From ba0ab2be66d66fd71a2c01ad0cce8fc5ccb9069a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:35:22 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kcmtdeio Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmtdeio/ --- tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 77 +++++++++++++------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 46 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hu/messages') diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmtdeio.po index cf8b87a962f..880dff9a197 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-28 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -140,10 +140,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Policy" msgstr "A házirend duplikálása" -#: kcookiespolicies.cpp:181 useragentdlg.cpp:231 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: kcookiespolicies.cpp:408 msgid "" "Unable to communicate with the cookie handler service.\n" @@ -518,17 +514,17 @@ msgstr "" "internethez és időtúllépési hibák fordulnak elő, érdemes a várakozási időket " "nagyobbra venni." -#: policydlg_ui.ui:72 policydlg.h:40 +#: policydlg.h:40 policydlg_ui.ui:72 #, no-c-format msgid "Accept" msgstr "elfogadás" -#: policydlg_ui.ui:77 policydlg.h:42 +#: policydlg.h:42 policydlg_ui.ui:77 #, no-c-format msgid "Reject" msgstr "elutasítás" -#: policydlg_ui.ui:82 policydlg.h:44 +#: policydlg.h:44 policydlg_ui.ui:82 #, no-c-format msgid "Ask" msgstr "rákérdezés" @@ -763,7 +759,7 @@ msgstr "" "csak azok az oldalak tekinthetők meg, amelyeket korábban egyszer már " "megtekintett." -#: envvarproxy_ui.ui:30 envvarproxy_ui.ui:58 +#: envvarproxy_ui.ui:27 envvarproxy_ui.ui:55 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -780,7 +776,7 @@ msgstr "" "megpróbálja detektálni, melyik ez a változó.\n" "" -#: envvarproxy_ui.ui:41 envvarproxy_ui.ui:122 +#: envvarproxy_ui.ui:38 envvarproxy_ui.ui:119 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -807,7 +803,7 @@ msgstr "&FTP:" msgid "HTTP&S:" msgstr "HTTP&S:" -#: envvarproxy_ui.ui:75 envvarproxy_ui.ui:133 +#: envvarproxy_ui.ui:72 envvarproxy_ui.ui:130 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -868,7 +864,7 @@ msgstr "" msgid "H&TTP:" msgstr "&HTTP:" -#: envvarproxy_ui.ui:144 envvarproxy_ui.ui:161 +#: envvarproxy_ui.ui:141 envvarproxy_ui.ui:158 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -982,7 +978,7 @@ msgstr "Biztonságos:" msgid "Enable coo&kies" msgstr "A cookie-k &engedélyezése" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:30 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:27 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1004,7 +1000,7 @@ msgstr "" msgid "Only acce&pt cookies from originating server" msgstr "Csak a kibocsátó kiszolgálóról származó cookie-k fo&gadhatók el" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:54 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:52 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1030,7 +1026,7 @@ msgstr "" msgid "Automaticall&y accept session cookies" msgstr "A munkafolyamat-cookie-k a&utomatikusan elfogadhatók" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:68 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:65 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1060,7 +1056,7 @@ msgstr "" msgid "Treat &all cookies as session cookies" msgstr "Az összes &cookie-t munkafolyamat-cookie-ként kell kezelni" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:82 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:79 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1093,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "Default Policy" msgstr "Alapértelmezett házirend" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:106 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:98 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1144,7 +1140,7 @@ msgstr "Az összes cookie &visszautasítása" msgid "Site Policy" msgstr "Tartományi házirend" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:148 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:146 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1181,7 +1177,7 @@ msgstr "Mó&dosítás..." msgid "Domain" msgstr "Tartomány" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:254 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:252 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1200,7 +1196,7 @@ msgstr "" msgid "Search interactively for domains" msgstr "Tartományok interaktív keresése" -#: kproxydlg_ui.ui:22 +#: kproxydlg_ui.ui:16 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1248,7 +1244,7 @@ msgstr "" "&Proxybeállító szkript használata (a szkript címének automatikus " "detektálásával)" -#: kproxydlg_ui.ui:83 +#: kproxydlg_ui.ui:79 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1291,7 +1287,7 @@ msgstr "Itt kell megadni a proxyleíró szkript címét." msgid "Use preset proxy environment &variables" msgstr "Proxy használata (környe&zeti változókkal megadva)" -#: kproxydlg_ui.ui:176 +#: kproxydlg_ui.ui:173 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1392,7 +1388,7 @@ msgstr "B&eállítások" msgid "Use persistent connections to proxy" msgstr "Folyamatos proxykapcsolat használata" -#: kproxydlg_ui.ui:392 +#: kproxydlg_ui.ui:389 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1465,7 +1461,7 @@ msgstr "Ki&vételek" msgid "Use proxy only for entries in this list" msgstr "Csak a listában felsorolt címekhez kell proxyt használni" -#: manualproxy_ui.ui:209 +#: manualproxy_ui.ui:207 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1525,7 +1521,7 @@ msgstr "A kijelölt speciális cím megváltoztatása." msgid "&Domain name:" msgstr "Tart&ománynév:" -#: policydlg_ui.ui:35 policydlg_ui.ui:45 +#: policydlg_ui.ui:33 policydlg_ui.ui:43 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1543,7 +1539,7 @@ msgstr "" msgid "&Policy:" msgstr "&Házirend:" -#: policydlg_ui.ui:66 policydlg_ui.ui:96 +#: policydlg_ui.ui:59 policydlg_ui.ui:89 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1682,11 +1678,6 @@ msgstr "Itt lehet az alapértelmezésen felüli keresési könyvtárakat megadni msgid "&Add" msgstr "&Hozzáadás" -#: socksbase.ui:259 -#, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "" - #: socksbase.ui:299 #, no-c-format msgid "&Test" @@ -1733,7 +1724,7 @@ msgstr "" msgid "&When browsing the following site:" msgstr "A következő &hely elérésekor:" -#: uagentproviderdlg_ui.ui:41 uagentproviderdlg_ui.ui:52 +#: uagentproviderdlg_ui.ui:38 uagentproviderdlg_ui.ui:49 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1762,7 +1753,7 @@ msgstr "" msgid "&Use the following identification:" msgstr "Ezt az a&zonosítót kell használni:" -#: uagentproviderdlg_ui.ui:68 uagentproviderdlg_ui.ui:78 +#: uagentproviderdlg_ui.ui:66 uagentproviderdlg_ui.ui:76 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1780,7 +1771,7 @@ msgstr "" msgid "Real identification:" msgstr "A valódi azonosító:" -#: uagentproviderdlg_ui.ui:94 uagentproviderdlg_ui.ui:107 +#: uagentproviderdlg_ui.ui:92 uagentproviderdlg_ui.ui:105 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1792,17 +1783,7 @@ msgstr "" "Ez a böngészőazonosító szöveg lesz elküldve a webkiszolgálónak.\n" "" -#: uagentproviderdlg_ui.ui:160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "&SOCKS" - -#: uagentproviderdlg_ui.ui:168 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - -#: useragentdlg_ui.ui:19 +#: useragentdlg_ui.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1832,7 +1813,7 @@ msgstr "" msgid "&Send identification" msgstr "Bön&gészőazonosító küldése" -#: useragentdlg_ui.ui:43 +#: useragentdlg_ui.ui:39 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1981,6 +1962,10 @@ msgstr "A kijelölt azonosító törlése." msgid "Delete all identifiers." msgstr "Az összes azonosító törlése." +#, fuzzy +#~ msgid "&OK" +#~ msgstr "&SOCKS" + #~ msgid "MS Windows encoding:" #~ msgstr "A Windowsban használt kódolás:" -- cgit v1.2.1