From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-hu/messages/tdeedu/kstars.po | 86 +++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 40 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdeedu/kstars.po') diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/kstars.po index 52cc8f4c85b..6d84d5d06b8 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/kstars.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/kstars.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 13:46+0200\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "Speciális" msgid "Log" msgstr "Napló" -#: detaildialog.cpp:487 skyobject.cpp:386 tools/observinglist.cpp:285 +#: detaildialog.cpp:487 skyobject.cpp:387 tools/observinglist.cpp:285 #: tools/observinglist.cpp:493 tools/observinglist.cpp:503 #, c-format msgid "Record here observation logs and/or data on %1." @@ -25352,12 +25353,12 @@ msgstr "Az objektumok korrigált koordinátái a légköri effektus miatt" #. i18n: file opsadvancedui.ui line 33 #: rc.cpp:1058 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The atmosphere bends light passing through it, like a lens. If this item is " "checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map. " -"Note that this correction is only applied when using the Horizontal coordinate " -"system." +"Note that this correction is only applied when using theQt::Horizontal " +"coordinate system." msgstr "" "A fény áthaladáskor megtörik a légkörben, mintha az lencse lenne. Ha ez az " "opció be van jelölve, ez az \"atmoszférikus refrakció\" szimulálva lesz az " @@ -27501,7 +27502,7 @@ msgstr "Magassági szög" #. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 48 #: rc.cpp:2101 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Set the Altitude coordinate to be focused on in the sky map, in degrees. You " "can express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point " @@ -27509,9 +27510,10 @@ msgid "" "arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", " "etc.).\n" "\n" -"The Altitude is one of the coordinates in the Horizontal coordinate system. It " -"is defined as the angle of an object above or below the horizon. For example, " -"the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as Elevation." +"The Altitude is one of the coordinates in theQt::Horizontal coordinate system. " +"It is defined as the angle of an object above or below the horizon. For " +"example, the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as " +"Elevation." msgstr "" "Adja meg a magasság koordináta értékét, amelyre fókuszálni szeretne az " "égtérképen. A szög egyszerű egészként (\"45\") vagy lebegőpontos számként " @@ -30020,87 +30022,87 @@ msgstr "névtelen" msgid "unnamed object" msgstr "névtelen objektum" -#: skyobject.cpp:311 +#: skyobject.cpp:312 msgid "Star" msgstr "Csillag" -#: skyobject.cpp:312 +#: skyobject.cpp:313 msgid "Catalog Star" msgstr "Csillagkatalógus" -#: skyobject.cpp:313 +#: skyobject.cpp:314 msgid "Planet" msgstr "Bolygó" -#: skyobject.cpp:314 +#: skyobject.cpp:315 msgid "Open Cluster" msgstr "Nyílt halmaz" -#: skyobject.cpp:315 +#: skyobject.cpp:316 msgid "Globular Cluster" msgstr "Globuláris halmaz" -#: skyobject.cpp:316 +#: skyobject.cpp:317 msgid "Gaseous Nebula" msgstr "Gázköd" -#: skyobject.cpp:317 +#: skyobject.cpp:318 msgid "Planetary Nebula" msgstr "Planetáris köd" -#: skyobject.cpp:318 +#: skyobject.cpp:319 msgid "Supernova Remnant" msgstr "Szupernova-maradvány" -#: skyobject.cpp:319 +#: skyobject.cpp:320 msgid "Galaxy" msgstr "Galaxis" -#: skyobject.cpp:320 +#: skyobject.cpp:321 msgid "Comet" msgstr "Üstökös" -#: skyobject.cpp:321 +#: skyobject.cpp:322 msgid "Asteroid" msgstr "Kisbolygó" -#: skyobject.cpp:322 +#: skyobject.cpp:323 msgid "Unknown Type" msgstr "Ismeretlen típus" -#: skyobject.cpp:345 +#: skyobject.cpp:346 msgid "Show HST Image" msgstr "HST-kép megjelenítése" -#: skyobject.cpp:346 +#: skyobject.cpp:347 msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]" msgstr "" "%1: Hubble űrteleszkóp, az STScI üzemelteti a NASA számára (szabad hozzáférésű)" -#: skyobject.cpp:349 +#: skyobject.cpp:350 msgid "Show Spitzer Image" msgstr "Spitzer-kép megjelenítése" -#: skyobject.cpp:350 +#: skyobject.cpp:351 msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]" msgstr "" "%1: Spitzer űrteleszkóp, a NASA/JPL-Caltechnek köszönhetően (szabad " "hozzáférésű)" -#: skyobject.cpp:353 +#: skyobject.cpp:354 msgid "Show SEDS Image" msgstr "SEDS-kép megjelenítése" -#: skyobject.cpp:354 +#: skyobject.cpp:355 msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]" msgstr "" "%1: SEDS, http://www.seds.org [nem kereskedelmi célú felhasználásra ingyenes]" -#: skyobject.cpp:357 +#: skyobject.cpp:358 msgid "Show KPNO AOP Image" msgstr "KPNO AOP-kép megjelenítése" -#: skyobject.cpp:358 +#: skyobject.cpp:359 msgid "" "%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for " "non-commercial use; no physical reproductions]" @@ -30108,11 +30110,11 @@ msgstr "" "%1: Advanced Observing Program a Kitt Peak National Observatory szervezetnél " "[nem kereskedelmi célra ingyenesen használható, fizikai másolat nem készíthető]" -#: skyobject.cpp:361 +#: skyobject.cpp:362 msgid "Show NOAO Image" msgstr "NAO-kód megjelenítése" -#: skyobject.cpp:362 +#: skyobject.cpp:363 msgid "" "%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-commercial " "use]" @@ -30120,7 +30122,7 @@ msgstr "" "%1: National Optical Astronomy Observatories és AURA [nem kereskedelmi célra " "ingyenesen használható]" -#: skyobject.cpp:366 +#: skyobject.cpp:367 msgid "" "%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory [free " "for non-commercial use; no reproductions]" @@ -30128,11 +30130,11 @@ msgstr "" "%1: nagyon nagy teleszkóp, a European Southern Observatory szervezethez " "tartozik [nem kereskedelmi célra ingyenes a használata, másolat nem készíthető]" -#: skyobject.cpp:369 +#: skyobject.cpp:370 msgid "Show" msgstr "Megjelenítés" -#: skyobject.cpp:426 +#: skyobject.cpp:427 msgid "user log file could not be opened." msgstr "a felhasználói naplófájlt nem sikerült megnyitni." @@ -30672,10 +30674,11 @@ msgstr "" "\t\n" #: tips.cpp:95 +#, fuzzy msgid "" "\t\t" "

The status bar displays the current sky coordinates of the mouse cursor,\n" -"\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n" +"\t\t\tin both Equatorial andQt::Horizontal coordinate systems.\n" "\t\t

\n" "\t\n" msgstr "" @@ -30738,9 +30741,10 @@ msgstr "" "\t\n" #: tips.cpp:125 +#, fuzzy msgid "" "\t\t" -"

To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n" +"

To switch between Equatorial andQt::Horizontal coordinate\n" "\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the spacebar.\n" "\t\t

\n" "\t\n" @@ -31098,13 +31102,14 @@ msgstr "" "\t\n" #: tips.cpp:318 +#, fuzzy msgid "" "\t\t" "

You can export the sky image to a file using the \"Save Sky Image\"\n" "\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n" "\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save a\n" "\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n" -"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your TDE desktop.\n" +"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n" "\t\t

\n" "\t\n" msgstr "" @@ -31404,11 +31409,11 @@ msgstr "" "\t\t

\n" "\t\n" -#: addlinkdialog.h:41 +#: addlinkdialog.h:42 msgid "object" msgstr "objektum" -#: ksnewstuff.h:69 +#: ksnewstuff.h:68 msgid "Uploading data is not possible yet!" msgstr "Nem lehet adatokat feltölteni!" @@ -32396,7 +32401,8 @@ msgid "Skymap Options" msgstr "Az égtérkép beállításai" #: tools/scriptbuilder.cpp:649 -msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)" +#, fuzzy +msgid "UseQt::Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)" msgstr "Horizontális koordinátákat szeretne használni (vagy ekvatoriálist)?" #: tools/scriptbuilder.cpp:650 -- cgit v1.2.1