From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kio_svn.po | 181 ------------------------------- tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdeio_svn.po | 181 +++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 181 insertions(+), 181 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kio_svn.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdeio_svn.po (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdesdk') diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kio_svn.po b/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kio_svn.po deleted file mode 100644 index accfaa5cb24..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kio_svn.po +++ /dev/null @@ -1,181 +0,0 @@ -# Tamas Szanto , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-03 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: svn.cpp:235 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "%1 keresése..." - -#: svn.cpp:1088 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "Nincs mit eltárolni." - -#: svn.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Eltárolt verzió: %1." - -#: svn.cpp:1352 -#, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "A (bin.) %1" - -#: svn.cpp:1354 svn.cpp:1386 -#, c-format -msgid "A %1" -msgstr "A %1" - -#: svn.cpp:1360 svn.cpp:1382 -#, c-format -msgid "D %1" -msgstr "D %1" - -#: svn.cpp:1363 -#, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "%1 visszatöltve." - -#: svn.cpp:1366 -#, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "%1 visszaállítva." - -#: svn.cpp:1369 -msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." -msgstr "" -"Nem sikerült visszaállítani: %1.\n" -"Próbáljon meg inkább egy frissítést." - -#: svn.cpp:1372 -#, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "Ütközés feloldva: %1." - -#: svn.cpp:1376 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "Hiányzó cél: %1, kihagyva." - -#: svn.cpp:1378 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "Kihagyva: %1." - -#: svn.cpp:1431 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "Exportált külső hivatkozás. Verzió: %1." - -#: svn.cpp:1433 -#, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "Exportált verzió: %1." - -#: svn.cpp:1436 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "Helyi másolat külső hivatkozásról. Verzió: %1." - -#: svn.cpp:1438 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "Helyi másolat - verzió: %1." - -#: svn.cpp:1442 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "Frissített külső hivatozás. Verzió: %1." - -#: svn.cpp:1444 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "Frissítés történt erre a verzióra: %1." - -#: svn.cpp:1447 -#, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "Külső hivatkozás, verzió: %1." - -#: svn.cpp:1449 -#, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "Jelenlegi verzió: %1." - -#: svn.cpp:1455 -msgid "External export complete." -msgstr "A külső exportálás befejeződött." - -#: svn.cpp:1457 -msgid "Export complete." -msgstr "Az exportálás befejeződött." - -#: svn.cpp:1460 -msgid "External checkout complete." -msgstr "Külső forrásból helyi másolat készítése befejeződött." - -#: svn.cpp:1462 -msgid "Checkout complete." -msgstr "A helyi másolat készítése befejeződött." - -#: svn.cpp:1465 -msgid "External update complete." -msgstr "A külső frissítés befejeződött." - -#: svn.cpp:1467 -msgid "Update complete." -msgstr "A frissítés befejeződött." - -#: svn.cpp:1477 -#, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "Külső elem letöltése ide: %1." - -#: svn.cpp:1481 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "A(z) %1 verzió állapotának lekérdezése." - -#: svn.cpp:1484 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "Külső elem állapotának lekérdezése - %1." - -#: svn.cpp:1487 -#, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "Küldés - %1" - -#: svn.cpp:1491 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "Hozzáadás (bin.) %1." - -#: svn.cpp:1493 -#, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "%1 hozzáadása." - -#: svn.cpp:1497 -#, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "%1 törlése." - -#: svn.cpp:1500 -#, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "%1 cseréje." - -#: svn.cpp:1505 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "Fájlok átvitele " diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdeio_svn.po b/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdeio_svn.po new file mode 100644 index 00000000000..accfaa5cb24 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdeio_svn.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# Tamas Szanto , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-03 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: svn.cpp:235 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "%1 keresése..." + +#: svn.cpp:1088 +msgid "Nothing to commit." +msgstr "Nincs mit eltárolni." + +#: svn.cpp:1090 +#, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "Eltárolt verzió: %1." + +#: svn.cpp:1352 +#, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "A (bin.) %1" + +#: svn.cpp:1354 svn.cpp:1386 +#, c-format +msgid "A %1" +msgstr "A %1" + +#: svn.cpp:1360 svn.cpp:1382 +#, c-format +msgid "D %1" +msgstr "D %1" + +#: svn.cpp:1363 +#, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "%1 visszatöltve." + +#: svn.cpp:1366 +#, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "%1 visszaállítva." + +#: svn.cpp:1369 +msgid "" +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." +msgstr "" +"Nem sikerült visszaállítani: %1.\n" +"Próbáljon meg inkább egy frissítést." + +#: svn.cpp:1372 +#, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "Ütközés feloldva: %1." + +#: svn.cpp:1376 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "Hiányzó cél: %1, kihagyva." + +#: svn.cpp:1378 +#, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr "Kihagyva: %1." + +#: svn.cpp:1431 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "Exportált külső hivatkozás. Verzió: %1." + +#: svn.cpp:1433 +#, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "Exportált verzió: %1." + +#: svn.cpp:1436 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "Helyi másolat külső hivatkozásról. Verzió: %1." + +#: svn.cpp:1438 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "Helyi másolat - verzió: %1." + +#: svn.cpp:1442 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "Frissített külső hivatozás. Verzió: %1." + +#: svn.cpp:1444 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "Frissítés történt erre a verzióra: %1." + +#: svn.cpp:1447 +#, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "Külső hivatkozás, verzió: %1." + +#: svn.cpp:1449 +#, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "Jelenlegi verzió: %1." + +#: svn.cpp:1455 +msgid "External export complete." +msgstr "A külső exportálás befejeződött." + +#: svn.cpp:1457 +msgid "Export complete." +msgstr "Az exportálás befejeződött." + +#: svn.cpp:1460 +msgid "External checkout complete." +msgstr "Külső forrásból helyi másolat készítése befejeződött." + +#: svn.cpp:1462 +msgid "Checkout complete." +msgstr "A helyi másolat készítése befejeződött." + +#: svn.cpp:1465 +msgid "External update complete." +msgstr "A külső frissítés befejeződött." + +#: svn.cpp:1467 +msgid "Update complete." +msgstr "A frissítés befejeződött." + +#: svn.cpp:1477 +#, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "Külső elem letöltése ide: %1." + +#: svn.cpp:1481 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "A(z) %1 verzió állapotának lekérdezése." + +#: svn.cpp:1484 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "Külső elem állapotának lekérdezése - %1." + +#: svn.cpp:1487 +#, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "Küldés - %1" + +#: svn.cpp:1491 +#, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "Hozzáadás (bin.) %1." + +#: svn.cpp:1493 +#, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "%1 hozzáadása." + +#: svn.cpp:1497 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "%1 törlése." + +#: svn.cpp:1500 +#, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "%1 cseréje." + +#: svn.cpp:1505 +msgid "Transmitting file data " +msgstr "Fájlok átvitele " -- cgit v1.2.1