From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-hu/messages/tdegames/ksokoban.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 182 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegames/ksokoban.po (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdegames/ksokoban.po') diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegames/ksokoban.po new file mode 100644 index 00000000000..dbca69de532 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegames/ksokoban.po @@ -0,0 +1,182 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 3.1\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-07 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: InternalCollections.cpp:45 +msgid "Sasquatch" +msgstr "Sasquatch" + +#: InternalCollections.cpp:49 +msgid "Mas Sasquatch" +msgstr "Mas Sasquatch" + +#: InternalCollections.cpp:53 +msgid "Sasquatch III" +msgstr "Sasquatch III" + +#: InternalCollections.cpp:57 +msgid "Microban (easy)" +msgstr "Microban (könnyű)" + +#: InternalCollections.cpp:61 +msgid "Sasquatch IV" +msgstr "Sasquatch IV" + +#: MainWindow.cpp:93 +msgid "&Load Levels..." +msgstr "Szintgyűjtemény &betöltése..." + +#: MainWindow.cpp:95 +msgid "&Next Level" +msgstr "Köve&tkező szint" + +#: MainWindow.cpp:97 +msgid "&Previous Level" +msgstr "&Előző szint" + +#: MainWindow.cpp:99 +msgid "Re&start Level" +msgstr "A szint új&rakezdése" + +#: MainWindow.cpp:102 +msgid "&Level Collection" +msgstr "&Szintgyűjtemény" + +#: MainWindow.cpp:117 +msgid "&Slow" +msgstr "&Lassú" + +#: MainWindow.cpp:118 +msgid "&Medium" +msgstr "Kö&zepes" + +#: MainWindow.cpp:119 +msgid "&Fast" +msgstr "&Gyors" + +#: MainWindow.cpp:120 +msgid "&Off" +msgstr "&Kikapcsolt" + +#: MainWindow.cpp:123 +msgid "&Animation" +msgstr "&Animáció" + +#: MainWindow.cpp:128 MainWindow.cpp:130 MainWindow.cpp:132 MainWindow.cpp:134 +#: MainWindow.cpp:136 MainWindow.cpp:138 MainWindow.cpp:140 MainWindow.cpp:142 +#: MainWindow.cpp:144 MainWindow.cpp:146 MainWindow.cpp:153 MainWindow.cpp:155 +#: MainWindow.cpp:157 MainWindow.cpp:159 MainWindow.cpp:161 MainWindow.cpp:163 +#: MainWindow.cpp:165 MainWindow.cpp:167 MainWindow.cpp:169 MainWindow.cpp:171 +msgid "(unused)" +msgstr "(nem használt)" + +#: MainWindow.cpp:149 +msgid "&Set Bookmark" +msgstr "Az állás &mentése" + +#: MainWindow.cpp:174 +msgid "&Go to Bookmark" +msgstr "Állás &betöltése" + +#: MainWindow.cpp:248 +msgid "(invalid)" +msgstr "(érvénytelen)" + +#: MainWindow.cpp:304 +msgid "Load Levels From File" +msgstr "Szintgyűjtemény betöltése fájlból" + +#: MainWindow.cpp:331 +msgid "No levels found in file" +msgstr "A fájl nem tartalmaz Sokoban pályákat" + +#: PlayField.cpp:53 +msgid "Level:" +msgstr "Szint:" + +#: PlayField.cpp:53 +msgid "Steps:" +msgstr "Lépés:" + +#: PlayField.cpp:54 +msgid "Pushes:" +msgstr "Tolás:" + +#: PlayField.cpp:479 +msgid "Level completed" +msgstr "A szint teljesítve" + +#: PlayField.cpp:844 +msgid "" +"This is the last level in\n" +"the current collection." +msgstr "" +"Ez az utolsó szint\n" +"ebben a szintgyűjteményben." + +#: PlayField.cpp:850 +msgid "" +"You have not completed\n" +"this level yet." +msgstr "" +"Még nem fejezte be\n" +"ezt a szintet." + +#: PlayField.cpp:864 +msgid "" +"This is the first level in\n" +"the current collection." +msgstr "" +"Ez az első szint ebben a\n" +"szintgyűjteményben." + +#: PlayField.cpp:1017 +msgid "" +"Sorry, bookmarks for external levels\n" +"is not implemented yet." +msgstr "" +"Állást menteni egyelőre csak a beépített\n" +"szintgyűjteményekben lehet" + +#: PlayField.cpp:1040 +msgid "This level is broken" +msgstr "Hibás szint" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" + +#: main.cpp:30 +msgid "The japanese warehouse keeper game" +msgstr "Japán eredetű raktáros játék" + +#: main.cpp:37 +msgid "Level collection file to load" +msgstr "A betöltendő &szintgyűjtemény-fájl" + +#: main.cpp:45 +msgid "KSokoban" +msgstr "KSokoban" + +#: main.cpp:53 +msgid "For contributing the Sokoban levels included in this game" +msgstr "A játékban szereplő Sokoban-szintek rendelkezésre bocsátásáért" -- cgit v1.2.1