From ca2ef863134bf68dcd99ce80aa923b3c908ee670 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:37:09 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/konqueror Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konqueror/ --- tde-i18n-hu/messages/tdebase/konqueror.po | 189 +++++++++--------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 132 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hu') diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/konqueror.po index ef649e4dc54..55440e0fa74 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/konqueror.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -628,12 +628,6 @@ msgstr "Nem ejthet elemeket olyan könyvtárba, ahol nincs írási jogosultsága msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "A Netscape könyvjelzők megjelenítése a Kon&querorban" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "A link törlése" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Átnevezés" @@ -775,10 +769,6 @@ msgstr "*.html|HTML könyvjelzőlista" msgid "Cut Items" msgstr "Az elemek kivágása" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Új könyvjelzőmappa létrehozása" @@ -888,10 +878,6 @@ msgstr "Elemek mozgatása" msgid "My Bookmarks" msgstr "Saját könyvjelzők" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Nem található favicon" @@ -926,10 +912,6 @@ msgstr "%1 importálás" msgid "As New Folder" msgstr "Új mappaként" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon-könyvjelzők (*.xbel)" @@ -1012,11 +994,6 @@ msgstr "Cím" msgid "Folder" msgstr "Mappa" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Könyvjelző" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Üres mappa" @@ -1085,10 +1062,6 @@ msgstr "" "Ne felejtse el, hogy a második programpéldányban a nézetek csak olvashatók " "lesznek!" -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Új példány" @@ -1154,11 +1127,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "K&eresés:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Az oldalsáv beállítása" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Alapállapotba" @@ -1561,12 +1529,6 @@ msgstr "A kijelölt fájlok átmozgatása innen: %1 ide:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "A fájltípus mód&osítása..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "A könyvjelző tulajdonságai" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Új &ablak" @@ -1728,11 +1690,6 @@ msgstr "A profilok beá&llítása..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Profil be&töltése" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "A lap új&ratöltése" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "Újratö<és az összes lapon" @@ -1791,11 +1748,6 @@ msgstr "A címmező-eszköztár tartalmának törlése" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "A címmező tartalmának törlése

Törli a címmező tartalmát." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Könyv&jelző" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Könyvjelző erre a címre" @@ -2057,11 +2009,6 @@ msgstr "Webes oldalsáv" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Hozzá szeretné adni a(z) \"%1\" webes bővítményt az oldalsávhoz?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Cím" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Nem kell hozzáadni" @@ -2362,15 +2309,6 @@ msgstr "A fájlt ki kell venni a szemétkosárból, csak azután lesz használha msgid "Select Remote Charset" msgstr "A távoli karakterkészlet kiválasztása" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "A lap új&ratöltése" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Bevitel szükséges:" @@ -2487,11 +2425,6 @@ msgstr "URL beállítása..." msgid "Set Icon..." msgstr "Ikon beállítása..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "A bejegyzés eltá&volítása" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "A navigációs panel beállításai" @@ -2546,10 +2479,6 @@ msgstr "Könyvjelző törlése" msgid "Bookmark Properties" msgstr "A könyvjelző tulajdonságai" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Könyvjelző felvétele" @@ -2570,10 +2499,6 @@ msgstr "A bejegyzés eltá&volítása" msgid "C&lear History" msgstr "Törölni szeretné a n&apló tartalmát?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "név szer&int" @@ -2598,10 +2523,6 @@ msgstr "Biztosan törölni szeretné a napló teljes tartalmát?" msgid "Clear History?" msgstr "Törölni szeretné a napló tartalmát?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2689,16 +2610,6 @@ msgstr "A l&ink megnyitása" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Automatikus újr&atöltés beállítása" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2706,16 +2617,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Kijelölés" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Né&zetmód" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2747,12 +2648,6 @@ msgstr "Ikonméret" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Többoszlopos nézeti eszköztár" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Fájlnév" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2765,20 +2660,6 @@ msgstr "Ma&ppa" msgid "&Bookmark" msgstr "Könyv&jelző" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Beállítások" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Címmegadási eszköztár" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2789,23 +2670,11 @@ msgstr "Im&portálás" msgid "&Export" msgstr "E&xportálás" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Eszközök" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Cím" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3056,6 +2925,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "A napló tartalmának törlése" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "A link törlése" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Könyvjelző" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Az oldalsáv beállítása" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "A könyvjelző tulajdonságai" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "A lap új&ratöltése" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Könyv&jelző" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Cím" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "A lap új&ratöltése" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "A bejegyzés eltá&volítása" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Né&zetmód" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Fájlnév" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Beállítások" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Címmegadási eszköztár" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Eszközök" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" -- cgit v1.2.1