From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-hu/messages/tdepim/kwatchgnupg.po | 172 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 172 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdepim/kwatchgnupg.po (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdepim/kwatchgnupg.po') diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kwatchgnupg.po new file mode 100644 index 00000000000..318b2165cc7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kwatchgnupg.po @@ -0,0 +1,172 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" + +#: aboutdata.cpp:38 +msgid "GnuPG log viewer" +msgstr "GnuPG naplómegjelenítő" + +#: aboutdata.cpp:48 +msgid "Original Author" +msgstr "Eredeti szerző" + +#: aboutdata.cpp:59 +msgid "KWatchGnuPG" +msgstr "KWatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:70 +msgid "Configure KWatchGnuPG" +msgstr "A KWatchGnuPG beállítása" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:82 +msgid "WatchGnuPG" +msgstr "WatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:94 +msgid "&Executable:" +msgstr "&Programfájl:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:100 +msgid "&Socket:" +msgstr "Al&jazat:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:106 +msgid "None" +msgstr "Nincs" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:107 +msgid "Basic" +msgstr "Egyszerű" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:108 +msgid "Advanced" +msgstr "Speciális" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:109 +msgid "Expert" +msgstr "Szakértői" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:110 +msgid "Guru" +msgstr "Guru" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:111 +msgid "Default &log level:" +msgstr "Az &alapértelmezett naplózási szint:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:118 +msgid "Log Window" +msgstr "Naplóablak" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:130 +msgid "" +"_: history size spinbox suffix\n" +" lines" +msgstr " sor" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:131 +msgid "unlimited" +msgstr "korlátlan" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:132 +msgid "&History size:" +msgstr "A napló mé&rete:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:134 +msgid "Set &Unlimited" +msgstr "Legyen k&orlátlan" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:141 +msgid "Enable &word wrapping" +msgstr "A sortördelés b&ekapcsolása" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98 +msgid "C&lear History" +msgstr "A napló k&iürítése" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:109 +msgid "Configure KWatchGnuPG..." +msgstr "A KWatchGnuPG beállítása..." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148 +msgid "" +"The watchgnupg logging process could not be started.\n" +"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"A watchgnupg naplózási folyamatot nem sikerült elindítani.\n" +"Kérem telepítse fel a watchgnupg programot úgy, hogy benne legyen az elérési " +"útban.\n" +"Ennek a naplóablaknak így nincs értelme." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189 +msgid "There are no components available that support logging." +msgstr "Nem áll rendelkezésre naplózási komponens." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "" +"The watchgnupg logging process died.\n" +"Do you want to try to restart it?" +msgstr "" +"A watchgnupg naplózási folyamat bezárult.\n" +"Újra szeretné indítani?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Try Restart" +msgstr "Újraindítás" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Do Not Try" +msgstr "Nem kell újraindítani" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:196 +msgid "====== Restarting logging process =====" +msgstr "====== A naplózási folyamat újraindul =====" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199 +msgid "" +"The watchgnupg logging process is not running.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"A watchgnupg naplózási folyamat nem fut.\n" +"A naplóablaknak így nincs értelme." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233 +msgid "Save Log to File" +msgstr "A napló mentése fájlba" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238 +msgid "" +"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Már létezik \"%1\" nevű fájl. Biztosan felül szeretné írni?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite File" +msgstr "A fájl felülírása" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite" +msgstr "Felülírás" + +#: tray.cpp:53 +msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" +msgstr "KWatchGnuPG naplómegjelenítő" -- cgit v1.2.1