From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_finger.po | 30 -- tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_fish.po | 34 -- tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_floppy.po | 104 ---- tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_home.po | 20 - tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_ldap.po | 65 --- tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_mac.po | 74 --- tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_man.po | 148 ------ tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_media.po | 549 --------------------- tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_nfs.po | 34 -- tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_nntp.po | 62 --- tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_pop3.po | 140 ------ tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_print.po | 229 --------- tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_remote.po | 25 - tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_settings.po | 28 -- tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_sftp.po | 245 --------- tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_smb.po | 144 ------ tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_smtp.po | 197 -------- tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_system.po | 21 - tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_tar.po | 31 -- tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_thumbnail.po | 51 -- tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_trash.po | 79 --- tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_finger.po | 30 ++ tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_fish.po | 34 ++ tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 104 ++++ tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_home.po | 20 + tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_ldap.po | 65 +++ tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_mac.po | 74 +++ tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_man.po | 148 ++++++ tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_media.po | 549 +++++++++++++++++++++ tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_nfs.po | 34 ++ tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_nntp.po | 62 +++ tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 140 ++++++ tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_print.po | 229 +++++++++ tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_remote.po | 25 + tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_settings.po | 28 ++ tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 245 +++++++++ tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 144 ++++++ tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 197 ++++++++ tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_system.po | 21 + tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_tar.po | 31 ++ tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po | 51 ++ tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 79 +++ tde-i18n-hu/messages/tdelibs/kio_help.po | 123 ----- tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 123 +++++ tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po | 97 ---- .../messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 97 ++++ tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po | 28 -- tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kio_lan.po | 33 -- tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po | 44 -- .../messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po | 28 ++ tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po | 33 ++ tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po | 44 ++ tde-i18n-hu/messages/tdepim/kio_groupwise.po | 59 --- tde-i18n-hu/messages/tdepim/kio_imap4.po | 170 ------- tde-i18n-hu/messages/tdepim/kio_mobile.po | 26 - tde-i18n-hu/messages/tdepim/kio_sieve.po | 165 ------- tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po | 59 +++ tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 170 +++++++ tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_mobile.po | 26 + tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 165 +++++++ tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kio_svn.po | 181 ------- tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdeio_svn.po | 181 +++++++ 62 files changed, 3236 insertions(+), 3236 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_finger.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_fish.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_floppy.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_home.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_ldap.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_mac.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_man.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_media.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_nfs.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_nntp.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_pop3.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_print.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_remote.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_settings.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_sftp.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_smb.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_smtp.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_system.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_tar.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_thumbnail.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_trash.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_finger.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_fish.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_floppy.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_home.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_ldap.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_mac.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_man.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_media.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_nfs.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_nntp.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_pop3.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_print.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_remote.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_settings.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_sftp.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_smb.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_smtp.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_system.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_tar.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_trash.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdelibs/kio_help.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio_help.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kio_lan.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdepim/kio_groupwise.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdepim/kio_imap4.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdepim/kio_mobile.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdepim/kio_sieve.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_imap4.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_mobile.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_sieve.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kio_svn.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdeio_svn.po (limited to 'tde-i18n-hu') diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_finger.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_finger.po deleted file mode 100644 index 0d6eb066204..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_finger.po +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-05-22 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: kio_finger.cpp:180 -msgid "Could not find the Perl program on your system, please install." -msgstr "A Perl program nem található, végezze el a telepítését." - -#: kio_finger.cpp:193 -msgid "Could not find the Finger program on your system, please install." -msgstr "A finger program nem található, végezze el a telepítését." - -#: kio_finger.cpp:206 -msgid "kio_finger Perl script not found." -msgstr "Egy Perl szkript nem található." - -#: kio_finger.cpp:218 -msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly." -msgstr "A CSS stíluslap nem található, a kimenet 'csúnya' lesz." diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_fish.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_fish.po deleted file mode 100644 index 83a879810e5..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_fish.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-25 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: fish.cpp:317 -msgid "Connecting..." -msgstr "Csatlakozás..." - -#: fish.cpp:570 -msgid "Initiating protocol..." -msgstr "A protokoll inicializálása..." - -#: fish.cpp:604 -msgid "Local Login" -msgstr "Helyi bejelentkezés" - -#: fish.cpp:606 -msgid "SSH Authorization" -msgstr "SSH-felhasználóazonosítás" - -#: fish.cpp:708 -msgid "Disconnected." -msgstr "A kapcsolat megszűnt." diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_floppy.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_floppy.po deleted file mode 100644 index 4086de3586d..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_floppy.po +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-25 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: kio_floppy.cpp:200 -msgid "" -"Could not access drive %1.\n" -"The drive is still busy.\n" -"Wait until it is inactive and then try again." -msgstr "" -"A(z) %1 meghajtót nem sikerült elérni.\n" -"A meghajtó még nem fejezte be a legutóbbi műveletet.\n" -"Várja meg, amíg véget ér a művelet, majd próbálkozzon még egyszer." - -#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 -msgid "" -"Could not write to file %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably full." -msgstr "" -"Nem sikerült írni a(z) %1 fájlba.\n" -"Feltehetően betelt a lemez a(z) %2 meghajtóban." - -#: kio_floppy.cpp:214 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"There is probably no disk in the drive %2" -msgstr "" -"Nem sikerült elérni: %1.\n" -"Feltehetően nincs lemez a(z) %2 meghajtóban." - -#: kio_floppy.cpp:218 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " -"to access the drive." -msgstr "" -"Nem sikerült elérni: %1.\n" -"Valószínűleg nincs lemez a(z) %2 meghajtóban vagy nincs jogosultsága a meghajtó " -"eléréséhez." - -#: kio_floppy.cpp:222 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"The drive %2 is not supported." -msgstr "" -"Nem sikerült elérni: %1.\n" -"A(z) %2 meghajtó nem támogatott." - -#: kio_floppy.cpp:227 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" -"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " -"(e.g. rwxrwxrwx)." -msgstr "" -"Nem sikerült elérni: %1.\n" -"Ellenőrizze, hogy a(z) %2 meghajtóban levő lemez DOS-os formátumú-e\n" -"és az eszközkezelő fájl (pl. /dev/fd0) jogosultságai helyesen vannak-e " -"beállítva (pl. rwxrwxrwx)." - -#: kio_floppy.cpp:231 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." -msgstr "" -"Nem sikerült elérni: %1.\n" -"A(z) %2 meghajtóban levő lemez feltehetően nem DOS-os formátumú." - -#: kio_floppy.cpp:235 -msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably write-protected." -msgstr "" -"A hozzáférés nem engedélyezett.\n" -"Nem sikerült írni ide: %1.\n" -"A(z) %2 meghajtóban levő lemez feltehetően írásvédett." - -#: kio_floppy.cpp:244 -msgid "" -"Could not read boot sector for %1.\n" -"There is probably not any disk in drive %2." -msgstr "" -"Nem sikerült beolvasni a rendszerindító szektort: %1.\n" -"Feltehetően nincs lemez a(z) %2 meghajtóban." - -#: kio_floppy.cpp:368 -msgid "" -"Could not start program \"%1\".\n" -"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." -msgstr "" -"Nem sikerült elindítani a(z) \"%1\" programot.\n" -"Ellenőrizze, hogy az mtools csomag megfelelően fel van-e telepítve." diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_home.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_home.po deleted file mode 100644 index 518e8f4ee8c..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_home.po +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -# Tamas Szanto , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-04 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kio_home.cpp:34 -msgid "Protocol name" -msgstr "Protokoll" - -#: kio_home.cpp:35 kio_home.cpp:36 -msgid "Socket name" -msgstr "Aljazat" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_ldap.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_ldap.po deleted file mode 100644 index 5d7a666db55..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_ldap.po +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-17 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kio_ldap.cpp:86 -msgid "" -"\n" -"Additional info: " -msgstr "" -"\n" -"További információ: " - -#: kio_ldap.cpp:159 -msgid "" -"LDAP server returned the error: %1 %2\n" -"The LDAP URL was: %3" -msgstr "" -"Az LDAP-kiszolgáló hibát jelzett: %1 %2\n" -"Az LDAP URL: %3" - -#: kio_ldap.cpp:521 -msgid "LDAP Login" -msgstr "LDAP-bejelentkezés" - -#: kio_ldap.cpp:524 -msgid "site:" -msgstr "site:" - -#: kio_ldap.cpp:551 kio_ldap.cpp:686 -msgid "Invalid authorization information." -msgstr "Érvénytelenek a felhasználóazonosítási adatok." - -#: kio_ldap.cpp:629 -#, c-format -msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" -msgstr "Nem állítható be az LDAP protokoll %1 verziója" - -#: kio_ldap.cpp:646 -msgid "Cannot set size limit." -msgstr "A méretkorlát nem állítható be." - -#: kio_ldap.cpp:656 -msgid "Cannot set time limit." -msgstr "Az időkorlát nem állítható be." - -#: kio_ldap.cpp:665 -msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." -msgstr "" -"Az SASL-es felhasználóazonosítás engedélyezése nélkül lett lefordítva a modul." - -#: kio_ldap.cpp:942 kio_ldap.cpp:1023 -msgid "The LDIF parser failed." -msgstr "Az LDIF-feldolgozó hibát jelzett." - -#: kio_ldap.cpp:1033 -#, c-format -msgid "Invalid LDIF file in line %1." -msgstr "Az LDIF-fájl érvénytelen (%1. sor)." diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_mac.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_mac.po deleted file mode 100644 index 19f686642b9..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_mac.po +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-17 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kio_mac.cpp:94 -msgid "Unknown mode" -msgstr "Ismeretlen mód" - -#: kio_mac.cpp:115 -msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" -msgstr "" -"A hpcopy indítása nem sikerült - ellenőrizze, hogy megfelelően telepítve van-e" - -#: kio_mac.cpp:131 -msgid "No filename was found" -msgstr "Nem található egy fájlnév sem" - -#: kio_mac.cpp:144 -msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" -msgstr "" -"Hiba történt a hpls-sel - ellenőrizze, hogy megfelelően telepítve van-e" - -#: kio_mac.cpp:187 -msgid "No filename was found in the URL" -msgstr "Nem található fájlnév az URL-ben" - -#: kio_mac.cpp:201 -msgid "" -"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" -msgstr "" -"A hpls kilépéskor hibát jelzett - ellenőrizze, hogy a hfsplus eszközök " -"telepítve vannak-e" - -#: kio_mac.cpp:288 -msgid "" -"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " -"installed,\n" -"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" -"and that you have specified the correct partition.\n" -"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." -msgstr "" -"A hpmount kilépéskor hibát jelzett - ellenőrizze, hogy a hfsplus eszközök " -"telepítve vannak-e,\n" -"jogosult-e a partíció olvasásához (ls -l /dev/hdaX)\n" -"és a megfelelő partíció volt-e megadva.\n" -"A partíció kijelöléséhez fűzze a ?dev=/dev/hdaX szöveget az URL-hez." - -#: kio_mac.cpp:320 -msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" -msgstr "" -"A hpcd kilépéskor hibát jelzett - ellenőrizze, hogy megfelelően telepítve van-e" - -#: kio_mac.cpp:407 -msgid "hpls output was not matched" -msgstr "A hpls kimenet nem volt megfelelő" - -#: kio_mac.cpp:450 -msgid "Month output from hpls -l not matched" -msgstr "A hónapi kimenet a hpls -l parancsból nem megfelelő" - -#: kio_mac.cpp:479 -msgid "Could not parse a valid date from hpls" -msgstr "Nem sikerült érvényes dátumot felismerni a hpls-ből" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_man.po deleted file mode 100644 index a3452070285..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_man.po +++ /dev/null @@ -1,148 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-17 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu" - -#: kio_man.cpp:465 -msgid "" -"No man page matching to %1 found." -"
" -"
Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" -"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" -"
If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " -"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " -"file in the directory /etc ." -msgstr "" -"Nem található man oldal ehhez: %1." -"
" -"
Ellenőrizze, helyesen írta-e be az oldal nevét.\n" -"A kis- és nagybetűk használatára ügyelni kell!" -"
Ha minden megfelelőnek tűnik, akkor vagy a man oldalak keresési útvonala " -"nem megfelelő (ezt a MANPATH változóban vagy az /etc könyvtár egy fájljában " -"lehet megadni)." - -#: kio_man.cpp:496 -msgid "Open of %1 failed." -msgstr "%1 megnyitása nem sikerült." - -#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 -msgid "Man output" -msgstr "Man kimenet" - -#: kio_man.cpp:604 -msgid "

TDE Man Viewer Error

" -msgstr "

TDE man-nézegető hiba

" - -#: kio_man.cpp:622 -msgid "There is more than one matching man page." -msgstr "Több oldal is eleget tesz a feltételnek." - -#: kio_man.cpp:633 -msgid "" -"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " -"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " -"English version." -msgstr "" -"Megjegyzés: ha egy man oldal fordítását olvassa, előfordulhat, hogy az hibákat " -"tartalmaz vagy már elavult. Ilyen esetben inkább az angol nyelvű verziót " -"használja." - -#: kio_man.cpp:723 -msgid "User Commands" -msgstr "Felhasználói parancsok" - -#: kio_man.cpp:725 -msgid "System Calls" -msgstr "Rendszerhívások" - -#: kio_man.cpp:727 -msgid "Subroutines" -msgstr "Eljárások" - -#: kio_man.cpp:729 -msgid "Perl Modules" -msgstr "Perl modulok" - -#: kio_man.cpp:731 -msgid "Network Functions" -msgstr "Hálózati függvények" - -#: kio_man.cpp:733 -msgid "Devices" -msgstr "Eszközök" - -#: kio_man.cpp:735 -msgid "File Formats" -msgstr "Fájlformátumok" - -#: kio_man.cpp:737 -msgid "Games" -msgstr "Játékok" - -#: kio_man.cpp:741 -msgid "System Administration" -msgstr "Rendszeradminisztráció" - -#: kio_man.cpp:743 -msgid "Kernel" -msgstr "Kernel" - -#: kio_man.cpp:745 -msgid "Local Documentation" -msgstr "Helyi dokumentáció" - -#: kio_man.cpp:747 -msgid "New" -msgstr "Új" - -#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 -msgid "UNIX Manual Index" -msgstr "A Man oldalak tartalomjegyzéke" - -#: kio_man.cpp:801 -msgid "Section " -msgstr "Szakasz " - -#: kio_man.cpp:1214 -msgid "Index for Section %1: %2" -msgstr "A(z) %1 szakasz tartalomjegyzéke: %2" - -#: kio_man.cpp:1219 -msgid "Generating Index" -msgstr "Tartalomjegyzék létrehozása" - -#: kio_man.cpp:1529 -msgid "" -"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " -"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " -"PATH before starting TDE." -msgstr "" -"Nem érhető el az sgml2roff program. Ha nincs feltelepítve, végezze el a " -"telepítést, majd még a TDE indítása előtt adja hozzá a program könyvtárát a " -"PATH környezeti változóhoz." - -#: kmanpart.cpp:65 -msgid "KMan" -msgstr "KMan" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_media.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_media.po deleted file mode 100644 index 0fa97437456..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_media.po +++ /dev/null @@ -1,549 +0,0 @@ -# -# Tamas Szanto , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu" - -#: kio_media.cpp:35 -msgid "Protocol name" -msgstr "Protokoll" - -#: kio_media.cpp:36 kio_media.cpp:37 -msgid "Socket name" -msgstr "Aljazat" - -#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 -#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:45 -msgid "The TDE mediamanager is not running." -msgstr "A TDE médiakezelője nem fut." - -#: mediaimpl.cpp:183 -msgid "This media name already exists." -msgstr "Már létezik ilyen nevű adathordozó." - -#: mediaimpl.cpp:226 -msgid "No such medium." -msgstr "Nincs ilyen adathordozó." - -#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 -#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:53 -msgid "Internal Error" -msgstr "Belső hiba" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Generic Mount Options" -msgstr "Általános csatolási paraméterek" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 54 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Read only" -msgstr "Csak olvasható" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 57 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Mount the file system read-only." -msgstr "A fájlrendszer felcsatolása csak olvasható módban." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 65 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "Csendes" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 68 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "" -"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use " -"with caution!" -msgstr "" -"A fájlokon a chown vagy chmod parancsok futtatásának kísérlete nem jelez vissza " -"hibát, akkor sem, ha meghiúsulnak. Használja őket óvatosan!" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Synchronous" -msgstr "Szinkron" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 79 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "A fájlrendszer minden I/O-műveletét szinkronban kell elvégezni." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 87 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Access time updates" -msgstr "Időfrissítések elérése" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 90 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Update inode access time for each access." -msgstr "Inode hozzáférési idejének frissítése minden egyes hozzáférésnél." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 106 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Mountpoint:" -msgstr "Csatlakoztatási pont:" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 112 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there " -"is no guarantee that the system will respect your wish. For one the directory " -"has to be below /media - and it does not yet have to exist." -msgstr "" -"Melyik könyvtár alá kerüljön felcsatolásra ez a fájlrendszer. Ügyeljen rá, hogy " -"semmi nem garantálja, hogy a rendszer valóban figyelembe veszi a kívánságot. " -"Például a könyvtárnak a /media könyvtár alatt kell lennie - és semmi nem írja " -"elő, hogy ez már létezik." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Mount automatically" -msgstr "Automatikus felcsatolás" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mount this file system automatically." -msgstr "A fájlrendszer automatikus felcsatolása." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 145 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Filesystem Specific Mount Options" -msgstr "Fájlrendszer-specifikus csatolási paraméterek" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 164 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Flushed IO" -msgstr "Kiürített IO" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 167 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "" -"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." -msgstr "" -"Az adatok azonnali kiírása a hotplug-eszközökre, átmeneti tárolás (cache) " -"nélkül." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 175 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "UTF-8 charset" -msgstr "UTF-8 karakterkészlet" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 178 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "" -"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " -"console. It can be be enabled for the filesystem with this option." -msgstr "" -"Az UTF8 a Unicode fájlrendszerbiztos 8 bites kódolása, amelyet a konzol is " -"használ. Ezzel a paraméterrel kapcsolható be a fájlrendszerre." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Mount as user" -msgstr "Csatolás felhasználóként" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 189 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Mount this file system as user." -msgstr "A fájlrendszer felcsatolása felhasználóként." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 205 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Journaling:" -msgstr "Naplózás:" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 220 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"

Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " -"journaled.

\n" -" \n" -"

All Data

\n" -" All data is committed into the journal prior to being written " -"into the main file system. This is the slowest variant with the highest data " -"security.\n" -"\n" -"

Ordered

\n" -" All data is forced directly out to the main file system prior to " -"its metadata being committed to the journal.\n" -"\n" -"

Write Back

\n" -" Data ordering is not preserved - data may be written into the main " -"file system after its metadata has been committed to the journal. This is " -"rumoured to be the highest-throughput option. It guarantees internal file " -"system integrity, however it can allow old data to appear in files after a " -"crash and journal recovery." -msgstr "" -"

A fájladatok naplózási módját adja meg. A metaadatok mindig naplózásra " -"kerülnek.

\n" -" \n" -"

Minden adat

\n" -" Minden adat a naplóba íródik a fő fájlrendszerbe írás előtt. Ez a " -"leglassabb módszer, de ez kínálja a legnagyobb adatbiztonságot.\n" -"\n" -"

Sorbavett

\n" -" Az adatok előbb a fő fájlrendszerbe íródnak ki, mielőtt a metaadatok " -"a naplóba íródnának.\n" -"\n" -"

Visszaírás

\n" -" Az adatok sorrendje nincs megőrizve - előfordulhat, hogy adatok a fő " -"fájlrendszerbe íródnak, miután metaadataik a naplóba íródta volna. Állítólag ez " -"a legnagyobb átviteli kapacitású lehetőség. Garantálja a belső fájlrendszer " -"integritását, azonban előfordulhat, hogy régi adatok jelennek meg egy " -"rendszerleállás és a naplóból helyreállítás után." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "All Data" -msgstr "Minden adat" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 231 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "Sorbavett" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 236 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Write Back" -msgstr "Visszaírás" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 270 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Short names:" -msgstr "Rövid nevek:" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 288 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "" -"

Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit " -"into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be " -"preferred display.

\n" -"\n" -"

Lower

\n" -"Force the short name to lower case upon display; store a long name when the " -"short name is not all upper case.\n" -"\n" -"

Windows 95

\n" -"Force the short name to upper case upon display; store a long name when the " -"short name is not all upper case.\n" -"\n" -"

Windows NT

\n" -"Display the shortname as is; store a long name when the short name is not all " -"lower case or all upper case.\n" -"\n" -"

Mixed

\n" -"Display the short name as is; store a long name when the short name is not all " -"upper case." -msgstr "" -"

A 8.3 karakteres fájlnevek létrehozási és megjelenítési tulajdonságait " -"szabályozza. Ha egy fájlhoz létezik hosszú név, mindig az lesz a preferált " -"megjelenítendő név.

\n" -"\n" -"

Kisbetű

\n" -"A rövid név megjelenítéskor kisbetűkkel íródik ki; ha a rövid névben nagybetűk " -"is vannak, hosszú név kerül tárolásra.\n" -"\n" -"

Windows 95

\n" -"A rövid név megjelenítéskor nagybetűkkel íródik ki; ha a rövid névben kisbetűk " -"is vannak, hosszú név kerül tárolásra.\n" -"\n" -"

Windows NT

\n" -"A rövid név úgy kerül kiírásra, ahogy van; ha a rövid név nem csak kis- vagy " -"csak nagybetűkből áll, hosszú név kerül tárolásra.\n" -"\n" -"

Mixed

\n" -"A rövid név úgy kerül kiírásra, ahogy van; ha a rövid névben kisbetűk is " -"vannak, hosszú név kerül tárolásra." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Kisbetű" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 299 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Windows 95" -msgstr "Windows 95" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 304 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Windows NT" -msgstr "Windows NT" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 309 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Mixed" -msgstr "Vegyes" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 342 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Filesystem: iso9660" -msgstr "Fájlrendszer: iso9660" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:173 -msgid "Medium Information" -msgstr "Az adathordozó jellemzői" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:176 -msgid "Free" -msgstr "Szabad" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:179 -msgid "Used" -msgstr "Felhasznált" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:182 -msgid "Total" -msgstr "Összes" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:185 -msgid "Base URL" -msgstr "Alap URL" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:186 -msgid "Mount Point" -msgstr "Csatlakoztatási pont" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:187 -msgid "Device Node" -msgstr "Eszközpont" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:189 -msgid "Medium Summary" -msgstr "Az adathordozó adatai" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:191 -msgid "Usage" -msgstr "Kihasználtság" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:193 -msgid "Bar Graph" -msgstr "Oszlopdiagram" - -#: libmediacommon/actionlistboxitem.cpp:34 -msgid "Auto Action" -msgstr "Automatikus művelet" - -#: libmediacommon/notifiernothingaction.cpp:28 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Nem kell tenni semmit" - -#: libmediacommon/notifieropenaction.cpp:28 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Megnyitás új ablakban" - -#: libmediacommon/notifierserviceaction.cpp:33 -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 mediamanager/halbackend.cpp:1240 -#, c-format -msgid "No such medium: %1" -msgstr "Nincs ilyen médium: %1" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:398 -msgid "CD Recorder" -msgstr "CD-író" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:404 -msgid "DVD" -msgstr "DVD" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 -msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-meghajtó" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:428 -msgid "Floppy" -msgstr "Floppy" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:436 -msgid "Zip Disk" -msgstr "ZIP-lemez" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 -msgid "Removable Device" -msgstr "Cserélhető adathordozójú eszköz" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:452 mediamanager/fstabbackend.cpp:458 -msgid "Remote Share" -msgstr "Távoli megosztás" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:463 -msgid "Hard Disk" -msgstr "Merevlemez" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:640 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Ismeretlen meghajtó" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:652 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Floppy" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:660 -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip-meghajtó" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:730 -msgid "Camera" -msgstr "Fényképezőgép" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:992 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Érvénytelen fájlrendszer-típus" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:994 mediamanager/halbackend.cpp:1141 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1317 -msgid "Permissions denied" -msgstr "Hozzáférés megtagadva" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:996 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Az eszköz már fel van csatolva." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1042 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed " -"below. You have to close them or change their working directory before " -"attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Az eszközt még használja legalább egy program (a programok nevei alább vannak " -"felsorolva). Zárja be őket vagy változtassa meg a munkakönyvtárukat, csak utána " -"próbálja leválasztani az eszközt." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306 -msgid "" -"Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' " -"and currently mounted at %4 could not be unmounted. " -msgstr "" -"A(z) '%3' nevű %1 (%2) eszköz, melynek csatlakoztatási könyvtára " -"%4, nem választható le. " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1071 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "Az alábbi hiba történt a leválasztási parancs kiadásakor:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1312 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "A leválasztás nem sikerült, a hiba oka:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1314 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Az eszköz foglalt:" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:213 mediamanager/mediamanager.cpp:217 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:226 mediamanager/mediamanager.cpp:230 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "A funkció csak HAL-lal együtt használható" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:74 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 nem található." - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:81 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 nem csatlakoztatható." - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:166 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "Az eszköz leválasztása sikerült, de a lemeztálca nem nyílt ki" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:168 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "Az eszköz leválasztása megtörtént, de a lemezt nem sikerült kilökni" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:182 -msgid "Unmount given URL" -msgstr "Leválasztás (URL alapján)" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:183 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Csatlakoztatás (URL alapján)" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:184 -msgid "Eject given URL via kdeeject" -msgstr "Adathordozó kiadása (URL alapján, a kdeeject-tel)" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:185 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "" -"Adott URL leválasztása és kiadása (bizonyos USB-s eszközökhöz szükséges)" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:186 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" -msgstr "" -"media:/ URL eszközök csatlakoztatáshoz/leválasztáshoz/kiadáshoz/eltávolításához" - -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 -#, c-format -msgid "Filesystem: %1" -msgstr "Fájlrendszer: %1" - -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:196 -msgid "Mountpoint has to be below /media" -msgstr "A csatolási pont a /media alatt kell, hogy legyen" - -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:211 -msgid "Saving the changes failed" -msgstr "A mentések módosítása nem sikerült" - -#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:67 -msgid "&Mounting" -msgstr "&Csatlakoztatás" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_nfs.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_nfs.po deleted file mode 100644 index 085822c17a9..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_nfs.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-29 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: kio_nfs.cpp:1020 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "RPC-hiba történt." - -#: kio_nfs.cpp:1064 -msgid "No space left on device" -msgstr "Nem maradt szabad hely az eszközön" - -#: kio_nfs.cpp:1067 -msgid "Read only file system" -msgstr "Csak olvasható fájlrendszer" - -#: kio_nfs.cpp:1070 -msgid "Filename too long" -msgstr "Túl hosszú fájlnév" - -#: kio_nfs.cpp:1077 -msgid "Disk quota exceeded" -msgstr "A lemezkvóta túllépése" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_nntp.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_nntp.po deleted file mode 100644 index 2a3f88a73a9..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_nntp.po +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-17 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: nntp.cpp:196 -#, c-format -msgid "Invalid special command %1" -msgstr "Érvénytelen speciális parancs: %1" - -#: nntp.cpp:449 -#, c-format -msgid "" -"Could not extract first message number from server response:\n" -"%1" -msgstr "" -"Nem sikerült kifejteni az első üzenetszámot a kiszolgáló válaszából:\n" -"%1" - -#: nntp.cpp:489 -#, c-format -msgid "" -"Could not extract first message id from server response:\n" -"%1" -msgstr "" -"Nem sikerült kifejteni az első üzenetazonosítót a kiszolgáló válaszából:\n" -"%1" - -#: nntp.cpp:518 -#, c-format -msgid "" -"Could not extract message id from server response:\n" -"%1" -msgstr "" -"Nem sikerült kifejteni egy üzenetazonosítót a kiszolgáló válaszából:\n" -"%1" - -#: nntp.cpp:728 -msgid "This server does not support TLS" -msgstr "A kiszolgáló nem támogatja a TLS-t" - -#: nntp.cpp:733 -msgid "TLS negotiation failed" -msgstr "A TLS ellenőrzése nem sikerült" - -#: nntp.cpp:817 -msgid "" -"Unexpected server response to %1 command:\n" -"%2" -msgstr "" -"A kiszolgáló nem várt választ küldött a(z) %1 parancsra:\n" -"%2" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_pop3.po deleted file mode 100644 index 9074f1790d1..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_pop3.po +++ /dev/null @@ -1,140 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: pop3.cc:249 -msgid "PASS " -msgstr "PASS " - -#: pop3.cc:252 -msgid "The server said: \"%1\"" -msgstr "A kiszolgáló válasza: \"%1\"" - -#: pop3.cc:274 -msgid "The server terminated the connection." -msgstr "A kiszolgáló megszakította a kapcsolatot." - -#: pop3.cc:276 -msgid "" -"Invalid response from server:\n" -"\"%1\"" -msgstr "" -"Érvénytelen válasz érkezett a kiszolgálótól:\n" -"\"%1\"" - -#: pop3.cc:305 -msgid "" -"Could not send to server.\n" -msgstr "" -"Nem sikerült elküldeni a kérést a kiszolgálóra.\n" - -#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Nincsenek megadva a bejelentkezési részletek." - -#: pop3.cc:397 -msgid "" -"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " -"to support it, or the password may be wrong.\n" -"\n" -"%2" -msgstr "" -"Nem sikerült bejelentkezni APOP-on keresztül. A kiszolgáló (%1) valószínűleg " -"nem támogatja az APOP-ot, annak ellenére, hogy azt jelzi, igen, vagy a jelszó " -"hibás.\n" -"\n" -"%2" - -#: pop3.cc:585 -msgid "" -"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " -"be wrong.\n" -"\n" -"%3" -msgstr "" -"Nem sikerült bejelentkezni SASL-en (%1) keresztül. A jelszó hibás vagy a " -"kiszolgáló nem támogatja ezt: %2.\n" -"\n" -"%3" - -#: pop3.cc:594 -msgid "" -"Your POP3 server does not support SASL.\n" -"Choose a different authentication method." -msgstr "" -"A POP3-kiszolgáló nem támogatja az SASL-t.\n" -"Válasszon egy másik felhasználóazonosítási módszert." - -#: pop3.cc:602 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." -msgstr "A kio_pop3 komponensbe nincs belefordítva az SASL-támogatás." - -#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 -msgid "" -"Could not login to %1.\n" -"\n" -msgstr "" -"Nem sikerült bejelentkezni erre a kiszolgálóra: %1.\n" -"\n" - -#: pop3.cc:648 -msgid "" -"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" -"\n" -"%2" -msgstr "" -"Nem sikerült bejelentkezni ide: %1. Valószínűleg hibás a jelszó.\n" -"\n" -"%2" - -#: pop3.cc:686 -msgid "The server terminated the connection immediately." -msgstr "A kiszolgáló azonnal megszakította a kapcsolatot." - -#: pop3.cc:687 -msgid "" -"Server does not respond properly:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"A kiszolgáló helytelen választ küldött:\n" -"%1\n" - -#: pop3.cc:715 -msgid "" -"Your POP3 server does not support APOP.\n" -"Choose a different authentication method." -msgstr "" -"A POP3-kiszolgáló nem támogatja az APOP-ot.\n" -"Válasszon egy másik felhasználóazonosítási módszert." - -#: pop3.cc:735 -msgid "" -"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " -"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." -msgstr "" -"A POP3-kiszolgáló azt jelezte, hogy támogatja a TLS-t, de a kapcsolat " -"létrehozása nem sikerült. A TLS-t a TDE Titkosítás nevű beállítómoduljában " -"lehet letiltani." - -#: pop3.cc:746 -msgid "" -"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " -"without encryption." -msgstr "" -"A POP3-kiszolgáló nem támogatja a TLS-t. Tiltsa le a TLS használatát, ha " -"titkosítás nélküli kommunikációt szeretne." - -#: pop3.cc:755 -msgid "Username and password for your POP3 account:" -msgstr "A POP3-as azonosítóhoz tartozó név és jelszó:" - -#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 -msgid "Unexpected response from POP3 server." -msgstr "Nem várt válasz érkezett a POP3-kiszolgálótól." diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_print.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_print.po deleted file mode 100644 index 3b74f3a8d11..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_print.po +++ /dev/null @@ -1,229 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-17 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu" - -#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 -msgid "Classes" -msgstr "Osztályok" - -#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 -msgid "Printers" -msgstr "Nyomtatók" - -#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 -msgid "Specials" -msgstr "Speciális nyomtatók" - -#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 -msgid "Manager" -msgstr "Kezelő" - -#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 -msgid "Jobs" -msgstr "Feladatok" - -#: kio_print.cpp:365 -msgid "Empty data received (%1)." -msgstr "Üres adatok érkeztek (%1)." - -#: kio_print.cpp:367 -msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." -msgstr "" -"Hibás, nem teljes adatok érkeztek, vagy hiba történt a kiszolgálón (%1)." - -#: kio_print.cpp:395 -msgid "Print System" -msgstr "Nyomtatási rendszer" - -#: kio_print.cpp:439 -msgid "Printer driver" -msgstr "Nyomtatómeghajtó" - -#: kio_print.cpp:441 -msgid "On-line printer driver database" -msgstr "Online nyomtatómeghajtó-adatbázis" - -#: kio_print.cpp:621 -#, c-format -msgid "Unable to determine object type for %1." -msgstr "Nem sikerült meghatározni %1 objektumtípusát." - -#: kio_print.cpp:626 -#, c-format -msgid "Unable to determine source type for %1." -msgstr "Nem sikerült meghatározni %1 forrástípusát." - -#: kio_print.cpp:632 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve printer information for %1." -msgstr "Nem sikerült lekérdezni %1 nyomtatójellemzőit." - -#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 -#: kio_print.cpp:896 -#, c-format -msgid "Unable to load template %1" -msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) %1 sablont." - -#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 -#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "%1 tulajdonságai" - -#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 -msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" -msgstr "Általános|Meghajtó|Aktív feladatok|Befejezett feladatok" - -#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 -msgid "General Properties" -msgstr "Általános tulajdonságok" - -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 -msgid "Remote" -msgstr "távoli" - -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 -msgid "Local" -msgstr "helyi" - -#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 -msgid "State" -msgstr "Állapot" - -#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 -msgid "Location" -msgstr "Hely" - -#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 -msgid "Description" -msgstr "Leírás" - -#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: kio_print.cpp:659 -msgid "Interface (Backend)" -msgstr "Felület (backend)" - -#: kio_print.cpp:660 -msgid "Driver" -msgstr "Meghajtó" - -#: kio_print.cpp:661 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Gyártó" - -#: kio_print.cpp:662 -msgid "Model" -msgstr "Modell" - -#: kio_print.cpp:663 -msgid "Driver Information" -msgstr "A meghajtó jellemzői" - -#: kio_print.cpp:673 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve class information for %1." -msgstr "Nem sikerült lekérdezni %1 osztályjellemzőit." - -#: kio_print.cpp:693 -msgid "Implicit" -msgstr "Implicit" - -#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 -msgid "General|Active jobs|Completed jobs" -msgstr "Általános|Aktív feladatok|Befejezett feladatok" - -#: kio_print.cpp:710 -msgid "Members" -msgstr "Tagok" - -#: kio_print.cpp:737 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: kio_print.cpp:746 -msgid "Requirements" -msgstr "Követelmények" - -#: kio_print.cpp:747 -msgid "Command Properties" -msgstr "A parancs tulajdonságai" - -#: kio_print.cpp:748 -msgid "Command" -msgstr "Parancs" - -#: kio_print.cpp:749 -msgid "Use Output File" -msgstr "Kimeneti fájl használata" - -#: kio_print.cpp:750 -msgid "Default Extension" -msgstr "Az alapértelmezett kiterjesztés" - -#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 -#, c-format -msgid "Jobs of %1" -msgstr "%1 feladatai" - -#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 -msgid "All jobs" -msgstr "Az összes feladat" - -#: kio_print.cpp:849 -msgid "Active jobs|Completed jobs" -msgstr "Aktív feladatok|Befejezett feladatok" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "ID" -msgstr "Az." - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "Owner" -msgstr "Tulajdonos" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "Printer" -msgstr "Nyomtató" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 -#, c-format -msgid "Driver of %1" -msgstr "%1 meghajtója" - -#: kio_print.cpp:909 -msgid "No driver found" -msgstr "Nem található meghajtó" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_remote.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_remote.po deleted file mode 100644 index 12aeabc3a69..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_remote.po +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -# -# Tamas Szanto , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-05 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kio_remote.cpp:34 -msgid "Protocol name" -msgstr "Protokoll" - -#: kio_remote.cpp:35 kio_remote.cpp:36 -msgid "Socket name" -msgstr "Aljazat" - -#: remoteimpl.cpp:198 -msgid "Add a Network Folder" -msgstr "Hálózati mappa hozzáadása" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_settings.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_settings.po deleted file mode 100644 index f2efc477e7e..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_settings.po +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -# Tamas Szanto , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kio_settings.cc:194 -msgid "Settings" -msgstr "Beállítások" - -#: kio_settings.cc:194 -msgid "Applications" -msgstr "Alkalmazások" - -#: kio_settings.cc:194 -msgid "Programs" -msgstr "Programok" - -#: kio_settings.cc:206 kio_settings.cc:230 -msgid "Unknown settings folder" -msgstr "Ismeretlen beállítási könyvtár" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_sftp.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_sftp.po deleted file mode 100644 index a100018f553..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_sftp.po +++ /dev/null @@ -1,245 +0,0 @@ -# Tamas Szanto , 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kio_sftp.cpp:427 -msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." -msgstr "Belső hiba történt. Próbálja még egyszer végrehajtani a kérést." - -#: kio_sftp.cpp:510 -msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" -msgstr "SFTP-kapcsolat létrehozása: %1:%2" - -#: kio_sftp.cpp:514 -msgid "No hostname specified" -msgstr "Nincs megadva a gépnév" - -#: kio_sftp.cpp:526 -msgid "SFTP Login" -msgstr "SFTP-s bejelentkezés" - -#: kio_sftp.cpp:528 -msgid "site:" -msgstr "kiszolgáló:" - -#: kio_sftp.cpp:629 -msgid "Please enter your username and key passphrase." -msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a kulcshoz tartozó jelszót." - -#: kio_sftp.cpp:631 -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát." - -#: kio_sftp.cpp:639 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "A megadott felhasználónév vagy jelszó hibás" - -#: kio_sftp.cpp:644 -msgid "Please enter a username and password" -msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát" - -#: kio_sftp.cpp:703 -msgid "Warning: Cannot verify host's identity." -msgstr "Figyelem: a kiszolgálót nem lehet azonosítani!" - -#: kio_sftp.cpp:714 -msgid "Warning: Host's identity changed." -msgstr "Figyelem: a kiszolgáló kulcsa megváltozott." - -#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Az azonosítás nem sikerült." - -#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755 -msgid "Connection failed." -msgstr "A csatlakozás nem sikerült." - -#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 -msgid "Connection closed by remote host." -msgstr "A távoli gép felbontotta a kapcsolatot." - -#: kio_sftp.cpp:756 -#, c-format -msgid "Unexpected SFTP error: %1" -msgstr "Váratlan SFTP-hiba: %1" - -#: kio_sftp.cpp:800 -#, c-format -msgid "SFTP version %1" -msgstr "SFTP verzió: %1" - -#: kio_sftp.cpp:806 -msgid "Protocol error." -msgstr "Protokollhiba." - -#: kio_sftp.cpp:812 -#, c-format -msgid "Successfully connected to %1" -msgstr "Sikerült csatlakozni - %1" - -#: kio_sftp.cpp:1047 -msgid "An internal error occurred. Please try again." -msgstr "Belső hiba történt, próbálja meg újra." - -#: kio_sftp.cpp:1068 -msgid "" -"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." -msgstr "Ismeretlen hiba történt másolás közben (ide: '%1'), próbálja meg újra." - -#: kio_sftp.cpp:1318 -msgid "The remote host does not support renaming files." -msgstr "A kiszolgáló nem támogatja fájlok átnevezését." - -#: kio_sftp.cpp:1367 -msgid "The remote host does not support creating symbolic links." -msgstr "A kiszolgáló nem támogatja szimbolikus linkek létrehozását." - -#: kio_sftp.cpp:1492 -msgid "Connection closed" -msgstr "A kapcsolat bezárult." - -#: kio_sftp.cpp:1494 -msgid "Could not read SFTP packet" -msgstr "Egy SFTP-csomagot nem sikerült beolvasni" - -#: kio_sftp.cpp:1611 -msgid "SFTP command failed for an unknown reason." -msgstr "Egy SFTP parancs végrehajtása ismeretlen okok miatt nem sikerült." - -#: kio_sftp.cpp:1615 -msgid "The SFTP server received a bad message." -msgstr "Az SFTP-kiszolgáló hibás üzenetet kapott." - -#: kio_sftp.cpp:1619 -msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." -msgstr "Olyan műveletet kért, melyet az SFTP-kiszolgáló nem támogat." - -#: kio_sftp.cpp:1623 -#, c-format -msgid "Error code: %1" -msgstr "Hibakód: %1" - -#: ksshprocess.cpp:408 -msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." -msgstr "Nem lehet egyszerre alrendszert és parancsot is megadni." - -#: ksshprocess.cpp:743 -msgid "No options provided for ssh execution." -msgstr "Az ssh végrehajtási paraméterei hiányoznak." - -#: ksshprocess.cpp:751 -msgid "Failed to execute ssh process." -msgstr "Az ssh program végrehajtása nem sikerült." - -#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924 -#: ksshprocess.cpp:996 -msgid "Error encountered while talking to ssh." -msgstr "Hiba történt az ssh-val való kommunikáció során." - -#: ksshprocess.cpp:856 -msgid "Please supply a password." -msgstr "Meg kell adni a jelszót." - -#: ksshprocess.cpp:895 -msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." -msgstr "Meg kell adni az SSH privát kulcshoz tartozó jelszót." - -#: ksshprocess.cpp:909 -msgid "Authentication to %1 failed" -msgstr "Nem sikerült az azonosítás - %1" - -#: ksshprocess.cpp:932 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " -"key is not in the \"known hosts\" file." -msgstr "" -"A(z) '%1' nevű kiszolgáló azonosítása nem sikerült, mert a gép kulcsa nem " -"szerepel az \"ismert gépek\" fájljában." - -#: ksshprocess.cpp:938 -msgid "" -" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " -"administrator." -msgstr "" -" A kiszolgáló kulcsát kézzel hozzá kell adni az \"ismert gépek\" fájljához " -"(kérdezze meg a rendszergazdát, ha nem tudja, hogyan kell)." - -#: ksshprocess.cpp:944 -msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." -msgstr "" -" Adja hozzá a gép kulcsát a(z) %1 fájlhoz vagy kérjen segítséget a " -"rendszergazdától." - -#: ksshprocess.cpp:976 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " -"connecting.\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " -msgstr "" -"A(z) '%1' nevű kiszolgáló azonosítása nem sikerült. A gép kulcsához tartozó " -"ujjlenyomat:\n" -"%2\n" -"Mielőtt megpróbálna csatlakozni, ellenőrizze le az ujjlenyomatot a kiszolgáló " -"rendszergazdájával.\n" -"\n" -"Vagy inkább elfogadja a kulcsot és végrehajtja a csatlakozást? " - -#: ksshprocess.cpp:1004 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" -"%2\n" -"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." -msgstr "" -"Figyelem: a(z) '%1' nevű kiszolgáló jellemzői megváltoztak!\n" -"\n" -"Ezt okozhatja a kiszolgáló kulcsának megváltozása, de az is, hogy illetéktelen " -"személy próbál hozzáférni az adatokhoz. Mindenképpen ellenőrizze le a kulcs " -"ujjlenyomatát a kiszolgáló rendszergazdájával. Az ujjlenyomat értéke:\n" -"%2\n" -"Ez az üzenet akkor fog eltűnni, ha a(z) \"%3\" fájlhoz hozzáadta a kiszolgáló " -"érvényes kulcsát." - -#: ksshprocess.cpp:1039 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" -msgstr "" -"Figyelem: a(z) '%1' kiszolgáló jellemzői megváltoztak!\n" -"\n" -"Ezt okozhatja a kiszolgáló kulcsának megváltozása, de az is, hogy illetéktelen " -"személy próbál hozzáférni az adatokhoz. Mindenképpen ellenőrizze le a kulcs " -"ujjlenyomatát a kiszolgáló rendszergazdájával. Az ujjlenyomat értéke:\n" -"%2\n" -"\n" -"Vagy inkább elfogadja ezt a kulcsot és végrehajtja a csatlakozást?" - -#: ksshprocess.cpp:1063 -msgid "Host key was rejected." -msgstr "A kiszolgáló kulcsa nem megfelelő" - -#~ msgid "Could not allocate memory for SFTP packet." -#~ msgstr "Nem sikerült memóriát foglalni egy SFTP-csomagnak." diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_smb.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_smb.po deleted file mode 100644 index d5df108cf9a..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_smb.po +++ /dev/null @@ -1,144 +0,0 @@ -# Tamas Szanto , 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-17 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: kio_smb_auth.cpp:131 -msgid "Please enter authentication information for %1" -msgstr "Adja meg a bejelentkezési adatokat a következőhöz: %1" - -#: kio_smb_auth.cpp:135 -msgid "" -"Please enter authentication information for:\n" -"Server = %1\n" -"Share = %2" -msgstr "" -"Adja meg a bejelentkezési adatokat a következőhöz:\n" -"Kiszolgáló = %1\n" -"Megosztás = %2" - -#: kio_smb_auth.cpp:175 -msgid "libsmbclient failed to initialize" -msgstr "A libsmbclient programkönyvtár inicializálása nem sikerült" - -#: kio_smb_auth.cpp:181 -msgid "libsmbclient failed to create context" -msgstr "" -"A libsmbclient programkönyvtár nem tudta létrehozni a szükséges kontextust" - -#: kio_smb_auth.cpp:191 -msgid "libsmbclient failed to initialize context" -msgstr "" -"A libsmbclient programkönyvtár nem tudta inicializálni a szükséges kontextust" - -#: kio_smb_browse.cpp:67 -msgid "" -"%1:\n" -"Unknown file type, neither directory or file." -msgstr "" -"%1:\n" -"a fájltípus ismeretlen, se nem könyvtár, se nem fájl." - -#: kio_smb_browse.cpp:126 -#, c-format -msgid "File does not exist: %1" -msgstr "%1 nevű fájl nem létezik" - -#: kio_smb_browse.cpp:242 -msgid "" -"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " -"enabled firewall." -msgstr "" -"Nem található egy munkacsoport sem a helyi hálózaton. Lehet, hogy egy tűzfal " -"miatt nem sikerült az elérés." - -#: kio_smb_browse.cpp:249 -#, c-format -msgid "No media in device for %1" -msgstr "Nincs adathordozó az eszközben ehhez: %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:257 -#, c-format -msgid "Could not connect to host for %1" -msgstr "Nem sikerült csatlakozni a géphez ehhez: %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:273 -#, c-format -msgid "Error while connecting to server responsible for %1" -msgstr "" -"Hiba történt a kiszolgálóhoz való csatlakozás közben (a kiszolgáló szerepe: %1)" - -#: kio_smb_browse.cpp:281 -msgid "Share could not be found on given server" -msgstr "A kért megosztás nem létezik a megadott kiszolgálón" - -#: kio_smb_browse.cpp:284 -msgid "BAD File descriptor" -msgstr "Hibás fájlazonosító" - -#: kio_smb_browse.cpp:291 -msgid "" -"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " -"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " -"name resolution." -msgstr "" -"A megadott név nem bontható fel egyértelműen. Ellenőrizze, hogy nincs-e " -"valamilyen ütközés a hálózaton használt Windows-os és UNIX-os névfelbontás " -"között." - -#: kio_smb_browse.cpp:297 -msgid "" -"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " -"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " -"problem with libsmbclient.\n" -"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " -"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " -"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " -"if they ask for it)" -msgstr "" -"A libsmbclient hibát jelzett, de pontos megjelölés nélkül. Ezt valószínűleg " -"valamilyen hálózati hiba okozta, esetleg a libsmbclient valamilyen saját belső " -"hibája.\n" -"Ha segíteni szeretne a hiba okának kiderítésében, próbáljon tcpdump-os listát " -"készíteni a kártya adatforgalmáról a hálózat böngészése közben. A listába " -"személyes adatok is becsúszhatnak, ezért csak ellenőrzés után tegye azt " -"publikussá. Esetleg küldje el a fejlesztők privát e-mail címére, ha ők ezt " -"kérik." - -#: kio_smb_browse.cpp:308 -#, c-format -msgid "Unknown error condition in stat: %1" -msgstr "Ismeretlen stat hiba: %1" - -#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 -msgid "" -"\n" -"Make sure that the samba package is installed properly on your system." -msgstr "" -"\n" -"Ellenőrizze, hogy a Samba megfelelő módon van-e telepítve." - -#: kio_smb_mount.cpp:135 -msgid "" -"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" -"%4" -msgstr "" -"A(z) \"%1\" megosztás csatlakoztatása (gép: \"%2\", felhasználónév: \"%3\") nem " -"sikerült.\n" -"%4" - -#: kio_smb_mount.cpp:176 -msgid "" -"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" -"%2" -msgstr "" -"A(z) \"%1\" csatlakoztatási pont leválasztása nem sikerült.\n" -"%2" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_smtp.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_smtp.po deleted file mode 100644 index 5d665438771..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_smtp.po +++ /dev/null @@ -1,197 +0,0 @@ -# Tamas Szanto , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: command.cc:138 -msgid "" -"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n" -"Please contact the server's system administrator." -msgstr "" -"A kiszolgáló elutasította az EHLO és HELO parancsokat, mintha nem ismert vagy " -"nem implementált parancsok lennének.\n" -"Próbáljon segítséget kérni a rendszergazdától." - -#: command.cc:152 -msgid "" -"Unexpected server response to %1 command.\n" -"%2" -msgstr "" -"Nem várt kiszolgálói válasz a(z) %1 parancsra.\n" -"%2" - -#: command.cc:172 -msgid "" -"Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " -"without encryption." -msgstr "" -"Az SMTP-kiszolgáló nem támogatja a TLS-t. Tiltsa le a TLS használatát a " -"titkosítás nélküli használathoz." - -#: command.cc:186 -msgid "" -"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" -"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." -msgstr "" -"Az SMTP-kiszolgáló azt jelezte, hogy támogatja a TLS-t, de a " -"paraméteregyeztetés nem sikerült.\n" -"A TLS használata letiltható a Titkosítás nevű TDE beállítómodulban." - -#: command.cc:191 -msgid "Connection Failed" -msgstr "A kapcsolat megszakadt" - -#: command.cc:242 -msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp." -msgstr "" -"A kio_smtp komponensbe nincs belefordítva a felhasználóazonosítási támogatás." - -#: command.cc:271 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Nincsenek megadva a felhasználóazonosításhoz szükséges adatok." - -#: command.cc:374 -msgid "" -"Your SMTP server does not support %1.\n" -"Choose a different authentication method.\n" -"%2" -msgstr "" -"Az SMTP-kiszolgáló nem támogatja ezt: %1.\n" -"Válasszon más felhasználóazonosítási módszert.\n" -"%2" - -#: command.cc:378 -#, c-format -msgid "" -"Your SMTP server does not support authentication.\n" -" %2" -msgstr "" -"Az SMTP-kiszolgáló nem támogat felhasználóazonosítást.\n" -" %2" - -#: command.cc:382 -#, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"%1" -msgstr "" -"A jelszóazonosítás nem sikerült.\n" -"Valószínűleg hibás jelszót adott meg.\n" -"%1" - -#: command.cc:520 -msgid "Could not read data from application." -msgstr "Nem sikerült adatokat beolvasni az alkalmazásból." - -#: command.cc:537 -#, c-format -msgid "" -"The message content was not accepted.\n" -"%1" -msgstr "" -"Az üzenet tartalmát a kiszolgáló nem fogadta el.\n" -"%1" - -#: response.cc:105 -#, c-format -msgid "" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"A kiszolgáló válasza:\n" -"%1" - -#: response.cc:108 -msgid "The server responded: \"%1\"" -msgstr "A kiszolgáló válasza: \"%1\"" - -#: response.cc:111 -msgid "This is a temporary failure. You may try again later." -msgstr "Ez egy átmeneti hiba, később próbálkozzon újra." - -#: smtp.cc:174 -msgid "The application sent an invalid request." -msgstr "Az alkalmazás érvénytelen kérést küldött." - -#: smtp.cc:236 -msgid "The sender address is missing." -msgstr "A feladó címe hiányzik." - -#: smtp.cc:244 -msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" -msgstr "Az SMTPProtocol::smtp_open függvényhívás nem sikerült (%1)" - -#: smtp.cc:252 -msgid "" -"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" -"Please use base64 or quoted-printable encoding." -msgstr "" -"A kiszolgáló nem támogatja 8-bites üzenetek küldését.\n" -"Használjon 'base64' vagy 'quoted-printable' kódolást." - -#: smtp.cc:331 -msgid "Invalid SMTP response (%1) received." -msgstr "Érvénytelen SMTP válasz érkezett (%1)." - -#: smtp.cc:518 -#, c-format -msgid "" -"The server did not accept the connection.\n" -"%1" -msgstr "" -"A kiszolgáló visszautasította a csatlakozási kérést.\n" -"%1" - -#: smtp.cc:593 -msgid "Username and password for your SMTP account:" -msgstr "Az SMTP-kiszolgáló használatához szükséges felhasználónév és jelszó:" - -#: transactionstate.cc:53 -#, c-format -msgid "" -"The server did not accept a blank sender address.\n" -"%1" -msgstr "" -"A kiszolgáló nem fogadta el az üres feladói címet.\n" -"%1" - -#: transactionstate.cc:56 -msgid "" -"The server did not accept the sender address \"%1\".\n" -"%2" -msgstr "" -"A kiszolgáló nem fogadta el a(z) \"%1\" feladói címet.\n" -"%2" - -#: transactionstate.cc:97 -#, c-format -msgid "" -"Message sending failed since the following recipients were rejected by the " -"server:\n" -"%1" -msgstr "" -"Az üzenetküldés nem sikerült, mert a kiszolgáló visszautasította a következő " -"címzetteket:\n" -"%1" - -#: transactionstate.cc:107 -#, c-format -msgid "" -"The attempt to start sending the message content failed.\n" -"%1" -msgstr "" -"Nem sikerült elkezdeni az adattartalom továbbítását.\n" -"%1" - -#: transactionstate.cc:111 -msgid "Unhandled error condition. Please send a bug report." -msgstr "Nem kezelhető hiba történt. Kérjük küldjön róla hibajelentést." diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_system.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_system.po deleted file mode 100644 index cb891a6690c..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_system.po +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# -# Tamas Szanto , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-05 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kio_system.cpp:35 -msgid "Protocol name" -msgstr "Protokoll" - -#: kio_system.cpp:36 kio_system.cpp:37 -msgid "Socket name" -msgstr "Aljazat" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_tar.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_tar.po deleted file mode 100644 index a70b731ada7..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_tar.po +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -# Tamas Szanto , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-04 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: tar.cc:227 tar.cc:320 tar.cc:394 -#, c-format -msgid "" -"Could not open the file, probably due to an unsupported file format.\n" -"%1" -msgstr "" -"Nem sikerült megnyitni a fájlt, valószínűleg nem ismert a fájlformátum.\n" -"%1" - -#: tar.cc:471 -#, c-format -msgid "" -"The archive file could not be opened, perhaps because the format is " -"unsupported.\n" -"%1" -msgstr "" -"Nem sikerült megnyitni az archívumot, valószínűleg nem ismert a fájlformátum.\n" -"%1" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_thumbnail.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_thumbnail.po deleted file mode 100644 index ec53f17598c..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_thumbnail.po +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -# Tamas Szanto , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-04 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: thumbnail.cpp:174 -msgid "No MIME Type specified." -msgstr "Nincs megadva MIME-típus." - -#: thumbnail.cpp:184 -msgid "No or invalid size specified." -msgstr "Nincs megadva vagy érvénytelen a méret." - -#: thumbnail.cpp:265 -msgid "No plugin specified." -msgstr "Nincs megadva bővítőmodul." - -#: thumbnail.cpp:283 -#, c-format -msgid "Cannot load ThumbCreator %1" -msgstr "Nem sikerült betölteni: ThumbCreator %1" - -#: thumbnail.cpp:291 -#, c-format -msgid "Cannot create thumbnail for %1" -msgstr "Nem sikerült gyorsnézetet létrehozni: %1" - -#: thumbnail.cpp:358 -msgid "Failed to create a thumbnail." -msgstr "Nem sikerült gyorsnézetet létrehozni." - -#: thumbnail.cpp:373 -msgid "Could not write image." -msgstr "Nem sikerült kiírni a képet." - -#: thumbnail.cpp:398 -#, c-format -msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" -msgstr "Nem sikerült kapcsolódni egy megosztott memóriaszegmenshez: %1" - -#: thumbnail.cpp:403 -msgid "Image is too big for the shared memory segment" -msgstr "A kép túl nagy a megosztott memóriaszegmenshez" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_trash.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_trash.po deleted file mode 100644 index 1e2f156d70a..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kio_trash.po +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -# -# Tamas Szanto , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-17 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ktrash.cpp:30 -msgid "Empty the contents of the trash" -msgstr "A szemétkosár kiürítése" - -#: ktrash.cpp:32 -msgid "Restore a trashed file to its original location" -msgstr "Törölt fájl visszaállítása az eredeti helyére" - -#: ktrash.cpp:34 -msgid "Ignored" -msgstr "Figyelmen kívül hagyva" - -#: ktrash.cpp:42 -msgid "ktrash" -msgstr "ktrash" - -#: ktrash.cpp:43 -msgid "" -"Helper program to handle the TDE trash can\n" -"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " -"trash:/\"" -msgstr "" -"A TDE szemétkosarát kezelő segédprogram\n" -"Megjegyzés: ha egy fájlt szeretne a szemétkosárba helyezni, ne a ktrash-t, " -"hanem a \"kfmclient move 'url' trash:/\" parancsot használja" - -#: kio_trash.cpp:46 -msgid "Protocol name" -msgstr "Protokoll" - -#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48 -msgid "Socket name" -msgstr "Aljazat" - -#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349 -#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523 -#, c-format -msgid "Malformed URL %1" -msgstr "Hibás formátumú URL - %1" - -#: kio_trash.cpp:116 -msgid "" -"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " -"item to its original location. You can either recreate that directory and use " -"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." -msgstr "" -"A(z) %1 könyvtár már nem létezik, ezért az elem nem állítható vissza az eredeti " -"helyére. Hozza létre újból az eredeti könyvtárat és próbálkozzon akkor a " -"helyreállítással, vagy húzza át az elemet egy másik könyvtárba." - -#: kio_trash.cpp:145 -msgid "This file is already in the trash bin." -msgstr "Ez a fájl már a szemétkosárban van." - -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55 -msgid "Original Path" -msgstr "Eredeti elérési út" - -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56 -msgid "Date of Deletion" -msgstr "Törlési dátum" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_finger.po new file mode 100644 index 00000000000..0d6eb066204 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_finger.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2001. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 2.2\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-05-22 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: kio_finger.cpp:180 +msgid "Could not find the Perl program on your system, please install." +msgstr "A Perl program nem található, végezze el a telepítését." + +#: kio_finger.cpp:193 +msgid "Could not find the Finger program on your system, please install." +msgstr "A finger program nem található, végezze el a telepítését." + +#: kio_finger.cpp:206 +msgid "kio_finger Perl script not found." +msgstr "Egy Perl szkript nem található." + +#: kio_finger.cpp:218 +msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly." +msgstr "A CSS stíluslap nem található, a kimenet 'csúnya' lesz." diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_fish.po new file mode 100644 index 00000000000..83a879810e5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_fish.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-25 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: fish.cpp:317 +msgid "Connecting..." +msgstr "Csatlakozás..." + +#: fish.cpp:570 +msgid "Initiating protocol..." +msgstr "A protokoll inicializálása..." + +#: fish.cpp:604 +msgid "Local Login" +msgstr "Helyi bejelentkezés" + +#: fish.cpp:606 +msgid "SSH Authorization" +msgstr "SSH-felhasználóazonosítás" + +#: fish.cpp:708 +msgid "Disconnected." +msgstr "A kapcsolat megszűnt." diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_floppy.po new file mode 100644 index 00000000000..4086de3586d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2001. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-25 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: kio_floppy.cpp:200 +msgid "" +"Could not access drive %1.\n" +"The drive is still busy.\n" +"Wait until it is inactive and then try again." +msgstr "" +"A(z) %1 meghajtót nem sikerült elérni.\n" +"A meghajtó még nem fejezte be a legutóbbi műveletet.\n" +"Várja meg, amíg véget ér a művelet, majd próbálkozzon még egyszer." + +#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 +msgid "" +"Could not write to file %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably full." +msgstr "" +"Nem sikerült írni a(z) %1 fájlba.\n" +"Feltehetően betelt a lemez a(z) %2 meghajtóban." + +#: kio_floppy.cpp:214 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2" +msgstr "" +"Nem sikerült elérni: %1.\n" +"Feltehetően nincs lemez a(z) %2 meghajtóban." + +#: kio_floppy.cpp:218 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " +"to access the drive." +msgstr "" +"Nem sikerült elérni: %1.\n" +"Valószínűleg nincs lemez a(z) %2 meghajtóban vagy nincs jogosultsága a meghajtó " +"eléréséhez." + +#: kio_floppy.cpp:222 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The drive %2 is not supported." +msgstr "" +"Nem sikerült elérni: %1.\n" +"A(z) %2 meghajtó nem támogatott." + +#: kio_floppy.cpp:227 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" +"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " +"(e.g. rwxrwxrwx)." +msgstr "" +"Nem sikerült elérni: %1.\n" +"Ellenőrizze, hogy a(z) %2 meghajtóban levő lemez DOS-os formátumú-e\n" +"és az eszközkezelő fájl (pl. /dev/fd0) jogosultságai helyesen vannak-e " +"beállítva (pl. rwxrwxrwx)." + +#: kio_floppy.cpp:231 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." +msgstr "" +"Nem sikerült elérni: %1.\n" +"A(z) %2 meghajtóban levő lemez feltehetően nem DOS-os formátumú." + +#: kio_floppy.cpp:235 +msgid "" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably write-protected." +msgstr "" +"A hozzáférés nem engedélyezett.\n" +"Nem sikerült írni ide: %1.\n" +"A(z) %2 meghajtóban levő lemez feltehetően írásvédett." + +#: kio_floppy.cpp:244 +msgid "" +"Could not read boot sector for %1.\n" +"There is probably not any disk in drive %2." +msgstr "" +"Nem sikerült beolvasni a rendszerindító szektort: %1.\n" +"Feltehetően nincs lemez a(z) %2 meghajtóban." + +#: kio_floppy.cpp:368 +msgid "" +"Could not start program \"%1\".\n" +"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." +msgstr "" +"Nem sikerült elindítani a(z) \"%1\" programot.\n" +"Ellenőrizze, hogy az mtools csomag megfelelően fel van-e telepítve." diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_home.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_home.po new file mode 100644 index 00000000000..518e8f4ee8c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_home.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Tamas Szanto , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-04 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_home.cpp:34 +msgid "Protocol name" +msgstr "Protokoll" + +#: kio_home.cpp:35 kio_home.cpp:36 +msgid "Socket name" +msgstr "Aljazat" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_ldap.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_ldap.po new file mode 100644 index 00000000000..5d7a666db55 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_ldap.po @@ -0,0 +1,65 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-17 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_ldap.cpp:86 +msgid "" +"\n" +"Additional info: " +msgstr "" +"\n" +"További információ: " + +#: kio_ldap.cpp:159 +msgid "" +"LDAP server returned the error: %1 %2\n" +"The LDAP URL was: %3" +msgstr "" +"Az LDAP-kiszolgáló hibát jelzett: %1 %2\n" +"Az LDAP URL: %3" + +#: kio_ldap.cpp:521 +msgid "LDAP Login" +msgstr "LDAP-bejelentkezés" + +#: kio_ldap.cpp:524 +msgid "site:" +msgstr "site:" + +#: kio_ldap.cpp:551 kio_ldap.cpp:686 +msgid "Invalid authorization information." +msgstr "Érvénytelenek a felhasználóazonosítási adatok." + +#: kio_ldap.cpp:629 +#, c-format +msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" +msgstr "Nem állítható be az LDAP protokoll %1 verziója" + +#: kio_ldap.cpp:646 +msgid "Cannot set size limit." +msgstr "A méretkorlát nem állítható be." + +#: kio_ldap.cpp:656 +msgid "Cannot set time limit." +msgstr "Az időkorlát nem állítható be." + +#: kio_ldap.cpp:665 +msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." +msgstr "" +"Az SASL-es felhasználóazonosítás engedélyezése nélkül lett lefordítva a modul." + +#: kio_ldap.cpp:942 kio_ldap.cpp:1023 +msgid "The LDIF parser failed." +msgstr "Az LDIF-feldolgozó hibát jelzett." + +#: kio_ldap.cpp:1033 +#, c-format +msgid "Invalid LDIF file in line %1." +msgstr "Az LDIF-fájl érvénytelen (%1. sor)." diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_mac.po new file mode 100644 index 00000000000..19f686642b9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_mac.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-17 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_mac.cpp:94 +msgid "Unknown mode" +msgstr "Ismeretlen mód" + +#: kio_mac.cpp:115 +msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" +msgstr "" +"A hpcopy indítása nem sikerült - ellenőrizze, hogy megfelelően telepítve van-e" + +#: kio_mac.cpp:131 +msgid "No filename was found" +msgstr "Nem található egy fájlnév sem" + +#: kio_mac.cpp:144 +msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" +msgstr "" +"Hiba történt a hpls-sel - ellenőrizze, hogy megfelelően telepítve van-e" + +#: kio_mac.cpp:187 +msgid "No filename was found in the URL" +msgstr "Nem található fájlnév az URL-ben" + +#: kio_mac.cpp:201 +msgid "" +"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" +msgstr "" +"A hpls kilépéskor hibát jelzett - ellenőrizze, hogy a hfsplus eszközök " +"telepítve vannak-e" + +#: kio_mac.cpp:288 +msgid "" +"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " +"installed,\n" +"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" +"and that you have specified the correct partition.\n" +"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." +msgstr "" +"A hpmount kilépéskor hibát jelzett - ellenőrizze, hogy a hfsplus eszközök " +"telepítve vannak-e,\n" +"jogosult-e a partíció olvasásához (ls -l /dev/hdaX)\n" +"és a megfelelő partíció volt-e megadva.\n" +"A partíció kijelöléséhez fűzze a ?dev=/dev/hdaX szöveget az URL-hez." + +#: kio_mac.cpp:320 +msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" +msgstr "" +"A hpcd kilépéskor hibát jelzett - ellenőrizze, hogy megfelelően telepítve van-e" + +#: kio_mac.cpp:407 +msgid "hpls output was not matched" +msgstr "A hpls kimenet nem volt megfelelő" + +#: kio_mac.cpp:450 +msgid "Month output from hpls -l not matched" +msgstr "A hónapi kimenet a hpls -l parancsból nem megfelelő" + +#: kio_mac.cpp:479 +msgid "Could not parse a valid date from hpls" +msgstr "Nem sikerült érvényes dátumot felismerni a hpls-ből" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_man.po new file mode 100644 index 00000000000..a3452070285 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-17 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" + +#: kio_man.cpp:465 +msgid "" +"No man page matching to %1 found." +"
" +"
Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" +"
If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " +"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " +"file in the directory /etc ." +msgstr "" +"Nem található man oldal ehhez: %1." +"
" +"
Ellenőrizze, helyesen írta-e be az oldal nevét.\n" +"A kis- és nagybetűk használatára ügyelni kell!" +"
Ha minden megfelelőnek tűnik, akkor vagy a man oldalak keresési útvonala " +"nem megfelelő (ezt a MANPATH változóban vagy az /etc könyvtár egy fájljában " +"lehet megadni)." + +#: kio_man.cpp:496 +msgid "Open of %1 failed." +msgstr "%1 megnyitása nem sikerült." + +#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +msgid "Man output" +msgstr "Man kimenet" + +#: kio_man.cpp:604 +msgid "

TDE Man Viewer Error

" +msgstr "

TDE man-nézegető hiba

" + +#: kio_man.cpp:622 +msgid "There is more than one matching man page." +msgstr "Több oldal is eleget tesz a feltételnek." + +#: kio_man.cpp:633 +msgid "" +"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " +"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " +"English version." +msgstr "" +"Megjegyzés: ha egy man oldal fordítását olvassa, előfordulhat, hogy az hibákat " +"tartalmaz vagy már elavult. Ilyen esetben inkább az angol nyelvű verziót " +"használja." + +#: kio_man.cpp:723 +msgid "User Commands" +msgstr "Felhasználói parancsok" + +#: kio_man.cpp:725 +msgid "System Calls" +msgstr "Rendszerhívások" + +#: kio_man.cpp:727 +msgid "Subroutines" +msgstr "Eljárások" + +#: kio_man.cpp:729 +msgid "Perl Modules" +msgstr "Perl modulok" + +#: kio_man.cpp:731 +msgid "Network Functions" +msgstr "Hálózati függvények" + +#: kio_man.cpp:733 +msgid "Devices" +msgstr "Eszközök" + +#: kio_man.cpp:735 +msgid "File Formats" +msgstr "Fájlformátumok" + +#: kio_man.cpp:737 +msgid "Games" +msgstr "Játékok" + +#: kio_man.cpp:741 +msgid "System Administration" +msgstr "Rendszeradminisztráció" + +#: kio_man.cpp:743 +msgid "Kernel" +msgstr "Kernel" + +#: kio_man.cpp:745 +msgid "Local Documentation" +msgstr "Helyi dokumentáció" + +#: kio_man.cpp:747 +msgid "New" +msgstr "Új" + +#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +msgid "UNIX Manual Index" +msgstr "A Man oldalak tartalomjegyzéke" + +#: kio_man.cpp:801 +msgid "Section " +msgstr "Szakasz " + +#: kio_man.cpp:1214 +msgid "Index for Section %1: %2" +msgstr "A(z) %1 szakasz tartalomjegyzéke: %2" + +#: kio_man.cpp:1219 +msgid "Generating Index" +msgstr "Tartalomjegyzék létrehozása" + +#: kio_man.cpp:1529 +msgid "" +"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " +"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " +"PATH before starting TDE." +msgstr "" +"Nem érhető el az sgml2roff program. Ha nincs feltelepítve, végezze el a " +"telepítést, majd még a TDE indítása előtt adja hozzá a program könyvtárát a " +"PATH környezeti változóhoz." + +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "KMan" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_media.po new file mode 100644 index 00000000000..0fa97437456 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -0,0 +1,549 @@ +# +# Tamas Szanto , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@interware.hu" + +#: kio_media.cpp:35 +msgid "Protocol name" +msgstr "Protokoll" + +#: kio_media.cpp:36 kio_media.cpp:37 +msgid "Socket name" +msgstr "Aljazat" + +#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 +#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:45 +msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgstr "A TDE médiakezelője nem fut." + +#: mediaimpl.cpp:183 +msgid "This media name already exists." +msgstr "Már létezik ilyen nevű adathordozó." + +#: mediaimpl.cpp:226 +msgid "No such medium." +msgstr "Nincs ilyen adathordozó." + +#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 +#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:53 +msgid "Internal Error" +msgstr "Belső hiba" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Generic Mount Options" +msgstr "Általános csatolási paraméterek" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 54 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Read only" +msgstr "Csak olvasható" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 57 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "A fájlrendszer felcsatolása csak olvasható módban." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 65 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Quiet" +msgstr "Csendes" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 68 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use " +"with caution!" +msgstr "" +"A fájlokon a chown vagy chmod parancsok futtatásának kísérlete nem jelez vissza " +"hibát, akkor sem, ha meghiúsulnak. Használja őket óvatosan!" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Synchronous" +msgstr "Szinkron" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 79 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "A fájlrendszer minden I/O-műveletét szinkronban kell elvégezni." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 87 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Access time updates" +msgstr "Időfrissítések elérése" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Update inode access time for each access." +msgstr "Inode hozzáférési idejének frissítése minden egyes hozzáférésnél." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 106 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Mountpoint:" +msgstr "Csatlakoztatási pont:" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 112 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there " +"is no guarantee that the system will respect your wish. For one the directory " +"has to be below /media - and it does not yet have to exist." +msgstr "" +"Melyik könyvtár alá kerüljön felcsatolásra ez a fájlrendszer. Ügyeljen rá, hogy " +"semmi nem garantálja, hogy a rendszer valóban figyelembe veszi a kívánságot. " +"Például a könyvtárnak a /media könyvtár alatt kell lennie - és semmi nem írja " +"elő, hogy ez már létezik." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Mount automatically" +msgstr "Automatikus felcsatolás" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Mount this file system automatically." +msgstr "A fájlrendszer automatikus felcsatolása." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 145 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Filesystem Specific Mount Options" +msgstr "Fájlrendszer-specifikus csatolási paraméterek" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 164 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Flushed IO" +msgstr "Kiürített IO" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 167 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." +msgstr "" +"Az adatok azonnali kiírása a hotplug-eszközökre, átmeneti tárolás (cache) " +"nélkül." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 175 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "UTF-8 charset" +msgstr "UTF-8 karakterkészlet" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 178 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "" +"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " +"console. It can be be enabled for the filesystem with this option." +msgstr "" +"Az UTF8 a Unicode fájlrendszerbiztos 8 bites kódolása, amelyet a konzol is " +"használ. Ezzel a paraméterrel kapcsolható be a fájlrendszerre." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Mount as user" +msgstr "Csatolás felhasználóként" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 189 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Mount this file system as user." +msgstr "A fájlrendszer felcsatolása felhasználóként." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 205 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Journaling:" +msgstr "Naplózás:" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 220 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "" +"

Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " +"journaled.

\n" +" \n" +"

All Data

\n" +" All data is committed into the journal prior to being written " +"into the main file system. This is the slowest variant with the highest data " +"security.\n" +"\n" +"

Ordered

\n" +" All data is forced directly out to the main file system prior to " +"its metadata being committed to the journal.\n" +"\n" +"

Write Back

\n" +" Data ordering is not preserved - data may be written into the main " +"file system after its metadata has been committed to the journal. This is " +"rumoured to be the highest-throughput option. It guarantees internal file " +"system integrity, however it can allow old data to appear in files after a " +"crash and journal recovery." +msgstr "" +"

A fájladatok naplózási módját adja meg. A metaadatok mindig naplózásra " +"kerülnek.

\n" +" \n" +"

Minden adat

\n" +" Minden adat a naplóba íródik a fő fájlrendszerbe írás előtt. Ez a " +"leglassabb módszer, de ez kínálja a legnagyobb adatbiztonságot.\n" +"\n" +"

Sorbavett

\n" +" Az adatok előbb a fő fájlrendszerbe íródnak ki, mielőtt a metaadatok " +"a naplóba íródnának.\n" +"\n" +"

Visszaírás

\n" +" Az adatok sorrendje nincs megőrizve - előfordulhat, hogy adatok a fő " +"fájlrendszerbe íródnak, miután metaadataik a naplóba íródta volna. Állítólag ez " +"a legnagyobb átviteli kapacitású lehetőség. Garantálja a belső fájlrendszer " +"integritását, azonban előfordulhat, hogy régi adatok jelennek meg egy " +"rendszerleállás és a naplóból helyreállítás után." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "All Data" +msgstr "Minden adat" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 231 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Ordered" +msgstr "Sorbavett" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 236 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Write Back" +msgstr "Visszaírás" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 270 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Short names:" +msgstr "Rövid nevek:" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 288 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "" +"

Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit " +"into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be " +"preferred display.

\n" +"\n" +"

Lower

\n" +"Force the short name to lower case upon display; store a long name when the " +"short name is not all upper case.\n" +"\n" +"

Windows 95

\n" +"Force the short name to upper case upon display; store a long name when the " +"short name is not all upper case.\n" +"\n" +"

Windows NT

\n" +"Display the shortname as is; store a long name when the short name is not all " +"lower case or all upper case.\n" +"\n" +"

Mixed

\n" +"Display the short name as is; store a long name when the short name is not all " +"upper case." +msgstr "" +"

A 8.3 karakteres fájlnevek létrehozási és megjelenítési tulajdonságait " +"szabályozza. Ha egy fájlhoz létezik hosszú név, mindig az lesz a preferált " +"megjelenítendő név.

\n" +"\n" +"

Kisbetű

\n" +"A rövid név megjelenítéskor kisbetűkkel íródik ki; ha a rövid névben nagybetűk " +"is vannak, hosszú név kerül tárolásra.\n" +"\n" +"

Windows 95

\n" +"A rövid név megjelenítéskor nagybetűkkel íródik ki; ha a rövid névben kisbetűk " +"is vannak, hosszú név kerül tárolásra.\n" +"\n" +"

Windows NT

\n" +"A rövid név úgy kerül kiírásra, ahogy van; ha a rövid név nem csak kis- vagy " +"csak nagybetűkből áll, hosszú név kerül tárolásra.\n" +"\n" +"

Mixed

\n" +"A rövid név úgy kerül kiírásra, ahogy van; ha a rövid névben kisbetűk is " +"vannak, hosszú név kerül tárolásra." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "Kisbetű" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 299 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Windows 95" +msgstr "Windows 95" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 304 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Windows NT" +msgstr "Windows NT" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 309 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Mixed" +msgstr "Vegyes" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 342 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Filesystem: iso9660" +msgstr "Fájlrendszer: iso9660" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:173 +msgid "Medium Information" +msgstr "Az adathordozó jellemzői" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:176 +msgid "Free" +msgstr "Szabad" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:179 +msgid "Used" +msgstr "Felhasznált" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:182 +msgid "Total" +msgstr "Összes" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:185 +msgid "Base URL" +msgstr "Alap URL" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:186 +msgid "Mount Point" +msgstr "Csatlakoztatási pont" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:187 +msgid "Device Node" +msgstr "Eszközpont" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:189 +msgid "Medium Summary" +msgstr "Az adathordozó adatai" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:191 +msgid "Usage" +msgstr "Kihasználtság" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:193 +msgid "Bar Graph" +msgstr "Oszlopdiagram" + +#: libmediacommon/actionlistboxitem.cpp:34 +msgid "Auto Action" +msgstr "Automatikus művelet" + +#: libmediacommon/notifiernothingaction.cpp:28 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Nem kell tenni semmit" + +#: libmediacommon/notifieropenaction.cpp:28 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Megnyitás új ablakban" + +#: libmediacommon/notifierserviceaction.cpp:33 +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 mediamanager/halbackend.cpp:1240 +#, c-format +msgid "No such medium: %1" +msgstr "Nincs ilyen médium: %1" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:398 +msgid "CD Recorder" +msgstr "CD-író" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:404 +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-meghajtó" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:428 +msgid "Floppy" +msgstr "Floppy" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:436 +msgid "Zip Disk" +msgstr "ZIP-lemez" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 +msgid "Removable Device" +msgstr "Cserélhető adathordozójú eszköz" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:452 mediamanager/fstabbackend.cpp:458 +msgid "Remote Share" +msgstr "Távoli megosztás" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:463 +msgid "Hard Disk" +msgstr "Merevlemez" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:640 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Ismeretlen meghajtó" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:652 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Floppy" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:660 +msgid "Zip Drive" +msgstr "Zip-meghajtó" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:730 +msgid "Camera" +msgstr "Fényképezőgép" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:992 +msgid "Invalid filesystem type" +msgstr "Érvénytelen fájlrendszer-típus" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:994 mediamanager/halbackend.cpp:1141 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1317 +msgid "Permissions denied" +msgstr "Hozzáférés megtagadva" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:996 +msgid "Device is already mounted." +msgstr "Az eszköz már fel van csatolva." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1042 +msgid "" +"Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed " +"below. You have to close them or change their working directory before " +"attempting to unmount the device again." +msgstr "" +"Az eszközt még használja legalább egy program (a programok nevei alább vannak " +"felsorolva). Zárja be őket vagy változtassa meg a munkakönyvtárukat, csak utána " +"próbálja leválasztani az eszközt." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306 +msgid "" +"Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' " +"and currently mounted at %4 could not be unmounted. " +msgstr "" +"A(z) '%3' nevű %1 (%2) eszköz, melynek csatlakoztatási könyvtára " +"%4, nem választható le. " + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1071 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "Az alábbi hiba történt a leválasztási parancs kiadásakor:" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1312 +msgid "Unmounting failed due to the following error:" +msgstr "A leválasztás nem sikerült, a hiba oka:" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1314 +msgid "Device is Busy:" +msgstr "Az eszköz foglalt:" + +#: mediamanager/mediamanager.cpp:213 mediamanager/mediamanager.cpp:217 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:226 mediamanager/mediamanager.cpp:230 +msgid "Feature only available with HAL" +msgstr "A funkció csak HAL-lal együtt használható" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:74 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 nem található." + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:81 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 nem csatlakoztatható." + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:166 +msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +msgstr "Az eszköz leválasztása sikerült, de a lemeztálca nem nyílt ki" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:168 +msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +msgstr "Az eszköz leválasztása megtörtént, de a lemezt nem sikerült kilökni" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:182 +msgid "Unmount given URL" +msgstr "Leválasztás (URL alapján)" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:183 +msgid "Mount given URL (default)" +msgstr "Csatlakoztatás (URL alapján)" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:184 +msgid "Eject given URL via kdeeject" +msgstr "Adathordozó kiadása (URL alapján, a kdeeject-tel)" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:185 +msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +msgstr "" +"Adott URL leválasztása és kiadása (bizonyos USB-s eszközökhöz szükséges)" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:186 +msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgstr "" +"media:/ URL eszközök csatlakoztatáshoz/leválasztáshoz/kiadáshoz/eltávolításához" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 +#, c-format +msgid "Filesystem: %1" +msgstr "Fájlrendszer: %1" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:196 +msgid "Mountpoint has to be below /media" +msgstr "A csatolási pont a /media alatt kell, hogy legyen" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:211 +msgid "Saving the changes failed" +msgstr "A mentések módosítása nem sikerült" + +#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:67 +msgid "&Mounting" +msgstr "&Csatlakoztatás" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_nfs.po new file mode 100644 index 00000000000..085822c17a9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_nfs.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2001. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-29 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: kio_nfs.cpp:1020 +msgid "An RPC error occurred." +msgstr "RPC-hiba történt." + +#: kio_nfs.cpp:1064 +msgid "No space left on device" +msgstr "Nem maradt szabad hely az eszközön" + +#: kio_nfs.cpp:1067 +msgid "Read only file system" +msgstr "Csak olvasható fájlrendszer" + +#: kio_nfs.cpp:1070 +msgid "Filename too long" +msgstr "Túl hosszú fájlnév" + +#: kio_nfs.cpp:1077 +msgid "Disk quota exceeded" +msgstr "A lemezkvóta túllépése" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_nntp.po new file mode 100644 index 00000000000..2a3f88a73a9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_nntp.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2001. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-17 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: nntp.cpp:196 +#, c-format +msgid "Invalid special command %1" +msgstr "Érvénytelen speciális parancs: %1" + +#: nntp.cpp:449 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract first message number from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"Nem sikerült kifejteni az első üzenetszámot a kiszolgáló válaszából:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:489 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract first message id from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"Nem sikerült kifejteni az első üzenetazonosítót a kiszolgáló válaszából:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:518 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract message id from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"Nem sikerült kifejteni egy üzenetazonosítót a kiszolgáló válaszából:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:728 +msgid "This server does not support TLS" +msgstr "A kiszolgáló nem támogatja a TLS-t" + +#: nntp.cpp:733 +msgid "TLS negotiation failed" +msgstr "A TLS ellenőrzése nem sikerült" + +#: nntp.cpp:817 +msgid "" +"Unexpected server response to %1 command:\n" +"%2" +msgstr "" +"A kiszolgáló nem várt választ küldött a(z) %1 parancsra:\n" +"%2" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_pop3.po new file mode 100644 index 00000000000..9074f1790d1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -0,0 +1,140 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: pop3.cc:249 +msgid "PASS " +msgstr "PASS " + +#: pop3.cc:252 +msgid "The server said: \"%1\"" +msgstr "A kiszolgáló válasza: \"%1\"" + +#: pop3.cc:274 +msgid "The server terminated the connection." +msgstr "A kiszolgáló megszakította a kapcsolatot." + +#: pop3.cc:276 +msgid "" +"Invalid response from server:\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"Érvénytelen válasz érkezett a kiszolgálótól:\n" +"\"%1\"" + +#: pop3.cc:305 +msgid "" +"Could not send to server.\n" +msgstr "" +"Nem sikerült elküldeni a kérést a kiszolgálóra.\n" + +#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Nincsenek megadva a bejelentkezési részletek." + +#: pop3.cc:397 +msgid "" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " +"to support it, or the password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"Nem sikerült bejelentkezni APOP-on keresztül. A kiszolgáló (%1) valószínűleg " +"nem támogatja az APOP-ot, annak ellenére, hogy azt jelzi, igen, vagy a jelszó " +"hibás.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:585 +msgid "" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " +"be wrong.\n" +"\n" +"%3" +msgstr "" +"Nem sikerült bejelentkezni SASL-en (%1) keresztül. A jelszó hibás vagy a " +"kiszolgáló nem támogatja ezt: %2.\n" +"\n" +"%3" + +#: pop3.cc:594 +msgid "" +"Your POP3 server does not support SASL.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"A POP3-kiszolgáló nem támogatja az SASL-t.\n" +"Válasszon egy másik felhasználóazonosítási módszert." + +#: pop3.cc:602 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." +msgstr "A kio_pop3 komponensbe nincs belefordítva az SASL-támogatás." + +#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 +msgid "" +"Could not login to %1.\n" +"\n" +msgstr "" +"Nem sikerült bejelentkezni erre a kiszolgálóra: %1.\n" +"\n" + +#: pop3.cc:648 +msgid "" +"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"Nem sikerült bejelentkezni ide: %1. Valószínűleg hibás a jelszó.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:686 +msgid "The server terminated the connection immediately." +msgstr "A kiszolgáló azonnal megszakította a kapcsolatot." + +#: pop3.cc:687 +msgid "" +"Server does not respond properly:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"A kiszolgáló helytelen választ küldött:\n" +"%1\n" + +#: pop3.cc:715 +msgid "" +"Your POP3 server does not support APOP.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"A POP3-kiszolgáló nem támogatja az APOP-ot.\n" +"Válasszon egy másik felhasználóazonosítási módszert." + +#: pop3.cc:735 +msgid "" +"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " +"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +msgstr "" +"A POP3-kiszolgáló azt jelezte, hogy támogatja a TLS-t, de a kapcsolat " +"létrehozása nem sikerült. A TLS-t a TDE Titkosítás nevű beállítómoduljában " +"lehet letiltani." + +#: pop3.cc:746 +msgid "" +"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" +"A POP3-kiszolgáló nem támogatja a TLS-t. Tiltsa le a TLS használatát, ha " +"titkosítás nélküli kommunikációt szeretne." + +#: pop3.cc:755 +msgid "Username and password for your POP3 account:" +msgstr "A POP3-as azonosítóhoz tartozó név és jelszó:" + +#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 +msgid "Unexpected response from POP3 server." +msgstr "Nem várt válasz érkezett a POP3-kiszolgálótól." diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_print.po new file mode 100644 index 00000000000..3b74f3a8d11 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_print.po @@ -0,0 +1,229 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2001. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.2\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-17 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" + +#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 +msgid "Classes" +msgstr "Osztályok" + +#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 +msgid "Printers" +msgstr "Nyomtatók" + +#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 +msgid "Specials" +msgstr "Speciális nyomtatók" + +#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 +msgid "Manager" +msgstr "Kezelő" + +#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 +msgid "Jobs" +msgstr "Feladatok" + +#: kio_print.cpp:365 +msgid "Empty data received (%1)." +msgstr "Üres adatok érkeztek (%1)." + +#: kio_print.cpp:367 +msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." +msgstr "" +"Hibás, nem teljes adatok érkeztek, vagy hiba történt a kiszolgálón (%1)." + +#: kio_print.cpp:395 +msgid "Print System" +msgstr "Nyomtatási rendszer" + +#: kio_print.cpp:439 +msgid "Printer driver" +msgstr "Nyomtatómeghajtó" + +#: kio_print.cpp:441 +msgid "On-line printer driver database" +msgstr "Online nyomtatómeghajtó-adatbázis" + +#: kio_print.cpp:621 +#, c-format +msgid "Unable to determine object type for %1." +msgstr "Nem sikerült meghatározni %1 objektumtípusát." + +#: kio_print.cpp:626 +#, c-format +msgid "Unable to determine source type for %1." +msgstr "Nem sikerült meghatározni %1 forrástípusát." + +#: kio_print.cpp:632 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer information for %1." +msgstr "Nem sikerült lekérdezni %1 nyomtatójellemzőit." + +#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 +#: kio_print.cpp:896 +#, c-format +msgid "Unable to load template %1" +msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) %1 sablont." + +#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 +#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "%1 tulajdonságai" + +#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 +msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Általános|Meghajtó|Aktív feladatok|Befejezett feladatok" + +#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 +msgid "General Properties" +msgstr "Általános tulajdonságok" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Remote" +msgstr "távoli" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Local" +msgstr "helyi" + +#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 +msgid "State" +msgstr "Állapot" + +#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 +msgid "Location" +msgstr "Hely" + +#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: kio_print.cpp:659 +msgid "Interface (Backend)" +msgstr "Felület (backend)" + +#: kio_print.cpp:660 +msgid "Driver" +msgstr "Meghajtó" + +#: kio_print.cpp:661 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Gyártó" + +#: kio_print.cpp:662 +msgid "Model" +msgstr "Modell" + +#: kio_print.cpp:663 +msgid "Driver Information" +msgstr "A meghajtó jellemzői" + +#: kio_print.cpp:673 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve class information for %1." +msgstr "Nem sikerült lekérdezni %1 osztályjellemzőit." + +#: kio_print.cpp:693 +msgid "Implicit" +msgstr "Implicit" + +#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 +msgid "General|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Általános|Aktív feladatok|Befejezett feladatok" + +#: kio_print.cpp:710 +msgid "Members" +msgstr "Tagok" + +#: kio_print.cpp:737 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: kio_print.cpp:746 +msgid "Requirements" +msgstr "Követelmények" + +#: kio_print.cpp:747 +msgid "Command Properties" +msgstr "A parancs tulajdonságai" + +#: kio_print.cpp:748 +msgid "Command" +msgstr "Parancs" + +#: kio_print.cpp:749 +msgid "Use Output File" +msgstr "Kimeneti fájl használata" + +#: kio_print.cpp:750 +msgid "Default Extension" +msgstr "Az alapértelmezett kiterjesztés" + +#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 +#, c-format +msgid "Jobs of %1" +msgstr "%1 feladatai" + +#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 +msgid "All jobs" +msgstr "Az összes feladat" + +#: kio_print.cpp:849 +msgid "Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Aktív feladatok|Befejezett feladatok" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "ID" +msgstr "Az." + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Owner" +msgstr "Tulajdonos" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Printer" +msgstr "Nyomtató" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 +#, c-format +msgid "Driver of %1" +msgstr "%1 meghajtója" + +#: kio_print.cpp:909 +msgid "No driver found" +msgstr "Nem található meghajtó" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_remote.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_remote.po new file mode 100644 index 00000000000..12aeabc3a69 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_remote.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# +# Tamas Szanto , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-05 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_remote.cpp:34 +msgid "Protocol name" +msgstr "Protokoll" + +#: kio_remote.cpp:35 kio_remote.cpp:36 +msgid "Socket name" +msgstr "Aljazat" + +#: remoteimpl.cpp:198 +msgid "Add a Network Folder" +msgstr "Hálózati mappa hozzáadása" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_settings.po new file mode 100644 index 00000000000..f2efc477e7e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_settings.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Tamas Szanto , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Applications" +msgstr "Alkalmazások" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Programs" +msgstr "Programok" + +#: kio_settings.cc:206 kio_settings.cc:230 +msgid "Unknown settings folder" +msgstr "Ismeretlen beállítási könyvtár" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_sftp.po new file mode 100644 index 00000000000..a100018f553 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -0,0 +1,245 @@ +# Tamas Szanto , 2001. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_sftp.cpp:427 +msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." +msgstr "Belső hiba történt. Próbálja még egyszer végrehajtani a kérést." + +#: kio_sftp.cpp:510 +msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" +msgstr "SFTP-kapcsolat létrehozása: %1:%2" + +#: kio_sftp.cpp:514 +msgid "No hostname specified" +msgstr "Nincs megadva a gépnév" + +#: kio_sftp.cpp:526 +msgid "SFTP Login" +msgstr "SFTP-s bejelentkezés" + +#: kio_sftp.cpp:528 +msgid "site:" +msgstr "kiszolgáló:" + +#: kio_sftp.cpp:629 +msgid "Please enter your username and key passphrase." +msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a kulcshoz tartozó jelszót." + +#: kio_sftp.cpp:631 +msgid "Please enter your username and password." +msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát." + +#: kio_sftp.cpp:639 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "A megadott felhasználónév vagy jelszó hibás" + +#: kio_sftp.cpp:644 +msgid "Please enter a username and password" +msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát" + +#: kio_sftp.cpp:703 +msgid "Warning: Cannot verify host's identity." +msgstr "Figyelem: a kiszolgálót nem lehet azonosítani!" + +#: kio_sftp.cpp:714 +msgid "Warning: Host's identity changed." +msgstr "Figyelem: a kiszolgáló kulcsa megváltozott." + +#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Az azonosítás nem sikerült." + +#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755 +msgid "Connection failed." +msgstr "A csatlakozás nem sikerült." + +#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 +msgid "Connection closed by remote host." +msgstr "A távoli gép felbontotta a kapcsolatot." + +#: kio_sftp.cpp:756 +#, c-format +msgid "Unexpected SFTP error: %1" +msgstr "Váratlan SFTP-hiba: %1" + +#: kio_sftp.cpp:800 +#, c-format +msgid "SFTP version %1" +msgstr "SFTP verzió: %1" + +#: kio_sftp.cpp:806 +msgid "Protocol error." +msgstr "Protokollhiba." + +#: kio_sftp.cpp:812 +#, c-format +msgid "Successfully connected to %1" +msgstr "Sikerült csatlakozni - %1" + +#: kio_sftp.cpp:1047 +msgid "An internal error occurred. Please try again." +msgstr "Belső hiba történt, próbálja meg újra." + +#: kio_sftp.cpp:1068 +msgid "" +"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." +msgstr "Ismeretlen hiba történt másolás közben (ide: '%1'), próbálja meg újra." + +#: kio_sftp.cpp:1318 +msgid "The remote host does not support renaming files." +msgstr "A kiszolgáló nem támogatja fájlok átnevezését." + +#: kio_sftp.cpp:1367 +msgid "The remote host does not support creating symbolic links." +msgstr "A kiszolgáló nem támogatja szimbolikus linkek létrehozását." + +#: kio_sftp.cpp:1492 +msgid "Connection closed" +msgstr "A kapcsolat bezárult." + +#: kio_sftp.cpp:1494 +msgid "Could not read SFTP packet" +msgstr "Egy SFTP-csomagot nem sikerült beolvasni" + +#: kio_sftp.cpp:1611 +msgid "SFTP command failed for an unknown reason." +msgstr "Egy SFTP parancs végrehajtása ismeretlen okok miatt nem sikerült." + +#: kio_sftp.cpp:1615 +msgid "The SFTP server received a bad message." +msgstr "Az SFTP-kiszolgáló hibás üzenetet kapott." + +#: kio_sftp.cpp:1619 +msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." +msgstr "Olyan műveletet kért, melyet az SFTP-kiszolgáló nem támogat." + +#: kio_sftp.cpp:1623 +#, c-format +msgid "Error code: %1" +msgstr "Hibakód: %1" + +#: ksshprocess.cpp:408 +msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." +msgstr "Nem lehet egyszerre alrendszert és parancsot is megadni." + +#: ksshprocess.cpp:743 +msgid "No options provided for ssh execution." +msgstr "Az ssh végrehajtási paraméterei hiányoznak." + +#: ksshprocess.cpp:751 +msgid "Failed to execute ssh process." +msgstr "Az ssh program végrehajtása nem sikerült." + +#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924 +#: ksshprocess.cpp:996 +msgid "Error encountered while talking to ssh." +msgstr "Hiba történt az ssh-val való kommunikáció során." + +#: ksshprocess.cpp:856 +msgid "Please supply a password." +msgstr "Meg kell adni a jelszót." + +#: ksshprocess.cpp:895 +msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." +msgstr "Meg kell adni az SSH privát kulcshoz tartozó jelszót." + +#: ksshprocess.cpp:909 +msgid "Authentication to %1 failed" +msgstr "Nem sikerült az azonosítás - %1" + +#: ksshprocess.cpp:932 +msgid "" +"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " +"key is not in the \"known hosts\" file." +msgstr "" +"A(z) '%1' nevű kiszolgáló azonosítása nem sikerült, mert a gép kulcsa nem " +"szerepel az \"ismert gépek\" fájljában." + +#: ksshprocess.cpp:938 +msgid "" +" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " +"administrator." +msgstr "" +" A kiszolgáló kulcsát kézzel hozzá kell adni az \"ismert gépek\" fájljához " +"(kérdezze meg a rendszergazdát, ha nem tudja, hogyan kell)." + +#: ksshprocess.cpp:944 +msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." +msgstr "" +" Adja hozzá a gép kulcsát a(z) %1 fájlhoz vagy kérjen segítséget a " +"rendszergazdától." + +#: ksshprocess.cpp:976 +msgid "" +"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " +"fingerprint is:\n" +"%2\n" +"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " +"connecting.\n" +"\n" +"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " +msgstr "" +"A(z) '%1' nevű kiszolgáló azonosítása nem sikerült. A gép kulcsához tartozó " +"ujjlenyomat:\n" +"%2\n" +"Mielőtt megpróbálna csatlakozni, ellenőrizze le az ujjlenyomatot a kiszolgáló " +"rendszergazdájával.\n" +"\n" +"Vagy inkább elfogadja a kulcsot és végrehajtja a csatlakozást? " + +#: ksshprocess.cpp:1004 +msgid "" +"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +"\n" +"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " +"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" +"%2\n" +"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." +msgstr "" +"Figyelem: a(z) '%1' nevű kiszolgáló jellemzői megváltoztak!\n" +"\n" +"Ezt okozhatja a kiszolgáló kulcsának megváltozása, de az is, hogy illetéktelen " +"személy próbál hozzáférni az adatokhoz. Mindenképpen ellenőrizze le a kulcs " +"ujjlenyomatát a kiszolgáló rendszergazdájával. Az ujjlenyomat értéke:\n" +"%2\n" +"Ez az üzenet akkor fog eltűnni, ha a(z) \"%3\" fájlhoz hozzáadta a kiszolgáló " +"érvényes kulcsát." + +#: ksshprocess.cpp:1039 +msgid "" +"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +"\n" +"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " +"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " +"fingerprint is:\n" +"%2\n" +"\n" +"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" +msgstr "" +"Figyelem: a(z) '%1' kiszolgáló jellemzői megváltoztak!\n" +"\n" +"Ezt okozhatja a kiszolgáló kulcsának megváltozása, de az is, hogy illetéktelen " +"személy próbál hozzáférni az adatokhoz. Mindenképpen ellenőrizze le a kulcs " +"ujjlenyomatát a kiszolgáló rendszergazdájával. Az ujjlenyomat értéke:\n" +"%2\n" +"\n" +"Vagy inkább elfogadja ezt a kulcsot és végrehajtja a csatlakozást?" + +#: ksshprocess.cpp:1063 +msgid "Host key was rejected." +msgstr "A kiszolgáló kulcsa nem megfelelő" + +#~ msgid "Could not allocate memory for SFTP packet." +#~ msgstr "Nem sikerült memóriát foglalni egy SFTP-csomagnak." diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_smb.po new file mode 100644 index 00000000000..d5df108cf9a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -0,0 +1,144 @@ +# Tamas Szanto , 2001. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-17 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: kio_smb_auth.cpp:131 +msgid "Please enter authentication information for %1" +msgstr "Adja meg a bejelentkezési adatokat a következőhöz: %1" + +#: kio_smb_auth.cpp:135 +msgid "" +"Please enter authentication information for:\n" +"Server = %1\n" +"Share = %2" +msgstr "" +"Adja meg a bejelentkezési adatokat a következőhöz:\n" +"Kiszolgáló = %1\n" +"Megosztás = %2" + +#: kio_smb_auth.cpp:175 +msgid "libsmbclient failed to initialize" +msgstr "A libsmbclient programkönyvtár inicializálása nem sikerült" + +#: kio_smb_auth.cpp:181 +msgid "libsmbclient failed to create context" +msgstr "" +"A libsmbclient programkönyvtár nem tudta létrehozni a szükséges kontextust" + +#: kio_smb_auth.cpp:191 +msgid "libsmbclient failed to initialize context" +msgstr "" +"A libsmbclient programkönyvtár nem tudta inicializálni a szükséges kontextust" + +#: kio_smb_browse.cpp:67 +msgid "" +"%1:\n" +"Unknown file type, neither directory or file." +msgstr "" +"%1:\n" +"a fájltípus ismeretlen, se nem könyvtár, se nem fájl." + +#: kio_smb_browse.cpp:126 +#, c-format +msgid "File does not exist: %1" +msgstr "%1 nevű fájl nem létezik" + +#: kio_smb_browse.cpp:242 +msgid "" +"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " +"enabled firewall." +msgstr "" +"Nem található egy munkacsoport sem a helyi hálózaton. Lehet, hogy egy tűzfal " +"miatt nem sikerült az elérés." + +#: kio_smb_browse.cpp:249 +#, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "Nincs adathordozó az eszközben ehhez: %1" + +#: kio_smb_browse.cpp:257 +#, c-format +msgid "Could not connect to host for %1" +msgstr "Nem sikerült csatlakozni a géphez ehhez: %1" + +#: kio_smb_browse.cpp:273 +#, c-format +msgid "Error while connecting to server responsible for %1" +msgstr "" +"Hiba történt a kiszolgálóhoz való csatlakozás közben (a kiszolgáló szerepe: %1)" + +#: kio_smb_browse.cpp:281 +msgid "Share could not be found on given server" +msgstr "A kért megosztás nem létezik a megadott kiszolgálón" + +#: kio_smb_browse.cpp:284 +msgid "BAD File descriptor" +msgstr "Hibás fájlazonosító" + +#: kio_smb_browse.cpp:291 +msgid "" +"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " +"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " +"name resolution." +msgstr "" +"A megadott név nem bontható fel egyértelműen. Ellenőrizze, hogy nincs-e " +"valamilyen ütközés a hálózaton használt Windows-os és UNIX-os névfelbontás " +"között." + +#: kio_smb_browse.cpp:297 +msgid "" +"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " +"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " +"problem with libsmbclient.\n" +"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " +"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " +"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " +"if they ask for it)" +msgstr "" +"A libsmbclient hibát jelzett, de pontos megjelölés nélkül. Ezt valószínűleg " +"valamilyen hálózati hiba okozta, esetleg a libsmbclient valamilyen saját belső " +"hibája.\n" +"Ha segíteni szeretne a hiba okának kiderítésében, próbáljon tcpdump-os listát " +"készíteni a kártya adatforgalmáról a hálózat böngészése közben. A listába " +"személyes adatok is becsúszhatnak, ezért csak ellenőrzés után tegye azt " +"publikussá. Esetleg küldje el a fejlesztők privát e-mail címére, ha ők ezt " +"kérik." + +#: kio_smb_browse.cpp:308 +#, c-format +msgid "Unknown error condition in stat: %1" +msgstr "Ismeretlen stat hiba: %1" + +#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 +msgid "" +"\n" +"Make sure that the samba package is installed properly on your system." +msgstr "" +"\n" +"Ellenőrizze, hogy a Samba megfelelő módon van-e telepítve." + +#: kio_smb_mount.cpp:135 +msgid "" +"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" +"%4" +msgstr "" +"A(z) \"%1\" megosztás csatlakoztatása (gép: \"%2\", felhasználónév: \"%3\") nem " +"sikerült.\n" +"%4" + +#: kio_smb_mount.cpp:176 +msgid "" +"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" +"%2" +msgstr "" +"A(z) \"%1\" csatlakoztatási pont leválasztása nem sikerült.\n" +"%2" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_smtp.po new file mode 100644 index 00000000000..5d665438771 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -0,0 +1,197 @@ +# Tamas Szanto , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: command.cc:138 +msgid "" +"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n" +"Please contact the server's system administrator." +msgstr "" +"A kiszolgáló elutasította az EHLO és HELO parancsokat, mintha nem ismert vagy " +"nem implementált parancsok lennének.\n" +"Próbáljon segítséget kérni a rendszergazdától." + +#: command.cc:152 +msgid "" +"Unexpected server response to %1 command.\n" +"%2" +msgstr "" +"Nem várt kiszolgálói válasz a(z) %1 parancsra.\n" +"%2" + +#: command.cc:172 +msgid "" +"Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" +"Az SMTP-kiszolgáló nem támogatja a TLS-t. Tiltsa le a TLS használatát a " +"titkosítás nélküli használathoz." + +#: command.cc:186 +msgid "" +"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" +"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +msgstr "" +"Az SMTP-kiszolgáló azt jelezte, hogy támogatja a TLS-t, de a " +"paraméteregyeztetés nem sikerült.\n" +"A TLS használata letiltható a Titkosítás nevű TDE beállítómodulban." + +#: command.cc:191 +msgid "Connection Failed" +msgstr "A kapcsolat megszakadt" + +#: command.cc:242 +msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp." +msgstr "" +"A kio_smtp komponensbe nincs belefordítva a felhasználóazonosítási támogatás." + +#: command.cc:271 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Nincsenek megadva a felhasználóazonosításhoz szükséges adatok." + +#: command.cc:374 +msgid "" +"Your SMTP server does not support %1.\n" +"Choose a different authentication method.\n" +"%2" +msgstr "" +"Az SMTP-kiszolgáló nem támogatja ezt: %1.\n" +"Válasszon más felhasználóazonosítási módszert.\n" +"%2" + +#: command.cc:378 +#, c-format +msgid "" +"Your SMTP server does not support authentication.\n" +" %2" +msgstr "" +"Az SMTP-kiszolgáló nem támogat felhasználóazonosítást.\n" +" %2" + +#: command.cc:382 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"%1" +msgstr "" +"A jelszóazonosítás nem sikerült.\n" +"Valószínűleg hibás jelszót adott meg.\n" +"%1" + +#: command.cc:520 +msgid "Could not read data from application." +msgstr "Nem sikerült adatokat beolvasni az alkalmazásból." + +#: command.cc:537 +#, c-format +msgid "" +"The message content was not accepted.\n" +"%1" +msgstr "" +"Az üzenet tartalmát a kiszolgáló nem fogadta el.\n" +"%1" + +#: response.cc:105 +#, c-format +msgid "" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"A kiszolgáló válasza:\n" +"%1" + +#: response.cc:108 +msgid "The server responded: \"%1\"" +msgstr "A kiszolgáló válasza: \"%1\"" + +#: response.cc:111 +msgid "This is a temporary failure. You may try again later." +msgstr "Ez egy átmeneti hiba, később próbálkozzon újra." + +#: smtp.cc:174 +msgid "The application sent an invalid request." +msgstr "Az alkalmazás érvénytelen kérést küldött." + +#: smtp.cc:236 +msgid "The sender address is missing." +msgstr "A feladó címe hiányzik." + +#: smtp.cc:244 +msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" +msgstr "Az SMTPProtocol::smtp_open függvényhívás nem sikerült (%1)" + +#: smtp.cc:252 +msgid "" +"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" +"Please use base64 or quoted-printable encoding." +msgstr "" +"A kiszolgáló nem támogatja 8-bites üzenetek küldését.\n" +"Használjon 'base64' vagy 'quoted-printable' kódolást." + +#: smtp.cc:331 +msgid "Invalid SMTP response (%1) received." +msgstr "Érvénytelen SMTP válasz érkezett (%1)." + +#: smtp.cc:518 +#, c-format +msgid "" +"The server did not accept the connection.\n" +"%1" +msgstr "" +"A kiszolgáló visszautasította a csatlakozási kérést.\n" +"%1" + +#: smtp.cc:593 +msgid "Username and password for your SMTP account:" +msgstr "Az SMTP-kiszolgáló használatához szükséges felhasználónév és jelszó:" + +#: transactionstate.cc:53 +#, c-format +msgid "" +"The server did not accept a blank sender address.\n" +"%1" +msgstr "" +"A kiszolgáló nem fogadta el az üres feladói címet.\n" +"%1" + +#: transactionstate.cc:56 +msgid "" +"The server did not accept the sender address \"%1\".\n" +"%2" +msgstr "" +"A kiszolgáló nem fogadta el a(z) \"%1\" feladói címet.\n" +"%2" + +#: transactionstate.cc:97 +#, c-format +msgid "" +"Message sending failed since the following recipients were rejected by the " +"server:\n" +"%1" +msgstr "" +"Az üzenetküldés nem sikerült, mert a kiszolgáló visszautasította a következő " +"címzetteket:\n" +"%1" + +#: transactionstate.cc:107 +#, c-format +msgid "" +"The attempt to start sending the message content failed.\n" +"%1" +msgstr "" +"Nem sikerült elkezdeni az adattartalom továbbítását.\n" +"%1" + +#: transactionstate.cc:111 +msgid "Unhandled error condition. Please send a bug report." +msgstr "Nem kezelhető hiba történt. Kérjük küldjön róla hibajelentést." diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_system.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_system.po new file mode 100644 index 00000000000..cb891a6690c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_system.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# +# Tamas Szanto , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-05 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_system.cpp:35 +msgid "Protocol name" +msgstr "Protokoll" + +#: kio_system.cpp:36 kio_system.cpp:37 +msgid "Socket name" +msgstr "Aljazat" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_tar.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_tar.po new file mode 100644 index 00000000000..a70b731ada7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_tar.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Tamas Szanto , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-04 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: tar.cc:227 tar.cc:320 tar.cc:394 +#, c-format +msgid "" +"Could not open the file, probably due to an unsupported file format.\n" +"%1" +msgstr "" +"Nem sikerült megnyitni a fájlt, valószínűleg nem ismert a fájlformátum.\n" +"%1" + +#: tar.cc:471 +#, c-format +msgid "" +"The archive file could not be opened, perhaps because the format is " +"unsupported.\n" +"%1" +msgstr "" +"Nem sikerült megnyitni az archívumot, valószínűleg nem ismert a fájlformátum.\n" +"%1" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po new file mode 100644 index 00000000000..ec53f17598c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# Tamas Szanto , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-04 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: thumbnail.cpp:174 +msgid "No MIME Type specified." +msgstr "Nincs megadva MIME-típus." + +#: thumbnail.cpp:184 +msgid "No or invalid size specified." +msgstr "Nincs megadva vagy érvénytelen a méret." + +#: thumbnail.cpp:265 +msgid "No plugin specified." +msgstr "Nincs megadva bővítőmodul." + +#: thumbnail.cpp:283 +#, c-format +msgid "Cannot load ThumbCreator %1" +msgstr "Nem sikerült betölteni: ThumbCreator %1" + +#: thumbnail.cpp:291 +#, c-format +msgid "Cannot create thumbnail for %1" +msgstr "Nem sikerült gyorsnézetet létrehozni: %1" + +#: thumbnail.cpp:358 +msgid "Failed to create a thumbnail." +msgstr "Nem sikerült gyorsnézetet létrehozni." + +#: thumbnail.cpp:373 +msgid "Could not write image." +msgstr "Nem sikerült kiírni a képet." + +#: thumbnail.cpp:398 +#, c-format +msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" +msgstr "Nem sikerült kapcsolódni egy megosztott memóriaszegmenshez: %1" + +#: thumbnail.cpp:403 +msgid "Image is too big for the shared memory segment" +msgstr "A kép túl nagy a megosztott memóriaszegmenshez" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_trash.po new file mode 100644 index 00000000000..1e2f156d70a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# +# Tamas Szanto , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-17 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ktrash.cpp:30 +msgid "Empty the contents of the trash" +msgstr "A szemétkosár kiürítése" + +#: ktrash.cpp:32 +msgid "Restore a trashed file to its original location" +msgstr "Törölt fájl visszaállítása az eredeti helyére" + +#: ktrash.cpp:34 +msgid "Ignored" +msgstr "Figyelmen kívül hagyva" + +#: ktrash.cpp:42 +msgid "ktrash" +msgstr "ktrash" + +#: ktrash.cpp:43 +msgid "" +"Helper program to handle the TDE trash can\n" +"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " +"trash:/\"" +msgstr "" +"A TDE szemétkosarát kezelő segédprogram\n" +"Megjegyzés: ha egy fájlt szeretne a szemétkosárba helyezni, ne a ktrash-t, " +"hanem a \"kfmclient move 'url' trash:/\" parancsot használja" + +#: kio_trash.cpp:46 +msgid "Protocol name" +msgstr "Protokoll" + +#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48 +msgid "Socket name" +msgstr "Aljazat" + +#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349 +#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1" +msgstr "Hibás formátumú URL - %1" + +#: kio_trash.cpp:116 +msgid "" +"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " +"item to its original location. You can either recreate that directory and use " +"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." +msgstr "" +"A(z) %1 könyvtár már nem létezik, ezért az elem nem állítható vissza az eredeti " +"helyére. Hozza létre újból az eredeti könyvtárat és próbálkozzon akkor a " +"helyreállítással, vagy húzza át az elemet egy másik könyvtárba." + +#: kio_trash.cpp:145 +msgid "This file is already in the trash bin." +msgstr "Ez a fájl már a szemétkosárban van." + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55 +msgid "Original Path" +msgstr "Eredeti elérési út" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56 +msgid "Date of Deletion" +msgstr "Törlési dátum" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/kio_help.po deleted file mode 100644 index 14c99cfd7ab..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/kio_help.po +++ /dev/null @@ -1,123 +0,0 @@ -# Tamas Szanto , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-25 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu" - -#: kio_help.cpp:115 -#, c-format -msgid "There is no documentation available for %1." -msgstr "Nem érhető el dokumentáció ehhez: %1." - -#: kio_help.cpp:158 -msgid "Looking up correct file" -msgstr "A megfelelő fájl megkeresése" - -#: kio_help.cpp:209 -msgid "Preparing document" -msgstr "A dokumentum előkészítése" - -#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 -#, c-format -msgid "The requested help file could not be parsed:
%1" -msgstr "A kért dokumentációs fájl feldolgozása nem sikerült:
%1" - -#: kio_help.cpp:240 -msgid "Saving to cache" -msgstr "Mentés a gyorstárba" - -#: kio_help.cpp:246 -msgid "Using cached version" -msgstr "A gyorstárban tárolt verzió felhasználása" - -#: kio_help.cpp:308 -msgid "Looking up section" -msgstr "Szakasz keresése" - -#: kio_help.cpp:319 -msgid "Could not find filename %1 in %2." -msgstr "Nem található a(z) %1 fájlnév itt: %2." - -#: meinproc.cpp:74 -msgid "Stylesheet to use" -msgstr "A használni kívánt stíluslap" - -#: meinproc.cpp:75 -msgid "Output whole document to stdout" -msgstr "Az egész dokumentum kiírása a standard kimenetre" - -#: meinproc.cpp:77 -msgid "Output whole document to file" -msgstr "Az egész dokumentum kiírása egy fájlba" - -#: meinproc.cpp:78 -msgid "Create a ht://dig compatible index" -msgstr "Ht://dig-kompatibilis index létrehozása" - -#: meinproc.cpp:79 -msgid "Check the document for validity" -msgstr "A dokumentum érvényességének ellenőrzése" - -#: meinproc.cpp:80 -msgid "Create a cache file for the document" -msgstr "Gyorstárfájl létrehozása a dokumentumhoz" - -#: meinproc.cpp:81 -msgid "Set the srcdir, for tdelibs" -msgstr "A forráskönyvtár beállítása a tdelibs-hez" - -#: meinproc.cpp:82 -msgid "Parameters to pass to the stylesheet" -msgstr "A stíluslapnak átadni kívánt paraméterek" - -#: meinproc.cpp:83 -msgid "The file to transform" -msgstr "Az átalakítandó fájl" - -#: meinproc.cpp:94 -msgid "XML-Translator" -msgstr "XML-átalakító" - -#: meinproc.cpp:96 -msgid "TDE Translator for XML" -msgstr "TDE-alapú XML-átalakító" - -#: meinproc.cpp:264 -#, c-format -msgid "Could not write to cache file %1." -msgstr "Nem sikerült írni a(z) %1 gyorstárfájlba." - -#: xslt.cpp:55 -msgid "Parsing stylesheet" -msgstr "A stíluslap feldolgozása" - -#: xslt.cpp:69 -msgid "Parsing document" -msgstr "Dokumentum feldolgozása" - -#: xslt.cpp:78 -msgid "Applying stylesheet" -msgstr "A stíluslap alkalmazása" - -#: xslt.cpp:86 -msgid "Writing document" -msgstr "A dokumentum kiírása" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio_help.po new file mode 100644 index 00000000000..14c99cfd7ab --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# Tamas Szanto , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-25 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" + +#: kio_help.cpp:115 +#, c-format +msgid "There is no documentation available for %1." +msgstr "Nem érhető el dokumentáció ehhez: %1." + +#: kio_help.cpp:158 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "A megfelelő fájl megkeresése" + +#: kio_help.cpp:209 +msgid "Preparing document" +msgstr "A dokumentum előkészítése" + +#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 +#, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:
%1" +msgstr "A kért dokumentációs fájl feldolgozása nem sikerült:
%1" + +#: kio_help.cpp:240 +msgid "Saving to cache" +msgstr "Mentés a gyorstárba" + +#: kio_help.cpp:246 +msgid "Using cached version" +msgstr "A gyorstárban tárolt verzió felhasználása" + +#: kio_help.cpp:308 +msgid "Looking up section" +msgstr "Szakasz keresése" + +#: kio_help.cpp:319 +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "Nem található a(z) %1 fájlnév itt: %2." + +#: meinproc.cpp:74 +msgid "Stylesheet to use" +msgstr "A használni kívánt stíluslap" + +#: meinproc.cpp:75 +msgid "Output whole document to stdout" +msgstr "Az egész dokumentum kiírása a standard kimenetre" + +#: meinproc.cpp:77 +msgid "Output whole document to file" +msgstr "Az egész dokumentum kiírása egy fájlba" + +#: meinproc.cpp:78 +msgid "Create a ht://dig compatible index" +msgstr "Ht://dig-kompatibilis index létrehozása" + +#: meinproc.cpp:79 +msgid "Check the document for validity" +msgstr "A dokumentum érvényességének ellenőrzése" + +#: meinproc.cpp:80 +msgid "Create a cache file for the document" +msgstr "Gyorstárfájl létrehozása a dokumentumhoz" + +#: meinproc.cpp:81 +msgid "Set the srcdir, for tdelibs" +msgstr "A forráskönyvtár beállítása a tdelibs-hez" + +#: meinproc.cpp:82 +msgid "Parameters to pass to the stylesheet" +msgstr "A stíluslapnak átadni kívánt paraméterek" + +#: meinproc.cpp:83 +msgid "The file to transform" +msgstr "Az átalakítandó fájl" + +#: meinproc.cpp:94 +msgid "XML-Translator" +msgstr "XML-átalakító" + +#: meinproc.cpp:96 +msgid "TDE Translator for XML" +msgstr "TDE-alapú XML-átalakító" + +#: meinproc.cpp:264 +#, c-format +msgid "Could not write to cache file %1." +msgstr "Nem sikerült írni a(z) %1 gyorstárfájlba." + +#: xslt.cpp:55 +msgid "Parsing stylesheet" +msgstr "A stíluslap feldolgozása" + +#: xslt.cpp:69 +msgid "Parsing document" +msgstr "Dokumentum feldolgozása" + +#: xslt.cpp:78 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "A stíluslap alkalmazása" + +#: xslt.cpp:86 +msgid "Writing document" +msgstr "A dokumentum kiírása" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po deleted file mode 100644 index 72678a74481..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po +++ /dev/null @@ -1,97 +0,0 @@ -# Tamas Szanto , 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-02 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu" - -#: audiocd.cpp:70 -msgid "Protocol name" -msgstr "Protokollnév" - -#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 -msgid "Socket name" -msgstr "Aljazatnév" - -#: audiocd.cpp:110 -msgid "Full CD" -msgstr "A teljes CD" - -#: audiocd.cpp:201 -msgid "" -"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " -"instead." -msgstr "" -"Gépnevet nem lehet megadni ennél a protokollnál. Az audiocd:/ formátumot kell " -"használni." - -#: audiocd.cpp:755 -msgid "" -"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " -"permissions on the device." -msgstr "" -"Ennek a felhasználónévnek nincs olvasási jogosultsága az eszközhöz. Ellenőrizze " -"a jogosultsági beállításokat." - -#: audiocd.cpp:757 -msgid "" -"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " -"permissions on the device." -msgstr "" -"Ennek a felhasználónévnek nincs írási jogosultsága az eszközhöz. Ellenőrizze a " -"jogosultsági beállításokat." - -#: audiocd.cpp:761 -msgid "" -"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " -"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " -"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " -"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " -"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " -"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " -"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." -msgstr "" -"Ismeretlen hiba történt. Ha van CD a meghajtóban, próbálja kiadni a cdparanoia " -"-vsQ parancsot a saját nevében (nem root-ként). Megjelenik a számlista? Ha nem, " -"akkor ellenőrizze a CD-eszköz elérési jogosultságait. Ha SCSI-emulációt használ " -"(például IDE-csatolós CD-író esetén), akkor ellenőrizze, van-e írási és " -"olvasási jogosultsága az általános SCSI-eszközhöz (ennek neve általában " -"/dev/sg0, /dev/sg1, stb.). Ha ez sem segít, próbálja kiadni ezt: " -"audiocd:/?device=/dev/sg0 (vagy hasonló névvel), hogy a kio_audiocd tudja, " -"melyik eszköz a CD-ROM." - -#: audiocd.cpp:835 -msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." -msgstr "" -"AudioCD: a hangsáv lemezhibákat tartalmaz, adatvesztés lehet az eredmény." - -#: audiocd.cpp:841 -msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" -msgstr "Nem sikerült hangadatokat beolvasni a CD-lemezről (%1)" - -#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 -msgid "Couldn't read %1: encoding failed" -msgstr "%1 nem olvasható: a kódolás nem sikerült" - -#: audiocd.cpp:1061 -#, c-format -msgid "Track %1" -msgstr "S%1" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po new file mode 100644 index 00000000000..72678a74481 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# Tamas Szanto , 2001. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-02 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" + +#: audiocd.cpp:70 +msgid "Protocol name" +msgstr "Protokollnév" + +#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 +msgid "Socket name" +msgstr "Aljazatnév" + +#: audiocd.cpp:110 +msgid "Full CD" +msgstr "A teljes CD" + +#: audiocd.cpp:201 +msgid "" +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " +"instead." +msgstr "" +"Gépnevet nem lehet megadni ennél a protokollnál. Az audiocd:/ formátumot kell " +"használni." + +#: audiocd.cpp:755 +msgid "" +"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Ennek a felhasználónévnek nincs olvasási jogosultsága az eszközhöz. Ellenőrizze " +"a jogosultsági beállításokat." + +#: audiocd.cpp:757 +msgid "" +"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Ennek a felhasználónévnek nincs írási jogosultsága az eszközhöz. Ellenőrizze a " +"jogosultsági beállításokat." + +#: audiocd.cpp:761 +msgid "" +"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " +"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " +"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " +"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " +"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " +"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." +msgstr "" +"Ismeretlen hiba történt. Ha van CD a meghajtóban, próbálja kiadni a cdparanoia " +"-vsQ parancsot a saját nevében (nem root-ként). Megjelenik a számlista? Ha nem, " +"akkor ellenőrizze a CD-eszköz elérési jogosultságait. Ha SCSI-emulációt használ " +"(például IDE-csatolós CD-író esetén), akkor ellenőrizze, van-e írási és " +"olvasási jogosultsága az általános SCSI-eszközhöz (ennek neve általában " +"/dev/sg0, /dev/sg1, stb.). Ha ez sem segít, próbálja kiadni ezt: " +"audiocd:/?device=/dev/sg0 (vagy hasonló névvel), hogy a kio_audiocd tudja, " +"melyik eszköz a CD-ROM." + +#: audiocd.cpp:835 +msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." +msgstr "" +"AudioCD: a hangsáv lemezhibákat tartalmaz, adatvesztés lehet az eredmény." + +#: audiocd.cpp:841 +msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" +msgstr "Nem sikerült hangadatokat beolvasni a CD-lemezről (%1)" + +#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 +msgid "Couldn't read %1: encoding failed" +msgstr "%1 nem olvasható: a kódolás nem sikerült" + +#: audiocd.cpp:1061 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "S%1" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po deleted file mode 100644 index 7d5ddd021e9..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -# Tamas Szanto , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-06 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" - -#: jabberdisco.cpp:188 -msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? " -msgstr "A kiszolgáló tanúsítványa érvénytelen. Tovább szeretne lépni? " - -#: jabberdisco.cpp:189 -msgid "Certificate Warning" -msgstr "Tanúsítvány - figyelmeztetés" - -#: jabberdisco.cpp:320 -msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" -msgstr "A bejelentkezési adatok hibásak. Meg szeretné újból próbálni?" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kio_lan.po b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kio_lan.po deleted file mode 100644 index d0db773a5e2..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kio_lan.po +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-25 01:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-02 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: kio_lan.cpp:150 -msgid "" -"The Lisa daemon does not appear to be running." -"

In order to use the LAN Browser the Lisa daemon must be installed and " -"activated by the system administrator." -msgstr "" -"A LISa szolgáltatás nem fut." -"

A helyi hálózatot csak akkor lehet böngészni, ha a LISa szolgáltatás el van " -"indítva a gépen." - -#: kio_lan.cpp:190 kio_lan.cpp:209 kio_lan.cpp:384 -#, c-format -msgid "Received unexpected data from %1" -msgstr "Nem várt adat érkezett innen: %1" - -#: kio_lan.cpp:641 -msgid "No hosts allowed in rlan:/ URL" -msgstr "Nem lehet gépnevet megadni az rlan:/ URL-ben" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po deleted file mode 100644 index 098a00d5fc1..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -# Tamas Szanto , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-26 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: dnssd.cpp:57 -msgid "Protocol name" -msgstr "Protokollnév" - -#: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59 -msgid "Socket name" -msgstr "Aljazatnév" - -#: dnssd.cpp:83 -msgid "Requested service has been launched in separate window." -msgstr "A kért szolgáltatás külön ablakban indult el." - -#: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311 -msgid "invalid URL" -msgstr "érvénytelen URL" - -#: dnssd.cpp:134 -msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running." -msgstr "A Zeroconf szolgáltatás (mdnsd) nem fut." - -#: dnssd.cpp:138 -msgid "TDE has been built without Zeroconf support." -msgstr "A TDE Zeroconf-támogatás nélkül lett lefordítva." - -#: dnssd.cpp:187 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Érvénytelen URL" - -#: dnssd.cpp:200 -msgid "Unable to resolve service" -msgstr "A szolgáltatást nem sikerült feloldani" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po new file mode 100644 index 00000000000..7d5ddd021e9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Tamas Szanto , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-06 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: jabberdisco.cpp:188 +msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? " +msgstr "A kiszolgáló tanúsítványa érvénytelen. Tovább szeretne lépni? " + +#: jabberdisco.cpp:189 +msgid "Certificate Warning" +msgstr "Tanúsítvány - figyelmeztetés" + +#: jabberdisco.cpp:320 +msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" +msgstr "A bejelentkezési adatok hibásak. Meg szeretné újból próbálni?" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po new file mode 100644 index 00000000000..d0db773a5e2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2001. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-25 01:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-02 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: kio_lan.cpp:150 +msgid "" +"The Lisa daemon does not appear to be running." +"

In order to use the LAN Browser the Lisa daemon must be installed and " +"activated by the system administrator." +msgstr "" +"A LISa szolgáltatás nem fut." +"

A helyi hálózatot csak akkor lehet böngészni, ha a LISa szolgáltatás el van " +"indítva a gépen." + +#: kio_lan.cpp:190 kio_lan.cpp:209 kio_lan.cpp:384 +#, c-format +msgid "Received unexpected data from %1" +msgstr "Nem várt adat érkezett innen: %1" + +#: kio_lan.cpp:641 +msgid "No hosts allowed in rlan:/ URL" +msgstr "Nem lehet gépnevet megadni az rlan:/ URL-ben" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po new file mode 100644 index 00000000000..098a00d5fc1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Tamas Szanto , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-26 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: dnssd.cpp:57 +msgid "Protocol name" +msgstr "Protokollnév" + +#: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59 +msgid "Socket name" +msgstr "Aljazatnév" + +#: dnssd.cpp:83 +msgid "Requested service has been launched in separate window." +msgstr "A kért szolgáltatás külön ablakban indult el." + +#: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311 +msgid "invalid URL" +msgstr "érvénytelen URL" + +#: dnssd.cpp:134 +msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running." +msgstr "A Zeroconf szolgáltatás (mdnsd) nem fut." + +#: dnssd.cpp:138 +msgid "TDE has been built without Zeroconf support." +msgstr "A TDE Zeroconf-támogatás nélkül lett lefordítva." + +#: dnssd.cpp:187 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Érvénytelen URL" + +#: dnssd.cpp:200 +msgid "Unable to resolve service" +msgstr "A szolgáltatást nem sikerült feloldani" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kio_groupwise.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kio_groupwise.po deleted file mode 100644 index 4de8d7c342b..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kio_groupwise.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# Tamas Szanto , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-28 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: groupwise.cpp:119 -msgid "" -"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." -msgstr "" -"Ismeretlen elérési út. Az ismert elérési utak: '/freebusy/', '/calendar/' és " -"'/addressbook/'." - -#: groupwise.cpp:164 -msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." -msgstr "Érvénytelen fájlnév. A fájl kiterjesztésének '.ifb'-nek kell lennie." - -#: groupwise.cpp:188 -msgid "Need username and password to read Free/Busy information." -msgstr "Név és jelszó megadása szükséges a foglaltsági adatok olvasásához." - -#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 -msgid "Unable to login: " -msgstr "Nem sikerült bejelentkezni: " - -#: groupwise.cpp:206 -msgid "Unable to read free/busy data: " -msgstr "Nem sikerült beolvasni a foglaltsági adatokat: " - -#: groupwise.cpp:252 -msgid "Unable to read calendar data: " -msgstr "Nem sikerült beolvasni a naptáradatokat: " - -#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 -msgid "No addressbook IDs given." -msgstr "Nincs megadva címjegyzékazonosító." - -#: groupwise.cpp:313 -msgid "Unable to read addressbook data: " -msgstr "Nem sikerült beolvasni a címjegyzékadatokat: " - -#: groupwise.cpp:422 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" -"%1" -msgstr "" -"Hiba történt a GroupWise kiszolgálóval folytatott kommunikáció során:\n" -"%1" - -#~ msgid "Unable to update addressbook data: " -#~ msgstr "Nem sikerült frissíteni a címjegyzékadatokat: " diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kio_imap4.po deleted file mode 100644 index 210fce5aa78..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kio_imap4.po +++ /dev/null @@ -1,170 +0,0 @@ -# Tamas Szanto , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-28 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: imap4.cc:613 -msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" -msgstr "Üzenet érkezett (feladó: %1) '%2' feldolgozása közben: %3" - -#: imap4.cc:615 -msgid "Message from %1: %2" -msgstr "Üzenet érkezett (feladó: %1): %2" - -#: imap4.cc:936 -msgid "" -"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " -"store in this folder?" -msgstr "" -"A következő mappa fog létrejönni a kiszolgálón: %1. Mit szeretne tárolni a " -"mappában?" - -#: imap4.cc:938 -msgid "Create Folder" -msgstr "Mappa létrehozása" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Messages" -msgstr "Ü&zenetek" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Subfolders" -msgstr "&Almappák" - -#: imap4.cc:1273 -msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "A(z) %1 mappát nem sikerült lemondani. A kiszolgáló üzenete: %2" - -#: imap4.cc:1294 -msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "A(z) %1 mappára nem sikerült előfizetni. A kiszolgáló üzenete: %2" - -#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 -msgid "Changing the flags of message %1 failed." -msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a(z) %1 üzenet jelzőit." - -#: imap4.cc:1452 -msgid "" -"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Nem sikerült beállítani a jogosultságokat a(z) %1 mappán (felhasználónév: %2). " -"A kiszolgáló üzenete: %3" - -#: imap4.cc:1471 -msgid "" -"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Nem sikerült törölni a jogosultságokat a(z) %1 mappán (felhasználónév: %2). A " -"kiszolgáló üzenete: %3" - -#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 -msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" -"Nem sikerült letölteni a(z) %1 mappa jogosultságait. A kiszolgáló üzenete: %2" - -#: imap4.cc:1549 -msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" -"Nem sikerült elkezdeni a(z) %1 mappa keresését. A kiszolgáló üzenete: %2" - -#: imap4.cc:1583 -#, fuzzy -msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" -msgstr "A(z) %1 mappára nem sikerült előfizetni. A kiszolgáló üzenete: %2" - -#: imap4.cc:1666 -msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"A(z) %1 megjegyzést nem sikerült letölteni a(z) %2 mappánál. A kiszolgáló " -"üzenete: %3" - -#: imap4.cc:1690 -msgid "" -"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"A(z) %1 megjegyzést nem sikerült letölteni a(z) %2 mappánál. A kiszolgáló " -"üzenete: %3" - -#: imap4.cc:1727 -msgid "" -"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" -msgstr "" -"Nem sikerült letölteni a gyökérkvóta-jellemzőket a(z) %1 mappához. A kiszolgáló " -"üzenete: %2" - -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "Nem sikerült bezárni a postaládát." - -#: imap4.cc:2051 -msgid "" -"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" -"It identified itself with: %2" -msgstr "" -"A(z) %1 kiszolgáló nem támogatja sem az IMAP4, sem az IMAP4rev1 protokollt.\n" -"A kiszolgáló azonosító sztringje: %2" - -#: imap4.cc:2062 -msgid "" -"The server does not support TLS.\n" -"Disable this security feature to connect unencrypted." -msgstr "" -"A kiszolgáló nem támogatja a TLS-t.\n" -"Kapcsolja ki ezt az opciót és próbáljon titkosítás nélkül bejelentkezni." - -#: imap4.cc:2087 -msgid "Starting TLS failed." -msgstr "A TLS-t nem sikerült elindítani." - -#: imap4.cc:2096 -msgid "LOGIN is disabled by the server." -msgstr "A LOGIN bejelentkezési módot a kiszolgáló nem támogatja." - -#: imap4.cc:2103 -msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." -msgstr "A kiszolgáló nem támogatja a(z) %1 felhasználóazonosítási módot." - -#: imap4.cc:2119 -msgid "Username and password for your IMAP account:" -msgstr "Felhasználónév és jelszó (IMAP):" - -#: imap4.cc:2133 -msgid "" -"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" -"The server %1 replied:\n" -"%2" -msgstr "" -"Nem sikerült bejelentkezni. Valószínűleg hibás a jelszó.\n" -"A kiszolgáló (%1) üzenete:\n" -"%2" - -#: imap4.cc:2140 -msgid "" -"Unable to authenticate via %1.\n" -"The server %2 replied:\n" -"%3" -msgstr "" -"Nem sikerült bejelentkezni (%1).\n" -"A kiszolgáló (%2) üzenete:\n" -"%3" - -#: imap4.cc:2147 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." -msgstr "" -"A SASL autentikációs programkönyvtár nincs befordítva a kio_imap4 programba." - -#: imap4.cc:2691 -msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" -msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) %1 mappát. A kiszolgáló üzenete: %2" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kio_mobile.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kio_mobile.po deleted file mode 100644 index 7ae7f5c5685..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kio_mobile.po +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-07 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kio_mobile.cpp:436 -msgid "calendar" -msgstr "naptár" - -#: kio_mobile.cpp:477 -msgid "note" -msgstr "feljegyzés" - -#: kio_mobile.cpp:605 -msgid "TDE Mobile Device Manager" -msgstr "TDE segédprogram hordozható eszközök kezeléséhez" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kio_sieve.po deleted file mode 100644 index ee5f6050727..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kio_sieve.po +++ /dev/null @@ -1,165 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-03 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: sieve.cpp:332 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "Csatlakozás - %1..." - -#: sieve.cpp:335 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "A kapcsolat megszakadt a kiszolgálóval." - -#: sieve.cpp:347 -msgid "Server identification failed." -msgstr "A kiszolgáló azonosítása nem sikerült." - -#: sieve.cpp:374 -msgid "Authenticating user..." -msgstr "Felhasználóazonosítás..." - -#: sieve.cpp:377 -msgid "Authentication failed." -msgstr "A felhasználóazonosítás nem sikerült." - -#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 -msgid "Done." -msgstr "Kész." - -#: sieve.cpp:453 -msgid "Activating script..." -msgstr "A parancsfájl aktiválása..." - -#: sieve.cpp:469 -msgid "There was an error activating the script." -msgstr "A parancsfájl aktiválása nem sikerült." - -#: sieve.cpp:487 -msgid "There was an error deactivating the script." -msgstr "Hiba történt a parancsfájl deaktiválása közben." - -#: sieve.cpp:515 -msgid "Sending data..." -msgstr "Adatok küldése..." - -#: sieve.cpp:532 -msgid "KIO data supply error." -msgstr "Adatküldési hiba (KIO)." - -#: sieve.cpp:559 -msgid "Quota exceeded" -msgstr "A kvóta túllépve" - -#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 -msgid "Network error." -msgstr "Hálózati hiba." - -#: sieve.cpp:603 -msgid "Verifying upload completion..." -msgstr "A feltöltés befejeződésének ellenőrzése..." - -#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"This is probably due to errors in the script.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"A parancsfájl feltöltése nem fejeződött be.\n" -"Ennek oka valószínűleg a parancsfájl valamilyen hibája.\n" -"A kiszolgáló válasza:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"The script may contain errors." -msgstr "" -"A parancsfájl feltöltése nem fejeződött be.\n" -"A parancsfájl emiatt hibákat tartalmazhat." - -#: sieve.cpp:681 -msgid "Retrieving data..." -msgstr "Adatok letöltése..." - -#: sieve.cpp:730 -msgid "Finishing up..." -msgstr "Befejezés..." - -#: sieve.cpp:738 -msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." -msgstr "Protokollhiba történt a parancsfájl letöltésének előkészítése közben." - -#: sieve.cpp:750 -msgid "Folders are not supported." -msgstr "Könyvtárak használata nem támogatott." - -#: sieve.cpp:758 -msgid "Deleting file..." -msgstr "Fájl törlése..." - -#: sieve.cpp:773 -msgid "The server would not delete the file." -msgstr "A kiszolgáló nem tudja törölni a fájlt." - -#: sieve.cpp:792 -msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." -msgstr "" -"A chmod paramétere csak 0700 (aktiválás) vagy 0600 (inaktiválás) lehet." - -#: sieve.cpp:941 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Nem adta meg az azonosító adatait." - -#: sieve.cpp:999 -msgid "Sieve Authentication Details" -msgstr "A Sieve felhasználóazonosítás részletei" - -#: sieve.cpp:1000 -msgid "" -"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " -"same as your email password):" -msgstr "" -"Kérem adja meg a Sieve azonosítóhoz tartozó adatokat (általában ugyanaz, mint a " -"levelezési jelszó):" - -#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 -#, c-format -msgid "" -"A protocol error occurred during authentication.\n" -"Choose a different authentication method to %1." -msgstr "" -"Protokollhiba történt a felhasználóazonosítás közben.\n" -"Válasszon másik felhasználóazonosítási módot (%1)." - -#: sieve.cpp:1127 -#, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"A felhasználóazonosítás nem sikerült.\n" -"Valószínűleg hibás jelszót adott meg.\n" -"A kiszolgáló válasza:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:1205 -msgid "A protocol error occurred." -msgstr "Protokollhiba történt." - -#~ msgid "No compatible authentication methods found." -#~ msgstr "Nem érhető el megfelelő felhasználóazonosítási mód." diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po new file mode 100644 index 00000000000..4de8d7c342b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Tamas Szanto , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-28 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: groupwise.cpp:119 +msgid "" +"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." +msgstr "" +"Ismeretlen elérési út. Az ismert elérési utak: '/freebusy/', '/calendar/' és " +"'/addressbook/'." + +#: groupwise.cpp:164 +msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." +msgstr "Érvénytelen fájlnév. A fájl kiterjesztésének '.ifb'-nek kell lennie." + +#: groupwise.cpp:188 +msgid "Need username and password to read Free/Busy information." +msgstr "Név és jelszó megadása szükséges a foglaltsági adatok olvasásához." + +#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 +msgid "Unable to login: " +msgstr "Nem sikerült bejelentkezni: " + +#: groupwise.cpp:206 +msgid "Unable to read free/busy data: " +msgstr "Nem sikerült beolvasni a foglaltsági adatokat: " + +#: groupwise.cpp:252 +msgid "Unable to read calendar data: " +msgstr "Nem sikerült beolvasni a naptáradatokat: " + +#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 +msgid "No addressbook IDs given." +msgstr "Nincs megadva címjegyzékazonosító." + +#: groupwise.cpp:313 +msgid "Unable to read addressbook data: " +msgstr "Nem sikerült beolvasni a címjegyzékadatokat: " + +#: groupwise.cpp:422 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" +"%1" +msgstr "" +"Hiba történt a GroupWise kiszolgálóval folytatott kommunikáció során:\n" +"%1" + +#~ msgid "Unable to update addressbook data: " +#~ msgstr "Nem sikerült frissíteni a címjegyzékadatokat: " diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_imap4.po new file mode 100644 index 00000000000..210fce5aa78 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# Tamas Szanto , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-28 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: imap4.cc:613 +msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" +msgstr "Üzenet érkezett (feladó: %1) '%2' feldolgozása közben: %3" + +#: imap4.cc:615 +msgid "Message from %1: %2" +msgstr "Üzenet érkezett (feladó: %1): %2" + +#: imap4.cc:936 +msgid "" +"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " +"store in this folder?" +msgstr "" +"A következő mappa fog létrejönni a kiszolgálón: %1. Mit szeretne tárolni a " +"mappában?" + +#: imap4.cc:938 +msgid "Create Folder" +msgstr "Mappa létrehozása" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Messages" +msgstr "Ü&zenetek" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Subfolders" +msgstr "&Almappák" + +#: imap4.cc:1273 +msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "A(z) %1 mappát nem sikerült lemondani. A kiszolgáló üzenete: %2" + +#: imap4.cc:1294 +msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "A(z) %1 mappára nem sikerült előfizetni. A kiszolgáló üzenete: %2" + +#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 +msgid "Changing the flags of message %1 failed." +msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a(z) %1 üzenet jelzőit." + +#: imap4.cc:1452 +msgid "" +"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" +"Nem sikerült beállítani a jogosultságokat a(z) %1 mappán (felhasználónév: %2). " +"A kiszolgáló üzenete: %3" + +#: imap4.cc:1471 +msgid "" +"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" +"Nem sikerült törölni a jogosultságokat a(z) %1 mappán (felhasználónév: %2). A " +"kiszolgáló üzenete: %3" + +#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 +msgid "" +"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "" +"Nem sikerült letölteni a(z) %1 mappa jogosultságait. A kiszolgáló üzenete: %2" + +#: imap4.cc:1549 +msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "" +"Nem sikerült elkezdeni a(z) %1 mappa keresését. A kiszolgáló üzenete: %2" + +#: imap4.cc:1583 +#, fuzzy +msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" +msgstr "A(z) %1 mappára nem sikerült előfizetni. A kiszolgáló üzenete: %2" + +#: imap4.cc:1666 +msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "" +"A(z) %1 megjegyzést nem sikerült letölteni a(z) %2 mappánál. A kiszolgáló " +"üzenete: %3" + +#: imap4.cc:1690 +msgid "" +"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "" +"A(z) %1 megjegyzést nem sikerült letölteni a(z) %2 mappánál. A kiszolgáló " +"üzenete: %3" + +#: imap4.cc:1727 +msgid "" +"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " +"%2" +msgstr "" +"Nem sikerült letölteni a gyökérkvóta-jellemzőket a(z) %1 mappához. A kiszolgáló " +"üzenete: %2" + +#: imap4.cc:1783 +msgid "Unable to close mailbox." +msgstr "Nem sikerült bezárni a postaládát." + +#: imap4.cc:2051 +msgid "" +"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" +"It identified itself with: %2" +msgstr "" +"A(z) %1 kiszolgáló nem támogatja sem az IMAP4, sem az IMAP4rev1 protokollt.\n" +"A kiszolgáló azonosító sztringje: %2" + +#: imap4.cc:2062 +msgid "" +"The server does not support TLS.\n" +"Disable this security feature to connect unencrypted." +msgstr "" +"A kiszolgáló nem támogatja a TLS-t.\n" +"Kapcsolja ki ezt az opciót és próbáljon titkosítás nélkül bejelentkezni." + +#: imap4.cc:2087 +msgid "Starting TLS failed." +msgstr "A TLS-t nem sikerült elindítani." + +#: imap4.cc:2096 +msgid "LOGIN is disabled by the server." +msgstr "A LOGIN bejelentkezési módot a kiszolgáló nem támogatja." + +#: imap4.cc:2103 +msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." +msgstr "A kiszolgáló nem támogatja a(z) %1 felhasználóazonosítási módot." + +#: imap4.cc:2119 +msgid "Username and password for your IMAP account:" +msgstr "Felhasználónév és jelszó (IMAP):" + +#: imap4.cc:2133 +msgid "" +"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" +"The server %1 replied:\n" +"%2" +msgstr "" +"Nem sikerült bejelentkezni. Valószínűleg hibás a jelszó.\n" +"A kiszolgáló (%1) üzenete:\n" +"%2" + +#: imap4.cc:2140 +msgid "" +"Unable to authenticate via %1.\n" +"The server %2 replied:\n" +"%3" +msgstr "" +"Nem sikerült bejelentkezni (%1).\n" +"A kiszolgáló (%2) üzenete:\n" +"%3" + +#: imap4.cc:2147 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." +msgstr "" +"A SASL autentikációs programkönyvtár nincs befordítva a kio_imap4 programba." + +#: imap4.cc:2691 +msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" +msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) %1 mappát. A kiszolgáló üzenete: %2" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_mobile.po new file mode 100644 index 00000000000..7ae7f5c5685 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.2\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-06-07 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_mobile.cpp:436 +msgid "calendar" +msgstr "naptár" + +#: kio_mobile.cpp:477 +msgid "note" +msgstr "feljegyzés" + +#: kio_mobile.cpp:605 +msgid "TDE Mobile Device Manager" +msgstr "TDE segédprogram hordozható eszközök kezeléséhez" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_sieve.po new file mode 100644 index 00000000000..ee5f6050727 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.2\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-03 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: sieve.cpp:332 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "Csatlakozás - %1..." + +#: sieve.cpp:335 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "A kapcsolat megszakadt a kiszolgálóval." + +#: sieve.cpp:347 +msgid "Server identification failed." +msgstr "A kiszolgáló azonosítása nem sikerült." + +#: sieve.cpp:374 +msgid "Authenticating user..." +msgstr "Felhasználóazonosítás..." + +#: sieve.cpp:377 +msgid "Authentication failed." +msgstr "A felhasználóazonosítás nem sikerült." + +#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +msgid "Done." +msgstr "Kész." + +#: sieve.cpp:453 +msgid "Activating script..." +msgstr "A parancsfájl aktiválása..." + +#: sieve.cpp:469 +msgid "There was an error activating the script." +msgstr "A parancsfájl aktiválása nem sikerült." + +#: sieve.cpp:487 +msgid "There was an error deactivating the script." +msgstr "Hiba történt a parancsfájl deaktiválása közben." + +#: sieve.cpp:515 +msgid "Sending data..." +msgstr "Adatok küldése..." + +#: sieve.cpp:532 +msgid "KIO data supply error." +msgstr "Adatküldési hiba (KIO)." + +#: sieve.cpp:559 +msgid "Quota exceeded" +msgstr "A kvóta túllépve" + +#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +msgid "Network error." +msgstr "Hálózati hiba." + +#: sieve.cpp:603 +msgid "Verifying upload completion..." +msgstr "A feltöltés befejeződésének ellenőrzése..." + +#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#, c-format +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"This is probably due to errors in the script.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"A parancsfájl feltöltése nem fejeződött be.\n" +"Ennek oka valószínűleg a parancsfájl valamilyen hibája.\n" +"A kiszolgáló válasza:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"The script may contain errors." +msgstr "" +"A parancsfájl feltöltése nem fejeződött be.\n" +"A parancsfájl emiatt hibákat tartalmazhat." + +#: sieve.cpp:681 +msgid "Retrieving data..." +msgstr "Adatok letöltése..." + +#: sieve.cpp:730 +msgid "Finishing up..." +msgstr "Befejezés..." + +#: sieve.cpp:738 +msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." +msgstr "Protokollhiba történt a parancsfájl letöltésének előkészítése közben." + +#: sieve.cpp:750 +msgid "Folders are not supported." +msgstr "Könyvtárak használata nem támogatott." + +#: sieve.cpp:758 +msgid "Deleting file..." +msgstr "Fájl törlése..." + +#: sieve.cpp:773 +msgid "The server would not delete the file." +msgstr "A kiszolgáló nem tudja törölni a fájlt." + +#: sieve.cpp:792 +msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." +msgstr "" +"A chmod paramétere csak 0700 (aktiválás) vagy 0600 (inaktiválás) lehet." + +#: sieve.cpp:941 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Nem adta meg az azonosító adatait." + +#: sieve.cpp:999 +msgid "Sieve Authentication Details" +msgstr "A Sieve felhasználóazonosítás részletei" + +#: sieve.cpp:1000 +msgid "" +"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " +"same as your email password):" +msgstr "" +"Kérem adja meg a Sieve azonosítóhoz tartozó adatokat (általában ugyanaz, mint a " +"levelezési jelszó):" + +#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#, c-format +msgid "" +"A protocol error occurred during authentication.\n" +"Choose a different authentication method to %1." +msgstr "" +"Protokollhiba történt a felhasználóazonosítás közben.\n" +"Válasszon másik felhasználóazonosítási módot (%1)." + +#: sieve.cpp:1127 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"A felhasználóazonosítás nem sikerült.\n" +"Valószínűleg hibás jelszót adott meg.\n" +"A kiszolgáló válasza:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:1205 +msgid "A protocol error occurred." +msgstr "Protokollhiba történt." + +#~ msgid "No compatible authentication methods found." +#~ msgstr "Nem érhető el megfelelő felhasználóazonosítási mód." diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kio_svn.po b/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kio_svn.po deleted file mode 100644 index accfaa5cb24..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kio_svn.po +++ /dev/null @@ -1,181 +0,0 @@ -# Tamas Szanto , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-03 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: svn.cpp:235 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "%1 keresése..." - -#: svn.cpp:1088 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "Nincs mit eltárolni." - -#: svn.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Eltárolt verzió: %1." - -#: svn.cpp:1352 -#, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "A (bin.) %1" - -#: svn.cpp:1354 svn.cpp:1386 -#, c-format -msgid "A %1" -msgstr "A %1" - -#: svn.cpp:1360 svn.cpp:1382 -#, c-format -msgid "D %1" -msgstr "D %1" - -#: svn.cpp:1363 -#, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "%1 visszatöltve." - -#: svn.cpp:1366 -#, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "%1 visszaállítva." - -#: svn.cpp:1369 -msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." -msgstr "" -"Nem sikerült visszaállítani: %1.\n" -"Próbáljon meg inkább egy frissítést." - -#: svn.cpp:1372 -#, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "Ütközés feloldva: %1." - -#: svn.cpp:1376 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "Hiányzó cél: %1, kihagyva." - -#: svn.cpp:1378 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "Kihagyva: %1." - -#: svn.cpp:1431 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "Exportált külső hivatkozás. Verzió: %1." - -#: svn.cpp:1433 -#, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "Exportált verzió: %1." - -#: svn.cpp:1436 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "Helyi másolat külső hivatkozásról. Verzió: %1." - -#: svn.cpp:1438 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "Helyi másolat - verzió: %1." - -#: svn.cpp:1442 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "Frissített külső hivatozás. Verzió: %1." - -#: svn.cpp:1444 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "Frissítés történt erre a verzióra: %1." - -#: svn.cpp:1447 -#, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "Külső hivatkozás, verzió: %1." - -#: svn.cpp:1449 -#, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "Jelenlegi verzió: %1." - -#: svn.cpp:1455 -msgid "External export complete." -msgstr "A külső exportálás befejeződött." - -#: svn.cpp:1457 -msgid "Export complete." -msgstr "Az exportálás befejeződött." - -#: svn.cpp:1460 -msgid "External checkout complete." -msgstr "Külső forrásból helyi másolat készítése befejeződött." - -#: svn.cpp:1462 -msgid "Checkout complete." -msgstr "A helyi másolat készítése befejeződött." - -#: svn.cpp:1465 -msgid "External update complete." -msgstr "A külső frissítés befejeződött." - -#: svn.cpp:1467 -msgid "Update complete." -msgstr "A frissítés befejeződött." - -#: svn.cpp:1477 -#, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "Külső elem letöltése ide: %1." - -#: svn.cpp:1481 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "A(z) %1 verzió állapotának lekérdezése." - -#: svn.cpp:1484 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "Külső elem állapotának lekérdezése - %1." - -#: svn.cpp:1487 -#, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "Küldés - %1" - -#: svn.cpp:1491 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "Hozzáadás (bin.) %1." - -#: svn.cpp:1493 -#, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "%1 hozzáadása." - -#: svn.cpp:1497 -#, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "%1 törlése." - -#: svn.cpp:1500 -#, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "%1 cseréje." - -#: svn.cpp:1505 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "Fájlok átvitele " diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdeio_svn.po b/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdeio_svn.po new file mode 100644 index 00000000000..accfaa5cb24 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdeio_svn.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# Tamas Szanto , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-03 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: svn.cpp:235 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "%1 keresése..." + +#: svn.cpp:1088 +msgid "Nothing to commit." +msgstr "Nincs mit eltárolni." + +#: svn.cpp:1090 +#, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "Eltárolt verzió: %1." + +#: svn.cpp:1352 +#, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "A (bin.) %1" + +#: svn.cpp:1354 svn.cpp:1386 +#, c-format +msgid "A %1" +msgstr "A %1" + +#: svn.cpp:1360 svn.cpp:1382 +#, c-format +msgid "D %1" +msgstr "D %1" + +#: svn.cpp:1363 +#, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "%1 visszatöltve." + +#: svn.cpp:1366 +#, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "%1 visszaállítva." + +#: svn.cpp:1369 +msgid "" +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." +msgstr "" +"Nem sikerült visszaállítani: %1.\n" +"Próbáljon meg inkább egy frissítést." + +#: svn.cpp:1372 +#, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "Ütközés feloldva: %1." + +#: svn.cpp:1376 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "Hiányzó cél: %1, kihagyva." + +#: svn.cpp:1378 +#, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr "Kihagyva: %1." + +#: svn.cpp:1431 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "Exportált külső hivatkozás. Verzió: %1." + +#: svn.cpp:1433 +#, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "Exportált verzió: %1." + +#: svn.cpp:1436 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "Helyi másolat külső hivatkozásról. Verzió: %1." + +#: svn.cpp:1438 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "Helyi másolat - verzió: %1." + +#: svn.cpp:1442 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "Frissített külső hivatozás. Verzió: %1." + +#: svn.cpp:1444 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "Frissítés történt erre a verzióra: %1." + +#: svn.cpp:1447 +#, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "Külső hivatkozás, verzió: %1." + +#: svn.cpp:1449 +#, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "Jelenlegi verzió: %1." + +#: svn.cpp:1455 +msgid "External export complete." +msgstr "A külső exportálás befejeződött." + +#: svn.cpp:1457 +msgid "Export complete." +msgstr "Az exportálás befejeződött." + +#: svn.cpp:1460 +msgid "External checkout complete." +msgstr "Külső forrásból helyi másolat készítése befejeződött." + +#: svn.cpp:1462 +msgid "Checkout complete." +msgstr "A helyi másolat készítése befejeződött." + +#: svn.cpp:1465 +msgid "External update complete." +msgstr "A külső frissítés befejeződött." + +#: svn.cpp:1467 +msgid "Update complete." +msgstr "A frissítés befejeződött." + +#: svn.cpp:1477 +#, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "Külső elem letöltése ide: %1." + +#: svn.cpp:1481 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "A(z) %1 verzió állapotának lekérdezése." + +#: svn.cpp:1484 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "Külső elem állapotának lekérdezése - %1." + +#: svn.cpp:1487 +#, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "Küldés - %1" + +#: svn.cpp:1491 +#, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "Hozzáadás (bin.) %1." + +#: svn.cpp:1493 +#, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "%1 hozzáadása." + +#: svn.cpp:1497 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "%1 törlése." + +#: svn.cpp:1500 +#, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "%1 cseréje." + +#: svn.cpp:1505 +msgid "Transmitting file data " +msgstr "Fájlok átvitele " -- cgit v1.2.1