&ull Screen Mode" +msgstr "Izlazak iz načina preko &cijelog zaslona" -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:567 -msgid "name or service not known" -msgstr "Naziv ili usluga nisu poznati" +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 +msgid "&Available:" +msgstr "&Raspoloživo:" -#: tdecore/netsupp.cpp:899 -msgid "servname not supported for ai_socktype" -msgstr "Naziv poslužitelja nije podržan za ai_socktype" +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Odabrano:" -#: tdecore/netsupp.cpp:900 -msgid "'ai_socktype' not supported" -msgstr "Opcija \"ai_socktype\" nije podržana" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +msgid "Here you can choose the font to be used." +msgstr "Ovdje možete odabrati font koji želite upotrebljavati." -#: tdecore/netsupp.cpp:901 -msgid "system error" -msgstr "Pogreška sustava" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +msgid "Requested Font" +msgstr "Zahtijevani font" -#: tdecore/klibloader.cpp:157 -msgid "The library %1 does not offer an %2 function." -msgstr "Biblioteka %1 ne nudi funkciju %2." +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +msgid "Change font family?" +msgstr "Promjena obitelji fontova?" -#: tdecore/klibloader.cpp:168 -msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." -msgstr "Biblioteka %1 ne nudi TDE kompatibilnu tvornicu." +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +msgstr "Da biste promijenili postavku obitelji fontova označite ovaj okvir." -#: tdecore/klibloader.cpp:184 -#, fuzzy -msgid " %1 %2" -msgstr "%1 %2, %3" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +msgid "Font style" +msgstr "Stil fonta" -#: tdecore/klibloader.cpp:425 -msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." -msgstr "Datoteke biblioteka za \"%1\" nisu pronađene u putanjama." +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +msgid "Change font style?" +msgstr "Promijeniti stil fonta?" -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 -msgid "TDE composition manager detection utility" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +msgstr "Da biste promijenili postavku stila fonta označite ovaj okvir." -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 -msgid "kdetcompmgr" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +msgid "Font style:" +msgstr "Stil fonta:" -#: tdecore/twinmodule.cpp:458 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Radna površina %1" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +msgid "Size" +msgstr "Veličina" -#: tdecore/kcharsets.cpp:47 -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "Kineski pojednostavljen" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +msgid "Change font size?" +msgstr "Promjena veličine fonta?" -#: tdecore/kcharsets.cpp:48 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "Kineski tradicionalan" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +msgstr "Da biste promijenili postavku veličine fonta označite ovaj okvir." -#: tdecore/kcharsets.cpp:49 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Ćirilica" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +msgid "Size:" +msgstr "Veličina:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:53 -msgid "Korean" -msgstr "Korejski" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +msgid "Here you can choose the font family to be used." +msgstr "Ovdje možete odabrati obitelj fonta koju želite upotrebljavati." -#: tdecore/kcharsets.cpp:54 -msgid "Thai" -msgstr "Thai" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +msgid "Here you can choose the font style to be used." +msgstr "Ovdje možete odabrati stil fonta koji želite upotrebljavati." -#: tdecore/kcharsets.cpp:57 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilski" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +msgid "Regular" +msgstr "Običan" -#: tdecore/kcharsets.cpp:58 -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +msgid "Bold" +msgstr "Snažan" -#: tdecore/kcharsets.cpp:59 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Sjeverni Saami" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +msgid "Bold Italic" +msgstr "Snažan kurziv" -#: tdecore/kcharsets.cpp:60 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vijetnamski" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +msgid "Relative" +msgstr "Relativno" -#: tdecore/kcharsets.cpp:61 -msgid "South-Eastern Europe" -msgstr "Jugoistočna Europa" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +msgid "Font size
      fixed or relative
      to environment" +msgstr "" +"Veličina fonta
      fiksna ili relativna
      u odnosu na okoliš" -#: tdecore/kcharsets.cpp:516 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 msgid "" -"_: Descriptive Encoding Name\n" -"%1 ( %2 )" -msgstr "%1 ( %2 )" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 -msgid "Far" -msgstr "Far" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 -msgid "Ord" -msgstr "Ord" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 -msgid "Kho" -msgstr "Kho" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 -msgid "Tir" -msgstr "Tir" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 -msgid "Mor" -msgstr "Mor" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 -msgid "Sha" -msgstr "Sha" +"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " +"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " +"paper size)." +msgstr "" +"Ovdje možete odabrati između fiksne veličine slova i dinamički izračunate " +"veličine koja se prilagođava izmjenama okoline (npr. prema veličini widgeta, " +"papira, itd.)." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 -msgid "Meh" -msgstr "Meh" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +msgid "Here you can choose the font size to be used." +msgstr "Ovdje možete odabrati veličinu fonta koju želite upotrebljavati." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 -msgid "Aba" -msgstr "Aba" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Riba ribi grize rep šđčćž ŠĐČĆŽ" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 -msgid "Aza" -msgstr "Aza" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +msgid "" +"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " +"special characters." +msgstr "" +"Ovaj tekst je primjer koji prikazuje trenutne postavke fonta. Možete ga " +"izmijeniti ako želite provjeriti druge ili posebne znakove." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 -msgid "Dei" -msgstr "Dei" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +msgid "Actual Font" +msgstr "Stvaran font" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 -msgid "Bah" -msgstr "Bah" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +msgid "Select Font" +msgstr "Odaberi font" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 -msgid "Esf" -msgstr "Esf" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "Odaberi..." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 -msgid "Farvardin" -msgstr "Farvardin" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "Font odaberite klikanjem" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 -msgid "Ordibehesht" -msgstr "Ordibehesht" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "Pregled odabranog fonta" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 -msgid "Khordad" -msgstr "Khordad" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +msgid "" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"Ovo je pregled odabranog fonta. Font možete promijeniti klikanjem gumba " +"\"Odaberi...\"." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 -msgid "Mordad" -msgstr "Mordad" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "Pregled fonta \"%1\"" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 -msgid "Shahrivar" -msgstr "Shahrivar" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +msgid "" +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"Ovo je pregled fonta \"%1\". Font možete promijeniti klikanjem gumba " +"\"Odaberi...\"." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 -msgid "Mehr" -msgstr "Mehr" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 +msgid "Search Columns" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 -msgid "Aban" -msgstr "Aban" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 +msgid "All Visible Columns" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 -msgid "Azar" -msgstr "Azar" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 +msgid "" +"_: Column number %1\n" +"Column No. %1" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 -msgid "Bahman" -msgstr "Bahman" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 +msgid "S&earch:" +msgstr "&Traži:" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 -msgid "Esfand" -msgstr "Esfand" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 +msgid "Question" +msgstr "Pitanje" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 -msgid "2sh" -msgstr "2sh" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Ne pitaj ponovno" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 -msgid "3sh" -msgstr "3sh" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "Konfiguriranje prečaca" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 -msgid "4sh" -msgstr "4sh" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 -msgid "5sh" -msgstr "5sh" +#: tdeui/tdespell.cpp:1176 +msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" +msgstr "Kako bi izmijene imale učinak potrebno je ponovo pokrenuti dijalog" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 -msgid "Jom" -msgstr "Jom" +#: tdeui/tdespell.cpp:1402 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Provjera pravopisa" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 -msgid "shn" -msgstr "shn" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Izbornik alatnih traka" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 -msgid "1sh" -msgstr "1sh" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Top" +msgstr "Pri vrhu" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 -msgid "Do shanbe" -msgstr "Do shanbe" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Left" +msgstr "Lijevo" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 -msgid "Se shanbe" -msgstr "Se shanbe" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Right" +msgstr "Desno" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 -msgid "Chahar shanbe" -msgstr "Chahar shanbe" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Bottom" +msgstr "Pri dnu" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 -msgid "Panj shanbe" -msgstr "Panj shanbe" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Floating" +msgstr "Plutajući" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 -msgid "Jumee" -msgstr "Jumee" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 +msgid "" +"_: min toolbar\n" +"Flat" +msgstr "Ravno" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 -msgid "Shanbe" -msgstr "Shanbe" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +msgid "Icons Only" +msgstr "Samo ikone" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 -msgid "Yek-shanbe" -msgstr "Yek-shanbe" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 +msgid "Text Only" +msgstr "Samo tekst" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 -msgid "Directory to generate files in" -msgstr "Mapa za generiranje datoteka" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Tekst uz ikone" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 -msgid "Input kcfg XML file" -msgstr "Ulazna kcfg XML datoteka" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Tekst ispod ikona" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 -msgid "Code generation options file" -msgstr "Datoteka s opcijama generiranja koda" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 +msgid "Small (%1x%2)" +msgstr "Mala (%1x%2)" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 -msgid "TDE .kcfg compiler" -msgstr "TDE .kcfg sastavljač" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 +msgid "Medium (%1x%2)" +msgstr "Srednja (%1x%2)" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 -msgid "TDEConfig Compiler" -msgstr "TDEConfig sastavljač" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "Velika (%1x%2)" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 -msgid "" -"_: Socket error code NoError\n" -"no error" -msgstr "Nema pogreške" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 +msgid "Huge (%1x%2)" +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 -msgid "" -"_: Socket error code LookupFailure\n" -"name lookup has failed" -msgstr "Potraživanje naziva nije uspjelo" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 +msgid "Text Position" +msgstr "Položaj teksta" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 -msgid "" -"_: Socket error code AddressInUse\n" -"address already in use" -msgstr "Adresa je već u upotrebi" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 +msgid "Icon Size" +msgstr "Veličina ikone" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyBound\n" -"socket is already bound" -msgstr "Priključak je već povezan" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Prikaži alatnu traku" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyCreated\n" -"socket is already created" -msgstr "Priključak je već izrađen" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Sakrij alatnu traku" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 -msgid "" -"_: Socket error code NotBound\n" -"socket is not bound" -msgstr "Priključak nije povezan" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 +msgid "Toolbars" +msgstr "Alatne trake" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 -msgid "" -"_: Socket error code NotCreated\n" -"socket has not been created" -msgstr "Priključak nije izrađen" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 +msgid "Unclutter Windows" +msgstr "Razmakni prozore" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 -msgid "" -"_: Socket error code WouldBlock\n" -"operation would block" -msgstr "Operacija će se blokirati" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 +msgid "Cascade Windows" +msgstr "Kaskadni prozori" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionRefused\n" -"connection actively refused" -msgstr "Povezivanje se neprekidno odbija" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 +msgid "On All Desktops" +msgstr "Na svim površinama" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" -"connection timed out" -msgstr "Vrijeme povezivanja je isteklo" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 +msgid "No Windows" +msgstr "Bez prozora" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 -msgid "" -"_: Socket error code InProgress\n" -"operation is already in progress" -msgstr "Operacija je već u tijeku" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 +msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 -msgid "" -"_: Socket error code NetFailure\n" -"network failure occurred" -msgstr "Došlo je do pogreške u mreži" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 +msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 msgid "" -"_: Socket error code NotSupported\n" -"operation is not supported" -msgstr "Operacija nije podržana" +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option " +"to select modules." +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 msgid "" -"_: Socket error code Timeout\n" -"timed operation timed out" -msgstr "Isteklo je vrijeme vremenski određene operacije" +"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 -msgid "" -"_: Socket error code UnknownError\n" -"an unknown/unexpected error has happened" -msgstr "Došlo je do nepoznate/neočekivane pogreške" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 +msgid "KUnitTest ModRunner" +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 -msgid "" -"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" -"remote host closed connection" -msgstr "Udaljeno računalo prekinulo je vezu" +#: tdeutils/kfind.cpp:53 +msgid "Find next occurrence of '%1'?" +msgstr "Tražiti slijedeću pojavu '%1'?" -#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 #, c-format msgid "" -"_: 1: the unknown socket address family number\n" -"Unknown family %1" -msgstr "Nepoznata obitelj %1" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:562 -msgid "requested family not supported for this host name" -msgstr "Zahtijevana porodica nije podržana za ovo računalo" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 -msgid "invalid flags" -msgstr "Neispravne zastavice" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:568 -msgid "requested family not supported" -msgstr "Zahtijevana porodica protokola nije podržana" +"_n: 1 match found.\n" +"%n matches found." +msgstr "" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 -msgid "requested service not supported for this socket type" -msgstr "Zahtijevana usluga nije podržana za ovu vrstu priključka" +#: tdeutils/kfind.cpp:625 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "Poklapanje nije pronađeno: '%1'." -#: tdecore/network/kresolver.cpp:570 -msgid "requested socket type not supported" -msgstr "Zahtijevana vrsta priključka nije podržana" +#: tdeutils/kfind.cpp:645 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "Poklapanje nije pronađeno: '%1'." -#: tdecore/network/kresolver.cpp:571 -msgid "unknown error" -msgstr "Nepoznata pogreška" +#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Stiglo se do početka dokumenta." -#: tdecore/network/kresolver.cpp:573 -#, c-format -msgid "" -"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" -"system error: %1" -msgstr "pogreška sustava: %1" +#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 +msgid "End of document reached." +msgstr "Stiglo se do završetka dokumenta." -#: tdecore/network/kresolver.cpp:578 -msgid "request was canceled" -msgstr "Zahtjev je otkazan" +#: tdeutils/kfind.cpp:659 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Nastaviti od kraja?" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 -msgid "hidden" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:660 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "Nastaviti ispočetka?" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 -msgid "Wired Ethernet" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 +msgid "Find Text" +msgstr "Traži tekst" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 -msgid "802.11 WiFi" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 +msgid "Replace Text" +msgstr "Zamijeni tekst" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4050 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 -msgid "Bluetooth" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 +msgid "&Text to find:" +msgstr "&Tekst za pretraživanje:" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 -msgid "OLPC Mesh" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "Regularan &izraz" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 -msgid "WiMax" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 +msgid "Replace With" +msgstr "Zamijeni s" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 -msgid "Cellular Modem" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 +msgid "Replace&ment text:" +msgstr "&Zamjenski tekst:" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 -msgid "Infiniband" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 +msgid "Use p&laceholders" +msgstr "Upotrijebi položaje &slova" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 -msgid "Bond" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 +msgid "Insert Place&holder" +msgstr "Umetni položaj s&lova" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 -msgid "Virtual LAN" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "&Velika/mala slova" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 -msgid "ADSL" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 +msgid "&Whole words only" +msgstr "Samo &cijele riječi" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 -msgid "Virtual Private Network" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 +msgid "From c&ursor" +msgstr "Od &pokazivača" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 -msgid "%1 Removable Device" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 +msgid "&Selected text" +msgstr "&Odabrani tekst" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 -msgid "%1 Fixed Storage Device" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 +msgid "&Prompt on replace" +msgstr "&Upozori pri zamjeni" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 -msgid "Hard Disk Drive" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 +msgid "Start replace" +msgstr "Zamijeni" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 -msgid "Floppy Drive" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 +msgid "" +"If you press the Replace button, the text you entered above is " +"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " +"replacement text." msgstr "" +"Ako kliknete gumb Zamijeni dokument će biti pretražen tekstom za " +"pretragu i svako će pojavljivanje biti zamijenjeno tekstom za zamijenu." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 -msgid "Optical Drive" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 +msgid "Start searching" +msgstr "Započni traženje" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 -msgid "CDROM Drive" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 +msgid "" +"If you press the Find button, the text you entered above is " +"searched for within the document." msgstr "" +"Ako kliknete gumb Traži dokument će biti pretražen za tekstom " +"koji ste unijeli u gornje polje." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 -msgid "CDRW Drive" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 +msgid "" +"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 -msgid "DVD Drive" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 +msgid "If enabled, search for a regular expression." +msgstr "Ako je omogućeno pretraži za regularnim izrazima." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 -msgid "DVDRW Drive" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 +msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 -msgid "DVDRAM Drive" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 +msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 -msgid "Zip Drive" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 +msgid "" +"When regular expressions are enabled, you can select part of the " +"searched text by enclosing it within parenthesis. Placeholders allow you to " +"insert such text in the replacement string, similar to how backreferences " +"are used in sed. When enabled, any occurrence of \\N " +"(where N is a integer number, e.g. \\1, \\2, ...), will " +"be replaced with the corresponding capture (\"parenthesized substring\") " +"from the pattern.

      To include a literal \\N in your " +"replacement, put an extra backslash in front of it, like \\\\N." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 -msgid "Tape Drive" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:267 +msgid "Click for a menu of available captures." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 -msgid "Digital Camera" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:269 +msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "Removable Storage" -msgstr "Ukloni unos" - -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 -msgid "Compact Flash" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:271 +msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 -msgid "Memory Stick" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:273 +msgid "Only search within the current selection." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 -msgid "Smart Media" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 +msgid "" +"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " +"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "Secure Digital" -msgstr "Sigurnost" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:278 +msgid "Search backwards." +msgstr "Traži unatrag." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 -msgid "Random Access Memory" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:280 +msgid "Ask before replacing each match found." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 -msgid "Loop Device" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 +msgid "Any Character" +msgstr "Bilo koji znak" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 -msgid "No supported mounting methods were detected on your system" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 +msgid "Start of Line" +msgstr "Početak reda" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 -msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 +msgid "Set of Characters" +msgstr "Komplet znakova" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 -msgid "Lid Switch" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 +msgid "Repeats, Zero or More Times" +msgstr "Ponavljanja, nula ili više puta" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Tablet Mode" -msgstr "&Stranica u kartici" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 +msgid "Repeats, One or More Times" +msgstr "Ponavljanja, jedan ili više puta" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 -msgid "Headphone Inserted" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 +msgid "Optional" +msgstr "Alternativno" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 -msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 +msgid "Escape" +msgstr "Escape" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 -msgid "Enable Radio" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 +msgid "TAB" +msgstr "TAB" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 -msgid "Microphone Inserted" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 +msgid "Newline" +msgstr "Novi redak" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Docked" -msgstr "Usidreno" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:475 +msgid "Carriage Return" +msgstr "Prijelaz u novi redak" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 -msgid "Line Out Inserted" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:476 +msgid "White Space" +msgstr "Prazan prostor" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 -msgid "Physical Jack Inserted" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:477 +msgid "Digit" +msgstr "Brojka" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 -msgid "Video Out Inserted" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:526 +msgid "Complete Match" +msgstr "Potpuno poklapanje" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 -msgid "Camera Lens Cover" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:531 +msgid "Captured Text (%1)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 -msgid "Keypad Slide" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:539 +msgid "You must enter some text to search for." +msgstr "Potrebno je unijeti tekst koji će se tražiti." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 -msgid "Front Proximity" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:550 +msgid "Invalid regular expression." +msgstr "Neispravan regularan izraz." + +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 +msgid "" +"
      Description:%1
      Author:" +"%2
      Version:%3
      License:%4
      " msgstr "" +"
      Opis:%1
      Autor:%2
      Verzija:%3
      Licenca:%4
      " -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Rotate Lock" -msgstr "Okret u&desno" +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 +msgid "(This plugin is not configurable)" +msgstr "(Ovaj dodatak nije konfigurabilan)" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 -msgid "Line In Inserted" -msgstr "" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&All" +msgstr "&Sve" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 -msgid "Power Button" -msgstr "" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&Skip" +msgstr "&Preskoči" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 -msgid "Sleep Button" -msgstr "" +#: tdeutils/kreplace.cpp:58 +msgid "Replace '%1' with '%2'?" +msgstr "Zamijeniti '%1' s '%2'?" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3141 -msgid "Generic %1 Device" -msgstr "" +#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 +msgid "No text was replaced." +msgstr "Niti jedan dio teksta nije zamijenjen." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3146 -msgid "Disconnected %1 Port" +#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done.\n" +"%n replacements done." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3514 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3594 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3606 -#, fuzzy -msgid "Unknown PCI Device" -msgstr "Nepoznato polje" +#: tdeutils/kreplace.cpp:316 +msgid "Do you want to restart search from the end?" +msgstr "Želite li pretraživanje ponovo započeti od završetka?" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3624 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3704 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3716 -#, fuzzy -msgid "Unknown USB Device" -msgstr "Nepoznato polje" +#: tdeutils/kreplace.cpp:317 +msgid "Do you want to restart search at the beginning?" +msgstr "Želite li pretraživanje ponovo započeti od početka?" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3745 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3786 -#, fuzzy -msgid "Unknown PNP Device" -msgstr "Nepoznato polje" +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +msgid "Restart" +msgstr "Ponovno pokreni" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3815 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3856 -msgid "Unknown Monitor Device" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 +msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3945 -msgid "Root" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 +#, c-format +msgid "" +"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" +"but your pattern only defines %n captures." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3948 -#, fuzzy -msgid "System Root" -msgstr "Izbornik sustava" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 +msgid "but your pattern defines no captures." +msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3951 -msgid "CPU" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 +msgid "" +"\n" +"Please correct." msgstr "" +"\n" +"Ispravite." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3954 -#, fuzzy -msgid "Graphics Processor" -msgstr "Geografska lokacija" +#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 +msgid "Select Components" +msgstr "Odaberite komponente" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3957 -msgid "RAM" -msgstr "" +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 +msgid "Select Components..." +msgstr "Odaberi komponente..." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3960 -msgid "Bus" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +msgid "" +"There was an error when loading the module '%1'.

      The desktop file " +"(%2) as well as the library (%3) was found but yet the module could not be " +"loaded properly. Most likely the factory declaration was wrong, or the " +"create_* function was missing.
      " msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3963 -msgid "I2C Bus" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 +msgid "The specified library %1 could not be found." +msgstr "Navedenu biblioteku %1 nije moguće pronaći." + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 +msgid "The module %1 could not be found." +msgstr "Modul %1 nije moguće pronaći." + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 +msgid "" +"

      The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in " +"Kubuntu, because they are obsolete and replaced by zeroconf.
      If you " +"still wish to use them, you should install the lisa package from the " +"Universe repository.

      " msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3966 -msgid "MDIO Bus" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 +msgid "" +"

      The diagnostics is:
      The desktop file %1 could not be found.

      " msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3969 -#, fuzzy -msgid "Mainboard" -msgstr "Glavna alatna traka" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 +msgid "The module %1 could not be loaded." +msgstr "Modul %1 nije moguće učitati." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3972 -msgid "Disk" -msgstr "" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 +msgid "The module %1 is not a valid configuration module." +msgstr "Modul %1 nije valjani konfiguracijski modul." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3975 -msgid "SCSI" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 +msgid "" +"

      The diagnostics is:
      The desktop file %1 does not specify a library." +"" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3978 -msgid "Storage Controller" -msgstr "" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 +msgid "There was an error loading the module." +msgstr "Tijekom učitavanja modula došlo je do pogreške." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3981 -msgid "Mouse" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 +msgid "" +"

      The diagnostics is:
      %1

      Possible reasons:

      • An error " +"occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " +"module
      • You have old third party modules lying around.

      Check these " +"points carefully and try to remove the module mentioned in the error " +"message. If this fails, consider contacting your distributor or packager." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3984 -msgid "Keyboard" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 +msgid "" +"Changes in this section requires root access.
      Click the " +"\"Administrator Mode\" button to allow modifications." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3987 -msgid "HID" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 +msgid "" +"This section requires special permissions, probably for system-wide changes " +"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " +"change the module's properties. If you do not provide the password, the " +"module will be disabled." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3993 -msgid "Monitor and Display" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 +#, c-format +msgid "" +"_: Argument is application name\n" +"This configuration section is already opened in %1" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3996 -msgid "Network" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 +msgid "Loading..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3999 -#, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "Ispis" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4002 -msgid "Scanner" -msgstr "" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 +msgid "Already open." +msgstr "Već je otvoreno." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4008 -#, fuzzy -msgid "Video Capture" -msgstr "&Video alatna traka" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 +msgid "Error opening file." +msgstr "Pogreška tijekom otvaranje datoteke." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4011 -msgid "IEEE1394" -msgstr "" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 +msgid "Not a wallet file." +msgstr "Nije datoteka lisnice" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4014 -msgid "PCMCIA" -msgstr "" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 +msgid "Unsupported file format revision." +msgstr "Revizija oblikovanja datoteke nije podržana." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4017 -msgid "Camera" -msgstr "" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 +msgid "Unknown encryption scheme." +msgstr "Nepoznata shema šifriranja." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4020 -#, fuzzy -msgid "Text I/O" -msgstr "Samo tekst" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 +msgid "Corrupt file?" +msgstr "Datoteka je oštećena?" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4023 -msgid "Serial Communications Controller" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 +msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." msgstr "" +"Pogreška tijekom provjeravanja integriteta lisnice. Datoteka je vjerojatno " +"oštećena." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4026 -msgid "Parallel Port" -msgstr "" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 +msgid "Read error - possibly incorrect password." +msgstr "Pogreška čitanja. Moguće je da lozinka nije pravilna." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4029 -msgid "Peripheral" -msgstr "" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 +msgid "Decryption error." +msgstr "Pogreška dešifriranja." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4032 -#, fuzzy -msgid "Backlight" -msgstr "Natrag" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 +msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." +msgstr "Izrađuje Qt widget iz datoteke opisa stila \"ini\"." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4035 -msgid "Battery" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 +msgid "Output file" +msgstr "Izlazna datoteka" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4038 -msgid "Power Supply" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 +msgid "Name of the plugin class to generate" +msgstr "Naziv klase dodatka koju je potrebno generirati" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4041 -#, fuzzy -msgid "Docking Station" -msgstr "Orijentacija" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 +msgid "Default widget group name to display in designer" +msgstr "Zadan naziv grupe widgeta koji se prikazuje u dizajneru" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4044 -#, fuzzy -msgid "Thermal Sensor" -msgstr "Opće postavke" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 +msgid "Embed pixmaps from a source directory" +msgstr "Ugradi pixmape iz mape izvora" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4047 -msgid "Thermal Control" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 +msgid "maketdewidgets" +msgstr "maketdewidgets" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4053 -msgid "Bridge" -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:14 +msgid "A little program to output installation paths" +msgstr "Maleni program za ispisivanje instalacijskih putanja" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4056 -msgid "Platform" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:18 +msgid "expand ${prefix} and ${exec_prefix} in output" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4059 -msgid "Cryptography" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:19 +msgid "Compiled in prefix for TDE libraries" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4062 -msgid "Platform Event" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:20 +msgid "Compiled in exec_prefix for TDE libraries" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4065 -#, fuzzy -msgid "Platform Input" -msgstr "Isprazni unos" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4068 -msgid "Plug and Play" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:21 +msgid "Compiled in library path suffix" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4071 -#, fuzzy -msgid "Other ACPI" -msgstr "Ostalo" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4074 -#, fuzzy -msgid "Other USB" -msgstr "Ostalo" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4077 -msgid "Other Multimedia" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:22 +msgid "Prefix in $HOME used to write files" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4080 -msgid "Other Peripheral" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:23 +msgid "Compiled in version string for TDE libraries" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4083 -msgid "Other Sensor" -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:24 +msgid "Available TDE resource types" +msgstr "Dostupne vrste TDE resursa" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4086 -msgid "Other Virtual" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:25 +msgid "Search path for resource type" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4089 -#, fuzzy -msgid "Unknown Device" -msgstr "Nepoznato polje" - -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 -#, c-format -msgid "ACPI Node %1" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:26 +msgid "User path: desktop|autostart|trash|document" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 -msgid "ACPI Lid Switch" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:27 +msgid "Prefix to install resource files to" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 -msgid "ACPI Sleep Button" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:169 +msgid "Applications menu (.desktop files)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 -msgid "ACPI Power Button" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:170 +msgid "CGIs to run from kdehelp" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 -msgid "Generic Event Device" -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:171 +msgid "Configuration files" +msgstr "Konfiguracijske datoteke" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Generic Input Device" -msgstr "Generičke opcije" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:172 +msgid "Where applications store data" +msgstr "Lokacija na kojoj aplikacije pohranjuju podatke" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 -#, c-format -msgid "Virtual Device %1" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:173 +msgid "Executables in $prefix/bin" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 -msgid "Unknown Virtual Device" -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:174 +msgid "HTML documentation" +msgstr "HTML dokumentacija" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 -msgid "" -"Connection attempt failed!
      Secrets were required to establish a " -"connection, but no secrets were available." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:175 +msgid "Icons" +msgstr "Ikone" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 -msgid "" -"Connection attempt failed!
      The supplicant failed while attempting to " -"establish a wireless connection." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:176 +msgid "Configuration description files" +msgstr "Datoteka s opisom konfiguracije" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 -msgid "" -"Connection attempt failed!
      The supplicant timed out while attempting to " -"establish a wireless connection." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:177 +msgid "Libraries" +msgstr "Biblioteke" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 -msgid "Connection attempt failed!
      The PPP client failed to start." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:178 +msgid "Includes/Headers" +msgstr "Includes/zaglavlja" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 -msgid "Connection attempt failed!
      The PPP client was disconnected." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:179 +msgid "Translation files for TDELocale" +msgstr "Datoteke prijevoda za TDELocale" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 -msgid "Connection attempt failed!
      Unknown PPP failure." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:180 +msgid "Mime types" +msgstr "MIME vrste" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 -msgid "Connection attempt failed!
      The DHCP client failed to start." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:181 +msgid "Loadable modules" +msgstr "Moduli za učitavanje" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 -msgid "Connection attempt failed!
      The DHCP client encountered an error." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:182 +msgid "Qt plugins" +msgstr "Qt dodaci" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 -msgid "Connection attempt failed!
      Uknown DHCP failure." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:183 +msgid "Services" +msgstr "Usluge" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 -msgid "" -"Connection attempt failed!
      The connection sharing service failed to start." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:184 +msgid "Service types" +msgstr "Vrste usluga" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 -msgid "" -"Connection attempt failed!
      The connection sharing service encountered an " -"error." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:185 +msgid "Application sounds" +msgstr "Zvuci aplikacije" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 -msgid "Connection attempt failed!
      The AutoIP service failed to start." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:186 +msgid "Templates" +msgstr "Predlošci" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 -msgid "Connection attempt failed!
      The AutoIP service encountered an error." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:187 +msgid "Wallpapers" +msgstr "Pozadinske slike" + +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:188 +msgid "XDG Application menu (.desktop files)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 -msgid "Connection attempt failed!
      Unknown AutoIP failure." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:189 +msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 -msgid "Connection attempt failed!
      Modem was busy." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:190 +msgid "XDG Menu layout (.menu files)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 -msgid "Connection attempt failed!
      No dial tone." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:191 +msgid "CMake import modules (.cmake files)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 -msgid "Connection attempt failed!
      No carrier detected." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:192 +msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 -msgid "Connection attempt failed!
      Modem timed out while dialing." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:193 +msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 -msgid "Connection attempt failed!
      The modem failed to dial." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:205 +msgid "%1 - unknown type\n" +msgstr "%1 - nepoznata vrsta\n" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 -msgid "Connection attempt failed!
      Modem initialization failed." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:230 +msgid "%1 - unknown type of userpath\n" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM APN failure." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2136 +msgid "Paste special..." +msgstr "Posebno lijepljenje..." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 -msgid "" -"Connection attempt failed!
      GSM registration failed to search for networks." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1095 +msgid "Hu&e:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM registration attempt was rejected." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1102 +msgid "&Sat:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM registration attempt timed out." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1109 +msgid "&Val:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM registration attempt failed." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1116 +#, fuzzy +msgid "&Red:" +msgstr "&Vrati" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM PIN check failed." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1123 +#, fuzzy +msgid "&Green:" +msgstr "Grčki" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 -msgid "Connection attempt failed!
      Network device firmware is missing." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1130 +msgid "Bl&ue:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 -msgid "Connection attempt failed!
      Network device was removed." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1137 +msgid "A&lpha channel:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 -msgid "Connection attempt failed!
      Network device is sleeping." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1327 +#, fuzzy +msgid "&Basic colors" +msgstr "&Boja pozadine" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 -msgid "Connection attempt failed!
      Connection was removed." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1341 +#, fuzzy +msgid "&Custom colors" +msgstr "&Dodaj prilagođenim bojama" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 -msgid "Connection attempt failed!
      User requested device disconnection." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "&Define Custom Colors >>" +msgstr "&Dodaj prilagođenim bojama" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 -msgid "Connection attempt failed!
      Carrier or link status changed." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1498 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1544 +#, fuzzy +msgid "Select color" +msgstr "Odaberi boju" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 -msgid "Connection attempt failed!
      Device and/or connection already active." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:544 +msgid "What's This?" +msgstr "Što je ovo?" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 -msgid "Connection attempt failed!
      The supplicant is now available." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Debug Message:" +msgstr "Zatvori poruku" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 -msgid "Connection attempt failed!
      Requested modem was not found." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Warning:" +msgstr "Upozorenje" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 -msgid "Connection attempt failed!
      Bluetooth connection timeout." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Fatal Error:" +msgstr "Pogreška oblikovanja" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM SIM not inserted." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "&Show this message again" +msgstr "Ne prikazuj ponovno &ovu poruku" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM PIN required." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "Copy or Move a File" +msgstr "Otvori datoteku" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM PUK required." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:878 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read: %1" +msgstr "Vrati: %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM SIM incorrect." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:884 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:914 +#, c-format +msgid "Write: %1" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 -msgid "Connection attempt failed!
      Incorrect Infiniband mode." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2400 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2449 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4685 +msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 -msgid "Connection attempt failed!
      Dependency failure." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2525 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Datumi" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 -msgid "Connection attempt failed!
      Unknown bridge failure." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2526 +msgid "Attributes" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 -msgid "Connection attempt failed!
      ModemManager not available." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2604 +msgid "Look &in:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 -msgid "Connection attempt failed!
      SSID not found." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2605 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4658 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4674 +#, fuzzy +msgid "File &name:" +msgstr "Datoteka je spremljena." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 -msgid "Connection attempt failed!
      Secondary connection failure." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2606 +#, fuzzy +msgid "File &type:" +msgstr "MIME vrste" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 -msgid "NetworkManager" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2620 +msgid "One directory up" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 -msgid "Connection name is invalid" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2629 +msgid "Create New Folder" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 -msgid "IPv4 address is invalid" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2647 +#, fuzzy +msgid "List View" +msgstr "Prikaz" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 -msgid "IPv6 address is invalid" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2655 +#, fuzzy +msgid "Detail View" +msgstr "Detalji" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 -msgid "No SSID provided" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2664 +#, fuzzy +msgid "Preview File Info" +msgstr "Pregled slike: %1\n" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 -msgid "WEP key 0 has invalid length" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2687 +msgid "Preview File Contents" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 -msgid "WEP key 1 has invalid length" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2780 +#, fuzzy +msgid "Read-write" +msgstr "Prepisati" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 -msgid "WEP key 2 has invalid length" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2782 +#, fuzzy +msgid "Write-only" +msgstr "Samo za čitanje" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2783 +msgid "Inaccessible" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 -msgid "WEP key 3 has invalid length" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2785 +msgid "Symlink to File" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 -msgid "No WEP key(s) provided" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2786 +msgid "Symlink to Directory" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 -msgid "LEAP username and/or password not provided" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2787 +msgid "Symlink to Special" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 -msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2789 +#, fuzzy +msgid "Dir" +msgstr "Dr." + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2790 +msgid "Special" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 -msgid "No PSK provided" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4291 +msgid "&Rename" msgstr "" -#: arts/message/artsmessage.cc:45 -msgid "Display error message (default)" -msgstr "Pokaži poruku pogreške (zadano)" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4312 +#, fuzzy +msgid "R&eload" +msgstr "Osvježi" -#: arts/message/artsmessage.cc:47 -msgid "Display warning message" -msgstr "Prikaži poruku upozorenja" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4316 +#, fuzzy +msgid "Sort by &Name" +msgstr "Ime" -#: arts/message/artsmessage.cc:49 -msgid "Display informational message" -msgstr "Prikaži poruku informacija" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4318 +#, fuzzy +msgid "Sort by &Size" +msgstr "Veličina fonta" -#: arts/message/artsmessage.cc:50 -msgid "Message string to be displayed" -msgstr "Tekst poruke koji će biti pokazan" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4319 +msgid "Sort by &Date" +msgstr "" -#: arts/message/artsmessage.cc:54 -msgid "artsmessage" -msgstr "artsporuka" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4321 +msgid "&Unsorted" +msgstr "" -#: arts/message/artsmessage.cc:55 -msgid "Utility to display aRts error messages" -msgstr "Alat za prikazivanje poruka o pogreškama aplikacije aRts." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4336 +msgid "Sort" +msgstr "" -#: arts/message/artsmessage.cc:87 -msgid "Informational" -msgstr "Informacijski" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4340 +msgid "Show &hidden files" +msgstr "" -#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 -msgid "URL to open" -msgstr "URL adresa za otvaranje" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4370 +#, fuzzy +msgid "the file" +msgstr "Otvori datoteku" -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 -msgid "KConvertTest" -msgstr "KConvertTest" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4372 +msgid "the directory" +msgstr "" -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4374 +msgid "the symlink" +msgstr "" -#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "KIOTest" -msgstr "KIOTest" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete %1" +msgstr "Izbriši" -#: tderandr/libtderandr.cc:703 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4378 #, fuzzy -msgid "Setting gamma failed." -msgstr "Spremanje nije uspjelo." - -#: tderandr/libtderandr.cc:708 -msgid "XRandR encountered a problem" -msgstr "" +msgid "Are you sure you wish to delete %1 \"%2\"?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite prekinuti %1?" -#: tderandr/libtderandr.cc:1224 -msgid "%1:%2" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4416 +msgid "New Folder 1" msgstr "" -#: tderandr/libtderandr.cc:1225 -msgid "%1. %2 output on %3" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4421 +#, fuzzy +msgid "New Folder" +msgstr "Nova datoteka." -#: tderandr/libtderandr.cc:1231 -msgid "%1. %2 on %3 on card %4" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4426 +#, c-format +msgid "New Folder %1" msgstr "" -#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 -msgid "%1 x %2" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4556 +#, fuzzy +msgid "Find Directory" +msgstr "Traži sljedeće" -#: tderandr/libtderandr.cc:1400 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4562 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4670 #, fuzzy -msgid "disconnected" -msgstr "lokalno povezano" +msgid "Directories" +msgstr "Biblioteke" -#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 -msgid "N/A" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4668 +msgid "Directory:" msgstr "" -#: tderandr/libtderandr.cc:1441 -msgid "Default output on generic video card" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4709 +msgid "" +"%1\n" +"File not found.\n" +"Check path and filename." msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 -msgid "Invalid certificate!" -msgstr "Potvrda nije ispravna!" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:172 +msgid "&Font" +msgstr "&Font" -#: tdecert/tdecertpart.cc:160 -msgid "Certificates" -msgstr "Potvrde" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:181 +msgid "Font st&yle" +msgstr "&Stil fonta" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:191 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:320 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:334 +msgid "&Size" +msgstr "&Veličina" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:195 +msgid "Effects" +msgstr "Efekti" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:197 +msgid "Stri&keout" +msgstr "&Precrtano" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:199 +msgid "&Underline" +msgstr "Pod&vučeno" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:201 +msgid "Sample" +msgstr "Primjer" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:212 +msgid "Scr&ipt" +msgstr "Skr&ipt" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:465 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"OK" +msgstr "U redu" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:466 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"Cancel" +msgstr "Odustani" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:467 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&Yes" +msgstr "&Da" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:468 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&No" +msgstr "&Ne" -#: tdecert/tdecertpart.cc:161 -msgid "Signers" -msgstr "Potpisnici" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:469 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&Abort" +msgstr "&Prekini" -#: tdecert/tdecertpart.cc:164 -msgid "Client" -msgstr "Klijent" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:470 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&Retry" +msgstr "&Ponovi" -#: tdecert/tdecertpart.cc:170 -msgid "Import &All" -msgstr "Uvezi &sve" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:471 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&Ignore" +msgstr "&Ignoriraj" -#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 -#: tdecert/tdecertpart.cc:359 -msgid "TDE Secure Certificate Import" -msgstr "TDE uvoz osiguranih potvrda" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:472 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"Yes to &All" +msgstr "&Da za sve" -#: tdecert/tdecertpart.cc:184 -msgid "Chain:" -msgstr "Lanac:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:473 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"N&o to All" +msgstr "&Ne za sve" -#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 -msgid "Subject:" -msgstr "Predmet:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:597 +msgid "" +"

      About TQt

      This program uses TQt version %1.

      TQt is a C++ " +"toolkit for multiplatform GUI & application development.

      TQt " +"provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, " +"Linux, and all major commercial Unix variants.
      TQt is also available for " +"embedded devices.

      TQt is a Trolltech product. See http://www." +"trolltech.com/qt/ for more information.

      " +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 -msgid "Issued by:" -msgstr "Izdano od" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603 +#, fuzzy +msgid "About TQt" +msgstr "O programu Qt" -#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 -msgid "File:" -msgstr "Datoteka:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420 +#, c-format +msgid "Aliases: %1" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 -msgid "File format:" -msgstr "Oblikovanje datoteke:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:642 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1099 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr "Nepoznato" -#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 -msgid "State:" -msgstr "Regija/Županija:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:808 +#, fuzzy +msgid "Unknown Location" +msgstr "Orijentacija" -#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 -msgid "Valid from:" -msgstr "Vrijedi od:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:986 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "Opće postavke" -#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 -msgid "Valid until:" -msgstr "Vrijedi do:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:995 +#, fuzzy +msgid "Print in color if available" +msgstr "Pregled nije raspoloživ." -#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 -msgid "Serial number:" -msgstr "Serijski broj:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "Print in grayscale" +msgstr "Ispiši slike" -#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 -msgid "State" -msgstr "Država" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1009 +#, fuzzy +msgid "Print destination" +msgstr "Orijentacija" -#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "MD5 rječnik:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1020 +msgid "Print to printer:" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 -msgid "Signature:" -msgstr "Potpis:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "Host" +msgstr "Računalo:" -#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 -msgid "Signature" -msgstr "Potpis" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1150 +#, fuzzy +msgid "Print to file:" +msgstr "Ispiši slike" -#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 -msgid "Public key:" -msgstr "Javni ključ:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1203 +#, fuzzy +msgid "Print all" +msgstr "Ispis" -#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 -msgid "Public Key" -msgstr "Javni ključ" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Print selection" +msgstr "Zalijepi odabir" -#: tdecert/tdecertpart.cc:368 -msgid "&Crypto Manager..." -msgstr "Upravitelj &šifriranja..." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "Print range" +msgstr "Ispiši slike" -#: tdecert/tdecertpart.cc:369 -msgid "&Import" -msgstr "&Uvezi" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1220 +#, fuzzy +msgid "From page:" +msgstr "Osobna stranica" -#: tdecert/tdecertpart.cc:370 -msgid "&Save..." -msgstr "&Spremi.." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1233 +#, fuzzy +msgid "To page:" +msgstr "Osobna stranica" -#: tdecert/tdecertpart.cc:371 -msgid "&Done" -msgstr "&Gotovo" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1247 +#, fuzzy +msgid "Print first page first" +msgstr "Ispiši slike" -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -msgid "Save failed." -msgstr "Spremanje nije uspjelo." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1253 +#, fuzzy +msgid "Print last page first" +msgstr "Ispiši slike" -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 -#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 -#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 -#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 -msgid "Certificate Import" -msgstr "Uvoz potvrda" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1265 +msgid "Number of copies:" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 -msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." -msgstr "Izgleda da podrška za SSL nije ugrađena u TDE." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1301 +#, fuzzy +msgid "Paper format" +msgstr "Oblikovanje datoteke:" -#: tdecert/tdecertpart.cc:460 -msgid "Certificate file is empty." -msgstr "Datoteka potvrde je prazna." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1324 +msgid "A0 (841 x 1189 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:490 -msgid "Certificate Password" -msgstr "Lozinka potvrde" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1325 +msgid "A1 (594 x 841 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1326 +msgid "A2 (420 x 594 mm)" msgstr "" -"Datoteku potvrde nije moguće učitati. Želite li pokušati s drugom lozinkom?" -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "Try Different" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1327 +msgid "A3 (297 x 420 mm)" msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 -msgid "This file cannot be opened." -msgstr "Ovu datoteku nije moguće otvoriti." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1328 +msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:599 -msgid "I do not know how to handle this type of file." -msgstr "Način rukovanja ovom vrstom datoteke nije poznat." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1329 +msgid "A5 (148 x 210 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:619 -msgid "0 - Site Certificate" -msgstr "0- potvrda web-lokacije" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1330 +msgid "A6 (105 x 148 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 -msgid "" -"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " -"replace it?" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1331 +msgid "A7 (74 x 105 mm)" msgstr "" -"Potvrda tog naziva već postoji. Jeste li sigurni da ju želite zamijeniti?" -#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 -msgid "" -"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1332 +msgid "A8 (52 x 74 mm)" msgstr "" -"Potvrda je uspješno uvezena u TDE.\n" -"Svojim postavkama potvrda možete upravljati putem TDE upravljačkog središta." -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 -msgid "" -"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1333 +msgid "A9 (37 x 52 mm)" msgstr "" -"Potvrde su uspješno uvezena u TDE.\n" -"Svojim postavkama potvrda možete upravljati putem TDE upravljačkog središta." -#: tdecert/tdecertpart.cc:879 -msgid "TDE Certificate Part" -msgstr "TDE dio potvrde" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1334 +msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 -msgid "Already open." -msgstr "Već je otvoreno." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1335 +msgid "B1 (707 x 1000 mm)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 -msgid "Error opening file." -msgstr "Pogreška tijekom otvaranje datoteke." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1336 +msgid "B2 (500 x 707 mm)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 -msgid "Not a wallet file." -msgstr "Nije datoteka lisnice" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1337 +msgid "B3 (353 x 500 mm)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 -msgid "Unsupported file format revision." -msgstr "Revizija oblikovanja datoteke nije podržana." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1338 +msgid "B4 (250 x 353 mm)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 -msgid "Unknown encryption scheme." -msgstr "Nepoznata shema šifriranja." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1339 +msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 -msgid "Corrupt file?" -msgstr "Datoteka je oštećena?" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1340 +msgid "B6 (125 x 176 mm)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 -msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1341 +msgid "B7 (88 x 125 mm)" msgstr "" -"Pogreška tijekom provjeravanja integriteta lisnice. Datoteka je vjerojatno " -"oštećena." -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 -msgid "Read error - possibly incorrect password." -msgstr "Pogreška čitanja. Moguće je da lozinka nije pravilna." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1342 +msgid "B8 (62 x 88 mm)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 -msgid "Decryption error." -msgstr "Pogreška dešifriranja." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1343 +msgid "B9 (44 x 62 mm)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:168 -msgid "Headline" -msgstr "Naslov" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1344 +msgid "B10 (31 x 44 mm)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:172 -msgid "Position" -msgstr "Položaj" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345 +msgid "C5E (163 x 229 mm)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:184 -msgid "Sub-Department" -msgstr "Pod-odjel" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346 +msgid "DLE (110 x 220 mm)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:196 -msgid "Zipcode" -msgstr "Poštanski broj" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347 +msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:200 -msgid "City" -msgstr "Grad" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348 +msgid "Folio (210 x 330 mm)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:208 -msgid "" -"_: As in addresses\n" -"State" -msgstr "Županija" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349 +msgid "Ledger (432 x 279 mm)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:267 -msgid "Rank" -msgstr "Poredak" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350 +msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:275 -msgid "Name Prefix" -msgstr "Prefiks imena" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351 +msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:279 -msgid "First Name" -msgstr "Ime" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352 +msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:283 -msgid "Middle Name" -msgstr "Drugo ime" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353 +msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:287 -msgid "Last Name" -msgstr "Prezime" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1376 +#, fuzzy +msgid "Setup Printer" +msgstr "Ispis" -#: kab/addressbook.cc:299 -msgid "Talk Addresses" -msgstr "Talk adrese" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1475 +msgid "PostScript Files (*.ps)All Files (*)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:307 -msgid "Keywords" -msgstr "Ključne riječi" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:799 +msgid "Defaults" +msgstr "Zadano" -#: kab/addressbook.cc:311 -msgid "Telephone Number" -msgstr "Broj telefona" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:188 +msgid "< &Back" +msgstr "< &Natrag" -#: kab/addressbook.cc:315 -msgid "URLs" -msgstr "URL adrese" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:189 +msgid "&Next >" +msgstr "&Sljedeće >" -#: kab/addressbook.cc:319 -msgid "User Field 1" -msgstr "Korisničko polje 1" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:190 +msgid "&Finish" +msgstr "&Završi" -#: kab/addressbook.cc:323 -msgid "User Field 2" -msgstr "Korisničko polje 2" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:473 +msgid "%1, %2 not defined" +msgstr "%1, %2 nije definiran" -#: kab/addressbook.cc:327 -msgid "User Field 3" -msgstr "Korisničko polje 3" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:509 +msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:331 -msgid "User Field 4" -msgstr "Korisničko polje 4" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3169 +msgid "" +"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" +"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " +"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " +"widget layout." +msgstr "LTR" -#: kab/addressbook.cc:339 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorije" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1978 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Latin" +msgstr "Latinski" -#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 -msgid "Cannot initialize local variables." -msgstr "Inicijaliziranje lokalne varijable nije moguće." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1981 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Greek" +msgstr "Grčki" -#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 -msgid "Out of Memory" -msgstr "Nedovoljno memorije." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1984 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Cyrillic" +msgstr "Ćirilični " -#: kab/addressbook.cc:437 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1987 msgid "" -"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " -"probably not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local TDE " -"directory (usually ~/.trinity)." -msgstr "" -"Izrada vaše lokalne konfiguracijske datoteke kab \"%1\" nije moguća. Kab " -"vjerojatno neće pravilno raditi bez ove datoteke.\n" -"Provjerite niste li uklonili dopuštenja zapisivanja za vašu lokalnu TDE mapu " -"(uobičajeno: ~/.trinity)." +"_: TQFont\n" +"Armenian" +msgstr "Armenski" -#: kab/addressbook.cc:461 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1990 msgid "" -"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will " -"probably not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local TDE " -"directory (usually ~/.trinity)." -msgstr "" -"Izrada vaše standardne datoteke baze podataka kab \"%1\" nije moguća. Kab " -"vjerojatno neće pravilno raditi bez ove datoteke.\n" -"Provjerite niste li uklonili dopuštenja zapisivanja za vašu lokalnu TDE mapu " -"(uobičajeno: ~/.trinity)." +"_: TQFont\n" +"Georgian" +msgstr "Gruzijski" -#: kab/addressbook.cc:471 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1993 msgid "" -"kab has created your standard addressbook in\n" -"\"%1\"" -msgstr "" -"Kab je izradio vaš standardni adresar u mapi:\n" -"\"%1\"" +"_: TQFont\n" +"Runic" +msgstr "Rune" -#: kab/addressbook.cc:492 -msgid "Cannot create backup file (permission denied)." -msgstr "Izrada sigurnosne kopije nije moguća (pristup nije dopušten)." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1996 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Ogham" +msgstr "Ogham" -#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509 -#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614 -#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601 -#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653 -#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 -#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 -msgid "File Error" -msgstr "Pogreška datoteke" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1999 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"SpacingModifiers" +msgstr "Modifikatori razmaka" -#: kab/addressbook.cc:498 -msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." -msgstr "" -"Otvaranje sigurnosne kopije za zapisivanje nije moguće (pristup nije " -"dopušten)." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2002 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"CombiningMarks" +msgstr "Oznake kombiniranja" -#: kab/addressbook.cc:507 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2005 msgid "" -"Critical error:\n" -"Permissions changed in local directory!" -msgstr "" -"Kritična pogreška:\n" -"Dopuštenja u lokalnoj mapi su promijenjena!" +"_: TQFont\n" +"Hebrew" +msgstr "Hebrejski" -#: kab/addressbook.cc:566 -msgid "File reloaded." -msgstr "Datoteka je ponovno učitana." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2008 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Arabic" +msgstr "Arapski" -#: kab/addressbook.cc:572 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2011 msgid "" -"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save " -"it.\n" -"Save it if you accidentally deleted your data file.\n" -"Close it if you intended to do so.\n" -"Your file will be closed by default." -msgstr "" -"Trenutno učitanu datoteka \"%1\" nije moguće ponovo učitati.\n" -"Kab je može zatvoriti ili spremiti.\n" -"Spremite datoteku ako ste ju slučajno izbrisali.\n" -"Zatvorite ju ako ste to i namjeravali.\n" -"Po zadanim postavkama datoteka će biti zatvorena." +"_: TQFont\n" +"Syriac" +msgstr "Sirijski" -#: kab/addressbook.cc:583 -msgid "(Safety copy on file error)" -msgstr "(Pogreška sigurnosne kopije datoteke)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2014 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Thaana" +msgstr "Thaana" -#: kab/addressbook.cc:586 -msgid "Cannot save the file; will close it now." -msgstr "Spremanje datoteke nije moguće. Bit će zatvorena." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2017 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Devanagari" +msgstr "Devanagari" -#: kab/addressbook.cc:609 -msgid "File opened." -msgstr "Datoteka je otvorena." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2020 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Bengali" +msgstr "Bengalski" -#: kab/addressbook.cc:613 -msgid "Could not load the file." -msgstr "Učitavanje datoteke nije moguće." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2023 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" -#: kab/addressbook.cc:616 -msgid "No such file." -msgstr "Datoteka ne postoji." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2026 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Gujarati" +msgstr "Gudžarati" -#: kab/addressbook.cc:622 -msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" -msgstr "Datoteku \"%1\" nije moguće pronaći. Izraditi novu?" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2029 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Oriya" +msgstr "Oriya" -#: kab/addressbook.cc:624 -msgid "No Such File" -msgstr "Datoteka ne postoji" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2032 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Tamil" +msgstr "Tamilski" -#: kab/addressbook.cc:625 -msgid "Create" -msgstr "Izradi" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2035 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Telugu" +msgstr "Teluški" -#: kab/addressbook.cc:629 -msgid "New file." -msgstr "Nova datoteka." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2038 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Kannada" +msgstr "Kanski" -#: kab/addressbook.cc:631 -msgid "Canceled." -msgstr "Otkazano." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2041 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Malayalam" +msgstr "Malayalam" -#: kab/addressbook.cc:665 -msgid "(Internal error in kab)" -msgstr "(Interna pogreška u kab-u)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2044 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Sinhala" +msgstr "Sinhala" -#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 -msgid "(empty entry)" -msgstr "(prazan unos)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2047 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Thai" +msgstr "Tajski" -#: kab/addressbook.cc:825 -msgid "Cannot reload configuration file!" -msgstr "Ponovno učitavanje konfiguracijske datoteke nije moguće!" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2050 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Lao" +msgstr "Lao" -#: kab/addressbook.cc:830 -msgid "Configuration file reloaded." -msgstr "Konfiguracijska datoteka ponovno je učitana." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2053 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Tibetan" +msgstr "Tibetanski" -#: kab/addressbook.cc:858 -msgid "File saved." -msgstr "Datoteka je spremljena." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2056 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Myanmar" +msgstr "Mjanmarski" -#: kab/addressbook.cc:898 -msgid "Permission denied." -msgstr "Pristup nije dopušten." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2059 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Khmer" +msgstr "Kmerski" -#: kab/addressbook.cc:904 -msgid "File closed." -msgstr "Datoteka je zatvorena." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2062 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han" +msgstr "Han" -#: kab/addressbook.cc:1223 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2065 msgid "" -"The file you wanted to change could not be locked.\n" -"It is probably in use by another application or read-only." -msgstr "" -"Zaključavanje datoteke koju ste željeli izmijeniti nije moguće.\n" -"Vjerojatno je upotrebljava neka druga aplikacija ili je određena samo za " -"čitanje." +"_: TQFont\n" +"Hiragana" +msgstr "Hiragana" -#: kab/addressbook.cc:1599 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2068 msgid "" -"Cannot find kab's template file.\n" -"You cannot create new files." -msgstr "" -"Nije moguće pronaći datoteku predloška kab-a.\n" -"Izrada novih datoteka nije moguća." +"_: TQFont\n" +"Katakana" +msgstr "Katakana" -#: kab/addressbook.cc:1607 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2071 msgid "" -"Cannot read kab's template file.\n" -"You cannot create new files." -msgstr "" -"Nije moguće čitati datoteku predloška kab-a.\n" -"Izrada novih datoteka nije moguća." +"_: TQFont\n" +"Hangul" +msgstr "Hangul" -#: kab/addressbook.cc:1609 -msgid "Format Error" -msgstr "Pogreška oblikovanja" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2074 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Bopomofo" +msgstr "Bopomofo" -#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2077 msgid "" -"Cannot create the file\n" -"\"" -msgstr "" -"Izrada datoteke nije moguća\n" -"\"" +"_: TQFont\n" +"Yi" +msgstr "Yi" -#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "Izrada nove datoteke nije moguća." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2080 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Ethiopic" +msgstr "Etiopski" -#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2083 msgid "" -"Cannot save the file\n" -"\"" -msgstr "" -"Spremanje datoteke nije moguće\n" -"\"" +"_: TQFont\n" +"Cherokee" +msgstr "Cherokee" -#: kab/addressbook.cc:1651 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2086 msgid "" -"Cannot find kab's configuration template file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"Nije moguće pronaći datoteku predloška konfiguracije kab-a.\n" -"Konfiguriranje kab-a nije moguće." +"_: TQFont\n" +"Canadian Aboriginal" +msgstr "Kanadskih aboridžina" -#: kab/addressbook.cc:1660 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2089 msgid "" -"Cannot read kab's configuration template file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"Nije moguće čitati datoteku predloška konfiguracije kab-a.\n" -"Konfiguriranje kab-a nije moguće." +"_: TQFont\n" +"Mongolian" +msgstr "Mongolski" -#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679 -msgid "Could not create the new configuration file." -msgstr "Izrada nove konfiguracijske datoteke nije moguća." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2093 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Currency Symbols" +msgstr "Znakovi valuta" -#: kab/addressbook.cc:1700 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2097 msgid "" -"Cannot load kab's local configuration file.\n" -"There may be a formatting error.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"Nije moguće učitati lokalnu datoteku konfiguracije kab-a.\n" -"Postoji mogućno pogreške oblikovanja.\n" -"Konfiguriranje kab-a nije moguće." +"_: TQFont\n" +"Letterlike Symbols" +msgstr "Znakovi nalik slovima" -#: kab/addressbook.cc:1708 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2101 msgid "" -"Cannot find kab's local configuration file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"Nije moguće pronaći lokalnu datoteku konfiguracije kab-a.\n" -"Konfiguriranje kab-a nije moguće." +"_: TQFont\n" +"Number Forms" +msgstr "Brojčani oblici" -#: kab/addressbook.cc:1744 -msgid "fixed" -msgstr "fiksni" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2105 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Mathematical Operators" +msgstr "Matematički znakovi" -#: kab/addressbook.cc:1745 -msgid "mobile" -msgstr "mobilni" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2109 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Technical Symbols" +msgstr "Tehnički simboli" -#: kab/addressbook.cc:1746 -msgid "fax" -msgstr "faks" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2113 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Geometric Symbols" +msgstr "Geometrijski simboli" -#: kab/addressbook.cc:1747 -msgid "modem" -msgstr "modem" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2117 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Miscellaneous Symbols" +msgstr "Ostali simboli" -#: kab/addressbook.cc:1748 -msgid "general" -msgstr "općenito" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2121 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Enclosed and Square" +msgstr "Zatvoreno i kvadratno" -#: kab/addressbook.cc:1949 -msgid "Business" -msgstr "Posao" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2125 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Braille" +msgstr "Brajlovo pismo" -#: kab/addressbook.cc:1951 -msgid "Dates" -msgstr "Datumi" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2129 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Unicode" +msgstr "Unicode" -#: kab/kabapi.cc:134 -msgid "Your new entry could not be added." -msgstr "Dodavanje novog unosa nije moguće." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2133 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Tagalog" +msgstr "Tagalog" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 -msgid "Accept" -msgstr "Prihvati" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2137 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Hanunoo" +msgstr "Hanunoo" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 -msgid "Reject" -msgstr "Odbaci" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2141 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Buhid" +msgstr "Buhid" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 -msgid "Filter error" -msgstr "Pogreška filtra" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2145 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Tagbanwa" +msgstr "Tagbanwa" -#: tdeui/kstdaction_p.h:40 -msgid "&New" -msgstr "&Nova" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2149 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Katakana Half-Width Forms" +msgstr "Katakana oblikovanja s pola širine" -#: tdeui/kstdaction_p.h:45 -msgid "Re&vert" -msgstr "Vrati &izvorno" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2153 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han (Japanese)" +msgstr "Hanski (japanski)" -#: tdeui/kstdaction_p.h:48 -msgid "Print Previe&w..." -msgstr "Pregled &ispisa..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2157 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han (Simplified Chinese)" +msgstr "Han (pojednostavljeni kineski)" -#: tdeui/kstdaction_p.h:49 -msgid "&Mail..." -msgstr "&Pošta..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2161 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han (Traditional Chinese)" +msgstr "Han (tradicionalni kineski)" -#: tdeui/kstdaction_p.h:53 -msgid "Re&do" -msgstr "&Ponovi" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2165 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han (Korean)" +msgstr "Hanski (korejski)" -#: tdeui/kstdaction_p.h:59 -msgid "Select &All" -msgstr "Odaberi &sve" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2169 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Unknown Script" +msgstr "Nepoznato pismo" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:97 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Esc" +msgstr "Esc" -#: tdeui/kstdaction_p.h:60 -msgid "Dese&lect" -msgstr "&Ukloni odabir" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:103 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Ins" +msgstr "Ins" -#: tdeui/kstdaction_p.h:64 -msgid "Find Pre&vious" -msgstr "Traži &prethodno" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:104 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Del" +msgstr "Del" -#: tdeui/kstdaction_p.h:67 -msgid "&Actual Size" -msgstr "&Stvarna veličina" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:123 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Back" +msgstr "Natrag" -#: tdeui/kstdaction_p.h:68 -msgid "&Fit to Page" -msgstr "Prilagodi &veličini stranice" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:124 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Forward" +msgstr "Naprijed" -#: tdeui/kstdaction_p.h:69 -msgid "Fit to Page &Width" -msgstr "Prilagodi &širini stranice" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:125 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Stop" +msgstr "Zaustavi" -#: tdeui/kstdaction_p.h:70 -msgid "Fit to Page &Height" -msgstr "Prilagodi v&isini stranice" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:126 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Refresh" +msgstr "Osvježi" -#: tdeui/kstdaction_p.h:71 -msgid "Zoom &In" -msgstr "&Približi" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:127 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Volume Down" +msgstr "Smanji glasnoću" -#: tdeui/kstdaction_p.h:72 -msgid "Zoom &Out" -msgstr "&Udalji" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:128 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Volume Mute" +msgstr "Utišaj zvuk" -#: tdeui/kstdaction_p.h:73 -msgid "&Zoom..." -msgstr "&Približavanje..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:129 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Volume Up" +msgstr "Pojačaj glasnoću" -#: tdeui/kstdaction_p.h:75 -msgid "&Redisplay" -msgstr "Ponovno pri&kaži" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:130 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Bass Boost" +msgstr "Pojačaj bas" -#: tdeui/kstdaction_p.h:77 -msgid "&Up" -msgstr "&Razinu iznad" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:131 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Bass Up" +msgstr "Poglasni bas" -#: tdeui/kstdaction_p.h:82 -msgid "&Previous Page" -msgstr "&Prethodna stranica" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:132 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Bass Down" +msgstr "Stišaj bas" -#: tdeui/kstdaction_p.h:83 -msgid "&Next Page" -msgstr "&Sljedeća stranica" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:133 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Treble Up" +msgstr "Poglasni visoke tonove" -#: tdeui/kstdaction_p.h:84 -msgid "&Go To..." -msgstr "&Kreni na..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:134 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Treble Down" +msgstr "Stišaj visoke tonove" -#: tdeui/kstdaction_p.h:85 -msgid "&Go to Page..." -msgstr "Kreni &na stranicu..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:135 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Play" +msgstr "Pokreni medij" -#: tdeui/kstdaction_p.h:86 -msgid "&Go to Line..." -msgstr "Kreni na &redak..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:136 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Stop" +msgstr "Zaustavi medij" -#: tdeui/kstdaction_p.h:87 -msgid "&First Page" -msgstr "&Prva stranica" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:137 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Previous" +msgstr "Prethodni medij" -#: tdeui/kstdaction_p.h:88 -msgid "&Last Page" -msgstr "Posljednja &stranica" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:138 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Next" +msgstr "Slijedeći medij" -#: tdeui/kstdaction_p.h:91 -msgid "&Edit Bookmarks" -msgstr "&Uredi oznake..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:139 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Record" +msgstr "Snimi medij" -#: tdeui/kstdaction_p.h:99 -msgid "&Save Settings" -msgstr "&Spremi postavke" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:141 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Favorites" +msgstr "Favoriti" -#: tdeui/kstdaction_p.h:100 -msgid "Configure S&hortcuts..." -msgstr "Konfiguriranje &prečaca..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:142 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Search" +msgstr "Traži" -#: tdeui/kstdaction_p.h:101 -msgid "&Configure %1..." -msgstr "&Konfiguriranje %1..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:143 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Standby" +msgstr "Pričekaj" -#: tdeui/kstdaction_p.h:102 -msgid "Configure Tool&bars..." -msgstr "Konfiguriranje &alatnih traka..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:144 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Open URL" +msgstr "Otvori URL" -#: tdeui/kstdaction_p.h:103 -msgid "Configure &Notifications..." -msgstr "Konfiguriranje &obavijesti..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:145 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch Mail" +msgstr "Pokreni e-poštu" -#: tdeui/kstdaction_p.h:109 -msgid "What's &This?" -msgstr "&Što je ovo?" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:146 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch Media" +msgstr "Pokreni medij" -#: tdeui/kstdaction_p.h:110 -msgid "Tip of the &Day" -msgstr "Savjet &dana" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:147 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (0)" +msgstr "Pokreni (0)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:14 -msgid "A little program to output installation paths" -msgstr "Maleni program za ispisivanje instalacijskih putanja" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:148 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (1)" +msgstr "Pokreni (1)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:18 -msgid "expand ${prefix} and ${exec_prefix} in output" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:149 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (2)" +msgstr "Pokreni (2)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:19 -msgid "Compiled in prefix for TDE libraries" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:150 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (3)" +msgstr "Pokreni (3)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:20 -msgid "Compiled in exec_prefix for TDE libraries" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:151 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (4)" +msgstr "Pokreni (4)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:21 -msgid "Compiled in library path suffix" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:152 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (5)" +msgstr "Pokreni (5)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:22 -msgid "Prefix in $HOME used to write files" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:153 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (6)" +msgstr "Pokreni (6)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:23 -msgid "Compiled in version string for TDE libraries" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:154 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (7)" +msgstr "Pokreni (7)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:24 -msgid "Available TDE resource types" -msgstr "Dostupne vrste TDE resursa" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:155 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (8)" +msgstr "Pokreni (8)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:25 -msgid "Search path for resource type" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:156 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (9)" +msgstr "Pokreni (9)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:26 -msgid "User path: desktop|autostart|trash|document" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:157 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (A)" +msgstr "Pokreni (A)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:27 -msgid "Prefix to install resource files to" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:158 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (B)" +msgstr "Pokreni (B)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:169 -msgid "Applications menu (.desktop files)" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:159 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (C)" +msgstr "Pokreni (C)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:170 -msgid "CGIs to run from kdehelp" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:160 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (D)" +msgstr "Pokreni (D)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:171 -msgid "Configuration files" -msgstr "Konfiguracijske datoteke" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:161 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (E)" +msgstr "Pokreni (E)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:172 -msgid "Where applications store data" -msgstr "Lokacija na kojoj aplikacije pohranjuju podatke" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:162 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (F)" +msgstr "Pokreni (F)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:173 -msgid "Executables in $prefix/bin" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Monitor Brightness Up" +msgstr "Poglasni bas" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:174 -msgid "HTML documentation" -msgstr "HTML dokumentacija" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Monitor Brightness Down" +msgstr "Stišaj bas" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:175 -msgid "Icons" -msgstr "Ikone" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Keyboard Light On Off" +msgstr "DesnaZagrada" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:176 -msgid "Configuration description files" -msgstr "Datoteka s opisom konfiguracije" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Keyboard Brightness Up" +msgstr "Poglasni bas" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:177 -msgid "Libraries" -msgstr "Biblioteke" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Keyboard Brightness Down" +msgstr "Stišaj bas" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:178 -msgid "Includes/Headers" -msgstr "Includes/zaglavlja" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:171 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Print Screen" +msgstr "Ispiši zaslon" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:179 -msgid "Translation files for TDELocale" -msgstr "Datoteke prijevoda za TDELocale" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:172 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Page Up" +msgstr "Stranica gore" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:180 -msgid "Mime types" -msgstr "MIME vrste" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:173 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Page Down" +msgstr "Stranica dolje" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:181 -msgid "Loadable modules" -msgstr "Moduli za učitavanje" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:174 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:182 -msgid "Qt plugins" -msgstr "Qt dodaci" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:175 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Num Lock" +msgstr "Num Lock" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:183 -msgid "Services" -msgstr "Usluge" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:176 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Number Lock" +msgstr "Zaključani brojevi" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:184 -msgid "Service types" -msgstr "Vrste usluga" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:177 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:185 -msgid "Application sounds" -msgstr "Zvuci aplikacije" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:181 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"System Request" +msgstr "System Request" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:186 -msgid "Templates" -msgstr "Predlošci" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:419 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:490 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:187 -msgid "Wallpapers" -msgstr "Pozadinske slike" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:493 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:498 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:503 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:542 +msgid "+" +msgstr "+" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:188 -msgid "XDG Application menu (.desktop files)" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:519 +#, c-format +msgid "F%1" +msgstr "F%1" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:189 -msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:133 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not read directory\n" +"%1" msgstr "" +"Nije moguće otvoriti biblioteku '%1'.\n" +"%2" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:190 -msgid "XDG Menu layout (.menu files)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not create directory\n" +"%1" msgstr "" +"Pokretanje preglednika nije moguće:\n" +"\n" +"%1" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:191 -msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:224 +#, c-format +msgid "" +"Could not remove file or directory\n" +"%1" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:192 -msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not rename\n" +"%1\n" +"to\n" +"%2" msgstr "" +"Nije moguće otvoriti biblioteku '%1'.\n" +"%2" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:204 -msgid "%1 - unknown type\n" -msgstr "%1 - nepoznata vrsta\n" - -#: tdecore/tde-config.cpp.in:229 -msgid "%1 - unknown type of userpath\n" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open\n" +"%1" msgstr "" +"Nije moguće otvoriti biblioteku '%1'.\n" +"%2" -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2129 -msgid "Undo" -msgstr "Poništi" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2130 -msgid "Redo" -msgstr "Vrati" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2133 -msgid "Cut" -msgstr "Izreži" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2134 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiraj" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2135 -msgid "Paste" -msgstr "Zalijepi" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2137 -msgid "Paste special..." -msgstr "Posebno lijepljenje..." - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2140 widgets/qlineedit.cpp:2142 -#: widgets/qtextedit.cpp:5483 -msgid "Clear" -msgstr "Izbriši" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2142 widgets/qlineedit.cpp:2144 -#: widgets/qtextedit.cpp:5487 widgets/qtextedit.cpp:5489 -msgid "Select All" -msgstr "Odaberi sve" - -#: dialogs/qdialog.cpp:367 dialogs/qdialog.cpp:645 dialogs/qtabdialog.cpp:749 -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:285 -msgid "Help" -msgstr "Pomoć" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not write\n" +"%1" +msgstr "Nije moguće pronaći uslugu '%1'." -#: dialogs/qdialog.cpp:541 -msgid "What's This?" -msgstr "Što je ovo?" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qnetworkprotocol.cpp:915 +msgid "Operation stopped by the user" +msgstr "Korisnik je prekinuo postupak" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:165 -msgid "&Font" -msgstr "&Font" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:393 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:653 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:657 +msgid "The protocol `%1' is not supported" +msgstr "" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:174 -msgid "Font st&yle" -msgstr "&Stil fonta" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:397 +msgid "The protocol `%1' does not support listing directories" +msgstr "" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:184 workspace/qworkspace.cpp:317 -#: workspace/qworkspace.cpp:331 -msgid "&Size" -msgstr "&Veličina" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:400 +msgid "The protocol `%1' does not support creating new directories" +msgstr "" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:188 -msgid "Effects" -msgstr "Efekti" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:403 +msgid "The protocol `%1' does not support removing files or directories" +msgstr "" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:190 -msgid "Stri&keout" -msgstr "&Precrtano" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:406 +msgid "The protocol `%1' does not support renaming files or directories" +msgstr "" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:192 -msgid "&Underline" -msgstr "Pod&vučeno" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:409 +msgid "The protocol `%1' does not support getting files" +msgstr "" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:194 -msgid "Sample" -msgstr "Primjer" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:412 +msgid "The protocol `%1' does not support putting files" +msgstr "" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:205 -msgid "Scr&ipt" -msgstr "Skr&ipt" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:655 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:659 +msgid "" +"The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories" +msgstr "" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:280 dialogs/qinputdialog.cpp:148 -#: dialogs/qmessagebox.cpp:1575 dialogs/qtabdialog.cpp:195 -#: dialogs/qtabdialog.cpp:1069 widgets/qdialogbuttons.cpp:264 -msgid "OK" -msgstr "U redu" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:913 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:914 +#, fuzzy +msgid "(unknown)" +msgstr "Nepoznato" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:280 dialogs/qtabdialog.cpp:704 -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:273 -msgid "Apply" -msgstr "Primjeni" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "Not connected" +msgstr "Ne preuzimaj" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:289 dialogs/qinputdialog.cpp:150 -#: dialogs/qprogressdialog.cpp:251 dialogs/qtabdialog.cpp:848 -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:270 -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:742 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1905 +#, fuzzy +msgid "Host %1 not found" +msgstr "Stil %1 nije pronađen\n" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:289 widgets/qtitlebar.cpp:113 -#: workspace/qworkspace.cpp:1522 -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:746 +#, c-format +msgid "Connection refused to host %1" +msgstr "" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:398 -msgid "Select Font" -msgstr "Odaberi font" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:848 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2347 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2359 +#, c-format +msgid "Connected to host %1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:456 -msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"OK" -msgstr "U redu" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1001 +msgid "Connection refused for data connection" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:457 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2057 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"Cancel" -msgstr "Odustani" +"Connecting to host failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:458 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2060 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&Yes" -msgstr "&Da" +"Login failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:459 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2063 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&No" -msgstr "&Ne" +"Listing directory failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:460 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2066 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&Abort" -msgstr "&Prekini" +"Changing directory failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:461 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2069 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&Retry" -msgstr "&Ponovi" +"Downloading file failed:\n" +"%1" +msgstr "Preuzmi novi %1" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:462 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2072 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&Ignore" -msgstr "&Ignoriraj" +"Uploading file failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:463 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2075 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"Yes to &All" -msgstr "&Da za sve" +"Removing file failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:464 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2078 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"N&o to All" -msgstr "&Ne za sve" +"Creating directory failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:588 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2081 +#, c-format msgid "" -"

      About Qt

      This program uses Qt version %1.

      Qt is a C++ " -"toolkit for multiplatform GUI & application development.

      Qt " -"provides single-source portability across MS Windows, Mac OS " -"X, Linux, and all major commercial Unix variants.
      Qt is also available " -"for embedded devices.

      Qt is a Trolltech product. See http://www." -"trolltech.com/qt/ for more information.

      " +"Removing directory failed:\n" +"%1" msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:1551 -msgid "About Qt" -msgstr "O programu Qt" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2106 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2356 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2376 +msgid "Connection closed" +msgstr "" -#: dialogs/qtabdialog.cpp:796 -msgid "Defaults" -msgstr "Zadano" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2345 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2356 +msgid "Host %1 found" +msgstr "" -#: dialogs/qwizard.cpp:184 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Odustani" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2349 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2362 +msgid "Connection to %1 closed" +msgstr "" -#: dialogs/qwizard.cpp:185 -msgid "< &Back" -msgstr "< &Natrag" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2352 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2370 +msgid "Host found" +msgstr "" -#: dialogs/qwizard.cpp:186 -msgid "&Next >" -msgstr "&Sljedeće >" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2354 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2373 +msgid "Connected to host" +msgstr "" -#: dialogs/qwizard.cpp:187 -msgid "&Finish" -msgstr "&Završi" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1423 +#, fuzzy +msgid "Request aborted" +msgstr "Zahtijevani font" -#: dialogs/qwizard.cpp:188 -msgid "&Help" -msgstr "&Pomoć" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1804 +msgid "No server set to connect to" +msgstr "" -#: kernel/qaccel.cpp:470 -msgid "%1, %2 not defined" -msgstr "%1, %2 nije definiran" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1860 +msgid "Wrong content length" +msgstr "" -#: kernel/qaccel.cpp:506 -msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1864 +msgid "Server closed connection unexpectedly" msgstr "" -#: kernel/qapplication.cpp:2896 -msgid "" -"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" -"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " -"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " -"widget layout." -msgstr "LTR" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1902 +#, fuzzy +msgid "Connection refused" +msgstr "Potrebna je potvrda" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1956 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Latin" -msgstr "Latinski" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1908 +#, fuzzy +msgid "HTTP request failed" +msgstr "Zahtjev je otkazan" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1959 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Greek" -msgstr "Grčki" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1977 +#, fuzzy +msgid "Invalid HTTP response header" +msgstr "Neispravna osnova reference" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1962 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Cyrillic" -msgstr "Ćirilični " +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2017 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2064 +msgid "Invalid HTTP chunked body" +msgstr "" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1965 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Armenian" -msgstr "Armenski" +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:279 +msgid "True" +msgstr "Točno" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1968 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Georgian" -msgstr "Gruzijski" +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:280 +msgid "False" +msgstr "Netočno" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1971 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Runic" -msgstr "Rune" +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:793 +msgid "Update" +msgstr "Ažuriraj" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1974 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:872 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Ogham" -msgstr "Ogham" +"_: TQSql\n" +"Delete" +msgstr "Delete" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1977 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:873 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"SpacingModifiers" -msgstr "Modifikatori razmaka" +"_: TQSql\n" +"Delete this record?" +msgstr "Očekivan je znak" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1980 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:874 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:890 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:926 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"CombiningMarks" -msgstr "Oznake kombiniranja" +"_: TQSql\n" +"Yes" +msgstr "Manje" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1983 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:875 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:891 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:927 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Hebrew" -msgstr "Hebrejski" +"_: TQSql\n" +"No" +msgstr "NumLock" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1986 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:883 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Arabic" -msgstr "Arapski" +"_: TQSql\n" +"Insert" +msgstr "Insert" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1989 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:885 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Syriac" -msgstr "Sirijski" +"_: TQSql\n" +"Update" +msgstr "Razmaknica" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1992 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:889 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Thaana" -msgstr "Thaana" +"_: TQSql\n" +"Save edits?" +msgstr "Favoriti" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1995 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:892 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Devanagari" -msgstr "Devanagari" +"_: TQSql\n" +"Cancel" +msgstr "Odustani" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1998 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:924 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Bengali" -msgstr "Bengalski" +"_: TQSql\n" +"Confirm" +msgstr "Ctrl" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2001 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:925 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" +"_: TQSql\n" +"Cancel your edits?" +msgstr "" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2004 +#: ../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:63 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Gujarati" -msgstr "Gudžarati" +"_: TQFile\n" +"Unknown error" +msgstr "Nepoznata pogreška" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2007 +#: ../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:64 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Oriya" -msgstr "Oriya" +"_: TQFile\n" +"Could not read from the file" +msgstr "Nije moguće čitati iz datoteke" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2010 +#: ../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:65 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Tamil" -msgstr "Tamilski" +"_: TQFile\n" +"Could not write to the file" +msgstr "Nije moguće zapisati u datoteku" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2013 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Telugu" -msgstr "Teluški" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:255 +msgid "Yes to All" +msgstr "Da za sve" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2016 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Kannada" -msgstr "Kanski" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:257 +msgid "OK to All" +msgstr "U redu za sve" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2019 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Malayalam" -msgstr "Malayalam" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:260 +msgid "No to All" +msgstr "Ne za sve" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2022 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Sinhala" -msgstr "Sinhala" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:262 +msgid "Cancel All" +msgstr "Odustani od svega" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2025 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Thai" -msgstr "Tajski" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:265 +msgid " to All" +msgstr " za sve" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2028 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Lao" -msgstr "Lao" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:285 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignoriraj" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2031 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Tibetan" -msgstr "Tibetanski" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:288 +msgid "Retry" +msgstr "Ponovi" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2034 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Myanmar" -msgstr "Mjanmarski" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:291 +msgid "Abort" +msgstr "Prekini" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2037 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Khmer" -msgstr "Kmerski" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2241 +msgid "Line up" +msgstr "Poravnaj" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2040 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han" -msgstr "Han" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2243 +msgid "Customize..." +msgstr "Prilagodi..." -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2043 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Hiragana" -msgstr "Hiragana" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:86 +msgid "System Menu" +msgstr "Izbornik sustava" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2046 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Katakana" -msgstr "Katakana" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:91 +msgid "Shade" +msgstr "Sjena" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:96 +msgid "Unshade" +msgstr "Bez sjene" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:103 +msgid "Normalize" +msgstr "Normaliziraj" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtoolbar.cpp:703 +msgid "More..." +msgstr "Više..." + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qwhatsthis.cpp:456 +msgid "What's this?" +msgstr "Što je ovo?" + +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:321 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "&Minimiziraj" + +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:322 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "Ma&ksimiziraj" + +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:335 +msgid "Stay on &Top" +msgstr "Zadrži na &vrhu" + +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:339 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1724 +msgid "Sh&ade" +msgstr "&Osjenčano" + +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1221 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1433 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1438 +msgid "%1 - [%2]" +msgstr "%1 - [%2]" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2049 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Hangul" -msgstr "Hangul" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1517 +msgid "Restore Down" +msgstr "Obnovi na dolje" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2052 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Bopomofo" -msgstr "Bopomofo" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1722 +msgid "&Unshade" +msgstr "&Bez sjene" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2055 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Yi" -msgstr "Yi" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "Nije došlo do ikakve pogreške" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2058 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Ethiopic" -msgstr "Etiopski" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "Pogreška od strane korisnika" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2061 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Cherokee" -msgstr "Cherokee" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "Neočekivani završetak datoteke" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2064 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Canadian Aboriginal" -msgstr "Kanadskih aboridžina" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "Više od jedne definicija vrste dokumenta" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2067 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Mongolian" -msgstr "Mongolski" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "Tijekom raščlanjivanja elementa došlo je do pogreške" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2071 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Currency Symbols" -msgstr "Znakovi valuta" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "Nepoklapanje oznaka" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2075 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Letterlike Symbols" -msgstr "Znakovi nalik slovima" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "Tijekom obrade sadržaja došlo je do pogreške" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2079 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Number Forms" -msgstr "Brojčani oblici" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "Neočekivani znak" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2083 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Mathematical Operators" -msgstr "Matematički znakovi" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "Nepravilan naziv naredbe za obradu" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2087 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Technical Symbols" -msgstr "Tehnički simboli" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "Tijekom čitanja XML deklaracije očekivan je podatak o verziji" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2091 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Geometric Symbols" -msgstr "Geometrijski simboli" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "Pogrešna vrijednost za samostalnu deklaraciju" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2095 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Miscellaneous Symbols" -msgstr "Ostali simboli" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"Tijekom čitanja XML deklaracije očekivano je kodiranje deklaracije ili " +"samostalna deklaracija" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2099 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Enclosed and Square" -msgstr "Zatvoreno i kvadratno" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "Tijekom čitanja XML deklaracije očekivana je samostalna deklaracija" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2103 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Braille" -msgstr "Brajlovo pismo" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "Tijekom obrade definicije vrste dokumenta došlo je do pogreške" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2107 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Unicode" -msgstr "Unicode" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "Očekivan je znak" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2111 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Tagalog" -msgstr "Tagalog" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "Tijekom obrade komentara došlo je do pogreške" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2115 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Hanunoo" -msgstr "Hanunoo" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "Tijekom obrade reference došlo je do pogreške" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2119 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Buhid" -msgstr "Buhid" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "Interna referenca općeg entiteta nije dopuštena u DTD-u" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2123 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Tagbanwa" -msgstr "Tagbanwa" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"Vanjski obrađena referenca općeg entiteta nije dopuštena u vrijednosti " +"atributa" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2127 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Katakana Half-Width Forms" -msgstr "Katakana oblikovanja s pola širine" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "Vanjski obrađena referenca općeg entiteta nije dopuštena u DTD-u" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2131 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han (Japanese)" -msgstr "Hanski (japanski)" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "Neobrađena referenca entiteta u pogrešnom kontekstu" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2135 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han (Simplified Chinese)" -msgstr "Han (pojednostavljeni kineski)" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "Povratni entiteti" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2139 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han (Traditional Chinese)" -msgstr "Han (tradicionalni kineski)" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "Pogreška u tekstu deklaracije vanjskog entiteta" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2143 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han (Korean)" -msgstr "Hanski (korejski)" +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Additional domains for browsing" +msgstr "" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2147 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Unknown Script" -msgstr "Nepoznato pismo" +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:94 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Esc" -msgstr "Esc" +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Browse local network" +msgstr "Pretraži lokalnu mrežu" -#: kernel/qkeysequence.cpp:100 +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:14 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Ins" -msgstr "Ins" +"If true .local domain will be browsed. It is always link-local, using " +"multicast DNS." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:101 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Del" -msgstr "Del" +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Recursive search for domains" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:120 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Back" -msgstr "Natrag" +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:19 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Removed in KDE 3.5.0" +msgstr "Uklonjeno pri TDE 3.5.0" -#: kernel/qkeysequence.cpp:121 +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:25 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Forward" -msgstr "Naprijed" +"Select publishing in LAN (multicast) or WAN (unicast, needs configured DNS " +"server)" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:122 +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:26 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Stop" -msgstr "Zaustavi" +"Specifies if publishing should be by default link-local using multicast DNS " +"(LAN) or 'wide-area' using normal DNS server (WAN)." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:123 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Refresh" -msgstr "Osvježi" +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Name of default publishing domain for WAN" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:124 +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Volume Down" -msgstr "Smanji glasnoću" +"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " +"must match domain specified in /etc/mdnsd.conf. This value is used only if " +"PublishType is set to WAN.\n" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:125 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Volume Mute" -msgstr "Utišaj zvuk" +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Editor Chooser" +msgstr "Uređivač teksta" -#: kernel/qkeysequence.cpp:126 +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui:41 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Volume Up" -msgstr "Pojačaj glasnoću" +"Please choose the default text editing component that you wish to use in " +"this application. If you choose System Default, the application will " +"honor your changes in the Control Center. All other choices will override " +"that setting." +msgstr "" +"Odaberite zadanu komponentu za uređivanje teksta koju želite upotrebljavati " +"u ovoj aplikaciji. Ako odaberete Sistemski zadana, program će " +"primijeniti vaše izmjene u Kontrolnom centru. Svi ostali izbori nadjačat će " +"tu postavku." -#: kernel/qkeysequence.cpp:127 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Bass Boost" -msgstr "Pojačaj bas" +#: tdecert/tdecertpart.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Certificate" +msgstr "&Potvrda" + +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Document Information" +msgstr "Podaci o dokumentu" -#: kernel/qkeysequence.cpp:128 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Bass Up" -msgstr "Poglasni bas" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:37 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Opće" -#: kernel/qkeysequence.cpp:129 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Bass Down" -msgstr "Stišaj bas" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:64 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:130 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Treble Up" -msgstr "Poglasni visoke tonove" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Naslov:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:131 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Treble Down" -msgstr "Stišaj visoke tonove" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Last modified:" +msgstr "Posljednja izmjena:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:132 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Play" -msgstr "Pokreni medij" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:160 +#, no-c-format +msgid "Document encoding:" +msgstr "Kodiranje dokumenta:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:133 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Stop" -msgstr "Zaustavi medij" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:188 +#, no-c-format +msgid "HTTP Headers" +msgstr "HTTP zaglavlja" -#: kernel/qkeysequence.cpp:134 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Previous" -msgstr "Prethodni medij" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "Svojstva" -#: kernel/qkeysequence.cpp:135 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Next" -msgstr "Slijedeći medij" +#: tdehtml/kjserrordlg.ui:17 +#, no-c-format +msgid "JavaScript Errors" +msgstr "JavaScript pogreške" -#: kernel/qkeysequence.cpp:136 +#: tdehtml/kjserrordlg.ui:20 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Record" -msgstr "Snimi medij" +"This dialog provides you with notification and details of scripting errors " +"that occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site " +"as designed by its author. In other cases it is the result of a programming " +"error in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster " +"of the site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, " +"please file a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case " +"which illustrates the problem will be appreciated." +msgstr "" +"Ovaj dijalog pruža obavijesti i detalje o pogreškama tijekom izvršavanja " +"skripti na web stranicama. U velikom broju slučajeva uzrok je autorova " +"pogreška pri izradi web-stranice, dok je u ostalim slučajevima uzrok " +"programska pogreška u Konqueroru. Ako pretpostavljate da je uzrok na web-" +"stranici, molimo vas da kontaktirate web administratora dotične lokacije. " +"Ako sumnjate na pogrešku u Konqueroru, molimo vas da izvještaj o pogrešci " +"pošaljete na adresu http://bugs.trinitydesktop.org/. Ogledni primjer koji " +"ilustrira pogrešku jako je poželjan. " -#: kernel/qkeysequence.cpp:138 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Favorites" -msgstr "Favoriti" +#: tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc:11 +#, no-c-format +msgid "Frame" +msgstr "Okvir" -#: kernel/qkeysequence.cpp:139 +#: tdespell2/ui/configui.ui:26 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Search" -msgstr "Traži" +"This is the default language that the spell checker will use. The drop down " +"box will list all of the dictionaries of your existing languages." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:140 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Standby" -msgstr "Pričekaj" +#: tdespell2/ui/configui.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Enable &background spellchecking" +msgstr "Omogući provjeru pravopisa u &pozadini" -#: kernel/qkeysequence.cpp:141 +#: tdespell2/ui/configui.ui:48 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Open URL" -msgstr "Otvori URL" +"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled " +"words are immediately highlighted." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:142 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch Mail" -msgstr "Pokreni e-poštu" +#: tdespell2/ui/configui.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Skip all &uppercase words" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:143 +#: tdespell2/ui/configui.ui:59 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch Media" -msgstr "Pokreni medij" +"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell " +"checked. This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for " +"example." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:144 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (0)" -msgstr "Pokreni (0)" +#: tdespell2/ui/configui.ui:67 +#, no-c-format +msgid "S&kip run-together words" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:145 +#: tdespell2/ui/configui.ui:70 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (1)" -msgstr "Pokreni (1)" +"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " +"This is useful in some languages." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:146 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (2)" -msgstr "Pokreni (2)" +#: tdespell2/ui/configui.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Default language:" +msgstr "Zadani jezik:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:147 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (3)" -msgstr "Pokreni (3)" +#: tdespell2/ui/configui.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Ignore These Words" +msgstr "Ignoriraj ove riječi" -#: kernel/qkeysequence.cpp:148 +#: tdespell2/ui/configui.ui:97 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (4)" -msgstr "Pokreni (4)" +"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click " +"Add. To remove a word, highlight it in the list and click Remove." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:149 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (5)" -msgstr "Pokreni (5)" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:38 tdeui/tdespellui.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Unknown word:" +msgstr "Nepoznata riječ:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:150 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 +#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (6)" -msgstr "Pokreni (6)" +"

      This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " +"not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a " +"word in a foreign language.

      \n" +"

      If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by " +"clicking Add to Dictionary. If you don't want to add the unknown word " +"to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click Ignore " +"or Ignore All.

      \n" +"

      However, if the word is misspelled, you can try to find the correct " +"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you " +"may type it in the text box below, and click Replace or Replace " +"All.

      \n" +"
      " +msgstr "" +"

      Ova se riječ smatra \"nepoznatom riječi\" jer se ne poklapa niti s " +"jednom stavkom u trenutno upotrebljavanom rječniku. Takođe bi mogla biti " +"riječ na stranom jeziku.

      \n" +"

      Ako riječ nije pogrešno napisana možete je dodati u rječnik klikanjem " +"gumba Dodaj u rječnik. Ako nepoznatu riječ ne želite dodati u " +"rječnik, ali je želite ostaviti neizmjenjenom, kliknite gumb Ignoriraj ili Ignoriraj sve.

      \n" +"

      No, ako je riječ pogrešno napisana, na donjem popisu možete potražiti " +"ispravnu zamjenu. Ako na popisu ne možete pronaći zamjenu, možete je unijeti " +"u donji tekstualni okvir i kliknuti gumb Zamijeni ili Zamijeni " +"sve.

      \n" +"
      " -#: kernel/qkeysequence.cpp:151 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (7)" -msgstr "Pokreni (7)" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:52 tdeui/tdespellui.ui:52 +#, no-c-format +msgid "misspelled" +msgstr "pogrešno napisano" -#: kernel/qkeysequence.cpp:152 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (8)" -msgstr "Pokreni (8)" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:55 tdeui/tdespellui.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Unknown word" +msgstr "Nepoznata riječ" -#: kernel/qkeysequence.cpp:153 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (9)" -msgstr "Pokreni (9)" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:69 tdeui/tdespellui.ui:69 +#, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "&Jezik:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:154 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 +#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (A)" -msgstr "Pokreni (A)" +"\n" +"

      Select the language of the document you are proofing here.

      \n" +"
      " +msgstr "" +"\n" +"

      Odaberite jezik dokumenta koji provjeravate.

      \n" +"
      " -#: kernel/qkeysequence.cpp:155 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (B)" -msgstr "Pokreni (B)" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:88 tdeui/tdespellui.ui:88 +#, no-c-format +msgid "... the misspelled word shown in context ..." +msgstr "... pogrešno napisana riječ prikazana je u kontekstu ..." -#: kernel/qkeysequence.cpp:156 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (C)" -msgstr "Pokreni (C)" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:94 tdeui/tdespellui.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." +msgstr "Isječak teksta nepoznatu riječ prikazuje u njezinom kontekstu." -#: kernel/qkeysequence.cpp:157 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (D)" -msgstr "Pokreni (D)" +"\n" +"

      Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. " +"If this information is not sufficient to choose the best replacement for the " +"unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger " +"part of the text and then return here to continue proofing.

      \n" +"
      " +msgstr "" +"\n" +"

      Ovdje možete vidjeti isječak teksta koji nepoznatu riječ prikazuje u " +"njezinom kontekstu. Ako ovaj podatak nije dovoljan za odabir najbolje " +"zamjene za nepoznatu riječ, možete kliknuti dokument koji provjeravate, " +"označiti veći dio teksta i potom se vrati ovdje da biste nastavili s " +"provjerom.

      \n" +"
      " -#: kernel/qkeysequence.cpp:158 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (E)" -msgstr "Pokreni (E)" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:107 tdeui/tdespellui.ui:107 +#, no-c-format +msgid "<< Add to Dictionary" +msgstr "<< Dodaj u rječnik" -#: kernel/qkeysequence.cpp:159 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (F)" -msgstr "Pokreni (F)" +"\n" +"

      The unknown word was detected and considered unknown because it is not " +"included in the dictionary.
      \n" +"Click here if you consider that the unknown word is not misspelled and you " +"want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let " +"it remain as is, but not add it to the dictionary, then click Ignore " +"or Ignore All instead.

      \n" +"
      " +msgstr "" +"\n" +"

      Otkrivena je nepoznata riječ. Smatra se nepoznatom jer nije pronađena u " +"rječniku.
      \n" +"Kliknite ovdje ako smatrate da nepoznata riječ nije pogrešno napisana i " +"želite izbjeći njeno ponovno prepoznavanje u budućnosti. Ako je želite " +"ostaviti u postojećem obliku, ali bez njenog dodavanja u rječnik, kliknite " +"Ignoriraj ili Ignoriraj sve.

      \n" +"
      " -#: kernel/qkeysequence.cpp:163 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Print Screen" -msgstr "Ispiši zaslon" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:136 tdeui/tdespellui.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Suggested Words" +msgstr "Predložene riječi" -#: kernel/qkeysequence.cpp:164 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Page Up" -msgstr "Stranica gore" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:152 tdeui/tdespellui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Suggestion List" +msgstr "Popis prijedloga" -#: kernel/qkeysequence.cpp:165 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Page Down" -msgstr "Stranica dolje" +"\n" +"

      If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for " +"it is available and if it is, click on it. If none of the words in this list " +"is a good replacement you may type the correct word in the edit box above.\n" +"

      To correct this word click Replace if you want to correct only " +"this occurrence or Replace All if you want to correct all occurrences." +"

      \n" +"
      " +msgstr "" +"\n" +"

      Ako je nepoznata riječ pogrešno napisana, potrebno je provjeriti je li " +"njezin ispravak dostupan i ako jest, kliknuti ga. Ako nieti jedna od riječi " +"s popisa nije pravilan ispravak, ispravnu riječ možete unijeti u gornji " +"tekstulani okvir za uređivanje.

      \n" +"

      Kako biste ispravili samo ovo pojavljivanje ove riječi kliknite gumb " +"Zamijeni ili klknite Zamijeni sve ako želite ispraviti sva " +"pojavljivanje ove riječi.

      \n" +"
      " -#: kernel/qkeysequence.cpp:166 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:166 tdeui/tdespellui.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Replace &with:" +msgstr "&&Zamjeni s:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:167 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 +#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Num Lock" -msgstr "Num Lock" +"\n" +"

      If the unknown word is misspelled, you should type the correction for " +"your misspelled word here or select it from the list below.

      \n" +"

      You can then click Replace if you want to correct only this " +"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " +"occurrences.

      \n" +"
      " +msgstr "" +"\n" +"

      Ako je nepoznata riječ pogrešno napisana, ovdje bi bilo potrebno unijeti " +"ispravno napisanu riječ ili je izabrati s donjeg popisa.

      \n" +"

      Ako želite ispraviti samo ovo pojavljivanje riječi kliknute Zamijeni, a ako želite ispraviti sva pojavljivanja kliknite Zamijeni sve.\n" +"" -#: kernel/qkeysequence.cpp:168 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Number Lock" -msgstr "Zaključani brojevi" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:199 tdeui/tdespellui.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Odabir jezika" -#: kernel/qkeysequence.cpp:169 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:220 tdeui/tdespellui.ui:248 +#, no-c-format +msgid "S&uggest" +msgstr "&Predloži" -#: kernel/qkeysequence.cpp:173 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"System Request" -msgstr "System Request" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:406 kernel/qkeysequence.cpp:484 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:407 kernel/qkeysequence.cpp:494 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:408 kernel/qkeysequence.cpp:489 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:409 kernel/qkeysequence.cpp:480 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +"\n" +"

      Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text " +"in the edit box above (to the left).

      \n" +"
      " +msgstr "" +"\n" +"

      Kliknite ovdje da biste zamijenili ovo pojavljivanje nepoznatog teksta s " +"tekstom iz okvira za uređivanje (lijevo).

      \n" +"
      " -#: kernel/qkeysequence.cpp:483 kernel/qkeysequence.cpp:488 -#: kernel/qkeysequence.cpp:493 kernel/qkeysequence.cpp:532 -msgid "+" -msgstr "+" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:241 tdeui/tdespellui.ui:138 +#, no-c-format +msgid "R&eplace All" +msgstr "Zamijeni &sve" -#: kernel/qkeysequence.cpp:509 -#, c-format -msgid "F%1" -msgstr "F%1" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

      Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text " +"in the edit box above (to the left).

      \n" +"
      " +msgstr "" +"\n" +"

      Kliknite ovdje da biste zamijenili sva pojavljivanja nepoznatog teksta s " +"tekstom iz okvira za uređivanje (lijevo).

      \n" +"
      " -#: kernel/qnetworkprotocol.cpp:904 -msgid "Operation stopped by the user" -msgstr "Korisnik je prekinuo postupak" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

      Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.

      \n" +"

      This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " +"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary." +"

      \n" +"
      " +msgstr "" -#: sql/qdatatable.cpp:273 -msgid "True" -msgstr "Točno" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:268 tdeui/tdespellui.ui:223 +#, no-c-format +msgid "I&gnore All" +msgstr "Ignoriraj &sve" -#: sql/qdatatable.cpp:274 -msgid "False" -msgstr "Netočno" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 +#: tdeui/tdespellui.ui:229 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

      Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are." +"

      \n" +"

      This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " +"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary." +"

      \n" +"
      " +msgstr "" -#: sql/qdatatable.cpp:786 -msgid "Insert" -msgstr "Umetni" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:282 +#, no-c-format +msgid "Autocorrect" +msgstr "Automatski ispravi" -#: sql/qdatatable.cpp:787 -msgid "Update" -msgstr "Ažuriraj" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Alternate shortcut:" +msgstr "Alternativni prečac:" -#: sql/qdatatable.cpp:788 -msgid "Delete" -msgstr "Izbriši" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Primary shortcut:" +msgstr "Primarni prečac:" -#: tools/qfile.cpp:60 +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:155 +#, no-c-format msgid "" -"_: QFile\n" -"Unknown error" -msgstr "Nepoznata pogreška" +"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up " +"here." +msgstr "" +"Ovdje će biti prikazan trenutno postavljen prečac ili prečac koji upravo " +"unosite." -#: tools/qfile.cpp:61 -msgid "" -"_: QFile\n" -"Could not read from the file" -msgstr "Nije moguće čitati iz datoteke" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:182 +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:196 tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui:79 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: tools/qfile.cpp:62 -msgid "" -"_: QFile\n" -"Could not write to the file" -msgstr "Nije moguće zapisati u datoteku" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:188 +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:202 tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Clear shortcut" +msgstr "Izbriši prečac" -#: widgets/qlineedit.cpp:2136 widgets/qtextedit.cpp:5471 -msgid "&Undo" -msgstr "&Poništi" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Multi-key mode" +msgstr "Način višestrukih tipaka" -#: widgets/qlineedit.cpp:2137 widgets/qtextedit.cpp:5472 -msgid "&Redo" -msgstr "&Vrati" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" +msgstr "Omogući unos prečaca s više tipki" -#: widgets/qlineedit.cpp:2139 widgets/qtextedit.cpp:5477 -msgid "Cu&t" -msgstr "&Izreži" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-" +"key shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could " +"assign \"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." +msgstr "" +"Da biste omogućili unos prečaca s više tipaka označite ovaj okvir. Prečac s " +"više tipaka predstavljen je nizom do 4 unesene tipke. Na primjer, moguće je " +"dodijeliti \"CTRL+F,B\" za izmjenu Font-Bold (font-snažno) ili \"CTRL+F,U\" " +"za Font-Underline (font-podvučeno)." -#: widgets/qlineedit.cpp:2140 widgets/qtextedit.cpp:5478 -msgid "&Copy" -msgstr "&Kopiraj" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Shortcut:" +msgstr "Prečac:" -#: widgets/qlineedit.cpp:2141 widgets/qtextedit.cpp:5480 -msgid "&Paste" -msgstr "&Zalijepi" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Alt+Tab" +msgstr "Alt+Tab" -#: widgets/qmainwindow.cpp:2237 -msgid "Line up" -msgstr "Poravnaj" +#: tdeui/ui_standards.rc:80 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Menu title\n" +"&Move" +msgstr "&Premjesti" -#: widgets/qmainwindow.cpp:2239 -msgid "Customize..." -msgstr "Prilagodi..." +#: tdeui/ui_standards.rc:112 tdeui/ui_standards.rc:120 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Kreni" -#: widgets/qtitlebar.cpp:83 -msgid "System Menu" -msgstr "Izbornik sustava" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Distance between desktop icons" +msgstr "" -#: widgets/qtitlebar.cpp:88 -msgid "Shade" -msgstr "Sjena" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "The distance between icons specified in pixels." +msgstr "" -#: widgets/qtitlebar.cpp:93 -msgid "Unshade" -msgstr "Bez sjene" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:23 +#, no-c-format +msgid "Widget style to use" +msgstr "" -#: widgets/qtitlebar.cpp:100 -msgid "Normalize" -msgstr "Normaliziraj" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:24 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the widget style, for example "keramik" or " +""plastik". Without quotes." +msgstr "" -#: widgets/qtitlebar.cpp:102 workspace/qworkspace.cpp:1498 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimiziraj" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Use the PC speaker" +msgstr "" -#: widgets/qtitlebar.cpp:108 -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimiziraj" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "" +"If the ordinary PC speaker should be used instead of TDE's own notifications " +"system." +msgstr "" -#: widgets/qtoolbar.cpp:700 -msgid "More..." -msgstr "Više..." +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "What terminal application to use" +msgstr "Aplikacijama ne signalizirati ažuriranje" -#: widgets/qwhatsthis.cpp:453 -msgid "What's this?" -msgstr "Što je ovo?" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "" +"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " +"will be used.\n" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:246 -msgid "Yes to All" -msgstr "Da za sve" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Fixed width font" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:248 -msgid "OK to All" -msgstr "U redu za sve" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 +#, no-c-format +msgid "" +"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " +"width.\n" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:251 -msgid "No to All" -msgstr "Ne za sve" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "System wide font" +msgstr "Izbornik sustava" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:253 -msgid "Cancel All" -msgstr "Odustani od svega" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:49 +#, no-c-format +msgid "Font for menus" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:256 -msgid " to All" -msgstr " za sve" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:50 +#, no-c-format +msgid "What font to use for menus in applications." +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:262 -msgid "Yes" -msgstr "Da" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:53 +#, no-c-format +msgid "Color for links" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:268 -msgid "No" -msgstr "Ne" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:54 +#, no-c-format +msgid "What color links which are yet not clicked on should have." +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:276 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoriraj" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:57 +#, no-c-format +msgid "Color for visited links" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:279 -msgid "Retry" -msgstr "Ponovi" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:60 +#, no-c-format +msgid "Font for the taskbar" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:282 -msgid "Abort" -msgstr "Prekini" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:61 +#, no-c-format +msgid "" +"What font to use for the panel at the bottom of the screen, where the " +"currently running applications are." +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:315 -msgid "&Restore" -msgstr "&Obnovi" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fonts for toolbars" +msgstr "Konfiguriranje alatnih traka" -#: workspace/qworkspace.cpp:316 workspace/qworkspace.cpp:330 -msgid "&Move" -msgstr "&Premjesti" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:73 +#, no-c-format +msgid "Shortcut for taking screenshot" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:318 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&Minimiziraj" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:78 +#, no-c-format +msgid "Shortcut for toggling Clipboard Actions on and off" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:319 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ksimiziraj" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:83 +#, no-c-format +msgid "Shortcut for shutting down the computer without confirmation" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:322 workspace/qworkspace.cpp:338 -msgid "&Close" -msgstr "&Zatvori" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:388 +#, no-c-format +msgid "Show directories first" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:332 -msgid "Stay on &Top" -msgstr "Zadrži na &vrhu" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:389 +#, no-c-format +msgid "If directories should be placed at the top when displaying files" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:336 workspace/qworkspace.cpp:1717 -msgid "Sh&ade" -msgstr "&Osjenčano" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:397 +#, no-c-format +msgid "The recent URLs recently visited" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:1218 workspace/qworkspace.cpp:1426 -#: workspace/qworkspace.cpp:1431 -msgid "%1 - [%2]" -msgstr "%1 - [%2]" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:398 +#, no-c-format +msgid "Used for auto completion in file dialogs for example." +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:1510 -msgid "Restore Down" -msgstr "Obnovi na dolje" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:402 +#, no-c-format +msgid "Show file preview in file dialog" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:1715 -msgid "&Unshade" -msgstr "&Bez sjene" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:407 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show hidden files" +msgstr "Prikazivanje pomoći" -#: qxml_clean.cpp:54 +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:408 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "Nije došlo do ikakve pogreške" +"Determines if files starting with a dot(convention for hidden files) should " +"be shown" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:55 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "Pogreška od strane korisnika" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show speedbar" +msgstr "Prikaži traku &izbornika" -#: qxml_clean.cpp:56 +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:414 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "Neočekivani završetak datoteke" +"Whether the shortcut icons to the left in the file dialog should be shown" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "Više od jedne definicija vrste dokumenta" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:433 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "What country" +msgstr "Zemlja" -#: qxml_clean.cpp:58 +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:434 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "Tijekom raščlanjivanja elementa došlo je do pogreške" +"Used to determine how to display numbers, currency and time/date for example" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "Nepoklapanje oznaka" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:438 +#, no-c-format +msgid "What language to display text in" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "Tijekom obrade sadržaja došlo je do pogreške" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:441 +#, no-c-format +msgid "Character used for indicating positive numbers" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "Neočekivani znak" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:442 +#, no-c-format +msgid "Most countries have no character for this" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "Nepravilan naziv naredbe za obradu" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:447 +#, no-c-format +msgid "Path for the trash can" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "Tijekom čitanja XML deklaracije očekivan je podatak o verziji" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:451 +#, no-c-format +msgid "Path to the autostart directory" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "Pogrešna vrijednost za samostalnu deklaraciju" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:452 +#, no-c-format +msgid "Path to the directory containing executables to be run on session login" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:456 +#, no-c-format +msgid "Path to the desktop directory" msgstr "" -"Tijekom čitanja XML deklaracije očekivano je kodiranje deklaracije ili " -"samostalna deklaracija" -#: qxml_clean.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "Tijekom čitanja XML deklaracije očekivana je samostalna deklaracija" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:457 +#, no-c-format +msgid "In this directory the files on the dekstop are stored" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "Tijekom obrade definicije vrste dokumenta došlo je do pogreške" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:461 +#, no-c-format +msgid "Path to documents folder" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "Očekivan je znak" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:508 +#, no-c-format +msgid "Enable SOCKS support" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "Tijekom obrade komentara došlo je do pogreške" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:509 +#, no-c-format +msgid "Whether SOCKS version 4 and 5 should be enabled in TDE's sub systems" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "Tijekom obrade reference došlo je do pogreške" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:513 +#, no-c-format +msgid "Path to custom SOCKS library" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "Interna referenca općeg entiteta nije dopuštena u DTD-u" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:519 +#, no-c-format +msgid "Highlight toolbar buttons on mouse over" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:523 +#, no-c-format +msgid "Show text on toolbar icons " msgstr "" -"Vanjski obrađena referenca općeg entiteta nije dopuštena u vrijednosti " -"atributa" -#: qxml_clean.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "Vanjski obrađena referenca općeg entiteta nije dopuštena u DTD-u" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:524 +#, no-c-format +msgid "Whether text should be shown in addition to icons on toolbar icons" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "Neobrađena referenca entiteta u pogrešnom kontekstu" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:528 +#, no-c-format +msgid "Transparent toolbars when moved" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "Povratni entiteti" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:529 +#, no-c-format +msgid "Whether toolbars should be visible when moved" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "Pogreška u tekstu deklaracije vanjskog entiteta" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:550 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password echo type" +msgstr "Lozinka je prazna" + +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:561 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The size of the dialog" +msgstr "Savjet dana" #~ msgid "&Report Bugs or Wishes" #~ msgstr "Prijavite &nedostatke ili želje" -- cgit v1.2.1