From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Timothy Pearson Action to take when an open file is changed on disk Do nothing - The file will be marked as externally changed and the "
+"user will be asked to verify any attempt to overwrite it Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed "
+"and offer the user to reload the file Automatically reload - Any files that are not modified in memory are "
+"reloaded, and an alert is shown for any conflicts Mit kell tenni, ha egy megnyitott fájl megváltozik a lemezen Semmit - A fájl meg lesz jelölve, hogy külső folyamat hatására "
+"megváltozott, és a program megkéri a felhasználót, hogy ellenőrizze a "
+"felülírási kéréseket A felhasználó figyelmeztetése - A program megjelenít egy "
+"figyelmeztető üzenetet, hogy a fájl megváltozott, és felajánlja a fájl "
+"újratöltését Automatikus újratöltés - A nem módosított fájlok automatikusan újra "
+"lesznek töltve, és figyelmeztető üzenet jelenik meg ütközés esetén This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at "
+"all."
+msgstr " Ez csak egy %{APPNAMELC}. Nem csinál semmi érdekeset."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1350
+#, no-c-format
+msgid "Click Me!"
+msgstr "Kattintson ide!"
+
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1367
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353
#, no-c-format
msgid "Output"
msgstr "Kimenet"
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
-#: rc.cpp:1370
+#: rc.cpp:1356
#, no-c-format
msgid "Hello"
msgstr "Helló"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
+#: rc.cpp:1374
+#, no-c-format
+msgid "Show close buttons on the right of tabs"
+msgstr "Bezárás gomb a lapok füleinek jobb oldalán"
+
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
-#: rc.cpp:1373
+#: rc.cpp:1377
#, no-c-format
msgid "Screen Saver Config"
msgstr "A képernyővédő beállítása"
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
-#: rc.cpp:1376
+#: rc.cpp:1380
#, no-c-format
msgid "Set some setting"
msgstr "Néhány beállítás..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
-#: rc.cpp:1400
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
+#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}_base"
-msgstr "%{APPNAME}_base"
+msgid "%{APPNAMELC}_base"
+msgstr "%{APPNAMELC}_base"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
-#: rc.cpp:1406
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27
+#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789
#, no-c-format
-msgid "Show close buttons on the right of tabs"
-msgstr "Bezárás gomb a lapok füleinek jobb oldalán"
+msgid "hello, world"
+msgstr "Hello, World"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui line 32
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:1421
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24
+#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792
#, no-c-format
-msgid ""
-" This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at "
-"all."
-msgstr " Ez csak egy %{APPNAMELC}. Nem csinál semmi érdekeset."
+msgid "Background color:"
+msgstr "Háttérszín:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40
+#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795
+#, no-c-format
+msgid "Project age:"
+msgstr "A projekt létrehozása óta eltelt idő:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48
+#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798
+#, no-c-format
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "Előtérszín:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
+#: rc.cpp:1419
+#, no-c-format
+msgid "%{APPNAME}_base"
+msgstr "%{APPNAME}_base"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1442
+#: rc.cpp:1434
#, no-c-format
msgid "Tracing Configuration"
msgstr "Kódkövetési beállítások"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1445
+#: rc.cpp:1437
#, no-c-format
msgid "Enable tracing"
msgstr "A kódkövetés bekapcsolása"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1448
+#: rc.cpp:1440
#, no-c-format
msgid ""
"Enable tracing\n"
@@ -2087,13 +2050,13 @@ msgstr ""
"hasonlítható, de nem kell módosítani a forráskódot. How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
+"context box."
+msgstr ""
+"Ha be van jelölve, tippablak fog megjelenni, ha az egérmutató könyvjelző fölé "
+"ér. A tipp tartalmazni fogja a körülötte levő terület szövegét. "
+" A megadott érték határozza meg, hogy a tippben megjelenő szöveg hány "
+"kontextussort tartalmaz."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
#: rc.cpp:2309
#, no-c-format
-msgid ""
-"By default, KDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter "
-"the absolute path of this common directory in the box or select it from your "
-"directory structure. KDevelop will place the any new project here as a "
-"subdirectory."
-msgstr ""
-"Alapértelmezés szerint a KDevelop egy megadott alapkönyvtárban hozza létre a "
-"projekteket. Írja be ennek a könyvtárnak a teljes elérési útját a mezőbe, vagy "
-"válassza ki a könyvtárstruktúrából. A KDevelop ebben a könyvtárban "
-"alkönyvtárakba helyezi az új projekteket."
+msgid "Show code &tooltip"
+msgstr "Programkód-tippek meg&jelenítése"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
#: rc.cpp:2312
#, no-c-format
-msgid "Window &font:"
-msgstr "Az ablak b&etűtípusa:"
+msgid "&Lines of context:"
+msgstr "Konte&xtussorok:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
#: rc.cpp:2315
#, no-c-format
-msgid "Use &TDE setting"
-msgstr "A &TDE beállításainak használata"
+msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
+msgstr "A könyvjelzővel ellátott kódsor megjelenítése a könyvjelzőpanelen"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
#: rc.cpp:2318
#, no-c-format
-msgid "Use the terminal as set in KControl"
-msgstr "A Vezérlőpultban beállított parancsértelmező használata"
+msgid ""
+"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
+"line in addition to the line number."
+" This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
+"for only showing lines containing a comment."
+msgstr ""
+"Ez határozza meg, hogy a könyvjelzőpanelen megjelenjen-e a könyvjelző által "
+"mutatott sor tartalma is a sorszám mellett."
+" Ez optimalizálható a sor elején álló szövegtől függően, általában elég csak "
+"a megjegyzést tartalmazó sorokat megjeleníteni."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
#: rc.cpp:2321
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
-"components, Component Chooser."
-msgstr ""
-"Ha ez be van jelölve, a KDevelop a TDE Vezérlőpultban beállított "
-"parancsértelmezőt fogja használni (TDE komponensek modul)."
+msgid "&Never"
+msgstr "&Soha"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
#: rc.cpp:2324
#, no-c-format
-msgid "&Other:"
-msgstr "&Egyéb:"
+msgid "&Only lines beginning with the following string:"
+msgstr "Csak a következő sztringgel ke&zdődő sorok:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
#: rc.cpp:2327
#, no-c-format
-msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
-msgstr ""
-"Saját parancsértelmező beállítása (ha nem a TDE-s parancsértelmezőt szeretné)"
+msgid "&Always"
+msgstr "Min&dig"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192
#: rc.cpp:2330
#, no-c-format
-msgid "Choose some other terminal different from the default one."
-msgstr "Az alapértelmezettől eltérő parancsértelmező kiválasztása."
+msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
+msgstr "A sorszám mellett jelenjen meg mindig a könyvjelzővel megjelölt sor is"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320
-#: rc.cpp:2333
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:2333
#, no-c-format
-msgid " The identifier will populate and display a reducing list as you type."
+msgstr ""
+"Írja be a kikeresni kívánt azonosítót. "
+" Az azonosító fel fogja tölteni és meg fogja jeleníteni a gépelés közben a "
+"redukált listát."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2679
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
+#: rc.cpp:2571
#, no-c-format
-msgid "Log Message"
-msgstr "Naplóbejegyzés"
+msgid "Hits:"
+msgstr "Találatok:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81
-#: rc.cpp:2685 rc.cpp:5434
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:2574
#, no-c-format
-msgid "Ca&ncel"
-msgstr ""
+msgid "Date:"
+msgstr "Dátum:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:2691 rc.cpp:5304
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
+#: rc.cpp:2577
#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Új elem"
+msgid "Regenerate"
+msgstr "Újragenerálás"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:2694
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:2580
#, no-c-format
-msgid "Keep Locks"
+msgid ""
+"Press to regenerate CTags database."
+" This will take some time on a large project."
msgstr ""
+"Nyomja meg ezt a CTags-adatbázis újragenerálásához."
+" Nagy projekt esetén a művelet sokáig eltarthat!"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:2703
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
+#: rc.cpp:2583
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Recursive"
-msgstr "Az &alkönyvtárakban is"
+msgid "Create new tags file"
+msgstr "Új fájl létrehozása"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2706
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
+#: rc.cpp:2589
#, no-c-format
-msgid "SSL Certificate Trust"
+msgid "Target tags file path:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:2709
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
+#: rc.cpp:2592
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Copy"
-msgstr "Subversion"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84
-#: rc.cpp:2721
-#, no-c-format
-msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
-msgstr ""
+msgid "Directory to tag:"
+msgstr "Könyvtár:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94
-#: rc.cpp:2724
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
+#: rc.cpp:2595
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Requested Local Path"
-msgstr "A valódi elérési út"
+msgid "&Create"
+msgstr "&Létrehozás"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102
-#: rc.cpp:2727
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99
+#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source Revision"
-msgstr "Verzió"
+msgid "C&ancel"
+msgstr "&Changelog fájl:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129
-#: rc.cpp:2730
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
+#: rc.cpp:2601
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specify by number:"
-msgstr "Spe&cifikáció:"
+msgid "Add tags file"
+msgstr "Létező fájlok hozzáadása"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137
-#: rc.cpp:2733
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
+#: rc.cpp:2607
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specify by keyword:"
-msgstr "Spe&cifikáció:"
+msgid "Tags file:"
+msgstr "Tag-fájlok"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153
-#: rc.cpp:2742
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78
+#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567
#, no-c-format
-msgid "WORKING"
+msgid "O&K"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:2745
-#, no-c-format
-msgid "Source"
-msgstr "Forrás"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197
-#: rc.cpp:2748
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626
#, no-c-format
-msgid "Specify by the repository URL of this item"
-msgstr ""
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Á<alános"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205
-#: rc.cpp:2751
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:2619
#, no-c-format
-msgid "Specify by local path of this item"
-msgstr ""
+msgid "Editor Context Menu"
+msgstr "A szerkesztő felbukkanó menüje"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55
-#: rc.cpp:2754
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:2622
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Do not do anything"
-msgstr "Nem kell semmit sem tenni"
+msgid "Show \"&Go To Declaration\""
+msgstr "\"Ugrás a deklarációhoz\" elem megjelenítése"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:2757 rc.cpp:2764
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:2625
#, no-c-format
msgid ""
-"Adds subversion menus to project.\n"
-"\n"
-"NOTE: Unless you import the project\n"
-"out of tdevelop, you will not be able\n"
-"to perform any subversion operations."
+"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
msgstr ""
+"Ha ez az opció be van jelölve, akkor megjelenik egy opció, mellyel az "
+"illeszkedő tag deklarációjára lehet ugrani. Ha egynél több illeszkedés van, "
+"akkor minden találat megjelenik a ctags fő eredménynézetében."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:2771
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:2628
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
-"the repository"
-msgstr "Projektfa létrehozása és új projekt importálása"
+msgid "Show \"Go To &Definition\""
+msgstr "\"Ugrás a megvalósításhoz\" elem megjelenítése"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:2774 rc.cpp:2781
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72
+#: rc.cpp:2631
#, no-c-format
msgid ""
-"Creates project, imports it into the subversion\n"
-"repository and checks it out as a working copy.\n"
-"\n"
-"NOTE: The repository has to exist.\n"
-"eg. been created with 'svnadmin'"
+"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
msgstr ""
+"Ha ez az opció be van jelölve, akkor megjelenik egy opció, mellyel az "
+"illeszkedő tag megvalósítására lehet ugrani. Ha egynél több illeszkedés van, "
+"akkor minden találat megjelenik a ctags fő eredménynézetében."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103
-#: rc.cpp:2788
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
+#: rc.cpp:2634
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
+msgstr "\"CTags-lekérdezés\" elem megjelenítése"
+
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83
+#: rc.cpp:2637
#, no-c-format
msgid ""
-"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n"
-"file:///home/user/subversion/mynewproject"
+"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
+"context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
msgstr ""
+"Ha ez az opció be van jelölve, akkor a felbukkanó menüben megjelenik egy "
+"menüpont, mellyel az összes illeszkedő tag között lehet lekérdezni. Az "
+"eredmények a CTags fő eredménynézetében jelennek meg."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:2792
-#, no-c-format
-msgid "Repository:"
-msgstr "Adatraktár:"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:2643
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
+msgstr "Egynél több találat esetén ugrás az elsőre"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135
-#: rc.cpp:2795
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115
+#: rc.cpp:2646
#, no-c-format
msgid ""
-"Subversion repository location.\n"
-"The repository has to exist -\n"
-"eg. been created with 'svnadmin'"
+"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
+"the first match in the list. Note: the Go To Next Match "
+"shortcut can be used to step between the matches."
msgstr ""
+"Ha egynél több találat van, akkor a program ugorjon a listában az elsőre. "
+"Megjegyzés: az Ugrás a következő találatra parancs segítségével lehet a "
+"következő találatra lépni."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144
-#: rc.cpp:2800
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:2649
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
+msgstr "Egyéni tagfájl-generálási argumentumok használata"
+
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:2652
#, no-c-format
msgid ""
-"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
-"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories "
-"will be created. \n"
-"\n"
-"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
-"directories will be created and the project imported into the trunk "
-"subdirectory:\n"
-"http://localhost/svn/projectname\n"
-"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
-"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
-"http://localhost/svn/projectname/trunk"
+"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
+"arguments string can be used."
msgstr ""
+"Az alapértelmezett argumentumok általában elfogadhatók, de ha szükséges, egyéni "
+"argumentumsztring is megadható."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17
-#: rc.cpp:2809
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:2655
#, no-c-format
-msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
+msgid ""
+"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
+"custom tags file filename here, do that below instead."
msgstr ""
-"Ezzel az űrlappal létrehozható az új projekthez szükséges CVS adatraktár"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34
-#: rc.cpp:2812
-#, no-c-format
-msgid "Release &tag:"
-msgstr "Kibocsátási (release) &tag:"
+"Itt lehet megadni a CTags-adatbázis létrehozásához használt egyéni "
+"argumentumokat. Megjegyzés: ha egyéni tagfájlnevet szeretne használni, azt "
+"alább adja meg, ne itt."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45
-#: rc.cpp:2815
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
+#: rc.cpp:2658
#, no-c-format
-msgid "Enter the name of the repository"
-msgstr "Adja meg a rakár nevét"
+msgid "Paths"
+msgstr "Elérési utak"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49
-#: rc.cpp:2818
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
+#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667
#, no-c-format
msgid ""
-"CVS Repository name goes here.\n"
-"Most of the thime you'll just reuse the project name"
+"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags "
+"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as "
+"exuberant-ctags."
msgstr ""
-"Itt lehet megadni a CVS adatraktár nevét.\n"
-"Általában azonos lehet a projekt nevével."
+"Adja meg az Exuberant CTags programfájl nevét. Ha üresen marad, ctags "
+"lesz végrehajtva (az elérési útban). A program gyakran exuberant-ctags "
+"néven van telepítve."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57
-#: rc.cpp:2822 rc.cpp:3078
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
+#: rc.cpp:2664
#, no-c-format
-msgid "vendor"
-msgstr "gyártó"
+msgid "Path to ctags binary:"
+msgstr "A ctags program elérési útja:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60
-#: rc.cpp:2825
-#, no-c-format
-msgid "Enter the vendor name"
-msgstr "A gyártó neve"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
+#: rc.cpp:2670
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mana&ge tag files"
+msgstr "Tag-fájl generálása"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68
-#: rc.cpp:2828
-#, no-c-format
-msgid "&Message:"
-msgstr "Ü&zenet:"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
+#: rc.cpp:2673
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Path to project tag file:"
+msgstr "A projekt tagfájljának elérési útja:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79
-#: rc.cpp:2831 rc.cpp:2943 rc.cpp:3123
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
+#: rc.cpp:2676
#, no-c-format
-msgid "&Module:"
-msgstr "Mo&dul:"
+msgid ""
+"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
+"tags and reside in the root of the project."
+msgstr ""
+"Adja meg a projekt tagfájljának teljes elérési útját. Ha üresen marad, a fájl "
+"neve tags lesz, és a projekt gyökérkönyvtárába fog kerülni."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90
-#: rc.cpp:2834 rc.cpp:3090
-#, no-c-format
-msgid "&Vendor tag:"
-msgstr "&Gyártó tag:"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
+#: rc.cpp:2679
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Other tag files:"
+msgstr "Egyéb fájlok"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101
-#: rc.cpp:2837
-#, no-c-format
-msgid "new project"
-msgstr "új projekt"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
+#: rc.cpp:2682
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create..."
+msgstr "Létrehozás..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104
-#: rc.cpp:2840
-#, no-c-format
-msgid "Repository creation message"
-msgstr "A raktár létrehozási üzenete"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
+#: rc.cpp:2688
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "El&távolítás"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2843 rc.cpp:3105
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286
+#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663
#, no-c-format
-msgid "start"
-msgstr "indítás"
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115
-#: rc.cpp:2846
-#, no-c-format
-msgid "Tag that will be associated with initial state"
-msgstr "A kezdeti állapottal összerendelt tag"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
+#: rc.cpp:2694
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tags file"
+msgstr "Tag-fájlok"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129
-#: rc.cpp:2849
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697
#, no-c-format
-msgid "&Server path:"
-msgstr "Elérési út a &kiszolgálón:"
+msgid "File List"
+msgstr "Fájllista"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2852
-#, no-c-format
-msgid "Enter your CVS Root location"
-msgstr "Adja meg a CVS raktár leíró sztringjét"
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2700
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
+msgstr ""
+"Eszköztár megj&elenítése eszköznézetben (módosítás esetén a program "
+"újraindítása szükséges)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144
-#: rc.cpp:2855
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33
+#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706
#, no-c-format
msgid ""
-"CVS Root location goes here, for example:"
-" The following placeholders can be used: \n"
+"%D - The project directory"
+" If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
+"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
+"executed. Az alábbi szimbólumokat lehet használni: \n"
+"%D - A projektkönyvtár"
+" Ha valamelyik felhasznált szimbólum nem értékelhető ki (például ha\n"
+"%T-t adott meg, de nincs kijelölés), akkor az eszköz nem lesz\n"
+"végrehajtva. The following placeholders can be used: \n"
-"%D - The project directory"
-" If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
-"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
-"executed. Az alábbi szimbólumokat lehet használni: \n"
-"%D - A projektkönyvtár"
-" Ha valamelyik felhasznált szimbólum nem értékelhető ki (például ha\n"
-"%T-t adott meg, de nincs kijelölés), akkor az eszköz nem lesz\n"
-"végrehajtva. Add, edit or delete items in the listbox. Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter "
+"text and choose a pixmap. Select an item from the list and click the Delete Item"
+"-button to remove the item from the list. Elemek felvétele, módosítása és törlése a listában. Kattintson az Új elem gombra új bejegyzés létrehozásához, majd írja "
+"be a szöveget és válasszon ki egy képet. Válasszon ki egy elemet a listából és kattintson az Elem törlése "
+"gombra az elem eltávolításához. New items are appended to the list. Az új elemek mindig a lista végére kerülnek. The identifier will populate and display a reducing list as you type."
+"Edit Iconview"
+" Add, edit or delete items in the icon view. Click the New Item-button to create a new item, then enter text and "
+"choose a pixmap. Select an item from the view and click the Delete Item"
+"-button to remove the item from the iconview. Az azonosító fel fogja tölteni és meg fogja jeleníteni a gépelés közben a "
-"redukált listát."
+"Szerkesztés ikonnézetben"
+" Elemek hozzáadása, módosítása és törlése ikonnézetben. Kattintson az Új elem gombra új elem létrehozásához, majd írja be a "
+"szöveget és válasszon ki egy képet. Válasszon ki egy elemet a nézetben és kattintson az Elem törlése "
+"gombra az elem eltávolításához. This will take some time on a large project."
-msgstr ""
-"Nyomja meg ezt a CTags-adatbázis újragenerálásához."
-" Nagy projekt esetén a művelet sokáig eltarthat!"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:4540
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add tags file"
-msgstr "Létező fájlok hozzáadása"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:4546
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tags file:"
-msgstr "Tag-fájlok"
+msgid "Delete the selected item."
+msgstr "A kijelölt elem törlése."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:4567
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192
+#: rc.cpp:4502
#, no-c-format
-msgid "Project API Documentation"
-msgstr "A projekt API-dokumentációja"
+msgid "Change the text for the selected item."
+msgstr "A kijelölt elem szövegének megváltoztatása."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:4570
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268
+#: rc.cpp:4523
#, no-c-format
-msgid "Ca&talog location:"
-msgstr "A &katalógus helye:"
+msgid "Select a pixmap file for the current item."
+msgstr "Képfájl kiválasztása az aktuális elemhez."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:4573
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4547
#, no-c-format
-msgid "C&ollection type:"
-msgstr "A gyűjtemény típ&usa:"
+msgid "Font Properties"
+msgstr "Betűtípus-jellemzők"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:4576
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4550
#, no-c-format
-msgid "Project User Manual"
-msgstr "A projekt kézikönyve"
+msgid "default"
+msgstr "alapértelmezés"
-#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4582
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85
+#: rc.cpp:4553
#, no-c-format
-msgid "Choose Topic"
-msgstr "Téma kiválasztása"
+msgid "&Font:"
+msgstr "Betűtí&pus:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94
-#: rc.cpp:4591
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96
+#: rc.cpp:4556
#, no-c-format
-msgid "Choose a topic for %1:"
-msgstr "Válasszon ki egy témát: %1:"
+msgid "Rel. &size:"
+msgstr "Rel. mé&ret:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19
-#: rc.cpp:4594 rc.cpp:4723
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124
+#: rc.cpp:4559
#, no-c-format
-msgid "Documentation Catalog Properties"
-msgstr "A dokumentációkatalógus tulajdonságai"
+msgid "C&olor:"
+msgstr "&Szín:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:4606 rc.cpp:4732
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133
+#: rc.cpp:4562
#, no-c-format
-msgid "&Title:"
-msgstr "&Cím:"
+msgid "0"
+msgstr "0"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105
-#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:4609
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138
+#: rc.cpp:4565
#, no-c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentáció"
+msgid "-4"
+msgstr "-4"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:4612
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143
+#: rc.cpp:4568
#, no-c-format
-msgid "&Documentation Collections"
-msgstr "Do&kumentációgyűjtemények"
+msgid "-3"
+msgstr "-3"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:4624
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148
+#: rc.cpp:4571
#, no-c-format
-msgid "Full Text &Search"
-msgstr "&Teljes szöveges keresés"
+msgid "-2"
+msgstr "-2"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155
-#: rc.cpp:4627
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153
+#: rc.cpp:4574
#, no-c-format
-msgid "htse&arch executable:"
-msgstr "A htsearch &program:"
+msgid "-1"
+msgstr "-1"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207
-#: rc.cpp:4630
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158
+#: rc.cpp:4577
#, no-c-format
-msgid "htdi&g executable:"
-msgstr "A htdi&g program:"
+msgid "+1"
+msgstr "+1"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226
-#: rc.cpp:4633
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163
+#: rc.cpp:4580
#, no-c-format
-msgid "Database di&rectory:"
-msgstr "Adatbázisköny&vtár:"
+msgid "+2"
+msgstr "+2"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237
-#: rc.cpp:4636
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168
+#: rc.cpp:4583
#, no-c-format
-msgid "ht&merge executable:"
-msgstr "A &htmerge program:"
+msgid "+3"
+msgstr "+3"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252
-#: rc.cpp:4639
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173
+#: rc.cpp:4586
#, no-c-format
-msgid "O&ther"
-msgstr "E&gyéb"
+msgid "+4"
+msgstr "+4"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280
-#: rc.cpp:4642
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41
+#: rc.cpp:4595
#, no-c-format
-msgid "Editor Context Menu Items"
-msgstr "A szerkesztő felbukkanó menüjének elemei"
+msgid "Edit Custom Widgets"
+msgstr "Egyéni grafikus elemek szerkesztése"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291
-#: rc.cpp:4645
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47
+#: rc.cpp:4598
#, no-c-format
-msgid "&Find in documentation"
-msgstr "Keresés a d&okumentációban"
+msgid ""
+"Edit Custom Widgets"
+" Add or delete custom widgets from Qt Designer"
+"'s database, and edit the properties of existing widgets. Egyéni grafikus elemek létrehozása vagy törlése a Qt Designer"
+"adatbázisából, a már létező elemek szerkesztése. New custom widgets have a default name and header file, which must both be "
+"changed to appropriate values. Az új egyéni grafikus elemek alapértelmezett nevet és header fájlt kapnak, "
+"ezeket meg kell változtatni a kívánt értékre. You can only delete widgets that are not used in any open form. Csak olyan elemet lehet törölni, mely egyik megnyitott űrlapban sem "
+"szerepel. Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these "
+"custom widgets can be used in the Qt Designer. Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, "
+"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in "
+"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create "
+"custom widget description files for your custom widgets without the need to "
+"type in all the information manually. For more information about the README "
+"file in the tqtcreatecw directory Betölt egy fájlt, mely egyéni grafikus elemek leírását tartalmazza, és "
+"ezeket az elemeket felhasználhatóvá teszi a Qt Designerben. Általában igen munkaigényes beírni egy egyéni elem összes adatát. Erre a "
+"célra használható a tqtcreatecw program is, mely a "
+"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw könyvtárban található. Ennek "
+"segítségével az adatok begépelése nélkül lehet az elemekhez leírófájlt "
+"készíteni. A tqtcreatecw könyvtárban található README fájl részletes leírást "
+"tartalmaz a program használatáról. Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can "
+"then be used to import the custom widgets elsewhere."
+msgstr ""
+"A leírások mentése"
+" A megjelenített egyéni elemek leírásait fájlba menti. A fájl később "
+"felhasználható máshol az elemek beimportálásához."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442
-#: rc.cpp:4690
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
+#: rc.cpp:4650
#, no-c-format
-msgid "95"
-msgstr "95"
+msgid "Change the properties of the selected custom widget."
+msgstr "A kijelölt egyéni grafikus elem tulajdonságainak módosítása."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447
-#: rc.cpp:4693
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
+#: rc.cpp:4653
#, no-c-format
-msgid "100"
-msgstr "100"
+msgid "De&finition"
+msgstr "Meg&valósítás"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452
-#: rc.cpp:4696
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
+#: rc.cpp:4662
#, no-c-format
-msgid "105"
-msgstr "105"
+msgid ""
+"Select a pixmap file."
+" The pixmap will be used to represent the widget in forms. Ez a kép fogja reprezentálni a grafikus elemet űrlapokban. The header file will be included by forms using the widget. Az elemet tartalmazó űrlapokba be lesz emelve ez a header fájl. Global include files will be included using <>-brackets, while local "
+"files will included using quotation marks. A globális include fájlok nevei <> zárójelek, a helyi fájlok nevei "
+"idézőjelek közé kerülnek. A class of that name must be defined in the header file. Ilyen néven kell definiálva lennie az osztálynak a header fájlban. The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint "
+"of -1/-1 if no size is recommended. A mérettipp tartalmazza az elem ajánlott méretét. A tipp értékének -1/-1 -et "
+"adjon meg, ha nem kíván alapértelmezett méretet ajánlani. Container Widget If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
+"this checkbox. Tartalmazó elem Ha ez az egyéni elem képes más elemeket tartalmazni, jelölje be ezt az "
+"opciót. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. A szignál nevében meg kell adni egy argumentumlistát, és a névnek egyedinek "
+"kell lennie. All connections using this signal will also be deleted. A szignált használó kapcsolatok is törölve lesznek. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. A szignál nevében meg kell adni egy argumentumlistát, és a névnek egyedinek "
+"kell lennie. How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
-"context box."
-msgstr ""
-"Ha be van jelölve, tippablak fog megjelenni, ha az egérmutató könyvjelző fölé "
-"ér. A tipp tartalmazni fogja a körülötte levő terület szövegét. "
-" A megadott érték határozza meg, hogy a tippben megjelenő szöveg hány "
-"kontextussort tartalmaz."
+msgid "Change slot access"
+msgstr "A szignálkezelő elérési módjának megváltoztatása"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
-#: rc.cpp:4907
-#, no-c-format
-msgid "Show code &tooltip"
-msgstr "Programkód-tippek meg&jelenítése"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790
+#: rc.cpp:4849
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Change the slot's access policy."
+" You can only connect to the widget's public Q_SLOTS. Csak az elem publikus szignálkezelőihez lehet hozzáférni. This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
-"for only showing lines containing a comment."
+"Add a new slot to the current custom widget."
+" An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. Ez optimalizálható a sor elején álló szövegtől függően, általában elég csak "
-"a megjegyzést tartalmazó sorokat megjeleníteni."
+"Új szignálkezelő hozzáadása az egyéni grafikus elemhez."
+" A szignál nevében meg kell adni egy argumentumlistát, és a névnek egyedinek "
+"kell lennie. All connections using this slot will also be deleted. A szignálkezelőt használó összes kapcsolat is törölve lesz. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
+"system. A elem tulajdonságait az osztályban a Qt tulajdonságkezelő mechanizmusával "
+"kell megvalósítani. Action to take when an open file is changed on disk Do nothing - The file will be marked as externally changed and the "
-"user will be asked to verify any attempt to overwrite it Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed "
-"and offer the user to reload the file Automatically reload - Any files that are not modified in memory are "
-"reloaded, and an alert is shown for any conflicts Mit kell tenni, ha egy megnyitott fájl megváltozik a lemezen Semmit - A fájl meg lesz jelölve, hogy külső folyamat hatására "
-"megváltozott, és a program megkéri a felhasználót, hogy ellenőrizze a "
-"felülírási kéréseket A felhasználó figyelmeztetése - A program megjelenít egy "
-"figyelmeztető üzenetet, hogy a fájl megváltozott, és felajánlja a fájl "
-"újratöltését Automatikus újratöltés - A nem módosított fájlok automatikusan újra "
-"lesznek töltve, és figyelmeztető üzenet jelenik meg ütközés esetén The property must be implemented in the class using Qt's property system. You can use integer types to support enumeration properties in the property "
+"editor. A elem tulajdonságait az osztályban a Qt tulajdonságkezelő mechanizmusával "
+"kell megvalósítani. Egész típusok segítségével megszámlálási tulajdonságokat lehet létrehozni, "
+"melyek a tulajdonságszerkesztőben felhasználhatók. The properties of the custom widget can be changed in the property "
+"editor. Az egyéni grafikus elem tulajdonságai megváltoztathatók a "
+"tulajdonságszerkesztőben. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
+"system. A elem tulajdonságait az osztályban a Qt tulajdonságkezelő mechanizmusával "
+"kell megvalósítani. The top-most column will be the first column of the list. A legfelső oszlop lesz majd a lista első oszlopa. The top-most column will be the first column of the list. A legfelső oszlop lesz majd a lista első oszlopa. The pixmap in the current column of the selected item will be deleted. A kijelölt elem aktuális oszlopából törölve lesz a kép. The pixmap will be changed in the current column of the selected item. A kijelölt elem aktuális oszlopában meg lesz változtatva a kép. Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
+"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
+"LICENSE that came with this software distribution. Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
+"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
+"that came with this software distribution. The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
+"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. A Qt Commercial Edition licenc használóinak: ez a program a Qt Commercial "
+"License Agreement feltételeinek megfelelően használható. A részletek a "
+"szoftverhez mellékelt LICENSE fájlban találhatók. A Qt Free Edition használóinak: ez a program a GNU General Public License "
+"Version 2 feltételeinek megfelelően használható. A részletek a szoftverhez "
+"mellékelt LICENSE.GPL fájlban találhatók. A program a mellékelt állapotában használható, SEMMIFÉLE GARANCIÁT NEM "
+"TARTALMAZ, MÉG A TERVEZÉSI, KERESKEDELMI FORGALMAZHATÓSÁGI ÉS EGY BIZONYOS "
+"CÉLNAK MEGFELELÉS GARANCIÁJÁT SEM. \n"
+"http://www.trolltech.com\n"
+" \n"
+"http://www.kde.org\n"
+" \n"
+"http://www.trolltech.com\n"
+" \n"
+"http://www.kde.org\n"
+" Add, edit or delete the current form's slots or functions. Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, "
+"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function. Select an entry from the list and click the Delete Function"
+"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot "
+"will also be removed. Az aktuális űrlap függvényeinek és szignálkezelőinek felvétele, módosítása "
+"és törlése. Kattintson a Függvény hozzáadása gombra új függvény felvételéhez. "
+"Adja meg a függvény nevét, válassza ki a hozzáférés módját és adja meg, hogy "
+"normál függvény vagy szignélkezelő legyen-e. Válasszon ki egy bejegyzést a listából, majd kattintson a "
+"Függvény törlése gombra a függvény eltávolításához. Ha a függvény "
+"szignálkezelő, az összes ezt használó kapcsolat is törlődni fog. Select the function you want to change or delete. Válassza ki a függvényt, melyet módosítani vagy törölni szeretne. Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are "
+"displayed. Máskülönben minden függvény, tehát a normál C++-os függvények és a "
+"szignálkezelők is megjelennek. New functions have a default name and public access. Az új függvények alapértelmezett nevet és publikus elérési módot kapnak. All connections using this function are also removed. A program eltávolítja a függvényt használó összes kapcsolatot is. The name should include the argument list and must be syntactically "
+"correct. A név tartalmazza az argumentumlistát is és szintaktikailag helyesnek kell "
+"lennie. Specifiy here the datatype which should be returned by the function. Itt lehet megadni, mi legyen a függvény visszaadott értékének típusa. All functions are created virtual and should be reimplemented in "
+"subclasses. Az összes függvény kezdetben virtuális, a származtatott osztályokban ezt "
+"felül kell bírálni. The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ "
+"function. Itt lehet megadni, hogy a függvény normál C++-os függvény vagy szignálkezelő "
+"legyen-e. Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
+"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
+"installed. A Qt Designer beállításai. Az egyik lapon mindig az általános beállítások "
+"találhatók. A telepített bővítőmoduloktól függően további beállítólapok is "
+"lehetnek. When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the "
+"the X/Y resolution. Ha be van jelölve az Igazítás a rácshoz opció, az elemek sarkai "
+"mindig rácspontokhoz fognak illeszkedni. When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
+"resolution. Ha be van jelölve a Rács megjelenítése opció, minden űrlapnál rács "
+"fog megjelenni a megadott X/Y felbontással. This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides "
+"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the "
+"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your "
+"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it "
+"and click on the desired button. To improve visualization this editor also "
+"supports a simple html-syntax-highlighting scheme."
+msgstr ""
+"Többsoros szövegmező"
+" Ez egy egyszerű szövegszerkesztő elem, formázási lehetőséggel. A jobb "
+"használhatóság érdekében eszköztárról elérhetők a leggyakrabban előforduló "
+"HTML-tag-ek: ha rákattint egy eszköztár-elemre, a megfelelő elem bekerül a "
+"szövegbe, ahol aztán a szöveg beírható. Ha már megírt egy szövegrészt, és csak "
+"formázni szeretné, jelölje ki és kattintson a kívánt gombra. A megjelenítés "
+"javítása érdekében a szerkesztő lehetővé teszi a HTML-struktúra kiemelését is."
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758
+#, no-c-format
+msgid "Create Template"
+msgstr "Sablon létrehozása"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72
+#: rc.cpp:5764
+#, no-c-format
+msgid "Name of the new template"
+msgstr "Az új sablon neve"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75
+#: rc.cpp:5767
+#, no-c-format
+msgid "Enter the name of the new template"
+msgstr "Adja meg az új sablon nevét"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83
#: rc.cpp:5770
#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous Targets"
-msgstr "Egyéb célpontok"
+msgid "Class of the new template"
+msgstr "Az új sablon osztálya"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539
-#: rc.cpp:5788
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86
+#: rc.cpp:5773
#, no-c-format
-msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
-msgstr "Az alprojektek feldolgozási sorrendje"
+msgid ""
+"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
+msgstr "Adja meg, melyik osztály legyen a sablon alaposztálya"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:5797
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131
+#: rc.cpp:5779
#, no-c-format
-msgid "Build Options"
-msgstr "Fordítási beállítások"
+msgid "Creates the new template"
+msgstr "Új sablon létrehozása"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629
-#: rc.cpp:5800
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142
+#: rc.cpp:5785
#, no-c-format
-msgid "Compiler Options"
-msgstr "A fordítóprogram beállításai"
+msgid "Closes the Dialog"
+msgstr "A párbeszédablak bezárása"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656
-#: rc.cpp:5803
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debug flags:"
-msgstr "Nyomkövetés&i opciók:"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152
+#: rc.cpp:5788
+#, no-c-format
+msgid "&Baseclass for template:"
+msgstr "A sablon alap&osztálya:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5791
+#, no-c-format
+msgid "Manage Image Collection"
+msgstr "Képgyűjtemény kezelése"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135
#: rc.cpp:5806
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Release flags:"
-msgstr "Ki&bocsátási (release) opciók:"
+#, no-c-format
+msgid "C&lose"
+msgstr "&Bezárás"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41
#: rc.cpp:5809
#, no-c-format
-msgid "Defines:"
-msgstr "Define-ok:"
+msgid "Find Text"
+msgstr "Szövegkeresés"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72
#: rc.cpp:5812
#, no-c-format
-msgid "Intermediate File Directories"
-msgstr "A köztes fájlok könyvtárai"
+msgid "F&ind:"
+msgstr "&Keresés:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132
#: rc.cpp:5815
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "MOC files:"
-msgstr "MO&C-fájlok:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747
-#: rc.cpp:5818
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UI files:"
-msgstr "&UI-fájlok:"
+#, no-c-format
+msgid "&Find"
+msgstr "K&eresés"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758
-#: rc.cpp:5821
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Object files:"
-msgstr "Objekt&umfájlok:"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41
+#: rc.cpp:5842
+#, no-c-format
+msgid "Choose Pixmap"
+msgstr "Kép választása"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772
-#: rc.cpp:5824
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "RCC files:"
-msgstr "MO&C-fájlok:"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61
+#: rc.cpp:5845
+#, no-c-format
+msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
+msgstr "Adja meg a kép betöltési arg&umentumait:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817
-#: rc.cpp:5827
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349
+#: rc.cpp:5848
#, no-c-format
-msgid "Corba"
-msgstr "CORBA"
+msgid "QPixmap("
+msgstr "QPixmap("
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831
-#: rc.cpp:5830
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Compiler options:"
-msgstr "A fordítóprogram opc&iói:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852
-#: rc.cpp:5833
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "IDL compiler:"
-msgstr "&IDL fordítóprogram:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884
-#: rc.cpp:5836
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom Variables"
-msgstr "E&gyéni változók"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912
-#: rc.cpp:5842 rc.cpp:5863
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Operator"
-msgstr "Műveletek"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865
+#: rc.cpp:5851
+#, no-c-format
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:5848
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863
#, no-c-format
-msgid "New"
-msgstr "Új"
+msgid "New File"
+msgstr "Új fájl"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47
#: rc.cpp:5866
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "+="
-msgstr "+"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087
-#: rc.cpp:5869
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "-="
-msgstr "-"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092
-#: rc.cpp:5872
#, no-c-format
-msgid "="
+msgid ""
+"New Form"
+" Select a template for the new form and click the OK"
+"-button to create it. Válasszon egy sablont az új űrlaphoz. Ha rákattint az OK "
+"gombra, az új űrlap létrejön. Change the current widget or form's palette. Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
+"role. The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
+"section. Az aktuális grafikus elem vagy űrlap palettájának megváltoztatása. Használjon generált palettát vagy válasszon ki színeket minden "
+"színcsoporthoz és színszerephez. A paletta kipróbálható különféle elemelrendezésekkel az előnézeti "
+"részben. Available central color roles are: "
+"
Should be in the format: \".suffix\""
+msgstr ""
+"Új osztály létrehozásakor az Osztályvarázsló ezeket az utótagokat használhatja."
+"
A várt formátum: \".utótag\""
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:628
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
+#: rc.cpp:645
#, no-c-format
-msgid "Problem Reporter"
-msgstr "Problémabejelentő"
+msgid "&Interface suffix:"
+msgstr "Interfa&ce-utótag:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28
-#: rc.cpp:631
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
+#: rc.cpp:648
#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n"
-"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the "
-"editor."
-msgstr ""
+msgid "I&mplementation suffix:"
+msgstr "&Implementációs utótag:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39
-#: rc.cpp:635
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
+#: rc.cpp:651
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use Problem Reporter"
-msgstr "Problémabejelentő"
+msgid "&Qt Options"
+msgstr "Az Ant beállításai"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52
-#: rc.cpp:638
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
+#: rc.cpp:654
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable Qt opt&ions"
+msgstr "Az optimalizálások engedélyezése"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
+#: rc.cpp:657
#, no-c-format
-msgid "Parsing"
-msgstr "Feldolgozás"
+msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57
-#: rc.cpp:641
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
+#: rc.cpp:660
#, no-c-format
msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated "
-"timeout, after there has been any changes to the text.\n"
+"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
+"installed to.\n"
"\n"
-"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved."
+"This option only applies to QMake projects."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76
-#: rc.cpp:646
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
+#: rc.cpp:665
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable &background parsing"
-msgstr "A &háttérfeldolgozás engedélyezése"
+msgid "Qt 3"
+msgstr "Qt 3.x"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92
-#: rc.cpp:649 rc.cpp:676 rc.cpp:737 rc.cpp:1878
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
+#: rc.cpp:668
#, no-c-format
-msgid "msec"
-msgstr "ms"
+msgid ""
+"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
+"re-opened.)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133
-#: rc.cpp:652
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
+#: rc.cpp:671
#, no-c-format
-msgid "Special &Headers"
-msgstr "Speciális he&ader fájlok"
+msgid ""
+"Select this if your project is using Qt version 3.x."
+"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136
-#: rc.cpp:655
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
+#: rc.cpp:674
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt 4"
+msgstr "Qt 4.x"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
+#: rc.cpp:677
#, no-c-format
msgid ""
-"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a "
-"piece of code is defined somewhere in some far off header file that the parser "
-"doesn't look at. This textbox can be used to define those macros locally so "
-"that the C++ parser to understand them."
+"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
+"re-opened.)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:658
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
+#: rc.cpp:680
#, no-c-format
-msgid "C++ Options"
-msgstr "C++-beállítások"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:661
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Code Completion"
-msgstr "&Kódkiegészítés"
+msgid ""
+"Select this if your project is using Qt version 4.x."
+"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:664
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
+#: rc.cpp:683
#, no-c-format
-msgid "Code Completion Options"
-msgstr "Kódkiegészítési beállítások"
+msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:667
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
+#: rc.cpp:686
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&utomatic code completion:"
-msgstr "A&utomatikus kódkiegészítés:"
+msgid "Qt3 Directory:"
+msgstr "Könyvtár:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75
-#: rc.cpp:670
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
+#: rc.cpp:689
#, no-c-format
-msgid "Offer options to complete what you are typing."
+msgid ""
+"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
+"Binary is set properly"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116
-#: rc.cpp:673
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
+#: rc.cpp:692
#, no-c-format
-msgid "How long after a key press to offer suggestions"
+msgid ""
+"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
+"is only needed for Qt3 programs."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143
-#: rc.cpp:679
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
+#: rc.cpp:695
#, no-c-format
msgid ""
-"List &global items when\n"
-"performing automatic completion"
+"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
+"directory is not a valid Qt directory."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152
-#: rc.cpp:683 rc.cpp:692
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
+#: rc.cpp:698
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "QMake Binary:"
+msgstr "QMake-kezelő"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
+#: rc.cpp:701
#, no-c-format
-msgid ""
-"When this is checked, members of all \n"
-"higher namespaces will be included in \n"
-"the completion-list while performing \n"
-"automatic completion. \n"
-"\n"
-"This may bloat the completion-list \n"
-"and create a significant delay."
+msgid "The full path to the QMake executable to be used"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:701
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
+#: rc.cpp:704
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Do complete member-type-evaluation"
-msgstr "Teljes logikai kiértékelés"
+msgid "Qt include syntax"
+msgstr "Kiterjesztett szintaxis"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176
-#: rc.cpp:704 rc.cpp:711
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
+#: rc.cpp:707
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select which include style your project is using."
+msgstr "Válassza ki, milyen verziójú Qt-t használ a projektben."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
+#: rc.cpp:710
#, no-c-format
-msgid ""
-"Completely evaluate member-types of \n"
-"template-classes (this includes types \n"
-"of member-variables and return-types \n"
-"of member-functions) in the \n"
-"completion-box."
+msgid "Qt &3 style (#include Integráció a felülettervezővel
Should be in the format: \".suffix\""
-msgstr ""
-"Új osztály létrehozásakor az Osztályvarázsló ezeket az utótagokat használhatja."
-"
A várt formátum: \".utótag\""
+msgid "&Delete Method"
+msgstr "Tagfüggvény &törlése"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
-#: rc.cpp:927
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139
+#: rc.cpp:932
#, no-c-format
-msgid "&Interface suffix:"
-msgstr "Interfa&ce-utótag:"
+msgid "Method Properties"
+msgstr "A tagfüggvény jellemzői"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
-#: rc.cpp:930
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158
+#: rc.cpp:935
#, no-c-format
-msgid "I&mplementation suffix:"
-msgstr "&Implementációs utótag:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
-#: rc.cpp:933
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Qt Options"
-msgstr "Az Ant beállításai"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
-#: rc.cpp:936
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable Qt opt&ions"
-msgstr "Az optimalizálások engedélyezése"
+msgid "Return t&ype:"
+msgstr "Vi&sszatérési típus:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
-#: rc.cpp:939
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182
+#: rc.cpp:938 rc.cpp:1320
#, no-c-format
-msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
-msgstr ""
+msgid "D&eclarator:"
+msgstr "&Deklarátor:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
-#: rc.cpp:942
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208
+#: rc.cpp:941 rc.cpp:1323
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
-"installed to.\n"
-"\n"
-"This option only applies to QMake projects."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
-#: rc.cpp:947
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt 3"
-msgstr "Qt 3.x"
+msgid "S&torage:"
+msgstr "Tá&rolás:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
-#: rc.cpp:950
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219
+#: rc.cpp:944
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
+msgid "&Inline"
+msgstr "In&line"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
-#: rc.cpp:953
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227
+#: rc.cpp:947 rc.cpp:1326
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 3.x."
-"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
+msgid "Acce&ss:"
+msgstr "Hozzá&férés:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
-#: rc.cpp:956
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt 4"
-msgstr "Qt 4.x"
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247
+#: rc.cpp:950
+#, no-c-format
+msgid "I&mplementation File"
+msgstr "Meg&valósítási fájl"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
-#: rc.cpp:959
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 277
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43
+#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:953 rc.cpp:1990
+#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2087 rc.cpp:2093 rc.cpp:2138 rc.cpp:4397 rc.cpp:4517
+#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4671 rc.cpp:5065 rc.cpp:5071 rc.cpp:5266 rc.cpp:5323
+#: rc.cpp:6085 rc.cpp:6157 rc.cpp:6389 rc.cpp:7444 rc.cpp:8249 rc.cpp:8252
+#: rc.cpp:8312 rc.cpp:8330 rc.cpp:8345 rc.cpp:8612 rc.cpp:8618 rc.cpp:8624
+#: rc.cpp:8849
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27
#: rc.cpp:962
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 4.x."
-"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
+msgid "Class &Templates"
+msgstr "Osztálys&ablonok"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36
#: rc.cpp:965
#, no-c-format
-msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
-msgstr ""
+msgid "Cpp Header"
+msgstr "Cpp header fájl"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41
#: rc.cpp:968
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt3 Directory:"
-msgstr "Könyvtár:"
+#, no-c-format
+msgid "Cpp Source"
+msgstr "Cpp forrás"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46
#: rc.cpp:971
#, no-c-format
-msgid ""
-"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
-"Binary is set properly"
-msgstr ""
+msgid "Objective-C Header"
+msgstr "Objective-C header fájl"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51
#: rc.cpp:974
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
-"is only needed for Qt3 programs."
-msgstr ""
+msgid "Objective-C Source"
+msgstr "Objective-C forrásfájl"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56
#: rc.cpp:977
#, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
-"directory is not a valid Qt directory."
-msgstr ""
+msgid "GTK C Header"
+msgstr "GTK C header fájl"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61
#: rc.cpp:980
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QMake Binary:"
-msgstr "QMake-kezelő"
+#, no-c-format
+msgid "GTK C Source"
+msgstr "GTK C forrásfájl"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88
#: rc.cpp:983
#, no-c-format
-msgid "The full path to the QMake executable to be used"
-msgstr ""
+msgid "Names"
+msgstr "Nevek"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99
#: rc.cpp:986
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt include syntax"
-msgstr "Kiterjesztett szintaxis"
+#, no-c-format
+msgid "#ifndef - #&define names:"
+msgstr "#ifndef - #&define nevek:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110
#: rc.cpp:989
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select which include style your project is using."
-msgstr "Válassza ki, milyen verziójú Qt-t használ a projektben."
+#, no-c-format
+msgid "&File names:"
+msgstr "Fájlne&vek:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
-#: rc.cpp:992
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119
+#: rc.cpp:992 rc.cpp:1001 rc.cpp:1013
#, no-c-format
-msgid "Qt &3 style (#include Integráció a felülettervezővel
Project Settings
A projekt beállításai
Output View Settings
A kimeneti nézet beállításai
Terminal Emulation
Parancsértelmező
UI Designer Integration
This will only be used when no project is "
-"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
-"open the Qt tab.\n"
-"
"
+"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can "
+"disable it then"
msgstr ""
-"A CVS adatraktár helyét leíró sztringet kell itt megadni, például:"
-"\n"
-"
"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
-#: rc.cpp:2859
-#, no-c-format
-msgid "CVS_&RSH:"
-msgstr "CVS_&RSH:"
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44
+#: rc.cpp:2709
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Only save project files in a session"
+msgstr "A projektfájlok mentése csak a nézetben"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
-#: rc.cpp:2862
-#, no-c-format
-msgid "ssh"
-msgstr "SSH"
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50
+#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
+msgstr ""
+"Jelölje be ezt, ha azt szeretné, hogy a KDevelop betöltse induláskor az "
+"utoljára megnyitott projektet"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
-#: rc.cpp:2865
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61
+#: rc.cpp:2718
#, no-c-format
-msgid "Init &root"
-msgstr "Init &root"
+msgid "Close all open files before opening a session"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
-#: rc.cpp:2868
-#, no-c-format
-msgid "Check if you defined a new CVS Root"
-msgstr "Jelölje be, ha új CVS leíró sztringet adott meg"
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67
+#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
+msgstr ""
+"Jelölje be ezt az opciót, ha az alkalmazást parancsértelmező ablakban szeretné "
+"megnyitni."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2871
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2727
#, no-c-format
-msgid "Commit to Repository"
-msgstr "Eltárolás (commit)"
+msgid "Projectviews"
+msgstr "Projektnézetek"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2874
-#, no-c-format
-msgid "&Message"
-msgstr "Ü&zenet"
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35
+#: rc.cpp:2730
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open this session after project load:"
+msgstr "A nézet megnyitása projekt betöltésekor:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:2877
-#, no-c-format
-msgid "&Add to changelog:"
-msgstr "Be&jegyzés a naplóba:"
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51
+#: rc.cpp:2733
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "select a session"
+msgstr "A hozzáférés kiválasztása"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:2880
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736
#, no-c-format
-msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
-msgstr ""
-"A Changelog fájl elérési útjának megváltoztatása (relatív a projekt "
-"alapkönyvtárához)"
+msgid "File Group View"
+msgstr "Fájlcsoport-nézet"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
-#: rc.cpp:2883
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:2739
#, no-c-format
-msgid ""
-"Changelog filename path"
-"
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
-"appended"
-msgstr ""
-"A Changelog fájl elérési útja"
-"
Itt lehet megadni a Changelog fájl nevét (amelyhez az üzenet hozzá lesz "
-"fűzve)"
+msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
+msgstr "A fájlnézet csoportjai és a h&ozzájuk tartozó fájlminták:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2892
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979
#, no-c-format
-msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
-msgstr "Frissítés/visszaállás egy másik verzióra/ágra/dátumra"
+msgid "Group"
+msgstr "Csoport"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2895
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:2745
#, no-c-format
-msgid "Revision"
-msgstr "Verzió"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Minta"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
-#: rc.cpp:2898
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:2748
#, no-c-format
-msgid "&Most recent from current branch"
-msgstr "Az akt&uális ág legfrissebb állapota"
+msgid "&Add Group..."
+msgstr "Csoport &felvétele..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:2901
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
+#: rc.cpp:2751
#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
-msgstr "Megadott &verzió/tag/ág:"
+msgid "&Edit Group..."
+msgstr "&Csoport módosítása..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
-#: rc.cpp:2904
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:2754
#, no-c-format
-msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
-msgstr "Ide kell beírni a kiadási nevet (a HEAD ág esetén üres legyen)"
+msgid "De&lete Group"
+msgstr "A csoport &törlése"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
-#: rc.cpp:2907
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2763
#, no-c-format
-msgid ""
-"Fill the field with the release or branch name (e.g. "
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)"
-msgstr ""
-"A mezőbe egy verzió vagy ág nevét kell beírni (pl. "
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)"
+msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
+msgstr "A verziókövető rendszer visszajelzéseinek színei"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:2910
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2766
#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &date:"
-msgstr "Megadott &dátum:"
+msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
+msgstr "A verziókövető rendszer visszajelzéseinél használt színek"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
-#: rc.cpp:2913
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:2769
#, no-c-format
-msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)"
-msgstr "Írjon be a mezőbe egy dátumot (pl. 20030204)"
+msgid "&Updated:"
+msgstr "F&rissítve:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:2916
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
+#: rc.cpp:2772
#, no-c-format
-msgid "Additional Options"
-msgstr "További beállítások"
+msgid "&Modified:"
+msgstr "Mó&dosítva:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2919
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
+#: rc.cpp:2775
#, no-c-format
-msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
-msgstr ""
-"A műv&elet végrehajtása akkor is, ha a fájl helyi másolata megváltozott "
-"(visszaállás)"
+msgid "Co&nflict:"
+msgstr "Üt&közés:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:2928
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
+#: rc.cpp:2778
#, no-c-format
-msgid "CVS Server Configuration"
-msgstr "A CVS kiszolgáló beállításai"
+msgid "&Added:"
+msgstr "H&ozzáadva:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:2934
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
+#: rc.cpp:2781
#, no-c-format
-msgid "&Local destination directory:"
-msgstr "Helyi &célkönyvtár:"
+msgid "&Sticky:"
+msgstr "&Sticky:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
-#: rc.cpp:2937
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
+#: rc.cpp:2784
#, no-c-format
-msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
-msgstr ""
-"Elérési út a kiszol&gálón (pl. :pserver:jkovacs@cvs.kde.org:/home/kde):"
+msgid "&Needs checkout:"
+msgstr "&Helyi másolat kell belőle:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
-#: rc.cpp:2940
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
+#: rc.cpp:2787
#, no-c-format
-msgid "Select Module"
-msgstr "Modul kiválasztása"
+msgid "&Needs patch:"
+msgstr "Pat&ch-elni kell:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
-#: rc.cpp:2946
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
+#: rc.cpp:2790
#, no-c-format
-msgid "&Tag/branch:"
-msgstr "&Tag/ág:"
+msgid "Un&known:"
+msgstr "&Ismeretlen:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
-#: rc.cpp:2949
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
+#: rc.cpp:2793
#, no-c-format
-msgid "&Prune directories"
-msgstr "Az ü&res könyvtárak eltávolítása"
+msgid "&Default:"
+msgstr "Al&apértelmezés:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
-#: rc.cpp:2952
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16
+#: rc.cpp:2796
#, no-c-format
-msgid "Creates subdirs if needed"
-msgstr "Alkönyvtárak létrehozása (ha szükséges)"
+msgid "Add Tool"
+msgstr "Eszköz felvétele"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
-#: rc.cpp:2955
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38
+#: rc.cpp:2802
#, no-c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
+msgid "C&apture output"
+msgstr "A kimenet 'el&fogása'"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
-#: rc.cpp:2958
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41
+#: rc.cpp:2805
#, no-c-format
-msgid "Real Path"
-msgstr "A valódi elérési út"
+msgid ""
+"If this is checked, the output of the application will be shown in the "
+"application output view; otherwise, all output will be ignored."
+msgstr ""
+"Ha ez be van jelölve, az alkalmazás kimenete az alkalmazás kimeneti nézetében "
+"fog megjelenni, máskülönben az összes kimenet el lesz dobva."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
-#: rc.cpp:2961
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74
+#: rc.cpp:2811
#, no-c-format
-msgid "&Fetch Modules List"
-msgstr "A modullista &letöltése"
+msgid "&Menu text:"
+msgstr "M&enüszöveg:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
-#: rc.cpp:2964
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94
+#: rc.cpp:2814
#, no-c-format
-msgid "Fetch modules list from server"
-msgstr "A modullista letöltése a kiszolgálóról"
+msgid ""
+"
\n"
+"%S - The current filename"
+"
\n"
+"%T - The current selection"
+"
\n"
+"%W - The current word under the cursor"
+"
\n"
+"
\n"
+"%S - Az aktuális fájlnév"
+"
\n"
+"%T - Az aktuális kijelölés"
+"
\n"
+"%W - A kurzor alatt éppen levő szó"
+"
\n"
+"
\n"
-"%S - The current filename"
-"
\n"
-"%T - The current selection"
-"
\n"
-"%W - The current word under the cursor"
-"
\n"
-"
Even if the group's language is not the same as the project's primary "
+"language.
\n"
-"%S - Az aktuális fájlnév"
-"
\n"
-"%T - Az aktuális kijelölés"
-"
\n"
-"%W - A kurzor alatt éppen levő szó"
-"
\n"
-"
Még akkor is, ha a csoport nyelve nem azonos a projekt elsődleges "
+"nyelvével.Project Packaging & Publishing
"
-msgstr "A projekt csomagolása és közzététele
"
+msgid "&Results"
+msgstr "&Eredmények"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
-#: rc.cpp:3330
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source &Distribution"
-msgstr "Forrás&disztribúció"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24
+#: rc.cpp:3179
+#, no-c-format
+msgid "Artistic Style Configuration"
+msgstr "A grafikai stílus beállításai"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
-#: rc.cpp:3333
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47
+#: rc.cpp:3182 rc.cpp:8204
#, no-c-format
-msgid "&Use custom options"
-msgstr "Egyéni op&ciók használata"
+msgid "&General"
+msgstr "Á<alános"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
-#: rc.cpp:3336
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78
+#: rc.cpp:3185
#, no-c-format
-msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
-msgstr ""
+msgid "&Style"
+msgstr "&Stílus"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
-#: rc.cpp:3339
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89
+#: rc.cpp:3188
#, no-c-format
-msgid "Source Options"
-msgstr "A forrás beállításai"
+msgid "&User defined"
+msgstr "A fel&használó által megadott"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
-#: rc.cpp:3342
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98
+#: rc.cpp:3191
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select options from other tabs."
+msgstr "A dokumentumlapozó sáv egyéb beállításai."
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106
+#: rc.cpp:3194
#, no-c-format
-msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
-msgstr "A &Bzip2 használata a GZip helyett"
+msgid "&ANSI"
+msgstr "&ANSI"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
-#: rc.cpp:3345
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118
+#: rc.cpp:3197
#, no-c-format
msgid ""
-"Archive name format: "
-"
%n - File name "
-"
%v - File version "
-"
%d - Date of archive"
+"ANSI style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Break\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
-"Az archív fájl névformátuma: "
-"
%n - Fájlnév "
-"
%v - A fájl verziószáma "
-"
%d - Az archívum dátuma"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
-#: rc.cpp:3348
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126
+#: rc.cpp:3206
#, no-c-format
-msgid "%n-%v"
-msgstr "%n-%v"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
-#: rc.cpp:3351
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter the filename using the format options. "
-msgstr "Adja meg a rakár nevét"
+msgid "&Kernighan && Ritchie"
+msgstr "&Kernighan és Ritchie"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
-#: rc.cpp:3354
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add Files"
-msgstr "Fájlok hozzáadása"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138
+#: rc.cpp:3209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Attach\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent Namespaces=false\n"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
-#: rc.cpp:3357
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146
+#: rc.cpp:3218
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create Source Archive"
-msgstr "Forrás&archívum létrehozása"
+msgid "Linu&x"
+msgstr "Linux"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
-#: rc.cpp:3360 rc.cpp:3483
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158
+#: rc.cpp:3221
#, no-c-format
-msgid "R&eset"
-msgstr "Ala&pállapotba"
+msgid ""
+"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
+"command-block brackets).\n"
+"Brackets Linux\n"
+"Use 8 spaces\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3363
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166
+#: rc.cpp:3230
#, no-c-format
-msgid "File &list:"
-msgstr "Fá&jllista:"
+msgid "G&NU"
+msgstr "&GNU"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
-#: rc.cpp:3366
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Package &Information"
-msgstr "Cs&omagjellemzők"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
-#: rc.cpp:3369
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179
+#: rc.cpp:3233
#, no-c-format
-msgid "Ve&ndor:"
-msgstr "&Gyártó:"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
-#: rc.cpp:3372
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Application name"
-msgstr "Al&kalmazásnév:"
+msgid ""
+"GNU style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Break\n"
+"Use 2 spaces\n"
+"Indent Block=true\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
-#: rc.cpp:3375
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187
+#: rc.cpp:3243
#, no-c-format
-msgid "&Application name:"
-msgstr "Al&kalmazásnév:"
+msgid "&JAVA"
+msgstr "&Java"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
-#: rc.cpp:3378
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198
+#: rc.cpp:3246
#, no-c-format
-msgid "S&ummary:"
-msgstr "&Leírás:"
+msgid ""
+"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
+"Java Style\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Brackets Attach\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Switch=false"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
-#: rc.cpp:3384
-#, no-c-format
-msgid "R&elease:"
-msgstr "K&iadás:"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206
+#: rc.cpp:3254
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use Global &Options"
+msgstr "Haskell-beállítások"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
-#: rc.cpp:3387
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213
+#: rc.cpp:3257
#, no-c-format
-msgid "&Version:"
-msgstr "&Verziószám:"
+msgid ""
+"Use the global defaults. See the menu:\n"
+"Settings/Configure TDevelop/Formatting."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
-#: rc.cpp:3390
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231
+#: rc.cpp:3261
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Files to format"
+msgstr "Betöltendő fájlok"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259
+#: rc.cpp:3264
#, no-c-format
msgid ""
-"Version of the file package.\n"
-"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
-"changes project compiled version number"
+"*.c *.h\n"
+"*.cpp *.hpp \n"
+"*.C *.H \n"
+"*.cxx *.hxx \n"
+"*.cc *.hh \n"
+"*.c++ *.h++\n"
+"*.inl *.tlh\n"
+"*.moc *.xpm\n"
+"*.diff *.patch\n"
+"*.java"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
-#: rc.cpp:3395
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268
+#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3282
#, no-c-format
-msgid "&Group:"
-msgstr "&Csoport:"
+msgid ""
+"Set the extensions of files that the\n"
+"formatter will try to reformat. Use a\n"
+"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n"
+"Can use * on its own for any file."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
-#: rc.cpp:3398
-#, no-c-format
-msgid "Pac&kager:"
-msgstr "A c&somagot készítette:"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286
+#: rc.cpp:3288
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tab && Bra&ckets"
+msgstr "Kapcsos zárójelek"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
-#: rc.cpp:3401
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303
+#: rc.cpp:3291
#, no-c-format
-msgid "Advanced Package Op&tions"
-msgstr "Sp&eciális csomagjellemzők"
+msgid "&Filling"
+msgstr "Ki&töltés"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
-#: rc.cpp:3404
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317
+#: rc.cpp:3294
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create development package"
-msgstr "Fejlesztői csomag létrehozása"
+msgid "Fill empt&y lines"
+msgstr "Fájlsablonok"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
-#: rc.cpp:3407
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320
+#: rc.cpp:3297
#, no-c-format
-msgid "Create documentation package"
-msgstr "Dokumentációcsomag létrehozása"
+msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
-#: rc.cpp:3410
-#, no-c-format
-msgid "Include application icon"
-msgstr "Alkalmazásikon mellékelése"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336
+#: rc.cpp:3300
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "U&se tabs"
+msgstr "Tab&ulátorok használata"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
-#: rc.cpp:3413
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356
+#: rc.cpp:3303
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of spaces to use per indent."
+msgstr "Az enum értékek száma soronként"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367
+#: rc.cpp:3306
#, no-c-format
-msgid ""
-"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this "
-"target)"
+msgid "Con&vert tabs"
msgstr ""
-"Célarchitektúra:
(Megjegyzés: a fordítóprogramnak támogatnia kell a "
-"megadott architektúrát)"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
-#: rc.cpp:3416
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370
+#: rc.cpp:3309
#, no-c-format
-msgid "i386"
-msgstr "i386"
+msgid "Convert tabs to spaces."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
-#: rc.cpp:3419
-#, no-c-format
-msgid "i586"
-msgstr "i586"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398
+#: rc.cpp:3312
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use spaces:"
+msgstr "Szó&közök használata:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
-#: rc.cpp:3422
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416
+#: rc.cpp:3315
#, no-c-format
-msgid "i686"
-msgstr "i686"
+msgid ""
+"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
+"The number of spaces per tab is controled by the editor."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
-#: rc.cpp:3425
-#, no-c-format
-msgid "AMD K6"
-msgstr "AMD K6"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427
+#: rc.cpp:3319
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "F&orce tabs"
+msgstr "Újraszerkesztés kikényszerítése"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
-#: rc.cpp:3428
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430
+#: rc.cpp:3322
#, no-c-format
-msgid "AMD K7"
-msgstr "AMD K7"
+msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
-#: rc.cpp:3431
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465
+#: rc.cpp:3325
#, no-c-format
-msgid "PPC"
-msgstr "PPC"
+msgid "Brackets"
+msgstr "Kapcsos zárójelek"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
-#: rc.cpp:3434
-#, no-c-format
-msgid "PPC G3"
-msgstr "PPC G3"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487
+#: rc.cpp:3328
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&No Change"
+msgstr "A fájl megváltozott"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
-#: rc.cpp:3437
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493
+#: rc.cpp:3331
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The brackets will not be changed."
+msgstr "A(z) %1 könyvtárat nem lehet létrehozni."
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501
+#: rc.cpp:3334
#, no-c-format
-msgid "PPC Altevec"
-msgstr "PPC Altivec"
+msgid "&Break"
+msgstr "Sor&törés"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
-#: rc.cpp:3440
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507
+#: rc.cpp:3337
#, no-c-format
-msgid "Dec Alpha (AXP)"
-msgstr "DEC Alpha (AXP)"
+msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
-#: rc.cpp:3443
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515
+#: rc.cpp:3340
#, no-c-format
-msgid "Sparc"
-msgstr "Sparc"
+msgid "&Attach"
+msgstr "Cs&atolás"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
-#: rc.cpp:3446
-#, fuzzy, no-c-format
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519
+#: rc.cpp:3343
+#, no-c-format
msgid ""
-"&Build Source \n"
-"Package"
+"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n"
+"See also Formatting/Blocks/Break if-else"
msgstr ""
-"Forráscsomag\n"
-"készítése"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
-#: rc.cpp:3450
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527
+#: rc.cpp:3347
#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Linu&x style"
+msgstr "Linu&x-stílus"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531
+#: rc.cpp:3350
+#, no-c-format
msgid ""
-"Build Binar&y \n"
-"Package"
+"Break brackets from class/function declarations, \n"
+"but attach brackets to pre-block command statements."
msgstr ""
-"Bináris csomag\n"
-"készítése"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
-#: rc.cpp:3454
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544
+#: rc.cpp:3354
#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Brea&k closing headers"
+msgstr "Előre lefordított header fájlok"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548
+#: rc.cpp:3357
+#, no-c-format
msgid ""
-"E&xport \n"
-"Build Files"
+"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
+"from their immediately preceding closing brackets."
msgstr ""
-"A fordítási fájlok\n"
-"exportálása"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
-#: rc.cpp:3458
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"I&mport \n"
-"Build Files"
-msgstr ""
-"A fordítási fájlok\n"
-"importálása"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
-#: rc.cpp:3465
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560
+#: rc.cpp:3361
#, no-c-format
-msgid "C&hangelog:"
-msgstr "&Changelog fájl:"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
-#: rc.cpp:3468
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pr&oject Publishing"
-msgstr "Projektp&ublikáció"
+msgid "&Indentation"
+msgstr "&Behúzás"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
-#: rc.cpp:3471
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577
+#: rc.cpp:3364
#, no-c-format
-msgid "Local Options"
-msgstr "Helyi beállítások"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
-#: rc.cpp:3474
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ge&nerate HTML information page"
-msgstr "Leíró HTML-oldal létre&hozása"
+msgid "Contin&uation"
+msgstr "&Folytatás"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
-#: rc.cpp:3477
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592
+#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3374
#, no-c-format
-msgid "&User information generated by RPM"
-msgstr "Az RPM által generált &felhasználójellemzők"
+msgid ""
+"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
+"relative to the previous line."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
-#: rc.cpp:3480
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600
+#: rc.cpp:3371
#, no-c-format
-msgid "&Generate"
-msgstr "G&enerálás"
+msgid "Maximum in statement:"
+msgstr "Egy utasításban maximum:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
-#: rc.cpp:3486
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612
+#: rc.cpp:3378
#, no-c-format
-msgid "Re&mote Options"
-msgstr "Tá&voli beállítások"
+msgid "Minimum in conditional:"
+msgstr "Egy feltételes utasításban minimum:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
-#: rc.cpp:3489
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616
+#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3388
#, no-c-format
-msgid "File su&bmission list:"
-msgstr "Az elkül&dendő fájlok:"
+msgid ""
+"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
+"belonging to a conditional header."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
-#: rc.cpp:3492
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624
+#: rc.cpp:3385
#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
+msgid "Twice current"
+msgstr "az aktuális kétszerese"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
-#: rc.cpp:3495
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650
+#: rc.cpp:3392
#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
+msgid "Indented &Entities"
+msgstr "Az &entitások behúzása"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
-#: rc.cpp:3498
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661
+#: rc.cpp:3395
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload to &custom FTP site"
-msgstr "Feltöltés egy megadott FTP-kiszolgálóra"
+msgid "&Switches"
+msgstr "Váltás erre"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
-#: rc.cpp:3501
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
-msgstr "Feltöltés az ftp.kde.org-ra"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665
+#: rc.cpp:3398
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n"
+"headers are indented in relation to the switch block."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
-#: rc.cpp:3504
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673
+#: rc.cpp:3402
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sub&mit"
-msgstr "Elküldés"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
-#: rc.cpp:3507
-#, no-c-format
-msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
-msgstr "ftp://felhasználónév:jelszó@ftp.kiszolgáló.hu/elérési_út/"
+msgid "&Case statements"
+msgstr "Elem létrehozása"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
-#: rc.cpp:3510
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677
+#: rc.cpp:3405
#, no-c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Alapállapot"
+msgid ""
+"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n"
+"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
-#: rc.cpp:3513
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685
+#: rc.cpp:3409
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload to &apps.kde.com"
-msgstr "Feltöltés az apps.kde.com-ra"
+msgid "Cla&sses"
+msgstr "Osztályok"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3516
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690
+#: rc.cpp:3412
#, no-c-format
-msgid "Import Existing Project"
-msgstr "Projekt importálása"
+msgid ""
+"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
+"'protected:' and 'private: headers are indented in\n"
+"relation to the class block."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:3522
-#, no-c-format
-msgid "Fetch &Module"
-msgstr "Modul &letöltése"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698
+#: rc.cpp:3417
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Brackets"
+msgstr "Kapcsos zárójelek"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:3525
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701
+#: rc.cpp:3420
#, no-c-format
-msgid "&Fetch from:"
-msgstr "Le&töltés innen:"
+msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:3528
-#, no-c-format
-msgid "Project &name:"
-msgstr "A projekt ne&ve:"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709
+#: rc.cpp:3423
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Namespaces"
+msgstr "Né&vtér:"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176
-#: rc.cpp:3537
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712
+#: rc.cpp:3426
#, no-c-format
-msgid "&Project type:"
-msgstr "&Projekttípus:"
+msgid "Indent the contents of namespace blocks."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:3540
-#, no-c-format
-msgid "&Email:"
-msgstr "&E-mail cím:"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720
+#: rc.cpp:3429
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "L&abels"
+msgstr "Címke4"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246
-#: rc.cpp:3543 rc.cpp:3550
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728
+#: rc.cpp:3432
#, no-c-format
msgid ""
-"If there exists a file AUTHOR in the\n"
-"directory, and it has email addresses\n"
-"formated as XXXX <.....> the XXXX\n"
-"will be the author, everything between \n"
-"<....> is the email address."
+"Indent labels so that they appear one indent less than\n"
+"the current indentation level, rather than being\n"
+"flushed completely to the left (which is the default)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291
-#: rc.cpp:3557
-#, no-c-format
-msgid "&Author:"
-msgstr "A szer&ző(k):"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736
+#: rc.cpp:3437
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bloc&ks"
+msgstr "blokk"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305
-#: rc.cpp:3560
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739
+#: rc.cpp:3440
#, no-c-format
-msgid "Generate build system infrastructure"
-msgstr "Fordítási infrastruktúra létrehozása"
+msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16
-#: rc.cpp:3563
-#, no-c-format
-msgid "Vcs Form"
-msgstr "VCS űrlap"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750
+#: rc.cpp:3443
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "#Prepr&ocessors"
+msgstr "Előfeldolgozó"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40
-#: rc.cpp:3566
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753
+#: rc.cpp:3446
#, no-c-format
-msgid "&Version control system:"
-msgstr "&Verziókövető rendszer:"
+msgid "Indent multi-line #define statements."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3569
-#, no-c-format
-msgid "Create New Project"
-msgstr "Új projekt létrehozása"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765
+#: rc.cpp:3449
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "For&matting"
+msgstr "Formázás"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:322
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
-#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:3572
-#: rc.cpp:7264
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Általános"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782
+#: rc.cpp:3452
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Blocks"
+msgstr "blokk"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3575
-#, no-c-format
-msgid "&All Projects"
-msgstr "Minden &projekt"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793
+#: rc.cpp:3455
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Break blocks"
+msgstr "&Töréspontok"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94
-#: rc.cpp:3578
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805
+#: rc.cpp:3458
#, no-c-format
-msgid "&Show all project templates"
-msgstr "Az összes pr&ojektsablon megjelenítése"
+msgid ""
+"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
+"the following statements are all double spaced. \n"
+"Statements enclosed in a block are formatted \n"
+"correctly.\n"
+"\n"
+"2. Comments are broken from the block.\n"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:3581
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813
+#: rc.cpp:3470
#, no-c-format
-msgid "&Favorites"
-msgstr "A kedven&cek"
+msgid "Break bl&ocks all"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193
-#: rc.cpp:3587
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827
+#: rc.cpp:3473
#, no-c-format
-msgid "Application &name:"
-msgstr "Al&kalmazásnév:"
+msgid ""
+"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
+"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
+"\n"
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
+"the following statements are all double spaced. \n"
+"Statements enclosed in a block are formatted \n"
+"correctly.\n"
+"\n"
+"2. Comments are broken from the block.\n"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204
-#: rc.cpp:3590 rc.cpp:4558 rc.cpp:4579 rc.cpp:4603
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835
+#: rc.cpp:3487
#, no-c-format
-msgid "&Location:"
-msgstr "E&lérési út:"
+msgid "Break i&f-else"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215
-#: rc.cpp:3593
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838
+#: rc.cpp:3490
#, no-c-format
-msgid "Final location:"
-msgstr "Végleges hely:"
+msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267
-#: rc.cpp:3596
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854
+#: rc.cpp:3493
#, no-c-format
-msgid "TextLabel4"
-msgstr "SzövegCímke4"
+msgid "Padding"
+msgstr "Kitöltés"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321
-#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:3599
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865
+#: rc.cpp:3496
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add spa&ces inside parentheses"
+msgstr "Szóközök &hozzáadása a zárójelek előtt és után"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868
+#: rc.cpp:3499
#, no-c-format
-msgid "Project Options"
-msgstr "Projektbeállítások"
+msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340
-#: rc.cpp:3602
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876
+#: rc.cpp:3502
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&dd spaces outside parentheses"
+msgstr "Szóközök &hozzáadása a zárójelek előtt és után"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879
+#: rc.cpp:3505
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Általános beállítások"
+msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444
-#: rc.cpp:3614
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887
+#: rc.cpp:3508
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses"
+msgstr "Szóközök &hozzáadása a zárójelek előtt és után"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890
+#: rc.cpp:3511
#, no-c-format
-msgid "0.1"
-msgstr "0.1"
+msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452
-#: rc.cpp:3617
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898
+#: rc.cpp:3514
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add spaces around operators"
+msgstr "Szóközök hozzáadása a műveleti jelek előtt és &után"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903
+#: rc.cpp:3517
#, no-c-format
-msgid "License:"
-msgstr "Licenc:"
+msgid ""
+"Insert space padding around operators.\n"
+"Once padded, operators stay padded.\n"
+"There is no unpad operator option."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3620
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919
+#: rc.cpp:3522
#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Egyéni"
+msgid "One Liners"
+msgstr "Egysorosak"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501
-#: rc.cpp:3623
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930
+#: rc.cpp:3525
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Keep one-line statements"
+msgstr "Az e&gysoros utasítások megtartása"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934
+#: rc.cpp:3528
#, no-c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Egyéni beállítások"
+msgid ""
+"Do not break lines containing multiple statements into\n"
+"multiple single-statement lines."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3626
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942
+#: rc.cpp:3532
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keep o&ne-line blocks"
+msgstr "Az egysoros &blokkok megtartása"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945
+#: rc.cpp:3535
#, no-c-format
-msgid "Customize"
-msgstr "Testreszabás"
+msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:3629 rc.cpp:5301
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966
+#: rc.cpp:3538
#, no-c-format
-msgid "Class name:"
-msgstr "Osztálynév:"
+msgid "Example"
+msgstr "Példa"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48
-#: rc.cpp:3632
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16
+#: rc.cpp:3541
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "UIChooser"
+msgstr "Felhasználó"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38
+#: rc.cpp:3544
#, no-c-format
-msgid "Base class:"
-msgstr "Alaposztály:"
+msgid "Use Tabs"
+msgstr "Lapok használata"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66
-#: rc.cpp:3635
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41
+#: rc.cpp:3547
#, no-c-format
-msgid "Implementation file:"
-msgstr "A megvalósítás fájlja:"
+msgid ""
+"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
+"means. Kate is one example of this."
+msgstr ""
+"Sokan nem szeretnek lapozósávot használni, és más módon váltanak az ablakok "
+"között. Ilyen kialakítású például a Kate szövegszerkesztő."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74
-#: rc.cpp:3638
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52
+#: rc.cpp:3550
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Al&ways"
+msgstr "Mindig"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63
+#: rc.cpp:3553
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ne&ver"
+msgstr "Soha"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76
+#: rc.cpp:3556
#, no-c-format
-msgid "Header file:"
-msgstr "Header fájl:"
+msgid "Use Close on Hover"
+msgstr "Bezárás gomb jelenik meg, ha az egérmutató fölé ér"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89
-#: rc.cpp:3641
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79
+#: rc.cpp:3559
#, no-c-format
-msgid "Classes:"
-msgstr "Osztályok:"
+msgid ""
+"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on "
+"the tab icon."
+msgstr ""
+"A fülön is be lehet zárni a dokumentumot (a lap ikonjára kell kattintani)."
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:3565
+#, no-c-format
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Igen"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121
+#: rc.cpp:3568
+#, no-c-format
+msgid "Toolview Tab Layout"
+msgstr "Eszköznézeti lapelrendezés"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124
+#: rc.cpp:3571
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
+"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
+"typically want \"Icons\"."
+msgstr ""
+"Az IDEAl eszköznézet-lapok 3 lehetséges nézeti módja. A \"Szöveg és ikon\" a "
+"leginkább informatív, de sok helyet igényel. Ha nem túl nagy a képernyő, "
+"érdemesebb az \"Ikon\" opciót választani."
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135
+#: rc.cpp:3574
+#, no-c-format
+msgid "Icons"
+msgstr "Ikon"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143
+#: rc.cpp:3577
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Te&xt"
+msgstr "Szöveg"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154
+#: rc.cpp:3580
+#, no-c-format
+msgid "Text and icons"
+msgstr "Szöveg és ikon"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164
+#: rc.cpp:3583
+#, no-c-format
+msgid "Tabbed Browsing"
+msgstr "Lapozós böngészés"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167
+#: rc.cpp:3586
+#, no-c-format
+msgid "Some extra options for the document tabbar."
+msgstr "A dokumentumlapozó sáv egyéb beállításai."
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178
+#: rc.cpp:3589
+#, no-c-format
+msgid "Open &new tab after current tab"
+msgstr "Az új lap mindig az aktuális lap &után kerüljön"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186
+#: rc.cpp:3592
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Show icons on document tabs"
+msgstr "Ikon megjelenítése a lapok fülein"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194
+#: rc.cpp:3595
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show close &button in tab bar"
+msgstr "Bezárás gomb a lapok fülein"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214
+#: rc.cpp:3598
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted"
+msgstr ""
+"Megjegyzés: a módosítások érvényesítéséhez újra kell indítani a KDevelopot"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3647
+#: rc.cpp:3601
#, no-c-format
msgid "New File Wizard Options"
msgstr "Új fájlvarázsló-beállítások"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:3650
+#: rc.cpp:3604
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pro&ject Types"
msgstr "P&rojekttípusok"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:3653
+#: rc.cpp:3607
#, no-c-format
msgid "Re&move Type"
msgstr "A típus el&távolítása"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:3656
+#: rc.cpp:3610
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit T&ype..."
msgstr "A típus szer&kesztése..."
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:3659
+#: rc.cpp:3613
#, no-c-format
msgid "New &Subtype..."
msgstr "Új &altípus..."
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:3662
+#: rc.cpp:3616
#, no-c-format
msgid "&New Type..."
msgstr "Új tí&pus..."
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3665 rc.cpp:3689
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3619 rc.cpp:3643
#, no-c-format
msgid "Type Extension"
msgstr "Típuskiterjesztés"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3668 rc.cpp:3692
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3622 rc.cpp:3646
#, no-c-format
msgid "Type Name"
msgstr "Típusnév"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3671 rc.cpp:3695
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3625 rc.cpp:3649
#, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
-#: rc.cpp:3683
+#: rc.cpp:3637
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ed&it Template"
msgstr "A sablon sz&erkesztése"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:3686
+#: rc.cpp:3640
#, no-c-format
msgid "Used &Global Types"
msgstr "Felhasznált &globális típusok"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301
-#: rc.cpp:3701
+#: rc.cpp:3655
#, no-c-format
msgid "Copy to Pro&ject Types"
msgstr "Másolás a projekttí&pusok közé"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311
-#: rc.cpp:3704
+#: rc.cpp:3658
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Proje&ct Templates"
msgstr "Projekts&ablonok"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320
-#: rc.cpp:3707
+#: rc.cpp:3661
#, no-c-format
msgid "Template Name"
msgstr "Sablonnév"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:3710
+#: rc.cpp:3664
#, no-c-format
msgid "C&hange Content..."
msgstr "A tartalom megválto&ztatása..."
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
-#: rc.cpp:3713
+#: rc.cpp:3667
#, no-c-format
msgid "&New Template..."
msgstr "Ú&j sablon..."
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
-#: rc.cpp:3716
+#: rc.cpp:3670
#, no-c-format
msgid "Re&move Template"
msgstr "A sablon eltáv&olítása..."
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396
-#: rc.cpp:3719
+#: rc.cpp:3673
#, no-c-format
msgid "&Edit Template"
msgstr "A &sablon szerkesztése"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3722
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3676
#, no-c-format
-msgid "File Template"
-msgstr "Fájlsablon"
+msgid "File Type"
+msgstr "Fájltípus"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3725 rc.cpp:7228
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
+#: rc.cpp:3679
#, no-c-format
-msgid "Template &name:"
-msgstr "A sa&blon neve:"
+msgid "Type &extension:"
+msgstr "Fájlk&iterjesztés:"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78
-#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3749
-#, no-c-format
-msgid "Set template content from &file:"
-msgstr "A sablon tartalmának betöltése fáj&lból:"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3737
-#, no-c-format
-msgid "File Type"
-msgstr "Fájltípus"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3740
-#, no-c-format
-msgid "Type &extension:"
-msgstr "Fájlk&iterjesztés:"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
-#: rc.cpp:3743
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
+#: rc.cpp:3682
#, no-c-format
msgid "Type &name:"
msgstr "A típus &neve:"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108
-#: rc.cpp:3746
+#: rc.cpp:3685
#, no-c-format
msgid "Type &description:"
msgstr "A típus leí&rása:"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:3758
-#, no-c-format
-msgid "Add Snippet"
-msgstr "Kódrészlet hozzáadása"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:3770
-#, no-c-format
-msgid "&Snippet:"
-msgstr "&Kódrészlet:"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131
-#: rc.cpp:3773
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 162
+#: rc.cpp:3688 rc.cpp:3703
#, no-c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Csoport:"
+msgid "Set template content from &file:"
+msgstr "A sablon tartalmának betöltése fáj&lból:"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145
-#: rc.cpp:3776
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3697
#, no-c-format
-msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
-msgstr ""
-"Kattintson ide, ha meg szeretné tudni, hogyan kell változókat használni "
-"kódrészletben"
+msgid "File Template"
+msgstr "Fájlsablon"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3779
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3700 rc.cpp:5761
#, no-c-format
-msgid "Snippet Settings"
-msgstr "Kódrészlet-beállítások"
+msgid "Template &name:"
+msgstr "A sa&blon neve:"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3782
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
+#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:3712
#, no-c-format
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Tippek"
+msgid "Scripting"
+msgstr "Szkriptelés"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3785
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3715
#, no-c-format
-msgid "Show snippet's text in &tooltip"
-msgstr "A kódrészlet szö&vege tippként jelenjen meg"
+msgid "Search Custom Directories for Scripts"
+msgstr "Szkriptek keresése megadott könyvtárakban"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3788
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3718
#, no-c-format
msgid ""
-"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
+"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE "
+"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
+"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
+"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
+"ones."
msgstr ""
-"Ez határozza meg, hogy a tippablakban a megjelölt sor szövegének egy része "
-"jelenjen-e meg"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3791
-#, no-c-format
-msgid "Variables"
-msgstr "Változók"
+"MEGJEGYZÉS Ezek a TDE erőforrás-könyvtárakhoz tartozó keresési "
+"könyvtárak. Ha tehát hozzáadja a \"kate/scripts\" könyvtárat a listához, akkor "
+"a KScript a \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" könyvtárban fogja keresni a "
+"szkripteket. Ez lehetővé teszi a saját és a rendszerkönyvtárakban található "
+"szkriptek elérését."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82
-#: rc.cpp:3794
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37
+#: rc.cpp:3721
#, no-c-format
-msgid "Input Method for Variables"
-msgstr "Változók beviteli módja"
+msgid "Prepare for Release"
+msgstr "A kiadás előkészítése"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93
-#: rc.cpp:3797
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79
+#: rc.cpp:3724
#, no-c-format
-msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
-msgstr "Egy párbeszédablak a kódrészlet minden változójához"
+msgid "Project Packaging & Publishing
"
+msgstr "A projekt csomagolása és közzététele
"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102
-#: rc.cpp:3800
-#, no-c-format
-msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
-msgstr ""
-"Beviteli párbeszédablak jelenik meg a kódrészlet minden egyes változójához"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
+#: rc.cpp:3727
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source &Distribution"
+msgstr "Forrás&disztribúció"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110
-#: rc.cpp:3803
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
+#: rc.cpp:3730
#, no-c-format
-msgid "One dialog for all variables within a snippet"
-msgstr "Egy párbeszédablak a kódrészletek minden változójához"
+msgid "&Use custom options"
+msgstr "Egyéni op&ciók használata"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:3806
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
+#: rc.cpp:3733
#, no-c-format
-msgid ""
-"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
-"variables within a snippet"
+msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
msgstr ""
-"Egyetlen párbeszédablak fog megjelenni, amelyben a kódrészlet variables within "
-"a snippet"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137
-#: rc.cpp:3809
-#, no-c-format
-msgid "Delimiter:"
-msgstr "Elválasztó:"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183
-#: rc.cpp:3812
-#, no-c-format
-msgid "Automatically Open Groups"
-msgstr "A csoportok &automatikus megnyitása"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194
-#: rc.cpp:3815
-#, no-c-format
-msgid "The group's language is the project's primary language"
-msgstr "A csoport nyelve a projekt elsődleges nyelve"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200
-#: rc.cpp:3818
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
+#: rc.cpp:3736
#, no-c-format
-msgid ""
-"
Even if the group's language is not the same as the project's primary "
-"language.
%n - File name "
+"
%v - File version "
+"
%d - Date of archive"
msgstr ""
-"
Még akkor is, ha a csoport nyelve nem azonos a projekt elsődleges "
-"nyelvével.
%n - Fájlnév "
+"
%v - A fájl verziószáma "
+"
%d - Az archívum dátuma"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:3827
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
+#: rc.cpp:3745
#, no-c-format
-msgid "File List"
-msgstr "Fájllista"
+msgid "%n-%v"
+msgstr "%n-%v"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3830
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
+#: rc.cpp:3748
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
-msgstr ""
-"Eszköztár megj&elenítése eszköznézetben (módosítás esetén a program "
-"újraindítása szükséges)"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33
-#: rc.cpp:3833 rc.cpp:3836
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can "
-"disable it then"
-msgstr ""
+msgid "Enter the filename using the format options. "
+msgstr "Adja meg a rakár nevét"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3839
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
+#: rc.cpp:3751
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Only save project files in a session"
-msgstr "A projektfájlok mentése csak a nézetben"
+msgid "&Add Files"
+msgstr "Fájlok hozzáadása"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50
-#: rc.cpp:3842 rc.cpp:3845
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
+#: rc.cpp:3754
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
-msgstr ""
-"Jelölje be ezt, ha azt szeretné, hogy a KDevelop betöltse induláskor az "
-"utoljára megnyitott projektet"
+msgid "&Create Source Archive"
+msgstr "Forrás&archívum létrehozása"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61
-#: rc.cpp:3848
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
+#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880
#, no-c-format
-msgid "Close all open files before opening a session"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67
-#: rc.cpp:3851 rc.cpp:3854
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
-msgstr ""
-"Jelölje be ezt az opciót, ha az alkalmazást parancsértelmező ablakban szeretné "
-"megnyitni."
+msgid "R&eset"
+msgstr "Ala&pállapotba"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3857
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760
#, no-c-format
-msgid "Projectviews"
-msgstr "Projektnézetek"
+msgid "File &list:"
+msgstr "Fá&jllista:"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35
-#: rc.cpp:3860
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
+#: rc.cpp:3763
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Open this session after project load:"
-msgstr "A nézet megnyitása projekt betöltésekor:"
+msgid "Package &Information"
+msgstr "Cs&omagjellemzők"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51
-#: rc.cpp:3863
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
+#: rc.cpp:3766
+#, no-c-format
+msgid "Ve&ndor:"
+msgstr "&Gyártó:"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
+#: rc.cpp:3769
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "select a session"
-msgstr "A hozzáférés kiválasztása"
+msgid "Application name"
+msgstr "Al&kalmazásnév:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3866
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
+#: rc.cpp:3772
#, no-c-format
-msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
-msgstr "A verziókövető rendszer visszajelzéseinek színei"
+msgid "&Application name:"
+msgstr "Al&kalmazásnév:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3869
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
+#: rc.cpp:3775
#, no-c-format
-msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
-msgstr "A verziókövető rendszer visszajelzéseinél használt színek"
+msgid "S&ummary:"
+msgstr "&Leírás:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:3872
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
+#: rc.cpp:3781
#, no-c-format
-msgid "&Updated:"
-msgstr "F&rissítve:"
+msgid "R&elease:"
+msgstr "K&iadás:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:3875
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
+#: rc.cpp:3784
#, no-c-format
-msgid "&Modified:"
-msgstr "Mó&dosítva:"
+msgid "&Version:"
+msgstr "&Verziószám:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
-#: rc.cpp:3878
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
+#: rc.cpp:3787
#, no-c-format
-msgid "Co&nflict:"
-msgstr "Üt&közés:"
+msgid ""
+"Version of the file package.\n"
+"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
+"changes project compiled version number"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
-#: rc.cpp:3881
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
+#: rc.cpp:3792
#, no-c-format
-msgid "&Added:"
-msgstr "H&ozzáadva:"
+msgid "&Group:"
+msgstr "&Csoport:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
-#: rc.cpp:3884
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
+#: rc.cpp:3795
#, no-c-format
-msgid "&Sticky:"
-msgstr "&Sticky:"
+msgid "Pac&kager:"
+msgstr "A c&somagot készítette:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:3887
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
+#: rc.cpp:3798
#, no-c-format
-msgid "&Needs checkout:"
-msgstr "&Helyi másolat kell belőle:"
+msgid "Advanced Package Op&tions"
+msgstr "Sp&eciális csomagjellemzők"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
-#: rc.cpp:3890
-#, no-c-format
-msgid "&Needs patch:"
-msgstr "Pat&ch-elni kell:"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
+#: rc.cpp:3801
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create development package"
+msgstr "Fejlesztői csomag létrehozása"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
-#: rc.cpp:3893
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
+#: rc.cpp:3804
#, no-c-format
-msgid "Un&known:"
-msgstr "&Ismeretlen:"
+msgid "Create documentation package"
+msgstr "Dokumentációcsomag létrehozása"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
-#: rc.cpp:3896
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
+#: rc.cpp:3807
#, no-c-format
-msgid "&Default:"
-msgstr "Al&apértelmezés:"
+msgid "Include application icon"
+msgstr "Alkalmazásikon mellékelése"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:3899
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
+#: rc.cpp:3810
#, no-c-format
-msgid "File Group View"
-msgstr "Fájlcsoport-nézet"
+msgid ""
+"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this "
+"target)"
+msgstr ""
+"Célarchitektúra:
(Megjegyzés: a fordítóprogramnak támogatnia kell a "
+"megadott architektúrát)"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3902
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
+#: rc.cpp:3813
#, no-c-format
-msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
-msgstr "A fájlnézet csoportjai és a h&ozzájuk tartozó fájlminták:"
+msgid "i386"
+msgstr "i386"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:3905 rc.cpp:4402
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
+#: rc.cpp:3816
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Csoport"
+msgid "i586"
+msgstr "i586"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:3908
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
+#: rc.cpp:3819
#, no-c-format
-msgid "Pattern"
-msgstr "Minta"
+msgid "i686"
+msgstr "i686"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:3911
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
+#: rc.cpp:3822
#, no-c-format
-msgid "&Add Group..."
-msgstr "Csoport &felvétele..."
+msgid "AMD K6"
+msgstr "AMD K6"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:3914
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
+#: rc.cpp:3825
#, no-c-format
-msgid "&Edit Group..."
-msgstr "&Csoport módosítása..."
+msgid "AMD K7"
+msgstr "AMD K7"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:3917
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
+#: rc.cpp:3828
#, no-c-format
-msgid "De&lete Group"
-msgstr "A csoport &törlése"
+msgid "PPC"
+msgstr "PPC"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3926
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
+#: rc.cpp:3831
#, no-c-format
-msgid "Code Templates"
-msgstr "Kódsablonok"
+msgid "PPC G3"
+msgstr "PPC G3"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3929
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
+#: rc.cpp:3834
#, no-c-format
-msgid "Co&de:"
-msgstr "&Kód:"
+msgid "PPC Altevec"
+msgstr "PPC Altivec"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43
-#: rc.cpp:3932
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
+#: rc.cpp:3837
#, no-c-format
-msgid "&Enable automatic word completion"
-msgstr "Az a&utomatikus szókiegészítés bekapcsolása"
+msgid "Dec Alpha (AXP)"
+msgstr "DEC Alpha (AXP)"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:3938 rc.cpp:5452
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
+#: rc.cpp:3840
#, no-c-format
-msgid "Template"
-msgstr "Sablon"
+msgid "Sparc"
+msgstr "Sparc"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87
-#: rc.cpp:3944
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
+#: rc.cpp:3843
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&Build Source \n"
+"Package"
+msgstr ""
+"Forráscsomag\n"
+"készítése"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
+#: rc.cpp:3847
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Build Binar&y \n"
+"Package"
+msgstr ""
+"Bináris csomag\n"
+"készítése"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
+#: rc.cpp:3851
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"E&xport \n"
+"Build Files"
+msgstr ""
+"A fordítási fájlok\n"
+"exportálása"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
+#: rc.cpp:3855
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"I&mport \n"
+"Build Files"
+msgstr ""
+"A fordítási fájlok\n"
+"importálása"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
+#: rc.cpp:3862
#, no-c-format
-msgid "Suffixes"
-msgstr "Utótagok"
+msgid "C&hangelog:"
+msgstr "&Changelog fájl:"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:3950
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
+#: rc.cpp:3865
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pr&oject Publishing"
+msgstr "Projektp&ublikáció"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
+#: rc.cpp:3868
#, no-c-format
-msgid "&Templates:"
-msgstr "&Sablonok:"
+msgid "Local Options"
+msgstr "Helyi beállítások"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3953
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
+#: rc.cpp:3871
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ge&nerate HTML information page"
+msgstr "Leíró HTML-oldal létre&hozása"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
+#: rc.cpp:3874
#, no-c-format
-msgid "Add Code Template"
-msgstr "Kódsablon felvétele"
+msgid "&User information generated by RPM"
+msgstr "Az RPM által generált &felhasználójellemzők"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:3962
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
+#: rc.cpp:3877
#, no-c-format
-msgid "&Template:"
-msgstr "&Sablon:"
+msgid "&Generate"
+msgstr "G&enerálás"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139
-#: rc.cpp:3968
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
+#: rc.cpp:3883
#, no-c-format
-msgid "&Suffixes:"
-msgstr "Utóta&gok:"
+msgid "Re&mote Options"
+msgstr "Tá&voli beállítások"
-#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3971
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
+#: rc.cpp:3886
#, no-c-format
-msgid "Version control system to use for this project:"
-msgstr "A projekt erre a verziókövető rendszerre épüljön:"
+msgid "File su&bmission list:"
+msgstr "Az elkül&dendő fájlok:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24
-#: rc.cpp:3974
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
+#: rc.cpp:3889
#, no-c-format
-msgid "Artistic Style Configuration"
-msgstr "A grafikai stílus beállításai"
+msgid "+"
+msgstr "+"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47
-#: rc.cpp:3977 rc.cpp:6368
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
+#: rc.cpp:3892
#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "Á<alános"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78
-#: rc.cpp:3980
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
+#: rc.cpp:3895
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Upload to &custom FTP site"
+msgstr "Feltöltés egy megadott FTP-kiszolgálóra"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
+#: rc.cpp:3898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
+msgstr "Feltöltés az ftp.kde.org-ra"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
+#: rc.cpp:3901
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sub&mit"
+msgstr "Elküldés"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
+#: rc.cpp:3904
#, no-c-format
-msgid "&Style"
-msgstr "&Stílus"
+msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
+msgstr "ftp://felhasználónév:jelszó@ftp.kiszolgáló.hu/elérési_út/"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89
-#: rc.cpp:3983
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
+#: rc.cpp:3907
#, no-c-format
-msgid "&User defined"
-msgstr "A fel&használó által megadott"
+msgid "Reset"
+msgstr "Alapállapot"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98
-#: rc.cpp:3986
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
+#: rc.cpp:3910
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select options from other tabs."
-msgstr "A dokumentumlapozó sáv egyéb beállításai."
+msgid "Upload to &apps.kde.com"
+msgstr "Feltöltés az apps.kde.com-ra"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106
-#: rc.cpp:3989
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3913
#, no-c-format
-msgid "&ANSI"
-msgstr "&ANSI"
+msgid "Test Regular Expression"
+msgstr "reguláris kifejezés teszteléshez"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118
-#: rc.cpp:3992
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:3916
#, no-c-format
-msgid ""
-"ANSI style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Break\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
-msgstr ""
+msgid "&Regular expression:"
+msgstr "Reguláris ki&fejezés:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126
-#: rc.cpp:4001
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3919
#, no-c-format
-msgid "&Kernighan && Ritchie"
-msgstr "&Kernighan és Ritchie"
+msgid "&Test string:"
+msgstr "Pró&baszöveg:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138
-#: rc.cpp:4004
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
+#: rc.cpp:3922
#, no-c-format
-msgid ""
-"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Attach\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent Namespaces=false\n"
-msgstr ""
+msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
+msgstr "A reguláris kifejezés kipróbálásához adjon meg egy sztringet"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146
-#: rc.cpp:4013
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Linu&x"
-msgstr "Linux"
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:3925
+#, no-c-format
+msgid "&Insert Quoted"
+msgstr "Be&szúrás idézéssel"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158
-#: rc.cpp:4016
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
+#: rc.cpp:3928
#, no-c-format
msgid ""
-"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
-"command-block brackets).\n"
-"Brackets Linux\n"
-"Use 8 spaces\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
+"Escapes any special characters like backslash."
msgstr ""
+"Beszúrja a reguláris kifejezést az éppen megnyitott forrásfájlba. A speciális "
+"karaktereket (pl. backslash) escape-szekvenciákra cseréli."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166
-#: rc.cpp:4025
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
+#: rc.cpp:3934
#, no-c-format
-msgid "G&NU"
-msgstr "&GNU"
+msgid "Closes the dialog"
+msgstr "A párbeszédablak bezárása"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179
-#: rc.cpp:4028
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
+#: rc.cpp:3937
#, no-c-format
msgid ""
-"GNU style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Break\n"
-"Use 2 spaces\n"
-"Indent Block=true\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+"enter a regular expression, for example KD.*"
+", which matches all strings beginning with \"KD\""
msgstr ""
+"adjon meg egy reguláris kifejezést, például: KD.* "
+"- ez az összes, \"KD\"-vel kezdődő sztringhez illeszkedik"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187
-#: rc.cpp:4038
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
+#: rc.cpp:3940
#, no-c-format
-msgid "&JAVA"
-msgstr "&Java"
+msgid "Regular Expression T&ype"
+msgstr "A reguláris kifejezés típ&usa"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198
-#: rc.cpp:4041
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
+#: rc.cpp:3943
#, no-c-format
-msgid ""
-"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
-"Java Style\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Brackets Attach\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Switch=false"
-msgstr ""
+msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
+msgstr "a &hivatalos POSIX szintaxis szerinti (pl. a grep is ilyen)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206
-#: rc.cpp:4049
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use Global &Options"
-msgstr "Haskell-beállítások"
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
+#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952
+#, no-c-format
+msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
+msgstr "A szintaxis leírása a grep man oldalán található"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213
-#: rc.cpp:4052
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
+#: rc.cpp:3949
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use the global defaults. See the menu:\n"
-"Settings/Configure Kdevelop/Formatting."
-msgstr ""
+msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
+msgstr "a &kiterjesztett POSIX szintaxis szerinti (pl. az egrep is ilyen)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231
-#: rc.cpp:4056
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Files to format"
-msgstr "Betöltendő fájlok"
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
+#: rc.cpp:3955
+#, no-c-format
+msgid "&QRegExp syntax"
+msgstr "&QRegExp szintaxis"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259
-#: rc.cpp:4059
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:3958
#, no-c-format
msgid ""
-"*.c *.h\n"
-"*.cpp *.hpp \n"
-"*.C *.H \n"
-"*.cxx *.hxx \n"
-"*.cc *.hh \n"
-"*.c++ *.h++\n"
-"*.inl *.tlh\n"
-"*.moc *.xpm\n"
-"*.diff *.patch\n"
-"*.java"
-msgstr ""
+"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
+"class"
+msgstr "A szintaxis leírása a QRegExp osztály dokumentációjában található"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268
-#: rc.cpp:4071 rc.cpp:4077
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:3961
+#, no-c-format
+msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
+msgstr "&QRegExp szintaxis (minimális)"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
+#: rc.cpp:3964
#, no-c-format
msgid ""
-"Set the file extensions for what the\n"
-"formatter will try to reformat. Use a\n"
-"space seperated list. eg. *.cpp *.hpp\n"
-"Can use * on its own for any file."
+"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
+"for more details."
msgstr ""
+"QRegExp-illesztés non-greedy módban. Kérem olvassa el a QRegExp::setMinimal "
+"dokumentációját a technikai részletekért."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286
-#: rc.cpp:4083
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tab && Bra&ckets"
-msgstr "Kapcsos zárójelek"
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
+#: rc.cpp:3967
+#, no-c-format
+msgid "&KRegExp syntax"
+msgstr "&KRegExp szintaxis"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303
-#: rc.cpp:4086
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:3970
#, no-c-format
-msgid "&Filling"
-msgstr "Ki&töltés"
+msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
+msgstr "A szintaxis leírása a TDE API dokumentációjában található."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317
-#: rc.cpp:4089
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fill empt&y lines"
-msgstr "Fájlsablonok"
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
+#: rc.cpp:3976
+#, no-c-format
+msgid "Matched subgroups:"
+msgstr "Illeszkedő alcsoportok:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320
-#: rc.cpp:4092
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297
+#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786
#, no-c-format
-msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
+msgid "Value"
+msgstr "Érték"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
+#: rc.cpp:3985
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
+"groups are matched."
msgstr ""
+"Megjeleníti az illeszkedő csoportokat. A csoportok illeszkedésének leírása "
+"megtalálható a dokumentációban."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336
-#: rc.cpp:4095
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "U&se tabs"
-msgstr "Tab&ulátorok használata"
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24
+#: rc.cpp:3988
+#, no-c-format
+msgid "Could Not Open File"
+msgstr "A fájlt nem sikerült megnyitni"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356
-#: rc.cpp:4098
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43
+#: rc.cpp:3991
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of spaces to use per indent."
-msgstr "Az enum értékek száma soronként"
+msgid "TDevelop could not open"
+msgstr "A KDevelop nem tudta megnyitni"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367
-#: rc.cpp:4101
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59
+#: rc.cpp:3994
#, no-c-format
-msgid "Con&vert tabs"
-msgstr ""
+msgid "Some URL"
+msgstr "Valamilyen URL"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370
-#: rc.cpp:4104
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75
+#: rc.cpp:3997
#, no-c-format
-msgid "Convert tabs to spaces."
+msgid "Project Settings
A projekt beállításai
Output View Settings
A kimeneti nézet beállításai
Terminal Emulation
Parancsértelmező
UI Designer Integration
This will only be used when no project is "
+"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
+"open the Qt tab. "
+"
A központi színszerepkörök a következők: " +"
Available effect roles are: " +"
A következők közül lehet választani: " +"
Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the Columns-tab.
Click the New Item" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap." +"Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.
" +msgstr "" +"Szerkesztés listanézetben" +"Az Elemek lapon található vezérlőelemekkel lehet felvenni, módosítani " +"vagy törölni bejegyzéseket listanézetben. A listanézet oszlopbeállításait az " +"Oszlopok lapon található vezérlőelemekkel lehet megtenni.
" +"Kattintson az Új elem gombra az új elem létrehozásához, majd írja be a " +"szöveget és vegye fel a képet." +"Válasszon ki egy elemet a listából, majd kattintson az Elem törlése " +"gombra az elem eltávolításához.
" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6059 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040 #, no-c-format -msgid "&Include files into the project with the following patterns:" -msgstr "A következő fájlok beemelése (in&clude) a projektbe:" +msgid "&Items" +msgstr "&Elemek" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:6062 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 +#: rc.cpp:6049 #, no-c-format -msgid "&Exclude the following patterns:" -msgstr "A következő fájlok k&izárása:" +msgid "Deletes the selected item.Any sub-items are also deleted.
" +msgstr "" +"Törli a kijelölt elemet." +"Az alsóbb szintű elemek is mind törölve lesznek.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6065 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 +#: rc.cpp:6052 #, no-c-format -msgid "ImportExistingDlgBase" -msgstr "ImportExistingDlgBase" +msgid "Item Properties" +msgstr "Az elem jellemzői" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 109 -#: rc.cpp:6074 rc.cpp:6569 rc.cpp:6749 rc.cpp:6800 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 +#: rc.cpp:6055 #, no-c-format -msgid "Subproject Information" -msgstr "Az alprojekt jellemzői" +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "&Kép:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6077 rc.cpp:6578 rc.cpp:6758 rc.cpp:6806 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:6064 #, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Könyvtár:" +msgid "" +"Change the text of the item." +"The text will be changed in the current column of the selected item.
" +msgstr "" +"Az elem szövegének megváltoztatása." +"A kijelölt elem aktuális oszlopában megváltoztatja a szöveget.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:6080 rc.cpp:6212 rc.cpp:6581 rc.cpp:6761 rc.cpp:6809 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 +#: rc.cpp:6067 #, no-c-format -msgid "Target:" -msgstr "Cél:" +msgid "Change column" +msgstr "Oszlop megváltoztatása" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:6083 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 +#: rc.cpp:6070 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "[KÖNYVTÁR]" +msgid "" +"Select the current column." +"The item's text and pixmap will be changed for the current column
" +msgstr "" +"Válassza ki az aktuális oszlopot." +"Az elem szövegének és képének megváltoztatása az aktuális oszlopban
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:6086 rc.cpp:6215 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 +#: rc.cpp:6073 #, no-c-format -msgid "[TARGET]" -msgstr "[CÉL]" +msgid "Colu&mn:" +msgstr "&Oszlop:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:6089 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:6100 #, no-c-format -msgid "A&dd All" -msgstr "M&inden hozzáadása" +msgid "" +"Adds a new item to the list." +"The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " +"up- and down-buttons.
" +msgstr "" +"Új elemet vesz fel a listába." +"Az elem a lista tetején lesz beszúrva, elmozgatni a le és fel gombokkal " +"lehet.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:6092 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 +#: rc.cpp:6106 #, no-c-format -msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" -msgstr "Importálás szimbolikus linkek létrehozásával (ajánlott)" +msgid "New &Subitem" +msgstr "Új &al-elem" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:6095 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 +#: rc.cpp:6109 #, no-c-format -msgid "&Add Selected" -msgstr "A ki&jelöltek hozzáadása" +msgid "Add a subitem" +msgstr "Al-elem hozzáadása" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:6098 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 +#: rc.cpp:6112 #, no-c-format -msgid "Import by copying (not recommended)" -msgstr "Importálás másolással (nem ajánlott)" +msgid "" +"Create a new sub-item for the selected item." +"New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " +"levels are created automatically.
" +msgstr "" +"Új al-elem létrehozása a kijelölt elemhez." +"Az új al-elem a lista tetején lesz beszúrva, az új szintek automatikusan " +"létrejönnek.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:6101 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 +#: rc.cpp:6118 #, no-c-format -msgid "&Source Directory" -msgstr "F&orráskönyvtár" +msgid "" +"Move the selected item up." +"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" +msgstr "" +"A kijelölt elem felfelé mozgatása." +"Az elem a hierarchiában elfoglalt szinten belül lesz felfelé mozgatva.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:6104 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 +#: rc.cpp:6124 #, no-c-format -msgid "R&emove All" -msgstr "Minden &eltávolítása" +msgid "" +"Move the selected item down." +"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" +msgstr "" +"A kijelölt elem lefelé mozgatása." +"Az elem a hierarchiában elfoglalt szinten belül lesz lefelé mozgatva.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:6107 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 +#: rc.cpp:6127 #, no-c-format -msgid "Removes all added files." -msgstr "Az összes felvett fájl eltávolítása." +msgid "Move left" +msgstr "Balra mozgatás" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:6110 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 +#: rc.cpp:6130 #, no-c-format -msgid "&Remove Selected" -msgstr "A kijelöltek e<ávolítása" +msgid "" +"Move the selected item one level up." +"This will also change the level of the item's sub-items.
" +msgstr "" +"A kijelölt elem eggyel feljebbi szintre mozgatása." +"Az elem al-elemeinek szintje is meg fog változni.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:6113 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 +#: rc.cpp:6133 #, no-c-format -msgid "Removes the selected files." -msgstr "A kijelölt fájlok eltávolítása." +msgid "Move right" +msgstr "Jobbra mozgatás" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:6116 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 +#: rc.cpp:6136 #, no-c-format -msgid "Add &Following" -msgstr "A kö&vetkező hozzáadása" +msgid "" +"Move the selected item one level down." +"This will also change the level of the item's sub-items.
" +msgstr "" +"A kijelölt elem eggyel lejjebbi szintre mozgatása." +"Az elem al-elemeinek szintje is meg fog változni.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6119 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 +#: rc.cpp:6142 #, no-c-format -msgid "Add New Application .desktop File" -msgstr "Munkaasztali (.desktop) fájl hozzáadása" +msgid "Column Properties" +msgstr "Az oszlop jellemzői" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6122 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 +#: rc.cpp:6154 #, no-c-format -msgid "&Application File" -msgstr "&Alkalmazásfájl" +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "A kijelölt oszlophoz tartozó kép törlése." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:6125 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 +#: rc.cpp:6163 #, no-c-format -msgid "Start in t&erminal" -msgstr "Parancsértelmezőből in&dítás" +msgid "" +"Select a pixmap file for the selected column." +"The pixmap will be displayed in the header of the listview.
" +msgstr "" +"Kép kiválasztása a kijelölt oszlophoz." +"A kép meg fog jelenni a listanézet fejlécében.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6131 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 +#: rc.cpp:6169 #, no-c-format -msgid "Games" -msgstr "Játékok" +msgid "Enter column text" +msgstr "Írja be az oszlop szövegét" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:6134 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 +#: rc.cpp:6172 #, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "Fejlesztőeszközök" +msgid "" +"Enter the text for the selected column." +"The text will be displayed in the header of the listview.
" +msgstr "" +"Írja be a kiválasztott oszlop szövegét." +"A szöveg meg fog jelenni a listanézet fejlécében.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:6140 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 +#: rc.cpp:6175 #, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikus programok" +msgid "Clicka&ble" +msgstr "Rá lehet &kattintani" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:6143 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 +#: rc.cpp:6178 #, no-c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +msgid "" +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." +msgstr "" +"Ha ez az opció be van jelölve, a kijelölt oszlop reagálni tud majd a fejlécre " +"történő kattintásokra." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:6146 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 +#: rc.cpp:6181 #, no-c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimédia" +msgid "Re&sizable" +msgstr "Átmé&retezhető" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6149 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 +#: rc.cpp:6184 #, no-c-format -msgid "Office" -msgstr "Irodai alkalmazások" +msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." +msgstr "Ha ez az opció be van jelölve, a oszlop szélessége állítható lesz." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:6155 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 +#: rc.cpp:6190 #, no-c-format -msgid "System" -msgstr "Rendszer" +msgid "Delete column" +msgstr "Oszlop törlése" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:6158 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 +#: rc.cpp:6193 #, no-c-format -msgid "Toys" -msgstr "Mütyürkék" +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "Törli a kijelölt oszlopot." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:6161 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 +#: rc.cpp:6199 #, no-c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Segédprogramok" +msgid "" +"Move the selected item down." +"The top-most column will be the first column in the list.
" +msgstr "" +"A kijelölt elemet lefelé mozgatja." +"A legfelső oszlop kerül az első helyre a listában.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6164 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 +#: rc.cpp:6205 #, no-c-format -msgid "WordProcessing" -msgstr "Dokumentumkezelők" +msgid "Add a Column" +msgstr "Oszlop hozzáadása" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6170 rc.cpp:6233 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 +#: rc.cpp:6208 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Ikon:" +msgid "" +"Create a new column." +"New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " +"using the up- and down-buttons.
" +msgstr "" +"Új oszlop létrehozása." +"Az új oszlopok mindig a lista jobb széléhez lesznek fűzve. Ha el szeretné " +"mozgatni őket, használja a fel és le gombokat.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:6173 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 +#: rc.cpp:6214 #, no-c-format -msgid "&Section:" -msgstr "Sza&kasz:" +msgid "" +"Move the selected item up." +"The top-most column will be the first column in the list.
" +msgstr "" +"A kijelölt elem felfelé mozgatása." +"A legfelső oszlop kerül majd a lista első helyére.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:6185 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 +#: rc.cpp:6217 #, no-c-format -msgid "Mime &Types" -msgstr "MIME-tí&pusok" +msgid "The list of columns." +msgstr "Az oszlopok listája." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:6200 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241 #, no-c-format -msgid "Automake Manager - Choose Target" -msgstr "Automake-beállítások: válassza ki a célt" +msgid "Form Settings" +msgstr "Az űrlap beállításai" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:6203 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 +#: rc.cpp:6244 #, no-c-format -msgid "Add new files to m&y active target" -msgstr "Az új fájlok hozzáadása az &aktív célhoz" +msgid "" +"Form Settings" +"Change settings for the form. Settings like Comment and Author " +"are for your own use and are not required.
" +msgstr "" +"Az űrlap beállításai" +"Itt lehet megváltoztatni az űrlap beállításait. A Megjegyzés és " +"Szerző beállítások saját célra valók, kitöltésük nem kötelező.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:6206 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 +#: rc.cpp:6247 #, no-c-format -msgid "Choose &another target" -msgstr "Más cél vál&asztása" +msgid "Pixmaps" +msgstr "Képek" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:6209 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 +#: rc.cpp:6250 #, no-c-format -msgid "Choose &Target" -msgstr "Vál&asszon egy célt" +msgid "Save in&line" +msgstr "Men&tés beágyazott módon" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6218 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:6253 #, no-c-format -msgid "&New Files" -msgstr "Új &fájlok" +msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgstr "A képek elmentése az .ui fájlokba" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:6221 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 +#: rc.cpp:6256 #, no-c-format msgid "" -"Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " +"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." msgstr "" -"E&z a kérdés ne jelenjen meg többször, mindig az aktív célt kell használni" +"Beágyazott mentés" +"
A képek bináris formában lesznek elmentve az .ui fájlokba. Az így elmentett " +"képeket nem lehet megosztani űrlapok között. Erre a célra projekt-képfájlokat " +"lehet használni." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6227 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 +#: rc.cpp:6259 #, no-c-format -msgid "Add New Service" -msgstr "Szolgáltatás hozzáadása" +msgid "Project &image file" +msgstr "A projekt ké&pfájlja" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:6230 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 +#: rc.cpp:6262 #, no-c-format -msgid "&Service File" -msgstr "Szol&gáltatásfájl" +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgstr "A projekt képfájljának felhasználása képekhez" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:6236 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 +#: rc.cpp:6265 #, no-c-format -msgid "&Library:" -msgstr "Programkö&nyvtár:" +msgid "" +"Use the Project's Image file for pixmaps\n" +"
Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.
" +msgstr "" +"A projekt-képfájlok használata képekhez\n" +"Minden projekthez tartozhat egy képgyűjtemény. Projekt használata esetén " +"érdemes kihasználni ezt a lehetőséget, mert így a képek minden űrlapban " +"felhasználhatóak, és ez a leggyorsabb és leghatékonyabb tárolási mód " +"képekhez.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:6248 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 +#: rc.cpp:6269 #, no-c-format -msgid "Service &Types" -msgstr "Szolgáltatástíp&usok" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" +"Képbetöltő függvény megadása (elég a függvény nevét megadni, zárójelek nélkül)." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 #: rc.cpp:6272 #, no-c-format -msgid "Target Options" -msgstr "A cél beállításai" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function" +"Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "" +"Képbetöltő függvény megadása" +"
Itt lehet megadni, melyik függvény végezze a képbetöltést a generált kódban. " +"Elég a függvény nevét megadni, zárójelek nélkül." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 #: rc.cpp:6275 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fl&ags" -msgstr "Jelzők" +#, no-c-format +msgid "Use &function:" +msgstr "Függvény &használata:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:6278 rc.cpp:6431 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 +#: rc.cpp:6278 #, no-c-format -msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" -msgstr "A linker ¶méterei (LDFLAGS):" +msgid "Use the given function for pixmaps" +msgstr "A megadott függvény felhasználása képekhez" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 #: rc.cpp:6281 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "Megosztott programkönyvtárak nem használhatók (-all-static)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:6284 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Nem kell verziószámot rendelni a programkönyvtárakhoz (-avoid-version)" +#, no-c-format +msgid "" +"Use a given function for pixmaps" +"
If you choose this option you must define a function in the line edit at the " +"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " +"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " +"arguments which will be passed to the function in the generated code." +"
This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " +"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " +"use your own function." +msgstr "" +"Megadott függvény használata képekhez" +"
Ha bejelöli ezt az opciót, akkor a jobb oldali szövegmezőben meg kell adni " +"annak a függvénynek a nevét, amely a generált kódban a képek betöltését végzi. " +"Ha kiválaszt egy képet a Qt Designerben, a program bekéri azokat az " +"argumentumokat, amelyek át lesznek adva a függvénynek a generált kódban." +"
Ez a megközelítés lehetővé teszi saját ikonbetöltő függvény használatát " +"képek betöltéséhez. A Qt Designer nem tud előnézeti képet generálni " +"saját betöltő függvény használatakor." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 #: rc.cpp:6287 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Futás közben betölthető programkönyvtár létrehozása (-module)" +#, no-c-format +msgid "Change class name" +msgstr "Az osztálynév megváltoztatása" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 #: rc.cpp:6290 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" -msgstr "A programkönyvtár nem hivatkozik külső szimbólumokra (-no-undefined)" +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the name of the class that will be created." +"
classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " +"output when it is compiled by uic.
" +msgstr "" +"Adja meg a létrehozni kívánt osztály nevét." +"osztálynév.h és osztálynév.cpp lesz létrehozva mint " +"C++-kimenet a uic-vel való lefordításkor.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 #: rc.cpp:6293 #, no-c-format -msgid "O&ther:" -msgstr "E&gyéb:" +msgid "A&uthor:" +msgstr "A &szerző(k):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 #: rc.cpp:6296 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" -msgstr "E&xplicit függőségek (DEPENDENCIES):" +#, no-c-format +msgid "Enter your name" +msgstr "Adja meg a nevét" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 #: rc.cpp:6299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&braries" -msgstr "Könyvtárak" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:6302 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" -msgstr "Kiegészítő programkönyvtárak a &projekten belül (LIBADD):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:6305 #, no-c-format -msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" -msgstr "Kiegészítő programkönyvtárak a pr&ojekten kívül (LIBADD):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:6323 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mo&ve Up" -msgstr "Felfelé &mozgatás" +msgid "Enter your name." +msgstr "Írja be az Ön nevét." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:6326 rc.cpp:6659 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210 +#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771 #, no-c-format -msgid "Move Dow&n" -msgstr "&Lefelé mozgatás" +msgid "Co&mment:" +msgstr "Meg&jegyzés:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:6329 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 +#: rc.cpp:6308 #, no-c-format -msgid "Ar&guments" -msgstr "Arg&umentumok" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 -#: rc.cpp:6332 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" -msgstr "Futtatási ar&gumentumok (csak végrehajtható programok esetén):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 -#: rc.cpp:6335 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Run arguments:" -msgstr "Ar&gumentumok:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:6341 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Debug arguments:" -msgstr "Nyomkövetés&i opciók:" +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "Adja meg az űrlaphoz fűzni kívánt megjegyzést." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:224 rc.cpp:6350 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 +#: rc.cpp:6311 #, no-c-format -msgid "Configure Options" -msgstr "A 'configure' beállításai" +msgid "La&youts" +msgstr "Elren&dezések" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6353 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Configuration:" -msgstr "Beállítások:" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 +#: rc.cpp:6314 +#, no-c-format +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "Az al&apértelmezett térköz:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6356 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Different build profiles" -msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 +#: rc.cpp:6317 +#, no-c-format +msgid "Use func&tions:" +msgstr "Függvények &használata:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "profiles" -msgstr "Nyitott fájlok" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 +#: rc.cpp:6320 +#, no-c-format +msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgstr "Függvények használata a szegély és a térköz lekérdezéséhez" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6371 rc.cpp:6374 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 +#: rc.cpp:6323 #, no-c-format -msgid "Options to pass to configure. eg. --prefix=If you choose this option you must define functions in the line edit below " +"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " +"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " +"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." msgstr "" +"Függvény használata a szegély és/vagy a térköz meghatározásához" +"
Ha bejelöli ezt az opciót, az alábbi szövegmezőben meg kell adni annak a "
+"függvénynek a nevét, mely a generált kódban a szegély és a térköz értékének "
+"meghatározását végzi el. A Qt Designer nem tud előnézetet generálni a "
+"megfelelő szegéllyel és térközzel saját függvény használata esetén. Ilyenkor az "
+"alapértelmezett szegély és térköz lesz felhasználva."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163
-#: rc.cpp:6377
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322
+#: rc.cpp:6326
#, no-c-format
-msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):"
-msgstr "F&ordítási könyvtár (különbözőnek kell lennie minden konfigurációnál):"
+msgid "Default mar&gin:"
+msgstr "Az al&apértelmezett szegély:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191
-#: rc.cpp:6380
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Top source &directory:"
-msgstr "A forrásfájlok &alapkönyvtára:"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336
+#: rc.cpp:6329
+#, no-c-format
+msgid "S&pacing:"
+msgstr "Térkö&z:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214
-#: rc.cpp:6383 rc.cpp:6398
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358
+#: rc.cpp:6332
#, no-c-format
-msgid ""
-"The build process will place the object\n"
-"files and binary in this directory. \n"
-"\n"
-"If the name does not have a leading /\n"
-"then it is relative to the project directory.\n"
-"(in the General page)\n"
-"\n"
-"The build process also checks here for \n"
-"a Makefile and a configure script.\n"
-"\n"
-"If you have imported a project and you were \n"
-"building in the project directory, you \n"
-"probably want this to be blank."
-msgstr ""
+msgid "Ma&rgin:"
+msgstr "Sze&gély:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:6419 rc.cpp:6425
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383
+#: rc.cpp:6335
#, no-c-format
-msgid ""
-"Where to start looking for the src files.\n"
-"If the name does not have a leading /\n"
-"then it is relative to the project directory.\n"
-"(in the General page)"
+msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
msgstr ""
+"A térköz függvényének megadása (elég a függvény neve, zárójelek nélkül)."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335
-#: rc.cpp:6434 rc.cpp:6438 rc.cpp:6442
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386
+#: rc.cpp:6338
#, no-c-format
msgid ""
-"Linker flags, e.g. -L Specify the function which should be used for getting the spacing in the "
+"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
msgstr ""
-"A linker parancssori argumentumai, pl. -L Adja meg azt a függvényt, melyet a generált kódban a térköz lekérdezéséhez "
+"szeretne használni. Elég a függvény nevét megadni, zárójelek nélkül."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374
-#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6450 rc.cpp:6457
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405
+#: rc.cpp:6341
#, no-c-format
-msgid ""
-"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I Specify the function which should be used for getting the margin in the "
+"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
+msgstr ""
+"A szegély függvényének megadása"
+" Adja meg azt a függvényt, melyet a generált kódban a szegély lekérdezéséhez "
+"szeretne használni. Elég a függvény nevét megadni, zárójelek nélkül."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463
-#: rc.cpp:6470
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:6362
#, no-c-format
-msgid "C com&piler:"
-msgstr "C for&dítóprogram:"
+msgid "Graphic Filter"
+msgstr "Grafikus szűrő"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496
-#: rc.cpp:6473
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50
+#: rc.cpp:6365
#, no-c-format
-msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):"
-msgstr "A fordítópro&gram paraméterei (CFLAGS):"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "normál mód"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551
-#: rc.cpp:6479
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:6368
#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (CC):"
-msgstr "A fo&rdítási parancs (CC):"
+msgid "TV mode"
+msgstr "TV-mód"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586
-#: rc.cpp:6482
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66
+#: rc.cpp:6371
#, no-c-format
-msgid "C++"
-msgstr "C++"
+msgid "2xSaI"
+msgstr "2xSal"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597
-#: rc.cpp:6485
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74
+#: rc.cpp:6374
#, no-c-format
-msgid "C++ com&piler:"
-msgstr "C++ fordító&program:"
+msgid "Super 2xSal"
+msgstr "Super 2xSal"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630
-#: rc.cpp:6488
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82
+#: rc.cpp:6377
#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (CXX):"
-msgstr "A for&dítási parancs (CXX):"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663
-#: rc.cpp:6491
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):"
-msgstr "A fordítóprogram paramétere&i (CXXFLAGS):"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720
-#: rc.cpp:6497
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "F&ortran"
-msgstr "Fortran"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731
-#: rc.cpp:6500
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fortra&n compiler:"
-msgstr "&Fortran fordítóprogram:"
+msgid "Super Eagle"
+msgstr "Super Eagle"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764
-#: rc.cpp:6503
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92
+#: rc.cpp:6380
#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (F77):"
-msgstr "A fordítá&si parancs (F77):"
+msgid "GBA binary:"
+msgstr "GBA programfájl:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797
-#: rc.cpp:6506
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105
+#: rc.cpp:6383
#, no-c-format
-msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):"
-msgstr "A fordítóprogram paramé&terei (FFLAGS):"
+msgid "Additional parameters:"
+msgstr "További paraméterek:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36
-#: rc.cpp:6512
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113
+#: rc.cpp:6386
#, no-c-format
-msgid "Add New Subproject"
-msgstr "Alprojekt hozzáadása"
+msgid "VisualBoy Advance (emulator):"
+msgstr "VisualBoy Advance (emulátor):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47
-#: rc.cpp:6515
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157
+#: rc.cpp:6392
#, no-c-format
-msgid "Subproject"
-msgstr "Alprojekt"
+msgid "Scaling"
+msgstr "Méretezés"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:6518
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169
+#: rc.cpp:6395
#, no-c-format
-msgid "Subproject &name:"
-msgstr "Az alprojekt ne&ve:"
+msgid "1x"
+msgstr "1x"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:6533
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177
+#: rc.cpp:6398
#, no-c-format
-msgid "Menu Text"
-msgstr "Menüszöveg"
+msgid "2x"
+msgstr "2x"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52
-#: rc.cpp:6536
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185
+#: rc.cpp:6401
#, no-c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Parancs"
+msgid "3x"
+msgstr "3x"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60
-#: rc.cpp:6539
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193
+#: rc.cpp:6404
#, no-c-format
-msgid "Command Type"
-msgstr "A parancs típusa"
+msgid "4x"
+msgstr "4x"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6542
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203
+#: rc.cpp:6407
#, no-c-format
-msgid "Add New Icon"
-msgstr "Új ikon felvétele"
+msgid "Full screen"
+msgstr "Teljes képernyő"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:6545 rc.cpp:8798
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211
+#: rc.cpp:6410
#, no-c-format
-msgid "&Type:"
-msgstr "&Típus:"
+msgid "Start in external terminal"
+msgstr "Futtatás parancsértelmezőből"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:6548
+#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24
+#: rc.cpp:6413 rc.cpp:6748
#, no-c-format
-msgid "&Size:"
-msgstr "Mé&ret:"
+msgid "No options available for this VCS."
+msgstr "Nincs módosítható opció ennél a verziókövető rendszernél."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178
-#: rc.cpp:6563
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6416
#, no-c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "ismeretlen"
+msgid "SSL Certificate Trust"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6566
-#, no-c-format
-msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]"
-msgstr "Cél eltávolítása innen: [SUBPROJECT]"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16
+#: rc.cpp:6419
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subversion Diff"
+msgstr "Subversion"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6572 rc.cpp:6752
+#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6425
#, no-c-format
-msgid "[TARGET DIRECTORY]"
-msgstr "[A CÉL KÖNYVTÁRA]"
+msgid "Log Message"
+msgstr "Naplóbejegyzés"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:6575 rc.cpp:6755 rc.cpp:6803
+#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81
+#: rc.cpp:6431 rc.cpp:7546
#, no-c-format
-msgid "[TARGET NAME]"
-msgstr "[A CÉL NEVE]"
+msgid "Ca&ncel"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116
-#: rc.cpp:6584
-#, no-c-format
-msgid "&Target Information"
-msgstr "A cél jellem&zői"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:6434
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subversion Log View"
+msgstr "Subversion"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149
-#: rc.cpp:6593
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35
+#: rc.cpp:6440
#, no-c-format
-msgid ""
-"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your "
-"Makefile.am afterwards."
+msgid "Do not show logs before branching point"
msgstr ""
-"Megjegyzés: ez a művelet nem vonható vissza! Kérjük ellenőrizze a kapott "
-"Makefile.am fájlt."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:6596
-#, no-c-format
-msgid "&Dependencies to Other Subprojects"
-msgstr "Fü&ggőségek más alprojektekkel"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:6443
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "End Revision"
+msgstr "Verzió"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6608
-#, no-c-format
-msgid "Subproject Options"
-msgstr "Alprojekt-beállítások"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57
+#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6458
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&By Revision Number"
+msgstr "Ver&zió:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31
-#: rc.cpp:6611
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65
+#: rc.cpp:6449 rc.cpp:6461
#, no-c-format
-msgid "Co&mpiler"
-msgstr "For&dítóprogram"
+msgid "B&y Revision Specifier"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6614
-#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):"
-msgstr "A C fordítóprogram paraméterei (&CFLAGS):"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96
+#: rc.cpp:6455
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start Revision"
+msgstr "Verzió"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129
-#: rc.cpp:6620
-#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):"
-msgstr "A C++ fordítóprogram fordítási paraméterei (C&XXFLAGS):"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6464
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subversion Merge"
+msgstr "Subversion-üzenetek"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204
-#: rc.cpp:6626
-#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):"
-msgstr "A FORTRAN fordítóprogram fordítási paraméterei (&FFLAGS):"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:6467 rc.cpp:6573
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Destination"
+msgstr "Leírás"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277
-#: rc.cpp:6632
-#, no-c-format
-msgid "&Includes"
-msgstr "In&clude-ok"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38
+#: rc.cpp:6470
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Destination working path"
+msgstr "Leírás"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296
-#: rc.cpp:6635
-#, no-c-format
-msgid "Automatically &generate metasources"
-msgstr "A metaforrások &automatikus létrehozása"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53
+#: rc.cpp:6473
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source 1"
+msgstr "Forrás"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379
-#: rc.cpp:6644
-#, no-c-format
-msgid "Directories in&side project:"
-msgstr "A projekten be&lüli könyvtárak:"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80
+#: rc.cpp:6476 rc.cpp:6503
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number:"
+msgstr "Név:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471
-#: rc.cpp:6656
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91
+#: rc.cpp:6479 rc.cpp:6506
#, no-c-format
-msgid "Move U&p"
-msgstr "&Felfelé mozgatás"
+msgid "Keyword:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510
-#: rc.cpp:6662
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97
+#: rc.cpp:6482 rc.cpp:6512 rc.cpp:6591 rc.cpp:6621
#, no-c-format
-msgid "Directories ou&tside project:"
-msgstr "A projekten kí&vüli könyvtárak:"
+msgid "HEAD"
+msgstr "HEAD"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546
-#: rc.cpp:6665
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102
+#: rc.cpp:6485 rc.cpp:6515 rc.cpp:6594
#, no-c-format
-msgid "&Prefixes"
-msgstr "Előta&gok"
+msgid "BASE"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:6671
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107
+#: rc.cpp:6488 rc.cpp:6518
#, no-c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Elérési út"
+msgid "COMMITTED"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594
-#: rc.cpp:6674
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112
+#: rc.cpp:6491 rc.cpp:6521
#, no-c-format
-msgid "C&ustom prefixes:"
-msgstr "Egyéni e&lőtagok:"
+msgid "PREV"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678
-#: rc.cpp:6686
-#, no-c-format
-msgid "&Build Order"
-msgstr "Fordítási s&orrend"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143
+#: rc.cpp:6494 rc.cpp:6524
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source URL or working path:"
+msgstr "A forrásfá&jl elérési útja:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775
-#: rc.cpp:6695
-#, no-c-format
-msgid "O&rder in which sub projects are built:"
-msgstr "Az al&projektek lefordításának sorrendje:"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151
+#: rc.cpp:6497 rc.cpp:6509
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify revision as"
+msgstr "A függvény nevének megváltoztatása"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6704
-#, no-c-format
-msgid "Add New Target"
-msgstr "Cél hozzáadása"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161
+#: rc.cpp:6500
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source 2"
+msgstr "Forrás"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:6707
-#, no-c-format
-msgid "&Target"
-msgstr "&Cél"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302
+#: rc.cpp:6533
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
+msgstr ""
+"Kikényszerített eltávolítás (a helyben módosított/verziószám nélküli fájlok "
+"törlése)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45
-#: rc.cpp:6710
-#, no-c-format
-msgid "&Primary:"
-msgstr "Első&dleges:"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310
+#: rc.cpp:6536
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "--non-recursive"
+msgstr "Az &alkönyvtárakban is"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68
-#: rc.cpp:6713
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318
+#: rc.cpp:6539
#, no-c-format
-msgid "Pre&fix:"
-msgstr "Előta&g:"
+msgid "--ignore-ancestry"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:6716
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335
+#: rc.cpp:6542
#, no-c-format
-msgid "File &name:"
-msgstr "Fájl&név:"
+msgid ""
+"--dry-run (Only receive full result notification\n"
+" without actually modifying working copy)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127
-#: rc.cpp:6719
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:6549 rc.cpp:7483
#, no-c-format
-msgid "[CANONICALIZED NAME]"
-msgstr "[KANONIZÁLT NÉV]"
+msgid "New Item"
+msgstr "Új elem"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170
-#: rc.cpp:6722
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71
+#: rc.cpp:6552
#, no-c-format
-msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)"
-msgstr "A linker paraméterei (&LDFLAGS):"
+msgid "Keep Locks"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181
-#: rc.cpp:6725
-#, no-c-format
-msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)"
-msgstr "Megosztott programkönyvtárak nem használhatók (-all-static)"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108
+#: rc.cpp:6561
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Recursive"
+msgstr "Az &alkönyvtárakban is"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:6728
-#, no-c-format
-msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
-msgstr "Nem kell verziószámot rendelni a programkönyvtárakhoz (-avoid-version)"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16
+#: rc.cpp:6564
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subversion Copy"
+msgstr "Subversion"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:6731
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84
+#: rc.cpp:6576
#, no-c-format
-msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)"
-msgstr "Futás közben betölthető programkönyvtár létrehozása (-module)"
+msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205
-#: rc.cpp:6734
-#, no-c-format
-msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)"
-msgstr "A programkönyvtár nem hivatkozik külső szimbólumokra (-no-undefined)"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94
+#: rc.cpp:6579
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Requested Local Path"
+msgstr "A valódi elérési út"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228
-#: rc.cpp:6737
-#, no-c-format
-msgid "Ot&her:"
-msgstr "Eg&yéb:"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102
+#: rc.cpp:6582
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source Revision"
+msgstr "Verzió"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36
-#: rc.cpp:6746
-#, no-c-format
-msgid "Add New Created File to Target"
-msgstr "Fájl hozzáadása a célhoz"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129
+#: rc.cpp:6585
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify by number:"
+msgstr "Spe&cifikáció:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135
-#: rc.cpp:6764
-#, no-c-format
-msgid "File Information"
-msgstr "Fájljellemzők"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137
+#: rc.cpp:6588
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify by keyword:"
+msgstr "Spe&cifikáció:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:6767
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153
+#: rc.cpp:6597
#, no-c-format
-msgid "&Use file template"
-msgstr "Sa&blonfájl használata"
+msgid "WORKING"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202
-#: rc.cpp:6770
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:6600
#, no-c-format
-msgid "New file &name (with extension):"
-msgstr "Az ú&j fájlnév (kiterjesztéssel):"
+msgid "Source"
+msgstr "Forrás"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6779
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197
+#: rc.cpp:6603
#, no-c-format
-msgid "Remove File From This Target"
-msgstr "Fájl eltávolítása ebből a célból"
+msgid "Specify by the repository URL of this item"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:6788
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205
+#: rc.cpp:6606
#, no-c-format
-msgid "&File Information"
-msgstr "Fájlj&ellemzők"
+msgid "Specify by local path of this item"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120
-#: rc.cpp:6797
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24
+#: rc.cpp:6609
#, no-c-format
-msgid "Note: You will not be able to undelete the file."
-msgstr "Megjegyzés: a fájl törlését utólag nem lehet visszavonni."
+msgid "Subversion Module Checkout"
+msgstr "Másolat készítése Subversion-modulról"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215
-#: rc.cpp:6812
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43
+#: rc.cpp:6612
#, no-c-format
-msgid "[DIRECTORY NAME]"
-msgstr "[KÖNYVTÁRNÉV]"
+msgid "Server Settings"
+msgstr "A kiszolgáló beállításai"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:6815
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62
+#: rc.cpp:6615
#, no-c-format
-msgid "Wizard Page Editor"
-msgstr "Varázslólap-szerkesztő"
+msgid "Checkout &from:"
+msgstr "Másolatkészítés inn&en:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86
-#: rc.cpp:6818
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96
+#: rc.cpp:6618
#, no-c-format
-msgid "Wizard pages:"
-msgstr "Varázslólapok"
+msgid "&Revision:"
+msgstr "Ver&zió:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115
-#: rc.cpp:6821
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131
+#: rc.cpp:6624
#, no-c-format
-msgid "A&dd"
-msgstr "&Hozzáadás"
+msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
+msgstr "Ez a projekt tartalmazza a st&andard Trunk/Branches/Tags könyvtárakat"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 225
-#: rc.cpp:6833 rc.cpp:7072 rc.cpp:7210 rc.cpp:7387 rc.cpp:7588 rc.cpp:7651
-#: rc.cpp:8121 rc.cpp:8242 rc.cpp:8290 rc.cpp:8422 rc.cpp:8819
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186
+#: rc.cpp:6633
#, no-c-format
-msgid "Close the dialog and apply all the changes."
-msgstr "A párbeszédablak bezárása, az összes módosítás alkalmazása."
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Helyi könyvtár"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239
-#: rc.cpp:6839 rc.cpp:7216 rc.cpp:7594 rc.cpp:8296 rc.cpp:8428
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205
+#: rc.cpp:6636
#, no-c-format
-msgid "Apply all changes."
-msgstr "A módosítások alkalmazása."
+msgid "C&heckout in:"
+msgstr "Más&olatkészítés ide:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 253
-#: rc.cpp:6845 rc.cpp:7078 rc.cpp:7222 rc.cpp:7393 rc.cpp:7600 rc.cpp:7657
-#: rc.cpp:8127 rc.cpp:8248 rc.cpp:8302 rc.cpp:8434 rc.cpp:8674 rc.cpp:8825
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239
+#: rc.cpp:6639
#, no-c-format
-msgid "Close the dialog and discard any changes."
-msgstr "A párbeszédablak bezárása, a módosítások eldobása."
+msgid "&Name of the newly created directory:"
+msgstr "A most &létrehozott könyvtár neve:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47
-#: rc.cpp:6848
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16
+#: rc.cpp:6648
#, no-c-format
-msgid "Preview Window"
-msgstr "Előnézeti ablak"
+msgid "New Subversion Project"
+msgstr "Új Subversion-projekt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92
-#: rc.cpp:6851
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35
+#: rc.cpp:6651
#, no-c-format
-msgid "ButtonGroup"
-msgstr "Gombcsoport"
+msgid "&Import address:"
+msgstr "&Importálási cím:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109
-#: rc.cpp:6854
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53
+#: rc.cpp:6654
#, no-c-format
-msgid "RadioButton1"
-msgstr "VálasztóGomb1"
+msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
+msgstr "A standard köny&vtárak létrehozása (tags/trunk/branches/)?"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120
-#: rc.cpp:6857
-#, no-c-format
-msgid "RadioButton2"
-msgstr "VálasztóGomb2"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6663
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subversion Switch"
+msgstr "Subversion"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128
-#: rc.cpp:6860
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:6666
#, no-c-format
-msgid "RadioButton3"
-msgstr "VálasztóGomb3"
+msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138
-#: rc.cpp:6863
-#, no-c-format
-msgid "ButtonGroup2"
-msgstr "Gombcsoport2"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108
+#: rc.cpp:6675
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current Repository URL"
+msgstr "CVS-adatraktár inicializálása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155
-#: rc.cpp:6866
-#, no-c-format
-msgid "CheckBox1"
-msgstr "JelölőNégyzet1"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124
+#: rc.cpp:6678
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Working copy to switch"
+msgstr "Könyvtár:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166
-#: rc.cpp:6869
-#, no-c-format
-msgid "CheckBox2"
-msgstr "JelölőNégyzet2"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140
+#: rc.cpp:6681
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Working Mode"
+msgstr "Könyvtár:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200
-#: rc.cpp:6872
-#, no-c-format
-msgid "LineEdit"
-msgstr "Szövegmező"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151
+#: rc.cpp:6684
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "svn switch"
+msgstr "Switch művelet az alkönyvtárakban is"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206
-#: rc.cpp:6875
-#, no-c-format
-msgid "ComboBox"
-msgstr "KombináltLista"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159
+#: rc.cpp:6687
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "svn switch --relocation"
+msgstr "A köny&vtár megőrzése"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:6878
-#, no-c-format
-msgid "PushButton"
-msgstr "NyomóGomb"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169
+#: rc.cpp:6690
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New destination URL"
+msgstr "Cél:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274
-#: rc.cpp:6881
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55
+#: rc.cpp:6693
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Do not do anything"
+msgstr "Nem kell semmit sem tenni"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65
+#: rc.cpp:6696 rc.cpp:6703
#, no-c-format
msgid ""
-" \n"
-"http://www.trolltech.com\n"
-" \n"
-"http://www.kde.org\n"
-" \n"
-"http://www.trolltech.com\n"
-" \n"
-"http://www.kde.org\n"
-" Select a template for the new form and click the OK"
-"-button to create it. Válasszon egy sablont az új űrlaphoz. Ha rákattint az OK "
-"gombra, az új űrlap létrejön. Change the current widget or form's palette. Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
-"role. The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
-"section. Az aktuális grafikus elem vagy űrlap palettájának megváltoztatása. Használjon generált palettát vagy válasszon ki színeket minden "
-"színcsoporthoz és színszerephez. A paletta kipróbálható különféle elemelrendezésekkel az előnézeti "
-"részben. Available central color roles are: "
-" A központi színszerepkörök a következők: "
-" Available effect roles are: "
-" A következők közül lehet választani: "
-" Add, edit or delete items in the icon view. Click the New Item-button to create a new item, then enter text and "
-"choose a pixmap. Select an item from the view and click the Delete Item"
-"-button to remove the item from the iconview. Elemek hozzáadása, módosítása és törlése ikonnézetben. Kattintson az Új elem gombra új elem létrehozásához, majd írja be a "
-"szöveget és válasszon ki egy képet. Válasszon ki egy elemet a nézetben és kattintson az Elem törlése "
-"gombra az elem eltávolításához. Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
-"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
-"installed. A Qt Designer beállításai. Az egyik lapon mindig az általános beállítások "
-"találhatók. A telepített bővítőmoduloktól függően további beállítólapok is "
-"lehetnek. When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the "
-"the X/Y resolution. Ha be van jelölve az Igazítás a rácshoz opció, az elemek sarkai "
-"mindig rácspontokhoz fognak illeszkedni. When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
-"resolution. Ha be van jelölve a Rács megjelenítése opció, minden űrlapnál rács "
-"fog megjelenni a megadott X/Y felbontással. Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the "
-"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on "
-"the Columns-tab. "
-"
"
-"
\n"
+"
"
+msgstr ""
+"A CVS adatraktár helyét leíró sztringet kell itt megadni, például:"
+"\n"
+"
"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444
-#: rc.cpp:7051
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
+#: rc.cpp:6888
#, no-c-format
-msgid "Choose 3D-effect color role"
-msgstr "Válassza ki a 3D-s effektus színszerepét"
+msgid "CVS_&RSH:"
+msgstr "CVS_&RSH:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447
-#: rc.cpp:7054
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
+#: rc.cpp:6891
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select a color effect role."
-" "
-"
"
-msgstr ""
-"Válasszon ki egy színeffektus-szerepkört."
-" "
-"
"
+msgid "ssh"
+msgstr "SSH"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500
-#: rc.cpp:7057
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
+#: rc.cpp:6894
#, no-c-format
-msgid "Select co&lor:"
-msgstr "Szín &kiválasztása:"
+msgid "Init &root"
+msgstr "Init &root"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526
-#: rc.cpp:7063
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
+#: rc.cpp:6897
#, no-c-format
-msgid "Choose a color for the selected effect color role."
-msgstr "Válasszon ki egy színt a kijelölt effektus-színszerepkörhöz."
+msgid "Check if you defined a new CVS Root"
+msgstr "Jelölje be, ha új CVS leíró sztringet adott meg"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41
-#: rc.cpp:7081
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6900
#, no-c-format
-msgid "Replace Text"
-msgstr "Szöveg cseréje"
+msgid "Tag Files on CVS Repository"
+msgstr "Fájlok megjelölése (tagging) a CVS adatraktárban"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72
-#: rc.cpp:7084
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:6903
#, no-c-format
-msgid "R&eplace:"
-msgstr "&Csere:"
+msgid "Tag/Branch &name:"
+msgstr "A tag vagy ág &neve:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83
-#: rc.cpp:7087
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
+#: rc.cpp:6906
#, no-c-format
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Keresés:"
+msgid "Tag as &branch"
+msgstr "megjelölés á&gként"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159
-#: rc.cpp:7090
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
+#: rc.cpp:6909
#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "C&sere"
+msgid "&Force"
+msgstr "Kikénysz&erítés"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170
-#: rc.cpp:7093
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6918
#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Minden cse&réje"
+msgid "Commit to Repository"
+msgstr "Eltárolás (commit)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205
-#: rc.cpp:7102 rc.cpp:8070
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
+#: rc.cpp:6921
#, no-c-format
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "Csak az &egész szavakat"
+msgid "&Message"
+msgstr "Ü&zenet"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213
-#: rc.cpp:7105 rc.cpp:8073
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
+#: rc.cpp:6924
#, no-c-format
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Nagybetűér&zékeny"
+msgid "&Add to changelog:"
+msgstr "Be&jegyzés a naplóba:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221
-#: rc.cpp:7108 rc.cpp:8076
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
+#: rc.cpp:6927
#, no-c-format
-msgid "Start at &beginning"
-msgstr "Kez&dés az elejénél"
+msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
+msgstr ""
+"A Changelog fájl elérési útjának megváltoztatása (relatív a projekt "
+"alapkönyvtárához)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231
-#: rc.cpp:7111 rc.cpp:8058
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
+#: rc.cpp:6930
#, no-c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Irány"
+msgid ""
+"Changelog filename path"
+"
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
+"appended"
+msgstr ""
+"A Changelog fájl elérési útja"
+"
Itt lehet megadni a Changelog fájl nevét (amelyhez az üzenet hozzá lesz "
+"fűzve)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248
-#: rc.cpp:7114 rc.cpp:8061
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
+#: rc.cpp:6939
#, no-c-format
-msgid "Forwar&d"
-msgstr "&Előre"
+msgid "CVS Server Configuration"
+msgstr "A CVS kiszolgáló beállításai"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259
-#: rc.cpp:7117 rc.cpp:8064
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
+#: rc.cpp:6945
#, no-c-format
-msgid "Bac&kward"
-msgstr "&Visszafelé"
+msgid "&Local destination directory:"
+msgstr "Helyi &célkönyvtár:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:7120
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
+#: rc.cpp:6948
#, no-c-format
-msgid "Edit Actions"
-msgstr "A műveletek szerkesztése"
+msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
+msgstr ""
+"Elérési út a kiszol&gálón (pl. :pserver:jkovacs@cvs.kde.org:/home/kde):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83
-#: rc.cpp:7123
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
+#: rc.cpp:6951
#, no-c-format
-msgid "Create new Action"
-msgstr "Új művelet létrehozása"
+msgid "Select Module"
+msgstr "Modul kiválasztása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100
-#: rc.cpp:7126
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
+#: rc.cpp:6957
#, no-c-format
-msgid "Delete current Action"
-msgstr "Az aktuális művelet törlése"
+msgid "&Tag/branch:"
+msgstr "&Tag/ág:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117
-#: rc.cpp:7129
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
+#: rc.cpp:6960
#, no-c-format
-msgid "Connect current Action"
-msgstr "Az aktuális művelet kapcsolása"
+msgid "&Prune directories"
+msgstr "Az ü&res könyvtárak eltávolítása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:7132
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
+#: rc.cpp:6963
#, no-c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Csatlakozás"
+msgid "Creates subdirs if needed"
+msgstr "Alkönyvtárak létrehozása (ha szükséges)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94
-#: rc.cpp:7141
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
+#: rc.cpp:6966
#, no-c-format
-msgid "Connection Details"
-msgstr "A csatlakozás részletei"
+msgid "Module"
+msgstr "Modul"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41
-#: rc.cpp:7144
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
+#: rc.cpp:6969
#, no-c-format
-msgid "Edit Iconview"
-msgstr "Ikonnézet szerkesztése"
+msgid "Real Path"
+msgstr "A valódi elérési út"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47
-#: rc.cpp:7147
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
+#: rc.cpp:6972
#, no-c-format
-msgid ""
-"Edit Iconview"
-"
Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.
" -msgstr "" -"Szerkesztés listanézetben" -"Az Elemek lapon található vezérlőelemekkel lehet felvenni, módosítani " -"vagy törölni bejegyzéseket listanézetben. A listanézet oszlopbeállításait az " -"Oszlopok lapon található vezérlőelemekkel lehet megtenni.
" -"Kattintson az Új elem gombra az új elem létrehozásához, majd írja be a " -"szöveget és vegye fel a képet." -"Válasszon ki egy elemet a listából, majd kattintson az Elem törlése " -"gombra az elem eltávolításához.
" +msgid "Value 1" +msgstr "1. érték" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:7402 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168 +#: rc.cpp:7213 rc.cpp:7234 #, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "&Elemek" +msgid "Value 2" +msgstr "2. érték" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:7411 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 +#: rc.cpp:7216 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected item.Any sub-items are also deleted.
" -msgstr "" -"Törli a kijelölt elemet." -"Az alsóbb szintű elemek is mind törölve lesznek.
" +msgid "Value 3" +msgstr "3. érték" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:7414 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199 +#: rc.cpp:7219 rc.cpp:7237 #, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "Az elem jellemzői" +msgid "Source to Be Written Back" +msgstr "A forrás visszaírása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:7417 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7249 #, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "&Kép:" +msgid "&Abort on first error" +msgstr "A művelet félbes&zakítása az első hibánál" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:7426 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7252 #, no-c-format -msgid "" -"Change the text of the item." -"The text will be changed in the current column of the selected item.
" -msgstr "" -"Az elem szövegének megváltoztatása." -"A kijelölt elem aktuális oszlopában megváltoztatja a szöveget.
" +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" +msgstr "A parancsok meg&jelenítése végrehajtás nélkül" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:7429 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 +#: rc.cpp:7258 #, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Oszlop megváltoztatása" +msgid "&Name of make executable:" +msgstr "A 'make' p&rogram neve:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:7432 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:7261 #, no-c-format -msgid "" -"Select the current column." -"The item's text and pixmap will be changed for the current column
" -msgstr "" -"Válassza ki az aktuális oszlopot." -"Az elem szövegének és képének megváltoztatása az aktuális oszlopban
" +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" +msgstr "A párhuzamosan végrehajtható fe&ladatok száma:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:7435 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:7264 #, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "&Oszlop:" +msgid "Run more than one &job at a time" +msgstr "&Egynél több feladat fusson egyszerre" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 222 -#: rc.cpp:7444 rc.cpp:8467 rc.cpp:8524 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 +#: rc.cpp:7267 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected item's pixmap." -"The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.
" -msgstr "" -"A kijelölt elemhez tartozó kép törlése." -"A kijelölt elem aktuális oszlopából törölve lesz a kép.
" +msgid "Make priority:" +msgstr "A Make prioritása:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 242 -#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8476 rc.cpp:8533 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7270 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the item." -"The pixmap will be changed in the current column of the selected item.
" -msgstr "" -"Válasszon ki egy képet az elemhez." -"A kijelölt elem aktuális oszlopában meg lesz változtatva a kép.
" +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgstr "[ALPROJEKT ELTÁVOLÍTÁSA]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:7462 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 +#: rc.cpp:7273 #, no-c-format -msgid "" -"Adds a new item to the list." -"The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.
" -msgstr "" -"Új elemet vesz fel a listába." -"Az elem a lista tetején lesz beszúrva, elmozgatni a le és fel gombokkal " -"lehet.
" +msgid "&Information" +msgstr "J&ellemzők" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:7465 rc.cpp:8308 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:7276 rc.cpp:8108 rc.cpp:8483 #, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "Az elemek listája." +msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgstr "[ELTÁVOLÍTÁSI KÉRDÉS]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:7468 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7279 rc.cpp:8111 rc.cpp:8486 #, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "Új &al-elem" +msgid "Also &remove it from disk" +msgstr "Törlés &a lemezről is" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:7471 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:7282 #, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "Al-elem hozzáadása" +msgid "Note: You will not be able to undo this operation." +msgstr "Megjegyzés: ez a művelet nem vonható vissza." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:7474 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7291 #, no-c-format -msgid "" -"Create a new sub-item for the selected item." -"New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.
" -msgstr "" -"Új al-elem létrehozása a kijelölt elemhez." -"Az új al-elem a lista tetején lesz beszúrva, az új szintek automatikusan " -"létrejönnek.
" +msgid "Environment Variables" +msgstr "Környezeti változók" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 313 -#: rc.cpp:7477 rc.cpp:7573 rc.cpp:8362 rc.cpp:8440 rc.cpp:8494 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 +#: rc.cpp:7306 #, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Felfelé mozgatás" +msgid "A&dd / Copy" +msgstr "&Hozzáadás / másolás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:7480 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 +#: rc.cpp:7309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&nvironment" +msgstr "Kö&rnyezeti változók:" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Environment" +msgstr "Kö&rnyezeti változók:" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Environment" +msgstr "Az aktuális dokumentum" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7327 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" -msgstr "" -"A kijelölt elem felfelé mozgatása." -"Az elem a hierarchiában elfoglalt szinten belül lesz felfelé mozgatva.
" +msgid "Related Subclasses" +msgstr "Kapcsolódó származtatott osztályok" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 330 -#: rc.cpp:7483 rc.cpp:7558 rc.cpp:8368 rc.cpp:8446 rc.cpp:8500 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:7330 #, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Lefelé mozgatás" +msgid "&Add Relation" +msgstr "Kapcso&lat hozzáadása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:7486 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7333 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" -msgstr "" -"A kijelölt elem lefelé mozgatása." -"Az elem a hierarchiában elfoglalt szinten belül lesz lefelé mozgatva.
" +msgid "&Remove Relation" +msgstr "Kap&csolat törlése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:7489 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:7336 #, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "Balra mozgatás" +msgid "Related subclass &location:" +msgstr "A kapcsolódó származtatott osztály &helye:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:7492 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:7345 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level up." -"This will also change the level of the item's sub-items.
" -msgstr "" -"A kijelölt elem eggyel feljebbi szintre mozgatása." -"Az elem al-elemeinek szintje is meg fog változni.
" +msgid "Run Options" +msgstr "Futtatási beállítások" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:7495 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7348 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Program" +msgstr "&Főprogram" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 +#: rc.cpp:7351 #, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "Jobbra mozgatás" +msgid "Note: These options override target specific settings." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:7498 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:7354 #, no-c-format msgid "" -"Move the selected item one level down." -"This will also change the level of the item's sub-items.
" +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " +"per target in the Automake Manager and QMake Manager" +", respectively." msgstr "" -"A kijelölt elem eggyel lejjebbi szintre mozgatása." -"Az elem al-elemeinek szintje is meg fog változni.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 377 -#: rc.cpp:7501 rc.cpp:8437 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "Os&zlopok" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:7357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgstr "A főprogramnak átadandó parancssori argumentumok" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:7504 -#, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "Az oszlop jellemzői" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:7360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "Ar&gumentumok:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:7516 -#, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "A kijelölt oszlophoz tartozó kép törlése." +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:7363 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Executa&ble:" +msgstr "A programfájl:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:7525 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:7366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full path to the executable" +msgstr "A szimbólumok eltávolítása a futtatható programokból" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:7369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "Ar&gumentumok:" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:7372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" +msgstr "A főprogramnak átadandó parancssori argumentumok" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:7375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working &Directory:" +msgstr "Köny&vtár:" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:7378 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the selected column." -"The pixmap will be displayed in the header of the listview.
" +msgid "Sets the current working directory for the launched process" msgstr "" -"Kép kiválasztása a kijelölt oszlophoz." -"A kép meg fog jelenni a listanézet fejlécében.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:7531 -#, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "Írja be az oszlop szövegét" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:7384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgstr "Futtatás előtt a&utomatikus újrafordítás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:7534 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:7387 #, no-c-format msgid "" -"Enter the text for the selected column." -"The text will be displayed in the header of the listview.
" +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" msgstr "" -"Írja be a kiválasztott oszlop szövegét." -"A szöveg meg fog jelenni a listanézet fejlécében.
" +"Ha a program forrásában változás történt a legutóbbi fordítás óta, akkor előbb " +"történjen egy újrafordítás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:7537 -#, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "Rá lehet &kattintani" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:7390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Automatically install before execution" +msgstr "Futtatás előtt a&utomatikus újrafordítás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:7540 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:7393 #, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." +msgid "Use &tdesu when installing" msgstr "" -"Ha ez az opció be van jelölve, a kijelölt oszlop reagálni tud majd a fejlécre " -"történő kattintásokra." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:7543 -#, no-c-format -msgid "Re&sizable" -msgstr "Átmé&retezhető" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:7396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start in e&xternal terminal" +msgstr "Futtatás parancsértelmezőből" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:7546 -#, no-c-format -msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." -msgstr "Ha ez az opció be van jelölve, a oszlop szélessége állítható lesz." +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 +#: rc.cpp:7399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start the main program in an external terminal" +msgstr "A főprogram indítása parancsértelmezőből (pl. a Konsole-ból) történjen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 525 -#: rc.cpp:7549 rc.cpp:8452 +#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:7405 #, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "Az oszlop &törlése" +msgid "Class&path" +msgstr "Class&path" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:7552 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 +#: rc.cpp:7408 #, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "Oszlop törlése" +msgid "Quiet" +msgstr "Néma" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:7555 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "Törli a kijelölt oszlopot." +msgid "Verbose" +msgstr "Informatív" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:7561 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414 +#: rc.cpp:7657 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"The top-most column will be the first column in the list.
" -msgstr "" -"A kijelölt elemet lefelé mozgatja." -"A legfelső oszlop kerül az első helyre a listában.
" +msgid "Debug" +msgstr "Nyomkövetés" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 556 -#: rc.cpp:7564 rc.cpp:8455 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 +#: rc.cpp:7417 #, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "Ú&j oszlop" +msgid "&Build file:" +msgstr "Fordítási &fájl:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:7567 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 +#: rc.cpp:7420 #, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "Oszlop hozzáadása" +msgid "&Verbosity:" +msgstr "&Információszint:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:7570 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100 +#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789 #, no-c-format -msgid "" -"Create a new column." -"New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.
" -msgstr "" -"Új oszlop létrehozása." -"Az új oszlopok mindig a lista jobb széléhez lesznek fűzve. Ha el szeretné " -"mozgatni őket, használja a fel és le gombokat.
" +msgid "&Properties:" +msgstr "&Tulajdonságok:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:7576 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"The top-most column will be the first column in the list.
" -msgstr "" -"A kijelölt elem felfelé mozgatása." -"A legfelső oszlop kerül majd a lista első helyére.
" +msgid "Pascal Compiler" +msgstr "Pascal fordítóprogram" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:7579 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:7435 #, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "Az oszlopok listája." +msgid "Con&figuration:" +msgstr "Beá&llítások:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7603 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 +#: rc.cpp:7447 #, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "A paletta szerkesztése" +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "A fordítóprogram opc&iói:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:7606 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 +#: rc.cpp:7450 #, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "A paletta felépítése" +msgid "&Pascal compiler:" +msgstr "Pascal fordí&tóprogram:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:7609 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 208 +#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8858 #, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "&3D-s effektusok:" +msgid "Compiler co&mmand:" +msgstr "A fordítási ¶ncs:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:7615 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 +#: rc.cpp:7456 #, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "Válassza ki a generált paletta effektusszínét." +msgid "Load &Default Compiler Options" +msgstr "A fordítóprogram ala&pértelmezett opcióinak betöltése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:7618 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 331 +#: rc.cpp:7459 rc.cpp:8861 #, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "&Háttér:" +msgid "Main &source file:" +msgstr "Fő forrásfá&jl:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:7624 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:7462 #, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "Válassza ki a generált paletta háttérszínét." +msgid "New Widget" +msgstr "Új grafikus elem" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:7627 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:7468 #, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "A &paletta hangolása..." +msgid "Widget Properties" +msgstr "Az elem jellemzői" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:7630 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:7471 #, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Előnézet" +msgid "Subclassing" +msgstr "Származtatás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7660 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:7474 #, no-c-format -msgid "Edit Custom Widgets" -msgstr "Egyéni grafikus elemek szerkesztése" +msgid "Caption:" +msgstr "Felirat:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7663 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 +#: rc.cpp:7477 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Custom Widgets" -"Add or delete custom widgets from Qt Designer" -"'s database, and edit the properties of existing widgets.
" -msgstr "" -"Egyéni grafikus elemek szerkesztése" -"Egyéni grafikus elemek létrehozása vagy törlése a Qt Designer" -"adatbázisából, a már létező elemek szerkesztése.
" +msgid "Subclass name:" +msgstr "A származtatott osztály neve:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:7666 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7489 #, no-c-format -msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." -msgstr "A Qt Designer által ismert egyéni grafikus elemek listája." +msgid "Create Scope" +msgstr "Érvényességi kör létrehozása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:7669 -#, no-c-format -msgid "&New Widget" -msgstr "Új &grafikus elem" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scopetype:" +msgstr "Papírtípus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:7672 -#, no-c-format -msgid "Add new custom widget." -msgstr "Új egyéni grafikus elem felvétele." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Simple Scope" +msgstr "Az érvényességi kör eltávolítása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:7675 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:7498 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function Scope" +msgstr "Függvény" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:7501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include File" +msgstr "Váltás erre az include fájlra: %1" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 +#: rc.cpp:7504 #, no-c-format -msgid "" -"Create an empty custom widget and add it to the list." -"New custom widgets have a default name and header file, which must both be " -"changed to appropriate values.
" +msgid "Choose between the different types of new scopes" msgstr "" -"Üres egyéni grafikus elem létrehozása és felvétele a listába." -"Az új egyéni grafikus elemek alapértelmezett nevet és header fájlt kapnak, " -"ezeket meg kell változtatni a kívánt értékre.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:7678 -#, no-c-format -msgid "&Delete Widget" -msgstr "Grafikus elem &törlése" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:7507 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scope Settings" +msgstr "Kódrészlet-beállítások" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:7681 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 +#: rc.cpp:7510 #, no-c-format -msgid "Delete custom widget" -msgstr "Egyéni grafikus elem törlése" +msgid "Specify the new scope name" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:7684 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 +#: rc.cpp:7513 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scopename:" +msgstr "A típus neve:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 +#: rc.cpp:7516 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "&Függvény:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:7519 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the function name" +msgstr "A függvény nevének megváltoztatása" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:7522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arguments:" +msgstr "Ar&gumentumok:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:7525 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected custom widget." -"You can only delete widgets that are not used in any open form.
" +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" msgstr "" -"A kijelölt egyéni grafikus elem törlése." -"Csak olyan elemet lehet törölni, mely egyik megnyitott űrlapban sem " -"szerepel.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:7693 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:7528 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog." -msgstr "Bezárja a párbeszédablakot." +msgid "*.pri" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:7696 -#, no-c-format -msgid "&Load Descriptions..." -msgstr "&Leírások betöltése..." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:7531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the .pri file to include" +msgstr "Válassza ki a megvizsgálni kívánt core fájlt..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:7699 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:7534 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include File:" +msgstr "Váltás erre az include fájlra: %1" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 +#: rc.cpp:7537 #, no-c-format -msgid "Loads widget description file" -msgstr "Elemleíró fájl betöltése" +msgid "&use !include instead of include" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:7702 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 +#: rc.cpp:7540 #, no-c-format -msgid "" -"Load Descriptions" -"Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " -"custom widgets can be used in the Qt Designer.
\n" -"Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " -"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create custom " -"widget description files for your custom widgets without the need to type in " -"all the information manually. For more information about the README file in the " -"tqtcreatecw directory
" +msgid "Use !include instead of include for the function scope" msgstr "" -"Leírások betöltése" -"Betölt egy fájlt, mely egyéni grafikus elemek leírását tartalmazza, és " -"ezeket az elemeket felhasználhatóvá teszi a Qt Designerben.
\n" -"Általában igen munkaigényes beírni egy egyéni elem összes adatát. Erre a " -"célra használható a tqtcreatecw program is, mely a " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw könyvtárban található. Ennek segítségével " -"az adatok begépelése nélkül lehet az elemekhez leírófájlt készíteni. A tqtcreatecw " -"könyvtárban található README fájl részletes leírást tartalmaz a program " -"használatáról.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:7706 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7549 #, no-c-format -msgid "&Save Descriptions..." -msgstr "L&eírások mentése..." +msgid "Select Subproject" +msgstr "Alprojekt kiválasztása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:7709 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92 +#: rc.cpp:7558 rc.cpp:7564 #, no-c-format -msgid "Saves widget description file" -msgstr "Elemleíró fájl mentése" +msgid "Subprojects" +msgstr "Alprojektek" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:7712 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7561 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "Alprojekt kiválasztása" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7573 #, no-c-format -msgid "" -"Save Descriptions" -"Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " -"then be used to import the custom widgets elsewhere." -msgstr "" -"A leírások mentése" -"
A megjelenített egyéni elemek leírásait fájlba menti. A fájl később " -"felhasználható máshol az elemek beimportálásához." +msgid "QMake Subproject Configuration" +msgstr "A QMake alprojekt beállításai" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:7715 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:7585 #, no-c-format -msgid "Change the properties of the selected custom widget." -msgstr "A kijelölt egyéni grafikus elem tulajdonságainak módosítása." +msgid "Basics" +msgstr "Alapok" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:7718 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:7591 #, no-c-format -msgid "De&finition" -msgstr "Meg&valósítás" +msgid "Librar&y" +msgstr "Pr&ogramkönyvtár" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:7727 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 +#: rc.cpp:7594 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file." -"
The pixmap will be used to represent the widget in forms.
" -msgstr "" -"Válasszon ki egy képfájlt." -"Ez a kép fogja reprezentálni a grafikus elemet űrlapokban.
" +msgid "Create a library" +msgstr "Programkönyvtár létrehozása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:7730 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 +#: rc.cpp:7597 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Subdirectories" +msgstr "Alköny&vtárak" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 +#: rc.cpp:7600 #, no-c-format -msgid "Enter filename" -msgstr "Adjon meg egy fájlnevet" +msgid "This project holds subdirectories" +msgstr "Ez a projekt alkönyvtárakat tartalmaz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:7733 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 +#: rc.cpp:7603 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ordered" +msgstr "Ren&dezett" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:7606 #, no-c-format -msgid "" -"Change the header file's name for the selected custom widget." -"The header file will be included by forms using the widget.
" +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" msgstr "" -"A kiválasztott egyéni grafikus elem header fájlnevének megváltoztatása." -"Az elemet tartalmazó űrlapokba be lesz emelve ez a header fájl.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:7739 -#, no-c-format -msgid "Choose headerfile" -msgstr "Header fájl kiválasztása" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:7609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&pplication" +msgstr "Alkalmazások" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:7742 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 +#: rc.cpp:7612 #, no-c-format -msgid "Look for the header file using a file dialog." -msgstr "Header fájl kiválasztása fájlválasztó párbeszédablakban." +msgid "Create an application" +msgstr "Alkalmazás létrehozása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:7751 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:7615 #, no-c-format -msgid "Select access" -msgstr "A hozzáférés kiválasztása" +msgid "Target" +msgstr "Cél" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:7754 -#, no-c-format -msgid "" -"Change how the include file will be included." -"Global include files will be included using <>-brackets, while local " -"files will included using quotation marks.
" -msgstr "" -"Az include fájl beemelésének módját lehet itt megadni." -"A globális include fájlok nevei <> zárójelek, a helyi fájlok nevei " -"idézőjelek közé kerülnek.
" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 +#: rc.cpp:7618 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path:" +msgstr "E&lérési út:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:7757 -#, no-c-format -msgid "Change classname" -msgstr "Osztálynév megváltoztatása" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:7621 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file:" +msgstr "Kimeneti &fájl:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:7760 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 +#: rc.cpp:7624 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the classname for the selected custom widget." -"A class of that name must be defined in the header file.
" -msgstr "" -"Adja meg a kijelölt egyéni grafikus elem osztálynevét." -"Ilyen néven kell definiálva lennie az osztálynak a header fájlban.
" +msgid "Target Installation" +msgstr "A cél telepítése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:7763 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:7627 #, no-c-format -msgid "Heade&rfile:" -msgstr "Heade&r fájl:" +msgid "I&nstall" +msgstr "Tele&pítés" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:7766 -#, no-c-format -msgid "Cl&ass:" -msgstr "Osz&tály:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 +#: rc.cpp:7630 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Installation path:" +msgstr "Tele&pítési út:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:7769 rc.cpp:8482 rc.cpp:8515 -#, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "Kép:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:7633 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Makefile" +msgstr "&Makefile" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:7772 -#, no-c-format -msgid "Si&ze hint:" -msgstr "Méret&javaslat:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:7636 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arguments" +msgstr "Arg&umentumok" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:7775 -#, no-c-format -msgid "Size p&olicy:" -msgstr "Méretezési mó&d:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 +#: rc.cpp:7639 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run arguments:" +msgstr "Ar&gumentumok:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:7778 -#: rc.cpp:7814 -#, no-c-format -msgid "Fixed" -msgstr "Rögzített" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:7642 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "Ar&gumentumok:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:7781 -#: rc.cpp:7817 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 +#: rc.cpp:7651 #, no-c-format -msgid "Minimum" -msgstr "Minimális" +msgid "Build Mode" +msgstr "Fordítási mód" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:7784 -#: rc.cpp:7820 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 +#: rc.cpp:7654 rc.cpp:7666 #, no-c-format -msgid "Maximum" -msgstr "Maximális" +msgid "Set project to be built in release mode" +msgstr "Végleges változat (release)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:7787 -#: rc.cpp:7823 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 +#: rc.cpp:7660 #, no-c-format -msgid "Preferred" -msgstr "A javasolt" +msgid "Set project to be built in debug mode" +msgstr "Nyomkövetési mód (debug)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:7790 rc.cpp:7826 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:7663 #, no-c-format -msgid "MinimumExpanding" -msgstr "MinimálisKiterjesztés" +msgid "Release" +msgstr "Kiadás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:7793 -#: rc.cpp:7829 -#, no-c-format -msgid "Expanding" -msgstr "Kiterjesztés" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:7669 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug && Release" +msgstr "&Végleges" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:7796 -#, no-c-format -msgid "Vertical Sizepolicy" -msgstr "Függőleges méretezési mód" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 +#: rc.cpp:7672 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" +msgstr "Végleges változat (release)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:7799 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 +#: rc.cpp:7675 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable warnings" +msgstr "A figyelmeztetések &engedélyezése" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 +#: rc.cpp:7678 #, no-c-format -msgid "Choose the Vertical size policy" -msgstr "Válassza ki a függőleges méretezési módot" +msgid "Show compiler warnings" +msgstr "A fordítóprogram figyelmeztetéseinek engedélyezése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:7802 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 +#: rc.cpp:7681 #, no-c-format -msgid "Size hint width" -msgstr "A javasolt szélesség" +msgid "Build All" +msgstr "Teljes fordítás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:7805 rc.cpp:7811 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 +#: rc.cpp:7684 #, no-c-format -msgid "" -"Set the size hint for the selected widget." -"The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " -"of -1/-1 if no size is recommended.
" +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" msgstr "" -"A javasolt szélesség beállítása a kijelölt elemnél." -"A mérettipp tartalmazza az elem ajánlott méretét. A tipp értékének -1/-1 -et " -"adjon meg, ha nem kíván alapértelmezett méretet ajánlani.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:7808 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 +#: rc.cpp:7687 #, no-c-format -msgid "Size hint height" -msgstr "A javasolt magasság" +msgid "Requirements" +msgstr "Követelmények" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:7832 -#, no-c-format -msgid "Horizontal Sizepolicy" -msgstr "Vízszintes méretezési mód" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 +#: rc.cpp:7690 rc.cpp:7753 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "OpenGL" +msgstr "Open&GL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:7835 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 +#: rc.cpp:7693 #, no-c-format -msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" -msgstr "Válassza ki a vízszintes méretezési módot" +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgstr "OpenGL/Mesa include fájlok és programkönyvtárak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:7838 -#, no-c-format -msgid "Con&tainer widget" -msgstr "&Tartalmazó elem" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 +#: rc.cpp:7696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "STL" +msgstr "&STL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:7841 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:7699 #, no-c-format -msgid "Container Widget" -msgstr "Tartalmazó elem" +msgid "Thread" +msgstr "Szál" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:7844 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 +#: rc.cpp:7702 #, no-c-format -msgid "" -"Container Widget
\n" -"If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " -"this checkbox.
" +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." msgstr "" -"Tartalmazó elem
\n" -"Ha ez az egyéni elem képes más elemeket tartalmazni, jelölje be ezt az " -"opciót.
" +"Többszálú (multithreaded) alkalmazások, programkönyvtárak készítéséhez." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:7848 -#, no-c-format -msgid "Si&gnals" -msgstr "Sz&ignálok" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:7705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt" +msgstr "&Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:7851 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 +#: rc.cpp:7708 #, no-c-format -msgid "The list of all the signals that the selected widget can emit." -msgstr "A kijelölt grafikus elem által kiadható szignálok listája." +msgid "Requires the Qt header files/library" +msgstr "A Qt fájljait/programkönyvtárait igényli" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:7854 -#, no-c-format -msgid "N&ew Signal" -msgstr "Ú&j szignál" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 +#: rc.cpp:7711 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "X11" +msgstr "X&11" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:7857 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7714 rc.cpp:7804 #, no-c-format -msgid "Add new signal" -msgstr "Új szignál felvétele" +msgid "Support required for X11 application or library" +msgstr "X-alapú alkalmazáshoz és programkönyvtárhoz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:7860 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 +#: rc.cpp:7717 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new signal for the current custom widget." -"An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.
" -msgstr "" -"Új szignál hozzáadása az aktuális egyéni grafikus elemhez." -"A szignál nevében meg kell adni egy argumentumlistát, és a névnek egyedinek " -"kell lennie.
" +msgid "Precompiled headers" +msgstr "Előre lefordított header fájlok" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:7863 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Signal" -msgstr "Szignál tör&lése" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 +#: rc.cpp:7720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RTTI" +msgstr "RTT&I" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:7866 -#, no-c-format -msgid "Delete signal" -msgstr "Szignál törlése" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:7723 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Windows" +msgstr "Ablak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:7869 -#, no-c-format -msgid "" -"Delete the signal." -"All connections using this signal will also be deleted.
" -msgstr "" -"A szignál törlése." -"A szignált használó kapcsolatok is törölve lesznek.
" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 +#: rc.cpp:7726 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Configuration" +msgstr "Fordítási beállítások" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:7872 -#, no-c-format -msgid "S&ignal:" -msgstr "Szi&gnál:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 +#: rc.cpp:7729 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exceptions " +msgstr "K&ivételek " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:7875 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 +#: rc.cpp:7732 #, no-c-format -msgid "Change signal name" -msgstr "A szignál nevének megváltoztatása" +msgid "Console" +msgstr "Parancsértelmező" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:7878 rc.cpp:7899 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 +#: rc.cpp:7735 #, no-c-format -msgid "" -"Change the name of the selected slot." -"An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.
" +msgid "Check to build a win32 console app" msgstr "" -"A kijelölt szignálkezelő nevének megváltoztatása." -"A szignál nevében meg kell adni egy argumentumlistát, és a névnek egyedinek " -"kell lennie.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:7881 -#, no-c-format -msgid "S&lots" -msgstr "Szignálke&zelők" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 +#: rc.cpp:7738 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "Könyvtárak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:7884 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:7741 #, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "Szignálkezelő" +msgid "Gui" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:7890 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:7744 #, no-c-format -msgid "The list of all the custom widget's slots." -msgstr "Az egyéni grafikus elem szignálkezelőinek listája." +msgid "XML" +msgstr "XML" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:7893 -#, no-c-format -msgid "Sl&ot:" -msgstr "&Szignálkezelő:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 +#: rc.cpp:7747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Új" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:7896 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:7750 #, no-c-format -msgid "Change slot name" -msgstr "A szignálkezelő nevének megváltoztatása:" +msgid "Core" +msgstr "Alap" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:7902 rc.cpp:8780 -#, no-c-format -msgid "&Access:" -msgstr "Hozzá&férés:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 +#: rc.cpp:7756 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtUiTools" +msgstr "Eszközök" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 775 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:7905 rc.cpp:8783 -#: rc.cpp:8849 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:7759 #, no-c-format -msgid "public" -msgstr "public" +msgid "SQL" +msgstr "SQL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 780 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:7908 rc.cpp:8786 -#: rc.cpp:8852 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 +#: rc.cpp:7762 #, no-c-format -msgid "protected" -msgstr "protected" +msgid "SVG" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:7911 -#, no-c-format -msgid "Change slot access" -msgstr "A szignálkezelő elérési módjának megváltoztatása" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 +#: rc.cpp:7765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtTest" +msgstr "&Próba" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:7914 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 +#: rc.cpp:7768 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt3 Support" +msgstr "C++-támogatás" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 +#: rc.cpp:7771 #, no-c-format -msgid "" -"Change the slot's access policy." -"You can only connect to the widget's public slots.
" +msgid "QDBus (Qt4.2)" msgstr "" -"A szignálkezelő hozzáférési házirendjének megváltoztatása." -"Csak az elem publikus szignálkezelőihez lehet hozzáférni.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:7917 -#, no-c-format -msgid "N&ew Slot" -msgstr "Ú&j szignálkezelő" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 +#: rc.cpp:7774 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtAssistant" +msgstr "KDevelop Assistant" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:7920 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 +#: rc.cpp:7777 #, no-c-format -msgid "Add new slot" -msgstr "Új szignálkezelő felvétele" +msgid "QtScript (Qt4.3)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:7923 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 +#: rc.cpp:7780 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new slot to the current custom widget." -"An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.
" +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" msgstr "" -"Új szignálkezelő hozzáadása az egyéni grafikus elemhez." -"A szignál nevében meg kell adni egy argumentumlistát, és a névnek egyedinek " -"kell lennie.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:7926 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 +#: rc.cpp:7783 #, no-c-format -msgid "Dele&te Slot" -msgstr "Szignálkezelő &törlése" +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:7929 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 +#: rc.cpp:7786 #, no-c-format -msgid "Delete slot" -msgstr "Szignálkezelő törlése" +msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:7932 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 +#: rc.cpp:7789 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the slot." -"All connections using this slot will also be deleted.
" +msgid "QtHelp (Qt4.4)" msgstr "" -"A szignálkezelő törlése." -"A szignálkezelőt használó összes kapcsolat is törölve lesz.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:7935 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 +#: rc.cpp:7792 #, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "T&ulajdonságok" +msgid "Library Options" +msgstr "Programkönyvtár-beállítások" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:7938 -#, no-c-format -msgid "N&ew Property" -msgstr "Ú&j tulajdonság" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 +#: rc.cpp:7795 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Build as static library" +msgstr "Statikus pro&gramkönyvtár" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:7941 -#, no-c-format -msgid "Add new property" -msgstr "Új tulajdonság felvétele" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 +#: rc.cpp:7801 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Make libtool archive" +msgstr "Libtool-archívum &létrehozása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:7944 -#, no-c-format -msgid "" -"Add a new property to the current custom widget." -"The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.
" -msgstr "" -"Új tulajdonság hozzáadása az aktuális egyéni grafikus elemhez." -"A elem tulajdonságait az osztályban a Qt tulajdonságkezelő mechanizmusával " -"kell megvalósítani.
" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 +#: rc.cpp:7807 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Build as shared library" +msgstr "Osztott pr&ogramkönyvtár" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:7947 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Property" -msgstr "A tulajdonság &törlése" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 +#: rc.cpp:7810 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Designer Plugin" +msgstr "A modul letiltása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:7950 -#, no-c-format -msgid "Delete property" -msgstr "A tulajdonság törlése" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:7813 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Library version:" +msgstr "A programkönyvtá&r verziószáma:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:7953 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected property." -msgstr "Törli a kijelölt tulajdonságot." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 +#: rc.cpp:7816 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Includes" +msgstr "In&clude-ok" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:7956 -#, no-c-format -msgid "String" -msgstr "String" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 +#: rc.cpp:7819 rc.cpp:7840 rc.cpp:7861 rc.cpp:7879 rc.cpp:7888 rc.cpp:7900 +#: rc.cpp:7918 rc.cpp:7927 rc.cpp:7990 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move Up" +msgstr "Felfelé &mozgatás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:7959 -#, no-c-format -msgid "CString" -msgstr "CString" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 +#: rc.cpp:7822 rc.cpp:7843 rc.cpp:7864 rc.cpp:7882 rc.cpp:7891 rc.cpp:7903 +#: rc.cpp:7921 rc.cpp:7930 rc.cpp:7993 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move Down" +msgstr "&Lefelé mozgatás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:7962 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 +#: rc.cpp:7825 #, no-c-format -msgid "StringList" -msgstr "StringList" +msgid "Directories Outside Project" +msgstr "A projekten kívüli könyvtárak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:7965 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 +#: rc.cpp:7828 #, no-c-format -msgid "Bool" -msgstr "Bool" +msgid "Directories Inside Project" +msgstr "A projekten belüli könyvtárak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:7968 -#, no-c-format -msgid "Int" -msgstr "Int" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 +#: rc.cpp:7831 rc.cpp:7852 rc.cpp:7870 rc.cpp:7909 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "&Hozzáadás..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:7971 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 +#: rc.cpp:7846 #, no-c-format -msgid "UInt" -msgstr "UInt" +msgid "Libraries" +msgstr "Könyvtárak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:7977 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Szín" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 +#: rc.cpp:7849 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "External Library Dirs" +msgstr "Külső programkönyvtárak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:7980 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 +#: rc.cpp:7867 #, no-c-format -msgid "Rect" -msgstr "Rect" +msgid "External Libraries" +msgstr "Külső programkönyvtárak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:7983 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 +#: rc.cpp:7885 #, no-c-format -msgid "Point" -msgstr "Point" +msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" +msgstr "Egyéb, a projekten kívüli programkönyvtárak linkelése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:7986 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Méret" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 +#: rc.cpp:7894 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dependencies" +msgstr "&Függőségek" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:7989 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 +#: rc.cpp:7897 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Kép" +msgid "Targets in Project" +msgstr "A projekten belüli célpontok" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:7992 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 +#: rc.cpp:7906 #, no-c-format -msgid "Palette" -msgstr "Paletta" +msgid "Miscellaneous Targets" +msgstr "Egyéb célpontok" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:7995 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 +#: rc.cpp:7924 #, no-c-format -msgid "Cursor" -msgstr "Kurzor" +msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" +msgstr "Az alprojektek feldolgozási sorrendje" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:7998 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:7933 #, no-c-format -msgid "SizePolicy" -msgstr "MéretezésiMód" +msgid "Build Options" +msgstr "Fordítási beállítások" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:8001 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 +#: rc.cpp:7936 #, no-c-format -msgid "Select property type" -msgstr "Válassza ki a tulajdonság típusát" +msgid "Compiler Options" +msgstr "A fordítóprogram beállításai" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:8004 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the type of the property." -"The property must be implemented in the class using Qt's property system.
" -"You can use integer types to support enumeration properties in the property " -"editor.
" -msgstr "" -"Válassza ki a tulajdonság típusát." -"A elem tulajdonságait az osztályban a Qt tulajdonságkezelő mechanizmusával " -"kell megvalósítani.
" -"Egész típusok segítségével megszámlálási tulajdonságokat lehet létrehozni, " -"melyek a tulajdonságszerkesztőben felhasználhatók.
" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 +#: rc.cpp:7939 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug flags:" +msgstr "Nyomkövetés&i opciók:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:8013 -#, no-c-format -msgid "" -"The list of the current widget's properties." -"The properties of the custom widget can be changed in the property " -"editor.
" -msgstr "" -"Az aktuális elem tulajdonságainak listája." -"Az egyéni grafikus elem tulajdonságai megváltoztathatók a " -"tulajdonságszerkesztőben.
" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 +#: rc.cpp:7942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Release flags:" +msgstr "Ki&bocsátási (release) opciók:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:8016 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 +#: rc.cpp:7945 #, no-c-format -msgid "Change property name" -msgstr "A tulajdonság nevének megváltoztatása" +msgid "Defines:" +msgstr "Define-ok:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:8019 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 +#: rc.cpp:7948 #, no-c-format -msgid "" -"Enter a name for the property." -"The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.
" -msgstr "" -"Adjon egy nevet a tulajdonságnak." -"A elem tulajdonságait az osztályban a Qt tulajdonságkezelő mechanizmusával " -"kell megvalósítani.
" +msgid "Intermediate File Directories" +msgstr "A köztes fájlok könyvtárai" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:8022 -#, no-c-format -msgid "P&roperty name:" -msgstr "A tulajdonság ne&ve:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 +#: rc.cpp:7951 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "MOC files:" +msgstr "MO&C-fájlok:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:8040 -#, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "Á&tnevezés" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 +#: rc.cpp:7954 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI files:" +msgstr "&UI-fájlok:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:8046 -#, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Szövegkeresés" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 +#: rc.cpp:7957 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Object files:" +msgstr "Objekt&umfájlok:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:8049 -#, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "&Keresés:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 +#: rc.cpp:7960 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RCC files:" +msgstr "MO&C-fájlok:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:8052 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 +#: rc.cpp:7963 #, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "K&eresés" +msgid "Corba" +msgstr "CORBA" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 rc.cpp:8079 -#, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "Qt Designer" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 +#: rc.cpp:7966 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Compiler options:" +msgstr "A fordítóprogram opc&iói:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:8082 -#, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "Verziószám: 3.2" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 +#: rc.cpp:7969 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "IDL compiler:" +msgstr "&IDL fordítóprogram:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:8085 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 +#: rc.cpp:7972 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Variables" +msgstr "E&gyéni változók" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 +#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operator" +msgstr "Műveletek" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984 #, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +msgid "New" +msgstr "Új" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:8088 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 +#: rc.cpp:8002 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "+=" +msgstr "+" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 +#: rc.cpp:8005 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "-=" +msgstr "-" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 +#: rc.cpp:8008 #, no-c-format -msgid "" -"Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.
" -"" -"Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.
" -"The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
" +msgid "=" msgstr "" -"A Qt Commercial Edition licenc használóinak: ez a program a Qt Commercial " -"License Agreement feltételeinek megfelelően használható. A részletek a " -"szoftverhez mellékelt LICENSE fájlban találhatók.
" -"" -"A Qt Free Edition használóinak: ez a program a GNU General Public License " -"Version 2 feltételeinek megfelelően használható. A részletek a szoftverhez " -"mellékelt LICENSE.GPL fájlban találhatók.
" -"A program a mellékelt állapotában használható, SEMMIFÉLE GARANCIÁT NEM " -"TARTALMAZ, MÉG A TERVEZÉSI, KERESKEDELMI FORGALMAZHATÓSÁGI ÉS EGY BIZONYOS " -"CÉLNAK MEGFELELÉS GARANCIÁJÁT SEM.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:8094 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 +#: rc.cpp:8011 #, no-c-format -msgid "Project Settings" -msgstr "A projekt beállításai" +msgid "*=" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:8100 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 +#: rc.cpp:8014 #, no-c-format -msgid "&Project file:" -msgstr "&Projektfájl:" +msgid "~=" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:8103 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 +#: rc.cpp:8017 #, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "Nyel&v:" +msgid "Value:" +msgstr "Érték:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:8109 -#, no-c-format -msgid "&Database file:" -msgstr "A&datbázisfájl:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8020 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "QMake-kezelő" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:8130 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 +#: rc.cpp:8023 #, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Az űrlap beállításai" +msgid "" +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:8133 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:8028 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QMake Project File:" +msgstr "&Projektfájl:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8031 #, no-c-format msgid "" -"Form Settings" -"Change settings for the form. Settings like Comment and Author " -"are for your own use and are not required.
" +"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " +"be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." msgstr "" -"Az űrlap beállításai" -"Itt lehet megváltoztatni az űrlap beállításait. A Megjegyzés és " -"Szerző beállítások saját célra valók, kitöltésük nem kötelező.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:8136 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 +#: rc.cpp:8035 #, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Képek" +msgid "Behaviour on Subproject Change" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:8139 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:8038 #, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "Men&tés beágyazott módon" +msgid "" +"The following settings determine what the project configuration dialog should " +"do when another subproject is selected while the dialog is still open." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:8142 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:8041 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Always Save" +msgstr "Min&dig" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 +#: rc.cpp:8044 #, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "A képek elmentése az .ui fájlokba" +msgid "Always save the configuration when changing the project." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:8145 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 +#: rc.cpp:8047 #, no-c-format msgid "" -"Save Inline" -"Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "" -"Beágyazott mentés" -"
A képek bináris formában lesznek elmentve az .ui fájlokba. Az így elmentett " -"képeket nem lehet megosztani űrlapok között. Erre a célra projekt-képfájlokat " -"lehet használni." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:8148 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:8050 #, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "A projekt ké&pfájlja" +msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:8151 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:8053 #, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "A projekt képfájljának felhasználása képekhez" +msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:8154 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8056 #, no-c-format msgid "" -"Use the Project's Image file for pixmaps\n" -"
Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.
" +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "" -"A projekt-képfájlok használata képekhez\n" -"Minden projekthez tartozhat egy képgyűjtemény. Projekt használata esetén " -"érdemes kihasználni ezt a lehetőséget, mert így a képek minden űrlapban " -"felhasználhatóak, és ez a leggyorsabb és leghatékonyabb tárolási mód " -"képekhez.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:8158 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:8059 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgid "As&k" msgstr "" -"Képbetöltő függvény megadása (elég a függvény nevét megadni, zárójelek nélkül)." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:8161 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:8062 #, no-c-format msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function" -"Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." msgstr "" -"Képbetöltő függvény megadása" -"
Itt lehet megadni, melyik függvény végezze a képbetöltést a generált kódban. " -"Elég a függvény nevét megadni, zárójelek nélkül." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:8164 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8065 #, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "Függvény &használata:" +msgid "" +"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:8167 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 +#: rc.cpp:8068 #, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "A megadott függvény felhasználása képekhez" +msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:8170 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 +#: rc.cpp:8071 #, no-c-format msgid "" -"Use a given function for pixmaps" -"
If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"
This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " -"use your own function." +"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " +"if the value assigned to it is the same as the path." msgstr "" -"Megadott függvény használata képekhez" -"
Ha bejelöli ezt az opciót, akkor a jobb oldali szövegmezőben meg kell adni " -"annak a függvénynek a nevét, amely a generált kódban a képek betöltését végzi. " -"Ha kiválaszt egy képet a Qt Designerben, a program bekéri azokat az " -"argumentumokat, amelyek át lesznek adva a függvénynek a generált kódban." -"
Ez a megközelítés lehetővé teszi saját ikonbetöltő függvény használatát " -"képek betöltéséhez. A Qt Designer nem tud előnézeti képet generálni " -"saját betöltő függvény használatakor." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:8176 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:8074 #, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Az osztálynév megváltoztatása" +msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:8179 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:8077 #, no-c-format msgid "" -"Enter the name of the class that will be created." -"
classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.
" +"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " +"changing this setting)" msgstr "" -"Adja meg a létrehozni kívánt osztály nevét." -"osztálynév.h és osztálynév.cpp lesz létrehozva mint " -"C++-kimenet a uic-vel való lefordításkor.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:8182 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 +#: rc.cpp:8080 #, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "A &szerző(k):" +msgid "" +"Do not use the QMake Default Options\n" +"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:8185 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 +#: rc.cpp:8084 #, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Adja meg a nevét" +msgid "Show parse error in message box" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:8188 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8087 #, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Írja be az Ön nevét." +msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" +msgstr "Cél eltávolítása innen: [SUBPROJECT]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:8197 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708 #, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Adja meg az űrlaphoz fűzni kívánt megjegyzést." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:8200 +msgid "Subproject Information" +msgstr "Az alprojekt jellemzői" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159 #, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "Elren&dezések" +msgid "[TARGET DIRECTORY]" +msgstr "[A CÉL KÖNYVTÁRA]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:8203 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495 #, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "Az al&apértelmezett térköz:" +msgid "[TARGET NAME]" +msgstr "[A CÉL NEVE]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:8206 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74 +#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711 #, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "Függvények &használata:" +msgid "Directory:" +msgstr "Könyvtár:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:8209 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94 +#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714 #, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "Függvények használata a szegély és a térköz lekérdezéséhez" +msgid "Target:" +msgstr "Cél:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:8212 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 +#: rc.cpp:8105 +#, no-c-format +msgid "&Target Information" +msgstr "A cél jellem&zői" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 +#: rc.cpp:8114 #, no-c-format msgid "" -"Use a given function for margin and/or spacing" -"If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." +"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " +"Makefile.am afterwards." msgstr "" -"Függvény használata a szegély és/vagy a térköz meghatározásához" -"
Ha bejelöli ezt az opciót, az alábbi szövegmezőben meg kell adni annak a " -"függvénynek a nevét, mely a generált kódban a szegély és a térköz értékének " -"meghatározását végzi el. A Qt Designer nem tud előnézetet generálni a " -"megfelelő szegéllyel és térközzel saját függvény használata esetén. Ilyenkor az " -"alapértelmezett szegély és térköz lesz felhasználva." +"Megjegyzés: ez a művelet nem vonható vissza! Kérjük ellenőrizze a kapott " +"Makefile.am fájlt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:8215 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:8117 #, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Az al&apértelmezett szegély:" +msgid "&Dependencies to Other Subprojects" +msgstr "Fü&ggőségek más alprojektekkel" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:8218 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:8126 #, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "Térkö&z:" +msgid "Automake Manager - Choose Target" +msgstr "Automake-beállítások: válassza ki a célt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:8221 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 +#: rc.cpp:8129 #, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "Sze&gély:" +msgid "Add new files to m&y active target" +msgstr "Az új fájlok hozzáadása az &aktív célhoz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:8224 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 +#: rc.cpp:8132 #, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"A térköz függvényének megadása (elég a függvény neve, zárójelek nélkül)." +msgid "Choose &another target" +msgstr "Más cél vál&asztása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:8227 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:8135 #, no-c-format -msgid "" -"Specify spacing function" -"
Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"A térköz függvényének megadása" -"
Adja meg azt a függvényt, melyet a generált kódban a térköz lekérdezéséhez " -"szeretne használni. Elég a függvény nevét megadni, zárójelek nélkül." +msgid "Choose &Target" +msgstr "Vál&asszon egy célt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:8230 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:8141 rc.cpp:8720 #, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"A szegély függvényének megadása (elég a függvény neve, zárójelek nélkül)." +msgid "[TARGET]" +msgstr "[CÉL]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:8233 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8144 +#, no-c-format +msgid "&New Files" +msgstr "Új &fájlok" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:8147 #, no-c-format msgid "" -"Specify margin function" -"
Specify the function which should be used for getting the margin in the "
-"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
+"
Adja meg azt a függvényt, melyet a generált kódban a szegély lekérdezéséhez "
-"szeretne használni. Elég a függvény nevét megadni, zárójelek nélkül."
+" Add, edit or delete items in the listbox. Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter "
-"text and choose a pixmap. Select an item from the list and click the Delete Item"
-"-button to remove the item from the list. Elemek felvétele, módosítása és törlése a listában. Kattintson az Új elem gombra új bejegyzés létrehozásához, majd írja "
-"be a szöveget és válasszon ki egy képet. Válasszon ki egy elemet a listából és kattintson az Elem törlése "
-"gombra az elem eltávolításához. New items are appended to the list. Az új elemek mindig a lista végére kerülnek. This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides "
-"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the "
-"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your "
-"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it "
-"and click on the desired button. To improve visualization this editor also "
-"supports a simple html-syntax-highlighting scheme."
-msgstr ""
-"Többsoros szövegmező"
-" Ez egy egyszerű szövegszerkesztő elem, formázási lehetőséggel. A jobb "
-"használhatóság érdekében eszköztárról elérhetők a leggyakrabban előforduló "
-"HTML-tag-ek: ha rákattint egy eszköztár-elemre, a megfelelő elem bekerül a "
-"szövegbe, ahol aztán a szöveg beírható. Ha már megírt egy szövegrészt, és csak "
-"formázni szeretné, jelölje ki és kattintson a kívánt gombra. A megjelenítés "
-"javítása érdekében a szerkesztő lehetővé teszi a HTML-struktúra kiemelését is."
+msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):"
+msgstr "A fordítópro&gram paraméterei (CFLAGS):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41
-#: rc.cpp:8392
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551
+#: rc.cpp:8315
#, no-c-format
-msgid "Choose Pixmap"
-msgstr "Kép választása"
+msgid "Compiler co&mmand (CC):"
+msgstr "A fo&rdítási parancs (CC):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61
-#: rc.cpp:8395
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586
+#: rc.cpp:8318
#, no-c-format
-msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
-msgstr "Adja meg a kép betöltési arg&umentumait:"
+msgid "C++"
+msgstr "C++"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349
-#: rc.cpp:8398
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597
+#: rc.cpp:8321
#, no-c-format
-msgid "QPixmap("
-msgstr "QPixmap("
+msgid "C++ com&piler:"
+msgstr "C++ fordító&program:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865
-#: rc.cpp:8401
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630
+#: rc.cpp:8324
#, no-c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
+msgid "Compiler co&mmand (CXX):"
+msgstr "A for&dítási parancs (CXX):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:8413
-#, no-c-format
-msgid "Edit Table"
-msgstr "A táblázat szerkesztése"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663
+#: rc.cpp:8327
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):"
+msgstr "A fordítóprogram paramétere&i (CXXFLAGS):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233
-#: rc.cpp:8443 rc.cpp:8497
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Move the selected item up."
-" The top-most column will be the first column of the list. A legfelső oszlop lesz majd a lista első oszlopa. The top-most column will be the first column of the list. A legfelső oszlop lesz majd a lista első oszlopa. Add, edit or delete the current form's slots or functions. Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, "
-"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function. Select an entry from the list and click the Delete Function"
-"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot "
-"will also be removed. Az aktuális űrlap függvényeinek és szignálkezelőinek felvétele, módosítása "
-"és törlése. Kattintson a Függvény hozzáadása gombra új függvény felvételéhez. "
-"Adja meg a függvény nevét, válassza ki a hozzáférés módját és adja meg, hogy "
-"normál függvény vagy szignélkezelő legyen-e. Válasszon ki egy bejegyzést a listából, majd kattintson a "
-"Függvény törlése gombra a függvény eltávolításához. Ha a függvény "
-"szignálkezelő, az összes ezt használó kapcsolat is törlődni fog. Select the function you want to change or delete. Válassza ki a függvényt, melyet módosítani vagy törölni szeretne. Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are "
-"displayed. Máskülönben minden függvény, tehát a normál C++-os függvények és a "
-"szignálkezelők is megjelennek. New functions have a default name and public access. Az új függvények alapértelmezett nevet és publikus elérési módot kapnak. All connections using this function are also removed. A program eltávolítja a függvényt használó összes kapcsolatot is. The name should include the argument list and must be syntactically "
-"correct. A név tartalmazza az argumentumlistát is és szintaktikailag helyesnek kell "
-"lennie. Specifiy here the datatype which should be returned by the function. Itt lehet megadni, mi legyen a függvény visszaadott értékének típusa. All functions are created virtual and should be reimplemented in "
-"subclasses. Az összes függvény kezdetben virtuális, a származtatott osztályokban ezt "
-"felül kell bírálni. The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ "
-"function. Itt lehet megadni, hogy a függvény normál C++-os függvény vagy szignálkezelő "
-"legyen-e. This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
-"reported by a language parser."
-msgstr ""
-"Hibajelző"
-" Ebben az ablakban különféle üzenetek jelenhetnek meg a projekt "
-"\"problémáiról\", például a nyelv értelmezése közben előforduló hibaüzenetek."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378
+#: rc.cpp:8747
+#, no-c-format
+msgid "Removes the selected files."
+msgstr "A kijelölt fájlok eltávolítása."
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:511
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
-msgid "Updating..."
-msgstr "Frissítés folyik..."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417
+#: rc.cpp:8750
+#, no-c-format
+msgid "Add &Following"
+msgstr "A kö&vetkező hozzáadása"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:614
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
-msgid "Done"
-msgstr "Kész"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8753
+#, no-c-format
+msgid "Add New Service"
+msgstr "Szolgáltatás hozzáadása"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
-msgid ""
-"Problem reporter"
-" This window shows errors reported by a language parser."
-msgstr ""
-"Problémajelző"
-" Ebben az ablakban jelennek meg a nyelvi értelmező hibaüzenetei."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31
+#: rc.cpp:8756
+#, no-c-format
+msgid "&Service File"
+msgstr "Szol&gáltatásfájl"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
-#: languages/php/phperrorview.cpp:102
-msgid "Level"
-msgstr "Szint"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139
+#: rc.cpp:8762
+#, no-c-format
+msgid "&Library:"
+msgstr "Programkö&nyvtár:"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:221
-#: languages/java/problemreporter.cpp:95
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
-msgid "Problem"
-msgstr "Probléma"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209
+#: rc.cpp:8774
+#, no-c-format
+msgid "Service &Types"
+msgstr "Szolgáltatástíp&usok"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:219
-#: languages/java/problemreporter.cpp:93
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
-msgid "Line"
-msgstr "Sor"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8798
+#, no-c-format
+msgid "Add New Icon"
+msgstr "Új ikon felvétele"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
-msgid "Ada Parsing"
-msgstr "Ada-feldolgozás"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53
+#: rc.cpp:8804
+#, no-c-format
+msgid "&Size:"
+msgstr "Mé&ret:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178
+#: rc.cpp:8819
+#, no-c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "ismeretlen"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44
+#: rc.cpp:8828
+#, no-c-format
+msgid "Menu Text"
+msgstr "Menüszöveg"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52
+#: rc.cpp:8831
+#, no-c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Parancs"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60
+#: rc.cpp:8834
+#, no-c-format
+msgid "Command Type"
+msgstr "A parancs típusa"
+
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:8837
+#, no-c-format
+msgid "Ada Compiler"
+msgstr "Ada fordítóprogram"
+
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64
+#: rc.cpp:8840
+#, no-c-format
+msgid "Configuration:"
+msgstr "Beállítások:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170
+#: rc.cpp:8852
+#, no-c-format
+msgid "Compiler &options:"
+msgstr "A for&dítóprogram beállításai:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:8855
+#, no-c-format
+msgid "Ada &compiler:"
+msgstr "Ada &fordítóprogram:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349
+#: rc.cpp:8864
+#, no-c-format
+msgid "Load Default Compiler Options"
+msgstr "A fordítóprogram alapértelmezett beállításainak betöltése"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Szántó Tamás"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "tszanto@mol.hu"
+
+#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
+msgid "Editor"
+msgstr "Szerkesztő"
+
+#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
+#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
+msgid "Create Subclass of "
+msgstr "Származtatás ebből: "
+
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
+msgid "&Run"
+msgstr "F&uttatás"
+
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
+msgid "Test the active script."
+msgstr "Az aktív szkript kipróbálása."
+
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Console"
+msgstr "KJS parancsértelmező"
+
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Embed Console"
+msgstr "KJS beágyazott parancsértelmező"
+
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107
+msgid "Problems"
+msgstr "Problémák"
+
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
+msgid "Problem reporter"
+msgstr "hibabejelentő"
+
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
+msgid "Run Starts an application."
+msgstr "Futtatás Elindít egy alkalmazást."
#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
#, fuzzy
@@ -13923,14 +13917,88 @@ msgid "Delete Database"
msgstr "Adatbázis eltávolítása"
#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
-msgid "Edit Qt4 Designer Plugin Paths"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
+msgstr "A modul letiltása"
#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Plugin Paths"
msgstr "A bővítőmo&dulok elérési útjai"
+#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "%1. Message: %2"
+msgstr "Ü&zenet:"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "typeless"
+msgstr "&Stílusok"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
+msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
+msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
+msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
+msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
+msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
+msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
+msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
+msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
+msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
+msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
+msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
+msgid ""
+"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
+msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840
+msgid "Cannot write to implementation file"
+msgstr "Nem sikerült írni a megvalósítási fájlba."
+
+#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064
+msgid "Cannot write to header file"
+msgstr "Nem sikerült írni a header fájlba"
+
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
msgid ""
"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
@@ -13957,7 +14025,7 @@ msgstr ""
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
#, fuzzy
-msgid "Couldn't start the make-process"
+msgid "Could not start the make-process"
msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba."
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
@@ -14008,167 +14076,214 @@ msgstr ""
msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1861
-msgid "Cannot write to implementation file"
-msgstr "Nem sikerült írni a megvalósítási fájlba."
-
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2085
-msgid "Cannot write to header file"
-msgstr "Nem sikerült írni a header fájlba"
-
-#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
-#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
-msgid "Create Subclass of "
-msgstr "Származtatás ebből: "
-
-#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359
#, fuzzy
-msgid "%1. Message: %2"
-msgstr "Ü&zenet:"
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:96
-msgid "Use as Private"
-msgstr "Privát módon"
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:98
-msgid "Use as Protected"
-msgstr "Védett módon"
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:100
-msgid "Use as Public"
-msgstr "Publikus módon"
+msgid "Jump to %1 %2"
+msgstr "%1 típusa: %2"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:103
-msgid "Unset"
-msgstr "A beállítás visszavonása"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437
+msgid "Jump to declaration of %1(...)"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:107
-msgid "Extend Base Class Functionality"
-msgstr "A szülőosztály funkciójának kiterjesztése"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
+msgid "Jump to definition of %1(...)"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:109
-msgid "Replace Base Class Method"
-msgstr "Szülőosztály tagfüggvényének lecserélése"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Jump to %1"
+msgstr "Ugrás a kurzorhoz"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:367
-msgid ""
-"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
-"Only the first base class in the list will be taken into account."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593
+msgid " is unresolved"
msgstr ""
-"Az Objective C nem támogat többszörös öröklődést.\n"
-"Csak a listában legfelül álló osztály lesz figyelembe véve."
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:407
-msgid ""
-"Multiple inheritance requires QObject derivative to be first and unique in base "
-"class list."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595
+msgid " (builtin "
msgstr ""
-"Többszörös öröklés csak akkor lehet, ha egyetlen QObject-ból származó osztály "
-"szerepel a szülőosztályok között, méghozzá az első helyen."
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:873 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:876
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1032 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1035
-msgid "Slots (Qt-specific)"
-msgstr "Eseménykezelők (slot-ok, Qt-specifikus)"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:877 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1036
-msgid "Attributes"
-msgstr "Attribútumok"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Show %1 %2"
+msgstr "Megjelenítés - %1"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1235
-msgid "replace"
-msgstr "lecseréli"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Megjelenítés - %1"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1229
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1550
-msgid "extend"
-msgstr "kiterjeszti"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647
+msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1348
-msgid "You must enter a classname."
-msgstr "Meg kell adni egy osztálynevet."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Comment on %1"
+msgstr "Meg&jegyzés:"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1355
-msgid "You must enter a name for the header file."
-msgstr "Nevet kell adni a header fájlnak."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698
+msgid "Specialized from \"%1\""
+msgstr ""
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1361
-msgid "You must enter a name for the implementation file."
-msgstr "Nevet kell adni a megvalósítási fájlnak."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707
+#, fuzzy
+msgid "Template-param \"%1\""
+msgstr "Sablonnév"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1368
-msgid ""
-"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
-"give an explicit subdirectory."
-msgstr ""
-"A generált fájlok mindig az aktív könyvtárba kerülnek, ezért nem lehet "
-"alkönyvtárat kijelölni."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719
+#, fuzzy
+msgid "Return-type \"%1\""
+msgstr "Vi&sszatérési típus:"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1395
-msgid ""
-"KDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727
+#, fuzzy
+msgid "Argument-types"
+msgstr "Arg&umentumok"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737
+#, fuzzy
+msgid "Argument \"%1\""
+msgstr "Arg&umentumok"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749
+#, fuzzy
+msgid "Trace"
+msgstr "Igaz"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756
+#, fuzzy
+msgid "%1 -> %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Meg&jegyzés:"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782
+#, fuzzy
+msgid "Base-class \"%1\""
+msgstr "Alaposztály:"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788
+msgid "Nested in \"%1\""
msgstr ""
-"A KDevelop nem képes osztályokat felvenni máshonnan származó header és "
-"implementációs fájlokba."
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957
#, fuzzy
-msgid "typeless"
-msgstr "&Stílusok"
+msgid "Jump to declaration under cursor"
+msgstr "Ugrás a kurzorhoz"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
-msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961
+#, fuzzy
+msgid "Jump to definition under cursor"
+msgstr "Ugrás a kurzorhoz"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537
+msgid "Navigate by Macro \"%1\""
msgstr ""
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
-msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541
+#, fuzzy
+msgid "Body"
+msgstr "Félkövér"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569
+#, c-format
+msgid "Goto Include File: %1"
+msgstr "Váltás erre az include fájlra: %1"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583
+msgid ""
+"This include-file could not be located regularly, and was selected from the "
+"project file list."
msgstr ""
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
-msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590
+#, fuzzy
+msgid "Not Found: \"%1\""
+msgstr "Nincs forrás: %1"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614
+msgid "Navigate by \"%1\""
msgstr ""
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
-msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616
+msgid ""
+"Navigation"
+" Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
+"expression"
msgstr ""
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
-msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
+msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
msgstr ""
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
-msgid "signed interger, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
+msgid ""
+"Navigation"
+" Provides a menu to show involved items in the class-view "
msgstr ""
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
-msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
+#, fuzzy
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
+msgstr "%1 típusa: %2"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
+#, fuzzy
+msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Meg&jegyzés:"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
+#, fuzzy
+msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Meg&jegyzés:"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
+msgid "\"%1\" has no comment"
msgstr ""
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
-msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
+msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
msgstr ""
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
-msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
+msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
msgstr ""
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
-msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3.4E+38"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
+msgid ""
+"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
msgstr ""
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
-msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1.8E+308 to 1.8E+308"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
+#, fuzzy
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
+msgstr "%1 típusa: %2"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
+msgid " (resolved) "
msgstr ""
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
-msgid ""
-"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3.4E+4932 to 3.4E+4932"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
+msgid " (unresolved) "
msgstr ""
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
-msgid "unsigned integer, byte-count depending on operating-system"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
+msgid " (builtin type) "
msgstr ""
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
@@ -14348,8 +14463,22 @@ msgstr ""
msgid "Please select a class."
msgstr "Válasszon ki egy osztályt."
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
+msgid "Updating..."
+msgstr "Frissítés folyik..."
+
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
+msgid "Done"
+msgstr "Kész"
+
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:736
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
@@ -14364,1215 +14493,1083 @@ msgstr ""
msgid "File %1 already exists"
msgstr "Már létezik %1 nevű fájl."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359
-#, fuzzy
-msgid "Jump to %1 %2"
-msgstr "%1 típusa: %2"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437
-msgid "Jump to declaration of %1(...)"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
-msgid "Jump to definition of %1(...)"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
+#: languages/php/phperrorview.cpp:86
+msgid ""
+"Problem reporter"
+" This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
+"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
+"FIXME entry, just type"
+" Ebben az ablakban jelennek meg a projekt különféle \"problémáira\" "
+"figyelmeztető üzenetek. Megjelennek például a TODO és FIXME bejegyzések, a "
+"fordítóprogram üzenetei. TODO vagy FIXME bejegyzés létrehozásához írja be ezt:"
+" Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
-"expression"
+"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
+"give an explicit subdirectory."
msgstr ""
+"A generált fájlok mindig az aktív könyvtárba kerülnek, ezért nem lehet "
+"alkönyvtárat kijelölni."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
-msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
msgstr ""
+"A KDevelop nem képes osztályokat felvenni máshonnan származó header és "
+"implementációs fájlokba."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
-msgid ""
-"Navigation"
-" Provides a menu to show involved items in the class-view "
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
+msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
msgstr ""
+"Csak a szintaktikai hibák ellenőrzése a programkódban, objektumfájl létrehozása "
+"nélkül"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
-#, fuzzy
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
-msgstr "%1 típusa: %2"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
+msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
+msgstr ""
+"A 'gprof' elemzőprogram használatát segítő kiegészítő programkód létrehozása"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
-#, fuzzy
-msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Meg&jegyzés:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
+msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
+msgstr "Az átmeneti fájlok (pl. az assembly fájlok) ne legyenek letörölve"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
-#, fuzzy
-msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Meg&jegyzés:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
+msgid "Code Generation"
+msgstr "Programkód-generálás"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
-msgid "\"%1\" has no comment"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
+msgid "Enable exception handling"
+msgstr "A kivételkezelés engedélyezése"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
-msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
-msgstr ""
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129
+msgid "Disable exception handling"
+msgstr "A kivételkezelés letiltása"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
-msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
+msgid ""
+"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
msgstr ""
+"Bizonyos struct és union értékek memóriában legyenek visszaadva, ne "
+"regiszterekben"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
-msgid ""
-"Type of \"%1\" could not be evaluated! Tried to evaluate expression as \"%2\""
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
+msgid "Return certain struct and union values in registers when possible"
msgstr ""
+"Bizonyos struct és union értékek regiszterekben legyenek visszaadva, ha ez "
+"lehetséges"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
-#, fuzzy
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
-msgstr "%1 típusa: %2"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
+msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
+msgstr "Az 'enum' értékek típusa a lehető legkisebb egész típus legyen"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
-msgid " (resolved) "
-msgstr ""
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
+msgid "Make 'double' the same as 'float'"
+msgstr "A 'double' típus egyezzen meg a 'float' típussal"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
-msgid " (unresolved) "
-msgstr ""
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121
+msgid "Optimization Level"
+msgstr "Optimalizálási szint"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
-msgid " (builtin type) "
-msgstr ""
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124
+msgid "No optimization"
+msgstr "nincs optimalizálás"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
-#: languages/php/phperrorview.cpp:86
-msgid ""
-"Problem reporter"
-" This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
-"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
-"FIXME entry, just type"
-" Ebben az ablakban jelennek meg a projekt különféle \"problémáira\" "
-"figyelmeztető üzenetek. Megjelennek például a TODO és FIXME bejegyzések, a "
-"fordítóprogram üzenetei. TODO vagy FIXME bejegyzés létrehozásához írja be ezt:"
-" Describe here what does this action do."
-msgstr "Művelet Itt lehet leírni röviden a műveletet."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358
+msgid " Describe here what does this action do."
+msgstr "Művelet Itt lehet leírni röviden a műveletet."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383
-msgid " Ki-be kapcsolja a szerkesztőben az aktuális sorban levő töréspontot."
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
-msgid "Debug in &KDevelop"
+#, fuzzy
+msgid "Debug in &TDevelop"
msgstr "Nyomkövetés a KDe&velopban"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
@@ -16148,187 +16146,336 @@ msgstr ""
"\n"
"Újraindítja a programot a nyomkövetőben"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
-msgid "Debug Toolbar"
-msgstr "Nyomkövetési eszköztár"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
-msgid "Dock to Panel"
-msgstr "Dokkolás a panelba"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
+msgid " temporary"
+msgstr " átmeneti"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
-msgid "Dock to Panel && Iconify KDevelop"
-msgstr "Dokkolás a panelba és a KDevelop ikonizálása"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " hw"
+msgstr " hw"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
-msgid "KDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr ""
-"KDevelop nyomkövető: kattintson ide egy programsor végrehajtásához (\"Lépés\")"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
+msgid "Status"
+msgstr "Állapot"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-msgid "Activate"
-msgstr "Aktiválás"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312
+msgid "Location"
+msgstr "Elérési út"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-msgid "Activate (KDevelop gets focus)"
-msgstr "Aktiválás (a KDevelop kapja meg a fókuszt)"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
+msgid "Condition"
+msgstr "Feltétel"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
-msgid "Step Out"
-msgstr "Kilépés"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
-msgid "Run to Cursor"
-msgstr "Futtatás a kurzorig"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
+msgid "Ignore Count"
+msgstr "A szám figyelmen kívül hagyása"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
-msgid "Continue with application execution, may start the application"
-msgstr "A program végrehajtásának folytatása. Indításra is sor kerülhet."
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
+msgid "Hits"
+msgstr "Találat"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
-msgid "Interrupt the application execution"
-msgstr "A program végrehajtásának folytatása"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
+msgid "Tracing"
+msgstr "Kódkövetés"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Execute one line of code, but run through functions"
-msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvények végrehajtásával"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Code breakpoint\n"
+"Code"
+msgstr "Töréspont ki-be kapcsolása"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
-msgstr "Egy gép utasítás végrehajtása, a függvények végrehajtásával"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
+msgid ""
+"_: Data breakpoint\n"
+"Data write"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "Egy programsor végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
+msgid ""
+"_: Data read breakpoint\n"
+"Data read"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
+#, fuzzy
msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "Egy gép utasítás végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel"
+"_: New breakpoint\n"
+"New"
+msgstr "Üres töréspont hozzáadása"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
-msgid "Execute to end of current stack frame"
-msgstr "Végrehajtás az aktuális veremkeret végéig"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Új szöveg"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
-msgstr "Folytatja a program végrehajtását a kurzor eléréséig."
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
+msgid "Disable"
+msgstr "Kikapcsolás"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
-msgstr "Memória, visszafejtett kód, regiszterek, programkönyvtár-böngészők"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Disable all"
+msgstr "Kikapcsolás"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
-msgid "Set focus on KDevelop"
-msgstr "A fókusz beállítása a KDevelopra"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Enable all"
+msgstr "Bekapcsolás"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Delete all"
+msgstr "Szignál törlése"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
+msgid ""
+"Data write breakpoint"
+" The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
+"Variable tree"
+" The variable tree allows you to see the values of local variables and "
+"arbitrary expressions."
+" Local variables are displayed automatically and are updated as you step "
+"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it "
+"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not "
+"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be "
+"renamed to more descriptive names by clicking on the name column."
+" To change the value of a variable or an expression, click on the value."
msgstr ""
+"Változófa"
+" A változófában a helyi változók és az egyéni kifejezések értékei láthatók."
+" A helyi változók értékei a programon történő végigléptetés során "
+"automatikusan frissülnek. Minden megadott kifejezésnél megadható, hogy egyszeri "
+"kiértékelés vagy automatikus frissítés (\"figyelés\") történjen-e. Az egyszeri "
+"kiértékelésű kifejezések értéke menüpontból frissíthető. A kifejezések "
+"átnevezhetők, ehhez kattintson a Név oszlopra."
+" Egy változó vagy kifejezés értékének módosításához kattintson rá az értékre."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
-msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
+msgid "Expression entry Type in expression to evaluate."
+msgstr "Kifejezés Írja be a kiértékelni kívánt kifejezést."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
-msgid "Invalid gdb reply"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
+msgid "Evaluate the expression."
+msgstr "A kifejezés kiértékelése."
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
+msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
+msgstr ""
+"A kifejezés kiértékelése és az érték automatikus frissítése minden lépésnél."
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Natural"
+msgstr "Man"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimális"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Character"
+msgstr "Karakterkódolás"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Binary"
+msgstr "GBA programfájl:"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Formázás"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
+msgid "Remember Value"
+msgstr "Az érték megjegyzése"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
+msgid "Remove Watch Variable"
+msgstr "Figyelt változó törlése"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
+msgid "Watch Variable"
+msgstr "Változó figyelése"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
+msgid "Reevaluate Expression"
+msgstr "A kifejezés újbóli kiértékelése"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
+msgid "Remove Expression"
+msgstr "A kifejezés eltávolítása"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Data write breakpoint"
+msgstr "A kijelölt töréspont megszüntetése"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid "Copy Value"
+msgstr "Érték"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
+msgid "Recent Expressions"
+msgstr "A legutóbbi kifejezések"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
+msgid "Remove All"
+msgstr "Minden eltávolítása"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
+msgid "Reevaluate All"
+msgstr "Minden kiértékelése"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
+#, fuzzy
+msgid "Locals"
+msgstr "Helyi"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
+#, fuzzy
+msgid "Internal error"
+msgstr "Belső hiba"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
+msgid "Debugger error The following line could not be parsed:%1"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
+#, c-format
+msgid ""
+"Gdb command sent when debugger is not running"
+" The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
+msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
+msgid "Invalid gdb reply"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
@@ -16396,9 +16543,9 @@ msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
msgid ""
"Application does not exist"
-" The application you're trying to debug,"
+" The application you are trying to debug,"
" Debugger reported the following error: "
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
-#, fuzzy
-msgid "Debugger error"
-msgstr "Nyomkövetési nézetek"
-
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
msgid ""
"_: Internal debugger error\n"
-" The debugger component encountered internal error while processing reply "
-"from gdb. Please submit a bug report."
+" The debugger component encountered an internal error while processing a "
+"reply from gdb. Please submit a bug report."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
@@ -16455,113 +16596,157 @@ msgstr ""
msgid "Internal debugger error"
msgstr "Belső hiba"
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
-msgid ""
-"Could not parse output from the ps command!"
-" The following line could not be parsed:%1"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
+msgid "Debug Toolbar"
+msgstr "Nyomkövetési eszköztár"
-#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Thread %1"
-msgstr "Szál"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
+msgid "Dock to Panel"
+msgstr "Dokkolás a panelba"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
-msgid " temporary"
-msgstr " átmeneti"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
+msgstr "Dokkolás a panelba és a KDevelop ikonizálása"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " hw"
-msgstr " hw"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+msgstr ""
+"KDevelop nyomkövető: kattintson ide egy programsor végrehajtásához (\"Lépés\")"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
-msgid "Status"
-msgstr "Állapot"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktiválás"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:311
-msgid "Location"
-msgstr "Elérési út"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
+msgstr "Aktiválás (a KDevelop kapja meg a fókuszt)"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
-msgid "Condition"
-msgstr "Feltétel"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
+msgid "Step Out"
+msgstr "Kilépés"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
-msgid "Ignore Count"
-msgstr "A szám figyelmen kívül hagyása"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
+msgid "Run to Cursor"
+msgstr "Futtatás a kurzorig"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
-msgid "Hits"
-msgstr "Találat"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
+msgid "Continue with application execution, may start the application"
+msgstr "A program végrehajtásának folytatása. Indításra is sor kerülhet."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
-msgid "Tracing"
-msgstr "Kódkövetés"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
+msgid "Interrupt the application execution"
+msgstr "A program végrehajtásának folytatása"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
-msgid ""
-"_: Data breakpoint\n"
-"Data write"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Execute one line of code, but run through functions"
+msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvények végrehajtásával"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
-msgid ""
-"_: Data read breakpoint\n"
-"Data read"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
+msgstr "Egy gép utasítás végrehajtása, a függvények végrehajtásával"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: New breakpoint\n"
-"New"
-msgstr "Üres töréspont hozzáadása"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "Egy programsor végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Show text"
-msgstr "Új szöveg"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
+msgid ""
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "Egy gép utasítás végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
-msgid "Disable"
-msgstr "Kikapcsolás"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
+msgid "Execute to end of current stack frame"
+msgstr "Végrehajtás az aktuális veremkeret végéig"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "Disable all"
-msgstr "Kikapcsolás"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
+msgstr "Folytatja a program végrehajtását a kurzor eléréséig."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
+msgstr "Memória, visszafejtett kód, regiszterek, programkönyvtár-böngészők"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
#, fuzzy
-msgid "Enable all"
-msgstr "Bekapcsolás"
+msgid "Set focus on TDevelop"
+msgstr "A fókusz beállítása a KDevelopra"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
#, fuzzy
-msgid "Delete all"
-msgstr "Szignál törlése"
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
+msgstr ""
+"A fókusz beállítása arra az ablakra, amelynél az a KDevelopra való váltás előtt "
+"volt."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Continue with application execution. May start the application."
+msgstr "A program végrehajtásának folytatása. Indításra is sor kerülhet."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Interrupt the application execution."
+msgstr "A program végrehajtásának megszakítása."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
+msgid "Execute one line of code, but run through functions."
+msgstr "Egyetlen programsor végrehajtása, a függvényhívásokkal együtt."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
+msgstr "Egyetlen gépi utasítás végrehajtása, a függvényhívások nélkül."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
+msgstr "Egyetlen programsor végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
msgid ""
-"Data write breakpoint"
-" The variable tree allows you to see the values of local variables and "
-"arbitrary expressions."
-" Local variables are displayed automatically and are updated as you step "
-"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it "
-"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not "
-"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be "
-"renamed to more descriptive names by clicking on the name column."
-" To change the value of a variable or an expression, click on the value."
+"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
msgstr ""
-"Változófa"
-" A változófában a helyi változók és az egyéni kifejezések értékei láthatók."
-" A helyi változók értékei a programon történő végigléptetés során "
-"automatikusan frissülnek. Minden megadott kifejezésnél megadható, hogy egyszeri "
-"kiértékelés vagy automatikus frissítés (\"figyelés\") történjen-e. Az egyszeri "
-"kiértékelésű kifejezések értéke menüpontból frissíthető. A kifejezések "
-"átnevezhetők, ehhez kattintson a Név oszlopra."
-" Egy változó vagy kifejezés értékének módosításához kattintson rá az értékre."
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
-msgid "Expression entry Type in expression to evaluate."
-msgstr "Kifejezés Írja be a kiértékelni kívánt kifejezést."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
-msgid "Evaluate the expression."
-msgstr "A kifejezés kiértékelése."
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Directory"
+msgstr "Helyi könyvtár"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
-msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
msgstr ""
-"A kifejezés kiértékelése és az érték automatikus frissítése minden lépésnél."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "Natural"
-msgstr "Man"
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadecimális"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
+msgid "Execute Main Program"
+msgstr "A főprogram futtatása"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Character"
-msgstr "Karakterkódolás"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
+msgid "Runs the Perl program"
+msgstr "A Perl futtatása"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "Binary"
-msgstr "GBA programfájl:"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
+msgid "Execute String..."
+msgstr "Sztring végrehajtása..."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
-#, fuzzy
-msgid "Format"
-msgstr "Formázás"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
+msgid "Executes a string as Perl code"
+msgstr "A megadott sztring végrehajtása Perl kódként"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
-msgid "Remember Value"
-msgstr "Az érték megjegyzése"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Perl Interpreter"
+msgstr "A Perl-értelmező elindítása"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
-msgid "Remove Watch Variable"
-msgstr "Figyelt változó törlése"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
+msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
+msgstr "A Perl-értelmező elindítása (program nélkül)"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
-msgid "Watch Variable"
-msgstr "Változó figyelése"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
+msgid "Find Perl Function Documentation..."
+msgstr "Egy Perl függvény dokumentációjának megkeresése..."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
-msgid "Reevaluate Expression"
-msgstr "A kifejezés újbóli kiértékelése"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
+msgid "Show the documentation page of a Perl function"
+msgstr "Egy Perl függvény dokumentációjának megjelenítése"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
-msgid "Remove Expression"
-msgstr "A kifejezés eltávolítása"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
+msgid "Find Perl FAQ Entry..."
+msgstr "Perl FAQ-bejegyzés megkeresése..."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "Data write breakpoint"
-msgstr "A kijelölt töréspont megszüntetése"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
+msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
+msgstr "Megadott kulcsszóhoz tartozó FAQ-bejegyzés megjelenítése"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
-#, fuzzy
-msgid "Copy Value"
-msgstr "Érték"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to Execute"
+msgstr "A végrehajtandó sztring"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
-msgid "Recent Expressions"
-msgstr "A legutóbbi kifejezések"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to execute:"
+msgstr "A végrehajtandó sztring:"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
-msgid "Remove All"
-msgstr "Minden eltávolítása"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl Documentation"
+msgstr "A Perl dokumentáció megjelenítése"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
-msgid "Reevaluate All"
-msgstr "Minden kiértékelése"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl documentation for function:"
+msgstr "A következő Perl függvény leírását keresem:"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
-#, fuzzy
-msgid "Locals"
-msgstr "Helyi"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ Entry"
+msgstr "FAQ-bejegyzés megjelenítése"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
-msgid "Debugger error Executes script on a terminal or a webserver."
-msgstr ""
-"Futtatás"
-" Végrehajt egy szkriptet parancsértelmezőben vagy webszerveren."
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
-msgid "&New Class..."
-msgstr "Ú&j osztály..."
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
-msgid "New class"
-msgstr "Új osztály"
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
-msgid "New class Runs New Class wizard."
-msgstr "Új osztály Elindítja az osztálylétrehozó varázslót."
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
-msgid ""
-"PHP problems"
-" This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
-msgstr ""
-"PHP-problémák"
-" Ebben a nézetben megtekinthetők a PHP-értelmező figyelmeztetései, "
-"hibaüzenetei és kritikus hibaüzenetei."
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
-msgid "PHP"
-msgstr "PHP"
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
-msgid "PHP Specific"
-msgstr "PHP-specifikus"
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
-msgid "PHP Settings"
-msgstr "PHP-beállítások"
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
-msgid ""
-"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
-"Please set the correct values in the next dialog."
-msgstr ""
-"Hiányoznak a PHP fájlok végrehajtásához szükséges beállítások.\n"
-"Adja meg a szükséges értékeket a következő párbeszédablakban."
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
-msgid "Customize PHP Mode"
-msgstr "A PHP-mód testreszabása"
-
-#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
-msgid "Type of %1 is %2"
-msgstr "%1 típusa: %2"
-
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:83
-msgid " Executes a SQL script."
@@ -16895,6 +16914,14 @@ msgstr "Adja meg az adatbázis-kapcsolatokat"
msgid "Please select a valid database connection."
msgstr "Válasszon ki egy érvényes adatbázis-kapcsolatot."
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
+msgid " Starts an application."
-msgstr "Futtatás Elindít egy alkalmazást."
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Run Test Under Cursor"
+msgstr "Futtatás a kurzorig"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
-msgid "New ClassGenerates a new class. "
-msgstr "Új osztályÚj osztály generálása. "
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Run Test Under Cursor"
+" Runs the function under the cursor as test."
+msgstr ""
+"Futtatás a kurzorig"
+" A program végrehajtásának folytatása a kurzor eléréséig."
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:736
-msgid "Java Support"
-msgstr "Java-támogatás"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Launch Browser"
+msgstr "Forrásböngésző"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:736
-msgid "Keep Them"
-msgstr "Megőrzés"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
+msgid ""
+"Launch Browser"
+" Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
+msgstr ""
-#: languages/java/problemreporter.cpp:238
-msgid "Java Parsing"
-msgstr "Java-feldolgozás"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Switch To Controller"
+msgstr "Sz&ínváltás"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
-msgid "Execute Main Program"
-msgstr "A főprogram futtatása"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Switch To Model"
+msgstr "Váltás a felső dokkolóra"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
-msgid "Runs the Perl program"
-msgstr "A Perl futtatása"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Switch To View"
+msgstr "Váltás erre"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
-msgid "Execute String..."
-msgstr "Sztring végrehajtása..."
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Switch To Test"
+msgstr "Váltás erre"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
-msgid "Executes a string as Perl code"
-msgstr "A megadott sztring végrehajtása Perl kódként"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Ruby Shell"
+msgstr "Ru&by-parancsértelmező:"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Perl Interpreter"
-msgstr "A Perl-értelmező elindítása"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
+msgid "Ruby"
+msgstr "Ruby"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
-msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
-msgstr "A Perl-értelmező elindítása (program nélkül)"
+#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
+#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
+msgid "Cannot write to file"
+msgstr "Nem sikerült írni a fájlba"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
-msgid "Find Perl Function Documentation..."
-msgstr "Egy Perl függvény dokumentációjának megkeresése..."
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
+msgid "&RDB cmd:"
+msgstr "&RDB-parancs:"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
-msgid "Show the documentation page of a Perl function"
-msgstr "Egy Perl függvény dokumentációjának megjelenítése"
-
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
-msgid "Find Perl FAQ Entry..."
-msgstr "Perl FAQ-bejegyzés megkeresése..."
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
-msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
-msgstr "Megadott kulcsszóhoz tartozó FAQ-bejegyzés megjelenítése"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to Execute"
-msgstr "A végrehajtandó sztring"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to execute:"
-msgstr "A végrehajtandó sztring:"
-
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl Documentation"
-msgstr "A Perl dokumentáció megjelenítése"
-
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl documentation for function:"
-msgstr "A következő Perl függvény leírását keresem:"
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
+msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
+msgstr "Az alkalmazás felfüggesztése, Rdb-parancsok bevitele"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ Entry"
-msgstr "FAQ-bejegyzés megjelenítése"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid "Add empty breakpoint"
+msgstr "Üres töréspont hozzáadása"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ entry for keyword:"
-msgstr "A következő kulcsszó FAQ-bejegyzését keresem:"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
+"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
+msgstr ""
+"Üres töréspont felvétele"
+" Megjelenít egy felbukkanó menüt, melyben ki lehet választani a töréspont "
+"típusát. Ezután létrehozza a megadott típusú töréspontot."
-#: languages/perl/perldoc.cpp:91
-msgid "Error in perldoc"
-msgstr "Hiba történt a perldoc-ban"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid "Delete selected breakpoint"
+msgstr "A kijelölt töréspont megszüntetése"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Run Test Under Cursor"
-msgstr "Futtatás a kurzorig"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid " Runs the function under the cursor as test."
+"Delete selected breakpoint"
+" Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
msgstr ""
-"Futtatás a kurzorig"
-" A program végrehajtásának folytatása a kurzor eléréséig."
+"A kijelölt töréspont törlése"
+" Eltávolítja a kijelölt töréspontot a listából."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Launch Browser"
-msgstr "Forrásböngésző"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid "Edit selected breakpoint"
+msgstr "A kijelölt töréspont szerkesztése"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid " Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
+"Edit selected breakpoint"
+" Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
+"selected breakpoint in the breakpoints list."
msgstr ""
+"A kijelölt töréspont módosítása"
+" Lehetővé teszi a hely, a feltétel és várakozási számláló értékének "
+"beállítását a kijelölt töréspontnál."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Switch To Controller"
-msgstr "Sz&ínváltás"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
+msgid "Remove all breakpoints"
+msgstr "Az összes töréspont megszüntetése"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Switch To Model"
-msgstr "Váltás a felső dokkolóra"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
+msgid "Remove all breakpoints Removes all breakpoints in the project."
+msgstr ""
+"Az összes töréspont megszüntetése"
+" Megszünteti a projektben definiált töréspontokat."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Switch To View"
-msgstr "Váltás erre"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
+msgid "File:line"
+msgstr "Fájl:sorszám"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Switch To Test"
-msgstr "Váltás erre"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
+msgid "Watchpoint"
+msgstr "Figyelőpont"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Ruby Shell"
-msgstr "Ru&by-parancsértelmező:"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
+msgid "Catchpoint"
+msgstr "Elfogási pont"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
-msgid "Ruby"
-msgstr "Ruby"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
+msgid "Method()"
+msgstr "Tagfüggvény()"
-#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
-#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
-msgid "Cannot write to file"
-msgstr "Nem sikerült írni a fájlba"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
+msgid "Show"
+msgstr "Megjelenítés"
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
msgid ""
@@ -17208,8 +17226,48 @@ msgstr "Kiértékelés Kiértékeli a kurzornál található kifejezés
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
+msgid "E&xpression to watch:"
+msgstr "&Figyelendő kifejezés:"
+
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
+msgid "Remove Watch Expression"
+msgstr "Figyelt kifejezés eltávolítása"
+
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Másolás a vágólapra"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
+msgid ""
+"rdb message:\n"
+msgstr ""
+"Rdb-üzenet:\n"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
+#, c-format
+msgid "No source: %1"
+msgstr "Nincs forrás: %1"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
+msgid ""
+"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
+msgstr ""
+"A Ruby-nyomkövető nem tudja használni a tty* és pty* eszközöket.\n"
+"Ellenőrizze a /dev/tty* és a /dev/pty* beállításait.\n"
+"Megpróbálhatja rendszergazdaként kiadni a \"chmod ug+rw\" parancsot a tty* és "
+"pty* eszközökre és/vagy hozzáadhatja a felhasználónevet a tty csoporthoz a "
+"\"usermod -G tty felhasználónév\" paranccsal."
+
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
-msgid "KDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
msgstr ""
"KDevelop Ruby-nyomkövető: kattintson ide egy programsor végrehajtásához "
"(\"lépés\")"
@@ -17238,139 +17296,102 @@ msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvények végrehajtásával."
msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvényekbe belelépve."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid "Add empty breakpoint"
-msgstr "Üres töréspont hozzáadása"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
-"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
-msgstr ""
-"Üres töréspont felvétele"
-" Megjelenít egy felbukkanó menüt, melyben ki lehet választani a töréspont "
-"típusát. Ezután létrehozza a megadott típusú töréspontot."
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
+msgstr "Megvalósítási osztály létrehozása vagy kiválasztása ehhez: %1"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid "Delete selected breakpoint"
-msgstr "A kijelölt töréspont megszüntetése"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
+msgid "Namespaces && Classes"
+msgstr "Névterek és osztályok"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid " Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
-msgstr ""
-"A kijelölt töréspont törlése"
-" Eltávolítja a kijelölt töréspontot a listából."
+#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Töréspont"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid "Edit selected breakpoint"
-msgstr "A kijelölt töréspont szerkesztése"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
+#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
+msgid "Execute Program"
+msgstr "Program végrehajtása"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid " Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
-"selected breakpoint in the breakpoints list."
-msgstr ""
-"A kijelölt töréspont módosítása"
-" Lehetővé teszi a hely, a feltétel és várakozási számláló értékének "
-"beállítását a kijelölt töréspontnál."
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
+msgid "Execute program Runs the Python program."
+msgstr "Program végrehajtása Elindítja a Python programot."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
-msgid "Remove all breakpoints"
-msgstr "Az összes töréspont megszüntetése"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
+msgid "Execute string"
+msgstr "Sztring végrehajtása"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
-msgid "Remove all breakpoints Removes all breakpoints in the project."
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
+msgid "Execute String Executes a string as Python code."
msgstr ""
-"Az összes töréspont megszüntetése"
-" Megszünteti a projektben definiált töréspontokat."
-
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
-msgid "File:line"
-msgstr "Fájl:sorszám"
-
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:284
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
-msgid "Watchpoint"
-msgstr "Figyelőpont"
-
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
-msgid "Catchpoint"
-msgstr "Elfogási pont"
+"Sztring végrehajtása"
+" Végrehajtja a megadott sztringet Python kódként."
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
-msgid "Method()"
-msgstr "Tagfüggvény()"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Python Interpreter"
+msgstr "A Python-értelmező elindítása"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
-msgid "Show"
-msgstr "Megjelenítés"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
+msgid "Start Python interpreter"
+msgstr "A Python-értelmező elindítása"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
-msgid "&RDB cmd:"
-msgstr "&RDB-parancs:"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
+msgid ""
+"Start python interpreter"
+" Starts the Python interpreter without a program"
+msgstr ""
+"A Python-értelmező elindítása"
+" Elindítja a Python-értelmezőt (program nélkül)"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
-msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
-msgstr "Az alkalmazás felfüggesztése, Rdb-parancsok bevitele"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
+msgid "Python Documentation..."
+msgstr "A Python dokumentációja..."
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
-msgid "E&xpression to watch:"
-msgstr "&Figyelendő kifejezés:"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
+msgid "Python documentation"
+msgstr "A Python dokumentációja"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
-msgid "Remove Watch Expression"
-msgstr "Figyelt kifejezés eltávolítása"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
+msgid "Python documentation Shows a Python documentation page."
+msgstr "Python dokumentáció Megjeleníti a Python dokumentációját."
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "Másolás a vágólapra"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python Documentation"
+msgstr "A Python-dokumentáció megjelenítése"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
-msgid ""
-"rdb message:\n"
-msgstr ""
-"Rdb-üzenet:\n"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python documentation on keyword:"
+msgstr "A következő Python kulcsszó dokumentációját keresem:"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
-#, c-format
-msgid "No source: %1"
-msgstr "Nincs forrás: %1"
+#: languages/python/pydoc.cpp:71
+msgid "Error in pydoc"
+msgstr "Hiba történt a pydoc-ban"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
-msgid ""
-"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
-"A Ruby-nyomkövető nem tudja használni a tty* és pty* eszközöket.\n"
-"Ellenőrizze a /dev/tty* és a /dev/pty* beállításait.\n"
-"Megpróbálhatja rendszergazdaként kiadni a \"chmod ug+rw\" parancsot a tty* és "
-"pty* eszközökre és/vagy hozzáadhatja a felhasználónevet a tty csoporthoz a "
-"\"usermod -G tty felhasználónév\" paranccsal."
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Error in csharpdoc"
+msgstr "Hiba történt a pydoc-ban"
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
#, fuzzy
@@ -17417,273 +17438,382 @@ msgstr "A Perl dokumentáció megjelenítése"
msgid "Show CSharp documentation for function:"
msgstr "A következő Perl függvény leírását keresem:"
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Error in csharpdoc"
-msgstr "Hiba történt a pydoc-ban"
-
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
-msgid "&Ftnchek"
-msgstr "&Ftnchek"
-
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
-msgid "Run ftnchek"
-msgstr "Az Ftnchek futtatása"
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+msgid "problem reporter"
+msgstr "hibabejelentő"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
msgid ""
-"Run ftnchek"
-" Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure "
-"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab."
+"Problem reporter"
+" This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
+"reported by a language parser."
msgstr ""
-"Az Ftnchek futtatása"
-" Elindítja az Ftnchek-et, mellyel FORTRAN programok szemantikai hibáit "
-"lehet kiszűrni. Az Ftnchek opciói a projektbeállításoknál, az Ftnchek "
-"lapon állíthatók be."
+"Hibajelző"
+" Ebben az ablakban különféle üzenetek jelenhetnek meg a projekt "
+"\"problémáiról\", például a nyelv értelmezése közben előforduló hibaüzenetek."
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
-msgid "There is currently a job running."
-msgstr "Már fut egy feladat."
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Found 1 problem\n"
+"Found %n problems"
+msgstr "%n problémát találtam"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
-msgid "Ftnchek"
-msgstr "Ftnchek"
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
+#, c-format
+msgid "Parsing file: %1"
+msgstr "Fájl feldolgozása: %1"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
-msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
-msgstr ""
-"figyelmeztetés tömböket használó argumentumok inkonzisztens használatakor"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
+msgid "Map File"
+msgstr "Térképfájl"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
-msgid ""
-"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
-msgstr ""
-"figyelmeztetés olyan üres ('dummy') argumentum használatakor, melynek típusa "
-"eltér a megadottól"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
+msgid "Segments"
+msgstr "Szegmensek"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
-msgid ""
-"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
-"different from the actual return type"
-msgstr ""
-"figyelmeztetés, ha egy függvény meghívásánál eltér a visszaadott érték "
-"feltételezett és tényleges típusa"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
+msgid "Publics"
+msgstr "Public szimbólumok"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
-msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
-msgstr ""
-"figyelmeztetés, ha egy alprogram meghívása nem a megfelelő számú argumentummal "
-"történik"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Detailed"
+msgstr "Részletes"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
-msgid ""
-"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
-"number of dimensions"
-msgstr ""
-"egy blokk különböző deklarációinál a megfelelő tömbök méretének és "
-"dimenziószámának meg kell egyezniük"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
+msgid "Default dynamic loader:"
+msgstr "Az alapértelmezett dinamikus betöltőprogram:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
-msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
-msgstr ""
-"két blokk összehasonlításakor az összehasonlítást változónként kell végezni"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Reserved address space:"
+msgstr "Lefoglalt címtartomány:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
-msgid ""
-"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
-msgstr ""
-"figyelmeztetés, ha egy blokk különböző deklarációinak mérete nem egyezik meg"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
+msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Az include fájlok keresési útvonala (\":\"-tal elválasztva):"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
-msgid ""
-"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
-"data type"
-msgstr ""
-"egy blokk különböző deklarációiban a megfelelő memóriahelyekhez rendelt "
-"adattípusoknak meg kell egyezniük"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
+msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Az erőforrások keresési útvonala (\":\"-tal elválasztva):"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
-msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
-msgstr "egész osztás eredményének felhasználása kitevőként"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
+msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Az egységek elérési útja (\":\"-tal elválasztva):"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
-msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
-msgstr ""
-"az egész számmal való osztást tartalmazó kifejezések valós számmá konvertálása"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
-msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
-msgstr "osztás egy olyan konstans egész kifejezésben, melynek eredménye nulla"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
+msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Az objektumfájlok keresési útvonala (\":\"-tal elválasztva):"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
-"modified"
-msgstr "a skalár 'dummy' argumentumok egyformák és módosíthatók"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
+msgid "Executable output directory:"
+msgstr "A futtatható fájlok kimeneti könyvtára:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
-msgid ""
-"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
-"another and is modified"
-msgstr ""
-"az olyan 'dummy' argumentumok, amelyek tömbök vagy tömbelemek, mind egyformák "
-"és módosíthatók"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
+msgid "Unit output directory:"
+msgstr "Az egység kimeneti könyvtára:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
-"either is modified"
-msgstr ""
-"a skalár 'dummy' argumentumok az alprogramban szereplő egyszerű változónak "
-"tekinthetők és módosíthatók"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
+msgid "Package directory:"
+msgstr "Csomagkönyvtár:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
-msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
-msgstr "ACCEPT és TYPE I/O utasítások"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
+msgid "Package source code directory:"
+msgstr "A csomag forráskódjának könyvtára:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
-msgid ""
-"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
-"references"
-msgstr ""
-"olyan, tömbhatárokat meghatározó kifejezések, amelyek tömbelemeket vagy "
-"függvényhívásokat tartalmaznak"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
+#: parts/doxygen/messages.cpp:61
+msgid "Build"
+msgstr "Fordítás"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
-msgid "Assignment statements involving arrays"
-msgstr "tömböket használó értékadási utasítások"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
+msgid "Build all units"
+msgstr "Az összes egység lefordítása"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
-msgid "Backslash characters in strings"
-msgstr "Backslash karakterek a sztringekben"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
+msgid "Make modified units"
+msgstr "A módosult egységek lefordítása"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
-msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
-msgstr ""
-"A COMMON blokkváltozók nem a tárolóhely szerint csökkenő sorrendben vannak"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
+msgid "Quiet compile"
+msgstr "Néma (üzenetek nélküli) fordítás"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
-msgid "Hollerith constants"
-msgstr "Hollerith-állandók"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
+msgid "Disable implicit package compilation"
+msgstr "Az implicit csomagfordítás letiltása"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGHPF Compiler Options"
-msgstr "A PGHPF fordítóprogram beállításai"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
+msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr "Feltételes define értékek (elválasztó karakter: \":\"):"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGF77 Compiler Options"
-msgstr "A PGF77 fordítóprogram beállításai"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
+msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
+msgstr "Egységaliasok (\":\"-tal elválasztva, unit=alias formátumban):"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
-msgid "HPF"
-msgstr "HPF"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
+#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Messages"
+msgstr "Üzenetek"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-msgid "problem reporter"
-msgstr "hibabejelentő"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
+msgid "Output hint messages"
+msgstr "Kimeneti tippek"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Found 1 problem\n"
-"Found %n problems"
-msgstr "%n problémát találtam"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
+msgid "Output warning messages"
+msgstr "Kimeneti figyelmeztető üzenetek"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Parsing file: %1"
-msgstr "Fájl feldolgozása: %1"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
+msgid "Packages"
+msgstr "Csomagok"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
-msgid "Free Pascal Compiler Options"
-msgstr "A Free Pascal fordítóprogram beállításai"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
+msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
+msgstr "A fordításnál használt csomagok (\":\"-tal elválasztva):"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
-msgid "Language"
-msgstr "Nyelv"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
+msgid "Code Alignment && Stack Frames"
+msgstr "Kódigazítás, veremkeretek"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
-msgid "Locations I"
-msgstr "Elérési utak (I)"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
+msgid "Default (-$A8)"
+msgstr "Alapértelmezés (-$A8)"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
-msgid "Locations II"
-msgstr "Elérési utak (II)"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
+msgid "Never align"
+msgstr "Nincs"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
-msgid "Debug && Optimization"
-msgstr "Nyomkövetés és optimalizálás"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
+msgid "On word boundaries"
+msgstr "szóhatárra"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
-msgid "Assembler"
-msgstr "Assembler"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
+msgid "On double word boundaries"
+msgstr "duplaszóhatárra"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
-msgid "Linker"
-msgstr "Linker"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
+msgid "On quad word boundaries"
+msgstr "4 szóból álló határra"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
-msgid "Feedback"
-msgstr "Visszajelzés"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
+msgid "Generate stack frames"
+msgstr "Veremkeretek generálása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
-msgid "Format errors like GCC does"
-msgstr "GCC-stílusú hibaüzenet-kiírás"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
+msgid "Enumeration Size"
+msgstr "A felsorolt (enum) típus mérete"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Write all possible info"
-msgstr "Az összes üzenet kiírása"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
+msgid "Default (-$Z1)"
+msgstr "Alapértelmezés (-$Z1)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
-msgid "Write no messages"
-msgstr "Az üzenetkiírás letiltása"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
+msgid "Unsigned byte (256 values)"
+msgstr "Előjel nélküli bájt (256 lehetséges érték)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
-msgid "Show only errors"
-msgstr "Csak a hibaüzenetek jelenjenek meg"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
+msgid "Unsigned word (64K values)"
+msgstr "Előjel nélküli szó (64K lehetséges érték)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
-msgid "Show some general information"
-msgstr "Általános tájékoztató üzenetek megjelenítése"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
+msgid "Unsigned double word (4096M values)"
+msgstr "Előjel nélküli duplaszó (4096M lehetséges érték)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
-msgid "Issue warnings"
-msgstr "Figyelmeztetések kiírása"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
+msgid "Compile Time Checks"
+msgstr "Fordítás közbeni ellenőrzések"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Issue notes"
-msgstr "Megjegyzések kiírása"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Assertions"
+msgstr "Ellenőrző (assert) utasítások"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
-msgid "Issue hints"
-msgstr "Tippek kiírása"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "Complete boolean evaluation"
+msgstr "Teljes logikai kiértékelés"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
-msgid "Write other debugging info"
-msgstr "Egyéb nyomkövetési adatok kiírása"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "Extended syntax"
+msgstr "Kiterjesztett szintaxis"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
-msgid "Other Information"
-msgstr "Egyéb jellemzők"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "Long strings"
+msgstr "Hosszú sztringek"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
-msgid "Show line numbers when processing files"
-msgstr "A sorszámok megjelenítése fájlok feldolgozásakor"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
+msgid "Open string parameters"
+msgstr "Nyitott sztringparaméterek"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
-msgid "Print information on loaded units"
-msgstr "A betöltött egységek jellemzőinek kiírása"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
+msgid "Type-checked pointers"
+msgstr "A mutatók típusellenőrzése"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
-msgid "Print the names of loaded files"
-msgstr "A betöltött fájlok neveinek kiírása"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Var-string checking"
+msgstr "A var-sztringek ellenőrzése"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
+msgid "Writable typed constants"
+msgstr "Írható, típussal ellátott konstansok"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
+msgid "Run Time Checks"
+msgstr "Futás közbeni ellenőrzések"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
+msgid "Runtime type information"
+msgstr "Futás közbeni típusleíró adatok"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
+msgid "Imported data references"
+msgstr "Importált adathivatkozások"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
+msgid "Input/Output checking"
+msgstr "A ki- és bemenet ellenőrzése"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
+msgid "Overflow checking"
+msgstr "A túlcsordulások ellenőrzése"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
+msgid "Range checking"
+msgstr "Értéktartomány-ellenőrzés"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
+msgid "Enable optimizations"
+msgstr "Az optimalizálások engedélyezése"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
+msgid "Debugging"
+msgstr "Nyomkövetés"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
+msgid "Debug information"
+msgstr "Nyomkövetési adatok"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
+msgid "Local symbol information"
+msgstr "A helyi szimbólumok adatai"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
+msgid "Debug information for GDB"
+msgstr "Nyomkövetési adatok generálása a GDB-hez"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
+msgid "Namespace debug info"
+msgstr "Névtér-nyomkövetési adatok"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
+msgid "Write symbol info in an .rsm file"
+msgstr "A szimbólumadatok kiírása .rsm fájlba"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
+msgid "Symbol Reference Information"
+msgstr "Szimbólumhivatkozási adatok"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Default (-$YD)"
+msgstr "Alapértelmezés (-$YD)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
+msgid "No information"
+msgstr "Nincs adat"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
+msgid "Definition information"
+msgstr "A definíciók adatai"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
+msgid "Full reference information"
+msgstr "Teljes hivatkozási referencia"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
+msgid "Delphi Compiler Options"
+msgstr "A Delphi fordítóprogram beállításai"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
+msgid "Locations I"
+msgstr "Elérési utak (I)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
+msgid "Locations II"
+msgstr "Elérési utak (II)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
+msgid "Debug && Optimization"
+msgstr "Nyomkövetés és optimalizálás"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
+msgid "Linker"
+msgstr "Linker"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
+msgid "Format errors like GCC does"
+msgstr "GCC-stílusú hibaüzenet-kiírás"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Write all possible info"
+msgstr "Az összes üzenet kiírása"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
+msgid "Write no messages"
+msgstr "Az üzenetkiírás letiltása"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
+msgid "Show only errors"
+msgstr "Csak a hibaüzenetek jelenjenek meg"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
+msgid "Show some general information"
+msgstr "Általános tájékoztató üzenetek megjelenítése"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
+msgid "Issue warnings"
+msgstr "Figyelmeztetések kiírása"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Issue notes"
+msgstr "Megjegyzések kiírása"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
+msgid "Issue hints"
+msgstr "Tippek kiírása"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
+msgid "Write other debugging info"
+msgstr "Egyéb nyomkövetési adatok kiírása"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
+msgid "Other Information"
+msgstr "Egyéb jellemzők"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
+msgid "Show line numbers when processing files"
+msgstr "A sorszámok megjelenítése fájlok feldolgozásakor"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
+msgid "Print information on loaded units"
+msgstr "A betöltött egységek jellemzőinek kiírása"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
+msgid "Print the names of loaded files"
+msgstr "A betöltött fájlok neveinek kiírása"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
msgid "Write which macros are defined"
msgstr "A definiált makrók kiírása"
@@ -17701,11 +17831,6 @@ msgstr ""
"Az összes eljárásdeklaráció megjelenítése felülbírált (overloaded) függvény "
"hibája esetén"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
-msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Az egységek elérési útja (\":\"-tal elválasztva):"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
msgstr "Az include fájlok elérési útja (\":\"-tal elválasztva):"
@@ -17782,6 +17907,11 @@ msgstr "C++-stílusú inline utasítások engedélyezése"
msgid "Support C style macros"
msgstr "C-stílusú makrók engedélyezése"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
+msgid "Language"
+msgstr "Nyelv"
+
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
msgid "Support the label and goto commands"
msgstr "A 'label' és 'goto' utasítások engedélyezése"
@@ -17890,11 +18020,6 @@ msgstr "A coff használata"
msgid "Use pecoff"
msgstr "A pecoff használata"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
-msgid "Debugging"
-msgstr "Nyomkövetés"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
msgid "Generate information for GDB"
msgstr "Leíró adatok generálása a GDB-hez"
@@ -17971,11 +18096,6 @@ msgstr "Regiszterváltozók használata"
msgid "Uncertain optimizations"
msgstr "A nem mindig előnyös optimalizálások engedélyezése"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
-msgid "Compile Time Checks"
-msgstr "Fordítás közbeni ellenőrzések"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
msgid "Include assert statements in compiled code"
msgstr "Az assert utasítások kerüljenek bele a lefordított kódba"
@@ -17984,34 +18104,14 @@ msgstr "Az assert utasítások kerüljenek bele a lefordított kódba"
msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
msgstr "Nem kell ellenőrizni, hogy az egység és a fájl neve megegyezik-e"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
-msgid "Run Time Checks"
-msgstr "Futás közbeni ellenőrzések"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
-msgid "Range checking"
-msgstr "Értéktartomány-ellenőrzés"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
msgid "Stack checking"
msgstr "A verem ellenőrzése"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
-msgid "Input/Output checking"
-msgstr "A ki- és bemenet ellenőrzése"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
msgid "Integer overflow checking"
msgstr "Az egész műveletek túlcsordulásának ellenőrzése"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
-msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr "Feltételes define értékek (elválasztó karakter: \":\"):"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
msgstr ""
@@ -18142,12438 +18242,12480 @@ msgstr "SunOS/Solaris"
msgid "BeOS"
msgstr "BeOS"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
-msgid "Delphi Compiler Options"
-msgstr "A Delphi fordítóprogram beállításai"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
+msgid "Free Pascal Compiler Options"
+msgstr "A Free Pascal fordítóprogram beállításai"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
-msgid "Map File"
-msgstr "Térképfájl"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
+msgid "Assembler"
+msgstr "Assembler"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
-msgid "Segments"
-msgstr "Szegmensek"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
+msgid "Feedback"
+msgstr "Visszajelzés"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
-msgid "Publics"
-msgstr "Public szimbólumok"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
+msgid "New ClassGenerates a new class. "
+msgstr "Új osztályÚj osztály generálása. "
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Detailed"
-msgstr "Részletes"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Java Support"
+msgstr "Java-támogatás"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
-msgid "Default dynamic loader:"
-msgstr "Az alapértelmezett dinamikus betöltőprogram:"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Keep Them"
+msgstr "Megőrzés"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Reserved address space:"
-msgstr "Lefoglalt címtartomány:"
+#: languages/java/problemreporter.cpp:238
+msgid "Java Parsing"
+msgstr "Java-feldolgozás"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
-msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Az include fájlok keresési útvonala (\":\"-tal elválasztva):"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
+msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
+msgstr ""
+"figyelmeztetés tömböket használó argumentumok inkonzisztens használatakor"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
-msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Az erőforrások keresési útvonala (\":\"-tal elválasztva):"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
+msgid ""
+"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
+msgstr ""
+"figyelmeztetés olyan üres ('dummy') argumentum használatakor, melynek típusa "
+"eltér a megadottól"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
-msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Az objektumfájlok keresési útvonala (\":\"-tal elválasztva):"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
+msgid ""
+"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
+"different from the actual return type"
+msgstr ""
+"figyelmeztetés, ha egy függvény meghívásánál eltér a visszaadott érték "
+"feltételezett és tényleges típusa"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
-msgid "Executable output directory:"
-msgstr "A futtatható fájlok kimeneti könyvtára:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
+msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
+msgstr ""
+"figyelmeztetés, ha egy alprogram meghívása nem a megfelelő számú argumentummal "
+"történik"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
-msgid "Unit output directory:"
-msgstr "Az egység kimeneti könyvtára:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
+msgid ""
+"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
+"number of dimensions"
+msgstr ""
+"egy blokk különböző deklarációinál a megfelelő tömbök méretének és "
+"dimenziószámának meg kell egyezniük"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
-msgid "Package directory:"
-msgstr "Csomagkönyvtár:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
+msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
+msgstr ""
+"két blokk összehasonlításakor az összehasonlítást változónként kell végezni"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
-msgid "Package source code directory:"
-msgstr "A csomag forráskódjának könyvtára:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
+msgid ""
+"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
+msgstr ""
+"figyelmeztetés, ha egy blokk különböző deklarációinak mérete nem egyezik meg"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
-#: parts/doxygen/messages.cpp:61
-msgid "Build"
-msgstr "Fordítás"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
+msgid ""
+"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
+"data type"
+msgstr ""
+"egy blokk különböző deklarációiban a megfelelő memóriahelyekhez rendelt "
+"adattípusoknak meg kell egyezniük"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
-msgid "Build all units"
-msgstr "Az összes egység lefordítása"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
+msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
+msgstr "egész osztás eredményének felhasználása kitevőként"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
-msgid "Make modified units"
-msgstr "A módosult egységek lefordítása"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
+msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
+msgstr ""
+"az egész számmal való osztást tartalmazó kifejezések valós számmá konvertálása"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
-msgid "Quiet compile"
-msgstr "Néma (üzenetek nélküli) fordítás"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
+msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
+msgstr "osztás egy olyan konstans egész kifejezésben, melynek eredménye nulla"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
-msgid "Disable implicit package compilation"
-msgstr "Az implicit csomagfordítás letiltása"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
+msgid ""
+"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
+"modified"
+msgstr "a skalár 'dummy' argumentumok egyformák és módosíthatók"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
-msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
-msgstr "Egységaliasok (\":\"-tal elválasztva, unit=alias formátumban):"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
+msgid ""
+"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
+"another and is modified"
+msgstr ""
+"az olyan 'dummy' argumentumok, amelyek tömbök vagy tömbelemek, mind egyformák "
+"és módosíthatók"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
-#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Messages"
-msgstr "Üzenetek"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
+msgid ""
+"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
+"either is modified"
+msgstr ""
+"a skalár 'dummy' argumentumok az alprogramban szereplő egyszerű változónak "
+"tekinthetők és módosíthatók"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
-msgid "Output hint messages"
-msgstr "Kimeneti tippek"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
+msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
+msgstr "ACCEPT és TYPE I/O utasítások"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
-msgid "Output warning messages"
-msgstr "Kimeneti figyelmeztető üzenetek"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
+msgid ""
+"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
+"references"
+msgstr ""
+"olyan, tömbhatárokat meghatározó kifejezések, amelyek tömbelemeket vagy "
+"függvényhívásokat tartalmaznak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
-msgid "Packages"
-msgstr "Csomagok"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
+msgid "Assignment statements involving arrays"
+msgstr "tömböket használó értékadási utasítások"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
-msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
-msgstr "A fordításnál használt csomagok (\":\"-tal elválasztva):"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
+msgid "Backslash characters in strings"
+msgstr "Backslash karakterek a sztringekben"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
-msgid "Code Alignment && Stack Frames"
-msgstr "Kódigazítás, veremkeretek"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
+msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
+msgstr ""
+"A COMMON blokkváltozók nem a tárolóhely szerint csökkenő sorrendben vannak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
-msgid "Default (-$A8)"
-msgstr "Alapértelmezés (-$A8)"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
+msgid "Hollerith constants"
+msgstr "Hollerith-állandók"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
-msgid "Never align"
-msgstr "Nincs"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
+msgid "&Ftnchek"
+msgstr "&Ftnchek"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
-msgid "On word boundaries"
-msgstr "szóhatárra"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
+msgid "Run ftnchek"
+msgstr "Az Ftnchek futtatása"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
-msgid "On double word boundaries"
-msgstr "duplaszóhatárra"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
+msgid ""
+"Run ftnchek"
+" Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure "
+"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab."
+msgstr ""
+"Az Ftnchek futtatása"
+" Elindítja az Ftnchek-et, mellyel FORTRAN programok szemantikai hibáit "
+"lehet kiszűrni. Az Ftnchek opciói a projektbeállításoknál, az Ftnchek "
+"lapon állíthatók be."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
-msgid "On quad word boundaries"
-msgstr "4 szóból álló határra"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
+msgid "There is currently a job running."
+msgstr "Már fut egy feladat."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
-msgid "Generate stack frames"
-msgstr "Veremkeretek generálása"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
+msgid "Ftnchek"
+msgstr "Ftnchek"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
-msgid "Enumeration Size"
-msgstr "A felsorolt (enum) típus mérete"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGHPF Compiler Options"
+msgstr "A PGHPF fordítóprogram beállításai"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
-msgid "Default (-$Z1)"
-msgstr "Alapértelmezés (-$Z1)"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGF77 Compiler Options"
+msgstr "A PGF77 fordítóprogram beállításai"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
-msgid "Unsigned byte (256 values)"
-msgstr "Előjel nélküli bájt (256 lehetséges érték)"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
+msgid "HPF"
+msgstr "HPF"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
-msgid "Unsigned word (64K values)"
-msgstr "Előjel nélküli szó (64K lehetséges érték)"
+#: languages/php/phperrorview.cpp:375
+msgid "Undefined function"
+msgstr "Nem definiált függvény"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
-msgid "Unsigned double word (4096M values)"
-msgstr "Előjel nélküli duplaszó (4096M lehetséges érték)"
+#: languages/php/phperrorview.cpp:378
+msgid "Parse Error"
+msgstr "Feldolgozási hiba"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Assertions"
-msgstr "Ellenőrző (assert) utasítások"
+#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
+msgid "Type of %1 is %2"
+msgstr "%1 típusa: %2"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "Complete boolean evaluation"
-msgstr "Teljes logikai kiértékelés"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
+msgid "Run Executes script on a terminal or a webserver."
+msgstr ""
+"Futtatás"
+" Végrehajt egy szkriptet parancsértelmezőben vagy webszerveren."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "Extended syntax"
-msgstr "Kiterjesztett szintaxis"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
+msgid "&New Class..."
+msgstr "Ú&j osztály..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "Long strings"
-msgstr "Hosszú sztringek"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
+msgid "New class"
+msgstr "Új osztály"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
-msgid "Open string parameters"
-msgstr "Nyitott sztringparaméterek"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
+msgid "New class Runs New Class wizard."
+msgstr "Új osztály Elindítja az osztálylétrehozó varázslót."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
-msgid "Type-checked pointers"
-msgstr "A mutatók típusellenőrzése"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
+msgid ""
+"PHP problems"
+" This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
+msgstr ""
+"PHP-problémák"
+" Ebben a nézetben megtekinthetők a PHP-értelmező figyelmeztetései, "
+"hibaüzenetei és kritikus hibaüzenetei."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Var-string checking"
-msgstr "A var-sztringek ellenőrzése"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
-msgid "Writable typed constants"
-msgstr "Írható, típussal ellátott konstansok"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
+msgid "PHP"
+msgstr "PHP"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
-msgid "Runtime type information"
-msgstr "Futás közbeni típusleíró adatok"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
+msgid "PHP Specific"
+msgstr "PHP-specifikus"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
-msgid "Imported data references"
-msgstr "Importált adathivatkozások"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
+msgid "PHP Settings"
+msgstr "PHP-beállítások"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
-msgid "Overflow checking"
-msgstr "A túlcsordulások ellenőrzése"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
+msgid ""
+"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
+"Please set the correct values in the next dialog."
+msgstr ""
+"Hiányoznak a PHP fájlok végrehajtásához szükséges beállítások.\n"
+"Adja meg a szükséges értékeket a következő párbeszédablakban."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
-msgid "Enable optimizations"
-msgstr "Az optimalizálások engedélyezése"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
+msgid "Customize PHP Mode"
+msgstr "A PHP-mód testreszabása"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
-msgid "Debug information"
-msgstr "Nyomkövetési adatok"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
+msgid ""
+"Problem reporter"
+" This window shows errors reported by a language parser."
+msgstr ""
+"Problémajelző"
+" Ebben az ablakban jelennek meg a nyelvi értelmező hibaüzenetei."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
-msgid "Local symbol information"
-msgstr "A helyi szimbólumok adatai"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
+msgid "Ada Parsing"
+msgstr "Ada-feldolgozás"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
-msgid "Debug information for GDB"
-msgstr "Nyomkövetési adatok generálása a GDB-hez"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
+msgid "Open as UTF-8"
+msgstr "Megnyitás UTF-8 kódolással"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
-msgid "Namespace debug info"
-msgstr "Névtér-nyomkövetési adatok"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Open As"
+msgstr "Nyitott fájlok"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
-msgid "Write symbol info in an .rsm file"
-msgstr "A szimbólumadatok kiírása .rsm fájlba"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Open As"
+" Lists all encodings that can be used to open the selected file."
+msgstr ""
+"Megnyitás ezzel"
+" Kilistázza az összes alkalmazást, mely képes megnyitni a kijelölt fájlt."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
-msgid "Symbol Reference Information"
-msgstr "Szimbólumhivatkozási adatok"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
+msgid "Open With"
+msgstr "Megnyitás ezzel"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Default (-$YD)"
-msgstr "Alapértelmezés (-$YD)"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
+msgid ""
+"Open With"
+" Lists all applications that can be used to open the selected file."
+msgstr ""
+"Megnyitás ezzel"
+" Kilistázza az összes alkalmazást, mely képes megnyitni a kijelölt fájlt."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
-msgid "No information"
-msgstr "Nincs adat"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
+msgid "Open With..."
+msgstr "Megnyitás ezzel..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
-msgid "Definition information"
-msgstr "A definíciók adatai"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
+msgid ""
+"Open With..."
+" Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
+msgstr ""
+"Megnyitás ezzel..."
+" Megjelenít egy párbeszédablakot, melyben ki lehet választani a kijelölt fájl "
+"megnyitásához használandó alkalmazást."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
-msgid "Full reference information"
-msgstr "Teljes hivatkozási referencia"
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
+msgid "Search Results"
+msgstr "A keresés eredménye"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:208
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
-msgid "Execute Program"
-msgstr "Program végrehajtása"
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create a temporary file for search."
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) '%1' nevű ideiglenes fájlt."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:211
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
-msgid "Execute program"
-msgstr "Program végrehajtása"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Fájlkeresés"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
-msgid "Execute program Runs the Python program."
-msgstr "Program végrehajtása Elindítja a Python programot."
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: *** %n match found. ***\n"
+"*** %n matches found. ***"
+msgstr "*** %n találat. ***"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
-msgid "Execute string"
-msgstr "Sztring végrehajtása"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
+msgid "Grep Output"
+msgstr "A keresés (grep) kimenete"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
-msgid "Execute String Executes a string as Python code."
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
+msgid ""
+"Find in files"
+" This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
+"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
+"cursor to the line with the match."
msgstr ""
-"Sztring végrehajtása"
-" Végrehajtja a megadott sztringet Python kódként."
+"Fájlkeresés"
+" Ebben az ablakban jelenik meg a grep parancs kimenete. Ha rákattint egy "
+"elemre a listában, automatikusan megnyílik a bejegyzéshez tartozó forrásfájl és "
+"a kurzor a megfelelő sorra áll."
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Python Interpreter"
-msgstr "A Python-értelmező elindítása"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+msgid "Output of the grep command"
+msgstr "a grep parancs kimenete"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
-msgid "Start Python interpreter"
-msgstr "A Python-értelmező elindítása"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
+msgid "Find in Fi&les..."
+msgstr "Fájl&keresés..."
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
+msgid "Search for expressions over several files"
+msgstr "Kifejezés megkeresése a megadott fájlokban"
+
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
msgid ""
-"Start python interpreter"
-" Starts the Python interpreter without a program"
+"Find in files"
+" Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
+"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
+"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
msgstr ""
-"A Python-értelmező elindítása"
-" Elindítja a Python-értelmezőt (program nélkül)"
+"Fájlkeresés"
+" Megnyit egy fájlkereső ablakot. A program megkeresi a kijelölt könyvtárakban "
+"a megadott reguláris kifejezéshez illeszkedő részt tartalmazó fájlokat. A "
+"találatok megjelennek egy listában, ahonnan könnyen a találat helyéhez lehet "
+"ugrani."
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
-msgid "Python Documentation..."
-msgstr "A Python dokumentációja..."
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Grep: %1"
+msgstr "Grep: %1"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
-msgid "Python documentation"
-msgstr "A Python dokumentációja"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
+msgid ""
+"Grep"
+" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
+"cursor."
+msgstr ""
+"Grep"
+" Megnyitja a fájlkereső párbeszédablakot, és a keresési mintát beállítja a "
+"kurzor alatt található sztringre."
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
-msgid "Python documentation Shows a Python documentation page."
-msgstr "Python dokumentáció Megjeleníti a Python dokumentációját."
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "&Keresési minta:"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python Documentation"
-msgstr "A Python-dokumentáció megjelenítése"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "&Regular Expression"
+msgstr "Reguláris ki&fejezés:"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python documentation on keyword:"
-msgstr "A következő Python kulcsszó dokumentációját keresem:"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
+msgstr "Beállítja könyvtárnak az aktuális fájl könyvtárát"
-#: languages/python/pydoc.cpp:71
-msgid "Error in pydoc"
-msgstr "Hiba történt a pydoc-ban"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Rec&ursive"
+msgstr "Az &alkönyvtárakban is"
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
-msgid "Test the active script."
-msgstr "Az aktív szkript kipróbálása."
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Limit search to &project files"
+msgstr "A projekt tagfájljának elérési útja:"
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Console"
-msgstr "KJS parancsértelmező"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
+msgid "&Files:"
+msgstr "&Fájlok:"
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Embed Console"
-msgstr "KJS beágyazott parancsértelmező"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "&Exclude:"
+msgstr "Ki&zárás:"
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
-msgstr "Nem érhető el KScript-futtató ehhez a típushoz: \"%1\"."
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
+msgid "New view"
+msgstr "Új nézet"
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "KScript Error"
-msgstr "KScript-hiba"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
+msgid "&Suppress find errors"
+msgstr ""
-#: lib/util/execcommand.cpp:52
-msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Sea&rch"
+msgstr "Keresés"
+
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
+msgid ""
+" Possible meta characters are:"
+" A felhasználható speciális karakterek jelentése:"
+" Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
+" Megjeleníti a Valgrind program kimenetét. A Valgrind az alábbiakat tudja "
+"detektálni"
+" Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
+"programs."
+msgstr ""
+"Valgrind - memóriakezelési hibák figyelése"
+" Elindítja a Valgrindot, melynek segítségével könnyen azonosíthatók a "
+"vizsgált programok memóriakezelési hibái."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:675
-msgid "{ expected"
-msgstr "Hiányzik egy } jel"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
+msgid "P&rofile with KCachegrind"
+msgstr "&Profilozás a KCachegrinddal"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010
-msgid "Namespace name expected"
-msgstr "Névtérnevet kell megadni"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
+msgid "Profile with KCachegrind"
+msgstr "Profilozás a KCachegrinddal"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:852
-msgid "Need a type specifier to declare"
-msgstr "A deklarációhoz típusspecifikáció szükséges"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
+msgid ""
+"Profile with KCachegrind"
+" Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
+"KCachegrind."
+msgstr ""
+"Profilozás a KCachegrinddal"
+" Elindítja a programot a calltree-ben, majd megjeleníti a profilozási "
+"információkat a KCachegrindban."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:934
-msgid "expected a declaration"
-msgstr "Deklarációt kell megadni"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
+msgid "Open Valgrind Output"
+msgstr "Valgrind-kimenet megnyitása"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190
-msgid "Constant expression expected"
-msgstr "Konstans kifejezést kell megadni"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Could not open valgrind output: %1"
+msgstr "Nem sikerült megnyitni a Valgrind kimenetét: %1"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374
-msgid "')' expected"
-msgstr "Hiányzik egy ')' jel"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
+msgid "There is already an instance of valgrind running."
+msgstr "Már fut egy példány a Valgrindból."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2398
-msgid "} missing"
-msgstr "Hiányzik egy } jel"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
+msgid "Valgrind Memory Check"
+msgstr "Valgrind memóriaellenőrző"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2088
-msgid "Member initializers expected"
-msgstr "A tagok inicializálását kell megadni"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
+msgid ""
+"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
+msgstr ""
+"A Valgrind nem található az elérési útban ($PATH). Ellenőrizze, hogy "
+"megfelelően van-e telepítve."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2249
-msgid "Base class specifier expected"
-msgstr "Alaposztály-specifikációt kell megadni"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
+msgid "Valgrind Not Found"
+msgstr "A Valgrind nem található"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2272
-msgid "Initializer clause expected"
-msgstr "Inicializálási kifejezést kell megadni"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
+msgid ""
+"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
+msgstr ""
+"A tdecachegrind nem található az elérési útban ($PATH). Ellenőrizze, hogy "
+"megfelelően van-e telepítve."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2313
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "Azonosítót kell megadni"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
+msgid "KCachegrind Not Found"
+msgstr "A KCachegrind nem található"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2343
-msgid "Type id expected"
-msgstr "Típusazonosítót kell megadni"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
+msgid "No."
+msgstr " "
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2380
-msgid "Class name expected"
-msgstr "Osztálynevet kell megadni"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
+msgid "Message"
+msgstr "Üzenet"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352
-msgid "condition expected"
-msgstr "Feltételt kell megadni"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
+msgid "&Open Valgrind Output..."
+msgstr "Val&grind-kimenet megnyitása..."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859
-msgid "statement expected"
-msgstr "Utasítást kell megadni"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
-msgid "for initialization expected"
-msgstr "'for' inicializálást kell megadni"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
-msgid "catch expected"
-msgstr "'catch' utasítást kell megadni"
-
-#: lib/cppparser/errors.cpp:23
-msgid "Internal Error"
-msgstr "Belső hiba"
-
-#: lib/cppparser/errors.cpp:24
-msgid "Syntax Error before '%1'"
-msgstr "Szintaktikai hiba '%1' előtt."
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
+msgid "Expand All Items"
+msgstr "Az összes elem kibontása"
-#: lib/cppparser/errors.cpp:25
-msgid "Parse Error before '%1'"
-msgstr "Feldolgozási hiba '%1' előtt"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
+msgid "Collapse All Items"
+msgstr "Az összes elem összecsukása"
-#: lib/cppparser/driver.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Could not find include file %1"
-msgstr "Nem található ez az include fájl: %1"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
+msgid ""
+"Konsole"
+" This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
+"when you navigate in the source directories"
+msgstr ""
+"Konsole ablak"
+" Ebben az ablakban egy beágyazott terminál található. Automatikusan követni "
+"fogja a változásokat, ahogy böngészi a forrásfájlokat."
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:131
-msgid "*** Exited with status: %1 ***"
-msgstr "*** A program kilépett, a visszaadott érték: %1 ***"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Konsole"
+msgstr "Parancsértelmező ablak"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
-msgid "*** Exited normally ***"
-msgstr "*** A program futása rendben befejeződött ***"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Embedded console window"
+msgstr "beágyazott parancsértelmező ablak"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
-msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
-msgstr "*** A folyamat futása félbeszakadt. Szegmentálási hiba történt ***"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:43
+msgid ""
+"Replace"
+" This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
+"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
+"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
+"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
+msgstr ""
+"Csere\n"
+"\n"
+"Ebben az ablakban jelenik meg a sztringcserélési művelet előnézete. Ha "
+"eltávolítja a jelölést egy sor mellől, akkor az a csere nem fog megtörténni. Ha "
+"eltávolítja a jelölést egy fájl mellől, akkor abban nem fog csere történni. Ha "
+"rákattint egy sorra, akkor megnyílik a hozzá tartozó forrásfájl és a kurzor a "
+"megfelelő sorra áll."
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
-msgid "*** Process aborted ***"
-msgstr "*** A folyamat futása félbeszakadt ***"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
+msgid "Project wide string replacement"
+msgstr "Sztring cseréje az egész projektben"
-#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
-msgid "Drag this to resize the combobox."
-msgstr "Ennek elmozgatásával lehet átméretezni a kombinált listát."
+#: parts/replace/replace_part.cpp:55
+msgid "Find-Select-Replace..."
+msgstr "Keresés, kijelölés, csere..."
-#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
-msgid "Flags"
-msgstr "Jelzők"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:58
+msgid ""
+"Find-Select-Replace"
+" Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
+"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
+"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace "
+"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
+"replace operation or cancel the whole replace."
+msgstr ""
+"Keresés, kijelölés, csere"
+" Megnyitja az egész projektre kiterjedő sztringcsere párbeszédablakát. A "
+"program megkeresi a kijelölt könyvtárakban a megadott sztringhez vagy reguláris "
+"kifejezéshez illeszkedő részeket. A találatok megjelennek a Csere "
+"feliratú ablakban, ahol minden előfordulásra elvégezhető vagy átugorható a "
+"csere, vagy az egész művelet megszakítható."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
-msgid "Reload Reloads the current document."
-msgstr "Újratöltés Újratölti az aktuális dokumentumot."
+#: parts/replace/replace_part.cpp:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replace Project Wide: %1"
+msgstr "Relatív a projektfájlhoz"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
-msgid "Stop Stops the loading of current document."
-msgstr "Állj Leállítja az aktuális dokumentum betöltését."
+#: parts/replace/replace_part.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Replace Project Wide"
+" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
+"cursor."
+msgstr ""
+"Grep"
+" Megnyitja a fájlkereső párbeszédablakot, és a keresési mintát beállítja a "
+"kurzor alatt található sztringre."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
-msgid "Duplicate Tab"
-msgstr "A lap duplikálása"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
+msgid "Current Document Directory"
+msgstr "Az aktuális dokumentumkönyvtár"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
-msgid "Duplicate window Opens current document in a new window."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
+msgid ""
+" Here you can enter a path for a directory to display."
+" To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
+"choose one. "
+" The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
+"should behave."
msgstr ""
-"Az ablak duplikálása"
-" Az aktuális dokumentumot új ablakban nyitja meg."
+" Itt lehet megadni a megjeleníteni kívánt könyvtárat."
+" Ha egy korábban megadott könyvtárra szeretne lépni, kattintson a jobb oldali "
+"nyílra, majd válasszon ki egyet. "
+" A bejegyzés automatikusan kiegészülő. Jobb kattintással lehet választani a "
+"kiegészítési módok között."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
msgid ""
-"Back"
-" Moves backwards one step in the documentation browsing history."
+" Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
+" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
msgstr ""
-"Vissza"
-" Visszalép eggyel a dokumentációböngésző naplójában."
+" Itt lehet szűrést megadni a megjelenítendő fájlokra."
+" A szűrés megszüntetéséhez kapcsolja ki a jobb oldali szűrőgombot."
+" A legutóbbi szűrő alkalmazásához nyomja be a szűrőgombot."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
msgid ""
-"Forward"
-" Moves forward one step in the documentation browsing history."
+" This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
+"filter used when toggled on."
msgstr ""
-"Előre"
-" Előrelép eggyel a dokumentációböngésző naplójában."
+" Kikapcsolt állapotban a névszűrőt törli, bekapcsolt állapotban az utolsó "
+"szűrőt alkalmazza újra."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
-msgid "Open in New Tab"
-msgstr "Megnyitás új lapon"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "Az utolsó szűrő alkalmazása (\"%1\")"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
-msgid "Open in new window Opens current link in a new window."
-msgstr ""
-"Megnyitás új ablakban"
-" Új ablakban nyitja meg az aktuális linket."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
+msgid "Clear filter"
+msgstr "A szűrő törlése"
-#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
-msgid "Close &Others"
-msgstr "A többi fájl b&ezárása"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Eszköztár"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
-msgid "Save Modified Files?"
-msgstr "El szeretné menteni a módosult fájlokat?"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "A rendelkezésre álló mű&veletek:"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
-msgid "The following files have been modified. Save them?"
-msgstr "Az alábbi fájlok megváltoztak. El szeretné őket menteni?"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
+msgid "S&elected actions:"
+msgstr "A k&iválasztott műveletek:"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Save &Selected"
-msgstr "A ki&jelölt rész mentése"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
+msgid "Auto Synchronization"
+msgstr "Automatikus szinkronizáció"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Saves all selected files"
-msgstr "Az összes kijelölt fájl mentése"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
+msgid "When a docu&ment becomes active"
+msgstr "Ha egy dokumentum &aktívvá válik"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
-msgid "Save &None"
-msgstr "Ne legyen men&tés"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
+msgid "When a document is o&pened"
+msgstr "Dokumentum megnyi&tásakor"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
-msgid "Lose all modifications"
-msgstr "A módosítások eldobása"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
+msgid "When the file selector becomes visible"
+msgstr "Ha a fájlválasztó ablak láthatóvá válik"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
-msgid "Cancels the action"
-msgstr "A művelet félbeszakítása"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
+msgid "Remember &locations:"
+msgstr "&Könyvtárak megjegyzése:"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Save &All"
-msgstr "Minden me&ntése"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
+msgid "Remember &filters:"
+msgstr "Fájls&zűrők megjegyzése:"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Saves all modified files"
-msgstr "Az összes módosított fájl elmentése"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
+msgid "Session"
+msgstr "Munkafolyamat"
-#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
+msgid "Restore loca&tion"
+msgstr "A köny&vtár megőrzése"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
+msgid "Restore last f&ilter"
+msgstr "Az &utolsó fájlszűrő megőrzése"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
-msgid "y"
-msgstr "y"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
+msgid ""
+" Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
+msgstr ""
+" Ennyi bejegyzést tud megjegyezni a könyvtárt tartalmazó kombinált lista"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
-msgid "Minimum Expanding"
-msgstr "Minimális kibontás"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
+msgid ""
+" Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
+msgstr ""
+" Ennyi bejegyzést tud megjegyezni a szűrőt tartalmazó kombinált lista"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
-msgid "Ignored"
-msgstr "Figyelmen kívül hagyva"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
+msgid ""
+" These options allow you to have the File Selector automatically change "
+"location to the directory of the active document on certain events."
+" Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until "
+"the file selector is visible."
+" None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
+"by pressing the sync button in the toolbar."
+msgstr ""
+" Ezek az opciók lehetővé teszik, hogy a fájlválasztó automatikusan az aktív "
+"dokumentum könyvtárba váltson bizonyos események esetén."
+" Az automatikus szinkronizálás késleltetett"
+", hatása csak a fájlválasztó bezárása után érvényesül."
+" Ezek egyike sincs bekapcsolva alapértelmezés szerint, de a szinkronizálás "
+"bármikor elvégezhető az eszköztár szinkronizálás gombjának megnyomásával."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "hSizeType"
-msgstr "hSizeType"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
+msgid ""
+" If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
+"start KDev."
+" Note that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the location is always restored."
+msgstr ""
+" Ha ez az opció be van jelölve (alapértelmezés szerint igen), a könyvtárnév "
+"vissza lesz állítva a KDevelop indításakor."
+" Megjegyzés: ha a TDE állapotmegőrzése be van kapcsolva, a "
+"könyvtár mindig vissza lesz állítva."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "Horizontal Size Type"
-msgstr "Vízszintes mérettípus"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
+msgid ""
+" If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
+"when you start KDev."
+" Note that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the filter is always restored."
+" Note that some of the autosync settings may override the "
+"restored location if on."
+msgstr ""
+" ha ez az opció be van jelölve (alapértelmezés szerint igen), akkor a program "
+"indításkor visszaállítja a szűrő legutóbbi értékét."
+" Megjegyzés: ha a munkafolyamatot a TDE "
+"munkafolyamat-kezelője kezeli, a szűrő állapota mindig vissza fog állni."
+" Megjegyzés: az automatikus szinkronizálás opciója (ha be "
+"van jelölve) felülbírálhatja a visszaállított helyet."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "vSizeType"
-msgstr "vSizeType"
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
+msgid "File Selector"
+msgstr "Fájlválasztó"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "Vertical Size Type"
-msgstr "Függőleges mérettípus"
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+msgid "File selector"
+msgstr "Fájlválasztó"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "hStretch"
-msgstr "hStretch"
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
+msgid ""
+"File selector"
+" This file selector lists directory contents and provides some file "
+"management functions."
+msgstr ""
+"Fájlválasztó"
+" Ebben a fájlválasztóban megtekinthető a könyvtárak tartalma és az alapvető "
+"fájlműveletek is elvégezhetők."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "Horizontal Stretch"
-msgstr "Vízszintes nyújtás"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
+msgid "New File..."
+msgstr "Új fájl..."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "vStretch"
-msgstr "vStretch"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
+msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+msgstr ""
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "Vertical Stretch"
-msgstr "Függőleges nyújtás"
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
+msgid "&Available:"
+msgstr "&Rendelkezésre áll:"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
-msgid "Arrow"
-msgstr "Nyíl"
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
+msgid "&Selected:"
+msgstr "Ki&jelölve:"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
-msgid "Up Arrow"
-msgstr "Felfelé nyíl"
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
+msgid "Version Control"
+msgstr "Verziókövetés"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
-msgid "Cross"
-msgstr "Kereszt"
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
+msgid ""
+"_: No Version Control System\n"
+"None"
+msgstr "Nincs"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
-msgid "Waiting"
-msgstr "Várakozás"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
+msgid ", line "
+msgstr ", sor: "
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
-msgid "iBeam"
-msgstr "iBeam"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
+msgid "Remove This Bookmark"
+msgstr "A könyvjelző eltávolítása"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
-msgid "Size Vertical"
-msgstr "Méretezés függőlegesen"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
+msgid ", All"
+msgstr ", mind"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
-msgid "Size Horizontal"
-msgstr "Méretezés vízszintesen"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
+msgid "Remove These Bookmarks"
+msgstr "A könyvjelzők eltávolítása"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
-msgid "Size Slash"
-msgstr "Méret vonás"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Teljes összecsukás"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
-msgid "Size Backslash"
-msgstr "Méret backslash"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
+msgid "Expand All"
+msgstr "Teljes kibontás"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
-msgid "Size All"
-msgstr "Méret mind"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
+msgid ""
+"Bookmarks"
+" The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
+msgstr ""
+"Könyvjelzők"
+" A könyvjelzőnézegetőben megtekinthetők a projektben definiált "
+"forráskód-könyvjelzők."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
-msgid "Blank"
-msgstr "Kiürítés"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
+msgid "Source bookmarks"
+msgstr "forráskód-könyvjelzők"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
-msgid "Split Vertical"
-msgstr "Függőleges megosztás"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
+msgid "Could not find file"
+msgstr "A fájl nem található"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr "Vízszintes megosztás"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:29
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
-msgid "Pointing Hand"
-msgstr "Mutató kéz"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:30
+msgid "Project name"
+msgstr "A projekt neve"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Tiltott"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:31
+msgid "Project version"
+msgstr "A projekt verziószáma"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "What's this"
-msgstr "Mi ez?"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:32
+msgid "Output path"
+msgstr "Kimeneti elérési út"
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "true"
-msgstr "igaz"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:33
+msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories"
+msgstr "A generált dokumentumok szétterítése 10 alkönyvtárba"
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "false"
-msgstr "hamis"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:34
+msgid "Output language"
+msgstr "Kimeneti nyelv"
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
-msgid " Bold"
-msgstr " Félkövér"
-
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
-msgid " Italic"
-msgstr " Dőlt"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:35
+msgid "Use MS Windows(tm) font encoding"
+msgstr "Windowsos betűtípus-kódolás használata"
-#: src/mainwindowshare.cpp:112
-msgid "&Stop"
-msgstr "Á&llj"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:36
+msgid "Include brief member descriptions"
+msgstr "Rövid tagleírás beemelése"
-#: src/mainwindowshare.cpp:116
-msgid ""
-"Stop"
-" Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
-"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
-msgstr ""
-"Állj"
-" Leállítja a futó folyamatokat (a fordítást, a grep-et stb.). Az eszköztárra "
-"helyezhető, ahol kiválasztható a felbukkanó menüjéből a leállítani kívánt "
-"folyamat."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:37
+msgid "Repeat brief member descriptions"
+msgstr "A rövid tagleírások ismétlése"
-#: src/mainwindowshare.cpp:130
-msgid "Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "Ki-be kapcsolja a menüsort."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:38
+msgid "Strip words in brief description"
+msgstr "Szavak eltávolítása a rövid leírásból"
-#: src/mainwindowshare.cpp:136
-msgid "Lets you configure shortcut keys."
-msgstr "Lehetővé teszi a billentyűparancsok beállítását"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:39
+msgid "Always include detailed section"
+msgstr "Mindig részletes szakaszt kell beemelni"
-#: src/mainwindowshare.cpp:142
-msgid "Lets you configure toolbars."
-msgstr "Lehetővé teszi az eszköztárak beállítását"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:40
+msgid "Inline inherited members"
+msgstr "Beágyazott (inline) örökölt tagok"
-#: src/mainwindowshare.cpp:148
-msgid "Lets you configure system notifications."
-msgstr "Lehetővé teszi a rendszerüzenetek beállítását."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:41
+msgid "Always use full path names"
+msgstr "Mindig a teljes elérési utat kell használni"
-#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
-#: src/mainwindowshare.cpp:298
-msgid "Configure KDevelop"
-msgstr "A KDevelop beállításai"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:42
+msgid "Prefix to strip from path names"
+msgstr "Az elérési utakról leválasztandó előtag"
-#: src/mainwindowshare.cpp:153
-msgid "Lets you customize KDevelop."
-msgstr "Itt lehet testreszabni a KDevelopot."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:43
+msgid "Strip from include path"
+msgstr "Eltávolítás az include fájlok elérési útjából"
-#: src/mainwindowshare.cpp:157
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "Az állapotsor megjelenítése"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:44
+msgid "Generate short file names"
+msgstr "Rövid fájlnevek generálása"
-#: src/mainwindowshare.cpp:158
-msgid "Show statusbar Hides or shows the statusbar."
-msgstr "Az állapostor megjelenítése Ki-be kapcsolja az állapotsort."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:45
+msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions"
+msgstr "JavaDoc-stílusú rövid leírások használata"
-#: src/mainwindowshare.cpp:160
-msgid "&Next Window"
-msgstr "A következő &ablak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:46
+msgid "Multiline cpp is brief"
+msgstr "Rövidített többsoros C++-kód"
-#: src/mainwindowshare.cpp:161
-msgid "Next window"
-msgstr "A következő ablak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:47
+msgid "Details at top"
+msgstr "A részletek felül látszódjanak"
-#: src/mainwindowshare.cpp:162
-msgid "Next window Switches to the next window."
-msgstr "A következő ablak Átvált a következő ablakra."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:48
+msgid "Inherit documentation"
+msgstr "A dokumentáció öröklése"
-#: src/mainwindowshare.cpp:164
-msgid "&Previous Window"
-msgstr "Az &előző ablak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:49
+msgid "Produce a new page for each member"
+msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:165
-msgid "Previous window"
-msgstr "Az előző ablak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:50
+msgid "Tab size"
+msgstr "Tabulátor-méret"
-#: src/mainwindowshare.cpp:166
-msgid "Previous window Switches to the previous window."
-msgstr "Az előző ablak Átvált az előző ablakra."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:51
+msgid "Aliases"
+msgstr "Alias-nevek"
-#: src/mainwindowshare.cpp:168
-msgid "&Last Accessed Window"
-msgstr "Az &utoljára használt ablak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:52
+msgid "Optimize output for C"
+msgstr "A kimenet optimalizálása a C-hez"
-#: src/mainwindowshare.cpp:169
-msgid "Last accessed window"
-msgstr "Az utoljára használt &ablak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:53
+msgid "Optimize output for Java"
+msgstr "A kimenet optimalizálása a Javához"
-#: src/mainwindowshare.cpp:170
-msgid ""
-"Last accessed window"
-" Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
-"repeating the Up key)."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:54
+msgid "Use built-in STL classes support"
msgstr ""
-"Az utoljára használt ablak"
-" Átvált a legutóbbi ablakra (az Alt lenyomva tartása mellett a felfelé nyilat "
-"nyomogatva végig lehet lépkedni az ablakokon)."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:172
-msgid "&First Accessed Window"
-msgstr "A &legelőször használt ablak"
-#: src/mainwindowshare.cpp:173
-msgid "First accessed window"
-msgstr "A legelőször használt ablak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:55
+msgid "Use group documentation on undocumented members"
+msgstr "Csoportdokumentáció a nem dokumentált tagoknál"
-#: src/mainwindowshare.cpp:174
-msgid ""
-"First accessed window"
-" Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
-"by repeating the Down key)."
-msgstr ""
-"A legelőször használt ablak"
-" Átvált a legelőször használt ablakra (az Alt lenyomva tartása mellett a "
-"lefelé nyilat nyomogatva végig lehet lépkedni az ablakokon)."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:56
+msgid "Class members type subgrouping"
+msgstr "Osztálytag-típusú alcsoportok"
-#: src/mainwindowshare.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Configure Plugins..."
-msgstr "Alapmodulok"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:62
+msgid "Extract undocumented entities"
+msgstr "A nem dokumentált entitások kigyűjtése"
-#: src/mainwindowshare.cpp:178
-msgid "Configure &Editor..."
-msgstr "A sz&erkesztő beállításai..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:63
+msgid "Extract private entities"
+msgstr "A privát entitások kigyűjtése"
-#: src/mainwindowshare.cpp:179
-msgid "Configure editor settings"
-msgstr "A szerkesztő beállításai"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:64
+msgid "Extract static entities"
+msgstr "A statikus entitások kigyűjtése"
-#: src/mainwindowshare.cpp:180
-msgid "Configure editor Opens editor configuration dialog."
-msgstr ""
-"A szerkesztő beállításai"
-" Megnyitja a szerkesztő beállítási párbeszédablakát."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:65
+msgid "Extract local classes"
+msgstr "A helyi osztályok kigyűjtése"
-#: src/mainwindowshare.cpp:442
-msgid "Show menubar Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "A menüsor megjelenítése Ki-be kapcsolja a menüsort."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:66
+msgid "Extract local methods"
+msgstr "A helyi tagfüggvények kigyűjtése"
-#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
-msgid "Profile to load"
-msgstr "Betöltendő profil"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:67
+msgid "Hide undocumented members"
+msgstr "A nem dokumentált tagok elrejtése"
-#: src/main_assistant.cpp:32
-msgid ""
-"The KDevelop Integrated Development Environment:\n"
-"assistant and documentation viewer"
-msgstr ""
-"KDevelop integrált fejlesztői környezet:\n"
-"Assistant és dokumentációböngésző"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:68
+msgid "Hide undocumented classes"
+msgstr "A nem dokumentált osztályok elrejtése"
-#: src/main_assistant.cpp:33
-msgid "KDevelop Assistant"
-msgstr "KDevelop Assistant"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:69
+msgid "Hide friend compounds"
+msgstr "A rokon elemek (friend compounds) elrejtése"
-#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
-msgstr "(c) A KDevelop fejlesztői, 1999-2005."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:70
+msgid "Hide in body docs"
+msgstr "Elrejtés a dokumentáció törzsében"
-#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
-msgid ""
-"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
-"File and Documentation parts"
-msgstr ""
-"Kibocsátási koordinátor, továbbfejlesztések, Pascal-támogatás, C++-támogatás, "
-"'Új fájl' és 'Dokumentáció' objektumok"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:71
+msgid "Document internal entities"
+msgstr "A dokumentum belső entitásai"
-#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
-msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
-msgstr ""
-"Kibocsátási koordinátor, API-dokumentáció, javítások a Doxygenhez és az "
-"Autoprojecthez"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:72
+msgid "Use case-sensitive file names"
+msgstr "Nagybetűérzékeny fájlnevek használata"
-#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
-msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
-msgstr "Alapötlet, alaparchitektúra, kezdeti forrásfájlok"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:73
+msgid "Hide name scopes"
+msgstr "A nevek érvényességi körének elrejtése"
-#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
-msgid "KTabBar, bugfixes"
-msgstr "KTabBar, hibajavítások"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:74
+msgid "Show included files"
+msgstr "A beemelt (include) fájlok megjelenítése"
-#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
-msgid "Java & Objective C support"
-msgstr "Java- és Objective C-támogatás"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:75
+msgid "Make inline functions"
+msgstr "Inline függvények létrehozása"
-#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
-msgid "Debugger frontend"
-msgstr "Grafikus nyomkövetési felület"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:76
+msgid "Sort member documentation alphabetically"
+msgstr "A tagok dokumentációját rendezni kell (betűrendben)"
-#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
-msgid "PHP support, context menu stuff"
-msgstr "PHP-támogatás, felbukkanó menü"
-
-#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
-msgid "TDE application templates"
-msgstr "TDE alkalmazássablonok"
-
-#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
-msgid "Dist part, bash support, application templates"
-msgstr "'Dist' objektum, Bash-támogatás, alkalmazássablonok"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:77
+msgid "Sort the class list by fully-qualified names"
+msgstr "Az osztálylista rendezése teljes nevek alapján"
-#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
-msgid "Several components, htdig indexing"
-msgstr "Különféle komponensek, htdig-es indexelés"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:78
+msgid "Sort brief documentation alphabetically"
+msgstr "A rövid dokumentáció rendezése betűrendben"
-#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
-msgstr ""
-"Segítség az Automake-kezelő és a megmaradó osztálytárolás kialakításához"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:79
+msgid "Enable conditional sections"
+msgstr "Feltételes szakaszok engedélyezése"
-#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
-msgid "Ported to Qt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
-msgstr "Portolás Qt 3-ra, javítások, valgrind-, diff- és perforce-támogatás"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:80
+msgid "Generate TODO-list"
+msgstr "Tennivalólista generálása"
-#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
-msgid ""
-"QEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java support"
-msgstr ""
-"QEditor komponens, kódszöveg-kiegészítés, Abbrev komponens, C++-támogatás, "
-"Java-támogatás"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:81
+msgid "Generate Test-list"
+msgstr "Tesztlista generálása"
-#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
-msgid "Help with KParts infrastructure"
-msgstr "Segítség a KParts-infrastruktúra kialakításában"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:82
+msgid "Generate Bug-list"
+msgstr "Hibalista generálása"
-#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
-msgid "Ada support"
-msgstr "Ada-támogatás"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:83
+msgid "Generate Deprecated-list"
+msgstr "Lista generálása az elavult (deprecated) elemekről"
-#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
-msgid "QMake projectmanager"
-msgstr "QMake projektkezelő"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:84
+msgid "Maximum lines shown for initializers"
+msgstr "Az inicializálóknál max. ennyi sor legyen látható"
-#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
-msgid "MDI modes, QEditor, bugfixes"
-msgstr "MDI-módok, QEditor, hibajavítások"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:85
+msgid "Show used files"
+msgstr "A használt fájlok megjelenítése"
-#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
-msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
-msgstr "PartExplorer, a CvsPart újratervezése, (hiba)javítások"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:86
+msgid "Show the directory hierarchy"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
-msgid ""
-"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
-"patches"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:87
+msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
msgstr ""
-"Csere, könyvjelzők, fájllista és CTags2-modul. Továbbfejlesztés és "
-"hibajavítások"
-#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
-msgid "Filecreate part and other bits and patches"
-msgstr "Fájllétrehozási objektum és más kisebb módosítások"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:93
+msgid "Suppress output"
+msgstr "A kimenet elrejtése"
-#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
-msgid "ClearCase support"
-msgstr "ClearCase-támogatás"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:94
+msgid "Show warnings"
+msgstr "A figyelmeztetések engedélyezése"
-#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
-msgid "Ruby support"
-msgstr "Ruby-támogatás"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:95
+msgid "Warn about undocumented entities"
+msgstr "Figyelmeztetés nem dokumentált entitások használatakor"
-#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
-msgid "Kate editor component"
-msgstr "Kate szerkesztőkomponens"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:96
+msgid "Warn if error in documents"
+msgstr "Figyelmeztetés, ha hiba található egy dokumentumban"
-#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
-msgid "HTML documentation component"
-msgstr "HTML-es dokumentációkomponens"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Warn if function parameters are not documented"
+msgstr "Figyelmeztetés, ha hiba található egy dokumentumban"
-#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
-msgid "Fortran documentation"
-msgstr "Fortran-dokumentáció"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:98
+msgid "Warnings format"
+msgstr "A figyelmeztetések formátuma"
-#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
-msgid "Python documentation utility"
-msgstr "Python-dokumentálási segédeszköz"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:99
+msgid "Write warnings to"
+msgstr "Figyelmeztetések írása - "
-#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
-msgid "Doxygen wizard"
-msgstr "Doxygen-varázsló"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:104
+msgid "Input"
+msgstr "Bemenet"
-#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
-#: src/main_assistant.cpp:65
-msgid "Fileselector component"
-msgstr "Fájlválasztó komponens"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:105
+msgid "Input files and directories"
+msgstr "Bemeneti fájlok és könyvtárak"
-#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
-msgid "Designer code"
-msgstr "Designer-kód"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:106
+msgid "Input patterns"
+msgstr "Bemeneti minták"
-#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "C++ code completion, persistent class store"
-msgstr "Automatikus kódszöveg-kiegészítés C++-hoz, megmaradó osztálytárolás"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:107
+msgid "Recurse into subdirectories"
+msgstr "Az alkönyvtárakat is"
-#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
-#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
-msgid "Patches"
-msgstr "Javítások"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:108
+msgid "Exclude from input"
+msgstr "Kizárás a bemenetből"
-#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
-msgid "Help with Perl support"
-msgstr "Segítség a Perl-támogatás kialakításához"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:109
+msgid "Exclude symlinks"
+msgstr "A szimbolikus linkek kihagyása"
-#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
-msgid "Documentation index view"
-msgstr "Indexnézet a dokumentációhoz"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:110
+msgid "Exclude patterns"
+msgstr "Kizárási minták"
-#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
-msgid ""
-"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
-"bugfixes ... "
-msgstr ""
-"Dokumentációkereső, patchek a qmake projektkezelőhöz, a kezelhetőség javítása, "
-"hibajavítások... "
+#: parts/doxygen/messages.cpp:111
+msgid "Path to examples"
+msgstr "A példák elérési útja"
-#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
-msgid "QMake project manager patches"
-msgstr "Javítások a QMake projektkezelőhöz"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:112
+msgid "Example patterns"
+msgstr "Néhány példa mintára"
-#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
-msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
-msgstr ""
-"Kódtisztítés és javítások a qEditorhoz, az Automake-hez és más részekhez"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:113
+msgid "Example recursive"
+msgstr "Példa rekurzióra"
-#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
-msgid "Loading Settings"
-msgstr "A beállítások betöltése"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:114
+msgid "Path to images"
+msgstr "A képek elérési útja"
-#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
-msgid "Starting GUI"
-msgstr "A grafikus felület elindítása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:115
+msgid "Input filter"
+msgstr "Bemeneti szűrő"
-#: src/partcontroller.cpp:130
-msgid "Open file"
-msgstr "Fájl megnyitása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:116
+msgid "Filter input files"
+msgstr "A bemeneti fájlok szűrése"
-#: src/partcontroller.cpp:131
-msgid ""
-"Open file"
-" Opens an existing file without adding it to the project. Megnyit egy már létező fájlt (de nem adja hozzá a projekthez). Saves all modified files."
-msgstr "Minden mentése Elmenti a módosított fájlokat."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:125
+msgid "Use links to HTAGS"
+msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:142
-msgid "Rever&t All"
-msgstr "Minden visszav&onása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:126
+msgid "Inline sources"
+msgstr "Inline források"
-#: src/partcontroller.cpp:143
-msgid "Revert all changes"
-msgstr "Visszavonja az összes módosítást"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:127
+msgid "Hide special comment blocks"
+msgstr "A speciális megjegyzésblokkok elrejtése"
-#: src/partcontroller.cpp:144
-msgid ""
-"Revert all"
-" Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
-"reversion can be canceled for each modified file."
-msgstr ""
-"Minden visszavonása"
-" Visszavonja a megnyitott fájlok módosításait. Felajánlja minden fájlnál a "
-"mentést, hogy a visszavonást fájlonként lehessen eldönteni."
-
-#: src/partcontroller.cpp:148
-msgid "Close current file"
-msgstr "Az aktuális fájl bezárása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:128
+msgid "Referenced by relation"
+msgstr "Hivatkozás relációval"
-#: src/partcontroller.cpp:149
-msgid "Closes current file."
-msgstr "Bezárja az aktuális fájlt."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:129
+msgid "References relation"
+msgstr "Relációra való hivatkozás"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
-msgid "Close All"
-msgstr "Minden bezárása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:130
+msgid "Include headers verbatim"
+msgstr "A header fájlok beemelése betű szerint történjen"
-#: src/partcontroller.cpp:153
-msgid "Close all files"
-msgstr "Az összes fájl bezárása"
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
+#: parts/doxygen/messages.cpp:135
+msgid "Index"
+msgstr "Tartalomjegyzék"
-#: src/partcontroller.cpp:154
-msgid "Close all Close all opened files."
-msgstr "Minden bezárása Bezárja az összes megnyitott fájlt."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:136
+msgid "Generate alphabetical index"
+msgstr "Betűrendes tartalomjegyzék generálása"
-#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:611
-msgid "Close All Others"
-msgstr "A többi fájl bezárása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:137
+msgid "Columns in index"
+msgstr "A tartalomjegyzék oszlopai"
-#: src/partcontroller.cpp:158
-msgid "Close other files"
-msgstr "A többi fájl bezárása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:138
+msgid "Prefix to ignore"
+msgstr "Átugrandó előtagok"
-#: src/partcontroller.cpp:159
-msgid "Close all others Close all opened files except current."
-msgstr ""
-"A többi fájl bezárása"
-" Az aktuális fájl kivételével bezárja a nyitott fájlokat."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:143
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: src/partcontroller.cpp:167
-msgid "Back Moves backwards one step in the navigation history."
-msgstr "Vissza Visszalép eggyel az előzmények listájában."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:144
+msgid "Generate HTML"
+msgstr "HTML generálása"
-#: src/partcontroller.cpp:174
-msgid "Forward Moves forward one step in the navigation history."
-msgstr "Előre Előrelép eggyel az előzmények listájában."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:145
+msgid "HTML output directory"
+msgstr "HTML kimeneti könyvtár"
-#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
-msgid "Goto Last Edit Position"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:146
+msgid "HTML file extension"
+msgstr "HTML fájlkiterjesztés"
-#: src/partcontroller.cpp:181
-msgid ""
-"Goto Last Edit Position"
-" Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:147
+msgid "Header file"
+msgstr "Header fájl"
-#: src/partcontroller.cpp:1008
-msgid ""
-"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
-"(Local changes will be lost.)"
-msgstr ""
-"A(z) \"%1\" fájl módosítva lett a memóriában. Biztosan újra szeretné tölteni? A "
-"helyi módosítások elvesznek."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:148
+msgid "Footer file"
+msgstr "Lábléc-fájl"
-#: src/partcontroller.cpp:1009
-msgid "File is Modified"
-msgstr "A fájl megváltozott"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "Stíluslap"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "Nem kell újratölteni"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:150
+msgid "Align members"
+msgstr "A tagok igazítása"
-#: src/partcontroller.cpp:1123
-msgid ""
-"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
-msgstr ""
-"A(z) \"%1\" fájl megváltozott a lemezen.\n"
-"\n"
-"Biztosan felül szeretné írni? A külső módosítások el fognak veszni."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:151
+msgid "Generate HTML-help"
+msgstr "HTML formátumú dokumentáció generálása"
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "File Externally Modified"
-msgstr "A fájl megváltozott (külső program hatására)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:152
+msgid "CHM file"
+msgstr "CHM fájl"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Felülírás"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:153
+msgid "HHC location"
+msgstr "HHC elérési út"
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr "Nem kell felülírni"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:154
+msgid "Generate .chi file"
+msgstr ".chi fájl generálása"
-#: src/partcontroller.cpp:1483
-msgid ""
-"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
-"\n"
-"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
-msgstr ""
-"Ütközés történt: a(z) \"%1\" fájl megváltozott a lemezen és a memóriában is.\n"
-"\n"
-"Mentés előtt próbálja meg kideríteni, mi történt, mert esetleg adatvesztés "
-"lehet az eredmény."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:155
+msgid "Generate binary TOC"
+msgstr "Bináris tartalomjegyzék generálása"
-#: src/partcontroller.cpp:1485
-msgid "Conflict"
-msgstr "Ütközés"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:156
+msgid "Expand TOC"
+msgstr "A tartalomjegyzék kibővítése"
-#: src/partcontroller.cpp:1492
-msgid ""
-"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
-"\n"
-"If this was not your intention, make sure to save this file now."
-msgstr ""
-"Figyelem: a(z) \"%1\" fájl törlődött a lemezről.\n"
-"\n"
-"Ha ez nem szándékosan történt, mentse el a fájlt azonnal."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:157
+msgid "Disable index"
+msgstr "A tartalomjegyzék letiltása"
-#: src/partcontroller.cpp:1494
-msgid "File Deleted"
-msgstr "A fájl törölve"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:158
+msgid "Number of enum values per line"
+msgstr "Az enum értékek száma soronként"
-#: src/partcontroller.cpp:1501
-msgid ""
-"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
-"\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"A(z) \"%1\" fájl megváltozott a lemezen.\n"
-"\n"
-"Újra szeretné tölteni?"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:159
+msgid "Generate treeview"
+msgstr "Fastruktúra-nézet generálása"
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "File Changed"
-msgstr "A fájl megváltozott"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:160
+msgid "Treeview width"
+msgstr "A fastruktúra-nézet szélessége"
-#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
-msgid "unnamed"
-msgstr "Névtelen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:165
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#: src/main.cpp:26
-msgid "Files to load"
-msgstr "Betöltendő fájlok"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:166
+msgid "Generate LaTeX"
+msgstr "LaTeX generálása"
-#: src/main.cpp:32
-msgid "The KDevelop Integrated Development Environment"
-msgstr "KDevelop integrált fejlesztőkörnyezet"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:167
+msgid "LaTeX output directory"
+msgstr "A LaTeX kimeneti könyvtára"
-#: src/main.cpp:33
-msgid "KDevelop"
-msgstr "KDevelop"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:168
+msgid "LaTeX command name"
+msgstr "LaTeX parancsnév"
-#: src/main.cpp:38
-msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:169
+msgid "MakeIndex command name"
+msgstr "MakeIndex parancsnév"
-#: src/main.cpp:49
-msgid ""
-"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
+msgid "Generate compact output"
+msgstr "Rövid formájú kimenet generálása"
-#: src/main.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "QMake projectmanager, Qt4 Support"
-msgstr "QMake projektkezelő"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:171
+msgid "Paper type"
+msgstr "Papírtípus"
-#: src/main.cpp:80
-msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
-msgstr "Snippet objektum, javítások a nyomkövetőhöz és a kezelőfelülethez"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:172
+msgid "Include extra packages"
+msgstr "Extra csomagok beemelése"
-#: src/main.cpp:81
-msgid "Artwork for the Ruby language"
-msgstr "Grafika a Ruby nyelvhez"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:173
+msgid "LaTeX Header file"
+msgstr "LaTeX header fájl"
-#: src/simplemainwindow.cpp:98
-msgid ""
-"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n"
-"Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
-"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable "
-"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
-"Example for BASH users:\n"
-"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
-msgstr ""
-"Nem találhatók a bővítőmodulok, ezért a KDevelop nem tud megfelelően működni.\n"
-"Ellenőrizze, hogy a KDevelop telepítése a TDE könyvtárba történt-e, máskülönben "
-"a KDevelop telepítési könyvtárát hozzá kell adni a TDEDIRS környezeti "
-"változóhoz, le kell futtatni a tdebuildsycoca programot, majd újra kell indítani "
-"a KDevelopot.\n"
-"Egy példa BASH parancsértelmező esetén:\n"
-"export TDEDIRS=/a/tdevelop/elérési/útja:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:174
+msgid "Generate PDF hyperlinks"
+msgstr "PDF hiperlinkek generálása"
-#: src/simplemainwindow.cpp:105
-msgid "Could Not Find Plugins"
-msgstr "Nem találhatók a bővítőmodulok"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:175
+msgid "Use pdflatex"
+msgstr "A pdflatex használata"
-#: src/simplemainwindow.cpp:411
-msgid "Raise &Editor"
-msgstr "A szerkesztő előre &hozása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:176
+msgid "Use batch mode"
+msgstr "Kötegelt mód használata"
-#: src/simplemainwindow.cpp:413
-msgid "Raise editor"
-msgstr "A szerkesztő előre hozása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:177
+msgid "Do not include index chapters"
+msgstr "A tartalomjegyzék-fejezetek kihagyása"
-#: src/simplemainwindow.cpp:414
-msgid "Raise editor Focuses the editor."
-msgstr "A szerkesztő előre hozása A fókuszt a szerkesztőre helyezi."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:182
+msgid "RTF"
+msgstr "RTF"
-#: src/simplemainwindow.cpp:416
-#, fuzzy
-msgid "Lower All Docks"
-msgstr "Eszköz&dokkolók"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:183
+msgid "Generate RTF"
+msgstr "RTF generálása"
-#: src/simplemainwindow.cpp:419
-msgid "Switch to next TabWidget"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:184
+msgid "RTF output directory"
+msgstr "RTF kimeneti könyvtár"
-#: src/simplemainwindow.cpp:422 src/simplemainwindow.cpp:430
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "&Vízszintes megosztás"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:186
+msgid "Generate hyperlinks"
+msgstr "Hiperlinkek generálása"
-#: src/simplemainwindow.cpp:426 src/simplemainwindow.cpp:434
-msgid "Split &Vertical"
-msgstr "&Függőleges megosztás"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:188
+msgid "Extensions file"
+msgstr "Kiterjesztési fájl"
-#: src/simplemainwindow.cpp:438
-#, fuzzy
-msgid "Split &Horizontal and Open"
-msgstr "&Vízszintes megosztás"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:193
+msgid "Man"
+msgstr "Man"
-#: src/simplemainwindow.cpp:442
-#, fuzzy
-msgid "Split &Vertical and Open"
-msgstr "&Függőleges megosztás"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:194
+msgid "Generate man pages"
+msgstr "Man oldalak generálása"
-#: src/simplemainwindow.cpp:446
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "Váltás a bal dokkolóra"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:195
+msgid "Man output directory"
+msgstr "A man kimeneti könyvtára"
-#: src/simplemainwindow.cpp:449
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "Váltás a jobb dokkolóra"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:196
+msgid "Man extension"
+msgstr "Man-kiterjesztés"
-#: src/simplemainwindow.cpp:452
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "Váltás az alsó dokkolóra"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:197
+msgid "Generate links"
+msgstr "Linkek generálása"
-#: src/simplemainwindow.cpp:621
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Duplikálás"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:203
+msgid "Generate XML"
+msgstr "XML generálása"
-#: src/editorproxy.cpp:48
-msgid "Show Context Menu"
-msgstr "Felbukkanó menü megjelenítése"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:204
+msgid "XML output directory"
+msgstr "XML kimeneti könyvtár"
-#: src/projectsession.cpp:81
-msgid ""
-"The file %1 does not contain valid XML.\n"
-"The loading of the session failed."
-msgstr ""
-"A(z) %1 fájl nem tartalmaz érvényes XML adatokat.\n"
-"A munkafolyamat betöltése nem sikerült."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:205
+msgid "XML schema"
+msgstr "XML séma"
-#: src/projectsession.cpp:94
-msgid ""
-"The file %1 does not contain a valid KDevelop project session "
-"('KDevPrjSession').\n"
-msgstr ""
-"A(z) %1 fájl nem tartalmaz érvényes KDevelop projekt-munkafolyamatot "
-"('KDevPrjSession').\n"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:206
+msgid "XML DTD file"
+msgstr "XML DTD fájl"
-#: src/projectsession.cpp:95
-msgid "The document type seems to be: '%1'."
-msgstr "A dokumentum típusa valószínűleg: '%1'."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:207
+msgid "Dump program listings to the XML output"
+msgstr "Programok kilistázása XML-kimenetre"
-#: src/generalinfowidget.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Use global editor settings"
-msgstr "A szerkesztő beállításai"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:212
+msgid "DEF"
+msgstr "DEF"
-#: src/generalinfowidget.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Could not open %1 for reading."
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt írásra."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:213
+msgid "Generate Autogen DEF"
+msgstr "Autogen DEF fájl generálása"
-#: src/generalinfowidget.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Could not open %1 for writing."
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt írásra."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:219
+msgid "Generate Perl module"
+msgstr "Perl modul generálása"
-#: src/generalinfowidget.cpp:186
-msgid ""
-"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
-"project version."
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:220
+msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX"
+msgstr "A PDF és DVI fájlok létrehozása a LaTeX-hel történjen"
-#: src/generalinfowidget.cpp:215
-msgid "Please enter a path."
-msgstr "Adjon meg egy elérési utat."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:221
+msgid "Make the Perl module output human readable"
+msgstr "A Perl modul kimenete könnyen olvasható formátumú legyen"
-#: src/generalinfowidget.cpp:220
-msgid "'%1' is not an absolute path."
-msgstr "'%1' nem egy abszolút elérési út."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:222
+msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
+msgstr "A Perl modulban makefile-jaiban található változók előtagja"
-#: src/generalinfowidget.cpp:226
-msgid "'%1' is not a relative path."
-msgstr "'%1' nem egy relatív elérési út."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:227
+msgid "Preprocessor"
+msgstr "Előfeldolgozó"
-#: src/generalinfowidget.cpp:234
-msgid "'%1' does not exist."
-msgstr "'%1' nem létezik."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:228
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "Az előfeldolgozás engedélyezése"
-#: src/generalinfowidget.cpp:238
-msgid "'%1' is not a directory."
-msgstr "'%1' nem könyvtár."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:229
+msgid "Expand macros"
+msgstr "A makrók kibontása"
-#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
-msgid "'%1' is a valid project directory."
-msgstr "'%1' nem egy érvényes projektkönyvtár."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:230
+msgid "Expand only predefined macros"
+msgstr "Csak az előre definiált makrók kibontása"
-#: src/plugincontroller.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Loading: %1"
-msgstr "Betöltés: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:231
+msgid "Search for includes"
+msgstr "Include fájlok keresése"
-#: src/plugincontroller.cpp:219
-msgid ""
-"Could not load plugin"
-" Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
-msgstr ""
-"Projekt megnyitása"
-" Megnyit egy KDevelop3 vagy KDevelop2 projektet."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:243
+msgid "Generate tagfile"
+msgstr "Tag-fájl generálása"
-#: src/projectmanager.cpp:103
-msgid "Open &Recent Project"
-msgstr "Nemrég használt pr&ojekt megnyitása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:244
+msgid "List all externals"
+msgstr "Az összes külső elem kilistázása"
-#: src/projectmanager.cpp:106
-msgid "Open recent project"
-msgstr "Nemrég használt projekt megnyitása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:245
+msgid "External groups"
+msgstr "Külső csoportok"
-#: src/projectmanager.cpp:107
-msgid "Open recent project Opens recently opened project."
-msgstr ""
-"Nemrég használt projekt megnyitása"
-" Megnyit egy nemrég használt projektet."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:246
+msgid "Path to Perl"
+msgstr "A Perl elérési útja"
-#: src/projectmanager.cpp:111
-msgid "C&lose Project"
-msgstr "A projekt &bezárása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:251
+msgid "Dot"
+msgstr "Dot"
-#: src/projectmanager.cpp:115
-msgid "Close project"
-msgstr "A projekt bezárása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:252
+msgid "Generate class diagrams"
+msgstr "Osztálydiagramok generálása"
-#: src/projectmanager.cpp:116
-msgid "Close project Closes the current project."
-msgstr "A projekt bezárása Bezárja az aktuális projektet."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:253
+msgid "Hide undocumented relations"
+msgstr "A nem dokumentált kapcsolatok elrejtése"
-#: src/projectmanager.cpp:118
-msgid "Project &Options"
-msgstr "Projektbeá&llítások"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:254
+msgid "Use dot"
+msgstr "A dot használata"
-#: src/projectmanager.cpp:121
-msgid "Project options"
-msgstr "Projektbeállítások"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "Generate a caller dependency graph"
+msgstr "Tartalmazási (include-) grafikonok generálása"
-#: src/projectmanager.cpp:122
-msgid "Project options Lets you customize project options."
-msgstr ""
-"Projektbeállítások"
-" Lehetővé teszi a projekt beállításainak módosítását."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:256
+msgid "Generate class graphs"
+msgstr "Osztálygrafikonok generálása"
-#: src/projectmanager.cpp:133
-msgid ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:257
+msgid "Generate collaboration graphs"
+msgstr "Együttműködési grafikonok létrehozása"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:258
+msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
msgstr ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 projektfájlok\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 projektfájlok"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
-msgid "Open Project"
-msgstr "Projekt megnyitása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:259
+msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
+msgstr "UML-szerű megjelenésű öröklési és együttműködési diagramok"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
-msgstr "Biztosan újra meg szeretné nyitni az aktuális projektet?"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:260
+msgid "Show relations between templates and their instances"
+msgstr "A sablonok és azok példányai közötti kapcsolatok megjelenítése"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Reopen"
-msgstr "Megnyitás újból"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:261
+msgid "Generate include graphs"
+msgstr "Tartalmazási grafikonok generálása"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Do Not Reopen"
-msgstr "Nem kell megnyitni"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:262
+msgid "Generate included-by graphs"
+msgstr "Tartalmazási (include-) grafikonok generálása"
-#: src/projectmanager.cpp:278
-msgid "Changing plugin profile..."
-msgstr "A modul profiljának megváltoztatása..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:263
+msgid ""
+"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
+msgstr ""
+"Hívásfüggőségi grafikon kirajzolása minden globális függvényhez vagy "
+"tagfüggvényhez"
-#: src/projectmanager.cpp:281
-msgid "Loading project plugins..."
-msgstr "A projekt moduljainak betöltése..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:264
+msgid "Generate graphical hierarchy"
+msgstr "Grafikus hierarchia generálása"
-#: src/projectmanager.cpp:290
-msgid "error during restoring of the KDevelop session !"
-msgstr "Hiba történt a KDevelop állapotának visszaállítása közben."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:265
+msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
+msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:306
-msgid "Project loaded."
-msgstr "A projekt betöltése befejeződött."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:266
+msgid "Dot image format"
+msgstr "Dot képformátum"
-#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
-#, c-format
-msgid "Could not read project file: %1"
-msgstr "Nem sikerült beolvasni a(z) %1 projektfájlt."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:267
+msgid "Path to dot"
+msgstr "A dot elérési útja"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
-#: src/projectmanager.cpp:375
-msgid ""
-"This is not a valid project file.\n"
-"XML error in line %1, column %2:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"A projektfájl érvénytelen.\n"
-"XML-hiba (sor: %1, oszlop: %2):\n"
-"%3"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:268
+msgid "Directories with extra dot files"
+msgstr "További, Dot fájlokat tartalmazó könyvtárak"
-#: src/projectmanager.cpp:385
-msgid "This is not a valid project file."
-msgstr "A projektfájl érvénytelen."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:269
+msgid "Maximum graph width"
+msgstr "A grafikon max. szélessége"
-#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
-msgid "Could not write the project file."
-msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:270
+msgid "Maximum graph height"
+msgstr "A grafikon max. magassága"
-#: src/projectmanager.cpp:488
-msgid "No project management plugin %1 found."
-msgstr "Nem található projektmenedzselő bővítőmodul (%1)."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:271
+msgid "Maximum graph depth"
+msgstr "A grafikon max. mélysége"
-#: src/projectmanager.cpp:498
-#, c-format
-msgid "Could not create project management plugin %1."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) %1 projektkezelő bővítőmodult."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:272
+msgid "Generate images with a transparent background"
+msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:544
-msgid "No language plugin for %1 found."
-msgstr "Nem található nyelvi bővítőmodul ehhez: %1."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:273
+msgid "Generate multiple output files in one run"
+msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:558
-#, c-format
-msgid "Could not create language plugin for %1."
-msgstr "Nem sikerült nyelvi bővítőmodult létrehozni ehhez: %1."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:274
+msgid "Generate legend"
+msgstr "Jelmagyarázat generálása"
-#: src/projectmanager.cpp:617
-msgid "Invalid URL."
-msgstr "Érvénytelen URL."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:275
+msgid "Remove intermediate files"
+msgstr "A köztes fájlok eltávolítása"
-#: src/projectmanager.cpp:623
-msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
-msgstr "Nincs telepítve a 'kdevprj2tdevelop' program."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:281
+msgid "Search engine"
+msgstr "Keresőmotor"
-#: src/splashscreen.cpp:77
-#, c-format
-msgid "Version %1"
-msgstr "%1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:282
+msgid "CGI name"
+msgstr "CGI név"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Move to left dock"
-msgstr "Balra mozgatás"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:283
+msgid "CGI URL"
+msgstr "CGI URL"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Move to right dock"
-msgstr "Jobbra mozgatás"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:284
+msgid "Documentation URL"
+msgstr "A dokumentáció URL-je"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
-msgid "Move to bottom dock"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:285
+msgid "Absolute path to documentation"
+msgstr "A dokumentáció teljes elérési útja"
-#: src/newui/button.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Assign Accelerator..."
-msgstr "A gyorsbillentyűk ellenőrzése"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:286
+msgid "Absolute path to doxysearch binary"
+msgstr "A doxysearch program teljes elérési útja"
-#: src/newui/button.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Clear Accelerator"
-msgstr "A gyorsbillentyűk ellenőrzése"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:287
+msgid "Paths to external documentation"
+msgstr "A külső dokumentáció elérési útjai"
-#: src/newui/button.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Change Button Number"
-msgstr "A függvény nevének megváltoztatása"
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
+msgid "Browse to a file"
+msgstr "Rálépés egy fájlra"
-#: src/newui/button.cpp:318
-msgid "New accelerator number:"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
+msgid "Browse to a folder"
+msgstr "Rálépés egy mappára"
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
-msgid "KDevelop Profile Editor"
-msgstr "KDevelop profilszerkesztő"
+#: parts/doxygen/input.cpp:341
+msgid "Add item"
+msgstr "Elem hozzáadása"
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
-msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
-msgstr "(c) A KDevelop fejlesztői, 2004."
+#: parts/doxygen/input.cpp:346
+msgid "Delete selected item"
+msgstr "A kijelölt elem törlése"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:29
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
-msgid "Project"
-msgstr "Projekt"
+#: parts/doxygen/input.cpp:351
+msgid "Update selected item"
+msgstr "A kijelölt elem frissítése"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
-msgid "Core Plugins"
-msgstr "Alapmodulok"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
+msgid "Build API Documentation"
+msgstr "Az API dokumentáció elkészítése"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
-msgid "Global Plugins"
-msgstr "Globális modulok"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
+msgid "Build API documentation"
+msgstr "Az API dokumentáció elkészítése"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
-msgid "Project Plugins"
-msgstr "Projektmodulok"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
+msgid ""
+"Build API documentation"
+" Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
+"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
+msgstr ""
+"Az API dokumentáció elkészítése"
+" Lefuttatja a Doxygent egy projekt Doxyfájljára az API dokumentáció "
+"elkészítéséhez. Ha a keresőmotor engedélyezve van a Doxyfájlban, akkor a "
+"Doxytag is le fog futni."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
-msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
-msgstr "El szeretné távolítani a kijelölt profilt és annak minden alprofilját?"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
+msgid "Clean API Documentation"
+msgstr "Az API dokumentáció tisztítása"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
+msgid "Clean API documentation"
+msgstr "Az API dokumentáció tisztítása"
+
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
msgid ""
-"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
+"Clean API documentation"
+" Removes all generated by doxygen files."
msgstr ""
-"A profilt nem sikerült eltávolítani, mert nem helyi (felhasználói) profil."
+"Az API dokumentáció tisztítása"
+" Eltávolítja a generált Doxygen-fájlokat."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
-msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
-msgstr "Ez a modul már szerepel a letiltandók listájában."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
+msgid "Doxygen"
+msgstr "Doxygen"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
-msgid "Enable Plugin"
-msgstr "A modul bekapcsolása"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
+msgid "Document Current Function"
+msgstr "Az aktuális függvény dokumentálása"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
-msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
-msgstr "Ez a modul már szerepel az enegdélyezendők listájában."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
+msgid "Create a documentation template above a function"
+msgstr "Dokumentációsablont hoz létre egy függvény fölött"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
-msgid "Disable Plugin"
-msgstr "A modul letiltása"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
+msgid ""
+"Document Current Function"
+" Creates a documentation template according to a function's signature above a "
+"function definition/declaration."
+msgstr ""
+"Az aktuális függvény dokumentálása"
+" Létrehoz egy dokumentációsablont a megadott függvénymegvalósítás vagy "
+"függvénydeklaráció alapján."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Actions for %1"
-msgstr "Műveletek - '%1'"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
+msgid "Preview Doxygen Output"
+msgstr "A Doxygen-kimenet előnézete"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
-msgid "Checkin"
-msgstr "Checkin (bemásolás)"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
+msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
+msgstr "A fájlból kapott Doxygen-kimenet előnézetének megjelenítése"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
-msgid "Checkout"
-msgstr "Másolatkészítés (checkout)"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
+msgid ""
+"Preview Doxygen output"
+" Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
+msgstr ""
+"A Doxygen-kimenet előnézete"
+" Lefuttatja a Doxygent az aktuális fájlra és megjeleníti a kapott index.html "
+"fájlt."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
-msgid "Uncheckout"
-msgstr "Másolatkészítés visszavonása (uncheckout)"
+#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
+msgid "Cannot write Doxyfile."
+msgstr "Nem sikerült írni egy Doxy fájlba."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
-msgid "Create Element"
-msgstr "Elem létrehozása"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
+msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
+msgstr ""
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
-msgid "Remove Element"
-msgstr "Elem eltávolítása"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
+msgid "Cannot create temporary file '%1'"
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) '%1' nevű ideiglenes fájlt."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "History"
-msgstr "Könyvtár"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
+#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
+msgid "Manual"
+msgstr "Man"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
-msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "List Checkouts"
-msgstr "Másolatkészítés (checkout)"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
-msgid "Clearcase"
-msgstr "Clearcase"
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
+msgid "TOC"
+msgstr "TOC"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
-msgid "Clearcase output errors during diff."
-msgstr "A Clearcase modul összehasonlítás (diff) közbeni hibaüzenetei"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
+#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
+msgid "Title"
+msgstr "Cím"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
-msgid "Errors During Diff"
-msgstr "Hiba az összehasonlítás (diff) közben"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
+msgid "Edit..."
+msgstr "Szerkesztés..."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
-msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr ""
-"A Clearcase hibajelzést adott az összehasonlítás közben. Folytatni szeretné a "
-"műveletet?"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Könyvjelző szerkesztése"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "There is no difference to the repository."
-msgstr "Nincs eltérés az adatraktárhoz képest."
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
+msgid "Current Document"
+msgstr "Az aktuális dokumentum"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
-msgid "No Difference Found"
-msgstr "Nincs eltérés"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
+msgid "Custom..."
+msgstr "Egyéni..."
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
-msgid "Clearcase Comment"
-msgstr "Clearcase-megjegyzés"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
-msgid "Enter log message:"
-msgstr "A naplóbejegyzés (log):"
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
+msgid "Finder"
+msgstr "Kereső"
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
-msgid "Reserve"
-msgstr "Lefoglalás"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:58
+msgid "Wor&ds to search:"
+msgstr "A keresendő sza&vak:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
-msgid "Subversion Output"
-msgstr "Subversion-opciók"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:63
+msgid "Se&arch"
+msgstr "&Keresés"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
-msgid "Subversion"
-msgstr "Subversion"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:69
+msgid "and"
+msgstr "és"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-msgid "Subversion messages"
-msgstr "Subversion-üzenetek"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:70
+msgid "or"
+msgstr "vagy"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
-msgid "Subversion Subversion operations window."
-msgstr "Subversion A Subversion-műveletek ablaka."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:71
+msgid "&Method:"
+msgstr "&Mód:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Commit to Repository..."
-msgstr "Eltárolás (&commit)"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:73
+msgid "Score"
+msgstr "Eredmény"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
-msgid "Commit file(s)"
-msgstr "Fájl(ok) eltárolása"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
-msgid "Commit file(s) Commits file to repository if modified."
-msgstr ""
-"Fájl(ok) eltárolása"
-" A módosított fájlokat elmenti az adatraktárba."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:76
+msgid "S&ort by:"
+msgstr "R&endezés:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
-msgid "&Add to Repository"
-msgstr "Hozzáadás az a&datraktárhoz"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:84
+msgid "Search &results:"
+msgstr "A keresés &eredménye:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
-msgid "Add file to repository"
-msgstr "A fájl hozzáadása az adatraktárhoz"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:89
+msgid "Update Config"
+msgstr "A beállítások frissítése"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
-msgid "Add file to repository Adds file to repository."
-msgstr ""
-"A fájl hozzáadása az adatraktárhoz"
-" Hozzáadja a fájlt az adatraktárhoz."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Show logs..."
-msgstr "Szignálk&ezelők..."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:90
+msgid "Update Index"
+msgstr "Az index frissítése"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Blame..."
-msgstr "&Fájl..."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:98
+msgid "Relevance"
+msgstr "Megfelelés"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
-msgid "&Remove From Repository"
-msgstr "&Eltávolítás az adatraktárból"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:148
+msgid "Full text search has to be set up before usage."
+msgstr "A teljes keresési lehetőséget be kell állítani használat előtt."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
-msgid "Remove from repository"
-msgstr "Eltávolítás az adatraktárból"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:151
+msgid ""
+"Now the full text search database will be created.\n"
+"Wait for database creation to finish and then repeat search."
+msgstr ""
+"Most létre lesz hozva egy teljes szöveges keresési adatbázis.\n"
+"Várja meg, amíg az adatbázis elkészül, majd hajtsa végre újból a keresést."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
-msgid "Remove from repository Removes file(s) from repository."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:158
+msgid ""
+"Cannot find the htsearch executable.\n"
+"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
+"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
+"TDevelop dialog to set the htsearch location."
msgstr ""
-"Eltávolítás az adatraktárból"
-" Eltávolítja a kijelölt fájl(oka)t az adatraktárból."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
-msgid "Update"
-msgstr "Frissítés"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:174
+msgid "Cannot find the htdig configuration file."
+msgstr "A htdig konfigurációs fájlja nem található."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
-msgid "Update Updates file(s) from repository."
-msgstr "Frissítés Felfrissíti a kijelölt fájl(oka)t az adatraktárból."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:207
+msgid "Cannot start the htsearch executable."
+msgstr "A htsearch programot nem sikerült elindítani."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "&Diff to BASE"
-msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
+msgid "Project Documentation"
+msgstr "Projektdokumentáció"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
#, fuzzy
-msgid "Diff to BASE"
-msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
-msgid "Diff to disk Diff current file to the BASE checked out copy."
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
-msgid "&Diff to HEAD"
+msgid ""
+"Documentation browser"
+" The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
+"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop "
+"manuals. It also provides documentation index and full text search "
+"capabilities."
msgstr ""
+"Dokumentációböngésző"
+" A dokumentációböngészőben megtekinthetők a különféle formátumú dokumentációk "
+"(Qt DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC és DevHelp) és a KDevelop kézikönyvei. A "
+"dokumentációk indexe és teljes szöveges keresési lehetőség is elérhető."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
-msgid "Diff to HEAD"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
+msgid "Documentation browser"
+msgstr "dokumentációböngésző"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
-msgid "Diff HEAD Diff the current file to HEAD in svn."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
+msgid "Documentation Settings"
+msgstr "A dokumentáció beállításai"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Visszavonás"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
+msgid "&Search in Documentation..."
+msgstr "Keresés a &dokumentációban..."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
-msgid "Revert"
-msgstr "Visszavonás"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
+msgid "Full text search in the documentation"
+msgstr "Teljes szöveges keresés a dokumentációban"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
-msgid "Revert Undo local changes."
-msgstr "Visszavonás Visszavonja a helyi módosításokat."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
+msgid ""
+"Search in documentation"
+" Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
+"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
+"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
+"the documentation plugin."
+msgstr ""
+"Keresés a dokumentációban"
+" Megnyitja a Keresés a dokumentációban lapot. A beírt kifejezést a program "
+"megpróbálja megkeresni a dokumentációban. A keresési lehetőség használatához a "
+"dokumentáció moduljában létre kell hozni egy keresési indexet."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
-msgid "Re&solve Conflicting State"
-msgstr "Az üt&közés feloldása"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
+msgid "&Look in Documentation Index..."
+msgstr "Keresés a dokumentáció &tartalomjegyzékében..."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
-msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
-msgstr "Összeolvasztás után az ütközési állapot f&eloldása"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
+msgid "Look in the documentation index"
+msgstr "Keresés a dokumentáció tartalomjegyzékében"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
msgid ""
-"Resolve the conflicting state"
-" Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
-msgstr ""
-"Az ütközési állapot feloldása"
-" Feloldja az ütközési állapotot, mely összeolvasztás után következhet be."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
-msgid "Switch this working copy to URL.."
+"Look in documentation index"
+" Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
+"be looked for in the documentation index."
msgstr ""
+"Keresés a dokumentációindexben"
+" Megnyitja a dokumentációindex lapját. Lehetővé teszi egy kifejezés "
+"megadását, melyet a program ki fog keresni a dokumentáció indexéből."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
-msgid "Copy this working copy to URL.."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
+msgid "Man Page..."
+msgstr "Man-oldal..."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Merge difference to working copy"
-msgstr "Nincs eltérés az adatraktárhoz képest."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
+msgid "Show a manpage"
+msgstr "Man-oldal megjelenítése"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
-msgid "Show logs.. View Logs"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
+msgid "Show a manpage Opens a man page using embedded viewer."
msgstr ""
+"Man-oldal megjelenítése"
+" Megnyit egy man-oldalt a beágyazott nézegetőprogrammal."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
-msgid "Blame 0:HEAD Show Annotate"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
+msgid "Info Page..."
+msgstr "Info-oldal..."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
-msgid "Diff Diff file to local disk."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
+msgid "Show an infopage"
+msgstr "Info oldal megjelenítése"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Diff Diff file to repository."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
+msgid "Show an infopage Opens an info page using embedded viewer."
msgstr ""
-"Hozzáadás az adatraktárhoz"
-" Hozzáadja a fájlt az adatraktárhoz."
+"Info-oldal megjelenítése"
+" Megnyit egy info-oldalt a beágyazott nézegetőprogrammal."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
-msgid "Resolve Resolve conflicting state."
-msgstr "Feloldás Feloldja az ütközési állapotot."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Find Documentation..."
+msgstr "Dokumentációkeresés"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
-msgid "Switch Switch working tree."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
+msgid ""
+"Find documentation"
+" Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
+"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
+"etc."
msgstr ""
+"Keresés a dokumentációban"
+" Megnyitja a dokumentációkeresési lapot és végigkeresi az összes lehetséges "
+"dokumentációforrást, például a tartalomjegyzékeket, az indexet, a man- és "
+"info-adatbázisokat, a Google-t stb."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
-msgid "Copy Copy from/between path/URLs"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show Manual Page"
+msgstr "Man-oldal megjelenítése"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
-msgid "Merge Merge difference to working copy"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show manpage on:"
+msgstr "A következő man-oldal megjelenítése:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
-msgid "Please select only one item for subversion switch"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show Info Page"
+msgstr "Info-oldal megjelenítése"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "The destination URL is invalid"
-msgstr "A kifejezés érvénytelen."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show infopage on:"
+msgstr "A következő info-oldal megjelenítése:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
-msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
+#, c-format
+msgid "Find Documentation: %1"
+msgstr "Keresés a dokumentációban: %1"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
-msgid "Please select only one item for subversion merge"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Look in Documentation Index: %1"
+msgstr "Keresés a dokumentáció tartalomjegyzékében: %1"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
-msgid "Please select only one item for subversion log"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
+#, c-format
+msgid "Search in Documentation: %1"
+msgstr "Keresés a dokumentációban: %1"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
-msgid "Please select only one item to see annotate"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
+msgid ""
+"Search in documentation"
+" Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
+"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
+"dialog of the documentation plugin."
msgstr ""
+"Keresés a dokumentációban"
+" Megkeresi a kurzornál levő kifejezést a dokumentációban. A keresés csak "
+"akkor működik, ha a dokumentációmodul beállítóablakában korábban már "
+"létrehozott egy keresési indexet."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
-#, fuzzy
-msgid "Select file to see blame"
-msgstr "Alprojekt kiválasztása"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
-#, fuzzy
-msgid "Select file or directory to see diff"
-msgstr "Alprojekt kiválasztása"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
+#, c-format
+msgid "Goto Manpage: %1"
+msgstr "Ugrás erre a man-oldalra: %1"
-#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
-msgid "Subversion File/Directory Status"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
+msgid ""
+"Goto manpage"
+" Tries to open a man page for the term under the cursor."
msgstr ""
+"Ugrás erre a man oldalra"
+" Megpróbál megnyitni egy man oldalt a kurzornál található kifejezésre."
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Select Files to Commit"
-msgstr "Betöltendő fájlok"
-
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "select"
-msgstr "Ki&jelölés"
-
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "status"
-msgstr "Állapot"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
+#, c-format
+msgid "Goto Infopage: %1"
+msgstr "Ugrás erre az info-oldalra: %1"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
-msgid "URL to commit"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
+msgid ""
+"Goto infopage"
+" Tries to open an info page for the term under the cursor."
msgstr ""
+"Ugrás erre az info-oldalra"
+" Megpróbálja megnyitni a kurzor alatti kifejezésnek megfelelő info-oldalt."
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
-msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/docutils.cpp:80
+msgid "Open in Current Tab"
+msgstr "Megnyitás az aktuális lapon"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
-msgid "Accept Permanently"
-msgstr ""
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
+msgid "Open in New Tab"
+msgstr "Megnyitás új lapon"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Accept Temporarily"
-msgstr " átmeneti"
+#: parts/documentation/docutils.cpp:85
+msgid "Bookmark This Location"
+msgstr "Könyvjelző erre a helyre"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "Rect"
+#: parts/documentation/indexview.cpp:48
+msgid "&Look for:"
+msgstr "Ke&resés:"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Hostname"
-msgstr "Gé&pnév:"
+#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
+msgid "CHM Documentation Collection"
+msgstr "CHM dokumentációgyűjtemény"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
-msgid "FingerPrint"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
+msgid "Custom Documentation Collection"
+msgstr "Egyéni dokumentációgyűjtemény"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
-msgid "Valid From"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
+msgid "Doxygen Documentation Collection"
+msgstr "Doxygen dokumentációgyűjtemény"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
-msgid "Valid Until"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
+msgid "%1 Class Reference"
+msgstr "%1 osztályhivatkozás"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Issuer"
-msgstr "Felhasználó"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
+msgid "%1::%2%3 Member Reference"
+msgstr "%1::%2%3 taghivatkozás"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
+#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
#, fuzzy
-msgid "Cert"
-msgstr "Visszavonás"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
-#, c-format
-msgid "Username and Password for %1."
-msgstr ""
+msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
+msgstr "KDevelopTOC dokumentációgyűjtemény"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
+#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
#, fuzzy
-msgid "Nothing to commit."
-msgstr "Nincs mit betölteni: '%1'"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Committed revision %1."
-msgstr "Meg&jegyzés:"
+msgid "TQt Documentation Collection"
+msgstr "Qt dokumentációgyűjtemény"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copied Revision %1"
-msgstr "Meg&jegyzés:"
+#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
+msgid "Devhelp Documentation Collection"
+msgstr "DevHelp dokumentációgyűjtemény"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
-#, fuzzy
-msgid "Copied"
-msgstr "For&dítóprogram"
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
+msgid "Djvu documentation plugin"
+msgstr "Djvu dokumentációmodul"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
-msgid ""
-"This certificate from server could not be trusted automatically. Will you trust "
-"this certificate? "
-msgstr ""
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
+msgid "Djvu Documentation Collection"
+msgstr "Djvu dokumentációgyűjtemény"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A (bin) %1"
-msgstr "Megjelenítés itt: %1"
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
+msgid "PalmDoc documentation plugin"
+msgstr "PalmDoc dokumentációmodul"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A %1"
-msgstr "%1 hozzáadása"
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
+msgid "PalmDoc Documentation Collection"
+msgstr "PalmDoc dokumentációgyűjtemény"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
-msgid "Copied %1 "
-msgstr ""
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
+msgid "PDF documentation plugin"
+msgstr "PDF dokumentációmodul"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
-#, fuzzy, c-format
-msgid "D %1"
-msgstr "hw %1"
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
+msgid "PDF Documentation Collection"
+msgstr "PDF dokumentációgyűjtemény"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restored %1."
-msgstr "&Visszaállítás"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
+msgid "Generating Search Index"
+msgstr "Keresési index generálása"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reverted %1."
-msgstr "El&távolítás"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
+msgid "Scanning for files"
+msgstr "Fájlok átvizsgálása"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
-msgid ""
-"Failed to revert %1.\n"
-"Try updating instead."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
+msgid "Extracting search terms"
+msgstr "A keresési fogalmak kigyűjtése"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Resolved conflicted state of %1."
-msgstr "Az üt&közés feloldása"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
+msgid "Generating index..."
+msgstr "Index létrehozása..."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
#, c-format
-msgid "Skipped missing target %1."
-msgstr ""
+msgid "Files processed: %1"
+msgstr "Eddig feldolgozva: %1 fájl"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
-#, c-format
-msgid "Skipped %1."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
+msgid "Running htdig failed"
+msgstr "A htdig futtatása nem sikerült"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
-#, c-format
-msgid "Exported external at revision %1."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
+msgid "Running htmerge failed"
+msgstr "A htmerge futtatása nem sikerült"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exported revision %1."
-msgstr "A rövidítések kibontása"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
+msgid "Update user's htdig configuration file only"
+msgstr "Csak a felhasználó htdig-es konfigurációs fájljának frissítése"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
-#, c-format
-msgid "Checked out external at revision %1."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
+msgid "-c and generate index"
+msgstr "-c és index generálása"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
-#, c-format
-msgid "Checked out revision %1."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
+msgstr "KDevelop ht://Dig indexelő"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
-#, c-format
-msgid "Updated external to revision %1."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
+msgid "TDE Index generator for documentation files."
+msgstr "TDE indexgenerátor a dokumentációs fájlokhoz."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
-#, c-format
-msgid "Updated to revision %1."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
+msgid "Configuration file updated."
+msgstr "A konfigurációs fájl frissítése megtörtént."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External at revision %1."
-msgstr "Külső programkönyvtárak"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
+msgid "Configuration file update failed."
+msgstr "A konfigurációs fájl frissítése nem sikerült."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
-#, fuzzy, c-format
-msgid "At revision %1."
-msgstr "%1"
+#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
+msgid "KChm"
+msgstr "KChm"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
-#, fuzzy
-msgid "External export complete."
-msgstr "Külső eszközök"
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
+#, c-format
+msgid "Hits: %1"
+msgstr "A találatok száma: %1"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
-msgid "Export complete."
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
+msgid "No CTags database found"
+msgstr "Nem található CTags-adatbázis"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
+msgid ""
+"CTags"
+" Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
+"in the code."
msgstr ""
+"CTags"
+" Az eredményként kapott nézet tag keresésekor. Ha rákattint az egyik sorra, "
+"azonnal a megfelelő részre ugorhat a kódban."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
-#, fuzzy
-msgid "External checkout complete."
-msgstr "A kódkie&gészítés bekapcsolása"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
+msgid "CTags Lookup"
+msgstr "CTags-lekérdezés"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
-#, fuzzy
-msgid "Checkout complete."
-msgstr "Másolatkészítés inn&en:"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
+msgid "CTags"
+msgstr "CTags"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
-#, fuzzy
-msgid "External update complete."
-msgstr "A kódkie&gészítés bekapcsolása"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
+msgid "CTags lookup results"
+msgstr "CTags-lekérdezés eredménye"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
-#, fuzzy
-msgid "Update complete."
-msgstr "A kijelölt elem frissítése"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
+msgid "Lookup Current Text"
+msgstr "Az aktuális szöveg lekérdezése"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fetching external item into %1."
-msgstr "Futtatás parancsértelmezőből"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
+msgid "Lookup Current Text as Declaration"
+msgstr "Az aktuális szöveg lekérdezése deklarációként"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
-#, c-format
-msgid "Status against revision: %1."
-msgstr ""
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
+msgid "Lookup Current Text as Definition"
+msgstr "Az aktuális szöveg lekérdezése megvalósításként"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
-#, c-format
-msgid "Performing status on external item at %1."
-msgstr ""
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
+msgid "Jump to Next Match"
+msgstr "Ugrás a következő találatra"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending %1"
-msgstr "Betöltés: %1"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
+msgid "Open Lookup Dialog"
+msgstr "Lekérdezési ablak megnyitása"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding (bin) %1."
-msgstr "Fájl hozzáadása: %1"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
+#, c-format
+msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
+msgstr "CTags - Ugrás erre a deklarációra: %1"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding %1."
-msgstr "%1 hozzáadása"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
+#, c-format
+msgid "CTags - Go to Definition: %1"
+msgstr "CTags - Ugrás erre a megvalósításra: %1"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
#, c-format
-msgid "Deleting %1."
-msgstr ""
+msgid "CTags - Lookup: %1"
+msgstr "CTags - Lekérdezés: %1"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Replacing %1."
-msgstr "A(z) '%1' fájl beolvasása folyik..."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
+msgid "define"
+msgstr "definíció"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
-msgid "Transmitting file data "
-msgstr ""
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
+msgid "label"
+msgstr "címke"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
-#, c-format
-msgid "Blame %1."
-msgstr ""
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
+msgid "macro"
+msgstr "makró"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Enter Commit Log Message:"
-msgstr "A naplóbejegyzés (log):"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
+msgid "subroutine"
+msgstr "szubrutin"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Open SSL certificate file"
-msgstr "Forrásfá&jl megnyitása"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
+msgid "fragment definition"
+msgstr "töredékdefiníció"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Subversion Update"
-msgstr "Subversion-üzenetek"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
+msgid "any pattern"
+msgstr "bármely minta"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
-msgid "the local disk checked out copy."
-msgstr ""
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
+msgid "pattern"
+msgstr "minta"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "the current svn HEAD version."
-msgstr "Az aktuális kifejezés kiegészítése"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
+msgid "class"
+msgstr "osztály"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No differences between the file and %1"
-msgstr "A(z) %1 és %2 közötti eltérések"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
+msgid "enumerator"
+msgstr "enumerátor"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "No difference"
-msgstr "Az eltérések előállítása"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
+msgid "enumeration"
+msgstr "felsorolás (enumeráció)"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
#, fuzzy
-msgid "Commit to remote repository"
-msgstr "Eltárolás (commit)"
+msgid "local variable"
+msgstr "változó"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "From working copy"
-msgstr ""
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
+msgid "member"
+msgstr "tag"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "Subversion Blame"
-msgstr "Subversion-üzenetek"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
+msgid "namespace"
+msgstr "névtér"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
-msgid ""
-"If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message "
-"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart TDE"
-msgstr ""
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
+msgid "prototype"
+msgstr "prototípus"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
-msgid ""
-"You don't have kompare installed. We recommend you to install kompare to view "
-"difference graphically"
-msgstr ""
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
+msgid "struct"
+msgstr "struktúra"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
-#, fuzzy
-msgid "No subversion differences"
-msgstr "Az eltérések előállítása"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
+msgid "typedef"
+msgstr "típusdefiníció"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Rev"
-msgstr "Vörös"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
+msgid "union"
+msgstr "unió"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
+msgid "variable"
+msgstr "változó"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Blame this revision"
-msgstr "Verzió"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
+msgid "external variable"
+msgstr "külső változó"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Difference to previous revision"
-msgstr "&Eltérések két változat között"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
+msgid "paragraph"
+msgstr "bekezdés"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "No revision was clicked"
-msgstr ""
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
+msgid "feature"
+msgstr "jellemző (feature)"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "error"
-msgstr "Hibák"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
+msgid "local entity"
+msgstr "helyi entitás"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Content"
-msgstr "Csatlakozás"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
+msgid "block"
+msgstr "blokk"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Select one file to view annotation"
-msgstr "Alprojekt kiválasztása"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
+msgid "common"
+msgstr "közös"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
+msgid "entry"
+msgstr "bejegyzés"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
+msgid "interface"
+msgstr "felület (interface)"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
+msgid "type component"
+msgstr "típuskomponens"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
+msgid "local"
+msgstr "helyi"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
+msgid "module"
+msgstr "modul"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
+msgid "namelist"
+msgstr "névlista"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
+msgid "program"
+msgstr "program"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
+msgid "type"
+msgstr "típus"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
+msgid "field"
+msgstr "mező"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
+msgid "method"
+msgstr "tagfüggvény"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
+msgid "package"
+msgstr "csomag"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
+msgid "procedure"
+msgstr "eljárás"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
+msgid "mixin"
+msgstr "keverő (mixin)"
+
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
#, fuzzy
-msgid "files"
+msgid ""
+"View Session Toolbar"
+" This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
+"of open documents. Lehetővé teszi projektnézetek létrehozását és használatát. A megnyitott "
+"dokumentumok alkotják a projektnézetet. This is the list of opened files. A megnyitott fájllok listája. The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
msgstr ""
-"Először meg kell nyitni egy projektet.\n"
-"A művelet félbeszakadt."
+"A fájlok fastruktúrája"
+" Itt könnyen áttekinthetők a projekthez tartozó fájlok, fastruktúrába "
+"rendezve."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
msgid ""
-"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
-"and start this new one?"
+" Here you can enter a name filter to limit which files are "
+"not displayed."
+" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
msgstr ""
-"Egy másik CVS művelet már elkezdődött: meg szeretné azt szakítani,\n"
-"hogy ez az új elkezdődhessen?"
+" Itt lehet szűrőt megadni a megjelenítésből kihagyandó fájlokra."
+" A szűrés megszüntetéséhez távolítsa el a jelölést a bal oldali szűrőgombból."
+" A legutóbbi szűrő alkalmazásához jelölje be a szűrőgombot."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
-msgid "CVS: Operation Already Pending "
-msgstr "CVS: egy művelet végrehajtása már elkezdődött "
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
+msgid "File tree view in the project directory"
+msgstr "Fájl-fastruktúra a projektkönyvtárban"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
-msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
-msgstr "A kijelölt fájlok egyike sem tartozik az adatraktárhoz."
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
+msgid "Add File Group"
+msgstr "Fájlcsoport felvétele"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
-msgid "Unable to checkout"
-msgstr "A másolatkészítés nem sikerült"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
+msgid "Edit File Group"
+msgstr "Fájlcsoport módosítása"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
-msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
+msgid ""
+"File group view"
+" The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
+"configured in project settings dialog, File Groups tab."
msgstr ""
-"Biztosan meg szeretné szüntetni a szerkesztési jelzőt a kijelölt fájloknál?"
+"Fájlcsoport-nézet"
+" A fájlcsoport-nézetben áttekinthetők a projekthez tartozó fájlok, a "
+"projektbeállításoknál (a Fájlcsoportok lapon) definiálható csoportok "
+"szerint szétválogatva."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
-msgid "CVS - Unedit Files"
-msgstr "CVS - A szerkesztési jelző megszüntetése"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
+msgid "File Groups"
+msgstr "Fájlcsoportok"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
-msgid "Unedit"
-msgstr "Igen"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
+msgid "File groups in the project directory"
+msgstr "Fájlcsoportok a projektkönyvtárban"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
-msgid "Do Not Unedit"
-msgstr "Nem"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
+msgid "Sources"
+msgstr "Források"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
-msgid "Sorry, cannot diff."
-msgstr "A diff parancs nem hajtható végre."
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
+msgid "Translations"
+msgstr "Fordítások"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
-msgid "Error During Diff"
-msgstr "Hiba történt az összehasonlítás (diff) közben"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
+msgid "User Interface"
+msgstr "Felhasználói felület"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
-msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
-msgstr "Tag/ág létrehozása fájlokra..."
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
+msgid "Others"
+msgstr "egyéb"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
-#, fuzzy
-msgid "Removing Tag from files ..."
-msgstr "Tag/ág eltávolítása fájlokból..."
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
+msgid "Show Non Project Files"
+msgstr "A projekthez nem tartozó fájlok is jelenjenek meg"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
+msgid "Hide Non Project Files"
+msgstr "A projekten kívüli fájlok elrejtése"
+
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
msgid ""
-"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
-"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
-"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
+"Show non project files"
+" Shows files that do not belong to a project in a file tree."
msgstr ""
-"A Cervisia objektum nem található. \n"
-"A Cervisia-integráció ki lesz kapcsolva. Ellenőrizze a\n"
-"Cervisia telepítését és próbálkozzon újra. A hiba oka:\n"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
-#, fuzzy
-msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
-msgstr "Hozzá szeretné adni a CVS adatraktárhoz is?"
+"A projekthez nem tartozó fájlok is jelenjenek meg"
+" A fastruktúrában azok a fájlok is láthatók legyenek, amelyek nem tartoznak a "
+"projekthez."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
-msgid "CVS - New Files Added to Project"
-msgstr "CVS - Új fájlok lettek hozzáadva a projekthez"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
+msgid "Display Location Column"
+msgstr "A hely oszlopának megjelenítése"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Nem kell hozzáadni"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
+msgid ""
+"Display the Location Column"
+" Displays a column with the location of the files."
+msgstr ""
+"A Hely oszlop megjelenítése"
+" Megjeleníti a fájlok helyét tartalmazó oszlopot."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
-msgid "askWhenAddingNewFiles"
-msgstr "rákérdezésÚjFájlokHozzáadásánál"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
+msgid "Customize..."
+msgstr "Testreszabás..."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
msgid ""
-"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
-"Warning: They will be removed from disk too."
+"Customize"
+" Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed."
msgstr ""
-"El szeretné távolítani a fájlokat a CVS-adatraktárból is?\n"
-"Figyelem! A fájlok törlődni fognak a lemezről is!"
+"Testreszabás"
+" Megnyitja A fájlcsoportok testreszabása párbeszédablakot, ahol a "
+"csoportok kezelését lehet elvégezni."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
-msgid "CVS - Files Removed From Project"
-msgstr "CVS - Fájlok eltávolítása a projektből"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
+msgid "Customize File Groups"
+msgstr "A fájlcsoportok testreszabása"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
-msgid "askWhenRemovingFiles"
-msgstr "rákérdezésFájlokEltávolításánál"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
+msgid "Show VCS Fields"
+msgstr "A VCS-mezők megjelenítése"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
-msgid "Operation aborted (process killed)."
-msgstr "A művelet félbeszakadt (a folyamat bezáródott)."
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
+msgid "Hide VCS Fields"
+msgstr "A VCS-mezők elrejtése"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
-msgid "CVS Diff"
-msgstr "CVS diff"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
+msgid ""
+"Show VCS fields"
+" Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS "
+"repository."
+msgstr ""
+"A VCS-mezők megjelenítése"
+" Megjeleníti a Verzió és Időbélyegző "
+"mezőket a VCS adatraktár összes fájljánál."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
-msgid "CVS outputted errors during diff."
-msgstr "Az összehasonlítás (diff) közben a CVS hibát jelzett."
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
+msgid "Sync with Repository"
+msgstr "Szinkronizálás az adatraktárral"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
-msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
+msgid ""
+"Sync with repository"
+" Synchronize file status with remote repository."
msgstr ""
-"A CVS hibát jelzett az összehasonlítás közben. Folytatni szeretné a műveletet?"
+"Szinkronizálás az adatraktárral"
+" Szinkronizálja a fájlok állapotát az adatraktárral."
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
-msgid "invalid link clicked"
-msgstr "érvénytelen linkre kattintott"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
+msgid "Reload Tree"
+msgstr "A fájllista újratöltése"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
-#, c-format
-msgid "Show in %1"
-msgstr "Megjelenítés itt: %1"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
+msgid "Reload tree Reloads the project files tree."
+msgstr ""
+"A fastruktúra újratöltése"
+" Újratölti a projektfájlok fastruktúráját."
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
-msgid "&Save As..."
-msgstr "Me&ntés másként..."
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
+msgid "An entry with this title exists already."
+msgstr "Már létezik ilyen nevű bejegyzés."
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
-msgid "Highlight Syntax"
-msgstr "Szintaxiskiemelés"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
+msgid "Add to Tools Menu"
+msgstr "Hozzáadás az Eszközök menühöz"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "A fájl megnyitása nem sikerült."
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
+msgid "Add to File Context Menus"
+msgstr "Hozzáadás a fájlok felbukkanó menüihez"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Diff Frontend"
-msgstr "Diff-előtérprogram"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
+msgid "Add to Directory Context Menus"
+msgstr "Hozzáadás a könyvtárak felbukkanó menüihez"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
-msgid "Display &Raw Output"
-msgstr "A nyers &kimenet megjelenítése"
+#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
+msgid "Known Applications"
+msgstr "Ismert alkalmazások"
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
-msgid "CVS Annotate Dialog"
-msgstr "CVS megjegyzés párbeszédablak"
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
+msgid "&Applications:"
+msgstr "&Alkalmazások:"
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
-msgid "Annotate"
-msgstr "Megjegyzés"
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
+msgid "&Tools menu:"
+msgstr "Az &Eszközök menü:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
+#: parts/tools/tools_part.cpp:50
+msgid "Tools Menu"
+msgstr "Az Eszközök menü"
+
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
+msgid "Expand Text"
+msgstr "Szövegkiterjesztés"
+
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
+msgid "Expand current word"
+msgstr "Az aktuális szó kibővítése"
+
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
msgid ""
-"CVS"
-" Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
-"Service."
+"Expand current word"
+" Current word can be completed using the list of similar words in source "
+"files."
msgstr ""
-"CVS"
-" A CVS-műveletek ablaka. A Cervisia CVS szolgáltatásának kimenetét mutatja "
-"meg."
+"Az aktuális szó kibontása"
+" Az aktuális szó kibővíthető a forrásfájlok hasonló szavakat tartalmazó "
+"listája alapján."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
-msgid "CvsService Output"
-msgstr "CvsService-kimenet"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
+msgid "Expand Abbreviation"
+msgstr "A rövidítések kibontása"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
-msgid "CvsService"
-msgstr "CvsSzolgáltatás"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
+msgid "Expand abbreviation"
+msgstr "A rövidítések kibontása"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
-msgid "cvs output"
-msgstr "A CVS kimenete"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Expand abbreviation"
+" Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, "
+"Abbreviations tab."
+msgstr ""
+"A rövidítések kibontása"
+" A rövidítéseket engedélyezni és beállítani A KDevelop beállításai "
+"menüpontban, a Rövidítések lapon lehet."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
-msgid "&Commit to Repository"
-msgstr "Eltárolás (&commit)"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Rövidítések"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
-msgid "&Difference Between Revisions"
-msgstr "&Eltérések két változat között"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
+msgid "Function &name:"
+msgstr "Függ&vénynév:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
-msgid "Build difference"
-msgstr "Az eltérések előállítása"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
+msgid "Function &list:"
+msgstr "Függvény&ek:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
-msgid "Build difference Builds difference between releases."
-msgstr ""
-"Az eltérések előállítása"
-" Előállítja a két verzió közötti eltéréseket."
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
+msgid "Error: cannot find matching name function."
+msgstr "Hiba: nem található megfelelő függvénynév."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
-msgid "Generate &Log"
-msgstr "Naplóbejegyzések &készítése"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
+msgid "Quick Open File..."
+msgstr "Fájl gyors megnyitása..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
-msgid "Generate log"
-msgstr "Naplóbejegyzések készítése"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
+msgid "Quick open file in project"
+msgstr "A projekt egy fájljának gyors megnyitása"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
-msgid "Generate log Produces log for this file."
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
+msgid ""
+"Quick open"
+" Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
+"in a project."
msgstr ""
-"Naplóbejegyzések készítése"
-" Naplóbejegyzések létrehozása ehhez a fájlhoz."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
-msgid "&Annotate"
-msgstr "Megje&gyzés"
+"Gyors megnyitás"
+" Megjelenít egy űrlapot, melyben gyorsan meg lehet nyitni egy fájlt a "
+"projektből az automatikusan kiegészülő bejegyzéseket tartalmazó listában."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
-msgid "Generate annotations"
-msgstr "Megjegyzés generálása"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
+msgid "Quick Open Class..."
+msgstr "Osztály gyors megnyitása..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
-msgid "Annotate Produces annotations for this file."
-msgstr "Megjegyzés Megjegyzés létrehozása ehhez a fájlhoz."
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
+msgid "Find class in project"
+msgstr "Osztály keresése a projektben"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
-msgid "Add to repository Adds file to repository."
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
+msgid ""
+"Find class"
+" Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
+"file where the class is defined."
msgstr ""
-"Hozzáadás az adatraktárhoz"
-" Hozzáadja a fájlt az adatraktárhoz."
+"Osztály keresése"
+" Megjelenít egy űrlapot, melyben gyorsan meg lehet keresni azt a fájlt a "
+"projektben (automatikusan kiegészülő bejegyzéseket tartalmazó listában), amely "
+"a megadott osztály megvalósítását tartalmazza."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
-msgid "&Edit Files"
-msgstr "A fájl&ok szerkesztése"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
+msgid "Quick Open Method..."
+msgstr "Tagfüggvény gyors megnyitása..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
-msgid "Mark as being edited"
-msgstr "Megjelölés szerkesztettnek"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
+msgid "Quick open function in project"
+msgstr "A projekt egy tagfüggvényének gyors megnyitása"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
-msgid "Mark as being edited Mark the files as being edited."
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
+msgid "Switch To..."
+msgstr "Váltás erre..."
+
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
+msgid "Switch to"
+msgstr "Váltás erre"
+
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
+msgid ""
+"Switch to"
+" Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
msgstr ""
-"Megjegyzés szerkesztettnek"
-" A fájlok megjelölése szerkesztettnek."
+"Váltás erre"
+" Bekéri egy korábban megnyitott fájl nevét és átvált rá."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
-msgid "&Unedit Files"
-msgstr "A szer&kesztési jelzés megszüntetése"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Select One Argument or File of Function %1"
+msgstr "Válasszon ki egy argumentumot vagy fájlt a(z) %1 függvényhez"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
-msgid "Remove editing mark from files"
-msgstr "A szerkesztési jelző eltávolítása fájlokból"
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
+msgid "Class &list:"
+msgstr "&Osztályok:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
-msgid "Remove editing mark Remove the editing mark from the files."
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select The Location of Class %1"
+msgstr "Kijelöli a kapcsolati eszközt"
+
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
+msgid "Text Structure"
+msgstr "Szövegstruktúra"
+
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
+msgid "Text Structure This browser shows the structure of the text."
msgstr ""
-"A szerkesztési jelző eltávolítása"
-" Eltávolítja a szerkesztési jelzőt a fájlokról."
+"Szövegstruktúra"
+" Ez a böngésző a szöveg struktúráját képes megjeleníteni."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
-msgid "&Show Editors"
-msgstr "A sze&rkesztők megjelenítése"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+msgid "Text structure"
+msgstr "Szövegstruktúra"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
-msgid "Show editors"
-msgstr "A szerkesztők megjelenítése"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
+msgid "Choose directory to import"
+msgstr "Válassza ki az importálandó könyvtárat"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
-msgid "Show editors Shows the list of users who are editing files."
-msgstr ""
-"A szerkesztők megjelenítése"
-" Megmutatja azokat a felhasználókat, akik szerkesztést végeznek."
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
+msgid "You have to choose a directory."
+msgstr "Könyvtárat kell megadni."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
-msgid "Add to Repository as &Binary"
-msgstr "Hozzáadás az adatraktárhoz (b&ináris formában)"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
+msgid "You have to choose a project name."
+msgstr "Meg kell adni egy projektnevet."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
-msgid "Add file to repository as binary"
-msgstr "Hozzáadás az adatraktárhoz (bináris formában)"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
+msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
+msgstr "Az alkalmazás neve csak betűket és számokat tartalmazzon."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
+msgid "Cannot open project template."
+msgstr "A projektsablont nem sikerült megnyitni."
+
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
+#: src/projectmanager.cpp:375
msgid ""
-"Add to repository as binary"
-" Adds file to repository as binary (-kb option)."
+"This is not a valid project file.\n"
+"XML error in line %1, column %2:\n"
+"%3"
msgstr ""
-"Hozzáadás az adatraktárhoz (bináris formában)"
-" Hozzáadja a fájlt az adatraktárhoz bináris módon (-kb opció)"
+"A projektfájl érvénytelen.\n"
+"XML-hiba (sor: %1, oszlop: %2):\n"
+"%3"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
-msgid "&Update/Revert to Another Release"
-msgstr "Fr&issítés/visszaállás egy másik verzióra"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
+msgid "Cannot write the project file."
+msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
-msgid "Update/revert"
-msgstr "Frissítés/visszaállás"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
+msgid "Generate build system infrastrucure"
+msgstr "Fordítási infrastruktúra generálása"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
msgid ""
-"Update/revert to another release"
-" Updates/reverts file(s) to another release."
+"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
+"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
msgstr ""
-"Frissítés/visszaállás egy másik verzióra"
-" Felfrissíti/visszaállítja a fájl(oka)t egy másik verzióra."
+"A projektinfrastruktúra már létezik a célkönyvtárban.\n"
+"Újra szeretné generálni az infrastruktúrát (felülírva a régit)?"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
-msgid "R&emove Sticky Flag"
-msgstr "A sticky jelző &eltávolítása"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+msgid "Generate"
+msgstr "Generálás"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
-msgid "Remove sticky flag"
-msgstr "A sticky jelző eltávolítása"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+msgid "Do Not Generate"
+msgstr "Nem kell generálni"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
-msgid "Remove sticky flag Removes sticky flag from file(s)."
-msgstr ""
-"A sticky jelző eltávolítása"
-" Eltávolítja a sticky jelzőt a fájl(ok)ról."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
+msgid "&Add to Favorites"
+msgstr "&Hozzáadás a kedvencekhez"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
-msgid "Make &Tag/Branch"
-msgstr "&Tag/ág létrehozása"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
+msgid "&Remove Favorite"
+msgstr "&Kedvenc eltávolítása"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
-msgid "Make tag/branch"
-msgstr "Tag/ág létrehozása"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
+msgid "Choose projects directory"
+msgstr "Válassza ki a projektek alapértelmezett könyvtárát"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
-msgid "Make tag/branch Tags/branches selected file(s)."
-msgstr ""
-"Tag/ág létrehozása"
-" Ellátja tag-gel vagy elágaztatja a kiválasztott fájl(oka)t."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
+msgid ""
+"_: no version control system\n"
+"None"
+msgstr "Nincs"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Tag"
-msgstr "A lap törlése"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
+msgid "Version Control System"
+msgstr "Verziókövető rendszer"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "Delete tag"
-msgstr "A lap törlése"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
+msgid ""
+"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
+msgstr "A projekt alapkönyvtárának megadott könyvtár már létezik."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
#, fuzzy
-msgid "Delete tag Delete tag from selected file(s)."
-msgstr ""
-"Tag/ág eltávolítása"
-" Eltávolítja a tag-et vagy az ágat a kijelölt fájl(ok)ból."
+msgid ""
+"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
+msgstr "A projekt alapkönyvtárának megadott könyvtár már létezik."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
-msgid "&Ignore in CVS Operations"
-msgstr "Figyelmen kí&vül hagyás CVS-műveleteknél"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
+msgid "The template %1 cannot be opened."
+msgstr "A(z) %1 sablont nem lehet megnyitni."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
-msgid "Ignore in CVS operations"
-msgstr "Figyelmen kívül hagyás CVS-műveleteknél"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
+msgid "The directory %1 cannot be created."
+msgstr "A(z) %1 könyvtárat nem lehet létrehozni."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
+msgid "The archive %1 cannot be opened."
+msgstr "A(z) %1 archívumot nem lehet megnyitni."
+
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
+msgid "The file %1 cannot be created."
+msgstr "A(z) %1 fájlt nem lehet létrehozni."
+
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
msgid ""
-"Ignore in CVS operations"
-" Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
+"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
msgstr ""
-"Figyelmen kívül hagyás CVS-műveleteknél"
-" Hozzáadja a fájl(oka)t a .cvsignore fájlhoz."
+"A megadott könyvtár szülőkönyvtára nem ltezik és nem sikerült létrehozni."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
-msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
-msgstr "Nem kell fi&gyelmen kívül hagyni CVS-műveleteknél"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
+msgid "Template for .%1 Files"
+msgstr "Sablon .%1 fájlokhoz"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
-msgid "Do not ignore in CVS operations"
-msgstr "Nem kell figyelmen kívül hagyni CVS-műveleteknél"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
+msgid "Set default project location to: %1?"
+msgstr "A projektek alapértelmezett könyvtára ez legyen: %1?"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
-msgid ""
-"Do not ignore in CVS operations"
-" Do not ignore file(s) by removing\n"
-"it from .cvsignore file."
-msgstr ""
-"Nem kell figyelmen kívül hagyni CVS-műveleteknél"
-" Eltávolítja a\n"
-"fájl(oka)t a .cvsignore fájlból."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "New Project"
+msgstr "Új projekt"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
-msgid "&Log to Server"
-msgstr "Bej&elentkezés a kiszolgálóra"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Set"
+msgstr "Beállítás"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
-msgid "Login to server"
-msgstr "Bejelentkezés a kiszolgálóra"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Do Not Set"
+msgstr "Nem kell beállítani"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
-msgid "Login to server Logs in to the CVS server."
-msgstr ""
-"Bejelentkezés a kiszolgálóra"
-" Bejelentkeztet a CVS-kiszolgálóra."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
+msgid ""
+"_: invalid location\n"
+" (invalid)"
+msgstr " (érvénytelen)"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
-msgid "L&ogout From Server"
-msgstr "&Kijelentkezés a kiszolgálóról"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
+#, fuzzy
+msgid " (dir/file already exists)"
+msgstr " (a könyvtár/fájl már létezik)"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
-msgid "Logout from server"
-msgstr "Kijelentkezés a kiszolgálóról"
+#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
+msgid "Header/Implementation file:"
+msgstr "Header vagy forrásfájl:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
-msgid "Logout from server Logs out from the CVS server."
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
+msgid "&New Project..."
+msgstr "Ú&j projekt..."
+
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
+msgid "Generate a new project from a template"
+msgstr "Új projekt létrehozása sablon alapján"
+
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
+msgid ""
+"New project"
+" This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
+"skeleton for your application from a set of templates."
msgstr ""
-"Kijelentkezés a kiszolgálóról"
-" Kijelentkeztet a CVS-kiszolgálóról."
+"Új projekt"
+" Elindítja a KDevelop alkalmazásvarázslóját, melynek segítségével könnyen "
+"létrehozható egy kiindulási alkalmazás sablonok alapján."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
-msgid "Generate Annotate Produces annotation output for this file."
-msgstr "Megjegyzés generálása Megjegyzést hoz létre a fájlhoz."
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
+msgid "&Import Existing Project..."
+msgstr "Projekt &importálása..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
-msgid "Mark as beeing edited Mark the files as beeing edited."
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
+msgid "Import existing project"
+msgstr "Projekt importálása"
+
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
+msgid ""
+"Import existing project"
+" Creates a project file for a given directory."
msgstr ""
-"Megjelölés szerkesztettnek"
-" A fájlok megjelölése szerkesztettnek."
+"Projekt importálása"
+" Projektfájl létrehozása egy már létező könyvtárban."
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
-msgstr "A megjegyzés készítése nem sikerült, a hibakód: %1"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
+msgid "Code Snippets"
+msgstr "Kódrészletek"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-msgid "Annotate Failed"
-msgstr "A megjegyzés elkészítése nem sikerült"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
+msgid "Code Snippet This is a list of available snippets."
+msgstr "Kódrészlet A rendelkezésre álló kódrészletek listája."
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
-msgid "The selected revision does not exist."
-msgstr "A kijelölt változat nem létezik."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+msgid "Insert a code snippet"
+msgstr "Kódrészlet beszúrása"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
-msgid "Error: passed revisions are empty!"
-msgstr "Hiba történt: a megadott verziók üresek."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Show Snippet Tree"
+msgstr "Kódrészletek"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-msgid "An error occurred during diffing."
-msgstr "Hiba történt a diff művelet közben."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
+msgid "SnippetPart"
+msgstr "Snippet objektum"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
-msgid "CVS Checkout"
-msgstr "Helyi másolat készítése (checkout)"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "SnippetPart for TDevelop"
+msgstr "Snippet objektum a KDevelophoz"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
-msgid "Please, choose a valid working directory"
-msgstr "Kérem válasszon ki egy érvényes könyvtárat"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
+msgid "(c) 2003"
+msgstr "(c) 2003."
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
-msgid "Please, choose a CVS server."
-msgstr "Válasszon ki egy CVS-kiszolgálót."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
+msgid "Add Group"
+msgstr "Csoport hozzáadása"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
-msgid "Please, fill the CVS module field."
-msgstr "Kérem töltse ki a CVS-modul mezőt."
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
+msgid "Language:"
+msgstr "Nyelv:"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
-msgid ""
-"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
-"practice. Continue anyway?"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
+msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
msgstr ""
-"Naplóbejegyzés nélkül készül elmenteni a módosításokat. Ez általában nem "
-"ajánlott. Biztosan ezt szeretné?"
+"Biztosan el szeretné távolítani ezt a csoportot és annak összes kódrészletét?"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
-msgid "CVS Commit Warning"
-msgstr "Eltárolási (CVS commit) figyelmeztetés"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr "Kódrészlet szerkesztése"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
-msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
-msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Csoport szerkesztése"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Started job: %1"
-msgstr "Feladat elindítva: %1"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
+msgid "Add Item..."
+msgstr "Elem hozzáadása..."
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
-msgid "*** Job canceled by user request ***"
-msgstr "*** A feladat felhasználói kérésre megszakítva ***"
-
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
-#, c-format
-msgid "Job finished with exitCode == %1"
-msgstr "A feladat befejeződött, a kilépési kód == %1"
-
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
-msgid "Done CVS command ..."
-msgstr "CVS-parancs végrehajtva..."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
+msgid "Add Group..."
+msgstr "Csoport hozzáadása..."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid "Init CVS Repository"
-msgstr "CVS-adatraktár inicializálása"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
+msgid "Please enter the value for %1:"
+msgstr "Adja meg %1 értékét:"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-msgid ""
-"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
-msgstr ""
-"A cvs init parancs hibát jelzett. Ellenőrizze, hogy a cvs telepítve van-e és "
-"megfelelően működik-e."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
+msgid "Enter Values for Variables"
+msgstr "Adja meg a változók értékeit"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-msgid ""
-"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
-msgstr ""
-"A cvs init %1 hibakóddal fejeződött be. Ellenőrizze, megfelelő-e a cvs helye."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
+msgid "Enter the replacement values for these variables:"
+msgstr "Adja meg a változók helyettesítési értékeit:"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
msgid ""
-"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
+"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
+"this variable"
msgstr ""
-"A cvs import művelet hibával fejeződött be. Ellenőrizze, hogy a cvs telepítve "
-"van-e és működik-e."
+"Jelölje be ezt, ha a jobb oldalon megadott értéket el szeretné menteni a "
+"változó alapértelmezett értékének"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
msgid ""
-"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
+"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
+"right will be the default value for that variable."
msgstr ""
-"A cvs import művelet %1 hibakóddal fejeződött be. Ellenőrizze, hogy a cvs helye "
-"megfelelő-e."
+"Ha bejelöli ezt az opciót, a jobb oldalon megadott érték el lesz mentve. Ha "
+"később felhasználja ugyanezt a változót, akár más kódrészletben is, a most a "
+"jobb oldalon megadott érték lesz a változó alapértelmezése."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
-msgid "Edit Opens file(s) in a client workspace for edit."
-msgstr ""
-"Szerkesztés"
-" Megnyitja a fájl(oka)t szerkesztésre egy kliens munkaterületen."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
+msgid "Enter the replacement values for %1:"
+msgstr "Adja meg a %1 helyettesítési értékeit:"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
-msgid "Revert Discards changes made to open files."
-msgstr ""
-"Visszavonás"
-" Eldobja a megnyitott fájlokban végrehajtott módosításokat."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
+msgid "Make value &default"
+msgstr "Az érték legyen ala&pértelmezett"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
-msgid "Submit"
-msgstr "Elküldés"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
+#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
+msgid "Messages Output"
+msgstr "Üzenetkimenet"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
-msgid "Submit Sends changes made to open files to the depot."
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
+msgid ""
+"Messages output"
+" The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
+"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
+"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
+"to the line that caused the compiler error/warning."
msgstr ""
-"Eltárolás (submit)"
-" A megnyitott, módosított fájlokat elmenti az adatraktárba."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
-msgid "Sync"
-msgstr "Szinkronizálás"
+"Üzenetablak"
+" Az üzenetablakban jelenik meg a fordítóprogram és a többi segédprogram, pl. "
+"a make, a uic, a dcopidl kimenete. A fordítóprogram hibaüzeneteinél rá lehet "
+"kattintani az üzenet sorára: ekkor automatikusan megnyílik a forrásfájl és a "
+"kurzor rááll arra a sorra, amelyik a hibát/figyelmeztetést előidézte."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
-msgid "Sync Copies files from the depot into the workspace."
-msgstr ""
-"Szinkronizálás"
-" Bemásolja a fájlokat az adatraktárból a munkaterületre."
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Compiler output messages"
+msgstr "a fordítóprogram kimeneti üzenetei"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
-msgid "Diff Against Repository"
-msgstr "Összehasonlítás (diff) az adatraktárral"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
+msgid "&Next Error"
+msgstr "Kö&vetkező hiba"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
-msgid "Diff against repository"
-msgstr "Összehasonlítás (diff) az adatraktárral"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
+msgid "Go to the next error"
+msgstr "Ugrás a következő hibára"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
msgid ""
-"Diff against repository"
-" Compares a client workspace file to a revision in the depot."
-msgstr ""
-"Összehasonlítás (diff) az adatraktárral"
-" Összehasonlítja az adatraktárban található fájlverziókat a kliens "
-"munkaterületen levőkkel."
+"Next error"
+" Switches to the file and line where the next error was reported from."
+msgstr "Következő hiba A következő hiba sorára ugrik a forrásfájlban."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
-msgid "Add to Repository"
-msgstr "Hozzáadás az adatraktárhoz"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
+msgid "&Previous Error"
+msgstr "&Előző hiba"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
-msgid "Add to repository"
-msgstr "&Hozzáadás az adatraktárhoz"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
+msgid "Go to the previous error"
+msgstr "Ugrás az előző hibára"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
msgid ""
-"Add to repository"
-" Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
-msgstr ""
-"Hozzáadás az adatraktárhoz"
-" Megnyitja a fájl(oka)t a kliens adatterületen, hogy hozzáadja az "
-"adatraktárhoz."
+"Previous error"
+" Switches to the file and line where the previous error was reported from."
+msgstr "Előző hiba Az előző hiba sorára ugrik a forrásfájlban."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
-msgid "Remove From Repository"
-msgstr "Eltávolítás a raktárból"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Assertion failed: %1"
+msgstr "Assert feltétel nem teljesült: %1"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
-msgid ""
-"Remove from repository"
-" Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
-msgstr ""
-"Eltávolítás az adatraktárból"
-" Megnyitja a fájl(oka)t a kliens adatterületen, hogy eltávolítsa az "
-"adatraktárból."
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "Clear output"
+msgstr "A for&dítóprogram kimenete:"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
-msgid "Perforce"
-msgstr "Perforce"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "Copy selected lines"
+msgstr "A kijelölt elem frissítése"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
-msgid "Cannot handle directories, please select single files"
-msgstr "Könyvtárak nem adhatók meg, csak fájlokat lehet kijelölni"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Save unfiltered"
+msgstr "A kijelöltek elmentése"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
-msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
-msgstr ""
-"Biztosan vissza szeretné vonni a(z) %1 fájl változásait? A módosítások "
-"elvesznek."
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Save filtered output"
+msgstr "A kimenet szűrése"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-msgid "Do Not Revert"
-msgstr "Nem kell visszavonni"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Edit filter"
+msgstr "A fájl&ok szerkesztése"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
-msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
-msgstr "Alkönyvtárak eltárolása nem lehetséges"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Hide view"
+msgstr "Új nézet"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
-msgid "P4 output errors during diff."
-msgstr "A P4 hibát jelzett a diff során."
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
+msgid "compiling"
+msgstr "fordítás"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
-msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr "A P4 hibát jelzett a diff során. Folytatni szeretné a műveletet?"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "built"
+msgstr "Fordítás"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "No Differences Found"
-msgstr "Nem található eltérés"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
+msgid "generating"
+msgstr "generálás"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
-msgid "Perforce Submit"
-msgstr "Eltrolás (perforce submit)"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
+msgid "linking"
+msgstr "linkelés"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
-msgid "&Enter description:"
-msgstr "&Leírás:"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
-msgid "C&lient:"
-msgstr "&Kliens:"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
+msgid "creating"
+msgstr "létrehozás"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
-msgid "&User:"
-msgstr "Fel&használó:"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
+msgid "installing"
+msgstr "telepítés"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
-msgid "&File(s):"
-msgstr "&Fájl(ok):"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124
+msgid "*** Compilation aborted ***"
+msgstr "*** a fordítás félbeszakadt ***"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
-msgid "Please enter the P4 client name."
-msgstr "Adja meg a P4 kliens nevét."
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
+msgid "*** Exited with status: %1 ***"
+msgstr "*** A program kilépett, a visszaadott érték: %1 ***"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
-msgid "Please enter the P4 user."
-msgstr "Adja meg a P4 felhasználót."
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
+msgid "*** Success ***"
+msgstr "*** sikerült ***"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
-msgid "The changelist does not contain any files."
-msgstr "A változási lista egy fájlt sem tartalmaz."
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142
+#, c-format
+msgid "Entering directory %1"
+msgstr "Belépés a(z) %1 könyvtárba"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Hide view"
-msgstr "Új nézet"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Leaving directory %1"
+msgstr "Kilépés a(z) %1 könyvtárból"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:53
-msgid "Diff Output"
-msgstr "A diff kimenete"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
+msgid "Application Output"
+msgstr "Alkalmazáskimenet"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:54
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
msgid ""
-"Difference viewer"
-" Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
-"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
-"Difference Viewer can use its graphical diff view."
+"Application output"
+" The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
+"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
+"terminal window."
msgstr ""
-"Az eltérések megtekintése"
-" Megmutatja a diff kimenetét. Minden olyan komponenst fel tud használni, "
-"amely képes diff-kimenet megjelenítésére. Ha például a Kompare telepítve van, "
-"akkor a program képes azt felhasználni az eltérések grafikus megjelenítésére."
+"Alkalmazáskimenet"
+" Az stdout/stderr ablakban jelenik meg a konzolos alkalmazások kimenete, hogy "
+"ilyen programok futtatásakor jól lehessen követni a végrehajtási lépéseket."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:57
-msgid "Output of the diff command"
-msgstr "a diff parancs kimenete"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
+msgid "Output of the executed user program"
+msgstr "a végrehajtott felhasználói program kimenete"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:60
-msgid "Difference Viewer..."
-msgstr "Az eltérések megtekintése..."
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
+msgid "Press Enter to continue!"
+msgstr "A továbblépéshez nyomja meg az Enter billentyűt."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:63
-msgid "Difference viewer"
-msgstr "Az eltérések megtekintése"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
+msgid "The process has finished with errors"
+msgstr "A folyamat hibajelzésekkel fejeződött be"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:64
-msgid "Difference viewer Shows the contents of a patch file."
-msgstr ""
-"Az eltérések megjelenítése"
-" Megjeleníti egy patchfájl tartalmát."
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
+msgid "The process has finished successfully"
+msgstr "A folyamat sikeresen, hiba nélkül befejeződött"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:123
-msgid "Difference to Disk File"
-msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
+msgid "Line Wrapping"
+msgstr "Sortördelés"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:125
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
msgid ""
-"Difference to disk file"
-" Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
-"contents on disk."
+"Line wrapping"
+" Enables or disables wrapping of command lines displayed."
msgstr ""
-"Eltérés a lemezen található fájltól"
-" Megmutatja, hogy miben tér el a szerkesztőben megnyitott fájl és annak a "
-"lemezen található változata."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:168
-msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
-msgstr "Nem sikerült meghívni a(z) \"diff\" parancsot."
+"Sortördelés"
+" Ki-be kapcsolja a sortördelést a megjelenített parancsoknál."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:181
-msgid "DiffPart: No differences found."
-msgstr "Nincs eltérés."
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
+msgid "Very Short Compiler Output"
+msgstr "Nagyon kevés fordítóprogram-üzenet"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:185
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
msgid ""
-"Diff command failed (%1):\n"
+"Very short compiler output"
+" Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
msgstr ""
-"A diff parancs végrehajtása nem sikerült (%1):\n"
+"Nagyon kevés fordítóprogram-üzenet"
+" Csak a figyelmeztetések, a hibaüzenetek és a fordítás alatt álló fájlok "
+"nevei legyenek kiírva."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:240
-msgid "Please Select Patch File"
-msgstr "Válassza ki a patch fájlt"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
+msgid "Short Compiler Output"
+msgstr "Kevés fordítóprogram-üzenet"
-#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
-msgid "Difference Viewer"
-msgstr "Az eltérések megtekintése"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
+msgid ""
+"Short compiler output"
+" Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
+msgstr ""
+"Kevés fordítóprogram-üzenet"
+" Nem jeleníti meg a fordítóprogram paramétereit és olvasható alakra hoz "
+"mindent."
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
-msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
-msgstr "Név: %1 | Típus: %2 | Érték: %3"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
+msgid "Full Compiler Output"
+msgstr "Az összes fordítóprogram-üzenet"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
-msgid "Part Explorer - A Services Lister"
-msgstr "Part Explorer - Szolgáltatáslista"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
+msgid "Full compiler output Displays unmodified compiler output."
+msgstr ""
+"Az összes fordítóprogram-üzenet"
+" A fordítóprogram üzenetei mind megjelennek."
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
+msgid "Show Directory Navigation Messages"
+msgstr "A könyvtárváltási üzenetek megjelenítése"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
msgid ""
-"Matching services"
-" Results (if any) are shown grouped by matching service name."
+"Show directory navigation messages"
+" Shows cd commands that are executed while building."
msgstr ""
-"Illeszkedő szolgáltatások"
-" Az eredmények a szolgáltatás neve szerint csoportosítva jelennek meg."
+"A könyvtárváltási üzenetek megjelenítése"
+" Kiírja a fordítás közben végrehajtott cd parancsokat."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
-msgid "&Search"
-msgstr "&Keresés"
+#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
+msgid "(Global Namespace)"
+msgstr "(Globális névtér)"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Ismeretlen hiba."
+#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
+msgid "Class Tool"
+msgstr "Osztálykezelő eszköz"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
-msgid "No service found matching the criteria."
-msgstr "Nem található a feltételeknek eleget tevő szolgáltatás."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Group by Directories"
+msgstr "Csoportosítás könyvtár szerint"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
-msgid "&Part Explorer"
-msgstr "&Komponensböngésző"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Plain List"
+msgstr "Egyszerű lista"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
-msgid "TDETrader query execution"
-msgstr "TDETrader-lekérdezés végrehajtása"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Java Like Mode"
+msgstr "Java-szerű mód"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
-msgid ""
-"Part explorer"
-" Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
-"for more information about TDE services and TDETrader."
-msgstr ""
-"Part Explorer"
-" Grafikus kezelőfelület TDETrader-lekérdezések elvégzéséhez. A TDE "
-"dokumentációjában további információ található a TDE szolgáltatásairól és a "
-"TDETraderről."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
+msgid "View Mode"
+msgstr "Nézetmód"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:43
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
msgid ""
-"Replace"
-" This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
-"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
-"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
-"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
+"View mode"
+" Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
+"like view."
msgstr ""
-"Csere\n"
-"\n"
-"Ebben az ablakban jelenik meg a sztringcserélési művelet előnézete. Ha "
-"eltávolítja a jelölést egy sor mellől, akkor az a csere nem fog megtörténni. Ha "
-"eltávolítja a jelölést egy fájl mellől, akkor abban nem fog csere történni. Ha "
-"rákattint egy sorra, akkor megnyílik a hozzá tartozó forrásfájl és a kurzor a "
-"megfelelő sorra áll."
+"Nézetmód"
+" Az osztályböngésző elemei könyvtár szerint csoportosíthatók, normál vagy "
+"Java-szerű módon kilistázhatók."
-#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
-msgid "Project wide string replacement"
-msgstr "Sztring cseréje az egész projektben"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
+msgid "New class Calls the New Class wizard."
+msgstr "Új osztály Elindítja az Új osztály varázslót."
-#: parts/replace/replace_part.cpp:55
-msgid "Find-Select-Replace..."
-msgstr "Keresés, kijelölés, csere..."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
+msgid "Create get/set Methods"
+msgstr "Get/set tagfüggvények létrehozása"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:58
-msgid ""
-"Find-Select-Replace"
-" Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
-"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
-"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace "
-"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
-"replace operation or cancel the whole replace."
-msgstr ""
-"Keresés, kijelölés, csere"
-" Megnyitja az egész projektre kiterjedő sztringcsere párbeszédablakát. A "
-"program megkeresi a kijelölt könyvtárakban a megadott sztringhez vagy reguláris "
-"kifejezéshez illeszkedő részeket. A találatok megjelennek a Csere "
-"feliratú ablakban, ahol minden előfordulásra elvégezhető vagy átugorható a "
-"csere, vagy az egész művelet megszakítható."
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
+msgid "Add Method..."
+msgstr "Tagfüggvény hozzáadása..."
-#: parts/replace/replace_part.cpp:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Replace Project Wide: %1"
-msgstr "Relatív a projektfájlhoz"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
+msgid "Add method Calls the New Method wizard."
+msgstr ""
+"Tagfüggvény hozzáadása"
+" Elindítja az Új tagfüggvény varázslót."
-#: parts/replace/replace_part.cpp:104
-#, fuzzy
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
+msgid "Add Attribute..."
+msgstr "Attribútum hozzáadása..."
+
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
+msgid "Add attribute Calls the New Attribute wizard."
+msgstr ""
+"Attribútum hozzáadása"
+" Elindítja az Új attribútum varázslót."
+
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
+msgid "Open Declaration"
+msgstr "A deklaráció megnyitása"
+
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
msgid ""
-"Replace Project Wide"
-" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
+"Open declaration"
+" Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
+"declaration line."
msgstr ""
-"Grep"
-" Megnyitja a fájlkereső párbeszédablakot, és a keresési mintát beállítja a "
-"kurzor alatt található sztringre."
+"A deklaráció megnyitása"
+" Megnyitja azt a fájlt, amelyben a kiválasztott elem deklarációja található "
+"és a megfelelő sorra ugrik a fájlban."
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
-msgid "An entry with this title exists already."
-msgstr "Már létezik ilyen nevű bejegyzés."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
+msgid "Open Implementation"
+msgstr "A megvalósítás megnyitása"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
-msgid "Add to Tools Menu"
-msgstr "Hozzáadás az Eszközök menühöz"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
+msgid ""
+"Open implementation"
+" Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
+"the definition line."
+msgstr ""
+"A megvalósítás megnyitása"
+" Megnyitja azt a fájlt, amelyben a kiválasztott elem megvalósítása "
+"(implementációja) található és a megfelelő sorra ugrik a fájlban."
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
-msgid "Add to File Context Menus"
-msgstr "Hozzáadás a fájlok felbukkanó menüihez"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Follow Editor"
+msgstr "A sze&rkesztők megjelenítése"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
-msgid "Add to Directory Context Menus"
-msgstr "Hozzáadás a könyvtárak felbukkanó menüihez"
+#: parts/classview/navigator.cpp:113
+msgid "Sync ClassView"
+msgstr ""
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
-msgid "&Applications:"
-msgstr "&Alkalmazások:"
+#: parts/classview/navigator.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Jump to next function"
+msgstr "Ugrás a következő találatra"
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
-msgid "&Tools menu:"
-msgstr "Az &Eszközök menü:"
+#: parts/classview/navigator.cpp:120
+msgid "Jump to previous function"
+msgstr ""
-#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
-msgid "Known Applications"
-msgstr "Ismert alkalmazások"
+#: parts/classview/digraphview.cpp:228
+msgid ""
+"You do not have 'dot' installed.\n"
+"It can be downloaded from www.graphviz.org."
+msgstr ""
+"A 'dot' nincs telepítve.\n"
+"Letölthető a www.graphviz.org címről."
-#: parts/tools/tools_part.cpp:48
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "Az Eszközök menü"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
+msgid "Show parents"
+msgstr "A szülők mutatása"
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
-msgid "Class &list:"
-msgstr "&Osztályok:"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
+msgid "Show children"
+msgstr "A származtatottak mutatása"
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select The Location of Class %1"
-msgstr "Kijelöli a kapcsolati eszközt"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
+msgid "Show clients"
+msgstr "A kliensek mutatása"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
-msgid "Quick Open File..."
-msgstr "Fájl gyors megnyitása..."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
+msgid "Show suppliers"
+msgstr "Az ellátók mutatása"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
-msgid "Quick open file in project"
-msgstr "A projekt egy fájljának gyors megnyitása"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
+msgid "Show methods"
+msgstr "A tagfüggvények mutatása"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
+msgid "Show attributes"
+msgstr "Az attribútumok mutatása"
+
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
msgid ""
-"Quick open"
-" Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
-"in a project."
-msgstr ""
-"Gyors megnyitás"
-" Megjelenít egy űrlapot, melyben gyorsan meg lehet nyitni egy fájlt a "
-"projektből az automatikusan kiegészülő bejegyzéseket tartalmazó listában."
+"_: member access\n"
+"All"
+msgstr "All"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
-msgid "Quick Open Class..."
-msgstr "Osztály gyors megnyitása..."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Public"
+msgstr "Public"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
-msgid "Find class in project"
-msgstr "Osztály keresése a projektben"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Protected"
+msgstr "Protected"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
msgid ""
-"Find class"
-" Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
-"file where the class is defined."
-msgstr ""
-"Osztály keresése"
-" Megjelenít egy űrlapot, melyben gyorsan meg lehet keresni azt a fájlt a "
-"projektben (automatikusan kiegészülő bejegyzéseket tartalmazó listában), amely "
-"a megadott osztály megvalósítását tartalmazza."
+"_: member access\n"
+"Private"
+msgstr "Private"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
-msgid "Quick Open Method..."
-msgstr "Tagfüggvény gyors megnyitása..."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Package"
+msgstr "Package"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
-msgid "Quick open function in project"
-msgstr "A projekt egy tagfüggvényének gyors megnyitása"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
+msgid "Parents"
+msgstr "Szülőosztályok"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
-msgid "Switch To..."
-msgstr "Váltás erre..."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
+msgid "Children"
+msgstr "Származtatott osztályok"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
-msgid "Switch to"
-msgstr "Váltás erre"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
+msgid "Clients"
+msgstr "Kliensek"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
-msgid ""
-"Switch to"
-" Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
-msgstr ""
-"Váltás erre"
-" Bekéri egy korábban megnyitott fájl nevét és átvált rá."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
+msgid "Suppliers"
+msgstr "Ellátók"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Select One Argument or File of Function %1"
-msgstr "Válasszon ki egy argumentumot vagy fájlt a(z) %1 függvényhez"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
+msgid "%1 Methods"
+msgstr "%1 tagfüggvények"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
-msgid "Function &name:"
-msgstr "Függ&vénynév:"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
+msgid "%1 Attributes"
+msgstr "%1 attribútumok"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
-msgid "Function &list:"
-msgstr "Függvény&ek:"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
+msgid "Class Tool Dialog"
+msgstr "Osztályeszköz-párbeszédablak"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
-msgid "Error: cannot find matching name function."
-msgstr "Hiba: nem található megfelelő függvénynév."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
+msgid "%1 of Class %2"
+msgstr "%1 - %2 osztály"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
-msgid "Search Results"
-msgstr "A keresés eredménye"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
+msgid "Class Browser"
+msgstr "Osztályböngésző"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create a temporary file for search."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) '%1' nevű ideiglenes fájlt."
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Classes"
+msgstr "Osztályok"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
-msgid "Find in Files"
-msgstr "Fájlkeresés"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Class browser"
+msgstr "Osztályböngésző"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
-#, c-format
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
msgid ""
-"_n: *** %n match found. ***\n"
-"*** %n matches found. ***"
-msgstr "*** %n találat. ***"
+"Class browser"
+" The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
+"members in a project."
+msgstr ""
+"Osztályböngésző"
+" The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
+"members in a project."
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
-msgid "Grep Output"
-msgstr "A keresés (grep) kimenete"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
+msgid "Functions Navigation"
+msgstr "Függvénynavigáció"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
+msgid "Functions in file"
+msgstr "Függvények fájlban"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
msgid ""
-"Find in files"
-" This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
-"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
-"cursor to the line with the match."
+"Function navigator"
+" Navigates over functions contained in the file."
msgstr ""
-"Fájlkeresés"
-" Ebben az ablakban jelenik meg a grep parancs kimenete. Ha rákattint egy "
-"elemre a listában, automatikusan megnyílik a bejegyzéshez tartozó forrásfájl és "
-"a kurzor a megfelelő sorra áll."
+"Függvénynavigátor"
+" Végigvezet a fájlban található függvényeken."
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-msgid "Output of the grep command"
-msgstr "a grep parancs kimenete"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Focus Navigator"
+msgstr "Függvénynavigáció"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
-msgid "Find in Fi&les..."
-msgstr "Fájl&keresés..."
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
+msgid "Class Inheritance Diagram"
+msgstr "Osztályöröklődési diagram"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
-msgid "Search for expressions over several files"
-msgstr "Kifejezés megkeresése a megadott fájlokban"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
+msgid "Class inheritance diagram"
+msgstr "Osztályöröklődési diagram"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
msgid ""
-"Find in files"
-" Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
-"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
-"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
+"Class inheritance diagram"
+" Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
+"not display classes outside inheritance hierarchy."
msgstr ""
-"Fájlkeresés"
-" Megnyit egy fájlkereső ablakot. A program megkeresi a kijelölt könyvtárakban "
-"a megadott reguláris kifejezéshez illeszkedő részt tartalmazó fájlokat. A "
-"találatok megjelennek egy listában, ahonnan könnyen a találat helyéhez lehet "
-"ugrani."
+"Osztályöröklődési diagram"
+" Megjeleníti a projekt osztályainak öröklődési kapcsolatait. Az öröklődési "
+"hierarchián kívüli osztályokat nem jeleníti meg."
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Grep: %1"
-msgstr "Grep: %1"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
+msgid "Parent Classes..."
+msgstr "Szülőosztályok..."
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
-msgid ""
-"Grep"
-" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
-msgstr ""
-"Grep"
-" Megnyitja a fájlkereső párbeszédablakot, és a keresési mintát beállítja a "
-"kurzor alatt található sztringre."
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
+msgid "Child Classes..."
+msgstr "Származtatott osztályok..."
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "&Keresési minta:"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
+msgid "Class Tool..."
+msgstr "Osztályeszköz..."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "&Regular Expression"
-msgstr "Reguláris ki&fejezés:"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
+msgid "Struct"
+msgstr "Struktúra"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
-msgstr "Beállítja könyvtárnak az aktuális fájl könyvtárát"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attribútum"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Rec&ursive"
-msgstr "Az &alkönyvtárakban is"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
+msgid "Signal"
+msgstr "Szignál"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
+#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "Limit search to &project files"
-msgstr "A projekt tagfájljának elérési útja:"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
-msgid "&Files:"
-msgstr "&Fájlok:"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Lex forrásfájlok"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "&Exclude:"
-msgstr "Ki&zárás:"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
+msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
+msgstr "Név: %1 | Típus: %2 | Érték: %3"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
-msgid "New view"
-msgstr "Új nézet"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
+msgid "Part Explorer - A Services Lister"
+msgstr "Part Explorer - Szolgáltatáslista"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
-msgid "&Suppress find errors"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
+msgid ""
+"Matching services"
+" Results (if any) are shown grouped by matching service name."
msgstr ""
+"Illeszkedő szolgáltatások"
+" Az eredmények a szolgáltatás neve szerint csoportosítva jelennek meg."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Sea&rch"
-msgstr "Keresés"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
+msgid "&Search"
+msgstr "&Keresés"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
-msgid ""
-" Possible meta characters are:"
-" A felhasználható speciális karakterek jelentése:"
-" Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
+"for more information about TDE services and TDETrader."
msgstr ""
-"Írja be a keresendő fájlok nevének mintáját. Több mintát is meg lehet adni "
-"vesszővel elválasztva."
+"Part Explorer"
+" Grafikus kezelőfelület TDETrader-lekérdezések elvégzéséhez. A TDE "
+"dokumentációjában további információ található a TDE szolgáltatásairól és a "
+"TDETraderről."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247
-#, c-format
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
+msgid "&Reformat Source"
+msgstr "A forrás újraf&ormázása"
+
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
+msgid "Reformat source"
+msgstr "A forrás újraformázása"
+
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
msgid ""
-"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. "
-"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting "
-"in the regular expression to search for."
+"Reformat source"
+" Source reformatting functionality using astyle "
+"library. Also available in New Class and Subclassing wizards."
msgstr ""
-"Válasszon ki egyet a szövegminták sablonja közül, majd módosítsa a kívánt "
-"módon. Sablonban a %s szimbólum helyére a minta bemeneti mezője kerül, így adva "
-"ki a keresendő reguláris kifejezést."
+"A forrás újraformázása"
+" A forrásfájlok újraformázása az Astyle program segítségével. Ez a "
+"funkció elérhető az Új osztály és Osztály származtatása "
+"varázslókból is."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317
-msgid "Please enter a search pattern"
-msgstr "Adja meg a keresési mintát"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid "Format files"
+msgstr "Lábléc-fájl"
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
-msgid "Browse to a file"
-msgstr "Rálépés egy fájlra"
-
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
-msgid "Browse to a folder"
-msgstr "Rálépés egy mappára"
-
-#: parts/doxygen/input.cpp:341
-msgid "Add item"
-msgstr "Elem hozzáadása"
-
-#: parts/doxygen/input.cpp:346
-msgid "Delete selected item"
-msgstr "A kijelölt elem törlése"
-
-#: parts/doxygen/input.cpp:351
-msgid "Update selected item"
-msgstr "A kijelölt elem frissítése"
-
-#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
-msgid "Cannot write Doxyfile."
-msgstr "Nem sikerült írni egy Doxy fájlba."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Fomat files"
+" Formatting functionality using astyle library. Also available in "
+"New Class and Subclassing wizards."
+msgstr ""
+"A forrás újraformázása"
+" A forrásfájlok újraformázása az Astyle program segítségével. Ez a "
+"funkció elérhető az Új osztály és Osztály származtatása "
+"varázslókból is."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
-msgid "Build API Documentation"
-msgstr "Az API dokumentáció elkészítése"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formázás"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
-msgid "Build API documentation"
-msgstr "Az API dokumentáció elkészítése"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid "Format selection"
+msgstr "Formázás"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
-msgid ""
-"Build API documentation"
-" Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
-"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
+msgid "Format Formats the current selection, if possible"
msgstr ""
-"Az API dokumentáció elkészítése"
-" Lefuttatja a Doxygent egy projekt Doxyfájljára az API dokumentáció "
-"elkészítéséhez. Ha a keresőmotor engedélyezve van a Doxyfájlban, akkor a "
-"Doxytag is le fog futni."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
-msgid "Clean API Documentation"
-msgstr "Az API dokumentáció tisztítása"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "Format files Formats selected files if possible"
+msgstr ""
+"Fájl(ok) eltárolása"
+" A módosított fájlokat elmenti az adatraktárba."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
-msgid "Clean API documentation"
-msgstr "Az API dokumentáció tisztítása"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
+#, c-format
+msgid "Not able to write %1"
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
-msgid ""
-"Clean API documentation"
-" Removes all generated by doxygen files."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
+#, c-format
+msgid "Not able to read %1"
msgstr ""
-"Az API dokumentáció tisztítása"
-" Eltávolítja a generált Doxygen-fájlokat."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
-msgid "Doxygen"
-msgstr "Doxygen"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
+msgstr "Az ú&j fájlnév (kiterjesztéssel):"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
-msgid "Document Current Function"
-msgstr "Az aktuális függvény dokumentálása"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:40
+msgid "Execute Command..."
+msgstr "Parancs végrehajtása..."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
-msgid "Create a documentation template above a function"
-msgstr "Dokumentációsablont hoz létre egy függvény fölött"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:43
+msgid "Execute shell command"
+msgstr "Parancs végrehajtása (parancsértelmezőben)"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
+#: parts/filter/filterpart.cpp:44
msgid ""
-"Document Current Function"
-" Creates a documentation template according to a function's signature above a "
-"function definition/declaration."
+"Execute shell command"
+" Executes a shell command and outputs its result into the current document."
msgstr ""
-"Az aktuális függvény dokumentálása"
-" Létrehoz egy dokumentációsablont a megadott függvénymegvalósítás vagy "
-"függvénydeklaráció alapján."
+"Parancs végrehajtása (parancsértelmezőben)"
+" Végrehajt egy parancsot a parancsértelmezőben és az eredményt beilleszti az "
+"aktuális dokumentumba."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
-msgid "Preview Doxygen Output"
-msgstr "A Doxygen-kimenet előnézete"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:46
+msgid "Filter Selection Through Command..."
+msgstr "A kijelölés átengedése szűrőn..."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
-msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
-msgstr "A fájlból kapott Doxygen-kimenet előnézetének megjelenítése"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:49
+msgid "Filter selection through a shell command"
+msgstr "A kijelölés átengedése szűrési parancson"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
+#: parts/filter/filterpart.cpp:50
msgid ""
-"Preview Doxygen output"
-" Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
+"Filter selection through shell command"
+" Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
+"current document."
msgstr ""
-"A Doxygen-kimenet előnézete"
-" Lefuttatja a Doxygent az aktuális fájlra és megjeleníti a kapott index.html "
-"fájlt."
+"A kijelölt rész átengedése parancson"
+" A kijelölt részt átszűri egy parancsértelmezőben kiadott parancson és az "
+"eredményt beilleszti az aktuális dokumentumba."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
-msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
-msgstr ""
+#: parts/filter/filterpart.cpp:96
+msgid "Execute Command"
+msgstr "Parancs végrehajtása"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
-msgid "Cannot create temporary file '%1'"
-msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) '%1' nevű ideiglenes fájlt."
+#: parts/filter/filterpart.cpp:142
+msgid "Filter Selection Through Command"
+msgstr "A kijelölés átengedése szűrési parancson"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:30
-msgid "Project name"
-msgstr "A projekt neve"
+#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Process exited with status %1"
+msgstr "A program befejeződött, a visszaadott érték: %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:31
-msgid "Project version"
-msgstr "A projekt verziószáma"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
+msgid "Use this to create new files within your project."
+msgstr "Ez használható új fájlok létrehozásához a projektben."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:32
-msgid "Output path"
-msgstr "Kimeneti elérési út"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
+msgid "Template Location"
+msgstr "A sablon helye"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:33
-msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories"
-msgstr "A generált dokumentumok szétterítése 10 alkönyvtárba"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
+msgid "Select Global File Types"
+msgstr "Globális fájltípusok kijelölése"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:34
-msgid "Output language"
-msgstr "Kimeneti nyelv"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:35
-msgid "Use MS Windows(tm) font encoding"
-msgstr "Windowsos betűtípus-kódolás használata"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
+msgid "Type extension:"
+msgstr "Fájlkiterjesztés:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:36
-msgid "Include brief member descriptions"
-msgstr "Rövid tagleírás beemelése"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
+msgid "Type name:"
+msgstr "A típus neve:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:37
-msgid "Repeat brief member descriptions"
-msgstr "A rövid tagleírások ismétlése"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
+msgid "Template location:"
+msgstr "A sablon helye:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:38
-msgid "Strip words in brief description"
-msgstr "Szavak eltávolítása a rövid leírásból"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
+msgid "Icon:"
+msgstr "Ikon:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:39
-msgid "Always include detailed section"
-msgstr "Mindig részletes szakaszt kell beemelni"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
+msgid "File Templates"
+msgstr "Fájlsablonok"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:40
-msgid "Inline inherited members"
-msgstr "Beágyazott (inline) örökölt tagok"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
+msgid ""
+"New file"
+" Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project "
+"checkbox is turned on."
+msgstr ""
+"Új fájl"
+" Létrehoz egy új fájlt és hozzá is adja a projekthez, ha a "
+"Hozzáadás a projekthez opció be van jelölve."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:41
-msgid "Always use full path names"
-msgstr "Mindig a teljes elérési utat kell használni"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
+msgid "Create a new file"
+msgstr "Új fájl létrehozása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:42
-msgid "Prefix to strip from path names"
-msgstr "Az elérési utakról leválasztandó előtag"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
+msgid "Global Types"
+msgstr "Globális típusok"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:43
-msgid "Strip from include path"
-msgstr "Eltávolítás az include fájlok elérési útjából"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
+msgid "Project templates in "
+msgstr "Projektsablonok itt: "
-#: parts/doxygen/messages.cpp:44
-msgid "Generate short file names"
-msgstr "Rövid fájlnevek generálása"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
+msgid ""
+"Requested template does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"A kért sablon még nem létezik.\n"
+"A program azonnal megnyitja a fájlt a beállítások elfogadása után."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:45
-msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions"
-msgstr "JavaDoc-stílusú rövid leírások használata"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:46
-msgid "Multiline cpp is brief"
-msgstr "Rövidített többsoros C++-kód"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:47
-msgid "Details at top"
-msgstr "A részletek felül látszódjanak"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:48
-msgid "Inherit documentation"
-msgstr "A dokumentáció öröklése"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
+msgid ""
+"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"A kiválasztott fájltípushoz még nem létezik sablon.\n"
+"A program azonnal megnyitja a fájlt a beállítások elfogadása után."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:49
-msgid "Produce a new page for each member"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
+msgid ""
+"Template for the selected file type has been changed.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
+"A kiválasztott fájltípushoz tartozó sablon megváltozott.\n"
+"A program azonnal megnyitja a fájlt a beállítások elfogadása után."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:50
-msgid "Tab size"
-msgstr "Tabulátor-méret"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
+msgid ""
+"_: New file dialog (title)\n"
+"New File"
+msgstr "Új fájl"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:51
-msgid "Aliases"
-msgstr "Alias-nevek"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
+msgid "New File Creation"
+msgstr "Új fájl létrehozása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:52
-msgid "Optimize output for C"
-msgstr "A kimenet optimalizálása a C-hez"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
+msgid ""
+"_: Add to project (on checkbox)\n"
+"&Add to project"
+msgstr "&Hozzáadás a projekthez"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:53
-msgid "Optimize output for Java"
-msgstr "A kimenet optimalizálása a Javához"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "A file with this name already exists"
+msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:54
-msgid "Use built-in STL classes support"
-msgstr ""
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "File Exists"
+msgstr "Már létezik ilyen fájl"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:55
-msgid "Use group documentation on undocumented members"
-msgstr "Csoportdokumentáció a nem dokumentált tagoknál"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
+msgid "File Create"
+msgstr "Fájl létrehozása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:56
-msgid "Class members type subgrouping"
-msgstr "Osztálytag-típusú alcsoportok"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"New file"
+" This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
+"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
+"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are "
+"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard "
+"tab."
+msgstr ""
+"Új fájl"
+" Ennek segítségével könnyen lehet fájlokat létrehozni. A fájl létrehozása "
+"előtt válassza ki annak típusát. A projektben használt fájltípusokat a projekt "
+"beállítóablakában lehet módosítani, a Fájlvarázsló "
+"lapon. A rendszerszinten (globálisan) elérhető fájltípusok listája a KDevelop "
+"beállítóablakában megtekinthető és módosítható, a Fájlvarázsló lapon."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:62
-msgid "Extract undocumented entities"
-msgstr "A nem dokumentált entitások kigyűjtése"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
+msgid "Distribution && Publishing"
+msgstr "Disztribúció és publikálás"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:63
-msgid "Extract private entities"
-msgstr "A privát entitások kigyűjtése"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
+msgid "Make source and binary distribution"
+msgstr "Forrás- és bináris disztribúció létrehozása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:64
-msgid "Extract static entities"
-msgstr "A statikus entitások kigyűjtése"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
+msgid ""
+"Project distribution & publishing"
+" Helps users package and publish their software."
+msgstr ""
+"A projekt disztribúciója és publikálása"
+" Segítséget nyújt a szoftver csomagolásához és terjesztéséhez."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:65
-msgid "Extract local classes"
-msgstr "A helyi osztályok kigyűjtése"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
+msgid "Distribution & Publishing"
+msgstr "Disztribúció és publikálás"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:66
-msgid "Extract local methods"
-msgstr "A helyi tagfüggvények kigyűjtése"
+#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
+msgid "You need to create a source archive first."
+msgstr "Először létre kell hozni egy forrásarchívumot."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:67
-msgid "Hide undocumented members"
-msgstr "A nem dokumentált tagok elrejtése"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
+msgid "Building Package"
+msgstr "Csomag készítése"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:68
-msgid "Hide undocumented classes"
-msgstr "A nem dokumentált osztályok elrejtése"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Adding file: %1"
+msgstr "Fájl hozzáadása: %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:69
-msgid "Hide friend compounds"
-msgstr "A rokon elemek (friend compounds) elrejtése"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+#, c-format
+msgid "Archive made at: %1"
+msgstr "Az archívum készítési helye: %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:70
-msgid "Hide in body docs"
-msgstr "Elrejtés a dokumentáció törzsében"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+msgid "Archive Done"
+msgstr "Az archívum kész"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:71
-msgid "Document internal entities"
-msgstr "A dokumentum belső entitásai"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %1"
+msgstr "El&távolítás"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:72
-msgid "Use case-sensitive file names"
-msgstr "Nagybetűérzékeny fájlnevek használata"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+msgid "Remove File"
+msgstr "Fájl eltávolítása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:73
-msgid "Hide name scopes"
-msgstr "A nevek érvényességi körének elrejtése"
+#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
+msgid "Difference Viewer"
+msgstr "Az eltérések megtekintése"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:74
-msgid "Show included files"
-msgstr "A beemelt (include) fájlok megjelenítése"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
+#, c-format
+msgid "Show in %1"
+msgstr "Megjelenítés itt: %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:75
-msgid "Make inline functions"
-msgstr "Inline függvények létrehozása"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
+msgid "&Save As..."
+msgstr "Me&ntés másként..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:76
-msgid "Sort member documentation alphabetically"
-msgstr "A tagok dokumentációját rendezni kell (betűrendben)"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
+msgid "Highlight Syntax"
+msgstr "Szintaxiskiemelés"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:77
-msgid "Sort the class list by fully-qualified names"
-msgstr "Az osztálylista rendezése teljes nevek alapján"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "A fájl megnyitása nem sikerült."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:78
-msgid "Sort brief documentation alphabetically"
-msgstr "A rövid dokumentáció rendezése betűrendben"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Diff Frontend"
+msgstr "Diff-előtérprogram"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:79
-msgid "Enable conditional sections"
-msgstr "Feltételes szakaszok engedélyezése"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
+msgid "Display &Raw Output"
+msgstr "A nyers &kimenet megjelenítése"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:80
-msgid "Generate TODO-list"
-msgstr "Tennivalólista generálása"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
+msgid "Diff"
+msgstr "Diff"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:81
-msgid "Generate Test-list"
-msgstr "Tesztlista generálása"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:53
+msgid "Diff Output"
+msgstr "A diff kimenete"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:82
-msgid "Generate Bug-list"
-msgstr "Hibalista generálása"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:54
+msgid ""
+"Difference viewer"
+" Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
+"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
+"Difference Viewer can use its graphical diff view."
+msgstr ""
+"Az eltérések megtekintése"
+" Megmutatja a diff kimenetét. Minden olyan komponenst fel tud használni, "
+"amely képes diff-kimenet megjelenítésére. Ha például a Kompare telepítve van, "
+"akkor a program képes azt felhasználni az eltérések grafikus megjelenítésére."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:83
-msgid "Generate Deprecated-list"
-msgstr "Lista generálása az elavult (deprecated) elemekről"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:57
+msgid "Output of the diff command"
+msgstr "a diff parancs kimenete"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:84
-msgid "Maximum lines shown for initializers"
-msgstr "Az inicializálóknál max. ennyi sor legyen látható"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:60
+msgid "Difference Viewer..."
+msgstr "Az eltérések megtekintése..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:85
-msgid "Show used files"
-msgstr "A használt fájlok megjelenítése"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:63
+msgid "Difference viewer"
+msgstr "Az eltérések megtekintése"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:86
-msgid "Show the directory hierarchy"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:64
+msgid "Difference viewer Shows the contents of a patch file."
msgstr ""
+"Az eltérések megjelenítése"
+" Megjeleníti egy patchfájl tartalmát."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:87
-msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
-msgstr ""
+#: parts/diff/diffpart.cpp:123
+msgid "Difference to Disk File"
+msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:93
-msgid "Suppress output"
-msgstr "A kimenet elrejtése"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:125
+msgid ""
+"Difference to disk file"
+" Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
+"contents on disk."
+msgstr ""
+"Eltérés a lemezen található fájltól"
+" Megmutatja, hogy miben tér el a szerkesztőben megnyitott fájl és annak a "
+"lemezen található változata."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:94
-msgid "Show warnings"
-msgstr "A figyelmeztetések engedélyezése"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:168
+msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
+msgstr "Nem sikerült meghívni a(z) \"diff\" parancsot."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:95
-msgid "Warn about undocumented entities"
-msgstr "Figyelmeztetés nem dokumentált entitások használatakor"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:181
+msgid "DiffPart: No differences found."
+msgstr "Nincs eltérés."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:96
-msgid "Warn if error in documents"
-msgstr "Figyelmeztetés, ha hiba található egy dokumentumban"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:185
+msgid ""
+"Diff command failed (%1):\n"
+msgstr ""
+"A diff parancs végrehajtása nem sikerült (%1):\n"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Warn if function parameters are not documented"
-msgstr "Figyelmeztetés, ha hiba található egy dokumentumban"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:240
+msgid "Please Select Patch File"
+msgstr "Válassza ki a patch fájlt"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:98
-msgid "Warnings format"
-msgstr "A figyelmeztetések formátuma"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
+msgid "No match"
+msgstr "Nincs találat"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:99
-msgid "Write warnings to"
-msgstr "Figyelmeztetések írása - "
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
+msgid "Successfully matched"
+msgstr "Van legalább egy találat"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:104
-msgid "Input"
-msgstr "Bemenet"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
+msgid "Compile error, your regexp is invalid"
+msgstr "Fordítási hiba - a reguláris kifejezés érvénytelen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:105
-msgid "Input files and directories"
-msgstr "Bemeneti fájlok és könyvtárak"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
+msgid "Repetition operators must not appear as first character"
+msgstr "Az ismétlési operátorok nem szerepelhetnek első karakterként"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:106
-msgid "Input patterns"
-msgstr "Bemeneti minták"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
+msgid "Invalid use of back reference operator"
+msgstr "Nem megengedett módon használt visszahivatkozási operátor"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:107
-msgid "Recurse into subdirectories"
-msgstr "Az alkönyvtárakat is"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
+msgid "Unmatched brace interval operators"
+msgstr "Nem megfelelően párosított zárójeles operátorok"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:108
-msgid "Exclude from input"
-msgstr "Kizárás a bemenetből"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
+msgid "Unmatched bracket list operators"
+msgstr "Nem megfelelően párosított szögletes zárójeles listaoperátorok"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:109
-msgid "Exclude symlinks"
-msgstr "A szimbolikus linkek kihagyása"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
+msgid "Invalid use of range operator"
+msgstr "Nem megengedett tartományoperátor-használat"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:110
-msgid "Exclude patterns"
-msgstr "Kizárási minták"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
+msgid "Unknown character class"
+msgstr "Ismeretlen karakterosztály"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:111
-msgid "Path to examples"
-msgstr "A példák elérési útja"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
+msgid "Invalid collating element"
+msgstr "Érvénytelen összehasonlító elem"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:112
-msgid "Example patterns"
-msgstr "Néhány példa mintára"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
+msgid "Unmatched parenthesis group operators"
+msgstr "Nem megfelelően párosított zárójelcsoport-műveletek"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:113
-msgid "Example recursive"
-msgstr "Példa rekurzióra"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
+msgid "Invalid back reference to subexpression"
+msgstr "Érvénytelen visszahivatkozás egy alkifejezésre"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:114
-msgid "Path to images"
-msgstr "A képek elérési útja"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr "Záró backslash"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:115
-msgid "Input filter"
-msgstr "Bemeneti szűrő"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
+msgid "Invalid use of pattern operators"
+msgstr "Érvénytelen mintaoperátor-használat"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:116
-msgid "Filter input files"
-msgstr "A bemeneti fájlok szűrése"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
+msgid "Regular expression too large"
+msgstr "Túl nagy reguláris kifejezés"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:117
-msgid "Apply filters on file patterns"
-msgstr "Szűrők alkalmazása fájlmintákra"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:122
-msgid "Source Browser"
-msgstr "Forrásböngésző"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
+msgid "Debug Regular Expression..."
+msgstr "Reguláris kifejezés nyomkövetése..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:123
-msgid "Cross-reference with source files"
-msgstr "Keresztreferenci a forrásfájlokkal"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
+msgid "Debug regular expression"
+msgstr "Reguláris kifejezés nyomkövetése"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:124
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "References will link to source code"
-msgstr "Keresztreferenci a forrásfájlokkal"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:125
-msgid "Use links to HTAGS"
+msgid ""
+"Debug regular expression"
+" Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
+"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
+"allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
msgstr ""
+"Reguláris kifejezés nyomkövetése"
+" Lehetővé teszi a beírt reg. kif. ellenőrzését. Az alapul vett szintaxis "
+"lehet az egyszerűsített vagy kibővített POSIX formátum vagy a QRegExp és "
+"KRegExp osztályok formátuma."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:126
-msgid "Inline sources"
-msgstr "Inline források"
+#: src/projectmanager.cpp:96
+msgid "&Open Project..."
+msgstr "Projekt &megnyitása..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:127
-msgid "Hide special comment blocks"
-msgstr "A speciális megjegyzésblokkok elrejtése"
+#: src/projectmanager.cpp:99
+msgid "Open project"
+msgstr "Projekt megnyitása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:128
-msgid "Referenced by relation"
-msgstr "Hivatkozás relációval"
+#: src/projectmanager.cpp:100
+msgid "Open project Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
+msgstr ""
+"Projekt megnyitása"
+" Megnyit egy KDevelop3 vagy KDevelop2 projektet."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:129
-msgid "References relation"
-msgstr "Relációra való hivatkozás"
+#: src/projectmanager.cpp:103
+msgid "Open &Recent Project"
+msgstr "Nemrég használt pr&ojekt megnyitása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:130
-msgid "Include headers verbatim"
-msgstr "A header fájlok beemelése betű szerint történjen"
+#: src/projectmanager.cpp:106
+msgid "Open recent project"
+msgstr "Nemrég használt projekt megnyitása"
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
-#: parts/doxygen/messages.cpp:135
-msgid "Index"
-msgstr "Tartalomjegyzék"
+#: src/projectmanager.cpp:107
+msgid "Open recent project Opens recently opened project."
+msgstr ""
+"Nemrég használt projekt megnyitása"
+" Megnyit egy nemrég használt projektet."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:136
-msgid "Generate alphabetical index"
-msgstr "Betűrendes tartalomjegyzék generálása"
+#: src/projectmanager.cpp:111
+msgid "C&lose Project"
+msgstr "A projekt &bezárása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:137
-msgid "Columns in index"
-msgstr "A tartalomjegyzék oszlopai"
+#: src/projectmanager.cpp:115
+msgid "Close project"
+msgstr "A projekt bezárása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:138
-msgid "Prefix to ignore"
-msgstr "Átugrandó előtagok"
+#: src/projectmanager.cpp:116
+msgid "Close project Closes the current project."
+msgstr "A projekt bezárása Bezárja az aktuális projektet."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:143
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/projectmanager.cpp:118
+msgid "Project &Options"
+msgstr "Projektbeá&llítások"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:144
-msgid "Generate HTML"
-msgstr "HTML generálása"
+#: src/projectmanager.cpp:121
+msgid "Project options"
+msgstr "Projektbeállítások"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:145
-msgid "HTML output directory"
-msgstr "HTML kimeneti könyvtár"
+#: src/projectmanager.cpp:122
+msgid "Project options Lets you customize project options."
+msgstr ""
+"Projektbeállítások"
+" Lehetővé teszi a projekt beállításainak módosítását."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:146
-msgid "HTML file extension"
-msgstr "HTML fájlkiterjesztés"
+#: src/projectmanager.cpp:133
+msgid ""
+"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
+msgstr ""
+"*.tdevelop|KDevelop 3 projektfájlok\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2 projektfájlok"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:147
-msgid "Header file"
-msgstr "Header fájl"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
+msgid "Open Project"
+msgstr "Projekt megnyitása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:148
-msgid "Footer file"
-msgstr "Lábléc-fájl"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
+msgstr "Biztosan újra meg szeretné nyitni az aktuális projektet?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187
-msgid "Stylesheet"
-msgstr "Stíluslap"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:150
-msgid "Align members"
-msgstr "A tagok igazítása"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Reopen"
+msgstr "Megnyitás újból"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:151
-msgid "Generate HTML-help"
-msgstr "HTML formátumú dokumentáció generálása"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Do Not Reopen"
+msgstr "Nem kell megnyitni"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:152
-msgid "CHM file"
-msgstr "CHM fájl"
+#: src/projectmanager.cpp:278
+msgid "Changing plugin profile..."
+msgstr "A modul profiljának megváltoztatása..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:153
-msgid "HHC location"
-msgstr "HHC elérési út"
+#: src/projectmanager.cpp:281
+msgid "Loading project plugins..."
+msgstr "A projekt moduljainak betöltése..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:154
-msgid "Generate .chi file"
-msgstr ".chi fájl generálása"
+#: src/projectmanager.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
+msgstr "Hiba történt a KDevelop állapotának visszaállítása közben."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:155
-msgid "Generate binary TOC"
-msgstr "Bináris tartalomjegyzék generálása"
+#: src/projectmanager.cpp:306
+msgid "Project loaded."
+msgstr "A projekt betöltése befejeződött."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:156
-msgid "Expand TOC"
-msgstr "A tartalomjegyzék kibővítése"
+#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
+#, c-format
+msgid "Could not read project file: %1"
+msgstr "Nem sikerült beolvasni a(z) %1 projektfájlt."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:157
-msgid "Disable index"
-msgstr "A tartalomjegyzék letiltása"
+#: src/projectmanager.cpp:385
+msgid "This is not a valid project file."
+msgstr "A projektfájl érvénytelen."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:158
-msgid "Number of enum values per line"
-msgstr "Az enum értékek száma soronként"
+#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
+msgid "Could not write the project file."
+msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:159
-msgid "Generate treeview"
-msgstr "Fastruktúra-nézet generálása"
+#: src/projectmanager.cpp:488
+msgid "No project management plugin %1 found."
+msgstr "Nem található projektmenedzselő bővítőmodul (%1)."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:160
-msgid "Treeview width"
-msgstr "A fastruktúra-nézet szélessége"
+#: src/projectmanager.cpp:498
+#, c-format
+msgid "Could not create project management plugin %1."
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) %1 projektkezelő bővítőmodult."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:165
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: src/projectmanager.cpp:544
+msgid "No language plugin for %1 found."
+msgstr "Nem található nyelvi bővítőmodul ehhez: %1."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:166
-msgid "Generate LaTeX"
-msgstr "LaTeX generálása"
+#: src/projectmanager.cpp:558
+#, c-format
+msgid "Could not create language plugin for %1."
+msgstr "Nem sikerült nyelvi bővítőmodult létrehozni ehhez: %1."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:167
-msgid "LaTeX output directory"
-msgstr "A LaTeX kimeneti könyvtára"
+#: src/projectmanager.cpp:617
+msgid "Invalid URL."
+msgstr "Érvénytelen URL."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:168
-msgid "LaTeX command name"
-msgstr "LaTeX parancsnév"
+#: src/projectmanager.cpp:623
+msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
+msgstr "Nincs telepítve a 'kdevprj2tdevelop' program."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:169
-msgid "MakeIndex command name"
-msgstr "MakeIndex parancsnév"
+#: src/statusbar.cpp:101
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr " Sor: %1, oszlop: %2 "
-#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
-msgid "Generate compact output"
-msgstr "Rövid formájú kimenet generálása"
+#: src/projectsession.cpp:81
+msgid ""
+"The file %1 does not contain valid XML.\n"
+"The loading of the session failed."
+msgstr ""
+"A(z) %1 fájl nem tartalmaz érvényes XML adatokat.\n"
+"A munkafolyamat betöltése nem sikerült."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:171
-msgid "Paper type"
-msgstr "Papírtípus"
+#: src/projectsession.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
+"('KDevPrjSession').\n"
+msgstr ""
+"A(z) %1 fájl nem tartalmaz érvényes KDevelop projekt-munkafolyamatot "
+"('KDevPrjSession').\n"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:172
-msgid "Include extra packages"
-msgstr "Extra csomagok beemelése"
+#: src/projectsession.cpp:95
+msgid "The document type seems to be: '%1'."
+msgstr "A dokumentum típusa valószínűleg: '%1'."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:173
-msgid "LaTeX Header file"
-msgstr "LaTeX header fájl"
+#: src/plugincontroller.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Loading: %1"
+msgstr "Betöltés: %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:174
-msgid "Generate PDF hyperlinks"
-msgstr "PDF hiperlinkek generálása"
+#: src/plugincontroller.cpp:219
+msgid ""
+"Could not load plugin"
+" Focuses the editor."
+msgstr "A szerkesztő előre hozása A fókuszt a szerkesztőre helyezi."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:271
-msgid "Maximum graph depth"
-msgstr "A grafikon max. mélysége"
+#: src/simplemainwindow.cpp:427
+#, fuzzy
+msgid "Lower All Docks"
+msgstr "Eszköz&dokkolók"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:272
-msgid "Generate images with a transparent background"
+#: src/simplemainwindow.cpp:430
+msgid "Switch to next TabWidget"
msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:273
-msgid "Generate multiple output files in one run"
-msgstr ""
+#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "&Vízszintes megosztás"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:274
-msgid "Generate legend"
-msgstr "Jelmagyarázat generálása"
+#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
+msgid "Split &Vertical"
+msgstr "&Függőleges megosztás"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:275
-msgid "Remove intermediate files"
-msgstr "A köztes fájlok eltávolítása"
+#: src/simplemainwindow.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Split &Horizontal and Open"
+msgstr "&Vízszintes megosztás"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:281
-msgid "Search engine"
-msgstr "Keresőmotor"
+#: src/simplemainwindow.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "Split &Vertical and Open"
+msgstr "&Függőleges megosztás"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:282
-msgid "CGI name"
-msgstr "CGI név"
+#: src/simplemainwindow.cpp:457
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "Váltás a bal dokkolóra"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:283
-msgid "CGI URL"
-msgstr "CGI URL"
+#: src/simplemainwindow.cpp:460
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "Váltás a jobb dokkolóra"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:284
-msgid "Documentation URL"
-msgstr "A dokumentáció URL-je"
+#: src/simplemainwindow.cpp:463
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "Váltás az alsó dokkolóra"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:285
-msgid "Absolute path to documentation"
-msgstr "A dokumentáció teljes elérési útja"
+#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
+msgid "Close All Others"
+msgstr "A többi fájl bezárása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:286
-msgid "Absolute path to doxysearch binary"
-msgstr "A doxysearch program teljes elérési útja"
+#: src/simplemainwindow.cpp:632
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplikálás"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:287
-msgid "Paths to external documentation"
-msgstr "A külső dokumentáció elérési útjai"
+#: src/mainwindowshare.cpp:112
+msgid "&Stop"
+msgstr "Á&llj"
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
+#: src/mainwindowshare.cpp:116
msgid ""
-"Konsole"
-" This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
-"when you navigate in the source directories"
+"Stop"
+" Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
+"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
msgstr ""
-"Konsole ablak"
-" Ebben az ablakban egy beágyazott terminál található. Automatikusan követni "
-"fogja a változásokat, ahogy böngészi a forrásfájlokat."
-
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Konsole"
-msgstr "Parancsértelmező ablak"
+"Állj"
+" Leállítja a futó folyamatokat (a fordítást, a grep-et stb.). Az eszköztárra "
+"helyezhető, ahol kiválasztható a felbukkanó menüjéből a leállítani kívánt "
+"folyamat."
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Embedded console window"
-msgstr "beágyazott parancsértelmező ablak"
+#: src/mainwindowshare.cpp:130
+msgid "Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "Ki-be kapcsolja a menüsort."
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
-msgid "Building Package"
-msgstr "Csomag készítése"
+#: src/mainwindowshare.cpp:136
+msgid "Lets you configure shortcut keys."
+msgstr "Lehetővé teszi a billentyűparancsok beállítását"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Adding file: %1"
-msgstr "Fájl hozzáadása: %1"
+#: src/mainwindowshare.cpp:142
+msgid "Lets you configure toolbars."
+msgstr "Lehetővé teszi az eszköztárak beállítását"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Archive made at: %1"
-msgstr "Az archívum készítési helye: %1"
+#: src/mainwindowshare.cpp:148
+msgid "Lets you configure system notifications."
+msgstr "Lehetővé teszi a rendszerüzenetek beállítását."
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-msgid "Archive Done"
-msgstr "Az archívum kész"
+#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
+#: src/mainwindowshare.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Configure TDevelop"
+msgstr "A KDevelop beállításai"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove %1"
-msgstr "El&távolítás"
+#: src/mainwindowshare.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Lets you customize TDevelop."
+msgstr "Itt lehet testreszabni a KDevelopot."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-msgid "Remove File"
-msgstr "Fájl eltávolítása"
+#: src/mainwindowshare.cpp:157
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "Az állapotsor megjelenítése"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
-msgid "Distribution && Publishing"
-msgstr "Disztribúció és publikálás"
+#: src/mainwindowshare.cpp:158
+msgid "Show statusbar Hides or shows the statusbar."
+msgstr "Az állapostor megjelenítése Ki-be kapcsolja az állapotsort."
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
-msgid "Make source and binary distribution"
-msgstr "Forrás- és bináris disztribúció létrehozása"
+#: src/mainwindowshare.cpp:160
+msgid "&Next Window"
+msgstr "A következő &ablak"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
-msgid ""
-"Project distribution & publishing"
-" Helps users package and publish their software."
-msgstr ""
-"A projekt disztribúciója és publikálása"
-" Segítséget nyújt a szoftver csomagolásához és terjesztéséhez."
+#: src/mainwindowshare.cpp:161
+msgid "Next window"
+msgstr "A következő ablak"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
-msgid "Distribution & Publishing"
-msgstr "Disztribúció és publikálás"
+#: src/mainwindowshare.cpp:162
+msgid "Next window Switches to the next window."
+msgstr "A következő ablak Átvált a következő ablakra."
-#: parts/distpart/specsupport.cpp:92 parts/distpart/specsupport.cpp:191
-msgid "You need to create a source archive first."
-msgstr "Először létre kell hozni egy forrásarchívumot."
+#: src/mainwindowshare.cpp:164
+msgid "&Previous Window"
+msgstr "Az &előző ablak"
-#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
-msgid "Header/Implementation file:"
-msgstr "Header vagy forrásfájl:"
+#: src/mainwindowshare.cpp:165
+msgid "Previous window"
+msgstr "Az előző ablak"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
-msgid "&Add to Favorites"
-msgstr "&Hozzáadás a kedvencekhez"
+#: src/mainwindowshare.cpp:166
+msgid "Previous window Switches to the previous window."
+msgstr "Az előző ablak Átvált az előző ablakra."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
-msgid "&Remove Favorite"
-msgstr "&Kedvenc eltávolítása"
+#: src/mainwindowshare.cpp:168
+msgid "&Last Accessed Window"
+msgstr "Az &utoljára használt ablak"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
-msgid "Choose projects directory"
-msgstr "Válassza ki a projektek alapértelmezett könyvtárát"
+#: src/mainwindowshare.cpp:169
+msgid "Last accessed window"
+msgstr "Az utoljára használt &ablak"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
+#: src/mainwindowshare.cpp:170
msgid ""
-"_: no version control system\n"
-"None"
-msgstr "Nincs"
+"Last accessed window"
+" Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
+"repeating the Up key)."
+msgstr ""
+"Az utoljára használt ablak"
+" Átvált a legutóbbi ablakra (az Alt lenyomva tartása mellett a felfelé nyilat "
+"nyomogatva végig lehet lépkedni az ablakokon)."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
-msgid "Version Control System"
-msgstr "Verziókövető rendszer"
+#: src/mainwindowshare.cpp:172
+msgid "&First Accessed Window"
+msgstr "A &legelőször használt ablak"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
-msgstr "A projekt alapkönyvtárának megadott könyvtár már létezik."
+#: src/mainwindowshare.cpp:173
+msgid "First accessed window"
+msgstr "A legelőször használt ablak"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
-#, fuzzy
+#: src/mainwindowshare.cpp:174
msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
-msgstr "A projekt alapkönyvtárának megadott könyvtár már létezik."
+"First accessed window"
+" Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
+"by repeating the Down key)."
+msgstr ""
+"A legelőször használt ablak"
+" Átvált a legelőször használt ablakra (az Alt lenyomva tartása mellett a "
+"lefelé nyilat nyomogatva végig lehet lépkedni az ablakokon)."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
-msgid "The template %1 cannot be opened."
-msgstr "A(z) %1 sablont nem lehet megnyitni."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
-msgid "The directory %1 cannot be created."
-msgstr "A(z) %1 könyvtárat nem lehet létrehozni."
+#: src/mainwindowshare.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Configure Plugins..."
+msgstr "Alapmodulok"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
-msgid "The archive %1 cannot be opened."
-msgstr "A(z) %1 archívumot nem lehet megnyitni."
+#: src/mainwindowshare.cpp:178
+msgid "Configure &Editor..."
+msgstr "A sz&erkesztő beállításai..."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
-msgid "The file %1 cannot be created."
-msgstr "A(z) %1 fájlt nem lehet létrehozni."
+#: src/mainwindowshare.cpp:179
+msgid "Configure editor settings"
+msgstr "A szerkesztő beállításai"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
-msgid ""
-"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
+#: src/mainwindowshare.cpp:180
+msgid "Configure editor Opens editor configuration dialog."
msgstr ""
-"A megadott könyvtár szülőkönyvtára nem ltezik és nem sikerült létrehozni."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
-msgid "Template for .%1 Files"
-msgstr "Sablon .%1 fájlokhoz"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
-msgid "Set default project location to: %1?"
-msgstr "A projektek alapértelmezett könyvtára ez legyen: %1?"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "New Project"
-msgstr "Új projekt"
+"A szerkesztő beállításai"
+" Megnyitja a szerkesztő beállítási párbeszédablakát."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Set"
-msgstr "Beállítás"
+#: src/mainwindowshare.cpp:442
+msgid "Show menubar Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "A menüsor megjelenítése Ki-be kapcsolja a menüsort."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Do Not Set"
-msgstr "Nem kell beállítani"
+#: src/partcontroller.cpp:130
+msgid "Open file"
+msgstr "Fájl megnyitása"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
+#: src/partcontroller.cpp:131
msgid ""
-"_: invalid location\n"
-" (invalid)"
-msgstr " (érvénytelen)"
+"Open file"
+" Opens an existing file without adding it to the project. Megnyit egy már létező fájlt (de nem adja hozzá a projekthez). This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
-"skeleton for your application from a set of templates."
-msgstr ""
-"Új projekt"
-" Elindítja a KDevelop alkalmazásvarázslóját, melynek segítségével könnyen "
-"létrehozható egy kiindulási alkalmazás sablonok alapján."
+#: src/partcontroller.cpp:139
+msgid "Save all Saves all modified files."
+msgstr "Minden mentése Elmenti a módosított fájlokat."
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
-msgid "&Import Existing Project..."
-msgstr "Projekt &importálása..."
+#: src/partcontroller.cpp:142
+msgid "Rever&t All"
+msgstr "Minden visszav&onása"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
-msgid "Import existing project"
-msgstr "Projekt importálása"
+#: src/partcontroller.cpp:143
+msgid "Revert all changes"
+msgstr "Visszavonja az összes módosítást"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
+#: src/partcontroller.cpp:144
msgid ""
-"Import existing project"
-" Creates a project file for a given directory."
+"Revert all"
+" Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
+"reversion can be canceled for each modified file."
msgstr ""
-"Projekt importálása"
-" Projektfájl létrehozása egy már létező könyvtárban."
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
-msgid "Choose directory to import"
-msgstr "Válassza ki az importálandó könyvtárat"
+"Minden visszavonása"
+" Visszavonja a megnyitott fájlok módosításait. Felajánlja minden fájlnál a "
+"mentést, hogy a visszavonást fájlonként lehessen eldönteni."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
-msgid "You have to choose a directory."
-msgstr "Könyvtárat kell megadni."
+#: src/partcontroller.cpp:148
+msgid "Close current file"
+msgstr "Az aktuális fájl bezárása"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
-msgid "You have to choose a project name."
-msgstr "Meg kell adni egy projektnevet."
+#: src/partcontroller.cpp:149
+msgid "Closes current file."
+msgstr "Bezárja az aktuális fájlt."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
-msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
-msgstr "Az alkalmazás neve csak betűket és számokat tartalmazzon."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
+msgid "Close All"
+msgstr "Minden bezárása"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
-msgid "Cannot open project template."
-msgstr "A projektsablont nem sikerült megnyitni."
+#: src/partcontroller.cpp:153
+msgid "Close all files"
+msgstr "Az összes fájl bezárása"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
-msgid "Cannot write the project file."
-msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba."
+#: src/partcontroller.cpp:154
+msgid "Close all Close all opened files."
+msgstr "Minden bezárása Bezárja az összes megnyitott fájlt."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
-msgid "Generate build system infrastrucure"
-msgstr "Fordítási infrastruktúra generálása"
+#: src/partcontroller.cpp:158
+msgid "Close other files"
+msgstr "A többi fájl bezárása"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid ""
-"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
-"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
+#: src/partcontroller.cpp:159
+msgid "Close all others Close all opened files except current."
msgstr ""
-"A projektinfrastruktúra már létezik a célkönyvtárban.\n"
-"Újra szeretné generálni az infrastruktúrát (felülírva a régit)?"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid "Generate"
-msgstr "Generálás"
+"A többi fájl bezárása"
+" Az aktuális fájl kivételével bezárja a nyitott fájlokat."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid "Do Not Generate"
-msgstr "Nem kell generálni"
+#: src/partcontroller.cpp:167
+msgid "Back Moves backwards one step in the navigation history."
+msgstr "Vissza Visszalép eggyel az előzmények listájában."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
-msgid "Global Types"
-msgstr "Globális típusok"
+#: src/partcontroller.cpp:174
+msgid "Forward Moves forward one step in the navigation history."
+msgstr "Előre Előrelép eggyel az előzmények listájában."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
-msgid "Project templates in "
-msgstr "Projektsablonok itt: "
+#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
+msgid "Goto Last Edit Position"
+msgstr ""
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
+#: src/partcontroller.cpp:181
msgid ""
-"Requested template does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+"Goto Last Edit Position"
+" Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
msgstr ""
-"A kért sablon még nem létezik.\n"
-"A program azonnal megnyitja a fájlt a beállítások elfogadása után."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
+#: src/partcontroller.cpp:1008
msgid ""
-"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
+"(Local changes will be lost.)"
msgstr ""
-"A kiválasztott fájltípushoz még nem létezik sablon.\n"
-"A program azonnal megnyitja a fájlt a beállítások elfogadása után."
+"A(z) \"%1\" fájl módosítva lett a memóriában. Biztosan újra szeretné tölteni? A "
+"helyi módosítások elvesznek."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
+#: src/partcontroller.cpp:1009
+msgid "File is Modified"
+msgstr "A fájl megváltozott"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr "Nem kell újratölteni"
+
+#: src/partcontroller.cpp:1123
msgid ""
-"Template for the selected file type has been changed.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
msgstr ""
-"A kiválasztott fájltípushoz tartozó sablon megváltozott.\n"
-"A program azonnal megnyitja a fájlt a beállítások elfogadása után."
+"A(z) \"%1\" fájl megváltozott a lemezen.\n"
+"\n"
+"Biztosan felül szeretné írni? A külső módosítások el fognak veszni."
-#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
-msgid "Use this to create new files within your project."
-msgstr "Ez használható új fájlok létrehozásához a projektben."
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "File Externally Modified"
+msgstr "A fájl megváltozott (külső program hatására)"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
-msgid "File Create"
-msgstr "Fájl létrehozása"
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr "Nem kell felülírni"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
+#: src/partcontroller.cpp:1483
msgid ""
-"New file"
-" This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
-"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
-"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are "
-"listed and can be configured in KDevelop settings dialog, New File Wizard "
-"tab."
+"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
+"\n"
+"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
msgstr ""
-"Új fájl"
-" Ennek segítségével könnyen lehet fájlokat létrehozni. A fájl létrehozása "
-"előtt válassza ki annak típusát. A projektben használt fájltípusokat a projekt "
-"beállítóablakában lehet módosítani, a Fájlvarázsló "
-"lapon. A rendszerszinten (globálisan) elérhető fájltípusok listája a KDevelop "
-"beállítóablakában megtekinthető és módosítható, a Fájlvarázsló lapon."
+"Ütközés történt: a(z) \"%1\" fájl megváltozott a lemezen és a memóriában is.\n"
+"\n"
+"Mentés előtt próbálja meg kideríteni, mi történt, mert esetleg adatvesztés "
+"lehet az eredmény."
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
-msgid "File Templates"
-msgstr "Fájlsablonok"
+#: src/partcontroller.cpp:1485
+msgid "Conflict"
+msgstr "Ütközés"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
+#: src/partcontroller.cpp:1492
msgid ""
-"New file"
-" Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project "
-"checkbox is turned on."
+"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
+"\n"
+"If this was not your intention, make sure to save this file now."
msgstr ""
-"Új fájl"
-" Létrehoz egy új fájlt és hozzá is adja a projekthez, ha a "
-"Hozzáadás a projekthez opció be van jelölve."
+"Figyelem: a(z) \"%1\" fájl törlődött a lemezről.\n"
+"\n"
+"Ha ez nem szándékosan történt, mentse el a fájlt azonnal."
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
-msgid "Create a new file"
-msgstr "Új fájl létrehozása"
+#: src/partcontroller.cpp:1494
+msgid "File Deleted"
+msgstr "A fájl törölve"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
-msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+#: src/partcontroller.cpp:1501
+msgid ""
+"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
+"A(z) \"%1\" fájl megváltozott a lemezen.\n"
+"\n"
+"Újra szeretné tölteni?"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
-msgid "Template Location"
-msgstr "A sablon helye"
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
-msgid "Select Global File Types"
-msgstr "Globális fájltípusok kijelölése"
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "File Changed"
+msgstr "A fájl megváltozott"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
+msgid "unnamed"
+msgstr "Névtelen"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
-msgid "Type extension:"
-msgstr "Fájlkiterjesztés:"
+#: src/languageselectwidget.cpp:65
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "További nyelvek támogatása"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
-msgid "Type name:"
-msgstr "A típus neve:"
+#: src/languageselectwidget.cpp:115
+msgid ""
+"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
+"contain."
+msgstr ""
+"Az elsődleges nyelv: '%1'. Válassza ki, hogy a projektben még milyen nyelvek "
+"fordulhatnak elő."
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
-msgid "Template location:"
-msgstr "A sablon helye:"
+#: src/main.cpp:26
+msgid "Files to load"
+msgstr "Betöltendő fájlok"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ikon:"
+#: src/main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
+msgstr "KDevelop integrált fejlesztőkörnyezet"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
-msgid ""
-"_: New file dialog (title)\n"
-"New File"
-msgstr "Új fájl"
+#: src/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop"
+msgstr "KDevelop"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
-msgid "New File Creation"
-msgstr "Új fájl létrehozása"
+#: src/main.cpp:38
+msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
+msgstr ""
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
+#: src/main.cpp:49
msgid ""
-"_: Add to project (on checkbox)\n"
-"&Add to project"
-msgstr "&Hozzáadás a projekthez"
+"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
+msgstr ""
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "A file with this name already exists"
-msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl"
+#: src/main.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
+msgstr "QMake projektkezelő"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "File Exists"
-msgstr "Már létezik ilyen fájl"
+#: src/main.cpp:80
+msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
+msgstr "Snippet objektum, javítások a nyomkövetőhöz és a kezelőfelülethez"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
-msgid "Code Snippets"
-msgstr "Kódrészletek"
+#: src/main.cpp:81
+msgid "Artwork for the Ruby language"
+msgstr "Grafika a Ruby nyelvhez"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
-msgid "Code Snippet This is a list of available snippets."
-msgstr "Kódrészlet A rendelkezésre álló kódrészletek listája."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
+msgid "Core Plugins"
+msgstr "Alapmodulok"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-msgid "Insert a code snippet"
-msgstr "Kódrészlet beszúrása"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
+msgid "Global Plugins"
+msgstr "Globális modulok"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Show Snippet Tree"
-msgstr "Kódrészletek"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
+msgid "Project Plugins"
+msgstr "Projektmodulok"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
-msgid "SnippetPart"
-msgstr "Snippet objektum"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
+msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
+msgstr "El szeretné távolítani a kijelölt profilt és annak minden alprofilját?"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
-msgid "SnippetPart for KDevelop"
-msgstr "Snippet objektum a KDevelophoz"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
+msgid ""
+"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
+msgstr ""
+"A profilt nem sikerült eltávolítani, mert nem helyi (felhasználói) profil."
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
-msgid "(c) 2003"
-msgstr "(c) 2003."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
+msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
+msgstr "Ez a modul már szerepel a letiltandók listájában."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
-msgid "Add Group"
-msgstr "Csoport hozzáadása"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
+msgid "Enable Plugin"
+msgstr "A modul bekapcsolása"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
-msgid "Language:"
-msgstr "Nyelv:"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
+msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
+msgstr "Ez a modul már szerepel az enegdélyezendők listájában."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
-msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
-msgstr ""
-"Biztosan el szeretné távolítani ezt a csoportot és annak összes kódrészletét?"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
+msgid "Disable Plugin"
+msgstr "A modul letiltása"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
-msgid "Edit Snippet"
-msgstr "Kódrészlet szerkesztése"
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Profile Editor"
+msgstr "KDevelop profilszerkesztő"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
-msgid "Edit Group"
-msgstr "Csoport szerkesztése"
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
+msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
+msgstr "(c) A KDevelop fejlesztői, 2004."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
-msgid "Add Item..."
-msgstr "Elem hozzáadása..."
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Move to left dock"
+msgstr "Balra mozgatás"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
-msgid "Add Group..."
-msgstr "Csoport hozzáadása..."
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Move to right dock"
+msgstr "Jobbra mozgatás"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
-msgid "Edit..."
-msgstr "Szerkesztés..."
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
+msgid "Move to bottom dock"
+msgstr ""
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
-msgid "Please enter the value for %1:"
-msgstr "Adja meg %1 értékét:"
+#: src/newui/button.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Assign Accelerator..."
+msgstr "A gyorsbillentyűk ellenőrzése"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
-msgid "Enter Values for Variables"
-msgstr "Adja meg a változók értékeit"
+#: src/newui/button.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Clear Accelerator"
+msgstr "A gyorsbillentyűk ellenőrzése"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
-msgid "Enter the replacement values for these variables:"
-msgstr "Adja meg a változók helyettesítési értékeit:"
+#: src/newui/button.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Change Button Number"
+msgstr "A függvény nevének megváltoztatása"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
-msgid ""
-"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
-"this variable"
+#: src/newui/button.cpp:318
+msgid "New accelerator number:"
msgstr ""
-"Jelölje be ezt, ha a jobb oldalon megadott értéket el szeretné menteni a "
-"változó alapértelmezett értékének"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
-msgid ""
-"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
-"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
-"right will be the default value for that variable."
-msgstr ""
-"Ha bejelöli ezt az opciót, a jobb oldalon megadott érték el lesz mentve. Ha "
-"később felhasználja ugyanezt a változót, akár más kódrészletben is, a most a "
-"jobb oldalon megadott érték lesz a változó alapértelmezése."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
+msgid " This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
-"of open documents. Lehetővé teszi projektnézetek létrehozását és használatát. A megnyitott "
-"dokumentumok alkotják a projektnézetet. This is the list of opened files. A megnyitott fájllok listája. The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
-msgstr ""
-"A fájlok fastruktúrája"
-" Itt könnyen áttekinthetők a projekthez tartozó fájlok, fastruktúrába "
-"rendezve."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
+msgid "Co&nnections..."
+msgstr "Kap&csolatok..."
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
-msgid ""
-" Here you can enter a name filter to limit which files are "
-"not displayed."
-" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-" Itt lehet szűrőt megadni a megjelenítésből kihagyandó fájlokra."
-" A szűrés megszüntetéséhez távolítsa el a jelölést a bal oldali szűrőgombból."
-" A legutóbbi szűrő alkalmazásához jelölje be a szűrőgombot."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
+msgid "&Form Settings..."
+msgstr "Az űr&lap beállításai..."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
-msgid ""
-" This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
-msgstr ""
-" Kikapcsolt állapotban a névszűrőt törli, bekapcsolt állapotban az utolsó "
-"szűrőt alkalmazza újra."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
+msgid "&Add File..."
+msgstr "Fájl &hozzáadása..."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "Az utolsó szűrő alkalmazása (\"%1\")"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
+msgid "&Image Collection..."
+msgstr "&Képgyűjtemény..."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
-msgid "Clear filter"
-msgstr "A szűrő törlése"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
+msgid "&Database Connections..."
+msgstr "A&datbázis-kapcsolatok..."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
-msgid "Show Non Project Files"
-msgstr "A projekthez nem tartozó fájlok is jelenjenek meg"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
+msgid "&Designer Project Settings..."
+msgstr "A projekt &beállításai..."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
-msgid "Hide Non Project Files"
-msgstr "A projekten kívüli fájlok elrejtése"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
+msgid "&Pointer"
+msgstr "M&utató"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
-msgid ""
-"Show non project files"
-" Shows files that do not belong to a project in a file tree."
-msgstr ""
-"A projekthez nem tartozó fájlok is jelenjenek meg"
-" A fastruktúrában azok a fájlok is láthatók legyenek, amelyek nem tartoznak a "
-"projekthez."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
+msgid "&Connect Signal/Slots"
+msgstr "Események/eseménykezelők &összerendelése"
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
-msgid "Reload Tree"
-msgstr "A fájllista újratöltése"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
+msgid "Tab &Order"
+msgstr "Az elemek &sorrendje"
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
-msgid "Reload tree Reloads the project files tree."
-msgstr ""
-"A fastruktúra újratöltése"
-" Újratölti a projektfájlok fastruktúráját."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
+msgid "Set &Buddy"
+msgstr "Partner beá&llítása"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
-msgid "Show VCS Fields"
-msgstr "A VCS-mezők megjelenítése"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
+msgid "Configure Toolbox..."
+msgstr "Az eszköztár beállításai..."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
-msgid "Hide VCS Fields"
-msgstr "A VCS-mezők elrejtése"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
+msgid "Edit &Custom Widgets..."
+msgstr "Egyéni grafikus elemek sz&erkesztése..."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
-msgid ""
-"Show VCS fields"
-" Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS "
-"repository."
-msgstr ""
-"A VCS-mezők megjelenítése"
-" Megjeleníti a Verzió és Időbélyegző "
-"mezőket a VCS adatraktár összes fájljánál."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
+msgid "Adjust &Size"
+msgstr "A méret &kiigazítása"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
-msgid "Sync with Repository"
-msgstr "Szinkronizálás az adatraktárral"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
+msgid "Lay Out &Horizontally"
+msgstr "Ví&zszintes elrendezés"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
-msgid ""
-"Sync with repository"
-" Synchronize file status with remote repository."
-msgstr ""
-"Szinkronizálás az adatraktárral"
-" Szinkronizálja a fájlok állapotát az adatraktárral."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
+msgid "Lay Out &Vertically"
+msgstr "Függőleges elren&dezés"
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
-msgid "File tree view in the project directory"
-msgstr "Fájl-fastruktúra a projektkönyvtárban"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
+msgid "Lay Out in &Grid"
+msgstr "Elrendezés a rá&csban"
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
-msgid ""
-"File group view"
-" The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
-"configured in project settings dialog, File Groups tab."
-msgstr ""
-"Fájlcsoport-nézet"
-" A fájlcsoport-nézetben áttekinthetők a projekthez tartozó fájlok, a "
-"projektbeállításoknál (a Fájlcsoportok lapon) definiálható csoportok "
-"szerint szétválogatva."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)"
+msgstr "Elrendezés vízszintesen (megos&ztással)"
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:227
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:261
-msgid "File Groups"
-msgstr "Fájlcsoportok"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)"
+msgstr "Elrendezés függőlegesen (me&gosztással)"
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
-msgid "File groups in the project directory"
-msgstr "Fájlcsoportok a projektkönyvtárban"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
+msgid "&Break Layout"
+msgstr "Az elrendezés megb&ontása"
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
-msgid "Add File Group"
-msgstr "Fájlcsoport felvétele"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
+msgid "Add Spacer"
+msgstr "Elválasztó hozzáadása"
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
-msgid "Edit File Group"
-msgstr "Fájlcsoport módosítása"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "Preview &Form"
+msgstr "Az űrlap &előnézete"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:84
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
-msgid "Sources"
-msgstr "Források"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
+msgid "Ne&xt Form"
+msgstr "Kö&vetkező űrlap"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:120
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
-msgid "Translations"
-msgstr "Fordítások"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
+msgid "Pre&vious Form"
+msgstr "&Előző űrlap"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
-msgid "User Interface"
-msgstr "Felhasználói felület"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
+msgid "Configure &KDevDesigner..."
+msgstr "A KDevDesigner &beállításai..."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
-msgid "Others"
-msgstr "egyéb"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
+msgid "KDevDesignerPart"
+msgstr "KDevDesignerPart"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
-msgid "Display Location Column"
-msgstr "A hely oszlopának megjelenítése"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Add Page to %1"
+msgstr "Lap hozzáadása ehhez: %1"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
-msgid ""
-"Display the Location Column"
-" Displays a column with the location of the files."
-msgstr ""
-"A Hely oszlop megjelenítése"
-" Megjeleníti a fájlok helyét tartalmazó oszlopot."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
+msgid "Delete Page %1 of %2"
+msgstr "Lap törlése: %1 (%2)"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:229
-msgid "Customize..."
-msgstr "Testreszabás..."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
+msgid "Class Variables"
+msgstr "Osztályváltozók"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
-msgid ""
-"Customize"
-" Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed."
-msgstr ""
-"Testreszabás"
-" Megnyitja A fájlcsoportok testreszabása párbeszédablakot, ahol a "
-"csoportok kezelését lehet elvégezni."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
+msgid "Functions"
+msgstr "Függvények"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:258
-msgid "Customize File Groups"
-msgstr "A fájlcsoportok testreszabása"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
+msgid "Slots"
+msgstr "Szignálkezelők"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
-msgid "Expand Text"
-msgstr "Szövegkiterjesztés"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
+msgid "New..."
+msgstr "Új..."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
-msgid "Expand current word"
-msgstr "Az aktuális szó kibővítése"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
+msgid "Goto Implementation"
+msgstr "Ugrás a megvalósításra"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
-msgid ""
-"Expand current word"
-" Current word can be completed using the list of similar words in source "
-"files."
-msgstr ""
-"Az aktuális szó kibontása"
-" Az aktuális szó kibővíthető a forrásfájlok hasonló szavakat tartalmazó "
-"listája alapján."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
+msgid "Remove Function"
+msgstr "Függvény törlése"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
-msgid "Expand Abbreviation"
-msgstr "A rövidítések kibontása"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
+msgid "Remove Variable"
+msgstr "Változó eltávolítása"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
-msgid "Expand abbreviation"
-msgstr "A rövidítések kibontása"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
+msgid "This variable has already been declared."
+msgstr "Ez a változó már deklarálva van."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
+msgid "Add Variable"
+msgstr "Változó hozzáadása"
+
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
+msgid "Objects"
+msgstr "Objektumok"
+
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
msgid ""
-"Expand abbreviation"
-" Enable and configure abbreviations in KDevelop Settings, "
-"Abbreviations tab."
+"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
msgstr ""
-"A rövidítések kibontása"
-" A rövidítéseket engedélyezni és beállítani A KDevelop beállításai "
-"menüpontban, a Rövidítések lapon lehet."
+"Az aktuális űrlap összes grafikus eleme és objektuma hierarchia szerint"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "Rövidítések"
-
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
-msgid "Version Control"
-msgstr "Verziókövetés"
-
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
-msgid ""
-"_: No Version Control System\n"
-"None"
-msgstr "Nincs"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
+msgid "Members"
+msgstr "Tagok"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
-msgid "&Reformat Source"
-msgstr "A forrás újraf&ormázása"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
+msgid "List of all members of the current form"
+msgstr "Az aktuális űrlap összes tartalmazott eleme"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
-msgid "Reformat source"
-msgstr "A forrás újraformázása"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
+msgid "Class Declarations"
+msgstr "Osztálydeklarációk"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
-msgid ""
-"Reformat source"
-" Source reformatting functionality using astyle "
-"library. Also available in New Class and Subclassing wizards."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
+msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
msgstr ""
-"A forrás újraformázása"
-" A forrásfájlok újraformázása az Astyle program segítségével. Ez a "
-"funkció elérhető az Új osztály és Osztály származtatása "
-"varázslókból is."
+"Az aktuális forrásfájlban található osztályok felsorolása és deklarációi"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
-#, fuzzy
-msgid "Format files"
-msgstr "Lábléc-fájl"
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
+msgid "Edit the Items of '%1'"
+msgstr "'%1' elemeinek szerkesztése"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Fomat files"
-" Formatting functionality using astyle library. Also available in "
-"New Class and Subclassing wizards."
-msgstr ""
-"A forrás újraformázása"
-" A forrásfájlok újraformázása az Astyle program segítségével. Ez a "
-"funkció elérhető az Új osztály és Osztály származtatása "
-"varázslókból is."
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
+msgid "new item"
+msgstr "új elem"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formázás"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
+msgid "new separator"
+msgstr "új elválasztó"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "Format selection"
-msgstr "Formázás"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438
+msgid "Cut Item"
+msgstr "Az elem kivágása"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
-msgid "Format Formats the current selection, if possible"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466
+msgid "Paste Item"
+msgstr "Elem beillesztése"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid "Format files Formats selected files if possible"
-msgstr ""
-"Fájl(ok) eltárolása"
-" A módosított fájlokat elmenti az adatraktárba."
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Ikon beállítása"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
-#, c-format
-msgid "Not able to write %1"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631
+msgid "Add Item"
+msgstr "Elem hozzáadása"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Not able to read %1"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641
+msgid "Remove Item"
+msgstr "Elem eltávolítása"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
-#, fuzzy
-msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
-msgstr "Az ú&j fájlnév (kiterjesztéssel):"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428
+msgid "Rename Item"
+msgstr "Elem átnevezése"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:84
-msgid "Error compiling the regular expression."
-msgstr "A reguláris kifejezés lefordítása közben hiba történt."
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
+msgid "Drop Item"
+msgstr "Elem ejtése"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:89
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:111
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:187
-msgid "No match"
-msgstr "Nincs találat"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
+msgid "Remove Icon"
+msgstr "Ikon eltávolítása"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:92
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:114
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:191
-msgid "Successfully matched"
-msgstr "Van legalább egy találat"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
+msgid "Move Item Up"
+msgstr "Felfelé mozgatás"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:107
-msgid "Compile error, your regexp is invalid"
-msgstr "Fordítási hiba - a reguláris kifejezés érvénytelen"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
+msgid "Move Item Down"
+msgstr "Lefelé mozgatás"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:134
-msgid "Repetition operators must not appear as first character"
-msgstr "Az ismétlési operátorok nem szerepelhetnek első karakterként"
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
+msgid "Set 'name' Property"
+msgstr "A 'név' tulajdonság beállítása"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:137
-msgid "Invalid use of back reference operator"
-msgstr "Nem megengedett módon használt visszahivatkozási operátor"
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
+msgid ""
+"The name of a widget must be unique.\n"
+"'%1' is already used in form '%2',\n"
+"so the name has been reverted to '%3'."
+msgstr ""
+"Az elemek nevének egyedieknek kell lenniük.\n"
+"A(z) '%2' űrlap már használja ezt: '%1',\n"
+"ezért a név visszaállt erre: '%3'."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:140
-msgid "Unmatched brace interval operators"
-msgstr "Nem megfelelően párosított zárójeles operátorok"
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
+msgid ""
+"The name of a widget must not be null.\n"
+"The name has been reverted to '%1'."
+msgstr ""
+"Grafikus elem neve nem lehet null.\n"
+"A név vissza lett állítva erre: '%1'."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:143
-msgid "Unmatched bracket list operators"
-msgstr "Nem megfelelően párosított szögletes zárójeles listaoperátorok"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
+msgid "new menu"
+msgstr "új menü"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:146
-msgid "Invalid use of range operator"
-msgstr "Nem megengedett tartományoperátor-használat"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
+msgid "Add Menu"
+msgstr "Menü hozzáadása"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:149
-msgid "Unknown character class"
-msgstr "Ismeretlen karakterosztály"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242
+msgid "separator"
+msgstr "elválasztó"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:152
-msgid "Invalid collating element"
-msgstr "Érvénytelen összehasonlító elem"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381
+msgid "Cut Menu"
+msgstr "Menü kivágása"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:155
-msgid "Unmatched parenthesis group operators"
-msgstr "Nem megfelelően párosított zárójelcsoport-műveletek"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404
+msgid "Paste Menu"
+msgstr "Menü beillesztése"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:158
-msgid "Invalid back reference to subexpression"
-msgstr "Érvénytelen visszahivatkozás egy alkifejezésre"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
+msgid "Delete Menu"
+msgstr "Menü törlése"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:161
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Záró backslash"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
+msgid "Item Dragged"
+msgstr "Elem elhúzva"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
-msgid "Invalid use of pattern operators"
-msgstr "Érvénytelen mintaoperátor-használat"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
+msgid "Move Menu Left"
+msgstr "Menü balra mozgatása"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:168
-msgid "Regular expression too large"
-msgstr "Túl nagy reguláris kifejezés"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
+msgid "Move Menu Right"
+msgstr "Menü jobbra mozgatása"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:172
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ismeretlen hiba"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
+msgid "Rename Menu"
+msgstr "Menü átnevezése"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
-msgid "Debug Regular Expression..."
-msgstr "Reguláris kifejezés nyomkövetése..."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
+msgid "%1/%2"
+msgstr "%1/%2"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
-msgid "Debug regular expression"
-msgstr "Reguláris kifejezés nyomkövetése"
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
+msgid "Resize"
+msgstr "Átméretezés"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
-msgid ""
-"Debug regular expression"
-" Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
-"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
-"allowed by QRegExp and KRegExp classes."
-msgstr ""
-"Reguláris kifejezés nyomkövetése"
-" Lehetővé teszi a beírt reg. kif. ellenőrzését. Az alapul vett szintaxis "
-"lehet az egyszerűsített vagy kibővített POSIX formátum vagy a QRegExp és "
-"KRegExp osztályok formátuma."
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
+msgid "Move Tab Page"
+msgstr "Lap elmozgatása"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
-msgid ""
-"CTags"
-" Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
-"in the code."
-msgstr ""
-"CTags"
-" Az eredményként kapott nézet tag keresésekor. Ha rákattint az egyik sorra, "
-"azonnal a megfelelő részre ugorhat a kódban."
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
+msgid "Tab 1"
+msgstr "1. lap"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
-msgid "CTags Lookup"
-msgstr "CTags-lekérdezés"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
+msgid "Tab 2"
+msgstr "2. lap"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
-msgid "CTags"
-msgstr "CTags"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
+msgid "Page 1"
+msgstr "1. oldal"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
-msgid "CTags lookup results"
-msgstr "CTags-lekérdezés eredménye"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
+msgid "Page 2"
+msgstr "2. oldal"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
-msgid "Lookup Current Text"
-msgstr "Az aktuális szöveg lekérdezése"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
+msgid "Warnings/Errors"
+msgstr "Figyelmeztetések/hibák"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
-msgid "Lookup Current Text as Declaration"
-msgstr "Az aktuális szöveg lekérdezése deklarációként"
+#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
+msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
+msgstr "'%1' sorainak és oszlopainak szerkesztése"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
-msgid "Lookup Current Text as Definition"
-msgstr "Az aktuális szöveg lekérdezése megvalósításként"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
+msgid "Edit Wizard Pages"
+msgstr "Varázslólapok szerkesztése"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
-msgid "Jump to Next Match"
-msgstr "Ugrás a következő találatra"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
+msgstr "A(z) %1 és %2 lap felcserélése (%1)"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
-msgid "Open Lookup Dialog"
-msgstr "Lekérdezési ablak megnyitása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
+msgid "Rename page %1 of %2"
+msgstr "Lap átnevezése: %1 (%2)"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
-msgstr "CTags - Ugrás erre a deklarációra: %1"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
+msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
+msgstr "Lap mozgatása: %1 -> %2 (%3)"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Definition: %1"
-msgstr "CTags - Ugrás erre a megvalósításra: %1"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
+msgid "Reset the property to its default value"
+msgstr "A tulajdonság visszaállítása az alapértelmezettre"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
-#, c-format
-msgid "CTags - Lookup: %1"
-msgstr "CTags - Lekérdezés: %1"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
+msgid "Click this button to reset the property to its default value"
+msgstr ""
+"Kattintson erre a gombra, ha a tulajdonság értékét vissza szeretné állítani az "
+"alapértelmezettre"
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
-#, c-format
-msgid "Hits: %1"
-msgstr "A találatok száma: %1"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
+msgid "False"
+msgstr "Hamis"
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
-msgid "No CTags database found"
-msgstr "Nem található CTags-adatbázis"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
+msgid "True"
+msgstr "Igaz"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
-msgid "define"
-msgstr "definíció"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
-msgid "label"
-msgstr "címke"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
+msgid "y"
+msgstr "y"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
-msgid "macro"
-msgstr "makró"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
+msgid "width"
+msgstr "szélesség"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
-msgid "subroutine"
-msgstr "szubrutin"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
+msgid "height"
+msgstr "magasság"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
-msgid "fragment definition"
-msgstr "töredékdefiníció"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
+msgid "Red"
+msgstr "Vörös"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
-msgid "any pattern"
-msgstr "bármely minta"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
+msgid "Green"
+msgstr "Zöld"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
-msgid "pattern"
-msgstr "minta"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
+msgid "Blue"
+msgstr "Kék"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
-msgid "class"
-msgstr "osztály"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
+msgid "Family"
+msgstr "Család"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
-msgid "enumerator"
-msgstr "enumerátor"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
+msgid "Point Size"
+msgstr "Pontméret"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
-msgid "enumeration"
-msgstr "felsorolás (enumeráció)"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
+msgid "Bold"
+msgstr "Félkövér"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "local variable"
-msgstr "változó"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
+msgid "Underline"
+msgstr "Aláhúzott"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
-msgid "member"
-msgstr "tag"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Áthúzott"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
-msgid "namespace"
-msgstr "névtér"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
+msgid "Table"
+msgstr "Táblázat"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
-msgid "prototype"
-msgstr "prototípus"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
+msgid "Field"
+msgstr "Mező"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
-msgid "struct"
-msgstr "struktúra"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "hSizeType"
+msgstr "hSizeType"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
-msgid "typedef"
-msgstr "típusdefiníció"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "vSizeType"
+msgstr "vSizeType"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
-msgid "union"
-msgstr "unió"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
+msgid "horizontalStretch"
+msgstr "vízszintesNyújtás"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
-msgid "variable"
-msgstr "változó"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
+msgid "verticalStretch"
+msgstr "függőlegesNyújtás"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
-msgid "external variable"
-msgstr "külső változó"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
+msgid "%1/%2/%3/%4"
+msgstr "%1/%2/%3/%4"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
-msgid "paragraph"
-msgstr "bekezdés"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
+msgid "Arrow"
+msgstr "Nyíl"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
-msgid "feature"
-msgstr "jellemző (feature)"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
+msgid "Up-Arrow"
+msgstr "Felfelé nyíl"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
-msgid "local entity"
-msgstr "helyi entitás"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
+msgid "Cross"
+msgstr "Kereszt"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
-msgid "block"
-msgstr "blokk"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
+msgid "Waiting"
+msgstr "Várakozás"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
-msgid "common"
-msgstr "közös"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
+msgid "iBeam"
+msgstr "iBeam"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
-msgid "entry"
-msgstr "bejegyzés"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Vertical"
+msgstr "Méretezés függőlegesen"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
-msgid "interface"
-msgstr "felület (interface)"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Horizontal"
+msgstr "Méretezés vízszintesen"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
-msgid "type component"
-msgstr "típuskomponens"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
+msgid "Size Slash"
+msgstr "Méret vonás"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
-msgid "local"
-msgstr "helyi"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
+msgid "Size Backslash"
+msgstr "Méret backslash"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
-msgid "module"
-msgstr "modul"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
+msgid "Size All"
+msgstr "Méret mind"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
-msgid "namelist"
-msgstr "névlista"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
+msgid "Blank"
+msgstr "Kiürítés"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
-msgid "program"
-msgstr "program"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Vertical"
+msgstr "Függőleges megosztás"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
-msgid "type"
-msgstr "típus"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Horizontal"
+msgstr "Vízszintes megosztás"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
-msgid "field"
-msgstr "mező"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
+msgid "Pointing Hand"
+msgstr "Mutató kéz"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
-msgid "method"
-msgstr "tagfüggvény"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Tiltott"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
-msgid "package"
-msgstr "csomag"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
+msgid "Set '%1' of '%2'"
+msgstr "'%1' beállítása ('%2')"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
-msgid "procedure"
-msgstr "eljárás"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
+msgid "Sort &Categorized"
+msgstr "Kate&gorizált rendezés"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
-msgid "mixin"
-msgstr "keverő (mixin)"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
+msgid "Sort &Alphabetically"
+msgstr "Rendezés b&etűrendben"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
-msgid "Project Documentation"
-msgstr "Projektdokumentáció"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
+msgid "Reset '%1' of '%2'"
+msgstr "'%1' alapállapotba hozása ('%2')"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
+#, fuzzy
msgid ""
-"Documentation browser"
-" The documentation browser gives access to various documentation sources (Qt "
-"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the KDevelop "
-"manuals. It also provides documentation index and full text search "
-"capabilities."
+" TQWidget::%1 There is no documentation available for this property. A dokumentációböngészőben megtekinthetők a különféle formátumú dokumentációk "
-"(Qt DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC és DevHelp) és a KDevelop kézikönyvei. A "
-"dokumentációk indexe és teljes szöveges keresési lehetőség is elérhető."
+" QWidget::%1 Nem áll rendelkezésre dokumentáció ehhez a tulajdonsághoz. Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
-"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
-"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
-"the documentation plugin."
-msgstr ""
-"Keresés a dokumentációban"
-" Megnyitja a Keresés a dokumentációban lapot. A beírt kifejezést a program "
-"megpróbálja megkeresni a dokumentációban. A keresési lehetőség használatához a "
-"dokumentáció moduljában létre kell hozni egy keresési indexet."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
+msgid "Add Function"
+msgstr "Függvény hozzáadása"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
-msgid "&Look in Documentation Index..."
-msgstr "Keresés a dokumentáció &tartalomjegyzékében..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Tulajdonságszerkesztő"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
-msgid "Look in the documentation index"
-msgstr "Keresés a dokumentáció tartalomjegyzékében"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
+msgid "P&roperties"
+msgstr "T&ulajdonságok"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
-msgid ""
-"Look in documentation index"
-" Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
-"be looked for in the documentation index."
-msgstr ""
-"Keresés a dokumentációindexben"
-" Megnyitja a dokumentációindex lapját. Lehetővé teszi egy kifejezés "
-"megadását, melyet a program ki fog keresni a dokumentáció indexéből."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
+msgid "Signa&l Handlers"
+msgstr "Szignáljke&zelők"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
-msgid "Man Page..."
-msgstr "Man-oldal..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
+msgid "Property Editor (%1)"
+msgstr "Tulajdonságszerkesztő (%1)"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
-msgid "Show a manpage"
-msgstr "Man-oldal megjelenítése"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
+msgid "Signal Handlers"
+msgstr "Szignálkezelők"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
-msgid "Show a manpage Opens a man page using embedded viewer."
-msgstr ""
-"Man-oldal megjelenítése"
-" Megnyit egy man-oldalt a beágyazott nézegetőprogrammal."
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
+msgid "New &Action"
+msgstr "Ú&j művelet"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
-msgid "Info Page..."
-msgstr "Info-oldal..."
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
+msgid "New Action &Group"
+msgstr "Új művelet&csoport"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
-msgid "Show an infopage"
-msgstr "Info oldal megjelenítése"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
+msgid "New &Dropdown Action Group"
+msgstr "Új lenyitható műveletcs&oport"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
-msgid "Show an infopage Opens an info page using embedded viewer."
-msgstr ""
-"Info-oldal megjelenítése"
-" Megnyit egy info-oldalt a beágyazott nézegetőprogrammal."
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
+msgid "&Connect Action..."
+msgstr "Össze&kapcsolás művelettel..."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "Find Documentation..."
-msgstr "Dokumentációkeresés"
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
+msgid "Delete Action"
+msgstr "Művelet törlése"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
-msgid ""
-"Find documentation"
-" Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
-"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
-"etc."
-msgstr ""
-"Keresés a dokumentációban"
-" Megnyitja a dokumentációkeresési lapot és végigkeresi az összes lehetséges "
-"dokumentációforrást, például a tartalomjegyzékeket, az indexet, a man- és "
-"info-adatbázisokat, a Google-t stb."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
+msgid "&Styles"
+msgstr "&Stílusok"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show Manual Page"
-msgstr "Man-oldal megjelenítése"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Írógép"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show manpage on:"
-msgstr "A következő man-oldal megjelenítése:"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
+msgid "Break"
+msgstr "Sortörés"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-msgid "Show Info Page"
-msgstr "Info-oldal megjelenítése"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Bekezdés"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-msgid "Show infopage on:"
-msgstr "A következő info-oldal megjelenítése:"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
+msgid "Align left"
+msgstr "Balra igazítás"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Find Documentation: %1"
-msgstr "Keresés a dokumentációban: %1"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
+msgid "Align center"
+msgstr "Középre igazítás"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Look in Documentation Index: %1"
-msgstr "Keresés a dokumentáció tartalomjegyzékében: %1"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
+msgid "Align right"
+msgstr "Jobbra igazítás"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
-#, c-format
-msgid "Search in Documentation: %1"
-msgstr "Keresés a dokumentációban: %1"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
+msgid "Blockquote"
+msgstr "Blokkos idézőjel"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
-msgid ""
-"Search in documentation"
-" Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
-"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
-"dialog of the documentation plugin."
-msgstr ""
-"Keresés a dokumentációban"
-" Megkeresi a kurzornál levő kifejezést a dokumentációban. A keresés csak "
-"akkor működik, ha a dokumentációmodul beállítóablakában korábban már "
-"létrehozott egy keresési indexet."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
+msgid "&Font"
+msgstr "Betűtí&pus"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
-#, c-format
-msgid "Goto Manpage: %1"
-msgstr "Ugrás erre a man-oldalra: %1"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
+msgid "Fontsize +1"
+msgstr "Betűméret +1"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
-msgid ""
-"Goto manpage"
-" Tries to open a man page for the term under the cursor."
-msgstr ""
-"Ugrás erre a man oldalra"
-" Megpróbál megnyitni egy man oldalt a kurzornál található kifejezésre."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
+msgid "Fontsize -1"
+msgstr "Betűméret -1"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
-#, c-format
-msgid "Goto Infopage: %1"
-msgstr "Ugrás erre az info-oldalra: %1"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
+msgid "Headline 1"
+msgstr "Címsor 1"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
-msgid ""
-"Goto infopage"
-" Tries to open an info page for the term under the cursor."
-msgstr ""
-"Ugrás erre az info-oldalra"
-" Megpróbálja megnyitni a kurzor alatti kifejezésnek megfelelő info-oldalt."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
+msgid "Headline 2"
+msgstr "Címsor 2"
-#: parts/documentation/docutils.cpp:80
-msgid "Open in Current Tab"
-msgstr "Megnyitás az aktuális lapon"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
+msgid "Headline 3"
+msgstr "Címsor 3"
-#: parts/documentation/docutils.cpp:85
-msgid "Bookmark This Location"
-msgstr "Könyvjelző erre a helyre"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
+msgid "O&ptions"
+msgstr "&Beállítások"
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
-msgid "TOC"
-msgstr "TOC"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
+msgid "Word Wrapping"
+msgstr "Sortördelés"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
-#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
-msgid "Title"
-msgstr "Cím"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
+msgid "Set the Text of '%1'"
+msgstr "'%1' szövegének beállítása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
-msgid "Manual"
-msgstr "Man"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
+msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
+msgstr "'%2' 'sortördelés' értékének beállítása"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
-msgid "Edit Bookmark"
-msgstr "Könyvjelző szerkesztése"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
+msgstr "Qt felületleíró fájlok (*.ui)"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
-msgid "Current Document"
-msgstr "Az aktuális dokumentum"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, "
+"use the help menu to register with Trolltech."
+msgstr ""
+"Kész - Ez a Qt nem kereskedelmi változata - Kereskedelmi célú kiértékeléshez a "
+"Segítség menüben válassza a Trolltech-es regisztrációt."
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
-msgid "Custom..."
-msgstr "Egyéni..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
+msgid "Layout"
+msgstr "Elrendezés"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
+msgid "Property Editor/Signal Handlers"
+msgstr "Tulajdonságszerkesztő/szignálkezelő függvények"
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
+msgid ""
+"The Property Editor"
+" You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
+"property editor. You can set properties for components and forms at design time and see the "
+"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
+"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
+"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 "
+"to get detailed help for the selected property. You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
+"list's header. Signal Handlers In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
+"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
+"made using the connection tool.)"
+msgstr ""
+"Tulajdonságszerkesztő"
+" A kijelölt grafikus elem megjelenési és működési módját lehet beállítani a "
+"tulajdonságszerkesztőben. A komponensek és űrlapok jellemzőinek beállítása után azonnal megtekinthető "
+"a kapott állapot. Mindegyik tulajdonsághoz saját szerkesztő tartozik, mely új "
+"értékek bevitelére, speciális párbeszédablak megnyitására, érték listából való "
+"kiválasztására alkalmas a tulajdonságtól függően. Az F1 "
+"megnyomásával rövid leírás hívható elő az adott tulajdonságról. A szerkesztő oszlopainak szélessége a fejlécben levő elválasztó elemek "
+"elmozgatásával állítható be. Szignálkezelő függvények A Szignálkezelő függvények lapon az elemek által kibocsátott szignálok és az "
+"űrlap szignálkezelői közötti kapcsolat állítható be. (Ezek a kapcsolatkezelő "
+"eszközben is beállíthatók.)"
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
+msgid "Output Window"
+msgstr "Kimeneti ablak"
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
-msgid "Finder"
-msgstr "Kereső"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
+msgid "Object Explorer"
+msgstr "Objektumböngésző"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:58
-msgid "Wor&ds to search:"
-msgstr "A keresendő sza&vak:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
+msgid ""
+"The Object Explorer"
+" The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
+"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
+"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
+"have complex layouts. The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
+"header. The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
+"etc. Az objektumböngészőben könnyen áttekinthetők az űrlap elemei közötti "
+"kapcsolatok. Mindegyik elemhez tartozik egy felbukkanó menü, melyből elérhetők "
+"a vágólapot kezelő parancsok. A bonyolult elrendezésű űrlapokban való "
+"kijelölést is itt lehet a legkönnyebben elvégezni. Az oszlopok szélességét a fejlécben látható elválasztó elem mozgatásával "
+"lehet beállítani. A második lapon láthatók az űrlap szignálkezelői, tagváltozói, include "
+"fájljai stb. The Project Overview Window displays all the current project, including "
+"forms and source files. Use the search field to rapidly switch between files. Az áttekintő projektben megjelennek a projekt részei, köztük az összes űrlap "
+"és forrásfájl. A keresőmező használatával gyorsan lehet a fájlok között váltani. The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
+"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
+"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
+"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
+"menus. A műveletszerkesztőben lehet műveleteket és műveletcsoportokat adni az "
+"űrlaphoz, ill. műveleteket rendelni a szignálkezelőkhöz. A műveletek és "
+"műveletcsoportok ráhúzhatók a menükre és az eszköztárakra, továbbá "
+"tartalmazhatnak billentyűparancsokat és tippeket. Ha egy művelethez van kép "
+"rendelve, akkor az megjelenik az eszköztárgombon, ill. a művelet neve "
+"megjelenik a menüben. Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
+"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
+"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
+"handles. Changes in the Property Editor are visible at design time, and you "
+"can preview the form in different styles. You can change the grid resolution, or turn the grid off in the "
+"Preferences dialog in the Edit menu."
+" You can have several forms open, and all open forms are listed in the "
+"Form List."
msgstr ""
+"Az Űrlap ablak"
+" A rendelkezésre álló eszközökkel új elemek adhatók az űrlaphoz, továbbá "
+"megváltoztatható annak elrendezése és működése. Jelölje ki az elmozgatni vagy "
+"elrendezni kívánt elemeket. Ha csak egy elemet választ ki, annak mérete "
+"megváltoztatható az átméretezési fogantyúkkal. A Tulajdonságszerkesztőben tett módosítások hatása azonnal "
+"érvényesül, és az űrlap előnézete többféle stílus szerint is "
+"megjeleníthető. A rács sűrűsége beállítható, ill. a rács kikapcsolható a Szerkesztés "
+"menü Beállítások nevű párbeszédablakában."
+" Egyszerre több űrlap is nyitva lehet, a megnyitott űrlapok listája "
+"megtekinthető az űrlaplistában."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:174
-msgid "Cannot find the htdig configuration file."
-msgstr "A htdig konfigurációs fájlja nem található."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+msgid "Cannot create an invalid project."
+msgstr "Nem lehet érvénytelen projektet létrehozni."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:207
-msgid "Cannot start the htsearch executable."
-msgstr "A htsearch programot nem sikerült elindítani."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "&Visszavonás: %1"
-#: parts/documentation/indexview.cpp:48
-msgid "&Look for:"
-msgstr "Ke&resés:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
+msgid "&Undo: Not Available"
+msgstr "&Visszavonás: nem lehetséges"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
-msgid "Generating Search Index"
-msgstr "Keresési index generálása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "Új&ra végrehajtás: %1"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
-msgid "Scanning for files"
-msgstr "Fájlok átvizsgálása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
+msgid "&Redo: Not Available"
+msgstr "Új&ra végrehajtás: nem lehetséges"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
-msgid "Extracting search terms"
-msgstr "A keresési fogalmak kigyűjtése"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
+msgid "Choose Pixmap..."
+msgstr "Kép választása..."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
-msgid "Generating index..."
-msgstr "Index létrehozása..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
+msgid "Edit Text..."
+msgstr "A szöveg szerkesztése..."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Files processed: %1"
-msgstr "Eddig feldolgozva: %1 fájl"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
+msgid "Edit Title..."
+msgstr "A cím szerkesztése..."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
-msgid "Running htdig failed"
-msgstr "A htdig futtatása nem sikerült"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
+msgid "Edit Page Title..."
+msgstr "A lap címének szerkesztése..."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
-msgid "Running htmerge failed"
-msgstr "A htmerge futtatása nem sikerült"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
+msgid "Delete Page"
+msgstr "A lap törlése"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
-msgid "Update user's htdig configuration file only"
-msgstr "Csak a felhasználó htdig-es konfigurációs fájljának frissítése"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
+msgid "Add Page"
+msgstr "Lap hozzáadása"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
-msgid "-c and generate index"
-msgstr "-c és index generálása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Előző lap"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
-msgid "KDevelop ht://Dig Indexer"
-msgstr "KDevelop ht://Dig indexelő"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
+msgid "Next Page"
+msgstr "Következő lap"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
-msgid "TDE Index generator for documentation files."
-msgstr "TDE indexgenerátor a dokumentációs fájlokhoz."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
+msgid "Rename Current Page..."
+msgstr "Az aktuális oldal átnevezése..."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
-msgid "Configuration file updated."
-msgstr "A konfigurációs fájl frissítése megtörtént."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
+msgid "Edit Pages..."
+msgstr "A lapok szerkesztése..."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
-msgid "Configuration file update failed."
-msgstr "A konfigurációs fájl frissítése nem sikerült."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
+msgid "Add Menu Item"
+msgstr "Menüelem hozzáadása"
-#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
-msgid "Qt Documentation Collection"
-msgstr "Qt dokumentációgyűjtemény"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
+msgid "Add Toolbar"
+msgstr "Eszköztár hozzáadása"
-#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
-msgid "CHM Documentation Collection"
-msgstr "CHM dokumentációgyűjtemény"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
+msgid "New text"
+msgstr "Új szöveg"
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
-msgid "PalmDoc documentation plugin"
-msgstr "PalmDoc dokumentációmodul"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
+msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
+msgstr "'%1' 'sortördelés' értékének beállítása"
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
-msgid "PalmDoc Documentation Collection"
-msgstr "PalmDoc dokumentációgyűjtemény"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
+msgid "Set the 'text' of '%1'"
+msgstr "'%1' 'szöveg' értékének beállítása"
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
-msgid "PDF documentation plugin"
-msgstr "PDF dokumentációmodul"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+msgid "New title"
+msgstr "Új cím"
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
-msgid "PDF Documentation Collection"
-msgstr "PDF dokumentációgyűjtemény"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
+msgid "Set the 'title' of '%2'"
+msgstr "'%2' 'cím' értékének beállítása"
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
-msgid "Djvu documentation plugin"
-msgstr "Djvu dokumentációmodul"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "Page Title"
+msgstr "A lap címe"
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
-msgid "Djvu Documentation Collection"
-msgstr "Djvu dokumentációgyűjtemény"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "New page title"
+msgstr "Új lapcím"
-#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
-msgid "KDevelopTOC Documentation Collection"
-msgstr "KDevelopTOC dokumentációgyűjtemény"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
+msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
+msgstr "'%2' 'lapcím' értékének beállítása"
-#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
-msgid "Devhelp Documentation Collection"
-msgstr "DevHelp dokumentációgyűjtemény"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
+msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
+msgstr "'%2' 'kép' értékének beállítása"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
-msgid "Doxygen Documentation Collection"
-msgstr "Doxygen dokumentációgyűjtemény"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
+msgid "Raise next page of '%2'"
+msgstr "'%2' következő lapjának előrehozása"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
-msgid "%1 Class Reference"
-msgstr "%1 osztályhivatkozás"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
+msgid "Raise previous page of '%2'"
+msgstr "'%2' előző lapjának előrehozása"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
-msgid "%1::%2%3 Member Reference"
-msgstr "%1::%2%3 taghivatkozás"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
+msgid "Rename Page %1 to %2"
+msgstr "Oldal átnevezése: %1 -> %2"
-#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
-msgid "Custom Documentation Collection"
-msgstr "Egyéni dokumentációgyűjtemény"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
+msgid "Add Toolbar to '%1'"
+msgstr "Eszköztár hozzáadása ehhez: '%1'"
-#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
-msgid "KChm"
-msgstr "KChm"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
+msgid "Add Menu to '%1'"
+msgstr "Menü hozzáadása ehhez: '%1'"
-#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Process exited with status %1"
-msgstr "A program befejeződött, a visszaadott érték: %1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
+msgid "Save Project Settings"
+msgstr "A projektbeállítások mentése"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:40
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "Parancs végrehajtása..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
+msgid "Edit %1..."
+msgstr "%1 szerkesztése..."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:43
-msgid "Execute shell command"
-msgstr "Parancs végrehajtása (parancsértelmezőben)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
+msgid "Insert a %1 (custom widget)"
+msgstr "%1 beszúrása (egyéni grafikus elem)"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:44
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
+#, fuzzy
msgid ""
-"Execute shell command"
-" Executes a shell command and outputs its result into the current document."
+"%1 (custom widget)"
+" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap "
+"which will be used to represent the widget on the form. Végrehajt egy parancsot a parancsértelmezőben és az eredményt beilleszti az "
-"aktuális dokumentumba."
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:46
-msgid "Filter Selection Through Command..."
-msgstr "A kijelölés átengedése szűrőn..."
+"A %1 (egyéni elem)"
+" Kattintson Az egyéni grafikus elemek szerkesztése... menüpontra az "
+"Eszközök|Egyéni menüben egyéni elemek hozzáadásához vagy módosításához. "
+"Tulajdonságokat, szignálokat és szignálkezelőket is fel lehet venni az egyéni "
+"elemek Qt Designerbe való beintegrálásához, további meg lehet adni az "
+"elemet az űrlapon reprezentáló képet. Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
-"current document."
+"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n"
+"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n"
+"load these files?"
msgstr ""
-"A kijelölt rész átengedése parancson"
-" A kijelölt részt átszűri egy parancsértelmezőben kiadott parancson és az "
-"eredményt beilleszti az aktuális dokumentumba."
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:96
-msgid "Execute Command"
-msgstr "Parancs végrehajtása"
+"A Qt Designer átmenetileg mentett fájlokat talált, melyek\n"
+"a Qt Designer utolsó lefagyásakor jöttek létre. Be szeretné tölteni\n"
+"ezeket a fájlokat?"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:142
-msgid "Filter Selection Through Command"
-msgstr "A kijelölés átengedése szűrési parancson"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909
+msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
+msgstr "Nincs segítség ehhez a párbeszédablakhoz."
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
-msgid "Application Output"
-msgstr "Alkalmazáskimenet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785
+msgid "Edit Source"
+msgstr "A forrás szerkesztése"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786
+#, fuzzy
msgid ""
-"Application output"
-" The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
-"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
-"terminal window."
+"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
+"Note: Plugins are not available in static TQt configurations."
msgstr ""
-"Alkalmazáskimenet"
-" Az stdout/stderr ablakban jelenik meg a konzolos alkalmazások kimenete, hogy "
-"ilyen programok futtatásakor jól lehessen követni a végrehajtási lépéseket."
+"Nincs telepítve bővítőmodul %1-kód szerkesztéséhez.\n"
+"Megjegyzés: statikus Qt használata esetén nincsenek bővítőmodulok."
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
-msgid "Output of the executed user program"
-msgstr "a végrehajtott felhasználói program kimenete"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069
+msgid "Open File"
+msgstr "Fájl megnyitása"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
-msgid "Press Enter to continue!"
-msgstr "A továbblépéshez nyomja meg az Enter billentyűt."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086
+msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
+msgstr "Nem sikerült megnyitni: '%1'. Nem létezik ilyen nevű fájl."
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
-#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
-msgid "Messages Output"
-msgstr "Üzenetkimenet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
+msgid "&Preview"
+msgstr "&Előnézet"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
-#, c-format
-msgid "Assertion failed: %1"
-msgstr "Assert feltétel nem teljesült: %1"
+#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
+msgid ""
+"Could not connect to the database.\n"
+"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
+"connection information.\n"
+msgstr ""
+"Nem sikerült csatlakozni az adatbázishoz.\n"
+"A folytatáshoz nyomja meg az 'OK', más kapcsolat jellemzőinek megadásához\n"
+"a 'Mégsem' gombot.\n"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "Clear output"
-msgstr "A for&dítóprogram kimenete:"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
+msgid "Sender"
+msgstr "Küldő"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected lines"
-msgstr "A kijelölt elem frissítése"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
+msgid "Receiver"
+msgstr "Fogadó"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "Save unfiltered"
-msgstr "A kijelöltek elmentése"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
+msgid "Load Template"
+msgstr "Sablon betöltése"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "Save filtered output"
-msgstr "A kimenet szűrése"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
+msgid "Could not load form description from template '%1'"
+msgstr "Nem sikerült betölteni az űrlap leírását a(z) '%1' sablonból"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Edit filter"
-msgstr "A fájl&ok szerkesztése"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
+msgid "%1 Project"
+msgstr "%1 projekt"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:128
-msgid "*** Compilation aborted ***"
-msgstr "*** a fordítás félbeszakadt ***"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
+msgid "Dialog"
+msgstr "Párbeszédablak"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:133
-msgid "*** Success ***"
-msgstr "*** sikerült ***"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
+msgid "Wizard"
+msgstr "Varázsló"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:146
-#, c-format
-msgid "Entering directory %1"
-msgstr "Belépés a(z) %1 könyvtárba"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
+msgid "Widget"
+msgstr "Grafikus elem"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Leaving directory %1"
-msgstr "Kilépés a(z) %1 könyvtárból"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
+msgid "Main Window"
+msgstr "Főablak"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
msgid ""
-"Messages output"
-" The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
-"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
-"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
-"to the line that caused the compiler error/warning."
+"*.db|Database Files\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
-"Üzenetablak"
-" Az üzenetablakban jelenik meg a fordítóprogram és a többi segédprogram, pl. "
-"a make, a uic, a dcopidl kimenete. A fordítóprogram hibaüzeneteinél rá lehet "
-"kattintani az üzenet sorára: ekkor automatikusan megnyílik a forrásfájl és a "
-"kurzor rááll arra a sorra, amelyik a hibát/figyelmeztetést előidézte."
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Compiler output messages"
-msgstr "a fordítóprogram kimeneti üzenetei"
+"*.db|Adatbázisfájlok\n"
+"*|Minden fájl"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
-msgid "&Next Error"
-msgstr "Kö&vetkező hiba"
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
-msgid "Go to the next error"
-msgstr "Ugrás a következő hibára"
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
msgid ""
-"Next error"
-" Switches to the file and line where the next error was reported from."
-msgstr "Következő hiba A következő hiba sorára ugrik a forrásfájlban."
+"*.pro|Project Files\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.pro|Projektfájlok\n"
+"*|Minden fájl"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
-msgid "&Previous Error"
-msgstr "&Előző hiba"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
+msgid "Actions"
+msgstr "Műveletek"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
-msgid "Go to the previous error"
-msgstr "Ugrás az előző hibára"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
+msgid "The file %1 could not be saved"
+msgstr "A(z) %1 fájlt nem sikerült elmenteni"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
-msgid ""
-"Previous error"
-" Switches to the file and line where the previous error was reported from."
-msgstr "Előző hiba Az előző hiba sorára ugrik a forrásfájlban."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
+msgid "Failed to save file '%1'."
+msgstr "Nem sikerült elmenteni a(z) '%1' fájlt."
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
-msgid "compiling"
-msgstr "fordítás"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
+msgid "'%1' saved."
+msgstr "'%1' elmentve."
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
#, fuzzy
-msgid "built"
-msgstr "Fordítás"
+msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
+msgstr "*.ui|Qt felületleíró fájlok"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
-msgid "generating"
-msgstr "generálás"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Minden fájl"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
-msgid "linking"
-msgstr "linkelés"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
+msgid "Save Form '%1' As"
+msgstr "A(z) '%1' űrlap mentése másként"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
-msgid "creating"
-msgstr "létrehozás"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
-msgid "installing"
-msgstr "telepítés"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
+msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl. Felül szeretné írni?"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:573
-msgid "The process has finished with errors"
-msgstr "A folyamat hibajelzésekkel fejeződött be"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
+msgid "Save Form"
+msgstr "Az űrlap mentése"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:578
-msgid "The process has finished successfully"
-msgstr "A folyamat sikeresen, hiba nélkül befejeződött"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
+msgid "Save changes to form '%1'?"
+msgstr "El szeretné menteni a(z) '%1' űrlap módosításait?"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:705
-msgid "Line Wrapping"
-msgstr "Sortördelés"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
+msgid "Using ui.h File"
+msgstr "Az ui.h fájl használata"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
msgid ""
-"Line wrapping"
-" Enables or disables wrapping of command lines displayed."
+"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
+"Do you want to use it or create a new one?"
msgstr ""
-"Sortördelés"
-" Ki-be kapcsolja a sortördelést a megjelenített parancsoknál."
+"Már létezik egy \"ui.h\" fájl ehhez az űrlaphoz.\n"
+"Fel szeretné azt használni vagy inkább nyit egy újat?"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
-msgid "Very Short Compiler Output"
-msgstr "Nagyon kevés fordítóprogram-üzenet"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Use Existing"
+msgstr "Már létező fájl felhasználása"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:711
-msgid ""
-"Very short compiler output"
-" Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
-msgstr ""
-"Nagyon kevés fordítóprogram-üzenet"
-" Csak a figyelmeztetések, a hibaüzenetek és a fordítás alatt álló fájlok "
-"nevei legyenek kiírva."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Create New"
+msgstr "Új fájl létrehozása"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
-msgid "Short Compiler Output"
-msgstr "Kevés fordítóprogram-üzenet"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
+msgid "Creating ui.h file"
+msgstr "ui.h fájl létrehozása"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:714
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
+msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
+msgstr "Létre szeretne hozni egy új \"ui.h\" fájlt?"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
msgid ""
-"Short compiler output"
-" Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
+"The project already contains a form with a\n"
+"filename of '%1'. Please choose a new filename."
msgstr ""
-"Kevés fordítóprogram-üzenet"
-" Nem jeleníti meg a fordítóprogram paramétereit és olvasható alakra hoz "
-"mindent."
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:716
-msgid "Full Compiler Output"
-msgstr "Az összes fordítóprogram-üzenet"
+"A projektben már szerepel egy\n"
+"'%1' fájlnevű űrlap. Válasszon egy másik nevet."
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
-msgid "Full compiler output Displays unmodified compiler output."
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
+msgid ""
+"One variable has been declared twice.\n"
+"Remove this variable?"
msgstr ""
-"Az összes fordítóprogram-üzenet"
-" A fordítóprogram üzenetei mind megjelennek."
+"Az egyik változó kétszer lett deklarálva.\n"
+"El szeretné távolítani?"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:721
-msgid "Show Directory Navigation Messages"
-msgstr "A könyvtárváltási üzenetek megjelenítése"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
+msgid "Adding Custom Widget"
+msgstr "Egyéni grafikus elem hozzáadása"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:722
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
msgid ""
-"Show directory navigation messages"
-" Shows cd commands that are executed while building."
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
+"another widget with this name."
msgstr ""
-"A könyvtárváltási üzenetek megjelenítése"
-" Kiírja a fordítás közben végrehajtott cd parancsokat."
-
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
-msgid "Text Structure"
-msgstr "Szövegstruktúra"
+"Az egyéni elemekhez egyedi neveknek kell tartozniuk.\n"
+"Már létezik '%1' nevű egyéni elem, ezért nem lehet új elemet ezzel a névvel "
+"létrehozni."
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
-msgid "Text Structure This browser shows the structure of the text."
-msgstr ""
-"Szövegstruktúra"
-" Ez a böngésző a szöveg struktúráját képes megjeleníteni."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
+msgid "Removing Custom Widget"
+msgstr "Egyéni grafikus elem eltávolítása"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-msgid "Text structure"
-msgstr "Szövegstruktúra"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
+msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
+msgstr "A(z) '%1' egyéni elem használatban van, ezért nem távolítható el."
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
-msgid "Open as UTF-8"
-msgstr "Megnyitás UTF-8 kódolással"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
+msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
+msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header fájlok"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Open As"
-msgstr "Nyitott fájlok"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
+msgid "Renaming Custom Widget"
+msgstr "Egyéni grafikus elem átnevezése"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
-#, fuzzy
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
msgid ""
-"Open As"
-" Lists all encodings that can be used to open the selected file."
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
+"this widget with this name."
msgstr ""
-"Megnyitás ezzel"
-" Kilistázza az összes alkalmazást, mely képes megnyitni a kijelölt fájlt."
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
-msgid "Open With"
-msgstr "Megnyitás ezzel"
+"Az egyéni elemekhez egyedi neveknek kell tartozniuk.\n"
+"Már létezik '%1' nevű egyéni elem, ezért nem lehet más elemet erre átnevezni."
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
msgid ""
-"Open With"
-" Lists all applications that can be used to open the selected file."
+"*.cw|Custom-Widget Description\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
-"Megnyitás ezzel"
-" Kilistázza az összes alkalmazást, mely képes megnyitni a kijelölt fájlt."
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
-msgid "Open With..."
-msgstr "Megnyitás ezzel..."
+"*.cw|Egyéni grafikus elem leírófájlja\n"
+"*|Minden fájl"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
-msgid ""
-"Open With..."
-" Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
-msgstr ""
-"Megnyitás ezzel..."
-" Megjelenít egy párbeszédablakot, melyben ki lehet választani a kijelölt fájl "
-"megnyitásához használandó alkalmazást."
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
+msgid "Delete Toolbar"
+msgstr "Eszköztár törlése"
-#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "Lex forrásfájlok"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
-msgid "Show parents"
-msgstr "A szülők mutatása"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
+msgid "Delete Toolbar '%1'"
+msgstr "A(z) '%1' eszköztár törlése"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
-msgid "Show children"
-msgstr "A származtatottak mutatása"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
+msgid "Delete Separator"
+msgstr "Elválasztó törlése"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
-msgid "Show clients"
-msgstr "A kliensek mutatása"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
+msgid "Insert Separator"
+msgstr "Elválasztó beszúrása"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
-msgid "Show suppliers"
-msgstr "Az ellátók mutatása"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
+msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
+msgstr "'%1' művelet törlése a(z) '%2' eszköztárból"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
-msgid "Show methods"
-msgstr "A tagfüggvények mutatása"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
+msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
+msgstr "Elválasztó hozzáadása a(z) '%1' eszköztárhoz"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
-msgid "Show attributes"
-msgstr "Az attribútumok mutatása"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
+msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "'%1' művelet hozzáadása a(z) '%2' eszköztárhoz"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"All"
-msgstr "All"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
+msgid "Insert/Move Action"
+msgstr "Művelet beszúrása, elmozgatása"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
msgid ""
-"_: member access\n"
-"Public"
-msgstr "Public"
+"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
+"An Action may only occur once in a given toolbar."
+msgstr ""
+"A(z) '%1' művelet már hozzá van adva az eszköztárhoz.\n"
+"Minden művelet csak egyszer szerepelhet az eszköztárban."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Protected"
-msgstr "Protected"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
+msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "'%1' elem hozzáadása a(z) '%2' eszköztárhoz"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Private"
-msgstr "Private"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "&Vízszintes"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: member access\n"
-"Package"
-msgstr "Package"
+"A %1 (custom widget) "
+" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer"
+", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
+"form. Kattintson Az egyéni grafikus elemek szerkesztése... menüpontra az "
+"Eszközök|Egyéni menüben egyéni elemek hozzáadásához vagy módosításához. "
+"Tulajdonságokat, szignálokat és szignálkezelőket is fel lehet venni az egyéni "
+"elemek Qt Designerbe való beintegrálásához, további meg lehet adni az "
+"elemet az űrlapon reprezentáló képet. The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
-"members in a project."
-msgstr ""
-"Osztályböngésző"
-" The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
-"members in a project."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
+msgid "Click widgets to change the tab order..."
+msgstr "Kattintson az elemekre a sorrend beállításához..."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
-msgid "Functions Navigation"
-msgstr "Függvénynavigáció"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
+msgid "Drag a line to create a connection..."
+msgstr "Húzzon egy vonalat kapcsolat létrehozásához..."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
-msgid "Functions in file"
-msgstr "Függvények fájlban"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
+msgid "Drag a line to set a buddy..."
+msgstr "Húzzon egy vonalat partner beállításához..."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
-msgid ""
-"Function navigator"
-" Navigates over functions contained in the file."
-msgstr ""
-"Függvénynavigátor"
-" Végigvezet a fájlban található függvényeken."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
+msgid "Click on the form to insert a %1..."
+msgstr "Kattintson az űrlapra %1 beszúrásához..."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
#, fuzzy
-msgid "Focus Navigator"
-msgstr "Függvénynavigáció"
-
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
-msgid "Class Inheritance Diagram"
-msgstr "Osztályöröklődési diagram"
-
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
-msgid "Class inheritance diagram"
-msgstr "Osztályöröklődési diagram"
-
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
msgid ""
-"Class inheritance diagram"
-" Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
-"not display classes outside inheritance hierarchy."
+"The following custom widgets are used in '%1',\n"
+"but are not known to TQt Designer:\n"
msgstr ""
-"Osztályöröklődési diagram"
-" Megjeleníti a projekt osztályainak öröklődési kapcsolatait. Az öröklődési "
-"hierarchián kívüli osztályokat nem jeleníti meg."
+"A következő egyéni grafikus elemek szerepelnek ebben: '%1',\n"
+"de a Qt Designer nem ismeri őket:\n"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Group by Directories"
-msgstr "Csoportosítás könyvtár szerint"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Plain List"
-msgstr "Egyszerű lista"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
+msgid ""
+"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
+"the generated code will not compile.\n"
+"Do you want to save this form now?"
+msgstr ""
+"Ha elmenti ezt az űrlapot és kódot generál hozzá az uic-vel, \n"
+"a kód nem lesz hibátlanul lefordítható.\n"
+"El szeretné menteni így az űrlapot?"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Java Like Mode"
-msgstr "Java-szerű mód"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
+msgid "Lower"
+msgstr "Lejjebb"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
-msgid "View Mode"
-msgstr "Nézetmód"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
+msgid "Check Accelerators"
+msgstr "A gyorsbillentyűk ellenőrzése"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
msgid ""
-"View mode"
-" Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
-"like view."
-msgstr ""
-"Nézetmód"
-" Az osztályböngésző elemei könyvtár szerint csoportosíthatók, normál vagy "
-"Java-szerű módon kilistázhatók."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
-msgid "New class Calls the New Class wizard."
-msgstr "Új osztály Elindítja az Új osztály varázslót."
+"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
+"Accelerator '%1' is used %n times."
+msgstr "A(z) '%1' gyorsbillentyű %n alkalommal van felhasználva."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
-msgid "Create get/set Methods"
-msgstr "Get/set tagfüggvények létrehozása"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
+msgid "&Select"
+msgstr "Ki&jelölés"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
-msgid "Add Method..."
-msgstr "Tagfüggvény hozzáadása..."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
+msgid "No accelerator is used more than once."
+msgstr "Egy gyorsbillentyű sem fordul elő kétszer."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
-msgid "Add method Calls the New Method wizard."
-msgstr ""
-"Tagfüggvény hozzáadása"
-" Elindítja az Új tagfüggvény varázslót."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
+msgid "Raise"
+msgstr "Előre hozás"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
-msgid "Add Attribute..."
-msgstr "Attribútum hozzáadása..."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally"
+msgstr "Vízszintes elrendezés"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
-msgid "Add attribute Calls the New Attribute wizard."
-msgstr ""
-"Attribútum hozzáadása"
-" Elindítja az Új attribútum varázslót."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically"
+msgstr "Függőleges elrendezés"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
-msgid "Open Declaration"
-msgstr "A deklaráció megnyitása"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
+msgstr "Elrendezés vízszintesen (megosztással)"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
-msgid ""
-"Open declaration"
-" Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
-"declaration line."
-msgstr ""
-"A deklaráció megnyitása"
-" Megnyitja azt a fájlt, amelyben a kiválasztott elem deklarációja található "
-"és a megfelelő sorra ugrik a fájlban."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
+msgstr "Elrendezés függőlegesen (megosztással)"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
-msgid "Open Implementation"
-msgstr "A megvalósítás megnyitása"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
+msgid "Lay Out in a Grid"
+msgstr "Elrendezés rácsban"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
-msgid ""
-"Open implementation"
-" Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
-"the definition line."
-msgstr ""
-"A megvalósítás megnyitása"
-" Megnyitja azt a fájlt, amelyben a kiválasztott elem megvalósítása "
-"(implementációja) található és a megfelelő sorra ugrik a fájlban."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
+msgstr "A tartalmazott elemek elrendezése vízszintesen"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
#, fuzzy
-msgid "Follow Editor"
-msgstr "A sze&rkesztők megjelenítése"
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
+msgstr "A tartalmazott elemek elrendezése függőlegesen"
-#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
-msgid "Class Tool"
-msgstr "Osztálykezelő eszköz"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
+msgid "Lay Out Children in a Grid"
+msgstr "A tartalmazott elemek elrendezése rácsban"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
-msgid "Parent Classes..."
-msgstr "Szülőosztályok..."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
+msgid "Break Layout"
+msgstr "Az elrendezés megbontása"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
-msgid "Child Classes..."
-msgstr "Származtatott osztályok..."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
+msgid "Edit connections..."
+msgstr "A kapcsolatok szerkesztése..."
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
-msgid "Class Tool..."
-msgstr "Osztályeszköz..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
+msgid "Undoes the last action"
+msgstr "Visszavonja a legutolsó műveletet"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
-msgid "Struct"
-msgstr "Struktúra"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
+msgid "Redoes the last undone operation"
+msgstr "Újból végrehajtja a legutoljára visszavont műveletet"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
-msgid "Attribute"
-msgstr "Attribútum"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139
+msgid "Cu&t"
+msgstr "Ki&vágás"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
-msgid "Signal"
-msgstr "Szignál"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140
+msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
+msgstr "Kivágja a kijelölt grafikus elemeket a vágólapra"
-#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
-msgid "(Global Namespace)"
-msgstr "(Globális névtér)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146
+msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
+msgstr "Kimásolja a kijelölt grafikus elemeket a vágólapra"
-#: parts/classview/digraphview.cpp:228
-msgid ""
-"You do not have 'dot' installed.\n"
-"It can be downloaded from www.graphviz.org."
-msgstr ""
-"A 'dot' nincs telepítve.\n"
-"Letölthető a www.graphviz.org címről."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152
+msgid "Pastes the clipboard's contents"
+msgstr "Beilleszti a vágólap tartalmát"
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
-msgid "&Available:"
-msgstr "&Rendelkezésre áll:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158
+msgid "Deletes the selected widgets"
+msgstr "Törli a kijelölt elemeket"
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
-msgid "&Selected:"
-msgstr "Ki&jelölve:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167
+msgid "Select &All"
+msgstr "Minden k&ijelölése"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
-msgid "File Selector"
-msgstr "Fájlválasztó"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168
+msgid "Selects all widgets"
+msgstr "Kijelöli az összes grafikus elemet"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-msgid "File selector"
-msgstr "Fájlválasztó"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
+msgid "Bring to Front"
+msgstr "Előrehozás"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
-msgid ""
-"File selector"
-" This file selector lists directory contents and provides some file "
-"management functions."
-msgstr ""
-"Fájlválasztó"
-" Ebben a fájlválasztóban megtekinthető a könyvtárak tartalma és az alapvető "
-"fájlműveletek is elvégezhetők."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
+msgid "Bring to &Front"
+msgstr "Előre&hozás"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
-msgid "New File..."
-msgstr "Új fájl..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175
+msgid "Raises the selected widgets"
+msgstr "Előrehozza a kijelölt grafikus elemeket"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
-msgid "Current Document Directory"
-msgstr "Az aktuális dokumentumkönyvtár"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
+msgid "Send to Back"
+msgstr "Hátra tevés"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
-msgid ""
-" Here you can enter a path for a directory to display."
-" To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-" The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
-"should behave."
-msgstr ""
-" Itt lehet megadni a megjeleníteni kívánt könyvtárat."
-" Ha egy korábban megadott könyvtárra szeretne lépni, kattintson a jobb oldali "
-"nyílra, majd válasszon ki egyet. "
-" A bejegyzés automatikusan kiegészülő. Jobb kattintással lehet választani a "
-"kiegészítési módok között."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
+msgid "Send to &Back"
+msgstr "Hátra &tevés"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
-msgid ""
-" Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-" Itt lehet szűrést megadni a megjelenítendő fájlokra."
-" A szűrés megszüntetéséhez kapcsolja ki a jobb oldali szűrőgombot."
-" A legutóbbi szűrő alkalmazásához nyomja be a szűrőgombot."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181
+msgid "Lowers the selected widgets"
+msgstr "Hátra viszi a kijelölt grafikus elemeket"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Eszköztár"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
+msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
+msgstr "Ellenőrzi, hogy a gyorsbillentyűk egyediek-e az űrlapon"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "A rendelkezésre álló mű&veletek:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
+msgid "Opens a dialog for editing slots"
+msgstr "Megnyitja a szignálkezelők szerkesztőablakát"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "A k&iválasztott műveletek:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199
+msgid "Connections"
+msgstr "Kapcsolatok"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
-msgid "Auto Synchronization"
-msgstr "Automatikus szinkronizáció"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
+msgid "Opens a dialog for editing connections"
+msgstr "Megnyitja a kapcsolatok szerkesztőablakát"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
-msgid "When a docu&ment becomes active"
-msgstr "Ha egy dokumentum &aktívvá válik"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
+msgid "&Source..."
+msgstr "F&orrás..."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
-msgid "When a document is o&pened"
-msgstr "Dokumentum megnyi&tásakor"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
+msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
+msgstr "Megnyitja az űrlap forráskódját egy szerkesztőben"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
-msgid "When the file selector becomes visible"
-msgstr "Ha a fájlválasztó ablak láthatóvá válik"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
+msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
+msgstr "Megnyitja az űrlap beállításainak párbeszédablakát"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
-msgid "Remember &locations:"
-msgstr "&Könyvtárak megjegyzése:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Beállítások..."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
-msgid "Remember &filters:"
-msgstr "Fájls&zűrők megjegyzése:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
+msgid "Opens a dialog to change preferences"
+msgstr "Megnyitja a beállítások párbeszédablakát"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
-msgid "Session"
-msgstr "Munkafolyamat"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271
+msgid "Find"
+msgstr "Keresés"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
-msgid "Restore loca&tion"
-msgstr "A köny&vtár megőrzése"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277
+msgid "Find Incremental"
+msgstr "Lépésenkénti keresés"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
-msgid "Restore last f&ilter"
-msgstr "Az &utolsó fájlszűrő megőrzése"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278
+msgid "Find &Incremental"
+msgstr "&Lépésenkénti keresés"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
-msgid ""
-" Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
-msgstr ""
-" Ennyi bejegyzést tud megjegyezni a könyvtárt tartalmazó kombinált lista"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
+msgid "&Goto Line..."
+msgstr "U&grás egy sorra..."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
-msgid ""
-" Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
-msgstr ""
-" Ennyi bejegyzést tud megjegyezni a szűrőt tartalmazó kombinált lista"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
+msgid "Incremental search (Alt+I)"
+msgstr "Lépésenkénti keresés (Alt+I)"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
-msgid ""
-" These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the directory of the active document on certain events."
-" Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-" None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
-msgstr ""
-" Ezek az opciók lehetővé teszik, hogy a fájlválasztó automatikusan az aktív "
-"dokumentum könyvtárba váltson bizonyos események esetén."
-" Az automatikus szinkronizálás késleltetett"
-", hatása csak a fájlválasztó bezárása után érvényesül."
-" Ezek egyike sincs bekapcsolva alapértelmezés szerint, de a szinkronizálás "
-"bármikor elvégezhető az eszköztár szinkronizálás gombjának megnyomásával."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
+msgid "Adjusts the size of the selected widget"
+msgstr "Kiigazítja a kijelölt grafikus elem méretét"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
-msgid ""
-" If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start KDev."
-" Note that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the location is always restored."
-msgstr ""
-" Ha ez az opció be van jelölve (alapértelmezés szerint igen), a könyvtárnév "
-"vissza lesz állítva a KDevelop indításakor."
-" Megjegyzés: ha a TDE állapotmegőrzése be van kapcsolva, a "
-"könyvtár mindig vissza lesz állítva."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
+msgstr "Vízszintes irányban elrendezi a kijelölt grafikus elemeket"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
-msgid ""
-" If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start KDev."
-" Note that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-" Note that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
-msgstr ""
-" ha ez az opció be van jelölve (alapértelmezés szerint igen), akkor a program "
-"indításkor visszaállítja a szűrő legutóbbi értékét."
-" Megjegyzés: ha a munkafolyamatot a TDE "
-"munkafolyamat-kezelője kezeli, a szűrő állapota mindig vissza fog állni."
-" Megjegyzés: az automatikus szinkronizálás opciója (ha be "
-"van jelölve) felülbírálhatja a visszaállított helyet."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
+msgid "Lays out the selected widgets vertically"
+msgstr "Függőleges irányban elrendezi a kijelölt grafikus elemeket"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
-msgid "Valgrind Memory Check"
-msgstr "Valgrind memóriaellenőrző"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
+msgid "Lay Out in a &Grid"
+msgstr "Elrendezés rá&csban"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
-msgid ""
-"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"A Valgrind nem található az elérési útban ($PATH). Ellenőrizze, hogy "
-"megfelelően van-e telepítve."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349
+msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
+msgstr "Rácsszerűen elrendezi a kijelölt grafikus elemeket"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
-msgid "Valgrind Not Found"
-msgstr "A Valgrind nem található"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)"
+msgstr "Vízszintes elrendezés (megosztással)"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
-msgid ""
-"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"A tdecachegrind nem található az elérési útban ($PATH). Ellenőrizze, hogy "
-"megfelelően van-e telepítve."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
+msgstr "Vízszintesen elrendezi a kijelölt grafikus elemeket (megosztással)"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
-msgid "KCachegrind Not Found"
-msgstr "A KCachegrind nem található"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)"
+msgstr "Függőleges elrendezés (megosztással)"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
-msgid "Valgrind Output"
-msgstr "Valgrind-kimenet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
+msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
+msgstr "Függőlegesen elrendezi a kijelölt grafikus elemeket (megosztással)"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
-msgid ""
-"Valgrind"
-" Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
-" Megjeleníti a Valgrind program kimenetét. A Valgrind az alábbiakat tudja "
-"detektálni"
-" Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
-"programs."
+"A %1"
+" %2 Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
msgstr ""
-"Valgrind - memóriakezelési hibák figyelése"
-" Elindítja a Valgrindot, melynek segítségével könnyen azonosíthatók a "
-"vizsgált programok memóriakezelési hibái."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
-msgid "P&rofile with KCachegrind"
-msgstr "&Profilozás a KCachegrinddal"
+"%1"
+" %2 Kattintson egy %3 beszúrásához, vagy kattintson duplán az eszköz "
+"kijelöltségének megőrzéséhez."
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
-msgid "Profile with KCachegrind"
-msgstr "Profilozás a KCachegrinddal"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
-msgid ""
-"Profile with KCachegrind"
-" Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
-"KCachegrind."
-msgstr ""
-"Profilozás a KCachegrinddal"
-" Elindítja a programot a calltree-ben, majd megjeleníti a profilozási "
-"információkat a KCachegrindban."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
-msgid "Open Valgrind Output"
-msgstr "Valgrind-kimenet megnyitása"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
#, c-format
-msgid "Could not open valgrind output: %1"
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a Valgrind kimenetét: %1"
+msgid "The Layout toolbar%1"
+msgstr "Elrendezés eszköztár%1"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
-msgid "There is already an instance of valgrind running."
-msgstr "Már fut egy példány a Valgrindból."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
+msgid "Pointer"
+msgstr "Mutató"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
-msgid "No."
-msgstr " "
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
+msgid "Selects the pointer tool"
+msgstr "Kiválasztja a Mutató eszközt"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
-msgid "Message"
-msgstr "Üzenet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
+msgid "Connect Signal/Slots"
+msgstr "Szignálok és szignálkezelők összerendelése"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
-msgid "&Open Valgrind Output..."
-msgstr "Val&grind-kimenet megnyitása..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
+msgid "Selects the connection tool"
+msgstr "Kijelöli a kapcsolati eszközt"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
-msgid "Expand All Items"
-msgstr "Az összes elem kibontása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
+msgid "Tab Order"
+msgstr "Az elemek sorrendje"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
-msgid "Collapse All Items"
-msgstr "Az összes elem összecsukása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
+msgid "Selects the tab order tool"
+msgstr "Kijelöli a rendező eszközt"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
-msgid ", line "
-msgstr ", sor: "
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
+msgid "Set Buddy"
+msgstr "Partner beállítása"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
-msgid "Remove This Bookmark"
-msgstr "A könyvjelző eltávolítása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
+msgid "Sets a buddy to a label"
+msgstr "Partnert állít be egy címkéhez"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
-msgid ", All"
-msgstr ", mind"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
+#, c-format
+msgid "The Tools toolbar%1"
+msgstr "Eszközök eszköztár%1"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
-msgid "Remove These Bookmarks"
-msgstr "A könyvjelzők eltávolítása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
+msgid "Tools"
+msgstr "Eszközök"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
-msgid "Collapse All"
-msgstr "Teljes összecsukás"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
+msgid "Custom Widgets"
+msgstr "Egyéni grafikus elemek"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
-msgid "Expand All"
-msgstr "Teljes kibontás"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
+msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
+msgstr ""
+"Megnyit egy párbeszédablakot, melyben egyéni grafikus elemeket lehet felvenni "
+"és módosítani"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
+msgid "The %1%2"
+msgstr "%1%2"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
+#, c-format
msgid ""
-"Bookmarks"
-" The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
+" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
+"multiple %1."
msgstr ""
-"Könyvjelzők"
-" A könyvjelzőnézegetőben megtekinthetők a projektben definiált "
-"forráskód-könyvjelzők."
+" Kattintson egy gombra egy elem beszúrásához, vagy kattintson duplán több %1 "
+"elem beszúrásához."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
-msgid "Source bookmarks"
-msgstr "forráskód-könyvjelzők"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
+msgid "The %1 Widgets%2"
+msgstr "%1 elemek%2"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
-msgid "Could not find file"
-msgstr "A fájl nem található"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
+msgid ""
+" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
+"multiple widgets."
+msgstr ""
+" Kattintson egy gombra egy %1 elem beszúrásához, vagy kattintson duplán több "
+"elem beszúrásához."
-#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
-msgid "Editor"
-msgstr "Szerkesztő"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
+msgid "A %1"
+msgstr "%1"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:103
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
-msgid "&Build Project"
-msgstr "A projekt le&fordítása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
+msgid " Double click on this tool to keep it selected. Kattintson duplán erre az eszközre a kijelölés megőrzéséhez. Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets Kattintson Az egyéni grafikus elemek szerkesztése... menüpontra az "
+"Eszközök|Egyéni menüben egyéni elemek hozzáadásához vagy módosításához Executes ant dist command to build the project."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606
+msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox"
msgstr ""
-"A projekt lefordítása"
-" Kiadja az ant dist parancsot a projekt lefordításához."
+"Megnyit egy párbeszédablakot, melyben az eszközdoboz Egyéni elemek lapját lehet "
+"beállítani"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
-msgid "Build &Target"
-msgstr "A &célpont lefordítása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620
+#, c-format
+msgid "The File toolbar%1"
+msgstr "Fájl eszköztár%1"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
-msgid "Build target"
-msgstr "A cél lefordítása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630
+msgid "New dialog or file"
+msgstr "Új párbeszédablak vagy fájl"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
-msgid ""
-"Build target"
-" Executes ant target_name command to build the specified target."
-msgstr ""
-"A cél lefordítása"
-" Kiadja az ant cél_név parancsot a cél lefordításához."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645
+msgid "&New..."
+msgstr "Ú&j..."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
-msgid "Ant Options"
-msgstr "Az Ant beállításai"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634
+msgid "Creates a new project, form or source file."
+msgstr "Új projekt, űrlap vagy forrásfájl létrehozása."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
-msgid "Classpath"
-msgstr "Classpath"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647
+msgid "Creates a new dialog or file"
+msgstr "Új párbeszédablak vagy fájl létrehozása"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
-msgid "Remove %1 From Project"
-msgstr "%1 eltávolítása a projektből"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651
+msgid "New Dialog"
+msgstr "Új párbeszédablak"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
-msgid "Remove from project Removes current file from the project."
-msgstr ""
-"Eltávolítás a projektből"
-" Eltávolítja az aktuális fájlt a projektből."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652
+msgid "&Dialog..."
+msgstr "&Párbeszédablak..."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
-msgid "Add %1 to Project"
-msgstr "%1 hozzáadása a projekthez"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655
+msgid "Creates a new dialog."
+msgstr "Létrehoz egy új párbeszédablakot."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
-msgid "Add to project Adds current file from the project."
-msgstr ""
-"Hozzáadás a projekthez"
-" Hozzáadja az aktuális fájlt a projekthez."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660
+msgid "&File..."
+msgstr "&Fájl..."
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
-msgid "Copy File(s)"
-msgstr "Fájl(ok) másolása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663
+msgid "Creates a new file."
+msgstr "Létrehoz egy új fájlt."
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
-msgid "Create Symbolic Link(s)"
-msgstr "Szimbolikus linkek létrehozása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678
+msgid "Opens an existing project, form or source file "
+msgstr "Megnyit egy már létező projektet, űrlapot vagy forrásfájlt"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
-msgid "Add Relative Path(s)"
-msgstr "Relatív elérési út vagy utak hozzáadása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692
+msgid "Closes the current project or document"
+msgstr "Bezárja az aktuális projektet vagy dokumentumot"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
-msgid "Add Environment Variable"
-msgstr "Környezeti változó hozzáadása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707
+msgid "Saves the current project or document"
+msgstr "Elmenti az aktuális projektet vagy dokumentumot"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
-msgid "&Value:"
-msgstr "Érté&k:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Me&ntés másként..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
-msgid "QMake Manager"
-msgstr "QMake-kezelő"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718
+msgid "Saves the current form with a new filename"
+msgstr "Elmenti az aktuális űrlapot új fájlnéven"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
-msgid ""
-"QMake manager"
-" The QMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
-"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
-"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
-"selected in the overview."
-msgstr ""
-"QMake-kezelő"
-" A QMake-kezelő projekt-fastruktúrája két részből áll. A felső részben "
-"('Áttekintés') látszanak az alprojektek, melyek mindegyikéhez tartozik egy .pro "
-"fájl. Az alsó részben ('Részletek') jelennek meg a felül kiválasztott "
-"alprojekthez tartozó fájlok."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727
+msgid "Save All"
+msgstr "Minden mentése"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-msgid "QMake manager"
-msgstr "QMake-kezelő"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728
+msgid "Sa&ve All"
+msgstr "Minden me&ntése"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:122
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
-msgid "Compile &File"
-msgstr "Az aktuális fájl lefor&dítása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729
+msgid "Saves all open documents"
+msgstr "Elmenti az összes megnyitott dokumentumot"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:125
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
-msgid "Compile file"
-msgstr "Az aktuális fájl lefordítása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741
+msgid "Creates a new template"
+msgstr "Létrehoz egy új sablont"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
-msgid ""
-"Compile file"
-" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-" Végrehajtja a make fájlnév.o parancsot, ahol 'fájlnév' az aktuális "
-"fájl neve."
-" Runs make from the project directory."
-" Végrehajtja a make parancsot a projekt könyvtárában."
-" Runs make clean and then make from the project directory."
-" Lefuttatja a make clean majd a make "
-"parancsot a projekt könyvtárában."
-" Runs make install from the project directory."
-" Végrehajtja a make install parancsot a projekt könyvtárában."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" Végrehajtja a make clean parancsot a projekt könyvtárában."
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" Végrehajtja a make clean parancsot a projekt könyvtárában."
-" Executes the currently selected subproject if its an application or the "
-"program specified in project settings, Run Options tab."
+"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the "
+"Macintosh GUI style."
msgstr ""
-"A főprogram futtatása"
-" Végrehajtja a projekt beállításainál (a Futattási beállítások "
-"lapon) megadott főprogramot."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
-msgid "&Build Subproject"
-msgstr "Az alprojekt lef&ordítása"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
-msgid "Build subproject"
-msgstr "Az alprojekt lefordítása"
+"Platinum stílusú előnézet megjelenítése. Ez a stílus a Macintosh felület "
+"stílusához hasonlít."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880
msgid ""
-"Build subproject"
-" Runs make from the current subproject directory. Current subproject "
-"is a subproject selected in QMake manager 'overview' window."
-" Végrehajtja a make parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. Az "
-"aktuális alprojekt kiválasztása a QMake-kezelő "
-"'áttekintő' ablakában végezhető el."
-" Runs make clean and then make from the current subproject "
-"directory. Current subproject is a subproject selected in QMake manager "
-"'overview' window."
-" Végrehajtja a make clean, majd a make "
-"parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. Az aktuális alprojekt "
-"kiválasztása a QMake-kezelő 'áttekintő' ablakában végezhető el."
-" Runs make install from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in QMake manager 'overview' window."
-" Végrehajtja a make parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. Az "
-"aktuális alprojekt kiválasztása a QMake-kezelő "
-"'áttekintő' ablakában végezhető el."
-" Runs make clean from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in QMake manager 'overview' window."
-" Use the preview to test the design and signal-slot connections of the "
+"current form. %2 Végrehajtja a make clean parancsot az aktuális alprojekt "
-"könyvtárában. Az aktuális alprojekt kiválasztása a QMake-kezelő "
-"'áttekintő' ablakában végezhető el."
-" Az előnézettel tesztelhető az aktuális űrlap megjelenése ill. a szignálok és "
+"szignálkezelők összerendelése. %2 Runs make distclean from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in QMake manager 'overview' window."
-" Végrehajtja a make clean parancsot az aktuális alprojekt "
-"könyvtárában. Az aktuális alprojekt kiválasztása a QMake-kezelő "
-"'áttekintő' ablakában végezhető el."
-" Executes the target program for the currently selected subproject. This "
-"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
-"of the subproject can be defined in Subproject Settings "
-"dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"Az alprojekt végrehajtása"
-" Végrehajtja az aktuális alprojekt főprogramját. Ez a művelet csak akkor "
-"engedélyezett, ha az alprojekt típusa 'alkalmazás'. Az alprojektek típusát "
-"Az alprojekt beállításai párbeszédablakban lehet megadni (ez a felbukkanó "
-"menüből érhető el)."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910
+msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
+msgstr "Lépcsőzetesen elrendezi az ablakokat, hogy a címsorok látszódjanak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
-#, fuzzy
-msgid "Loading Project..."
-msgstr "A projekt moduljainak betöltése..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914
+msgid "Cl&ose"
+msgstr "&Bezárás"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "Choose Qt3 directory"
-msgstr "Válassza ki a projektek alapértelmezett könyvtárát"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915
+msgid "Closes the active window"
+msgstr "Bezárja az aktív ablakot"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
-msgid ""
-"Choose the Qt3 directory to use. This directory needs to have an include "
-"directory containing qt.h."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919
+msgid "Close Al&l"
+msgstr "Minden be&zárása"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
-msgid ""
-"The directory you gave is not a proper Qt directory, the project might not work "
-"properly without one.\n"
-"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
-"in it and for Qt3 project also contains an include directory with qt.h in it.\n"
-"Do you want to try setting a Qt directory again?"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920
+msgid "Closes all form windows"
+msgstr "Bezárja az összes űrlapablakot"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Wrong Qt directory given"
-msgstr "Az üres könyvtára&k eltávolítása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
+msgid "Next"
+msgstr "Következő"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
-msgid ""
-"You didn't specify a Qt directory, the project might not work properly without "
-"one.\n"
-"Do you want to try setting a Qt directory again?"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
+msgid "Ne&xt"
+msgstr "Kö&vetkező"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "No Qt directory given"
-msgstr "A következő könyvtár"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925
+msgid "Activates the next window"
+msgstr "Aktiválja a következő ablakot"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "Choose QMake executable"
-msgstr "A htsearch &program:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
+msgid "Previous"
+msgstr "Előző"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
-msgid ""
-"Choose the QMake binary to use. QMake is used to generate Makefiles from the "
-"project files."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
+msgid "Pre&vious"
+msgstr "&Előző"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
-msgid ""
-"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
-"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
-"Do you want to try setting the QMake binary again?"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930
+msgid "Activates the previous window"
+msgstr "Aktiválja az előző ablakot"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
-msgid "Wrong QMake binary given"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953
+msgid "Vie&ws"
+msgstr "Né&zetek"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
-msgid ""
-"You didn't specify a QMake binary, the project might not work properly without "
-"one.\n"
-"Do you want to try setting a QMake binary again?"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954
+msgid "Tool&bars"
+msgstr "Esz&köztárak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
-msgid "No QMake binary given"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983
+msgid "Opens the online help"
+msgstr "Megnyitja a dokumentációt"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
+msgid "&Manual"
+msgstr "&Kézikönyv"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988
#, fuzzy
-msgid "Save the current subprojects configuration?"
-msgstr "Elmenti az aktuális projektet vagy dokumentumot"
+msgid "Opens the TQt Designer manual"
+msgstr "Megnyitja a Qt Designer kézikönyvét"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993
#, fuzzy
-msgid "Save Configuration?"
-msgstr "A CVS kiszolgáló beállításai"
+msgid "Displays information about TQt Designer"
+msgstr "Megjeleníti a Qt Designer néhány jellemzőjét"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
-msgid "Add include directory:"
-msgstr "Include könyvtár hozzáadása:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
+#, fuzzy
+msgid "About TQt"
+msgstr "Névjegy: Qt"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
-msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l Creates a new or adds an existing subproject to a currently "
-"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
-"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"Alprojekt felvétele"
-" Létrehoz egy új, vagy felvesz egy már létező "
-"alprojektet az aktuális alprojektbe. Ez a művelet csak akkor engedélyezett, ha "
-"az alprojekt típusa 'alkönyvtárak'. Az alprojektek típusa "
-"Az alprojekt beállításai párbeszédablakban adható meg (ez a felbukkanó "
-"menüből nyitható meg)."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494
+msgid "NewTemplate"
+msgstr "ÚjSablon"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
-msgid "Create scope"
-msgstr "Érvényességi kör létrehozása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472
+msgid "Could not create the template."
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a sablont."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
-msgid ""
-"Create scope"
-" Creates QMake scope in the project file in case the subproject is selected "
-"or creates nested scope in case the scope is selected."
-msgstr ""
-"Érvényességi kör létrehozása"
-" Létrehoz egy QMake-es érvényességi kört (scope-ot) a projektfájlban, ha az "
-"alprojekt ki van választva, vagy egy beágyazott érvényességi kört, ha az "
-"érvényességi kör van kiválasztva."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568
+msgid "Paste Error"
+msgstr "Beillesztési hiba"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569
msgid ""
-"Execute main program"
-" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
-"tab."
+"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
+"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
+"of the container you want to paste into and select this container\n"
+"and then paste again."
msgstr ""
-"A főprogram végrehajtása"
-" Végrehajtja a projekt beállításainál, a Futtatási beállítások "
-"lapon kijelölt főprogramot."
+"Nem sikerült beilleszteni az elemeket. A Designer nem talált alkalmas\n"
+"tartóelemet a beillesztéshez (olyat, amelyikben nincs rögzített elrendezés). A "
+"kívánt tartóelemben\n"
+"bontsa meg az elrendezést, majd próbálja meg újból\n"
+"elvégezni a beillesztést."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
-msgid "Subproject settings"
-msgstr "Az alprojekt beállításai"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730
+msgid "Edit the current form's slots..."
+msgstr "Az aktuális űrlap szignálkezelőinek szerkesztése..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
-msgid ""
-"Subproject settings"
-" Opens QMake Subproject Configuration dialog for the currently "
-"selected subproject. It provides settings for:"
-" Megnyitja a QMake alprojekt-beállítások párbeszédablakot az aktuális "
-"alprojekthez. Az alábbi beállítások találhatók itt:"
-" Creates a new file and adds it to a currently selected group."
-msgstr ""
-"Új fájl létrehozása"
-" Létrehoz egy új fájlt és hozzáadja az aktuális csoporthoz."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
-msgid "Add existing files"
-msgstr "Létező fájlok hozzáadása"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
-msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
-"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
-"the relative path."
-msgstr ""
-"Létező fájlok hozzáadása"
-" Létező fájlokat ad hozzá a kiválasztott csoporthoz. A fájlokat át lehet "
-"másolni az aktuális alprojekt könyvtárába, szimbolikus linkeket is létre lehet "
-"hozni, vagy a fájlokat relatív elérési úttal is fel lehet venni."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870
+msgid "Edit preferences..."
+msgstr "A beállítások szerkesztése..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
-msgid "Remove file"
-msgstr "A fájl eltávolítása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038
+msgid "Edit custom widgets..."
+msgstr "Egyéni grafikus elemek szerkesztése..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
-msgid ""
-"Remove file"
-" Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
-msgstr ""
-"A fájl eltávolítása"
-" Eltávolítja a fájlt az aktuális csoportból (de a lemezről nem)."
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
+msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
+msgstr "Designer-fájlok (*.ui *.pro)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Ki&zárás:"
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
+msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
+msgstr "QMAKE projektfájlok (*.pro)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
-msgid "Exclude file Exclude the selected file from this scope."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Minden fájl (*)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
-msgstr "Az alkalmazás már fut - újra szeretné indítani?"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
+msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
+msgstr "'%1' oszlopainak és elemeinek szerkesztése"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Application Already Running"
-msgstr "Az alkalmazás már fut"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
+msgid "New Column"
+msgstr "Új oszlop"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "&Restart Application"
-msgstr "Az alkalmazás ú&jraindítása"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
+msgid "Item"
+msgstr "Elem"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Do &Nothing"
-msgstr "Nem kell semmit &tenni"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
+msgid "Subitem"
+msgstr "Alárendelt elem"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Add Subproject"
-msgstr "Alprojekt felvétele"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
+msgid "Add/Remove functions of '%1'"
+msgstr "'%1' függvényeinek módosítása, új függvény felvétele"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for the subproject: "
-msgstr "Adja meg az új alkönyvtár nevét:"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
+msgid "Change Function Attributes"
+msgstr "A függvény attribútumainak megváltoztatása"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
msgid ""
-"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
-"folder?"
+"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
+"Remove these functions?"
msgstr ""
-"Az alkönyvtár létrehozása nem sikerült. Biztosan van írási jogosultsága a "
-"projekt könyvtárában?"
+"Néhány függvény definíciója szintaktikailag hibás.\n"
+"El szeretné távolítani ezeket?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
-msgid ""
-"Couldn't create subproject. This means that either the project you wanted to "
-"add a subproject isn't parsed correctly or it's not a subdirs-project."
-msgstr ""
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Actions for %1"
+msgstr "Műveletek - '%1'"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
-#, fuzzy
-msgid "Subproject creation failed"
-msgstr "Az alprojekt jellemzői"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
+msgid "Checkin"
+msgstr "Checkin (bemásolás)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
+msgid "Checkout"
+msgstr "Másolatkészítés (checkout)"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
+msgid "Uncheckout"
+msgstr "Másolatkészítés visszavonása (uncheckout)"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
+msgid "Create Element"
+msgstr "Elem létrehozása"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
+msgid "Remove Element"
+msgstr "Elem eltávolítása"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
#, fuzzy
-msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
-msgstr "Válassza ki, melyik könyvtárba kerüljenek a projektek."
+msgid "History"
+msgstr "Könyvtár"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
#, fuzzy
-msgid "Delete subdir?"
-msgstr "Szignál törlése"
+msgid "List Checkouts"
+msgstr "Másolatkészítés (checkout)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
-msgid ""
-"Couldn't delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when runfrom a shell."
-msgstr ""
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
+msgid "Clearcase"
+msgstr "Clearcase"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
-#, fuzzy
-msgid "Subproject Deletion failed"
-msgstr "Alprojekt-beállítások"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
+msgid "Clearcase output errors during diff."
+msgstr "A Clearcase modul összehasonlítás (diff) közbeni hibaüzenetei"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
-#, c-format
-msgid "Subproject %1"
-msgstr "%1 alprojekt"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
+msgid "Errors During Diff"
+msgstr "Hiba az összehasonlítás (diff) közben"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
-msgid ""
-"Build"
-" Runs make from the selected subproject directory."
-" Végrehajtja a make parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában."
-" Runs make install from the selected subproject directory."
-" Végrehajtja a make parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" Végrehajtja a make clean parancsot a projekt könyvtárában."
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" Végrehajtja a make clean parancsot a projekt könyvtárában."
-" Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or "
-"regenerates Makefile."
-msgstr ""
-"A Qmake futtatása"
-" Végrehajtja a qmake parancsot a kiválasztott alprojekt könyvtárában. "
-"A művelet során a Makefile újra lesz generálva."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
-#, fuzzy
-msgid "Run qmake recursively"
-msgstr "Az alkönyvtár&akban is"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+msgid "Subversion messages"
+msgstr "Subversion-üzenetek"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
+msgid "Subversion Subversion operations window."
+msgstr "Subversion A Subversion-műveletek ablaka."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
#, fuzzy
-msgid ""
-"Run qmake recursively"
-" Runs qmake from the selectedsubproject directory and recurses into "
-"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
+msgid "&Commit to Repository..."
+msgstr "Eltárolás (&commit)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
+msgid "Commit file(s)"
+msgstr "Fájl(ok) eltárolása"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
+msgid "Commit file(s) Commits file to repository if modified."
msgstr ""
-"A Qmake futtatása"
-" Végrehajtja a qmake parancsot a kiválasztott alprojekt könyvtárában. "
-"A művelet során a Makefile újra lesz generálva."
+"Fájl(ok) eltárolása"
+" A módosított fájlokat elmenti az adatraktárba."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
-msgid "Add Subproject..."
-msgstr "Alprojekt hozzáadása..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
+msgid "&Add to Repository"
+msgstr "Hozzáadás az a&datraktárhoz"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
-msgid "Remove Subproject..."
-msgstr "Az alprojekt eltávolítása..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
+msgid "Add file to repository"
+msgstr "A fájl hozzáadása az adatraktárhoz"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
-msgid ""
-"Remove subproject"
-" Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
-"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
+msgid "Add file to repository Adds file to repository."
msgstr ""
-"Az alprojekt eltávolítása"
-" Eltávolítja az aktuális alprojektet. Az alprojekt fájljai a lemezen "
-"maradnak. A törölt alprojekteket később újból fel lehet venni az 'Alprojekt "
-"felvétele' menüponttal."
+"A fájl hozzáadása az adatraktárhoz"
+" Hozzáadja a fájlt az adatraktárhoz."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
-msgid "Create Scope..."
-msgstr "Érvényességi kör (scope) létrehozása..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Show logs..."
+msgstr "Szignálk&ezelők..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
-msgid ""
-"Create scope"
-" Creates QMake scope in the project file of the currently selected "
-"subproject."
-msgstr ""
-"Érvényességi kör létrehozása"
-" Új QMake-es érvényességi kört hoz létre a kiválasztott alprojekt "
-"projektfájljában."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Blame..."
+msgstr "&Fájl..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
-msgid "Subproject Settings"
-msgstr "Az alprojekt beállításai"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
+msgid "&Remove From Repository"
+msgstr "&Eltávolítás az adatraktárból"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
-msgid ""
-"Subproject settings"
-" Opens QMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
-"for:"
-" Megnyitja a QMake alprojekt-beállítások párbeszédablakot. Az alábbi "
-"beállítások találhatók itt:"
-" Creates QMake scope in the currently selected scope."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
+msgid "Remove from repository Removes file(s) from repository."
msgstr ""
-"Érvényességi kör létrehozása"
-" Létrehoz egy QMake-es érvényességi kört (scope-ot) a kijelölt érvényességi "
-"körben."
+"Eltávolítás az adatraktárból"
+" Eltávolítja a kijelölt fájl(oka)t az adatraktárból."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
-msgid "Remove Scope"
-msgstr "Az érvényességi kör eltávolítása"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
+msgid "Update"
+msgstr "Frissítés"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
-msgid "Remove Scope Removes currently selected scope."
-msgstr ""
-"Az érvényességi kör eltávolítása"
-" Eltávolítja a kijelölt érvényességi kört."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
+msgid "Update Updates file(s) from repository."
+msgstr "Frissítés Felfrissíti a kijelölt fájl(oka)t az adatraktárból."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
#, fuzzy
-msgid ""
-"Add subproject"
-" Creates a new or adds an existing subproject to the currently "
-"selected scope. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
-"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"Alprojekt felvétele"
-" Létrehoz egy új, vagy felvesz egy már létező "
-"alprojektet az aktuális alprojektbe. Ez a művelet csak akkor engedélyezett, ha "
-"az alprojekt típusa 'alkönyvtárak'. Az alprojektek típusa "
-"Az alprojekt beállításai párbeszédablakban adható meg (ez a felbukkanó "
-"menüből nyitható meg)."
+msgid "&Diff to BASE"
+msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
#, fuzzy
-msgid "Disable Subproject..."
-msgstr "Alprojekt hozzáadása..."
+msgid "Diff to BASE"
+msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Disable subproject"
-" Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
-"not delete the directory from disk. Deleted subproject can be later added by "
-"calling 'Add Subproject' action."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
+msgid "Diff to disk Diff current file to the BASE checked out copy."
msgstr ""
-"Az alprojekt eltávolítása"
-" Eltávolítja az aktuális alprojektet. Az alprojekt fájljai a lemezen "
-"maradnak. A törölt alprojekteket később újból fel lehet venni az 'Alprojekt "
-"felvétele' menüponttal."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Scope settings"
-" Opens QMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
-"for:"
-" Megnyitja a QMake alprojekt-beállítások párbeszédablakot. Az alábbi "
-"beállítások találhatók itt:"
-" Diff the current file to HEAD in svn."
msgstr ""
-"Adjon meg egy fájlmintát (az aktuális alprojekthez relatíven, például: "
-"docs/*.html):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
-msgid "Insert New Install Object"
-msgstr "Új telepítési objektum beszúrása"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Visszavonás"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
-msgid "Please enter a name for the new object:"
-msgstr "Adjon nevet az új objektumnak:"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
+msgid "Revert"
+msgstr "Visszavonás"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
-msgid "Add Install Object..."
-msgstr "Telepítési objektum hozzáadása..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
+msgid "Revert Undo local changes."
+msgstr "Visszavonás Visszavonja a helyi módosításokat."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
-msgid ""
-"Add install object"
-" Creates QMake install object. It is possible to define a list of files to "
-"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
-"without path specified will not be saved to a project file."
-msgstr ""
-"Telepítési útvonal hozzáadása"
-" Létrehoz egy QMake telepítési objektumot. Meg lehet adni tetszés szerinti "
-"számú telepítendő fájlt, mindegyikhez külön telepítési útvonallal. Figyelem: az "
-"elérési út nélküli telepítési objektumok nem lesznek elmentve a projektfájlba."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
+msgid "Re&solve Conflicting State"
+msgstr "Az üt&közés feloldása"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
-msgid "Install Path..."
-msgstr "A telepítési útvonal..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
+msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
+msgstr "Összeolvasztás után az ütközési állapot f&eloldása"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
msgid ""
-"Install path"
-" Allows to choose the installation path for the current install object."
+"Resolve the conflicting state"
+" Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
msgstr ""
-"A telepítési útvonal"
-" Itt lehet kiválasztani az aktuális telepítési objektum telepítési útvonalát."
+"Az ütközési állapot feloldása"
+" Feloldja az ütközési állapotot, mely összeolvasztás után következhet be."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
-msgid "Add Pattern of Files to Install..."
-msgstr "Fájlminták felvétele a telepítendő fájlok közé..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
+msgid "Switch this working copy to URL.."
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
-msgid ""
-"Add pattern of files to install"
-" Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
-"to use wildcards and relative paths like docs/*."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
+msgid "Copy this working copy to URL.."
msgstr ""
-"Telepítendő fájlminták megadása"
-" A megadott fájlmintához illeszkedő fájlok telepítve lesznek. Lehet "
-"helyettesítési karaktereket és relatív elérési utakat is használni (pl. "
-"docs/*)."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
#, fuzzy
-msgid "Remove Install Object"
-msgstr "Telepítési objektum hozzáadása"
+msgid "Merge difference to working copy"
+msgstr "Nincs eltérés az adatraktárhoz képest."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
+msgid "Show logs.. View Logs"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
+msgid "Blame 0:HEAD Show Annotate"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
+msgid "Diff Diff file to local disk."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove install object"
-" Removes the install object the current group."
+msgid "Diff Diff file to repository."
msgstr ""
-"Az összes töréspont megszüntetése"
-" Megszünteti a projektben definiált töréspontokat."
+"Hozzáadás az adatraktárhoz"
+" Hozzáadja a fájlt az adatraktárhoz."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
-msgid "Create New File..."
-msgstr "Új fájl létrehozása..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
+msgid "Resolve Resolve conflicting state."
+msgstr "Feloldás Feloldja az ütközési állapotot."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
-msgid ""
-"Create new file"
-" Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
-"TRANSLATIONS group."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
+msgid "Switch Switch working tree."
msgstr ""
-"Új fájl létrehozása"
-" Létrehoz egy új fordítási fájlt és hozzáadja a kiválasztott TRANSLATIONS "
-"csoporthoz."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
-msgid "Add Existing Files..."
-msgstr "Létező fájlok hozzáadása..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
+msgid "Copy Copy from/between path/URLs"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
-msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
-"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
-"symbolic links or add them with the relative path."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
+msgid "Merge Merge difference to working copy"
msgstr ""
-"Már létező fájlok hozzáadása"
-" Már létrehozott fordítási (*.ts) fájlokat lehet itt hozzáadni a kiválasztott "
-"TRANSLATIONS csoporthoz. A fájlok átmásolhatók az aktuális alprojekt "
-"könyvtárába, szimbolikus linkeket lehet létrehozni vagy elérési út nélkül is "
-"fel lehet venni a fájlokat."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
-msgid "Update Translation Files"
-msgstr "A fordítások frissítése"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
+msgid "Please select only one item for subversion switch"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
-msgid ""
-"Update Translation Files"
-" Runs lupdate command from the current subproject directory. It "
-"collects translatable messages and saves them into translation files."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "The destination URL is invalid"
+msgstr "A kifejezés érvénytelen."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
+msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
msgstr ""
-"Update Translation Files"
-" Runs lupdate command from the current subproject directory. It "
-"collects translatable messages and saves them into translation files."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
-msgid "Release Binary Translations"
-msgstr "Bináris fordítások kibocsátása"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
+msgid "Please select only one item for subversion merge"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
-msgid ""
-"Release Binary Translations"
-" Runs lrelease command from the current subproject directory. It "
-"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
-"execution."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
+msgid "Please select only one item for subversion log"
msgstr ""
-"Bináris fordítási fájlok készítése"
-" Végrehajtja az lrelease parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. "
-"A létrejött bináris fordítási fájlokat közvetlenül be tudja tölteni a program "
-"indítás után."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Choose Install Path"
-msgstr "A telepítési útvonal kiválasztása"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
+msgid "Please select only one item to see annotate"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
-msgstr "Adjon meg egy elérési utat (például /usr/local/share/... ):"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "Select file to see blame"
+msgstr "Alprojekt kiválasztása"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
-msgid "Add Pattern of Files to Install"
-msgstr "Adja meg a telepítendő fájlok mintáját"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
+#, fuzzy
+msgid "Select file or directory to see diff"
+msgstr "Alprojekt kiválasztása"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
-msgid ""
-"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
-msgstr ""
-"Adjon meg egy fájlmintát (az aktuális alprojekthez relatív módon, például: "
-"docs/*.html):"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Notification"
+msgstr "nincs optimalizálás"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
-msgid "Add Install Object"
-msgstr "Telepítési objektum hozzáadása"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Log History"
+msgstr "Könyvtár"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
-msgid "Enter a name for the new object:"
-msgstr "Adjon nevet az új objektumnak:"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Blame"
+msgstr "&Fájl..."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
-#, c-format
-msgid "File: %1"
-msgstr "Fájl: %1"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Subversion Job Progress"
+msgstr "Subversion-üzenetek"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
#, c-format
-msgid "Pattern: %1"
-msgstr "Minta: %1"
+msgid "Username and Password for %1."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
-msgid "Edit ui-Subclass..."
-msgstr "Ui-s származtatott osztály szerkesztése..."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to commit."
+msgstr "Nincs mit betölteni: '%1'"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Committed revision %1."
+msgstr "Meg&jegyzés:"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copied Revision %1"
+msgstr "Meg&jegyzés:"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
+#, fuzzy
+msgid "Copied"
+msgstr "For&dítóprogram"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
msgid ""
-"Edit ui-subclass"
-" Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in "
-"childclass slots and functions."
+"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
+"want to trust this certificate? "
msgstr ""
-"UI-s származtatott osztály szerkesztése"
-" Elindítja a Származtatási varázslót és felajánlja a hiányzó "
-"eseménykezelők és tagfüggvények létrehozását."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
-msgid "Subclassing Wizard..."
-msgstr "Osztályszármaztatási varázsló..."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A (bin) %1"
+msgstr "Megjelenítés itt: %1"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
-msgid ""
-"Subclass widget"
-" Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the "
-"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
-"functions defined in the base class."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A %1"
+msgstr "%1 hozzáadása"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
+msgid "Copied %1 "
msgstr ""
-"Származtatás grafikus elemből"
-" Elindítja a származtatott osztályok varázslóját. Lehetővé teszi "
-"származtatott osztály létrehozását egy .ui fájlban definiált osztályból. Az "
-"alaposztályban létrehozott eseménykezelők és tagfüggvények is újraírhatók."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
-msgid "Open ui.h File"
-msgstr "Az ui.h fájl megnyitása"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
+#, fuzzy, c-format
+msgid "D %1"
+msgstr "hw %1"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
-msgid ""
-"Open ui.h file"
-" Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
-msgstr ""
-"Az ui.h fájl megnyitása"
-" Megnyitja a kiválasztott .ui fájlhoz tartozó .ui.h fájlt."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restored %1."
+msgstr "&Visszaállítás"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
-msgid "List of Subclasses..."
-msgstr "A származtatott osztályok listája..."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reverted %1."
+msgstr "El&távolítás"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
msgid ""
-"List of subclasses"
-" Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
-"subclasses from the list."
+"Failed to revert %1.\n"
+"Try updating instead."
msgstr ""
-"A származtatott osztályok listája"
-" Megjeleníti a származtatott osztályok listájának szerkesztőjét. A listába új "
-"osztályok felvehetők, ill. bármelyik meglévő osztály eltávolítható."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove file"
-" Removes file from a current group. For sources also removes the subclassing "
-"information."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Resolved conflicted state of %1."
+msgstr "Az üt&közés feloldása"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
+#, c-format
+msgid "Skipped missing target %1."
msgstr ""
-"A fájl eltávolítása"
-" Eltávolítja a fájlt az aktuális csoportból (de a lemezről nem)."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
-#, fuzzy
-msgid "Exclude File"
-msgstr "Ki&zárás:"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
+#, c-format
+msgid "Skipped %1."
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
-msgid ""
-"Exclude File"
-" Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
+#, c-format
+msgid "Exported external at revision %1."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
-msgid "Edit Pattern"
-msgstr "A minta szerkesztése"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exported revision %1."
+msgstr "A rövidítések kibontása"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
-msgid "Edit pattern Allows to edit install files pattern."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
+#, c-format
+msgid "Checked out external at revision %1."
msgstr ""
-"A minta szerkesztése"
-" lehetővé teszi a telepítési fájlok mintájának szerkesztését."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
-msgid "Remove Pattern"
-msgstr "A minta eltávolítása"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
+#, c-format
+msgid "Checked out revision %1."
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
-msgid ""
-"Remove pattern"
-" Removes install files pattern from the current install object."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
+#, c-format
+msgid "Updated external to revision %1."
msgstr ""
-"A minta eltávolítása"
-" Eltávolítja a telepítendő fájlok mintáját az aktuális telepítési "
-"objektumból."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
-#, fuzzy
-msgid "Build File"
-msgstr "Fordítási &fájl:"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
+#, c-format
+msgid "Updated to revision %1."
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External at revision %1."
+msgstr "Külső programkönyvtárak"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
+#, fuzzy, c-format
+msgid "At revision %1."
+msgstr "%1"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
#, fuzzy
-msgid "Build File Builds the object file for this source file."
+msgid "External export complete."
+msgstr "Külső eszközök"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
+msgid "Export complete."
msgstr ""
-"A fastruktúra újratöltése"
-" Újratölti a projektfájlok fastruktúráját."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you want to delete the file %1 from the project and your "
-"disk?"
-msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a projektből: %1?"
+msgid "External checkout complete."
+msgstr "A kódkie&gészítés bekapcsolása"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
#, fuzzy
-msgid ""
-"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
-"application subproject in the QMake Manager."
-msgstr "Előbb meg kell adni a programfájl nevét a projekt beállítóablakában."
+msgid "Checkout complete."
+msgstr "Másolatkészítés inn&en:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
#, fuzzy
-msgid "No Executable Found"
-msgstr "Nincs megadva programnév"
+msgid "External update complete."
+msgstr "A kódkie&gészítés bekapcsolása"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
-msgstr ""
-"Nincs Makefile ebben a könyvtárban. Futtatni szeretné előbb a qmake-et?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
+#, fuzzy
+msgid "Update complete."
+msgstr "A kijelölt elem frissítése"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Do Not Run"
-msgstr "Nem kell futtatni"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fetching external item into %1."
+msgstr "Futtatás parancsértelmezőből"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-msgid ""
-"Couldn't delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when run from a shell."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
+#, c-format
+msgid "Status against revision: %1."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-#, fuzzy
-msgid "Function Scope Deletion failed"
-msgstr "Függvények fájlban"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-msgid ""
-"Couldn't delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when run from a shell."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
+#, c-format
+msgid "Performing status on external item at %1."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-#, fuzzy
-msgid "Include Scope Deletion failed"
-msgstr "Alkalmazásikon mellékelése"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending %1"
+msgstr "Betöltés: %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid ""
-"Couldn't delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding (bin) %1."
+msgstr "Fájl hozzáadása: %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid "Scope Deletion failed"
-msgstr ""
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding %1."
+msgstr "%1 hozzáadása"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-msgid ""
-"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
-"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
-"change something in the QMake Manager).\n"
-"\n"
-"Do you want to reload the it?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
+#, c-format
+msgid "Deleting %1."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-#, fuzzy
-msgid "Project File Changed"
-msgstr "A fájl megváltozott"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replacing %1."
+msgstr "A(z) '%1' fájl beolvasása folyik..."
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
-msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
+msgid "Transmitting file data "
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
-msgid ""
-"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
-" Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
-"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
+msgid "Accept Permanently"
msgstr ""
-"Lefordítás"
-" Lefuttatja a fordítóprogramot a projekt fő forrásfájljára. A fordítóprogram "
-"és a fő forrásfájl megadható a projekt beállításainál, a "
-"Pascal fordítóprogram nevű lapon."
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
-msgid ""
-"Execute program"
-" Executes the main program specified in project settings, Run options "
-"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
-"file name is executed."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "Accept Temporarily"
+msgstr " átmeneti"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Reject"
+msgstr "Rect"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Hostname"
+msgstr "Gé&pnév:"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
+msgid "FingerPrint"
msgstr ""
-"A program végrehajtása"
-" Végrehajtja a projekt beállításainál, a Futtatási opciók "
-"lapon kijelölt főprogramot. Ha semmi sincs beállítva, a fő forrásprogram "
-"nevével megegyező bináris fájl lesz végrehajtva."
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
-msgid ""
-"Could not find pascal compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
+msgid "Valid From"
msgstr ""
-"A Pascal fordítóprogram nem található.\n"
-"Ellenőrizze a fordítóprogram beállításait."
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
-msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics is:\n"
-"%2"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
+msgid "Valid Until"
msgstr ""
-"Hiba történt a(z) %1 modul betöltése közben.\n"
-"A hibaüzenet teljes szövege:\n"
-"%2"
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
#, fuzzy
-msgid "Add newly created files to project"
-msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez"
+msgid "Issuer"
+msgstr "Felhasználó"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "Re-Populate Project"
-msgstr "A projekt újra&fordítása"
+msgid "Cert"
+msgstr "Visszavonás"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
-msgid ""
-"Re-Populate Project"
-" Re-Populate's the project, searches through the project directory and adds "
-"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options to "
-"the project filelist."
+#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
+msgid "Subversion File/Directory Status"
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
-msgid ""
-"Build project"
-" Runs make from the project directory."
-" Végrehajtja a make parancsot a projekt könyvtárában."
-" Constructs a series of make commands to build the active directory. "
-"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Az aktív célpont lefordítása"
-" Végrehajtja az aktív célpont lefordításához szükséges Make parancsokat. Az "
-"aktív célponttól függő egyéb célpontokat is lefordítja."
-" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-" Végrehajtja a make fájlnév.o parancsot, ahol 'fájlnév' az aktuális "
-"megnyitott fájl neve."
-" Runs make install command from the project directory."
-" Végrehajtja a make install parancsot a projekt könyvtárában."
-" Runs make install command from the active directory."
-" Végrehajtja a make install parancsot a projekt könyvtárában."
-" Runs make install command from the project directory with root "
-"privileges."
-" Végrehajtja a make install parancsot a projekt könyvtárában, a root "
-"felhasználó nevében."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" Végrehajtja a make clean parancsot a projekt könyvtárában."
-" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
-"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
-"application to run."
+"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
+"differences graphically."
msgstr ""
-"A program végrehajtása"
-" Végrehajtja a projekt beállítóablakában, a Futtatási beállítások "
-"lapon kijelölt főprogramot. Ha nincs ilyen kijelölve, akkor a futtatandó "
-"program neve az aktív célpont alapján lesz meghatározva."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
-msgid ""
-"Build target"
-" Runs make targetname from the project directory (targetname is the "
-"name of the target selected)."
-" Végrehajtja a make célpontnév parancsot a projekt könyvtárában (a "
-"'célpontnév' a kiválasztott célpont neve)."
-" Choose the set of environment variables to be passed on to make."
-" Válassza ki, mely környezeti változókat szeretné átadni a Make-nek."
-" Chooses this directory as the destination for new files created using "
-"wizards like the New Class wizard."
-msgstr ""
-"Az aktív könyvtár kijelölése"
-" Ez lesz az új fájlok létrehozási könyvtára olyan műveleteknél, mint például "
-"az Új osztály varázsló."
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
+msgid "C&lient:"
+msgstr "&Kliens:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Eltávolítás az adatraktárból"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
+msgid "&User:"
+msgstr "Fel&használó:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
-msgid ""
-"Remove from blacklist"
-" Removes the given file or directory from the blacklist if its already in it."
-" Adds the given file or directory to the blacklist."
-" Adds selected file/dir(s) to the list of files in project. Note that the "
-"files should be manually added to corresponding makefile or build.xml."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
+msgid "Edit Opens file(s) in a client workspace for edit."
msgstr ""
-"Hozzáadás a projekthez"
-" Hozzáadja a kijelölt fájlokat a projekthez. A fájlokat külön, kézzel kell "
-"hozzáadni a megfelelő makefile-hoz vagy build.xml fájlhoz."
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
-msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez"
+"Szerkesztés"
+" Megnyitja a fájl(oka)t szerkesztésre egy kliens munkaterületen."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add to project"
-" Recursively adds selected dir(s) to the list of files in project. Note that "
-"the files should be manually added to corresponding makefile or build.xml."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
+msgid "Revert Discards changes made to open files."
msgstr ""
-"Hozzáadás a projekthez"
-" Hozzáadja a kijelölt fájlokat a projekthez. A fájlokat külön, kézzel kell "
-"hozzáadni a megfelelő makefile-hoz vagy build.xml fájlhoz."
+"Visszavonás"
+" Eldobja a megnyitott fájlokban végrehajtott módosításokat."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
-#, fuzzy
-msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
-msgstr "A kijelölt fájlok eltávolítása a projektből"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
+msgid "Submit"
+msgstr "Elküldés"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove from project"
-" Removes selected file/dir(s) from the list of files in project. Note that "
-"the files should be manually excluded from corresponding makefile or build.xml."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
+msgid "Submit Sends changes made to open files to the depot."
msgstr ""
-"Eltávolítás a projektből"
-" Eltávolítja a kijelölt fájlokat a projekthez tartozó fájlok listájából. A "
-"fájlokat külön, kézzel kell eltávolítani a megfelelő makefile vagy build.xml "
-"fájlból."
+"Eltárolás (submit)"
+" A megnyitott, módosított fájlokat elmenti az adatraktárba."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
-msgstr "A kijelölt fájlok eltávolítása a projektből"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
+msgid "Sync"
+msgstr "Szinkronizálás"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove from project"
-" Recursively removes selected dir(s) from the list of files in project. Note "
-"that the files should be manually excluded from corresponding makefile or "
-"build.xml."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
+msgid "Sync Copies files from the depot into the workspace."
msgstr ""
-"Eltávolítás a projektből"
-" Eltávolítja a kijelölt fájlokat a projekthez tartozó fájlok listájából. A "
-"fájlokat külön, kézzel kell eltávolítani a megfelelő makefile vagy build.xml "
-"fájlból."
+"Szinkronizálás"
+" Bemásolja a fájlokat az adatraktárból a munkaterületre."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
-msgid ""
-"This project does not contain any files yet.\n"
-"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
-msgstr ""
-"Ez a projekt még egyetlen fájlt sem tartalmaz.\n"
-"Fe szeretné venni a könyvtárban található C/C++/Java fájlokat a projektbe?"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
+msgid "Diff Against Repository"
+msgstr "Összehasonlítás (diff) az adatraktárral"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Populate"
-msgstr "Feltöltés"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
+msgid "Diff against repository"
+msgstr "Összehasonlítás (diff) az adatraktárral"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Do Not Populate"
-msgstr "Nem kell feltölteni"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
+msgid ""
+"Diff against repository"
+" Compares a client workspace file to a revision in the depot."
+msgstr ""
+"Összehasonlítás (diff) az adatraktárral"
+" Összehasonlítja az adatraktárban található fájlverziókat a kliens "
+"munkaterületen levőkkel."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1139
-msgid "Object Files"
-msgstr "Objektumfájlok"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
+msgid "Add to Repository"
+msgstr "Hozzáadás az adatraktárhoz"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1140
-msgid "Other Files"
-msgstr "Egyéb fájlok"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
+msgid "Add to repository"
+msgstr "&Hozzáadás az adatraktárhoz"
-#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
msgid ""
-"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
-"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
-"Blacklisted files/dirs"
+"Add to repository"
+" Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
msgstr ""
+"Hozzáadás az adatraktárhoz"
+" Megnyitja a fájl(oka)t a kliens adatterületen, hogy hozzáadja az "
+"adatraktárhoz."
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
-msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
-msgstr "A fájlnevet '/' és más hasonló jelek nélkül kell megadni."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
+msgid "Remove From Repository"
+msgstr "Eltávolítás a raktárból"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
-msgid "A file with this name already exists."
-msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
+msgid ""
+"Remove from repository"
+" Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
+msgstr ""
+"Eltávolítás az adatraktárból"
+" Megnyitja a fájl(oka)t a kliens adatterületen, hogy eltávolítsa az "
+"adatraktárból."
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
-msgid "A file template for this extension does not exist."
-msgstr "Nem létezik fájlsablon ehhez a kiterjesztéshez."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
+msgid "Perforce"
+msgstr "Perforce"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
-msgid "Could not create the new file."
-msgstr "Az új fájl létrehozása nem sikerült."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
+msgid "Cannot handle directories, please select single files"
+msgstr "Könyvtárak nem adhatók meg, csak fájlokat lehet kijelölni"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
-msgid "New file Creates a new file."
-msgstr "Új fájl Létrehoz egy új fájlt."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
+msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
+msgstr ""
+"Biztosan vissza szeretné vonni a(z) %1 fájl változásait? A módosítások "
+"elvesznek."
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Rescan Project"
-msgstr "A projekt megt&isztítása"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+msgid "Do Not Revert"
+msgstr "Nem kell visszavonni"
-#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
-msgid ""
-"_: this is a list of items in the combobox\n"
-"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as "
-"root),Command,Command (as root)"
-msgstr ""
-"Make cél, Make cél (root-ként), Make parancs, Make parancs (root-ként), "
-"Parancs, Parancs (root-ként)"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
+msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
+msgstr "Alkönyvtárak eltárolása nem lehetséges"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
-msgid "%1 in %2"
-msgstr "%1 - %2"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
+msgid "P4 output errors during diff."
+msgstr "A P4 hibát jelzett a diff során."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
-msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
-msgstr "A bal oldali listából lehet ide fájlokat áthúzni."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
+msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr "A P4 hibát jelzett a diff során. Folytatni szeretné a műveletet?"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
-msgid ""
-"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
-"Press Continue to import only the new files.\n"
-"Press Cancel to abort the complete import."
-msgstr ""
-"Az alábbi fájlok már szerepelnek a célpontban!\n"
-"A Folytatás gomb megnyomása esetén csak az új fájlok importálása történik meg.\n"
-"A Mégsem gomb félbeszakítja az importálást."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "No Differences Found"
+msgstr "Nem található eltérés"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
#, c-format
-msgid "Importing... %p%"
-msgstr "Importálás... %p%"
+msgid "Log failed with exitStatus == %1"
+msgstr "A naplózás befejeződött, a kilépési hibakód: %1"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
-msgid ""
-"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
-"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
-"Press Copy to copy the files into the directory."
-msgstr ""
-"Az alábbi fájlok nem az alprojekt könyvtárában találhatók.\n"
-"A Link gomb megnyomása esetén a fájlokra mutató szimbolikus linkek jönnek "
-"létre.\n"
-"A Másolás gomb megnyomása esetén a fájlok át lesznek másolva a megfelelő "
-"könyvtárba."
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+msgid "Log Failed"
+msgstr "A naplózás nem sikerült"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Link (recommended)"
-msgstr "Link (ajánlott)"
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
+msgid "User"
+msgstr "Felhasználó"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Copy (not recommended)"
-msgstr "Másolás (nem ajánlott)"
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
+msgid "No files from your query are marked as being edited."
+msgstr "A lekérdezésben szereplő egyik fájl sincs megjelölve szerkesztettnek."
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Subproject Options for '%1'"
-msgstr "A(z) '%1' alprojekt beállításai"
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
+msgid "invalid link clicked"
+msgstr "érvénytelen linkre kattintott"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
msgid ""
-"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
-"with -I$(FOOBAR)"
+"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
+"practice. Continue anyway?"
msgstr ""
+"Naplóbejegyzés nélkül készül elmenteni a módosításokat. Ez általában nem "
+"ajánlott. Biztosan ezt szeretné?"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit Include Directory"
-msgstr "Az include könyvtár módosítása"
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
+msgid "CVS Commit Warning"
+msgstr "Eltárolási (CVS commit) figyelmeztetés"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit include directory:"
-msgstr "Az include könyvtár módosítása:"
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
+msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
+msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
-msgid "Edit Prefix"
-msgstr "Az előtag módosítása"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
+msgid "CVS Log & Diff Dialog"
+msgstr "CVS-naplózási és Diff párbeszédablak"
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Edit Substitution"
-msgstr "Helyettesítés szerkesztése"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
+msgid "Log From CVS"
+msgstr "Naplózás a CVS-ből"
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Substitution:"
-msgstr "Helyettesítés:"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
+msgid "Diff between %1 and %2"
+msgstr "A(z) %1 és %2 közötti eltérések"
-#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
-msgid ""
-"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
-"and drop it here."
-msgstr ""
-"Húzzon át ide a bal oldali nézetből néhány, Makefile.am fájlt tartalmazó "
-"könyvtárat!"
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
+msgid "Error: passed revisions are empty!"
+msgstr "Hiba történt: a megadott verziók üresek."
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
-msgid ""
-"The file %1 is still used by the following targets:\n"
-"%2\n"
-"Remove it from all of them?"
-msgstr ""
-"A(z) %1 fájlt még használják a következők:\n"
-"%2\n"
-"Eltávolítsam a fájlt mindegyikből?"
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
+msgid "Error During Diff"
+msgstr "Hiba történt az összehasonlítás (diff) közben"
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
-msgid "Do you really want to remove %1?"
-msgstr "Biztosan el szeretné távolítani ezt: %1?"
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+msgid "An error occurred during diffing."
+msgstr "Hiba történt a diff művelet közben."
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
-msgid ""
-"Do you really want to remove %1"
-" The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
-"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
-"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
-"overview."
+"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
+"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
+"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
msgstr ""
-"Automake-kezelő"
-" A projekt fastruktúrája két részből áll. A felső részben ('Áttekintés') "
-"látszanak az alprojektek, melyek mindegyikéhez tartozik egy Makefile.am fájl. "
-"Az alsó részben ('Részletek') jelennek meg a felül kiválasztott alprojekthez "
-"tartozó célpontok."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89
-msgid "Automake manager"
-msgstr "Automake-kezelő"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:92
-msgid "Add Translation..."
-msgstr "Fordítás hozzáadása..."
+"A Cervisia objektum nem található. \n"
+"A Cervisia-integráció ki lesz kapcsolva. Ellenőrizze a\n"
+"Cervisia telepítését és próbálkozzon újra. A hiba oka:\n"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:95
-msgid "Add translation"
-msgstr "Fordítás hozzáadása"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
+#, fuzzy
+msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
+msgstr "Hozzá szeretné adni a CVS adatraktárhoz is?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
-msgid "Add translation Creates .po file for the selected language."
-msgstr ""
-"Fordítás hozzáadása"
-" .po fájl létrehozása a kiválasztott nyelvhez."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
+msgid "CVS - New Files Added to Project"
+msgstr "CVS - Új fájlok lettek hozzáadva a projekthez"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:112
-msgid "Build &Active Target"
-msgstr "Az aktív &célpont lefordítása"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Nem kell hozzáadni"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:115
-msgid "Build active target"
-msgstr "Az aktív célpont lefordítása"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
+msgid "askWhenAddingNewFiles"
+msgstr "rákérdezésÚjFájlokHozzáadásánál"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
msgid ""
-"Build active target"
-" Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
-"dependent targets."
-" Végrehajtja az aktív célpont lefordításához szükséges Make parancsokat. Az "
-"aktív célponttól függő egyéb célpontokat is lefordítja."
-" Executes configure with flags, arguments and environment variables "
-"specified in the project settings dialog, Configure Options tab."
-msgstr ""
-"A 'configure' futtatása"
-" Végrehajtja a configure parancsot a projekt beállítóablakában, "
-"A Configure argumentumai lapon megadott paraméterek és környezeti változók "
-"figyelembevételével."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
+msgid "Operation aborted (process killed)."
+msgstr "A művelet félbeszakadt (a folyamat bezáródott)."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:143
-msgid "Run automake && friends"
-msgstr "Az 'automake'-hez tartozó programok futtatása"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
+msgid "CVS Diff"
+msgstr "CVS diff"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
-msgid ""
-"Run automake && friends"
-" Executes"
-" Végrehajtja a"
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" Végrehajtja a make distclean parancsot a projekt könyvtárában."
-" Runs make package-messages command from the project directory."
-" Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
+"Service."
msgstr ""
-"'Make messages' + az üzenetek összefésülése"
-" Végrehajtja a make package-messages parancsot a projekt könyvtárában."
-" A CVS-műveletek ablaka. A Cervisia CVS szolgáltatásának kimenetét mutatja "
+"meg."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
-msgid "Build Configuration"
-msgstr "Fordítási beállítások"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
+msgid "CvsService Output"
+msgstr "CvsService-kimenet"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:198
-msgid "Build configuration menu"
-msgstr "A fordítási beállítások menüje"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
+msgid "CvsService"
+msgstr "CvsSzolgáltatás"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:199
-msgid ""
-"Build configuration menu"
-" Allows to switch between project build configurations."
-" Itt lehet váltani a projekt különféle fordítási beállításcsoportjai között."
-" Executes the currently active target or the main program specified in "
-"project settings, Run Options tab."
-msgstr ""
-"A főprogram futtatása"
-" Végrehajtja a projekt beállításainál (a Futattási beállítások "
-"lapon) megadott főprogramot."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
+msgid "&Commit to Repository"
+msgstr "Eltárolás (&commit)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:299
-msgid ""
-"No active target specified, running the application will\n"
-"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
-"on the right side or use the Main Program options under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
-msgstr ""
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
+msgid "&Difference Between Revisions"
+msgstr "&Eltérések két változat között"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "No active target specified"
-msgstr "Nem található aktív cél"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
+msgid "Build difference"
+msgstr "Az eltérések előállítása"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:407
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1166
-msgid ""
-"There's no active target!\n"
-"Unable to determine the main program"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
+msgid "Build difference Builds difference between releases."
msgstr ""
+"Az eltérések előállítása"
+" Előállítja a két verzió közötti eltéréseket."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:408
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1167
-#, fuzzy
-msgid "No active target found"
-msgstr "Nem található aktív cél"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
+msgid "Generate &Log"
+msgstr "Naplóbejegyzések &készítése"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:414
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1171
-msgid ""
-"Active target \"%1\" isn't binary ( %2 ) !\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
-msgstr ""
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
+msgid "Generate log"
+msgstr "Naplóbejegyzések készítése"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:417
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1174
-msgid "Active target is not a library"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
+msgid "Generate log Produces log for this file."
msgstr ""
+"Naplóbejegyzések készítése"
+" Naplóbejegyzések létrehozása ehhez a fájlhoz."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:545
-msgid ""
-"The directory you selected is not the active directory.\n"
-"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
-"Manager.\n"
-"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
-msgstr ""
-"A kiválasztott könyvtár nem az aktív könyvtár.\n"
-"Az Automake-kezelőben aktiválja azt a célt, amelyiken éppen dolgozik.\n"
-"Kattintson a jobb egérgombbal a kívánt célra és válassza 'A cél aktiválása' "
-"menüpontot."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
+msgid "&Annotate"
+msgstr "Megje&gyzés"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:548
-msgid "No Active Target Found"
-msgstr "Nem található aktív cél"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
+msgid "Generate annotations"
+msgstr "Megjegyzés generálása"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:644
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory\n"
-"and no configure script for this project.\n"
-"Run automake & friends and configure first?"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
+msgid "Annotate Produces annotations for this file."
+msgstr "Megjegyzés Megjegyzés létrehozása ehhez a fájlhoz."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
+msgid "Add to repository Adds file to repository."
msgstr ""
-"Ebben a könyvtárban nincs Makefile, és a\n"
-"projekt 'configure' szkriptje sem található. Ne futtassam\n"
-"előbb az automake-et és annak kiegészítőit, majd a 'configure'-t?"
+"Hozzáadás az adatraktárhoz"
+" Hozzáadja a fájlt az adatraktárhoz."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646
-msgid "Run Them"
-msgstr "Futtatás"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
+msgid "&Edit Files"
+msgstr "A fájl&ok szerkesztése"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
-msgstr ""
-"Nincs Makefile ebben a könyvtárban. Futtatni szeretné a 'configure' "
-"parancsfájlt?"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
+msgid "Mark as being edited"
+msgstr "Megjelölés szerkesztettnek"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795
-msgid ""
-"Found a circular dependecy in the project, between this target and %1.\n"
-"Can't build this project until this is resolved"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
+msgid "Mark as being edited Mark the files as being edited."
msgstr ""
+"Megjegyzés szerkesztettnek"
+" A fájlok megjelölése szerkesztettnek."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795
-msgid "Circular Dependecy found"
-msgstr ""
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
+msgid "&Unedit Files"
+msgstr "A szer&kesztési jelzés megszüntetése"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:895
-msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
+msgid "Remove editing mark from files"
+msgstr "A szerkesztési jelző eltávolítása fájlokból"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
+msgid "Remove editing mark Remove the editing mark from the files."
msgstr ""
-"Csak azokban a könyvtárakban lehet fordítani, amelyek a projekthez tartoznak."
+"A szerkesztési jelző eltávolítása"
+" Eltávolítja a szerkesztési jelzőt a fájlokról."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1010
-msgid ""
-"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
-"directory."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
+msgid "&Show Editors"
+msgstr "A sze&rkesztők megjelenítése"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
+msgid "Show editors"
+msgstr "A szerkesztők megjelenítése"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
+msgid "Show editors Shows the list of users who are editing files."
msgstr ""
-"Nem található sem Makefile.cvs fájl, sem autogen.sh szkript a projekt "
-"könyvtárában."
+"A szerkesztők megjelenítése"
+" Megmutatja azokat a felhasználókat, akik szerkesztést végeznek."
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
+msgid "Add to Repository as &Binary"
+msgstr "Hozzáadás az adatraktárhoz (b&ináris formában)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
+msgid "Add file to repository as binary"
+msgstr "Hozzáadás az adatraktárhoz (bináris formában)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
msgid ""
-"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
-"The file will be created but will not be added to the target.\n"
-"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
+"Add to repository as binary"
+" Adds file to repository as binary (-kb option)."
msgstr ""
-"Már létezik %1 nevű fájl a kiválasztott célban.\n"
-"A fájl létre lesz hozva, de nem lesz hozzáadva a célhoz.\n"
-"Nevezze át a fájlt és válassza a 'Már létező fájlok hozzáadása' menüpontot az "
-"Automake-kezelőben."
+"Hozzáadás az adatraktárhoz (bináris formában)"
+" Hozzáadja a fájlt az adatraktárhoz bináris módon (-kb opció)"
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
-msgid "Error While Adding Files"
-msgstr "Hiba történt a fájlok hozzáadása közben"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
+msgid "&Update/Revert to Another Release"
+msgstr "Fr&issítés/visszaállás egy másik verzióra"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
-msgid "Program"
-msgstr "program"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
+msgid "Update/revert"
+msgstr "Frissítés/visszaállás"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
-msgid "Library"
-msgstr "programkönyvtár"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
+msgid ""
+"Update/revert to another release"
+" Updates/reverts file(s) to another release."
+msgstr ""
+"Frissítés/visszaállás egy másik verzióra"
+" Felfrissíti/visszaállítja a fájl(oka)t egy másik verzióra."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
-msgid "Libtool Library"
-msgstr "Libtool programkönyvtár"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
+msgid "R&emove Sticky Flag"
+msgstr "A sticky jelző &eltávolítása"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
-msgid "Script"
-msgstr "szkript"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
+msgid "Remove sticky flag"
+msgstr "A sticky jelző eltávolítása"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
-msgid "Header"
-msgstr "header fájl"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
+msgid "Remove sticky flag Removes sticky flag from file(s)."
+msgstr ""
+"A sticky jelző eltávolítása"
+" Eltávolítja a sticky jelzőt a fájl(ok)ról."
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
-msgid "Data"
-msgstr "Adat"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
+msgid "Make &Tag/Branch"
+msgstr "&Tag/ág létrehozása"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
+msgid "Make tag/branch"
+msgstr "Tag/ág létrehozása"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
-msgid "Documentation data"
-msgstr "Dokumentáció"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
+msgid "Make tag/branch Tags/branches selected file(s)."
+msgstr ""
+"Tag/ág létrehozása"
+" Ellátja tag-gel vagy elágaztatja a kiválasztott fájl(oka)t."
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
-msgid "TDE Icon data"
-msgstr "TDE ikonadatok"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Tag"
+msgstr "A lap törlése"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
-msgid "%1 (%2 in %3)"
-msgstr "%1 (%2 - %3)"
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
-msgid "Options..."
-msgstr "Beállítások..."
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
-msgid ""
-" Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
-"paths, prefixes and build order. Megjeleníti az alprojekt beállítóablakát, melyben a fordítóprogram opciói, "
-"az include fájlok elérési útjai, az előtagok és a fordítási sorrend "
-"megadható. Creates a new subproject in currently selected subproject. Delete tag from selected file(s)."
msgstr ""
-" Létrehoz egy új alprojektet a kijelölt alprojektben. Eltávolítja a tag-et vagy az ágat a kijelölt fájl(ok)ból."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191
-msgid ""
-" Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
-"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed. Eltávolítja az alprojektet. A program megkérdezi, hogy az alprojektet a "
-"lemezről is el kell-e távolítani. Csak olyan alprojektek távolíthatók el, "
-"melyek nem tartalmaznak alprojekteket. Imports existing subprojects containing Makefile.am. Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
msgstr ""
-" Makefile.am fájlt tartalmazó alprojekteket lehet itt importálni. Hozzáadja a fájl(oka)t a .cvsignore fájlhoz."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
-msgid "Add Target..."
-msgstr "Cél hozzáadása..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
+msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
+msgstr "Nem kell fi&gyelmen kívül hagyni CVS-műveleteknél"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
+msgid "Do not ignore in CVS operations"
+msgstr "Nem kell figyelmen kívül hagyni CVS-műveleteknél"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
msgid ""
-" Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
-"binary program, library, script, also a collection of data or header files. Do not ignore file(s) by removing\n"
+"it from .cvsignore file."
msgstr ""
-" Új célt ad hozzá a kijelölt alprojekthez. A cél lehet egy bináris program, "
-"egy programkönyvtár, egy szkript, vagy adat- ill. header fájlok "
-"gyűjteménye. Eltávolítja a\n"
+"fájl(oka)t a .cvsignore fájlból."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
-msgid "Add Service..."
-msgstr "Szolgáltatás hozzáadása..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
+msgid "&Log to Server"
+msgstr "Bej&elentkezés a kiszolgálóra"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
-msgid ""
-" Creates a .desktop file describing the service. Logs in to the CVS server."
msgstr ""
-" Létrehoz egy szolgáltatásleíró .desktop fájlt. Bejelentkeztet a CVS-kiszolgálóra."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
-msgid "Add Application..."
-msgstr "Alkalmazás hozzáadása..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
+msgid "L&ogout From Server"
+msgstr "&Kijelentkezés a kiszolgálóról"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
-msgid " Creates an application .desktop file. Logs out from the CVS server."
msgstr ""
-" Létrehoz egy alkalmazásleíró .desktop fájlt. Kijelentkeztet a CVS-kiszolgálóról."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223
-msgid ""
-" Runs make from the directory of the selected subproject."
-" Produces annotation output for this file."
+msgstr "Megjegyzés generálása Megjegyzést hoz létre a fájlhoz."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
+msgid "Mark as beeing edited Mark the files as beeing edited."
msgstr ""
-" Végrehajtja a make parancsot a kiválasztott alprojekt könyvtárában."
-" A fájlok megjelölése szerkesztettnek."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
-msgid "Force Reedit"
-msgstr "Újraszerkesztés kikényszerítése"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+msgid "Init CVS Repository"
+msgstr "CVS-adatraktár inicializálása"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
msgid ""
-" Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject."
-" Végrehajtja a make force-reedit parancsot a kiválasztott alprojekt "
-"könyvtárában."
-" Runs make clean from the directory of the selected subproject."
-" Végrehajtja a make clean parancsot a kiválasztott alprojekt "
-"könyvtárában."
-" Runs make install from the directory of the selected subproject."
-" Végrehajtja a make install parancsot a kiválasztott alprojekt "
-"könyvtárában."
-" Runs make install command from the directory of the selected "
-"subproject with root privileges."
-" Végrehajtja a make install parancsot a kiválasztott alprojekt "
-"könyvtárában root jogosultságokkal."
-" Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
-"subproject context menu."
-" Lehetővé teszi egyéni fordítási parancsok létrehozását, módosítását és "
-"törlését (ezek az alprojekt felbukkanó menüjében jelennek meg)."
-" Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
-"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
-msgstr ""
-"Opciók"
-" A cél opcióinak beállítóablaka, melyben beállíthatók például a linker "
-"argumentumai, a függőségek és a fordításnál hivatkozott külső "
-"programkönyvtárak."
+#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190
+msgid "Constant expression expected"
+msgstr "Konstans kifejezést kell megadni"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
-msgid ""
-"Create new file"
-" Creates a new file and adds it to a currently selected target."
-msgstr ""
-"Új fájl létrehozása"
-" Létrehoz egy új fájlt és hozzáadja a kiválasztott célponthoz."
+#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374
+msgid "')' expected"
+msgstr "Hiányzik egy ')' jel"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
-msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
-"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
-"instead."
-msgstr ""
-"Már létező fájlok hozzáadása"
-" Itt lehet korábban már létrehozott fájlokat felvenni a projektbe. A header "
-"fájlok nem kerülnek be a célpont SOURCES listájába, helyette a noinst_HEADERS "
-"fájlba kerülnek."
+#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2398
+msgid "} missing"
+msgstr "Hiányzik egy } jel"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
-msgid "Add Icon..."
-msgstr "Ikon hozzáadása..."
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2088
+msgid "Member initializers expected"
+msgstr "A tagok inicializálását kell megadni"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
-msgid "Add icon Adds an icon to a TDEICON target."
-msgstr "Ikon hozzáadása Hozzáad egy ikont egy TDEICON célhoz."
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2249
+msgid "Base class specifier expected"
+msgstr "Alaposztály-specifikációt kell megadni"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "Build Target"
-msgstr "A &célpont lefordítása"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2272
+msgid "Initializer clause expected"
+msgstr "Inicializálási kifejezést kell megadni"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
-msgid "Build Target..."
-msgstr "A cél lefordítása..."
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2313
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Azonosítót kell megadni"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
-msgid ""
-"Build target"
-" Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
-"builds dependent targets."
-msgstr ""
-"A cél lefordítása"
-" Végrehajtja a kiválasztott célpont lefordításához szükséges make "
-"parancsokat. A függő célpontokat is lefordítja."
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2343
+msgid "Type id expected"
+msgstr "Típusazonosítót kell megadni"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
-msgid "Execute Target..."
-msgstr "A cél futtatása..."
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2380
+msgid "Class name expected"
+msgstr "Osztálynevet kell megadni"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
-msgid ""
-"Execute target"
-" Executes the target and tries to build in case it is not built."
-msgstr ""
-"A cél futtatása"
-" Végrehajtja a célt (először lefordítja, ha nincs kész)."
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352
+msgid "condition expected"
+msgstr "Feltételt kell megadni"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
-msgid "Make Target Active"
-msgstr "A cél aktiválása"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859
+msgid "statement expected"
+msgstr "Utasítást kell megadni"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
-msgid ""
-"Make target active"
-" Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
-"default go to an active target. Using the Build Active Target "
-"menu command builds it."
-msgstr ""
-"A cél aktiválása"
-" Megjelöli 'aktívnak' az éppen kijelölt célpontot. Az új fájlok és osztályok "
-"alapértelmezés szerint az aktív célpontba kerülnek. "
-"Az aktív cél lefordítása menüparanccsal lehet lefordítani a célt."
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
+msgid "for initialization expected"
+msgstr "'for' inicializálást kell megadni"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
-msgid ""
-"Remove"
-" Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
-"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
-msgstr ""
-"Eltávolítás"
-" Kilistázza a kiválasztott célponttól vagy fájltól függő célpontokat és "
-"rákérdez az eltávolításra. Azt is megkérdezi, hogy a kiválasztott célpont vagy "
-"fájl el legyen-e távolítva a lemezről."
+#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
+msgid "catch expected"
+msgstr "'catch' utasítást kell megadni"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
-msgid "Add New File to '%1'"
-msgstr "Új fájl hozzáadása ehhez: '%1'"
+#: lib/util/execcommand.cpp:52
+msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
+msgstr ""
+"Nem sikerült elindítani: \"%1\". Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e telepítve"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
-msgid "Add Existing Files to '%1'"
-msgstr "Létező fájl(ok) hozzáadása ehhez: '%1'"
+#: lib/util/execcommand.cpp:53
+msgid "Error Invoking Command"
+msgstr "Hiba történt a parancs végrehajtása közben"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
-msgid "Remove File From '%1'"
-msgstr "Fájl eltávolítása innen: '%1'"
+#: lib/util/execcommand.cpp:59
+msgid "Command running..."
+msgstr "A parancs végrehajtása elkezdődött..."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
-msgid "Remove Target From '%1'"
-msgstr "Cél eltávolítása innen: '%1'"
+#: lib/util/execcommand.cpp:60
+msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
+msgstr "Meg kell várni, hogy a(z) \"%1\" parancs futása befejeződjön."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
-#, c-format
-msgid "Target: %1"
-msgstr "Cél: %1"
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
+msgstr "Nem érhető el KScript-futtató ehhez a típushoz: \"%1\"."
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
-msgid "Add Translation"
-msgstr "Fordítás hozzáadása"
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "KScript Error"
+msgstr "KScript-hiba"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
-msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
-msgstr "A forráskód már az összes támogatott nyelvre le van fordítva."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
+msgid "Reload Reloads the current document."
+msgstr "Újratöltés Újratölti az aktuális dokumentumot."
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
-msgid "A translation file for the language %1 exists already."
-msgstr "Már létezik fordításfájl a(z) %1 nyelvhez."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
+msgid "Stop Stops the loading of current document."
+msgstr "Állj Leállítja az aktuális dokumentum betöltését."
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
-msgid "Action"
-msgstr "Művelet"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
+msgid "Duplicate Tab"
+msgstr "A lap duplikálása"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
-msgid "Device"
-msgstr "Eszköz"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
+msgid "Duplicate window Opens current document in a new window."
+msgstr ""
+"Az ablak duplikálása"
+" Az aktuális dokumentumot új ablakban nyitja meg."
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
-msgid "File System"
-msgstr "Fájlrendszer"
-
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
-msgid "MIME Type"
-msgstr "MIME-típus"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
+msgid ""
+"Back"
+" Moves backwards one step in the documentation browsing history."
+msgstr ""
+"Vissza"
+" Visszalép eggyel a dokumentációböngésző naplójában."
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
-msgid "You have to enter a file name."
-msgstr "Meg kell adni egy fájlnevet."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
+msgid ""
+"Forward"
+" Moves forward one step in the documentation browsing history."
+msgstr ""
+"Előre"
+" Előrelép eggyel a dokumentációböngésző naplójában."
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127
-msgid "You have to enter the file name of an executable program."
-msgstr "Egy végrehajtható fájl nevét kell megadni."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
+msgid "Open in new window Opens current link in a new window."
+msgstr ""
+"Megnyitás új ablakban"
+" Új ablakban nyitja meg az aktuális linket."
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134
-msgid "You have to enter an application name."
-msgstr "Alkalmazásnevet kell megadni."
+#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
+msgid "Flags"
+msgstr "Jelzők"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
-msgid "A file with this name exists already."
-msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl."
+#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
+msgid "Close &Others"
+msgstr "A többi fájl b&ezárása"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
-msgid "Could not open file for writing."
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt írásra."
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
+msgid "*** Exited normally ***"
+msgstr "*** A program futása rendben befejeződött ***"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
-msgid "Short View"
-msgstr "Rövid nézet"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
+msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
+msgstr "*** A folyamat futása félbeszakadt. Szegmentálási hiba történt ***"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
-msgid "Home directory"
-msgstr "Saját könyvtár"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
+msgid "*** Process aborted ***"
+msgstr "*** A folyamat futása félbeszakadt ***"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
-msgid "Up one level"
-msgstr "Egy szinttel feljebb"
+#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
+msgid "Drag this to resize the combobox."
+msgstr "Ennek elmozgatásával lehet átméretezni a kombinált listát."
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
-msgid "Previous directory"
-msgstr "Az előző könyvtár"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
+msgid "Save Modified Files?"
+msgstr "El szeretné menteni a módosult fájlokat?"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
-msgid "Next directory"
-msgstr "A következő könyvtár"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
+msgid "The following files have been modified. Save them?"
+msgstr "Az alábbi fájlok megváltoztak. El szeretné őket menteni?"
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Enter Value"
-msgstr "Érték megadása"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Save &Selected"
+msgstr "A ki&jelölt rész mentése"
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Property %1:"
-msgstr "'%1' tulajdonság:"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Saves all selected files"
+msgstr "Az összes kijelölt fájl mentése"
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
-msgid "You have to enter a service name."
-msgstr "Meg kell adni egy szolgáltatásnevet."
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
+msgid "Save &None"
+msgstr "Ne legyen men&tés"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
-msgid "This file is already in the target."
-msgstr "Ez a fájl már szerepel a célban."
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
+msgid "Lose all modifications"
+msgstr "A módosítások eldobása"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
-msgid ""
-"A file with this name already exists."
-" Creates a new file."
+msgstr "Új fájl Létrehoz egy új fájlt."
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
-msgid "&No"
-msgstr "&Nem"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Rescan Project"
+msgstr "A projekt megt&isztítása"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
-msgid "Using ui.h File"
-msgstr "Az ui.h fájl használata"
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
+msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
+msgstr "A fájlnevet '/' és más hasonló jelek nélkül kell megadni."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
-msgid ""
-"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
-"Do you want to use it or create a new one?"
-msgstr ""
-"Már létezik egy \"ui.h\" fájl ehhez az űrlaphoz.\n"
-"Fel szeretné azt használni vagy inkább nyit egy újat?"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
+msgid "A file with this name already exists."
+msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Use Existing"
-msgstr "Már létező fájl felhasználása"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
+msgid "A file template for this extension does not exist."
+msgstr "Nem létezik fájlsablon ehhez a kiterjesztéshez."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Create New"
-msgstr "Új fájl létrehozása"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
+msgid "Could not create the new file."
+msgstr "Az új fájl létrehozása nem sikerült."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
-msgid "Creating ui.h file"
-msgstr "ui.h fájl létrehozása"
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Add newly created files to project"
+msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
-msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
-msgstr "Létre szeretne hozni egy új \"ui.h\" fájlt?"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Re-Populate Project"
+msgstr "A projekt újra&fordítása"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
msgid ""
-"File '%1' has been changed outside Qt Designer.\n"
-"Do you want to reload it?"
+"Re-Populate Project"
+" Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
+"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of "
+"the project filelist."
msgstr ""
-"A(z) '%1' fájl megváltozott a Qt Designeren kívül.\n"
-"Újra be szeretné tölteni?"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
-msgid "Invalid Filename"
-msgstr "Érvénytelen fájlnév"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
+msgid "&Build Project"
+msgstr "A projekt le&fordítása"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
+msgid "Build project"
+msgstr "A projekt lefordítása"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
msgid ""
-"The project already contains a form with a\n"
-"filename of '%1'. Please choose a new filename."
+"Build project"
+" Runs make from the project directory."
+" Végrehajtja a make parancsot a projekt könyvtárában."
+" Constructs a series of make commands to build the active directory. "
+"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Kattintson erre a gombra, ha a tulajdonság értékét vissza szeretné állítani az "
-"alapértelmezettre"
+"Az aktív célpont lefordítása"
+" Végrehajtja az aktív célpont lefordításához szükséges Make parancsokat. Az "
+"aktív célponttól függő egyéb célpontokat is lefordítja."
+" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+" Végrehajtja a make fájlnév.o parancsot, ahol 'fájlnév' az aktuális "
+"megnyitott fájl neve."
+" Runs make install command from the project directory."
+" Végrehajtja a make install parancsot a projekt könyvtárában."
+" Runs make install command from the active directory."
+" Végrehajtja a make install parancsot a projekt könyvtárában."
+" Runs make install command from the project directory with root "
+"privileges."
+" Végrehajtja a make install parancsot a projekt könyvtárában, a root "
+"felhasználó nevében."
+" Runs make clean command from the project directory."
+" Végrehajtja a make clean parancsot a projekt könyvtárában."
+" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
+"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
+"application to run."
+msgstr ""
+"A program végrehajtása"
+" Végrehajtja a projekt beállítóablakában, a Futtatási beállítások "
+"lapon kijelölt főprogramot. Ha nincs ilyen kijelölve, akkor a futtatandó "
+"program neve az aktív célpont alapján lesz meghatározva."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
-msgid "Up-Arrow"
-msgstr "Felfelé nyíl"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
+msgid "Build &Target"
+msgstr "A &célpont lefordítása"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
-msgid "Set '%1' of '%2'"
-msgstr "'%1' beállítása ('%2')"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
+msgid "Build target"
+msgstr "A cél lefordítása"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
-msgid "Sort &Categorized"
-msgstr "Kate&gorizált rendezés"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
+msgid ""
+"Build target"
+" Runs make targetname from the project directory (targetname is the "
+"name of the target selected)."
+" Végrehajtja a make célpontnév parancsot a projekt könyvtárában (a "
+"'célpontnév' a kiválasztott célpont neve)."
+" QWidget::%1 There is no documentation available for this property. Choose the set of environment variables to be passed on to make."
+" QWidget::%1 Nem áll rendelkezésre dokumentáció ehhez a tulajdonsághoz. Válassza ki, mely környezeti változókat szeretné átadni a Make-nek."
+" Chooses this directory as the destination for new files created using "
+"wizards like the New Class wizard."
+msgstr ""
+"Az aktív könyvtár kijelölése"
+" Ez lesz az új fájlok létrehozási könyvtára olyan műveleteknél, mint például "
+"az Új osztály varázsló."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
-msgid "P&roperties"
-msgstr "T&ulajdonságok"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "Eltávolítás az adatraktárból"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
-msgid "Signa&l Handlers"
-msgstr "Szignáljke&zelők"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
+msgid ""
+"Remove from blacklist"
+" Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
+"it."
+" Adds the given file or directory to the blacklist."
+" Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
+"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml."
+msgstr ""
+"Hozzáadás a projekthez"
+" Hozzáadja a kijelölt fájlokat a projekthez. A fájlokat külön, kézzel kell "
+"hozzáadni a megfelelő makefile-hoz vagy build.xml fájlhoz."
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
-msgid "New Action &Group"
-msgstr "Új művelet&csoport"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
+msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
-msgid "New &Dropdown Action Group"
-msgstr "Új lenyitható műveletcs&oport"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add to project"
+" Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually added to the corresponding makefile or "
+"build.xml."
+msgstr ""
+"Hozzáadás a projekthez"
+" Hozzáadja a kijelölt fájlokat a projekthez. A fájlokat külön, kézzel kell "
+"hozzáadni a megfelelő makefile-hoz vagy build.xml fájlhoz."
-#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
-msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
-msgstr "'%1' sorainak és oszlopainak szerkesztése"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
+msgstr "A kijelölt fájlok eltávolítása a projektből"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
-msgid " Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or "
+"build.xml."
+msgstr ""
+"Eltávolítás a projektből"
+" Eltávolítja a kijelölt fájlokat a projekthez tartozó fájlok listájából. A "
+"fájlokat külön, kézzel kell eltávolítani a megfelelő makefile vagy build.xml "
+"fájlból."
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
-msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
-msgstr "Designer-fájlok (*.ui *.pro)"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
-msgid "Qt User-Interface Files (*.ui)"
-msgstr "Qt felületleíró fájlok (*.ui)"
-
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
-msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
-msgstr "QMAKE projektfájlok (*.pro)"
-
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Minden fájl (*)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
+msgstr "A kijelölt fájlok eltávolítása a projektből"
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
-msgid "Loading File"
-msgstr "Fájl betöltése"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove from project"
+" Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
+"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile "
+"or build.xml."
+msgstr ""
+"Eltávolítás a projektből"
+" Eltávolítja a kijelölt fájlokat a projekthez tartozó fájlok listájából. A "
+"fájlokat külön, kézzel kell eltávolítani a megfelelő makefile vagy build.xml "
+"fájlból."
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
msgid ""
-"Error loading %1.\n"
-"The widget %2 could not be created."
+"This project does not contain any files yet.\n"
+"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
msgstr ""
-"A(z) %1 fájlt nem sikerült betölteni.\n"
-"A(z) %2 elemet nem sikerült létrehozni."
+"Ez a projekt még egyetlen fájlt sem tartalmaz.\n"
+"Fe szeretné venni a könyvtárban található C/C++/Java fájlokat a projektbe?"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
-msgid "Move Tab Page"
-msgstr "Lap elmozgatása"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Populate"
+msgstr "Feltöltés"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
-msgid "Tab 1"
-msgstr "1. lap"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Do Not Populate"
+msgstr "Nem kell feltölteni"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
-msgid "Tab 2"
-msgstr "2. lap"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
+msgid "Object Files"
+msgstr "Objektumfájlok"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
-msgid "Page 1"
-msgstr "1. oldal"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
+msgid "Other Files"
+msgstr "Egyéb fájlok"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
-msgid "Page 2"
-msgstr "2. oldal"
+#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
+msgid ""
+"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
+"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
+"Blacklisted files/dirs"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
-msgid "&Undo: Not Available"
-msgstr "&Visszavonás: nem lehetséges"
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
+msgid "Add Environment Variable"
+msgstr "Környezeti változó hozzáadása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
-msgid "Undoes the last action"
-msgstr "Visszavonja a legutolsó műveletet"
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
+msgid "&Value:"
+msgstr "Érté&k:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
-msgid "&Redo: Not Available"
-msgstr "Új&ra végrehajtás: nem lehetséges"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
+msgid "Copy File(s)"
+msgstr "Fájl(ok) másolása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
-msgid "Redoes the last undone operation"
-msgstr "Újból végrehajtja a legutoljára visszavont műveletet"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
+msgid "Create Symbolic Link(s)"
+msgstr "Szimbolikus linkek létrehozása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139
-msgid "Cu&t"
-msgstr "Ki&vágás"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
+msgid "Add Relative Path(s)"
+msgstr "Relatív elérési út vagy utak hozzáadása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140
-msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
-msgstr "Kivágja a kijelölt grafikus elemeket a vágólapra"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
+msgid ""
+"Build project"
+" Executes ant dist command to build the project."
+msgstr ""
+"A projekt lefordítása"
+" Kiadja az ant dist parancsot a projekt lefordításához."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146
-msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
-msgstr "Kimásolja a kijelölt grafikus elemeket a vágólapra"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
+msgid ""
+"Build target"
+" Executes ant target_name command to build the specified target."
+msgstr ""
+"A cél lefordítása"
+" Kiadja az ant cél_név parancsot a cél lefordításához."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152
-msgid "Pastes the clipboard's contents"
-msgstr "Beilleszti a vágólap tartalmát"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
+msgid "Ant Options"
+msgstr "Az Ant beállításai"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158
-msgid "Deletes the selected widgets"
-msgstr "Törli a kijelölt elemeket"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
+msgid "Classpath"
+msgstr "Classpath"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167
-msgid "Select &All"
-msgstr "Minden k&ijelölése"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
+msgid "Remove %1 From Project"
+msgstr "%1 eltávolítása a projektből"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168
-msgid "Selects all widgets"
-msgstr "Kijelöli az összes grafikus elemet"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
+msgid "Remove from project Removes current file from the project."
+msgstr ""
+"Eltávolítás a projektből"
+" Eltávolítja az aktuális fájlt a projektből."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "Előrehozás"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
+msgid "Add %1 to Project"
+msgstr "%1 hozzáadása a projekthez"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
-msgid "Bring to &Front"
-msgstr "Előre&hozás"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
+msgid "Add to project Adds current file from the project."
+msgstr ""
+"Hozzáadás a projekthez"
+" Hozzáadja az aktuális fájlt a projekthez."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175
-msgid "Raises the selected widgets"
-msgstr "Előrehozza a kijelölt grafikus elemeket"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
+msgid ""
+"Build project"
+" Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
+"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab."
+msgstr ""
+"Lefordítás"
+" Lefuttatja a fordítóprogramot a projekt fő forrásfájljára. A fordítóprogram "
+"és a fő forrásfájl megadható a projekt beállításainál, a "
+"Pascal fordítóprogram nevű lapon."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
-msgid "Send to Back"
-msgstr "Hátra tevés"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
+msgid ""
+"Execute program"
+" Executes the main program specified in project settings, Run options "
+"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
+"file name is executed."
+msgstr ""
+"A program végrehajtása"
+" Végrehajtja a projekt beállításainál, a Futtatási opciók "
+"lapon kijelölt főprogramot. Ha semmi sincs beállítva, a fő forrásprogram "
+"nevével megegyező bináris fájl lesz végrehajtva."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
-msgid "Send to &Back"
-msgstr "Hátra &tevés"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
+msgid ""
+"Could not find pascal compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
+msgstr ""
+"A Pascal fordítóprogram nem található.\n"
+"Ellenőrizze a fordítóprogram beállításait."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181
-msgid "Lowers the selected widgets"
-msgstr "Hátra viszi a kijelölt grafikus elemeket"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
+msgid ""
+"There was an error loading the module %1.\n"
+"The diagnostics is:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Hiba történt a(z) %1 modul betöltése közben.\n"
+"A hibaüzenet teljes szövege:\n"
+"%2"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
-msgid "Check Accelerators"
-msgstr "A gyorsbillentyűk ellenőrzése"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse project file: %1"
+msgstr "Nem sikerült beolvasni a(z) %1 projektfájlt."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
-msgid "Chec&k Accelerators"
-msgstr "A &gyorsbillentyűk ellenőrzése"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse project file"
+msgstr "Nem sikerült beolvasni a(z) %1 projektfájlt."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
-msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
-msgstr "Ellenőrzi, hogy a gyorsbillentyűk egyediek-e az űrlapon"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write project file: %1"
+msgstr "Nem sikerült beolvasni a(z) %1 projektfájlt."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
-msgid "Slots"
-msgstr "Szignálkezelők"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Could not write project file"
+msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
-msgid "S&lots..."
-msgstr "Szignálk&ezelők..."
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
+msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
-msgid "Opens a dialog for editing slots"
-msgstr "Megnyitja a szignálkezelők szerkesztőablakát"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199
-msgid "Connections"
-msgstr "Kapcsolatok"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
-msgid "Co&nnections..."
-msgstr "Kap&csolatok..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
-msgid "Opens a dialog for editing connections"
-msgstr "Megnyitja a kapcsolatok szerkesztőablakát"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
-msgid "&Source..."
-msgstr "F&orrás..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
-msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
-msgstr "Megnyitja az űrlap forráskódját egy szerkesztőben"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
-msgid "&Form Settings..."
-msgstr "Az űr&lap beállításai..."
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
+msgid ""
+"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
+" Creates a new or adds an existing subproject to a currently "
+"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
+"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"Alprojekt felvétele"
+" Létrehoz egy új, vagy felvesz egy már létező "
+"alprojektet az aktuális alprojektbe. Ez a művelet csak akkor engedélyezett, ha "
+"az alprojekt típusa 'alkönyvtárak'. Az alprojektek típusa "
+"Az alprojekt beállításai párbeszédablakban adható meg (ez a felbukkanó "
+"menüből nyitható meg)."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271
-msgid "Find"
-msgstr "Keresés"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
+msgid "Create scope"
+msgstr "Érvényességi kör létrehozása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277
-msgid "Find Incremental"
-msgstr "Lépésenkénti keresés"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create scope"
+" Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
+"or creates nested scope in case the scope is selected."
+msgstr ""
+"Érvényességi kör létrehozása"
+" Létrehoz egy QMake-es érvényességi kört (scope-ot) a projektfájlban, ha az "
+"alprojekt ki van választva, vagy egy beágyazott érvényességi kört, ha az "
+"érvényességi kör van kiválasztva."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278
-msgid "Find &Incremental"
-msgstr "&Lépésenkénti keresés"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+msgid ""
+"Build project"
+" Runs make from the project directory."
+" Végrehajtja a make parancsot a projekt könyvtárában."
+" Runs make clean and then make from the project directory."
+" Lefuttatja a make clean majd a make "
+"parancsot a projekt könyvtárában."
+" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
+"tab."
+msgstr ""
+"A főprogram végrehajtása"
+" Végrehajtja a projekt beállításainál, a Futtatási beállítások "
+"lapon kijelölt főprogramot."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
-msgid "Adjusts the size of the selected widget"
-msgstr "Kiigazítja a kijelölt grafikus elem méretét"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
+msgid "Subproject settings"
+msgstr "Az alprojekt beállításai"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
-msgid "Lay Out Horizontally"
-msgstr "Vízszintes elrendezés"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subproject settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently "
+"selected subproject. It provides settings for:"
+" Megnyitja a QMake alprojekt-beállítások párbeszédablakot az aktuális "
+"alprojekthez. Az alábbi beállítások találhatók itt:"
+" Creates a new file and adds it to a currently selected group."
+msgstr ""
+"Új fájl létrehozása"
+" Létrehoz egy új fájlt és hozzáadja az aktuális csoporthoz."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
-msgid "Lay Out Vertically"
-msgstr "Függőleges elrendezés"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
+msgid "Add existing files"
+msgstr "Létező fájlok hozzáadása"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
-msgid "Lay Out &Vertically"
-msgstr "Függőleges elren&dezés"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
+msgid ""
+"Add existing files"
+" Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
+"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
+"the relative path."
+msgstr ""
+"Létező fájlok hozzáadása"
+" Létező fájlokat ad hozzá a kiválasztott csoporthoz. A fájlokat át lehet "
+"másolni az aktuális alprojekt könyvtárába, szimbolikus linkeket is létre lehet "
+"hozni, vagy a fájlokat relatív elérési úttal is fel lehet venni."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
-msgid "Lays out the selected widgets vertically"
-msgstr "Függőleges irányban elrendezi a kijelölt grafikus elemeket"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
+msgid "Remove file"
+msgstr "A fájl eltávolítása"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
-msgid "Lay Out in a Grid"
-msgstr "Elrendezés rácsban"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
+msgid ""
+"Remove file"
+" Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
+msgstr ""
+"A fájl eltávolítása"
+" Eltávolítja a fájlt az aktuális csoportból (de a lemezről nem)."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
-msgid "Lay Out in a &Grid"
-msgstr "Elrendezés rá&csban"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
+msgid ""
+"Compile file"
+" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+" Végrehajtja a make fájlnév.o parancsot, ahol 'fájlnév' az aktuális "
+"fájl neve."
+" Runs make from the current subproject directory. Current subproject "
+"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window."
+" Végrehajtja a make parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. Az "
+"aktuális alprojekt kiválasztása a QMake-kezelő "
+"'áttekintő' ablakában végezhető el."
+" Runs make clean and then make from the current subproject "
+"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Végrehajtja a make clean, majd a make "
+"parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. Az aktuális alprojekt "
+"kiválasztása a QMake-kezelő 'áttekintő' ablakában végezhető el."
+" Executes the target program for the currently selected subproject. This "
+"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
+"of the subproject can be defined in Subproject Settings "
+"dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"Az alprojekt végrehajtása"
+" Végrehajtja az aktuális alprojekt főprogramját. Ez a művelet csak akkor "
+"engedélyezett, ha az alprojekt típusa 'alkalmazás'. Az alprojektek típusát "
+"Az alprojekt beállításai párbeszédablakban lehet megadni (ez a felbukkanó "
+"menüből érhető el)."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
-msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
-msgstr "Függőlegesen elrendezi a kijelölt grafikus elemeket (megosztással)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Ki&zárás:"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
-msgid "Break Layout"
-msgstr "Az elrendezés megbontása"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
+msgid "Exclude file Exclude the selected file from this scope."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
-msgid "&Break Layout"
-msgstr "Az elrendezés megb&ontása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
+msgstr "Az alkalmazás már fut - újra szeretné indítani?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
-msgid "Breaks the selected layout"
-msgstr "Megbontja a kijelölt elrendezést"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Application Already Running"
+msgstr "Az alkalmazás már fut"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
-msgid "Layout"
-msgstr "Elrendezés"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "&Restart Application"
+msgstr "Az alkalmazás ú&jraindítása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
-#, c-format
-msgid "Add %1"
-msgstr "%1 hozzáadása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Do &Nothing"
+msgstr "Nem kell semmit &tenni"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555
-#, c-format
-msgid "Insert a %1"
-msgstr "%1 beszúrása"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Add Subproject"
+msgstr "Alprojekt felvétele"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name for the subproject: "
+msgstr "Adja meg az új alkönyvtár nevét:"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
msgid ""
-"A %1"
-" %2 Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
+"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
+"folder?"
msgstr ""
-"%1"
-" %2 Kattintson egy %3 beszúrásához, vagy kattintson duplán az eszköz "
-"kijelöltségének megőrzéséhez."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
-#, c-format
-msgid "The Layout toolbar%1"
-msgstr "Elrendezés eszköztár%1"
+"Az alkönyvtár létrehozása nem sikerült. Biztosan van írási jogosultsága a "
+"projekt könyvtárában?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
-msgid "Pointer"
-msgstr "Mutató"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
+msgid ""
+"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
+"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
-msgid "&Pointer"
-msgstr "M&utató"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
+#, fuzzy
+msgid "Subproject creation failed"
+msgstr "Az alprojekt jellemzői"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
-msgid "Selects the pointer tool"
-msgstr "Kiválasztja a Mutató eszközt"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#, fuzzy
+msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
+msgstr "Válassza ki, melyik könyvtárba kerüljenek a projektek."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
-msgid "Connect Signal/Slots"
-msgstr "Szignálok és szignálkezelők összerendelése"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#, fuzzy
+msgid "Delete subdir?"
+msgstr "Szignál törlése"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
-msgid "&Connect Signal/Slots"
-msgstr "Események/eseménykezelők &összerendelése"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
+msgid ""
+"Could not delete subproject.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
-msgid "Selects the connection tool"
-msgstr "Kijelöli a kapcsolati eszközt"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
+#, fuzzy
+msgid "Subproject Deletion failed"
+msgstr "Alprojekt-beállítások"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
-msgid "Tab Order"
-msgstr "Az elemek sorrendje"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
+#, c-format
+msgid "Subproject %1"
+msgstr "%1 alprojekt"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
-msgid "Tab &Order"
-msgstr "Az elemek &sorrendje"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
+msgid ""
+"Build"
+" Runs make from the selected subproject directory."
+" Végrehajtja a make parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában."
+" Runs make install from the selected subproject directory."
+" Végrehajtja a make parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában."
+" Runs make clean command from the project directory."
+" Végrehajtja a make clean parancsot a projekt könyvtárában."
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" Végrehajtja a make clean parancsot a projekt könyvtárában."
+" Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or "
+"regenerates Makefile."
+msgstr ""
+"A Qmake futtatása"
+" Végrehajtja a qmake parancsot a kiválasztott alprojekt könyvtárában. "
+"A művelet során a Makefile újra lesz generálva."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
-msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgid "Run qmake recursively"
+msgstr "Az alkönyvtár&akban is"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Run qmake recursively"
+" Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into "
+"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
msgstr ""
-"Megnyit egy párbeszédablakot, melyben egyéni grafikus elemeket lehet felvenni "
-"és módosítani"
+"A Qmake futtatása"
+" Végrehajtja a qmake parancsot a kiválasztott alprojekt könyvtárában. "
+"A művelet során a Makefile újra lesz generálva."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
-msgid "The %1%2"
-msgstr "%1%2"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
+msgid "Add Subproject..."
+msgstr "Alprojekt hozzáadása..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
-#, c-format
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
+msgid "Remove Subproject..."
+msgstr "Az alprojekt eltávolítása..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
msgid ""
-" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
-"multiple %1."
+"Remove subproject"
+" Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
+"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
msgstr ""
-" Kattintson egy gombra egy elem beszúrásához, vagy kattintson duplán több %1 "
-"elem beszúrásához."
+"Az alprojekt eltávolítása"
+" Eltávolítja az aktuális alprojektet. Az alprojekt fájljai a lemezen "
+"maradnak. A törölt alprojekteket később újból fel lehet venni az 'Alprojekt "
+"felvétele' menüponttal."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
-msgid "The %1 Widgets%2"
-msgstr "%1 elemek%2"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
+msgid "Create Scope..."
+msgstr "Érvényességi kör (scope) létrehozása..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
+#, fuzzy
msgid ""
-" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
-"multiple widgets."
+"Create scope"
+" Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
+"subproject."
msgstr ""
-" Kattintson egy gombra egy %1 elem beszúrásához, vagy kattintson duplán több "
-"elem beszúrásához."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
-msgid "A %1"
-msgstr "%1"
+"Érvényességi kör létrehozása"
+" Új QMake-es érvényességi kört hoz létre a kiválasztott alprojekt "
+"projektfájljában."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
-msgid " Double click on this tool to keep it selected. Kattintson duplán erre az eszközre a kijelölés megőrzéséhez. Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
+"for:"
+" Kattintson Az egyéni grafikus elemek szerkesztése... menüpontra az "
-"Eszközök|Egyéni menüben egyéni elemek hozzáadásához vagy módosításához Megnyitja a QMake alprojekt-beállítások párbeszédablakot. Az alábbi "
+"beállítások találhatók itt:"
+" Creates TQMake scope in the currently selected scope."
msgstr ""
-" Kattintson a gombokra egy grafikus elem beszúrásához, vagy kattintson duplán "
-"több elem beszúrásához."
+"Érvényességi kör létrehozása"
+" Létrehoz egy QMake-es érvényességi kört (scope-ot) a kijelölt érvényességi "
+"körben."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
-msgid "Configure Toolbox..."
-msgstr "Az eszköztár beállításai..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
+msgid "Remove Scope"
+msgstr "Az érvényességi kör eltávolítása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606
-msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
+msgid "Remove Scope Removes currently selected scope."
msgstr ""
-"Megnyit egy párbeszédablakot, melyben az eszközdoboz Egyéni elemek lapját lehet "
-"beállítani"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620
-#, c-format
-msgid "The File toolbar%1"
-msgstr "Fájl eszköztár%1"
+"Az érvényességi kör eltávolítása"
+" Eltávolítja a kijelölt érvényességi kört."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630
-msgid "New dialog or file"
-msgstr "Új párbeszédablak vagy fájl"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add subproject"
+" Creates a new or adds an existing subproject to the currently "
+"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the "
+"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"Alprojekt felvétele"
+" Létrehoz egy új, vagy felvesz egy már létező "
+"alprojektet az aktuális alprojektbe. Ez a művelet csak akkor engedélyezett, ha "
+"az alprojekt típusa 'alkönyvtárak'. Az alprojektek típusa "
+"Az alprojekt beállításai párbeszédablakban adható meg (ez a felbukkanó "
+"menüből nyitható meg)."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645
-msgid "&New..."
-msgstr "Ú&j..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
+#, fuzzy
+msgid "Disable Subproject..."
+msgstr "Alprojekt hozzáadása..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634
-msgid "Creates a new project, form or source file."
-msgstr "Új projekt, űrlap vagy forrásfájl létrehozása."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Disable subproject"
+" Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
+"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added "
+"by using the 'Add Subproject' action."
+msgstr ""
+"Az alprojekt eltávolítása"
+" Eltávolítja az aktuális alprojektet. Az alprojekt fájljai a lemezen "
+"maradnak. A törölt alprojekteket később újból fel lehet venni az 'Alprojekt "
+"felvétele' menüponttal."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647
-msgid "Creates a new dialog or file"
-msgstr "Új párbeszédablak vagy fájl létrehozása"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Scope settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
+"for:"
+" Megnyitja a QMake alprojekt-beállítások párbeszédablakot. Az alábbi "
+"beállítások találhatók itt:"
+" Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
+"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
+"without path specified will not be saved to a project file."
+msgstr ""
+"Telepítési útvonal hozzáadása"
+" Létrehoz egy QMake telepítési objektumot. Meg lehet adni tetszés szerinti "
+"számú telepítendő fájlt, mindegyikhez külön telepítési útvonallal. Figyelem: az "
+"elérési út nélküli telepítési objektumok nem lesznek elmentve a projektfájlba."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718
-msgid "Saves the current form with a new filename"
-msgstr "Elmenti az aktuális űrlapot új fájlnéven"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
+msgid "Install Path..."
+msgstr "A telepítési útvonal..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727
-msgid "Save All"
-msgstr "Minden mentése"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
+msgid ""
+"Install path"
+" Allows to choose the installation path for the current install object."
+msgstr ""
+"A telepítési útvonal"
+" Itt lehet kiválasztani az aktuális telepítési objektum telepítési útvonalát."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728
-msgid "Sa&ve All"
-msgstr "Minden me&ntése"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
+msgid "Add Pattern of Files to Install..."
+msgstr "Fájlminták felvétele a telepítendő fájlok közé..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729
-msgid "Saves all open documents"
-msgstr "Elmenti az összes megnyitott dokumentumot"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
+msgid ""
+"Add pattern of files to install"
+" Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
+"to use wildcards and relative paths like docs/*."
+msgstr ""
+"Telepítendő fájlminták megadása"
+" A megadott fájlmintához illeszkedő fájlok telepítve lesznek. Lehet "
+"helyettesítési karaktereket és relatív elérési utakat is használni (pl. "
+"docs/*)."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
-msgid "Create &Template..."
-msgstr "Sablon &létrehozása..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
+#, fuzzy
+msgid "Remove Install Object"
+msgstr "Telepítési objektum hozzáadása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741
-msgid "Creates a new template"
-msgstr "Létrehoz egy új sablont"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove install object"
+" Removes the install object the current group."
+msgstr ""
+"Az összes töréspont megszüntetése"
+" Megszünteti a projektben definiált töréspontokat."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754
-msgid "Recently Opened Files "
-msgstr "A nemrég megnyitott fájlok "
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
+msgid "Create New File..."
+msgstr "Új fájl létrehozása..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755
-msgid "Recently Opened Projects"
-msgstr "A nemrég megnyitott projektek"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
+msgid ""
+"Create new file"
+" Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
+"TRANSLATIONS group."
+msgstr ""
+"Új fájl létrehozása"
+" Létrehoz egy új fordítási fájlt és hozzáadja a kiválasztott TRANSLATIONS "
+"csoporthoz."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773
-msgid "Exit"
-msgstr "Kilépés"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
+msgid "Add Existing Files..."
+msgstr "Létező fájlok hozzáadása..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
msgid ""
-"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or "
-"project settings"
+"Add existing files"
+" Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
+"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
+"symbolic links or add them with the relative path."
msgstr ""
-"Bezárja az alkalmazást, felajánlva a nem mentett módosításokat az űrlapokban, a "
-"forrásfájlokban és a projektbeállításokban"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788
-msgid "Pr&oject"
-msgstr "Pr&ojekt"
+"Már létező fájlok hozzáadása"
+" Már létrehozott fordítási (*.ts) fájlokat lehet itt hozzáadni a kiválasztott "
+"TRANSLATIONS csoporthoz. A fájlok átmásolhatók az aktuális alprojekt "
+"könyvtárába, szimbolikus linkeket lehet létrehozni vagy elérési út nélkül is "
+"fel lehet venni a fájlokat."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792
-msgid "Active Project"
-msgstr "Aktív projekt"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
+msgid "Update Translation Files"
+msgstr "A fordítások frissítése"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
-msgid "Add File"
-msgstr "Fájl hozzáadása"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
+msgid ""
+"Update Translation Files"
+" Runs lupdate command from the current subproject directory. It "
+"collects translatable messages and saves them into translation files."
+msgstr ""
+"Update Translation Files"
+" Runs lupdate command from the current subproject directory. It "
+"collects translatable messages and saves them into translation files."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
-msgid "&Add File..."
-msgstr "Fájl &hozzáadása..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
+msgid "Release Binary Translations"
+msgstr "Bináris fordítások kibocsátása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810
-msgid "Adds a file to the current project"
-msgstr "Hozzáad egy fájlt az aktuális projekthez"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
+msgid ""
+"Release Binary Translations"
+" Runs lrelease command from the current subproject directory. It "
+"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
+"execution."
+msgstr ""
+"Bináris fordítási fájlok készítése"
+" Végrehajtja az lrelease parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. "
+"A létrejött bináris fordítási fájlokat közvetlenül be tudja tölteni a program "
+"indítás után."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818
-msgid "Image Collection..."
-msgstr "Képgyűjtemény..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Choose Install Path"
+msgstr "A telepítési útvonal kiválasztása"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
-msgid "&Image Collection..."
-msgstr "&Képgyűjtemény..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
+msgstr "Adjon meg egy elérési utat (például /usr/local/share/... ):"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820
-msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection"
-msgstr "Megnyitja az aktuális projekt képgyűjteményének szerkesztőablakát"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
+msgid "Add Pattern of Files to Install"
+msgstr "Adja meg a telepítendő fájlok mintáját"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828
-msgid "Database Connections..."
-msgstr "Adatbázis-kapcsolatok..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
+msgid ""
+"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
+msgstr ""
+"Adjon meg egy fájlmintát (az aktuális alprojekthez relatív módon, például: "
+"docs/*.html):"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
-msgid "&Database Connections..."
-msgstr "A&datbázis-kapcsolatok..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
+msgid "Add Install Object"
+msgstr "Telepítési objektum hozzáadása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830
-msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections"
-msgstr ""
-"Megnyitja az aktuális projekt adatbázis-kapcsolatainak szerkesztőablakát"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
+msgid "Enter a name for the new object:"
+msgstr "Adjon nevet az új objektumnak:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839
-msgid "Project Settings..."
-msgstr "A projekt beállításai..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
+#, c-format
+msgid "File: %1"
+msgstr "Fájl: %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840
-msgid "&Project Settings..."
-msgstr "A pr&ojekt beállításai..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
+#, c-format
+msgid "Pattern: %1"
+msgstr "Minta: %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841
-msgid "Opens a dialog to change the project's settings"
-msgstr "Megnyitja a projektbeállítások párbeszédablakát"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
+msgid "Edit ui-Subclass..."
+msgstr "Ui-s származtatott osztály szerkesztése..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
-msgid "&Preview"
-msgstr "&Előnézet"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
+msgid ""
+"Edit ui-subclass"
+" Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in "
+"childclass slots and functions."
+msgstr ""
+"UI-s származtatott osztály szerkesztése"
+" Elindítja a Származtatási varázslót és felajánlja a hiányzó "
+"eseménykezelők és tagfüggvények létrehozását."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Az űrlap előnézete"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
+msgid "Subclassing Wizard..."
+msgstr "Osztályszármaztatási varázsló..."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
-msgid "Preview &Form"
-msgstr "Az űrlap &előnézete"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
+msgid ""
+"Subclass widget"
+" Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the "
+"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
+"functions defined in the base class."
+msgstr ""
+"Származtatás grafikus elemből"
+" Elindítja a származtatott osztályok varázslóját. Lehetővé teszi "
+"származtatott osztály létrehozását egy .ui fájlban definiált osztályból. Az "
+"alaposztályban létrehozott eseménykezelők és tagfüggvények is újraírhatók."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860
-msgid "Opens a preview"
-msgstr "Megnyit egy előnézetet"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
+msgid "Open ui.h File"
+msgstr "Az ui.h fájl megnyitása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
msgid ""
-"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
-"on most UNIX systems."
+"Open ui.h file"
+" Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
msgstr ""
-"Motif stílusú előnézet megjelenítése. Ez a stílus a sok UNIX rendszerben "
-"elterjedt megjelenési stílushoz hasonlít."
+"Az ui.h fájl megnyitása"
+" Megnyitja a kiválasztott .ui fájlhoz tartozó .ui.h fájlt."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876
-msgid "The preview will use the Windows look and feel."
-msgstr "Windows stílusú előnézet megjelenítése."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
+msgid "List of Subclasses..."
+msgstr "A származtatott osztályok listája..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
msgid ""
-"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the "
-"Macintosh GUI style."
+"List of subclasses"
+" Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
+"subclasses from the list."
msgstr ""
-"Platinum stílusú előnézet megjelenítése. Ez a stílus a Macintosh felület "
-"stílusához hasonlít."
+"A származtatott osztályok listája"
+" Megjeleníti a származtatott osztályok listájának szerkesztőjét. A listába új "
+"osztályok felvehetők, ill. bármelyik meglévő osztály eltávolítható."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
+#, fuzzy
msgid ""
-"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of "
-"the Common Desktop Environment."
+"Remove file"
+" Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
+"subclassing information."
msgstr ""
-"CDE stílusú előnézet megjelenítése. Ez a stílus a Common Desktop Environment "
-"környezet stílusához hasonlít."
+"A fájl eltávolítása"
+" Eltávolítja a fájlt az aktuális csoportból (de a lemezről nem)."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882
-msgid ""
-"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
-"on SGI systems."
-msgstr ""
-"Motif stílusú előnézet megjelenítése. Ezt a stílust használják például "
-"alapértelmezésben az SGI rendszerek."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
+#, fuzzy
+msgid "Exclude File"
+msgstr "Ki&zárás:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
msgid ""
-"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit "
-"(GTK) on Linux."
+"Exclude File"
+" Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
msgstr ""
-"Továbbfejlesztett Motif stílusú előnézet megjelenítése. Ezt a stílust használja "
-"például a GIMP eszközkészlet (GTK) Linuxon."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886
-msgid "Preview Form in %1 Style"
-msgstr "Az űrlap előnézete %1 stílusban"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
+msgid "Edit Pattern"
+msgstr "A minta szerkesztése"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887
-msgid "... in %1 Style"
-msgstr "...%1 stílusban"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
+msgid "Edit pattern Allows to edit install files pattern."
+msgstr ""
+"A minta szerkesztése"
+" lehetővé teszi a telepítési fájlok mintájának szerkesztését."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888
-msgid "Opens a preview in %1 style"
-msgstr "Megnyit egy előnézetet %1 stílusban"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
+msgid "Remove Pattern"
+msgstr "A minta eltávolítása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
msgid ""
-"Open a preview in %1 style."
-" Use the preview to test the design and signal-slot connections of the "
-"current form. %2 Removes install files pattern from the current install object."
msgstr ""
-"Előnézet megnyitása %1 stílusban."
-" Az előnézettel tesztelhető az aktuális űrlap megjelenése ill. a szignálok és "
-"szignálkezelők összerendelése. %2 Eltávolítja a telepítendő fájlok mintáját az aktuális telepítési "
+"objektumból."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
-msgid "Pre&vious"
-msgstr "&Előző"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
+#, fuzzy
+msgid "Build File"
+msgstr "Fordítási &fájl:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930
-msgid "Activates the previous window"
-msgstr "Aktiválja az előző ablakot"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
+#, fuzzy
+msgid "Build File Builds the object file for this source file."
+msgstr ""
+"A fastruktúra újratöltése"
+" Újratölti a projektfájlok fastruktúráját."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953
-msgid "Vie&ws"
-msgstr "Né&zetek"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you want to delete the file %1 from the project and your "
+"disk?"
+msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a projektből: %1?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954
-msgid "Tool&bars"
-msgstr "Esz&köztárak"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
+"application subproject in the TQMake Manager."
+msgstr "Előbb meg kell adni a programfájl nevét a projekt beállítóablakában."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983
-msgid "Opens the online help"
-msgstr "Megnyitja a dokumentációt"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
+#, fuzzy
+msgid "No Executable Found"
+msgstr "Nincs megadva programnév"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-msgid "&Manual"
-msgstr "&Kézikönyv"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
+msgstr ""
+"Nincs Makefile ebben a könyvtárban. Futtatni szeretné előbb a qmake-et?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988
-msgid "Opens the Qt Designer manual"
-msgstr "Megnyitja a Qt Designer kézikönyvét"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Do Not Run"
+msgstr "Nem kell futtatni"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993
-msgid "Displays information about Qt Designer"
-msgstr "Megjeleníti a Qt Designer néhány jellemzőjét"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+msgid ""
+"Could not delete Function Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
-msgid "About Qt"
-msgstr "Névjegy: Qt"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+#, fuzzy
+msgid "Function Scope Deletion failed"
+msgstr "Függvények fájlban"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
-msgid "About &Qt"
-msgstr "Névjegy: &Qt"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+msgid ""
+"Could not delete Include Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998
-msgid "Displays information about the Qt Toolkit"
-msgstr "Megjeleníti a Qt eszközkészlet néhány jellemzőjét"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+#, fuzzy
+msgid "Include Scope Deletion failed"
+msgstr "Alkalmazásikon mellékelése"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-msgid "Register Qt"
-msgstr "A Qt regisztrálása"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+msgid ""
+"Could not delete Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-msgid "&Register Qt..."
-msgstr "A Qt ®isztrálása..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+msgid "Scope Deletion failed"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005
-msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+msgid ""
+"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
+"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
+"change something in the TQMake Manager).\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-"Megnyitja egy webböngészőben a www.trolltech.com oldalon található kiértékelő "
-"űrlapot"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006
-msgid "Register with Trolltech"
-msgstr "Regisztrálás a Trolltechnél"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#, fuzzy
+msgid "Project File Changed"
+msgstr "A fájl megváltozott"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011
-msgid "What's This?"
-msgstr "Mi ez?"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Save the current subproject's configuration?"
+msgstr "Elmenti az aktuális projektet vagy dokumentumot"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012
-msgid "\"What's This?\" context sensitive help"
-msgstr "\"Mi ez?\" kontextusérzékeny dokumentáció"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Save Configuration?"
+msgstr "A CVS kiszolgáló beállításai"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041
-msgid "Create a new project, form or source file..."
-msgstr "Új projekt, űrlap vagy forrásfájl létrehozása..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
+msgid "Add include directory:"
+msgstr "Include könyvtár hozzáadása:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
-msgid "Name of File"
-msgstr "Fájlnév"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
+msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
+"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
+"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
+"selected in the overview."
msgstr ""
-"Nem sikerült beilleszteni az elemeket. A Designer nem talált alkalmas\n"
-"tartóelemet a beillesztéshez (olyat, amelyikben nincs rögzített elrendezés). A "
-"kívánt tartóelemben\n"
-"bontsa meg az elrendezést, majd próbálja meg újból\n"
-"elvégezni a beillesztést."
+"QMake-kezelő"
+" A QMake-kezelő projekt-fastruktúrája két részből áll. A felső részben "
+"('Áttekintés') látszanak az alprojektek, melyek mindegyikéhez tartozik egy .pro "
+"fájl. Az alsó részben ('Részletek') jelennek meg a felül kiválasztott "
+"alprojekthez tartozó fájlok."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730
-msgid "Edit the current form's slots..."
-msgstr "Az aktuális űrlap szignálkezelőinek szerkesztése..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "TQMake manager"
+msgstr "QMake-kezelő"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741
-msgid "Edit the current form's connections..."
-msgstr "Az aktuális űrlap kapcsolatainak szerkesztése..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
+msgid "&Rebuild Project"
+msgstr "A projekt újra&fordítása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785
-msgid "Edit Source"
-msgstr "A forrás szerkesztése"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "&Install Project"
+msgstr "Telepítési objektum"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Install project"
+msgstr "Telepítési objektum"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
+#, fuzzy
msgid ""
-"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
-"Note: Plugins are not available in static Qt configurations."
+"Install project"
+" Runs make install from the project directory."
+" Végrehajtja a make install parancsot a projekt könyvtárában."
+" Runs make clean command from the project directory."
+" Végrehajtja a make clean parancsot a projekt könyvtárában."
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" Végrehajtja a make clean parancsot a projekt könyvtárában."
+" Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
+"program specified in project settings, Run Options tab."
msgstr ""
-"Grafikus elem neve nem lehet null.\n"
-"A név vissza lett állítva erre: '%1'."
-
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
-msgid "Load Template"
-msgstr "Sablon betöltése"
-
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
-msgid "Could not load form description from template '%1'"
-msgstr "Nem sikerült betölteni az űrlap leírását a(z) '%1' sablonból"
-
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
-msgid "%1 Project"
-msgstr "%1 projekt"
+"A főprogram futtatása"
+" Végrehajtja a projekt beállításainál (a Futattási beállítások "
+"lapon) megadott főprogramot."
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
-msgid "Dialog"
-msgstr "Párbeszédablak"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
+msgid "&Build Subproject"
+msgstr "Az alprojekt lef&ordítása"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
-msgid "Wizard"
-msgstr "Varázsló"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
+msgid "&Rebuild Subproject"
+msgstr "Az alprojekt újra&fordítása"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
-msgid "Widget"
-msgstr "Grafikus elem"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "&Install Subproject"
+msgstr "Telepítési objektum"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
-msgid "Main Window"
-msgstr "Főablak"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Install subproject"
+msgstr "Telepítési objektum"
-#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
+#, fuzzy
msgid ""
-"Could not connect to the database.\n"
-"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
-"connection information.\n"
+"Install subproject"
+" Runs make install from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Végrehajtja a make parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. Az "
+"aktuális alprojekt kiválasztása a QMake-kezelő "
+"'áttekintő' ablakában végezhető el."
+" Runs make clean from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Végrehajtja a make clean parancsot az aktuális alprojekt "
+"könyvtárában. Az aktuális alprojekt kiválasztása a QMake-kezelő "
+"'áttekintő' ablakában végezhető el."
+" Runs make distclean from the current subproject directory. The "
+"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Végrehajtja a make clean parancsot az aktuális alprojekt "
+"könyvtárában. Az aktuális alprojekt kiválasztása a QMake-kezelő "
+"'áttekintő' ablakában végezhető el."
+" Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
+"paths, prefixes and build order. Megjeleníti az alprojekt beállítóablakát, melyben a fordítóprogram opciói, "
+"az include fájlok elérési útjai, az előtagok és a fordítási sorrend "
+"megadható. Creates a new subproject in currently selected subproject. Létrehoz egy új alprojektet a kijelölt alprojektben. Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
+"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed. Eltávolítja az alprojektet. A program megkérdezi, hogy az alprojektet a "
+"lemezről is el kell-e távolítani. Csak olyan alprojektek távolíthatók el, "
+"melyek nem tartalmaznak alprojekteket. Imports existing subprojects containing Makefile.am. Makefile.am fájlt tartalmazó alprojekteket lehet itt importálni. Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
+"binary program, library, script, also a collection of data or header files. Új célt ad hozzá a kijelölt alprojekthez. A cél lehet egy bináris program, "
+"egy programkönyvtár, egy szkript, vagy adat- ill. header fájlok "
+"gyűjteménye. Creates a .desktop file describing the service. Létrehoz egy szolgáltatásleíró .desktop fájlt. Creates an application .desktop file. Létrehoz egy alkalmazásleíró .desktop fájlt. Runs make from the directory of the selected subproject."
+" Végrehajtja a make parancsot a kiválasztott alprojekt könyvtárában."
+" Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject."
+" Végrehajtja a make force-reedit parancsot a kiválasztott alprojekt "
+"könyvtárában."
+" Runs make clean from the directory of the selected subproject."
+" Végrehajtja a make clean parancsot a kiválasztott alprojekt "
+"könyvtárában."
+" Runs make install from the directory of the selected subproject."
+" Végrehajtja a make install parancsot a kiválasztott alprojekt "
+"könyvtárában."
+" Runs make install command from the directory of the selected "
+"subproject with root privileges."
+" Végrehajtja a make install parancsot a kiválasztott alprojekt "
+"könyvtárában root jogosultságokkal."
+" Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
+"subproject context menu."
+" Lehetővé teszi egyéni fordítási parancsok létrehozását, módosítását és "
+"törlését (ezek az alprojekt felbukkanó menüjében jelennek meg)."
+" You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
-"property editor. You can set properties for components and forms at design time and see the "
-"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
-"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
-"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 "
-"to get detailed help for the selected property. You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
-"list's header. Signal Handlers In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
-"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
-"made using the connection tool.)"
-msgstr ""
-"Tulajdonságszerkesztő"
-" A kijelölt grafikus elem megjelenési és működési módját lehet beállítani a "
-"tulajdonságszerkesztőben. A komponensek és űrlapok jellemzőinek beállítása után azonnal megtekinthető "
-"a kapott állapot. Mindegyik tulajdonsághoz saját szerkesztő tartozik, mely új "
-"értékek bevitelére, speciális párbeszédablak megnyitására, érték listából való "
-"kiválasztására alkalmas a tulajdonságtól függően. Az F1 "
-"megnyomásával rövid leírás hívható elő az adott tulajdonságról. A szerkesztő oszlopainak szélessége a fejlécben levő elválasztó elemek "
-"elmozgatásával állítható be. Szignálkezelő függvények A Szignálkezelő függvények lapon az elemek által kibocsátott szignálok és az "
-"űrlap szignálkezelői közötti kapcsolat állítható be. (Ezek a kapcsolatkezelő "
-"eszközben is beállíthatók.)"
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
+msgid "Previous directory"
+msgstr "Az előző könyvtár"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
-msgid "Output Window"
-msgstr "Kimeneti ablak"
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
+msgid "Next directory"
+msgstr "A következő könyvtár"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
-msgid "Object Explorer"
-msgstr "Objektumböngésző"
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Edit Substitution"
+msgstr "Helyettesítés szerkesztése"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Substitution:"
+msgstr "Helyettesítés:"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84
msgid ""
-"The Object Explorer"
-" The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
-"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
-"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
-"have complex layouts. The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
-"header. The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
-"etc. The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
+"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
+"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
+"overview."
msgstr ""
-"Objektumböngésző"
-" Az objektumböngészőben könnyen áttekinthetők az űrlap elemei közötti "
-"kapcsolatok. Mindegyik elemhez tartozik egy felbukkanó menü, melyből elérhetők "
-"a vágólapot kezelő parancsok. A bonyolult elrendezésű űrlapokban való "
-"kijelölést is itt lehet a legkönnyebben elvégezni. Az oszlopok szélességét a fejlécben látható elválasztó elem mozgatásával "
-"lehet beállítani. A második lapon láthatók az űrlap szignálkezelői, tagváltozói, include "
-"fájljai stb. A projekt fastruktúrája két részből áll. A felső részben ('Áttekintés') "
+"látszanak az alprojektek, melyek mindegyikéhez tartozik egy Makefile.am fájl. "
+"Az alsó részben ('Részletek') jelennek meg a felül kiválasztott alprojekthez "
+"tartozó célpontok."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424
-msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
-msgstr ""
-"Itt kell beírni annak a puffernek a nevét, ahová át szeretne váltani (Alt+B)"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+msgid "Automake manager"
+msgstr "Automake-kezelő"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433
-msgid "Project Overview"
-msgstr "A projekt áttekintése"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
+msgid "Add Translation..."
+msgstr "Fordítás hozzáadása..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434
-msgid ""
-"The Project Overview Window"
-" The Project Overview Window displays all the current project, including "
-"forms and source files. Use the search field to rapidly switch between files. Creates .po file for the selected language."
msgstr ""
-"A projekt Áttekintő ablaka"
-" Az áttekintő projektben megjelennek a projekt részei, köztük az összes űrlap "
-"és forrásfájl. A keresőmező használatával gyorsan lehet a fájlok között váltani. .po fájl létrehozása a kiválasztott nyelvhez."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451
-msgid "Action Editor"
-msgstr "Műveletszerkesztő"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
+msgid "Build &Active Target"
+msgstr "Az aktív &célpont lefordítása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
+msgid "Build active target"
+msgstr "Az aktív célpont lefordítása"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
msgid ""
-"The Action Editor"
-" The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
-"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
-"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
-"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
-"menus. Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
+"dependent targets."
+" A műveletszerkesztőben lehet műveleteket és műveletcsoportokat adni az "
-"űrlaphoz, ill. műveleteket rendelni a szignálkezelőkhöz. A műveletek és "
-"műveletcsoportok ráhúzhatók a menükre és az eszköztárakra, továbbá "
-"tartalmazhatnak billentyűparancsokat és tippeket. Ha egy művelethez van kép "
-"rendelve, akkor az megjelenik az eszköztárgombon, ill. a művelet neve "
-"megjelenik a menüben. Végrehajtja az aktív célpont lefordításához szükséges Make parancsokat. Az "
+"aktív célponttól függő egyéb célpontokat is lefordítja."
+" Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
-"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
-"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
-"handles. Changes in the Property Editor are visible at design time, and you "
-"can preview the form in different styles. You can change the grid resolution, or turn the grid off in the "
-"Preferences dialog in the Edit menu."
-" You can have several forms open, and all open forms are listed in the "
-"Form List."
+"Run configure"
+" Executes configure with flags, arguments and environment variables "
+"specified in the project settings dialog, Configure Options tab."
msgstr ""
-"Az Űrlap ablak"
-" A rendelkezésre álló eszközökkel új elemek adhatók az űrlaphoz, továbbá "
-"megváltoztatható annak elrendezése és működése. Jelölje ki az elmozgatni vagy "
-"elrendezni kívánt elemeket. Ha csak egy elemet választ ki, annak mérete "
-"megváltoztatható az átméretezési fogantyúkkal. A Tulajdonságszerkesztőben tett módosítások hatása azonnal "
-"érvényesül, és az űrlap előnézete többféle stílus szerint is "
-"megjeleníthető. A rács sűrűsége beállítható, ill. a rács kikapcsolható a Szerkesztés "
-"menü Beállítások nevű párbeszédablakában."
-" Egyszerre több űrlap is nyitva lehet, a megnyitott űrlapok listája "
-"megtekinthető az űrlaplistában."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-msgid "Cannot create an invalid project."
-msgstr "Nem lehet érvénytelen projektet létrehozni."
+"A 'configure' futtatása"
+" Végrehajtja a configure parancsot a projekt beállítóablakában, "
+"A Configure argumentumai lapon megadott paraméterek és környezeti változók "
+"figyelembevételével."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
-#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "&Visszavonás: %1"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
+msgid "Run automake && friends"
+msgstr "Az 'automake'-hez tartozó programok futtatása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "Új&ra végrehajtás: %1"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
+msgid ""
+"Run automake && friends"
+" Executes"
+" Végrehajtja a"
+" Recreates the project admin directory using the version present on the local "
+"system."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
-msgid "Edit Title..."
-msgstr "A cím szerkesztése..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
+msgid "&Distclean"
+msgstr "&Distclean"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
-msgid "Edit Page Title..."
-msgstr "A lap címének szerkesztése..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
+msgid "Distclean"
+msgstr "Distclean"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
-msgid "Delete Page"
-msgstr "A lap törlése"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
+msgid ""
+"Distclean"
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" Végrehajtja a make distclean parancsot a projekt könyvtárában."
+" Runs make package-messages command from the project directory."
+" Végrehajtja a make package-messages parancsot a projekt könyvtárában."
+" Allows to switch between project build configurations."
+" Itt lehet váltani a projekt különféle fordítási beállításcsoportjai között."
+" Executes the currently active target or the main program specified in "
+"project settings, Run Options tab."
+msgstr ""
+"A főprogram futtatása"
+" Végrehajtja a projekt beállításainál (a Futattási beállítások "
+"lapon) megadott főprogramot."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
-msgid "New text"
-msgstr "Új szöveg"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
+msgid ""
+"No active target specified, running the application will\n"
+"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
+"on the right side or use the Main Program options under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
-msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
-msgstr "'%1' 'sortördelés' értékének beállítása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
+#, fuzzy
+msgid "No active target specified"
+msgstr "Nem található aktív cél"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
-msgid "Set the 'text' of '%1'"
-msgstr "'%1' 'szöveg' értékének beállítása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-msgid "New title"
-msgstr "Új cím"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
+#, fuzzy
+msgid "No active target found"
+msgstr "Nem található aktív cél"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
-msgid "Set the 'title' of '%2'"
-msgstr "'%2' 'cím' értékének beállítása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
+msgid ""
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "Page Title"
-msgstr "A lap címe"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
+msgid "Active target is not a library"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "New page title"
-msgstr "Új lapcím"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
+msgid ""
+"The directory you selected is not the active directory.\n"
+"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
+"Manager.\n"
+"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
+msgstr ""
+"A kiválasztott könyvtár nem az aktív könyvtár.\n"
+"Az Automake-kezelőben aktiválja azt a célt, amelyiken éppen dolgozik.\n"
+"Kattintson a jobb egérgombbal a kívánt célra és válassza 'A cél aktiválása' "
+"menüpontot."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
-msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
-msgstr "'%2' 'lapcím' értékének beállítása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
+msgid "No Active Target Found"
+msgstr "Nem található aktív cél"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
-msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
-msgstr "'%2' 'kép' értékének beállítása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory\n"
+"and no configure script for this project.\n"
+"Run automake & friends and configure first?"
+msgstr ""
+"Ebben a könyvtárban nincs Makefile, és a\n"
+"projekt 'configure' szkriptje sem található. Ne futtassam\n"
+"előbb az automake-et és annak kiegészítőit, majd a 'configure'-t?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
-msgid "Raise next page of '%2'"
-msgstr "'%2' következő lapjának előrehozása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+msgid "Run Them"
+msgstr "Futtatás"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
-msgid "Raise previous page of '%2'"
-msgstr "'%2' előző lapjának előrehozása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
+msgstr ""
+"Nincs Makefile ebben a könyvtárban. Futtatni szeretné a 'configure' "
+"parancsfájlt?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
-msgid "Rename Page %1 to %2"
-msgstr "Oldal átnevezése: %1 -> %2"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+msgid ""
+"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
+"Cannot build this project until this is resolved."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
-msgid "Add Toolbar to '%1'"
-msgstr "Eszköztár hozzáadása ehhez: '%1'"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+msgid "Circular Dependency found"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
-msgid "Add Menu to '%1'"
-msgstr "Menü hozzáadása ehhez: '%1'"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
+msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
+msgstr ""
+"Csak azokban a könyvtárakban lehet fordítani, amelyek a projekthez tartoznak."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
-msgid "Edit %1..."
-msgstr "%1 szerkesztése..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
+msgid ""
+"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
+"directory."
+msgstr ""
+"Nem található sem Makefile.cvs fájl, sem autogen.sh szkript a projekt "
+"könyvtárában."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
-msgid "Insert a %1 (custom widget)"
-msgstr "%1 beszúrása (egyéni grafikus elem)"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
msgid ""
-"%1 (custom widget)"
-" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate them into Qt Designer, and provide a pixmap "
-"which will be used to represent the widget on the form. Kattintson Az egyéni grafikus elemek szerkesztése... menüpontra az "
-"Eszközök|Egyéni menüben egyéni elemek hozzáadásához vagy módosításához. "
-"Tulajdonságokat, szignálokat és szignálkezelőket is fel lehet venni az egyéni "
-"elemek Qt Designerbe való beintegrálásához, további meg lehet adni az "
-"elemet az űrlapon reprezentáló képet. Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate custom widgets into Qt Designer"
-", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
-"form. Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
+"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
msgstr ""
-"A %1 (egyéni elem) "
-" Kattintson Az egyéni grafikus elemek szerkesztése... menüpontra az "
-"Eszközök|Egyéni menüben egyéni elemek hozzáadásához vagy módosításához. "
-"Tulajdonságokat, szignálokat és szignálkezelőket is fel lehet venni az egyéni "
-"elemek Qt Designerbe való beintegrálásához, további meg lehet adni az "
-"elemet az űrlapon reprezentáló képet. A cél opcióinak beállítóablaka, melyben beállíthatók például a linker "
+"argumentumai, a függőségek és a fordításnál hivatkozott külső "
+"programkönyvtárak."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514
-msgid "A %1 (custom widget)"
-msgstr "%1 (egyéni grafikus elem)"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
+msgid ""
+"Create new file"
+" Creates a new file and adds it to a currently selected target."
+msgstr ""
+"Új fájl létrehozása"
+" Létrehoz egy új fájlt és hozzáadja a kiválasztott célponthoz."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458
-msgid "Reparent Widgets"
-msgstr "A grafikus elemek szülőelemének átállítása"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
+msgid ""
+"Add existing files"
+" Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
+"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
+"instead."
+msgstr ""
+"Már létező fájlok hozzáadása"
+" Itt lehet korábban már létrehozott fájlokat felvenni a projektbe. A header "
+"fájlok nem kerülnek be a célpont SOURCES listájába, helyette a noinst_HEADERS "
+"fájlba kerülnek."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482
-#, c-format
-msgid "Insert %1"
-msgstr "%1 beszúrása"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
+msgid "Add Icon..."
+msgstr "Ikon hozzáadása..."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
-msgid "Set buddy for '%1' to..."
-msgstr "'%1' partnerének beállítása erre..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add icon Adds an icon to a KDEICON target."
+msgstr "Ikon hozzáadása Hozzáad egy ikont egy TDEICON célhoz."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
-msgid "Connect '%1' with..."
-msgstr "'%1' összekapcsolása ezzel..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Build Target"
+msgstr "A &célpont lefordítása"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
-msgid "Change Tab Order"
-msgstr "A sorrend megváltoztatása"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
+msgid "Build Target..."
+msgstr "A cél lefordítása..."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
-msgid "Connect '%1' to '%2'"
-msgstr "'%1' összekapcsolása ezzel: '%2'"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
+msgid ""
+"Build target"
+" Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
+"builds dependent targets."
+msgstr ""
+"A cél lefordítása"
+" Végrehajtja a kiválasztott célpont lefordításához szükséges make "
+"parancsokat. A függő célpontokat is lefordítja."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
-msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
-msgstr "'%1' partner beállítása erre: '%2'"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
+msgid "Execute Target..."
+msgstr "A cél futtatása..."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
-msgid "Set buddy '%1' to ..."
-msgstr "'%1' partner beállítása erre..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
+msgid ""
+"Execute target"
+" Executes the target and tries to build in case it is not built."
+msgstr ""
+"A cél futtatása"
+" Végrehajtja a célt (először lefordítja, ha nincs kész)."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
-msgid "Inserting Widget"
-msgstr "Elem beszúrása"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
+msgid "Make Target Active"
+msgstr "A cél aktiválása"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
msgid ""
-"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
-"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
-"must first be broken.\n"
-"Break the layout or cancel the operation?"
+"Make target active"
+" Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
+"default go to an active target. Using the Build Active Target "
+"menu command builds it."
msgstr ""
-"Megpróbált beilleszteni egy grafikus elemet a(z) '%1' tartóelembe.\n"
-"Ez nem lehetséges, mert elem beszúrásához előbb meg kell bontani a(z) '%1'\n"
-"elrendezését.\n"
-"Megbontja az elrendezést vagy inkább nem végzi el a műveletet?"
+"A cél aktiválása"
+" Megjelöli 'aktívnak' az éppen kijelölt célpontot. Az új fájlok és osztályok "
+"alapértelmezés szerint az aktív célpontba kerülnek. "
+"Az aktív cél lefordítása menüparanccsal lehet lefordítani a célt."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
-#, c-format
-msgid "Set Buddy for %1"
-msgstr "Partner beállítása ehhez: %1"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
+msgid ""
+"Remove"
+" Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
+"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
+msgstr ""
+"Eltávolítás"
+" Kilistázza a kiválasztott célponttól vagy fájltól függő célpontokat és "
+"rákérdez az eltávolításra. Azt is megkérdezi, hogy a kiválasztott célpont vagy "
+"fájl el legyen-e távolítva a lemezről."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
-msgid "Use Size Hint"
-msgstr "Mérettipp használata"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
+msgid "Add New File to '%1'"
+msgstr "Új fájl hozzáadása ehhez: '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
-msgid "Click widgets to change the tab order..."
-msgstr "Kattintson az elemekre a sorrend beállításához..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
+msgid "Add Existing Files to '%1'"
+msgstr "Létező fájl(ok) hozzáadása ehhez: '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
-msgid "Drag a line to create a connection..."
-msgstr "Húzzon egy vonalat kapcsolat létrehozásához..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
+msgid "Remove File From '%1'"
+msgstr "Fájl eltávolítása innen: '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
-msgid "Drag a line to set a buddy..."
-msgstr "Húzzon egy vonalat partner beállításához..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
+msgid "Remove Target From '%1'"
+msgstr "Cél eltávolítása innen: '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
-msgid "Click on the form to insert a %1..."
-msgstr "Kattintson az űrlapra %1 beszúrásához..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Target: %1"
+msgstr "Cél: %1"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+msgid "Re-run configure for %1 now?"
+msgstr "Újra szeretné futtatni a 'configure'-t erre: %1?"
+
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+msgid "Rerun"
+msgstr "Futtatás újból"
+
+#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
msgid ""
-"The following custom widgets are used in '%1',\n"
-"but are not known to Qt Designer:\n"
+"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
+"and drop it here."
msgstr ""
-"A következő egyéni grafikus elemek szerepelnek ebben: '%1',\n"
-"de a Qt Designer nem ismeri őket:\n"
+"Húzzon át ide a bal oldali nézetből néhány, Makefile.am fájlt tartalmazó "
+"könyvtárat!"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
msgid ""
-"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
-"the generated code will not compile.\n"
-"Do you want to save this form now?"
+"Do you really want to remove %1"
+"
//@todo my todo"
+"
//TODO: my todo"
+"
//FIXME fix this"
msgstr ""
+"Hibajelző"
+"
//@todo A TENNIVALÓ SZÖVEGE"
+"
//TODO: A TENNIVALÓ SZÖVEGE"
+"
//FIXME A JAVÍTÁSI MEGJEGYZÉS SZÖVEGE"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Jump to %1"
-msgstr "Ugrás a kurzorhoz"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
+#: languages/php/phperrorview.cpp:102
+msgid "Level"
+msgstr "Szint"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593
-msgid " is unresolved"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
+msgid "Current"
+msgstr "A jelenlegi"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595
-msgid " (builtin "
-msgstr ""
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
+msgid "Errors"
+msgstr "Hibák"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
#, fuzzy
-msgid "Show %1 %2"
-msgstr "Megjelenítés - %1"
+msgid "Warnings"
+msgstr "Figyelmeztetések/hibák"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Megjelenítés - %1"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
+#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
+#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
+msgid "Fixme"
+msgstr "Fixme"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647
-msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
+#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
+#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
+msgid "Todo"
+msgstr "Feladat"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Comment on %1"
-msgstr "Meg&jegyzés:"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
+msgid "Filtered"
+msgstr "Szűrt"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698
-msgid "Specialized from \"%1\""
-msgstr ""
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Filtered: %1"
+msgstr "Szűrt: %1"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707
-#, fuzzy
-msgid "Template-param \"%1\""
-msgstr "Sablonnév"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
+#: languages/java/problemreporter.cpp:93
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
+msgid "Line"
+msgstr "Sor"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719
-#, fuzzy
-msgid "Return-type \"%1\""
-msgstr "Vi&sszatérési típus:"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
+#: languages/php/phperrorview.cpp:185
+msgid "Column"
+msgstr "Oszlop"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727
-#, fuzzy
-msgid "Argument-types"
-msgstr "Arg&umentumok"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
+#: languages/java/problemreporter.cpp:95
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
+msgid "Problem"
+msgstr "Probléma"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737
-#, fuzzy
-msgid "Argument \"%1\""
-msgstr "Arg&umentumok"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81
+msgid "Use as Private"
+msgstr "Privát módon"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749
-#, fuzzy
-msgid "Trace"
-msgstr "Igaz"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83
+msgid "Use as Protected"
+msgstr "Védett módon"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756
-#, fuzzy
-msgid "%1 -> %2"
-msgstr "%1 - %2"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85
+msgid "Use as Public"
+msgstr "Publikus módon"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Meg&jegyzés:"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88
+msgid "Unset"
+msgstr "A beállítás visszavonása"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782
-#, fuzzy
-msgid "Base-class \"%1\""
-msgstr "Alaposztály:"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92
+msgid "Extend Base Class Functionality"
+msgstr "A szülőosztály funkciójának kiterjesztése"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788
-msgid "Nested in \"%1\""
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94
+msgid "Replace Base Class Method"
+msgstr "Szülőosztály tagfüggvényének lecserélése"
+
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346
+msgid ""
+"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
+"Only the first base class in the list will be taken into account."
msgstr ""
+"Az Objective C nem támogat többszörös öröklődést.\n"
+"Csak a listában legfelül álló osztály lesz figyelembe véve."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
#, fuzzy
-msgid "Jump to declaration under cursor"
-msgstr "Ugrás a kurzorhoz"
+msgid ""
+"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
+"base class list."
+msgstr ""
+"Többszörös öröklés csak akkor lehet, ha egyetlen QObject-ból származó osztály "
+"szerepel a szülőosztályok között, méghozzá az első helyen."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
#, fuzzy
-msgid "Jump to definition under cursor"
-msgstr "Ugrás a kurzorhoz"
+msgid "Slots (TQt-specific)"
+msgstr "Eseménykezelők (slot-ok, Qt-specifikus)"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537
-msgid "Navigate by Macro \"%1\""
-msgstr ""
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
+msgid "Attributes"
+msgstr "Attribútumok"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541
-#, fuzzy
-msgid "Body"
-msgstr "Félkövér"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214
+msgid "replace"
+msgstr "lecseréli"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569
-#, c-format
-msgid "Goto Include File: %1"
-msgstr "Váltás erre az include fájlra: %1"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529
+msgid "extend"
+msgstr "kiterjeszti"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583
-msgid ""
-"This include-file could not be located regularly, and was selected from the "
-"project file list."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327
+msgid "You must enter a classname."
+msgstr "Meg kell adni egy osztálynevet."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590
-#, fuzzy
-msgid "Not Found: \"%1\""
-msgstr "Nincs forrás: %1"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334
+msgid "You must enter a name for the header file."
+msgstr "Nevet kell adni a header fájlnak."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614
-msgid "Navigate by \"%1\""
-msgstr ""
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340
+msgid "You must enter a name for the implementation file."
+msgstr "Nevet kell adni a megvalósítási fájlnak."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347
msgid ""
-"Navigation"
-"
//@todo my todo"
-"
//TODO: my todo"
-"
//FIXME fix this"
-msgstr ""
-"Hibajelző"
-"
//@todo A TENNIVALÓ SZÖVEGE"
-"
//TODO: A TENNIVALÓ SZÖVEGE"
-"
//FIXME A JAVÍTÁSI MEGJEGYZÉS SZÖVEGE"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377
+msgid "Level 1"
+msgstr "1. szint"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
-msgid "Current"
-msgstr "A jelenlegi"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379
+msgid "Level 2"
+msgstr "2. szint"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
-msgid "Errors"
-msgstr "Hibák"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183
+msgid "
Expression: %1"
+"
Address: 0x%2"
+"
Old value: %3"
+"
New value: %4"
msgstr ""
-"A fókusz beállítása arra az ablakra, amelynél az a KDevelopra való váltás előtt "
-"volt."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Continue with application execution. May start the application."
-msgstr "A program végrehajtásának folytatása. Indításra is sor kerülhet."
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
+msgid "Enable"
+msgstr "Bekapcsolás"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Interrupt the application execution."
-msgstr "A program végrehajtásának megszakítása."
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "&Indítás:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
-msgid "Execute one line of code, but run through functions."
-msgstr "Egyetlen programsor végrehajtása, a függvényhívásokkal együtt."
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Automatikus"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
-msgstr "Egyetlen gépi utasítás végrehajtása, a függvényhívások nélkül."
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Memory view"
+msgstr "Memórianézet:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
-msgstr "Egyetlen programsor végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel."
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
+#, fuzzy
+msgid "Change memory range"
+msgstr "A tulajdonság nevének megváltoztatása"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
-msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
-msgstr ""
-"Egyetlen gépi utasítás végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel."
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Close this view"
+msgstr "A többi fájl bezárása"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Execute to end of current stack frame."
-msgstr "Végrehajtás az aktuális veremkeret végéig"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
+msgid "Disabled"
+msgstr "Letiltva"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
-msgstr "Memória, visszafejtett kód, regiszterek, programkönyvtár-böngészők."
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
+msgid "Pending (add)"
+msgstr "Hozzáadás folyamatban"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-msgid "Set focus on KDevelop."
-msgstr "A fókusz beállítása a KDevelopra."
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
+msgid "Pending (clear)"
+msgstr "Törlés folyamatban"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
-msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus."
-msgstr ""
-"A fókusz beállítása arra az ablakra, amelynél az a KDevelop indításakor volt."
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
+msgid "Pending (modify)"
+msgstr "Módosítás folyamatban"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Gdb command sent when debugger is not running"
-"
The command was:"
-"
%1"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
+msgid "Active"
+msgstr "Aktív"
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "Belső hiba"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
+msgid "Variable Tree"
+msgstr "Változófa"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
-msgid "Invalid debugger command
"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
+msgid "&Evaluate"
+msgstr "&Kiértékelés"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
-msgid "Invalid debugger command"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
+msgid "&Watch"
+msgstr "&Figyelés"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
msgid ""
-"Invalid gdb reply"
-"
"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
+#, fuzzy
+msgid "Debugger error"
+msgstr "Nyomkövetési nézetek"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
+msgid "Watch"
+msgstr "Figyelés"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
+msgid ""
+"Could not parse output from the ps command."
+"
The command was:"
+"
%1"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
+msgid "Invalid debugger command
"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
+msgid "Invalid debugger command"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
+msgid ""
+"Invalid gdb reply"
+"
%1\n"
-"
does not exist. Check that you've specified the right application in the "
+"
does not exist. Check that you have specified the right application in the "
"debugger configuration."
msgstr ""
@@ -16431,17 +16578,11 @@ msgstr "A folyamat befejeződött"
msgid "Debugger error
Expression: %1"
-"
Address: 0x%2"
-"
Old value: %3"
-"
New value: %4"
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
msgstr ""
+"Egyetlen gépi utasítás végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
-msgid "Enable"
-msgstr "Bekapcsolás"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Execute to end of current stack frame."
+msgstr "Végrehajtás az aktuális veremkeret végéig"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
+msgstr "Memória, visszafejtett kód, regiszterek, programkönyvtár-böngészők."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop."
+msgstr "A fókusz beállítása a KDevelopra."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
+msgstr ""
+"A fókusz beállítása arra az ablakra, amelynél az a KDevelop indításakor volt."
#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
msgid "&GDB cmd:"
@@ -16578,7 +16763,7 @@ msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
msgid ""
"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
-"
This option will affect only future commands, it won't add or remove "
+"
This option will affect only future commands, it will not add or remove "
"already issued commands from the view."
msgstr ""
@@ -16587,283 +16772,117 @@ msgstr ""
msgid "Copy All"
msgstr "Minden bezárása"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
-msgid "Variable Tree"
-msgstr "Változófa"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
-msgid "&Evaluate"
-msgstr "&Kiértékelés"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
-msgid "&Watch"
-msgstr "&Figyelés"
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
+msgid "Directories to Parse"
+msgstr "A feldolgozni kívánt könyvtárak"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
msgid ""
-"Variable tree"
-"
"
-msgstr ""
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ entry for keyword:"
+msgstr "A következő kulcsszó FAQ-bejegyzését keresem:"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
-msgid "Watch"
-msgstr "Figyelés"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "&Indítás:"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Amount"
-msgstr "Automatikus"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Memory view"
-msgstr "Memórianézet:"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
-#, fuzzy
-msgid "Change memory range"
-msgstr "A tulajdonság nevének megváltoztatása"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Close this view"
-msgstr "A többi fájl bezárása"
-
-#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:333 languages/ruby/debugger/stty.cpp:317
-msgid "tdevelop: Debug application console"
-msgstr "tdevelop: nyomkövető konzol"
-
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid Qt3 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Directory"
-msgstr "Helyi könyvtár"
-
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid TDE include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid Qt4 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
-msgid "Directories to Parse"
-msgstr "A feldolgozni kívánt könyvtárak"
-
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
-msgstr "Megvalósítási osztály létrehozása vagy kiválasztása ehhez: %1"
-
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
-msgid "Namespaces && Classes"
-msgstr "Névterek és osztályok"
-
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
-msgid "Class was created but not found in class store."
-msgstr "Az osztály létre lett hozva, de nem található az osztálytárolóban."
-
-#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
-#, c-format
-msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
-msgstr "Nem található a(z) %1 űrlap megvalósítási osztálya"
-
-#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "Töréspont"
-
-#: languages/php/phperrorview.cpp:375
-msgid "Undefined function"
-msgstr "Nem definiált függvény"
-
-#: languages/php/phperrorview.cpp:378
-msgid "Parse Error"
-msgstr "Feldolgozási hiba"
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
-msgid "Run"
+"
The following repetition "
+"operators exist:"
+""
+"
Furthermore, backreferences to bracketed "
+"subexpressions are available via the notation \\n."
+"
A következő ismétlési operátorok használhatók:"
+""
+"
Továbbá: zárójelbe tett "
+"részkifejezésekre a \\n jelöléssel lehet visszahivatkozni.
use of uninitialized memory"
+"
reading/writing memory after it has been free'd"
+"
reading/writing off the end of malloc'd blocks"
+"
reading/writing inappropriate areas on the stack"
+"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
+"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
+"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
+"
some abuses of the POSIX pthread API."
+msgstr ""
+"Valgrind"
+"
inicializálás nélküli memória felhasználása"
+"
felszabadított memóriablokkba történő írás vagy olvasás"
+"
lefoglalt memóriablokk végén túli írás vagy olvasás"
+"
a verem nem megfelelő területén történő írás vagy olvasás"
+"
memóriakezelési hibák - pl. ha elveszik egy lefoglalt memóriablokk mutatója"
+"
nem inicializált vagy nem címezhető memóriaterületre való hivatkozás "
+"rendszerhívásokban"
+"
nem illeszkedő malloc/new/new [] ill. free/delete/delete [] hívások"
+"
a POSIX pthread API nem megfelelő kezelése."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:583
-msgid "Declaration syntax error"
-msgstr "Szintaktikai hiba a deklarációban"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
+msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
+msgstr "&Valgrind memóriahiba-ellenőrző"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3290
-msgid "} expected"
-msgstr "Hiányzik egy } jel"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
+msgid "Valgrind memory leak check"
+msgstr "Valgrind memóriahiba-ellenőrző"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:671
-msgid "namespace expected"
-msgstr "Névteret kell megadni"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
+msgid ""
+"Valgrind memory leak check"
+"
Plugin %1 could not be loaded"
-"
Library loader error: %2"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:232
+msgid "Include path"
+msgstr "Az include fájlok elérési útjai"
-#: src/plugincontroller.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Could not load plugin"
-msgstr "Nem találhatók a bővítőmodulok"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:233
+msgid "Include file patterns"
+msgstr "Az include fájlok mintái"
-#: src/statusbar.cpp:101
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr " Sor: %1, oszlop: %2 "
+#: parts/doxygen/messages.cpp:234
+msgid "Predefined macros"
+msgstr "Előre definiált makrók"
-#: src/languageselectwidget.cpp:65
-msgid "Additional Language Support"
-msgstr "További nyelvek támogatása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:235
+msgid "Expand as defined"
+msgstr "Kibontás a definíció szerint"
-#: src/languageselectwidget.cpp:115
-msgid ""
-"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
-"contain."
-msgstr ""
-"Az elsődleges nyelv: '%1'. Válassza ki, hogy a projektben még milyen nyelvek "
-"fordulhatnak elő."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:236
+msgid "Skip function macros"
+msgstr "A függvénymakrók kihagyása"
-#: src/projectmanager.cpp:96
-msgid "&Open Project..."
-msgstr "Projekt &megnyitása..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:241
+msgid "External"
+msgstr "Külső"
-#: src/projectmanager.cpp:99
-msgid "Open project"
-msgstr "Projekt megnyitása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:242
+msgid "Tagfiles"
+msgstr "Tag-fájlok"
-#: src/projectmanager.cpp:100
-msgid "Open project
Do you want to overwrite it?
Felül szeretné írni?"
-"
The following repetition "
-"operators exist:"
-""
-"
Furthermore, backreferences to bracketed "
-"subexpressions are available via the notation \\n."
-"
A következő ismétlési operátorok használhatók:"
-""
-"
Továbbá: zárójelbe tett "
-"részkifejezésekre a \\n jelöléssel lehet visszahivatkozni.
Plugin %1 could not be loaded"
+"
Library loader error: %2"
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:175
-msgid "Use pdflatex"
-msgstr "A pdflatex használata"
+#: src/plugincontroller.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Could not load plugin"
+msgstr "Nem találhatók a bővítőmodulok"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:176
-msgid "Use batch mode"
-msgstr "Kötegelt mód használata"
+#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
+msgid "Profile to load"
+msgstr "Betöltendő profil"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:177
-msgid "Do not include index chapters"
-msgstr "A tartalomjegyzék-fejezetek kihagyása"
+#: src/main_assistant.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
+"assistant and documentation viewer"
+msgstr ""
+"KDevelop integrált fejlesztői környezet:\n"
+"Assistant és dokumentációböngésző"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:182
-msgid "RTF"
-msgstr "RTF"
+#: src/main_assistant.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Assistant"
+msgstr "KDevelop Assistant"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:183
-msgid "Generate RTF"
-msgstr "RTF generálása"
+#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
+msgstr "(c) A KDevelop fejlesztői, 1999-2005."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:184
-msgid "RTF output directory"
-msgstr "RTF kimeneti könyvtár"
+#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
+msgid ""
+"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
+"File and Documentation parts"
+msgstr ""
+"Kibocsátási koordinátor, továbbfejlesztések, Pascal-támogatás, C++-támogatás, "
+"'Új fájl' és 'Dokumentáció' objektumok"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:186
-msgid "Generate hyperlinks"
-msgstr "Hiperlinkek generálása"
+#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
+msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
+msgstr ""
+"Kibocsátási koordinátor, API-dokumentáció, javítások a Doxygenhez és az "
+"Autoprojecthez"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:188
-msgid "Extensions file"
-msgstr "Kiterjesztési fájl"
+#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
+msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
+msgstr "Alapötlet, alaparchitektúra, kezdeti forrásfájlok"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:193
-msgid "Man"
-msgstr "Man"
+#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
+msgid "KTabBar, bugfixes"
+msgstr "KTabBar, hibajavítások"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:194
-msgid "Generate man pages"
-msgstr "Man oldalak generálása"
+#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
+msgid "Java & Objective C support"
+msgstr "Java- és Objective C-támogatás"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:195
-msgid "Man output directory"
-msgstr "A man kimeneti könyvtára"
+#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
+msgid "Debugger frontend"
+msgstr "Grafikus nyomkövetési felület"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:196
-msgid "Man extension"
-msgstr "Man-kiterjesztés"
+#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
+msgid "PHP support, context menu stuff"
+msgstr "PHP-támogatás, felbukkanó menü"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:197
-msgid "Generate links"
-msgstr "Linkek generálása"
+#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
+msgid "TDE application templates"
+msgstr "TDE alkalmazássablonok"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:203
-msgid "Generate XML"
-msgstr "XML generálása"
+#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
+msgid "Dist part, bash support, application templates"
+msgstr "'Dist' objektum, Bash-támogatás, alkalmazássablonok"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:204
-msgid "XML output directory"
-msgstr "XML kimeneti könyvtár"
+#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
+msgid "Several components, htdig indexing"
+msgstr "Különféle komponensek, htdig-es indexelés"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:205
-msgid "XML schema"
-msgstr "XML séma"
+#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
+msgstr ""
+"Segítség az Automake-kezelő és a megmaradó osztálytárolás kialakításához"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:206
-msgid "XML DTD file"
-msgstr "XML DTD fájl"
+#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
+msgstr "Portolás Qt 3-ra, javítások, valgrind-, diff- és perforce-támogatás"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:207
-msgid "Dump program listings to the XML output"
-msgstr "Programok kilistázása XML-kimenetre"
+#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
+"support"
+msgstr ""
+"QEditor komponens, kódszöveg-kiegészítés, Abbrev komponens, C++-támogatás, "
+"Java-támogatás"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:212
-msgid "DEF"
-msgstr "DEF"
+#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
+msgid "Help with KParts infrastructure"
+msgstr "Segítség a KParts-infrastruktúra kialakításában"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:213
-msgid "Generate Autogen DEF"
-msgstr "Autogen DEF fájl generálása"
+#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
+msgid "Ada support"
+msgstr "Ada-támogatás"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:219
-msgid "Generate Perl module"
-msgstr "Perl modul generálása"
+#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager"
+msgstr "QMake projektkezelő"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:220
-msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX"
-msgstr "A PDF és DVI fájlok létrehozása a LaTeX-hel történjen"
+#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
+msgstr "MDI-módok, QEditor, hibajavítások"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:221
-msgid "Make the Perl module output human readable"
-msgstr "A Perl modul kimenete könnyen olvasható formátumú legyen"
+#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
+msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
+msgstr "PartExplorer, a CvsPart újratervezése, (hiba)javítások"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:222
-msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
-msgstr "A Perl modulban makefile-jaiban található változók előtagja"
+#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
+msgid ""
+"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
+"patches"
+msgstr ""
+"Csere, könyvjelzők, fájllista és CTags2-modul. Továbbfejlesztés és "
+"hibajavítások"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:227
-msgid "Preprocessor"
-msgstr "Előfeldolgozó"
+#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
+msgid "Filecreate part and other bits and patches"
+msgstr "Fájllétrehozási objektum és más kisebb módosítások"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:228
-msgid "Enable preprocessing"
-msgstr "Az előfeldolgozás engedélyezése"
+#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
+msgid "ClearCase support"
+msgstr "ClearCase-támogatás"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:229
-msgid "Expand macros"
-msgstr "A makrók kibontása"
+#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
+msgid "Ruby support"
+msgstr "Ruby-támogatás"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:230
-msgid "Expand only predefined macros"
-msgstr "Csak az előre definiált makrók kibontása"
+#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
+msgid "Kate editor component"
+msgstr "Kate szerkesztőkomponens"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:231
-msgid "Search for includes"
-msgstr "Include fájlok keresése"
+#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
+msgid "HTML documentation component"
+msgstr "HTML-es dokumentációkomponens"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:232
-msgid "Include path"
-msgstr "Az include fájlok elérési útjai"
+#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
+msgid "Fortran documentation"
+msgstr "Fortran-dokumentáció"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:233
-msgid "Include file patterns"
-msgstr "Az include fájlok mintái"
+#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
+msgid "Python documentation utility"
+msgstr "Python-dokumentálási segédeszköz"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:234
-msgid "Predefined macros"
-msgstr "Előre definiált makrók"
+#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
+msgid "Doxygen wizard"
+msgstr "Doxygen-varázsló"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:235
-msgid "Expand as defined"
-msgstr "Kibontás a definíció szerint"
+#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
+#: src/main_assistant.cpp:65
+msgid "Fileselector component"
+msgstr "Fájlválasztó komponens"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:236
-msgid "Skip function macros"
-msgstr "A függvénymakrók kihagyása"
+#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
+msgid "Designer code"
+msgstr "Designer-kód"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:241
-msgid "External"
-msgstr "Külső"
+#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "C++ code completion, persistent class store"
+msgstr "Automatikus kódszöveg-kiegészítés C++-hoz, megmaradó osztálytárolás"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:242
-msgid "Tagfiles"
-msgstr "Tag-fájlok"
+#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
+#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
+msgid "Patches"
+msgstr "Javítások"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:243
-msgid "Generate tagfile"
-msgstr "Tag-fájl generálása"
+#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
+msgid "Help with Perl support"
+msgstr "Segítség a Perl-támogatás kialakításához"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:244
-msgid "List all externals"
-msgstr "Az összes külső elem kilistázása"
+#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
+msgid "Documentation index view"
+msgstr "Indexnézet a dokumentációhoz"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:245
-msgid "External groups"
-msgstr "Külső csoportok"
+#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
+msgid ""
+"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
+"bugfixes ... "
+msgstr ""
+"Dokumentációkereső, patchek a qmake projektkezelőhöz, a kezelhetőség javítása, "
+"hibajavítások... "
-#: parts/doxygen/messages.cpp:246
-msgid "Path to Perl"
-msgstr "A Perl elérési útja"
+#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "TQMake project manager patches"
+msgstr "Javítások a QMake projektkezelőhöz"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:251
-msgid "Dot"
-msgstr "Dot"
+#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
+msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
+msgstr ""
+"Kódtisztítés és javítások a qEditorhoz, az Automake-hez és más részekhez"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:252
-msgid "Generate class diagrams"
-msgstr "Osztálydiagramok generálása"
+#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
+msgid "Loading Settings"
+msgstr "A beállítások betöltése"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:253
-msgid "Hide undocumented relations"
-msgstr "A nem dokumentált kapcsolatok elrejtése"
+#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
+msgid "Starting GUI"
+msgstr "A grafikus felület elindítása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:254
-msgid "Use dot"
-msgstr "A dot használata"
+#: src/splashscreen.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Version %1"
+msgstr "%1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:255
+#: src/generalinfowidget.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "Generate a caller dependency graph"
-msgstr "Tartalmazási (include-) grafikonok generálása"
+msgid "Use global editor settings"
+msgstr "A szerkesztő beállításai"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:256
-msgid "Generate class graphs"
-msgstr "Osztálygrafikonok generálása"
+#: src/generalinfowidget.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Could not open %1 for reading."
+msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt írásra."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:257
-msgid "Generate collaboration graphs"
-msgstr "Együttműködési grafikonok létrehozása"
+#: src/generalinfowidget.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not open %1 for writing."
+msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt írásra."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:258
-msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
+#: src/generalinfowidget.cpp:186
+msgid ""
+"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
+"project version."
msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:259
-msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
-msgstr "UML-szerű megjelenésű öröklési és együttműködési diagramok"
+#: src/generalinfowidget.cpp:215
+msgid "Please enter a path."
+msgstr "Adjon meg egy elérési utat."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:260
-msgid "Show relations between templates and their instances"
-msgstr "A sablonok és azok példányai közötti kapcsolatok megjelenítése"
+#: src/generalinfowidget.cpp:220
+msgid "'%1' is not an absolute path."
+msgstr "'%1' nem egy abszolút elérési út."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:261
-msgid "Generate include graphs"
-msgstr "Tartalmazási grafikonok generálása"
+#: src/generalinfowidget.cpp:226
+msgid "'%1' is not a relative path."
+msgstr "'%1' nem egy relatív elérési út."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:262
-msgid "Generate included-by graphs"
-msgstr "Tartalmazási (include-) grafikonok generálása"
+#: src/generalinfowidget.cpp:234
+msgid "'%1' does not exist."
+msgstr "'%1' nem létezik."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:263
-msgid ""
-"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
-msgstr ""
-"Hívásfüggőségi grafikon kirajzolása minden globális függvényhez vagy "
-"tagfüggvényhez"
+#: src/generalinfowidget.cpp:238
+msgid "'%1' is not a directory."
+msgstr "'%1' nem könyvtár."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:264
-msgid "Generate graphical hierarchy"
-msgstr "Grafikus hierarchia generálása"
+#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
+msgid "'%1' is a valid project directory."
+msgstr "'%1' nem egy érvényes projektkönyvtár."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:265
-msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
+#: src/editorproxy.cpp:48
+msgid "Show Context Menu"
+msgstr "Felbukkanó menü megjelenítése"
+
+#: src/simplemainwindow.cpp:99
+msgid "TDevelop &Programming Handbook"
msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:266
-msgid "Dot image format"
-msgstr "Dot képformátum"
+#: src/simplemainwindow.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n"
+"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
+"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable "
+"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n"
+"Example for BASH users:\n"
+"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
+msgstr ""
+"Nem találhatók a bővítőmodulok, ezért a KDevelop nem tud megfelelően működni.\n"
+"Ellenőrizze, hogy a KDevelop telepítése a TDE könyvtárba történt-e, máskülönben "
+"a KDevelop telepítési könyvtárát hozzá kell adni a TDEDIRS környezeti "
+"változóhoz, le kell futtatni a tdebuildsycoca programot, majd újra kell "
+"indítani a KDevelopot.\n"
+"Egy példa BASH parancsértelmező esetén:\n"
+"export TDEDIRS=/a/tdevelop/elérési/útja:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:267
-msgid "Path to dot"
-msgstr "A dot elérési útja"
+#: src/simplemainwindow.cpp:116
+msgid "Could Not Find Plugins"
+msgstr "Nem találhatók a bővítőmodulok"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:268
-msgid "Directories with extra dot files"
-msgstr "További, Dot fájlokat tartalmazó könyvtárak"
+#: src/simplemainwindow.cpp:422
+msgid "Raise &Editor"
+msgstr "A szerkesztő előre &hozása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:269
-msgid "Maximum graph width"
-msgstr "A grafikon max. szélessége"
+#: src/simplemainwindow.cpp:424
+msgid "Raise editor"
+msgstr "A szerkesztő előre hozása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:270
-msgid "Maximum graph height"
-msgstr "A grafikon max. magassága"
+#: src/simplemainwindow.cpp:425
+msgid "Raise editor
Do you want to overwrite it?
Felül szeretné írni?
use of uninitialized memory"
-"
reading/writing memory after it has been free'd"
-"
reading/writing off the end of malloc'd blocks"
-"
reading/writing inappropriate areas on the stack"
-"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
-"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
-"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
-"
some abuses of the POSIX pthread API."
-msgstr ""
-"Valgrind"
-"
inicializálás nélküli memória felhasználása"
-"
felszabadított memóriablokkba történő írás vagy olvasás"
-"
lefoglalt memóriablokk végén túli írás vagy olvasás"
-"
a verem nem megfelelő területén történő írás vagy olvasás"
-"
memóriakezelési hibák - pl. ha elveszik egy lefoglalt memóriablokk mutatója"
-"
nem inicializált vagy nem címezhető memóriaterületre való hivatkozás "
-"rendszerhívásokban"
-"
nem illeszkedő malloc/new/new [] ill. free/delete/delete [] hívások"
-"
a POSIX pthread API nem megfelelő kezelése."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
+msgid "Breaks the selected layout"
+msgstr "Megbontja a kijelölt elrendezést"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
-msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
-msgstr "&Valgrind memóriahiba-ellenőrző"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
+#, c-format
+msgid "Add %1"
+msgstr "%1 hozzáadása"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
-msgid "Valgrind memory leak check"
-msgstr "Valgrind memóriahiba-ellenőrző"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555
+#, c-format
+msgid "Insert a %1"
+msgstr "%1 beszúrása"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383
msgid ""
-"Valgrind memory leak check"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Az aktuális fájl lefordítása"
-"
"
-"
A projekt beállításainál megadhatók a szükséges környezeti változók és a "
-"make argumentumai (A Make beállításai lapon)."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754
+msgid "Recently Opened Files "
+msgstr "A nemrég megnyitott fájlok "
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755
+msgid "Recently Opened Projects"
+msgstr "A nemrég megnyitott projektek"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773
+msgid "Exit"
+msgstr "Kilépés"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775
msgid ""
-"Build project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or "
+"project settings"
msgstr ""
-"A projekt lefordítása"
-"
"
-"
A projekt beállításainál megadhatók a szükséges környezeti változók és a "
-"make argumentumai (A Make beállításai lapon)."
+"Bezárja az alkalmazást, felajánlva a nem mentett módosításokat az űrlapokban, a "
+"forrásfájlokban és a projektbeállításokban"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
-msgid "&Rebuild Project"
-msgstr "A projekt újra&fordítása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788
+msgid "Pr&oject"
+msgstr "Pr&ojekt"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
-msgid "Rebuild project"
-msgstr "A projekt újrafordítása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792
+msgid "Active Project"
+msgstr "Aktív projekt"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
-msgid ""
-"Rebuild project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"A projekt újrafordítása"
-"
A projekt beállításainál megadhatók a szükséges környezeti változók és a "
-"make argumentumai (A Make beállításai lapon)."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
+msgid "Add File"
+msgstr "Fájl hozzáadása"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "&Install Project"
-msgstr "Telepítési objektum"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810
+msgid "Adds a file to the current project"
+msgstr "Hozzáad egy fájlt az aktuális projekthez"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Install project"
-msgstr "Telepítési objektum"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818
+msgid "Image Collection..."
+msgstr "Képgyűjtemény..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Install project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820
+msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection"
+msgstr "Megnyitja az aktuális projekt képgyűjteményének szerkesztőablakát"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828
+msgid "Database Connections..."
+msgstr "Adatbázis-kapcsolatok..."
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830
+msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections"
msgstr ""
-"Telepítés"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
-"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
+"Megnyitja az aktuális projekt adatbázis-kapcsolatainak szerkesztőablakát"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:166
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
-msgid "&Clean Project"
-msgstr "A projekt megt&isztítása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839
+msgid "Project Settings..."
+msgstr "A projekt beállításai..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:169
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
-msgid "Clean project"
-msgstr "A projekt megtisztítása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840
+msgid "&Project Settings..."
+msgstr "A pr&ojekt beállításai..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:170
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"A projekt megtisztítása"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841
+msgid "Opens a dialog to change the project's settings"
+msgstr "Megnyitja a projektbeállítások párbeszédablakát"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "&Dist-Clean Project"
-msgstr "A projekt megt&isztítása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Az űrlap előnézete"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Dist-Clean project"
-msgstr "A projekt megtisztítása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860
+msgid "Opens a preview"
+msgstr "Megnyit egy előnézetet"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
-#, fuzzy
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874
msgid ""
-"Dist-Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
+"on most UNIX systems."
msgstr ""
-"A projekt megtisztítása"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
+"Motif stílusú előnézet megjelenítése. Ez a stílus a sok UNIX rendszerben "
+"elterjedt megjelenési stílushoz hasonlít."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
-msgid "Execute main program"
-msgstr "A főprogram futtatása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876
+msgid "The preview will use the Windows look and feel."
+msgstr "Windows stílusú előnézet megjelenítése."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
-#, fuzzy
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878
msgid ""
-"Execute program"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of "
+"the Common Desktop Environment."
msgstr ""
-"Az alprojekt lefordítása"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
-msgid "&Rebuild Subproject"
-msgstr "Az alprojekt újra&fordítása"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
-msgid "Rebuild subproject"
-msgstr "Az alprojekt újrafordítása"
+"CDE stílusú előnézet megjelenítése. Ez a stílus a Common Desktop Environment "
+"környezet stílusához hasonlít."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882
msgid ""
-"Rebuild subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
+"on SGI systems."
msgstr ""
-"Az alprojekt újrafordítása"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "&Install Subproject"
-msgstr "Telepítési objektum"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Install subproject"
-msgstr "Telepítési objektum"
+"Motif stílusú előnézet megjelenítése. Ezt a stílust használják például "
+"alapértelmezésben az SGI rendszerek."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
-#, fuzzy
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884
msgid ""
-"Install subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit "
+"(GTK) on Linux."
msgstr ""
-"Az alprojekt lefordítása"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
+"Továbbfejlesztett Motif stílusú előnézet megjelenítése. Ezt a stílust használja "
+"például a GIMP eszközkészlet (GTK) Linuxon."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
-msgid "&Clean Subproject"
-msgstr "Az alprojekt meg&tisztítása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886
+msgid "Preview Form in %1 Style"
+msgstr "Az űrlap előnézete %1 stílusban"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
-msgid "Clean subproject"
-msgstr "Az alprojekt megtisztítása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887
+msgid "... in %1 Style"
+msgstr "...%1 stílusban"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888
+msgid "Opens a preview in %1 style"
+msgstr "Megnyit egy előnézetet %1 stílusban"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889
msgid ""
-"Clean subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Open a preview in %1 style."
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
+"Előnézet megnyitása %1 stílusban."
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Az alprojekt megtisztítása"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906
+msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
+msgstr "Elrendezi az ablakokat egymás mellett, hogy mindegyik látszódjon"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
-msgid "Execute Subproject"
-msgstr "Az alprojekt végrehajtása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909
+msgid "Cascade"
+msgstr "Lépcsőzetesen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
-msgid "Execute subproject"
-msgstr "Az alprojekt végrehajtása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909
+msgid "&Cascade"
+msgstr "&Lépcsőzetesen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
-msgid ""
-"Execute subproject"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"Az alprojekt beállításai"
-"
az alprojekt típusa és beállításai,"
-"
az include fájlok és a programkönyvtárak elérési útjai,"
-"
a függőségek és a külső programkönyvtárak listája,"
-"
a fordítási sorrend,"
-"
az ideiglenes fájlok elérési útjai,"
-"
a fordítóprogram opciói."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741
+msgid "Edit the current form's connections..."
+msgstr "Az aktuális űrlap kapcsolatainak szerkesztése..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
-msgid "Create new file"
-msgstr "Új fájl létrehozása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841
+msgid "Edit the current form's settings..."
+msgstr "Az aktuális űrlap beállításainak szerkesztése..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
-msgid ""
-"Create new file"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
+msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
-"Fordítás"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
+"A Clearcase hibajelzést adott az összehasonlítás közben. Folytatni szeretné a "
+"műveletet?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:147
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:150
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
-msgid "Install"
-msgstr "Telepítés"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "There is no difference to the repository."
+msgstr "Nincs eltérés az adatraktárhoz képest."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Install"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Fordítás"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
+msgid "No Difference Found"
+msgstr "Nincs eltérés"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
-msgid "Clean"
-msgstr "Tisztítás"
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
+msgid "Clearcase Comment"
+msgstr "Clearcase-megjegyzés"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"A projekt megtisztítása"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
+msgid "Enter log message:"
+msgstr "A naplóbejegyzés (log):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
-#, fuzzy
-msgid "Dist-Clean"
-msgstr "Distclean"
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
+msgid "Reserve"
+msgstr "Lefoglalás"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
#, fuzzy
-msgid ""
-"Dist-Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"A projekt megtisztítása"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
+msgid "Enter Commit Log Message:"
+msgstr "A naplóbejegyzés (log):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
#, fuzzy
-msgid "Rebuild"
-msgstr "Fordítás"
+msgid "Open SSL certificate file"
+msgstr "Forrásfá&jl megnyitása"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Run qmake"
-msgstr "A qmake futtatása"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
+msgid "Subversion Output"
+msgstr "Subversion-opciók"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
-msgid ""
-"Run qmake"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"Az alprojekt beállításai"
-"
az alprojekt típusa és beállításai,"
-"
az include fájlok és a programkönyvtárak elérési útjai,"
-"
a függőségek és a külső programkönyvtárak listája,"
-"
a fordítási sorrend,"
-"
az ideiglenes fájlok elérési útjai,"
-"
a fordítóprogram opciói."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
+msgid "Remove from repository"
+msgstr "Eltávolítás az adatraktárból"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
-msgid ""
-"Create Scope"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
+msgid "&Diff to HEAD"
msgstr ""
-"Az alprojekt beállításai"
-"
az alprojekt típusa és beállításai,"
-"
az include fájlok és a programkönyvtárak elérési útjai,"
-"
a függőségek és a külső programkönyvtárak listája,"
-"
a fordítási sorrend,"
-"
az ideiglenes fájlok elérési útjai,"
-"
a fordítóprogram opciói."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-msgid ""
-"You didn't select a subproject to add the file to or selected a subproject that "
-"has subdirs."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
+msgid "Diff to HEAD"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-#, fuzzy
-msgid "File adding aborted"
-msgstr "A fájl megváltozott"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
-msgid "All Files"
-msgstr "Minden fájl"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
-msgid "Insert New Filepattern"
-msgstr "Új fájlminta beszúrása"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
-msgid ""
-"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
-"docs/*.html):"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
+msgid "Diff HEAD
Do you want to abort the scope creation?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
+#, c-format
+msgid "Blame %1."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Missing information"
-msgstr "A definíciók adatai"
-
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
-msgid ""
-"Build project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"A projekt lefordítása"
-"
"
-"
A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a "
-"Fordítási beállítások lapon lehet megadni."
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Rev"
+msgstr "Vörös"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "&Build Active Directory"
-msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése"
+msgid "Content"
+msgstr "Csatlakozás"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "Build active directory"
-msgstr "Az aktív célpont lefordítása"
+msgid "Select one file to view annotation"
+msgstr "Alprojekt kiválasztása"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
#, fuzzy
-msgid ""
-"Build active directory"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
-"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
+msgid "files"
+msgstr "Nyitott fájlok"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
-msgid ""
-"Compile file"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
+msgid "Select file from list to view annotation"
msgstr ""
-"Az aktuális fájl lefordítása"
-"
A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a "
-"Fordítási beállítások lapon lehet megadni."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
-msgid ""
-"Install"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Telepítés"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
-"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Blame this revision"
+msgstr "Verzió"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
#, fuzzy
-msgid "Install Active Directory"
-msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése"
+msgid "Difference to previous revision"
+msgstr "&Eltérések két változat között"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+msgid "No revision was clicked"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
#, fuzzy
-msgid "Install active directory"
-msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése"
+msgid "error"
+msgstr "Hibák"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
#, fuzzy
-msgid ""
-"Install active directory"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+msgid "Subversion Update"
+msgstr "Subversion-üzenetek"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
+msgid "the local disk checked out copy."
msgstr ""
-"Telepítés"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
-"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:156
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
-msgid "Install (as root user)"
-msgstr "Telepítés (rendszergazdaként)"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "the current svn HEAD version."
+msgstr "Az aktuális kifejezés kiegészítése"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
-msgid "Install as root user"
-msgstr "Telepítés rendszergazdaként"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No differences between the file and %1"
+msgstr "A(z) %1 és %2 közötti eltérések"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:160
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
-msgid ""
-"Install"
-"
It is executed via tdesu command."
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "No difference"
+msgstr "Az eltérések előállítása"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Commit to remote repository"
+msgstr "Eltárolás (commit)"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+msgid "From working copy"
msgstr ""
-"Telepítés (rendszergazdaként)"
-"
A parancs végrehajtása a tdesu segédprogramon keresztül történik."
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
-"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid "Subversion Blame"
+msgstr "Subversion-üzenetek"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
+"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
+"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
msgstr ""
-"A projekt tisztítása"
-"
A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a "
-"Fordítási beállítások lapon lehet megadni."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
msgid ""
-"Execute program"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"A célpont lefordítása"
-"
A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a "
-"Fordítási beállítások lapon lehet megadni."
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
+#, fuzzy
+msgid "No subversion differences"
+msgstr "Az eltérések előállítása"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
-msgid "Make &Environment"
-msgstr "A Make környezeti vált&ozói"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Select Files to Commit"
+msgstr "Betöltendő fájlok"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
-msgid "Make environment"
-msgstr "A Make környezeti változói"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "select"
+msgstr "Ki&jelölés"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
-msgid ""
-"Make Environment"
-"
Environment variables can be specified in the project settings dialog, "
-"Build Options tab."
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "status"
+msgstr "Állapot"
+
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
+msgid "URL to commit"
msgstr ""
-"A Make környezeti változói"
-"
A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a "
-"Fordítási beállítások lapon lehet megadni."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
+msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "Custom Manager"
-msgstr "Automake-beállítások"
+msgid "Unable to create project directories on repository"
+msgstr "Fájl-fastruktúra a projektkönyvtárban"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
-msgid "&Build"
-msgstr "&Fordítás"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Unable to import into repository."
+msgstr "Eltárolás (commit)"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
-msgid "&Other"
-msgstr "&Egyéb"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Unable to checkout from repository."
+msgstr "Eltávolítás az adatraktárból"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
-msgid "Ma&ke"
-msgstr "Ma&ke"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
+msgid "Perforce Submit"
+msgstr "Eltrolás (perforce submit)"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
-msgid "Make Active Directory"
-msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
+msgid "&Enter description:"
+msgstr "&Leírás:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
-msgid ""
-"Make active directory"
-"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr ""
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
+msgid "&File(s):"
+msgstr "&Fájl(ok):"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid "Add to blacklist"
-msgstr "Üres töréspont hozzáadása"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
+msgid "Please enter the P4 client name."
+msgstr "Adja meg a P4 kliens nevét."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
-msgid ""
-"Add to blacklist"
-"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr ""
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
+msgid "Please enter the P4 user."
+msgstr "Adja meg a P4 felhasználót."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
-msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
+msgid "The changelist does not contain any files."
+msgstr "A változási lista egy fájlt sem tartalmaz."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add to project"
-"
with all files that are attached to it"
-"
and all dependencies?"
-msgstr ""
-"Biztosan el szeretné távolítani ezt: %1"
-"
a hozzá kapcsolódó összes fájllal és"
-"
összes függőséggel együtt?"
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Started job: %1"
+msgstr "Feladat elindítva: %1"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
-msgid ""
-"_: no dependency\n"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
+"Warning: They will be removed from disk too."
msgstr ""
-"Az aktív célpont lefordítása"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
-"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
+"El szeretné távolítani a fájlokat a CVS-adatraktárból is?\n"
+"Figyelem! A fájlok törlődni fognak a lemezről is!"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:131
-msgid "Run Configure"
-msgstr "A 'configure' futtatása"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
+msgid "CVS - Files Removed From Project"
+msgstr "CVS - Fájlok eltávolítása a projektből"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:134
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
-msgid "Run configure"
-msgstr "A 'configure' futtatása"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
+msgid "askWhenRemovingFiles"
+msgstr "rákérdezésFájlokEltávolításánál"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
-msgid ""
-"Run configure"
-"
make -f Makefile.cvs"
-"
./configure"
-"
commands from the project directory."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
+msgid "CVS outputted errors during diff."
+msgstr "Az összehasonlítás (diff) közben a CVS hibát jelzett."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
+msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
-"Az 'automake'-hez tartozó programok futtatása"
-"
make -f Makefile.cvs"
-"
./configure"
-"
parancsokat a projekt könyvtárában."
+"A CVS hibát jelzett az összehasonlítás közben. Folytatni szeretné a műveletet?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:175
-msgid "&Distclean"
-msgstr "&Distclean"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
+msgid "Error while guessing repository location."
+msgstr "Hiba történt az adattár helyének meghatározása közben."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
-msgid "Distclean"
-msgstr "Distclean"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
+msgid "CVS Checkout"
+msgstr "Helyi másolat készítése (checkout)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:179
-msgid ""
-"Distclean"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Distclean"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
-"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
+msgid "Please, choose a valid working directory"
+msgstr "Kérem válasszon ki egy érvényes könyvtárat"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:184
-msgid "Make Messages && Merge"
-msgstr "'Make messages' + az üzenetek összefésülése (merge)"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
+msgid "Please, choose a CVS server."
+msgstr "Válasszon ki egy CVS-kiszolgálót."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
-msgid "Make messages && merge"
-msgstr "'Make messages' + az üzenetek összefésülése"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
+msgid "Please, fill the CVS module field."
+msgstr "Kérem töltse ki a CVS-modul mezőt."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:188
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
msgid ""
-"Make messages && merge"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"CVS"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
-"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
+"CVS"
+"
Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
-"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
-"
Modify build configurations in project settings dialog, "
-"Configure Options tab."
-msgstr ""
-"A fordítási beállítások menüje"
-"
A beállításcsoportok tartalmazzák többek között a fordítási előírásokat, a "
-"forráskönyvtárak neveit, a különféle parancssori argumentumokat."
-"
A fordítási beállításcsoportokhoz tartozó értékeket a projekt "
-"beállítóablakában, A Configure beállításai lapon lehet megadni."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
+msgid "cvs output"
+msgstr "A CVS kimenete"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Execute program"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
-"adhatók meg, A Make opciói lapon.
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Ennek hatására a makefájl újból létrejön (tipp: és megszünteti a legtöbb "
-".moc-cal kapcsolatos problémát is)"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg.
It is executed via tdesu command."
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
A végrehajtás a tdesu segédprogram segítségével történik."
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg.
"
-"
Please use the \"Add existing file\" dialog."
-msgstr ""
-"Már létezik ilyen nevű fájl."
-"
"
-"
Használja a \"Létező fájl hozzáadása\" párbeszédablakot!"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
+msgid "Cancels the action"
+msgstr "A művelet félbeszakítása"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
-msgid "Data File"
-msgstr "adatfájl"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Save &All"
+msgstr "Minden me&ntése"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
-msgid "You have to give the target a name"
-msgstr "Nevet kell adni a célnak"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Saves all modified files"
+msgstr "Az összes módosított fájl elmentése"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
-msgid "Libraries must have a lib prefix."
-msgstr "A programkönyvtárak nevének 'lib'-bel kell kezdődniük."
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
+msgid " Bold"
+msgstr " Félkövér"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
-msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
-msgstr "A libtool programkönyvtárak nevének 'lib'-bel kell kezdődniük."
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
+msgid " Italic"
+msgstr " Dőlt"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
-msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
-msgstr "A libtool programkönyvtárak kiterjesztése csak .la lehet."
+#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
-msgid "A target with this name already exists."
-msgstr "Már létezik ilyen nevű cél."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
+msgid "Minimum Expanding"
+msgstr "Minimális kibontás"
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
-msgid "Edit the Items of '%1'"
-msgstr "'%1' elemeinek szerkesztése"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
+msgid "Ignored"
+msgstr "Figyelmen kívül hagyva"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
-msgid "The file %1 could not be saved"
-msgstr "A(z) %1 fájlt nem sikerült elmenteni"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "Horizontal Size Type"
+msgstr "Vízszintes mérettípus"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
-msgid "Failed to save file '%1'."
-msgstr "Nem sikerült elmenteni a(z) '%1' fájlt."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "Vertical Size Type"
+msgstr "Függőleges mérettípus"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
-msgid "'%1' saved."
-msgstr "'%1' elmentve."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "hStretch"
+msgstr "hStretch"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
-msgid "*.ui|Qt User-Interface Files"
-msgstr "*.ui|Qt felületleíró fájlok"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "Horizontal Stretch"
+msgstr "Vízszintes nyújtás"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Minden fájl"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "vStretch"
+msgstr "vStretch"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
-msgid "Save Form '%1' As"
-msgstr "A(z) '%1' űrlap mentése másként"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "Vertical Stretch"
+msgstr "Függőleges nyújtás"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
+msgid "Up Arrow"
+msgstr "Felfelé nyíl"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
-msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl. Felül szeretné írni?"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "What's this"
+msgstr "Mi ez?"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Edit %1"
-msgstr "Szerkesztés - %1"
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "true"
+msgstr "igaz"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
-msgid "Save Form"
-msgstr "Az űrlap mentése"
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "false"
+msgstr "hamis"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
-msgid "Save changes to form '%1'?"
-msgstr "El szeretné menteni a(z) '%1' űrlap módosításait?"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
+msgid "New file
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
msgstr ""
-"A projektben már szerepel egy\n"
-"'%1' fájlnevű űrlap. Válasszon egy másik nevet."
+"A projekt lefordítása"
+"
"
+"
A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a "
+"Fordítási beállítások lapon lehet megadni."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
-msgid "Reset the property to its default value"
-msgstr "A tulajdonság visszaállítása az alapértelmezettre"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "&Build Active Directory"
+msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
-msgid "Click this button to reset the property to its default value"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Build active directory"
+msgstr "Az aktív célpont lefordítása"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Build active directory"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
+"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
-msgid "False"
-msgstr "Hamis"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
+msgid "Compile &File"
+msgstr "Az aktuális fájl lefor&dítása"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
-msgid "True"
-msgstr "Igaz"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
+msgid "Compile file"
+msgstr "Az aktuális fájl lefordítása"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
-msgid "width"
-msgstr "szélesség"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
+msgid ""
+"Compile file"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"Az aktuális fájl lefordítása"
+"
A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a "
+"Fordítási beállítások lapon lehet megadni."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
-msgid "height"
-msgstr "magasság"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
+msgid "Install"
+msgstr "Telepítés"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
-msgid "Red"
-msgstr "Vörös"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
+msgid ""
+"Install"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Telepítés"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
+"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
-msgid "Green"
-msgstr "Zöld"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Active Directory"
+msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
-msgid "Blue"
-msgstr "Kék"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Install active directory"
+msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
-msgid "Family"
-msgstr "Család"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Install active directory"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Telepítés"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
+"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
-msgid "Point Size"
-msgstr "Pontméret"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
+msgid "Install (as root user)"
+msgstr "Telepítés (rendszergazdaként)"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
-msgid "Bold"
-msgstr "Félkövér"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
+msgid "Install as root user"
+msgstr "Telepítés rendszergazdaként"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
-msgid "Underline"
-msgstr "Aláhúzott"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
+msgid ""
+"Install"
+"
It is executed via tdesu command."
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Telepítés (rendszergazdaként)"
+"
A parancs végrehajtása a tdesu segédprogramon keresztül történik."
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
+"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Áthúzott"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
-msgid "Table"
-msgstr "Táblázat"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
-msgid "Field"
-msgstr "Mező"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
+msgid "&Clean Project"
+msgstr "A projekt megt&isztítása"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
-msgid "horizontalStretch"
-msgstr "vízszintesNyújtás"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
+msgid "Clean project"
+msgstr "A projekt megtisztítása"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
-msgid "verticalStretch"
-msgstr "függőlegesNyújtás"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
+msgid ""
+"Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"A projekt tisztítása"
+"
A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a "
+"Fordítási beállítások lapon lehet megadni."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
-msgid "%1/%2/%3/%4"
-msgstr "%1/%2/%3/%4"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
+msgid ""
+"Execute program"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"A célpont lefordítása"
+"
A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a "
+"Fordítási beállítások lapon lehet megadni."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
-msgid "Sort &Alphabetically"
-msgstr "Rendezés b&etűrendben"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
+msgid "Make &Environment"
+msgstr "A Make környezeti vált&ozói"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
-msgid "Reset '%1' of '%2'"
-msgstr "'%1' alapállapotba hozása ('%2')"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
+msgid "Make environment"
+msgstr "A Make környezeti változói"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
msgid ""
-"
Environment variables can be specified in the project settings dialog, "
+"Build Options tab."
msgstr ""
-"
A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a "
+"Fordítási beállítások lapon lehet megadni."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031
-msgid "New Signal Handler"
-msgstr "Új szignálkezelő"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "Custom Manager"
+msgstr "Automake-beállítások"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032
-msgid "Delete Signal Handler"
-msgstr "Szignálkezelő törlése"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
+msgid "&Build"
+msgstr "&Fordítás"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053
-msgid "Remove Connection"
-msgstr "Kapcsolat eltávolítása"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
+msgid "&Other"
+msgstr "&Egyéb"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086
-msgid "Add Connection"
-msgstr "Kapcsolat hozzáadása"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
+msgid "Ma&ke"
+msgstr "Ma&ke"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
-msgid "Add Function"
-msgstr "Függvény hozzáadása"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
+msgid "Make Active Directory"
+msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
-msgid "Property Editor"
-msgstr "Tulajdonságszerkesztő"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
+msgid ""
+"Make active directory"
+"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
-msgid "Property Editor (%1)"
-msgstr "Tulajdonságszerkesztő (%1)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Add to blacklist"
+msgstr "Üres töréspont hozzáadása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
-msgid "Signal Handlers"
-msgstr "Szignálkezelők"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
+msgid ""
+"Add to blacklist"
+"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
-msgid "Actions"
-msgstr "Műveletek"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
+msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
-msgid "New &Action"
-msgstr "Ú&j művelet"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add to project"
+"
Do you want to abort the scope creation?"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
-msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
-msgstr "Megnyitja az űrlap beállításainak párbeszédablakát"
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Missing information"
+msgstr "A definíciók adatai"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Beállítások..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
+msgid "Add subproject"
+msgstr "Alprojekt felvétele"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
-msgid "Opens a dialog to change preferences"
-msgstr "Megnyitja a beállítások párbeszédablakát"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+msgid ""
+"Add subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"A projekt lefordítása"
+"
"
+"
A projekt beállításainál megadhatók a szükséges környezeti változók és a "
+"make argumentumai (A Make beállításai lapon)."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
-msgid "&Goto Line..."
-msgstr "U&grás egy sorra..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
+msgid "Rebuild project"
+msgstr "A projekt újrafordítása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
-msgid "Incremental search (Alt+I)"
-msgstr "Lépésenkénti keresés (Alt+I)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+msgid ""
+"Rebuild project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"A projekt újrafordítása"
+"
A projekt beállításainál megadhatók a szükséges környezeti változók és a "
+"make argumentumai (A Make beállításai lapon)."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
-msgid "Adjust Size"
-msgstr "A méret kiigazítása"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
+msgid "Execute main program"
+msgstr "A főprogram futtatása"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
-msgid "Adjust &Size"
-msgstr "A méret &kiigazítása"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
+msgid ""
+"Execute main program"
+"
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
+msgstr ""
+"Az alprojekt beállításai"
+"
az alprojekt típusa és beállításai,"
+"
az include fájlok és a programkönyvtárak elérési útjai,"
+"
a függőségek és a külső programkönyvtárak listája,"
+"
a fordítási sorrend,"
+"
az ideiglenes fájlok elérési útjai,"
+"
a fordítóprogram opciói."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
-msgid "Lay Out &Horizontally"
-msgstr "Ví&zszintes elrendezés"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
+msgid "Create new file"
+msgstr "Új fájl létrehozása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
-msgstr "Vízszintes irányban elrendezi a kijelölt grafikus elemeket"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
+msgid ""
+"Create new file"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Az aktuális fájl lefordítása"
+"
"
+"
A projekt beállításainál megadhatók a szükséges környezeti változók és a "
+"make argumentumai (A Make beállításai lapon)."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349
-msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
-msgstr "Rácsszerűen elrendezi a kijelölt grafikus elemeket"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
+msgid "Build subproject"
+msgstr "Az alprojekt lefordítása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
-msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)"
-msgstr "Vízszintes elrendezés (megosztással)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Build subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Az alprojekt lefordítása"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
-msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)"
-msgstr "Elrendezés vízszintesen (megos&ztással)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
+msgid "Rebuild subproject"
+msgstr "Az alprojekt újrafordítása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
-msgstr "Vízszintesen elrendezi a kijelölt grafikus elemeket (megosztással)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Rebuild subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Az alprojekt újrafordítása"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
-msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)"
-msgstr "Függőleges elrendezés (megosztással)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
+msgid "Execute subproject"
+msgstr "Az alprojekt végrehajtása"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
-msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)"
-msgstr "Elrendezés függőlegesen (me&gosztással)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+msgid ""
+"Execute subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Fordítás"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
-msgid "Selects the tab order tool"
-msgstr "Kijelöli a rendező eszközt"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Install"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Fordítás"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
-msgid "Set Buddy"
-msgstr "Partner beállítása"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
+msgid "Clean"
+msgstr "Tisztítás"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
-msgid "Set &Buddy"
-msgstr "Partner beá&llítása"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"A projekt megtisztítása"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
-msgid "Sets a buddy to a label"
-msgstr "Partnert állít be egy címkéhez"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid "Dist-Clean"
+msgstr "Distclean"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
-#, c-format
-msgid "The Tools toolbar%1"
-msgstr "Eszközök eszköztár%1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dist-Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"A projekt megtisztítása"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
-msgid "Tools"
-msgstr "Eszközök"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
+#, fuzzy
+msgid "Rebuild"
+msgstr "Fordítás"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
-msgid "Custom Widgets"
-msgstr "Egyéni grafikus elemek"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Run qmake"
+msgstr "A qmake futtatása"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
-msgid "Edit &Custom Widgets..."
-msgstr "Egyéni grafikus elemek sz&erkesztése..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
+msgid ""
+"Run qmake"
+"
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
msgstr ""
-"Egyéni grafikus elemek eszköztár%1"
-"
az alprojekt típusa és beállításai,"
+"
az include fájlok és a programkönyvtárak elérési útjai,"
+"
a függőségek és a külső programkönyvtárak listája,"
+"
a fordítási sorrend,"
+"
az ideiglenes fájlok elérési útjai,"
+"
a fordítóprogram opciói."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
+#, fuzzy
msgid ""
-" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert "
-"multiple widgets."
+"Create Scope"
+"
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
+msgstr ""
+"Az alprojekt beállításai"
+"
az alprojekt típusa és beállításai,"
+"
az include fájlok és a programkönyvtárak elérési útjai,"
+"
a függőségek és a külső programkönyvtárak listája,"
+"
a fordítási sorrend,"
+"
az ideiglenes fájlok elérési útjai,"
+"
a fordítóprogram opciói."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651
-msgid "New Dialog"
-msgstr "Új párbeszédablak"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+msgid ""
+"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
+"has subdirs."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652
-msgid "&Dialog..."
-msgstr "&Párbeszédablak..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#, fuzzy
+msgid "File adding aborted"
+msgstr "A fájl megváltozott"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655
-msgid "Creates a new dialog."
-msgstr "Létrehoz egy új párbeszédablakot."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
+msgid "All Files"
+msgstr "Minden fájl"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660
-msgid "&File..."
-msgstr "&Fájl..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
+msgid "Insert New Filepattern"
+msgstr "Új fájlminta beszúrása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663
-msgid "Creates a new file."
-msgstr "Létrehoz egy új fájlt."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
+msgid ""
+"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
+"docs/*.html):"
+msgstr ""
+"Adjon meg egy fájlmintát (az aktuális alprojekthez relatíven, például: "
+"docs/*.html):"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678
-msgid "Opens an existing project, form or source file "
-msgstr "Megnyit egy már létező projektet, űrlapot vagy forrásfájlt"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
+msgid "Insert New Install Object"
+msgstr "Új telepítési objektum beszúrása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692
-msgid "Closes the current project or document"
-msgstr "Bezárja az aktuális projektet vagy dokumentumot"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
+msgid "Please enter a name for the new object:"
+msgstr "Adjon nevet az új objektumnak:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707
-msgid "Saves the current project or document"
-msgstr "Elmenti az aktuális projektet vagy dokumentumot"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
+msgid "Add Install Object..."
+msgstr "Telepítési objektum hozzáadása..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Me&ntés másként..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add install object"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Nincs telepítve bővítőmodul %1-kód szerkesztéséhez.\n"
-"Megjegyzés: statikus Qt használata esetén nincsenek bővítőmodulok."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841
-msgid "Edit the current form's settings..."
-msgstr "Az aktuális űrlap beállításainak szerkesztése..."
+"Telepítés"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
+"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870
-msgid "Edit preferences..."
-msgstr "A beállítások szerkesztése..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
+msgid ""
+"Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"A projekt megtisztítása"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038
-msgid "Edit custom widgets..."
-msgstr "Egyéni grafikus elemek szerkesztése..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "&Dist-Clean Project"
+msgstr "A projekt megt&isztítása"
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
-msgid "Set 'name' Property"
-msgstr "A 'név' tulajdonság beállítása"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Dist-Clean project"
+msgstr "A projekt megtisztítása"
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
+#, fuzzy
msgid ""
-"The name of a widget must be unique.\n"
-"'%1' is already used in form '%2',\n"
-"so the name has been reverted to '%3'."
+"Dist-Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Az elemek nevének egyedieknek kell lenniük.\n"
-"A(z) '%2' űrlap már használja ezt: '%1',\n"
-"ezért a név visszaállt erre: '%3'."
+"A projekt megtisztítása"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
+#, fuzzy
msgid ""
-"The name of a widget must not be null.\n"
-"The name has been reverted to '%1'."
+"Execute program"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Nem sikerült csatlakozni az adatbázishoz.\n"
-"A folytatáshoz nyomja meg az 'OK', más kapcsolat jellemzőinek megadásához\n"
-"a 'Mégsem' gombot.\n"
-
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
-msgid "&Styles"
-msgstr "&Stílusok"
+"Az alprojekt lefordítása"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Írógép"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
+msgid "&Clean Subproject"
+msgstr "Az alprojekt meg&tisztítása"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
-msgid "Break"
-msgstr "Sortörés"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
+msgid "Clean subproject"
+msgstr "Az alprojekt megtisztítása"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Bekezdés"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Clean subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Az alprojekt megtisztítása"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
-msgid "Align left"
-msgstr "Balra igazítás"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "&Dist-Clean Subproject"
+msgstr "Az alprojekt meg&tisztítása"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
-msgid "Align center"
-msgstr "Középre igazítás"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Dist-Clean subproject"
+msgstr "Az alprojekt megtisztítása"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
-msgid "Align right"
-msgstr "Jobbra igazítás"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dist-Clean subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Az alprojekt megtisztítása"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
-msgid "Blockquote"
-msgstr "Blokkos idézőjel"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
+msgid "Execute Subproject"
+msgstr "Az alprojekt végrehajtása"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
-msgid "&Font"
-msgstr "Betűtí&pus"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Loading Project..."
+msgstr "A projekt moduljainak betöltése..."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
-msgid "Fontsize +1"
-msgstr "Betűméret +1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQt3 directory"
+msgstr "Válassza ki a projektek alapértelmezett könyvtárát"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
-msgid "Fontsize -1"
-msgstr "Betűméret -1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
+msgid ""
+"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
+"directory containing tqt.h."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
-msgid "Headline 1"
-msgstr "Címsor 1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
+msgid ""
+"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
+"work properly without one.\n"
+"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
+"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in "
+"it.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
-msgid "Headline 2"
-msgstr "Címsor 2"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQt directory given"
+msgstr "Az üres könyvtára&k eltávolítása"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
-msgid "Headline 3"
-msgstr "Címsor 3"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
+msgid ""
+"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
-msgid "O&ptions"
-msgstr "&Beállítások"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "No TQt directory given"
+msgstr "A következő könyvtár"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
-msgid "Word Wrapping"
-msgstr "Sortördelés"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQMake executable"
+msgstr "A htsearch &program:"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
-msgid "Set the Text of '%1'"
-msgstr "'%1' szövegének beállítása"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
+msgid ""
+"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the "
+"project files."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
-msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
-msgstr "'%2' 'sortördelés' értékének beállítása"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
+msgid ""
+"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
+"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
+"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
-msgid "&Designer Project Settings..."
-msgstr "A projekt &beállításai..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQMake binary given"
+msgstr "Az üres könyvtára&k eltávolítása"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
-msgid "Lay Out in &Grid"
-msgstr "Elrendezés a rá&csban"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
+msgid ""
+"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
-msgid "Add Spacer"
-msgstr "Elválasztó hozzáadása"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "No TQMake binary given"
+msgstr "A következő könyvtár"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
-msgid "Ne&xt Form"
-msgstr "Kö&vetkező űrlap"
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
+msgid ""
+"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
+"The file will be created but will not be added to the target.\n"
+"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
+msgstr ""
+"Már létezik %1 nevű fájl a kiválasztott célban.\n"
+"A fájl létre lesz hozva, de nem lesz hozzáadva a célhoz.\n"
+"Nevezze át a fájlt és válassza a 'Már létező fájlok hozzáadása' menüpontot az "
+"Automake-kezelőben."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
-msgid "Pre&vious Form"
-msgstr "&Előző űrlap"
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
+msgid "Error While Adding Files"
+msgstr "Hiba történt a fájlok hozzáadása közben"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
-msgid "Configure &KDevDesigner..."
-msgstr "A KDevDesigner &beállításai..."
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
+msgid "%1 in %2"
+msgstr "%1 - %2"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
-msgid "KDevDesignerPart"
-msgstr "KDevDesignerPart"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
+msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
+msgstr "A bal oldali listából lehet ide fájlokat áthúzni."
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
-msgid "Edit Wizard Pages"
-msgstr "Varázslólapok szerkesztése"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
+msgid ""
+"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
+"Press Continue to import only the new files.\n"
+"Press Cancel to abort the complete import."
+msgstr ""
+"Az alábbi fájlok már szerepelnek a célpontban!\n"
+"A Folytatás gomb megnyomása esetén csak az új fájlok importálása történik meg.\n"
+"A Mégsem gomb félbeszakítja az importálást."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
#, c-format
-msgid "Add Page to %1"
-msgstr "Lap hozzáadása ehhez: %1"
-
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
-msgid "Delete Page %1 of %2"
-msgstr "Lap törlése: %1 (%2)"
+msgid "Importing... %p%"
+msgstr "Importálás... %p%"
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
-msgstr "A(z) %1 és %2 lap felcserélése (%1)"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
+msgid ""
+"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
+"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
+"Press Copy to copy the files into the directory."
+msgstr ""
+"Az alábbi fájlok nem az alprojekt könyvtárában találhatók.\n"
+"A Link gomb megnyomása esetén a fájlokra mutató szimbolikus linkek jönnek "
+"létre.\n"
+"A Másolás gomb megnyomása esetén a fájlok át lesznek másolva a megfelelő "
+"könyvtárba."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
-msgid "Rename page %1 of %2"
-msgstr "Lap átnevezése: %1 (%2)"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Link (recommended)"
+msgstr "Link (ajánlott)"
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
-msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
-msgstr "Lap mozgatása: %1 -> %2 (%3)"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Copy (not recommended)"
+msgstr "Másolás (nem ajánlott)"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
-msgid "Add/Remove functions of '%1'"
-msgstr "'%1' függvényeinek módosítása, új függvény felvétele"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
+msgid "Target Options for '%1'"
+msgstr "A(z) '%1' célpont beállításai"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
-msgid "Remove Function"
-msgstr "Függvény törlése"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
+msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
+msgstr "Programkönyvtárak linkelése a projekten belül (LDADD)"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
-msgid "Change Function Attributes"
-msgstr "A függvény attribútumainak megváltoztatása"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
+msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
+msgstr "Programkönyvtárak linkelése a projekten kívül (LDADD)"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
msgid ""
-"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
-"Remove these functions?"
+"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l
"
+"
Please use the \"Add existing file\" dialog."
+msgstr ""
+"Már létezik ilyen nevű fájl."
+"
"
+"
Használja a \"Létező fájl hozzáadása\" párbeszédablakot!"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
-msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "'%1' művelet hozzáadása a(z) '%2' eszköztárhoz"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
+msgid "Add Translation"
+msgstr "Fordítás hozzáadása"
+
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
+msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
+msgstr "A forráskód már az összes támogatott nyelvre le van fordítva."
+
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
+msgid "A translation file for the language %1 exists already."
+msgstr "Már létezik fordításfájl a(z) %1 nyelvhez."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
-msgid "Insert/Move Action"
-msgstr "Művelet beszúrása, elmozgatása"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
+msgid "Options..."
+msgstr "Beállítások..."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
msgid ""
-"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
-"An Action may only occur once in a given toolbar."
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
+"adhatók meg, A Make opciói lapon.
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Ennek hatására a makefájl újból létrejön (tipp: és megszünteti a legtöbb "
+".moc-cal kapcsolatos problémát is)"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg.
It is executed via tdesu command."
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
A végrehajtás a tdesu segédprogram segítségével történik."
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Műveletszerkesztő"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
+"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472
-msgid "Toolbox"
-msgstr "Eszközdoboz"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
+msgid "Run Configure"
+msgstr "A 'configure' futtatása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid "Run configure"
+msgstr "A 'configure' futtatása"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
msgid ""
-"The Form Window"
-"
make -f Makefile.cvs"
+"
./configure"
+"
commands from the project directory."
+msgstr ""
+"Az 'automake'-hez tartozó programok futtatása"
+"
make -f Makefile.cvs"
+"
./configure"
+"
parancsokat a projekt könyvtárában."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
-msgid "Choose Pixmap..."
-msgstr "Kép választása..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Update admin module"
+msgstr "Az index frissítése"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
-msgid "Edit Text..."
-msgstr "A szöveg szerkesztése..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
+msgid ""
+"Update admin module"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Distclean"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
+"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
-msgid "Add Page"
-msgstr "Lap hozzáadása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
+msgid "Make Messages && Merge"
+msgstr "'Make messages' + az üzenetek összefésülése (merge)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Előző lap"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
+msgid "Make messages && merge"
+msgstr "'Make messages' + az üzenetek összefésülése"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
-msgid "Next Page"
-msgstr "Következő lap"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
+msgid ""
+"Make messages && merge"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"'Make messages' + az üzenetek összefésülése"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
+"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
-msgid "Rename Current Page..."
-msgstr "Az aktuális oldal átnevezése..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
+msgid "Build Configuration"
+msgstr "Fordítási beállítások"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
-msgid "Edit Pages..."
-msgstr "A lapok szerkesztése..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
+msgid "Build configuration menu"
+msgstr "A fordítási beállítások menüje"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
-msgid "Add Menu Item"
-msgstr "Menüelem hozzáadása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
+msgid ""
+"Build configuration menu"
+"
Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
+"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
+"
Modify build configurations in project settings dialog, "
+"Configure Options tab."
+msgstr ""
+"A fordítási beállítások menüje"
+"
A beállításcsoportok tartalmazzák többek között a fordítási előírásokat, a "
+"forráskönyvtárak neveit, a különféle parancssori argumentumokat."
+"
A fordítási beállításcsoportokhoz tartozó értékeket a projekt "
+"beállítóablakában, A Configure beállításai lapon lehet megadni."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
-msgid "Add Toolbar"
-msgstr "Eszköztár hozzáadása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Execute program"
+"
with all files that are attached to it"
+"
and all dependencies?"
msgstr ""
-"Ha elmenti ezt az űrlapot és kódot generál hozzá az uic-vel, \n"
-"a kód nem lesz hibátlanul lefordítható.\n"
-"El szeretné menteni így az űrlapot?"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
-msgid "Lower"
-msgstr "Lejjebb"
+"Biztosan el szeretné távolítani ezt: %1"
+"
a hozzá kapcsolódó összes fájllal és"
+"
összes függőséggel együtt?"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
msgid ""
-"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
-"Accelerator '%1' is used %n times."
-msgstr "A(z) '%1' gyorsbillentyű %n alkalommal van felhasználva."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
-msgid "&Select"
-msgstr "Ki&jelölés"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
-msgid "No accelerator is used more than once."
-msgstr "Egy gyorsbillentyű sem fordul elő kétszer."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
-msgid "Raise"
-msgstr "Előre hozás"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
-msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
-msgstr "Elrendezés vízszintesen (megosztással)"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
-msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
-msgstr "Elrendezés függőlegesen (megosztással)"
+"_: no dependency\n"
+"