From 9dd580555a0275532ed555a16f1d73cb79fa92b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Wed, 26 Dec 2018 11:45:04 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeutils/tdewalletmanager Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/tdewalletmanager/ --- tde-i18n-hu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 145 +++++++++++++--------- 1 file changed, 89 insertions(+), 56 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hu/messages') diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index 9cc2cba20ae..2978ca7ff96 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-02 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -12,13 +12,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Szántó Tamás" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -32,6 +32,11 @@ msgstr "Már létezik '%1' nevű bejegyzés. Tovább szeretne lépni?" msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?" msgstr "Már létezik '%1' nevű mappa. Mit szeretne tenni?" +#: allyourbase.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "&Csere" + #: allyourbase.cpp:353 msgid "Folders" msgstr "Könyvtárak" @@ -49,8 +54,8 @@ msgid "" "An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the " "folder has been copied successfully" msgstr "" -"Nem várt hiba történt az eredeti könyvtár törlésekor, de a könyvtár átmásolása " -"sikeresen megtörtént" +"Nem várt hiba történt az eredeti könyvtár törlésekor, de a könyvtár " +"átmásolása sikeresen megtörtént" #: allyourbase.cpp:659 msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." @@ -100,52 +105,6 @@ msgstr "A program fő szerzője, karbantartója" msgid "Developer" msgstr "Fejlesztő" -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Csere" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "Az összes cs&eréje" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Skip" -msgstr "Ki&hagyás" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Skip A&ll" -msgstr "Az összes k&ihagyása" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Hide &Contents" -msgstr "A tartalom el&rejtése" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 269 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " -"application specific." -msgstr "" -"Ez egy bináris adatokat tartalmazó bejegyzés. A tartalma nem szerkeszthető, " -"mert a formátuma nem ismert (az alkalmazástól függ)." - -#. i18n: file walletwidget.ui line 398 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Show &Contents" -msgstr "A tartalom megje&lenítése" - #: tdewalleteditor.cpp:81 msgid "&Show values" msgstr "Az ér&tékek megjelenítése" @@ -176,7 +135,8 @@ msgstr "E&xportálás..." #: tdewalleteditor.cpp:219 msgid "" -"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it." +"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with " +"it." msgstr "" "A notesz be lett zárva. Ha továbbra is használni szeretné, nyissa meg újból." @@ -252,6 +212,11 @@ msgstr "Ú&j..." msgid "&Rename" msgstr "Átne&vezés" +#: tdewalleteditor.cpp:590 tdewalletpopup.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "A mappa tör&lése" + #: tdewalleteditor.cpp:650 msgid "New Entry" msgstr "Új bejegyzés" @@ -291,8 +256,8 @@ msgstr "Nem sikerült elérni ezt a noteszt: '%1'." #: tdewalleteditor.cpp:850 tdewalleteditor.cpp:880 tdewalleteditor.cpp:910 #: tdewalleteditor.cpp:1001 msgid "" -"Folder '%1' already contains an entry '%2" -"'. Do you wish to replace it?" +"Folder '%1' already contains an entry '%2'. Do you wish to " +"replace it?" msgstr "" "A(z) '%1' mappa már tartalmaz '%2' nevű bejegyzést. Felül " "szeretné írni a meglevőt?" @@ -352,8 +317,8 @@ msgstr "A notesz törlése nem sikerült. A hibakód: %1." #: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "" -"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do " -"you wish to force it closed?" +"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. " +"Do you wish to force it closed?" msgstr "" "Nem sikerült bezárni a noteszt, valószínűleg egy másik alkalmazás használja. " "Mindenképpen be szeretné zárni?" @@ -396,6 +361,74 @@ msgstr "Újabb próba" msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:" msgstr "Válasszon egy nevet (csak alfanumerikus karaktereket lehet használni):" +#: tdewalletpopup.cpp:41 +msgid "&Open..." +msgstr "" + #: tdewalletpopup.cpp:60 msgid "Disconnec&t" msgstr "A kapcsolat &bontása" + +#: kbetterthankdialogbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "&Csere" + +#: kbetterthankdialogbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "Az összes cs&eréje" + +#: kbetterthankdialogbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Skip" +msgstr "Ki&hagyás" + +#: kbetterthankdialogbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Skip A&ll" +msgstr "Az összes k&ihagyása" + +#: tdewalleteditor.rc:4 tdewalletmanager.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: tdewalleteditor.rc:14 tdewalletmanager.rc:11 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: tdewalletmanager.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: walletwidget.ui:100 +#, no-c-format +msgid "&Undo" +msgstr "" + +#: walletwidget.ui:167 +#, no-c-format +msgid "&Save" +msgstr "" + +#: walletwidget.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Hide &Contents" +msgstr "A tartalom el&rejtése" + +#: walletwidget.ui:269 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown " +"and application specific." +msgstr "" +"Ez egy bináris adatokat tartalmazó bejegyzés. A tartalma nem szerkeszthető, " +"mert a formátuma nem ismert (az alkalmazástól függ)." + +#: walletwidget.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Show &Contents" +msgstr "A tartalom megje&lenítése" -- cgit v1.2.1