From ebe47bcf4f5aa119177be4f0bc51b3bffcd93fc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:24:26 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit f043fd5861136668ee69734c9924aeeffb4b8d7b) --- tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmfonts.po | 77 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 36 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hu') diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmfonts.po index b1075bdc99d..b3b449afc50 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmfonts.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmfonts.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -14,6 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: fonts.cpp:219 msgid "Configure Anti-Alias Settings" msgstr "Az élsimítás beállításai" @@ -37,30 +49,24 @@ msgstr "Képpont-korrekció (s&ub-pixel hinting) használata:" #: fonts.cpp:239 msgid "" "If you have a TFT or LCD screen you can further improve the quality of " -"displayed fonts by selecting this option." -"
Sub-pixel hinting is also known as ClearType(tm)." -"
" -"
This will not work with CRT monitors." +"displayed fonts by selecting this option.
Sub-pixel hinting is also known " +"as ClearType(tm).

This will not work with CRT monitors." msgstr "" "LCD/TFT monitor használata esetén ezzel az opcióval javítani lehet a betűk " -"kirajzolásának minőségét." -"
Az eljárás ClearType(tm) néven is ismert." -"
" -"
A legtöbb hagyományos (CRT) monitoron nem működik." +"kirajzolásának minőségét.
Az eljárás ClearType(tm) néven is ismert." +"

A legtöbb hagyományos (CRT) monitoron nem működik." #: fonts.cpp:247 msgid "" "In order for sub-pixel hinting to work correctly you need to know how the " -"sub-pixels of your display are aligned." -"
On TFT or LCD displays a single pixel is actually composed of three " -"sub-pixels, red, green and blue. Most displays have a linear ordering of RGB " -"sub-pixel, some have BGR." +"sub-pixels of your display are aligned.
On TFT or LCD displays a single " +"pixel is actually composed of three sub-pixels, red, green and blue. Most " +"displays have a linear ordering of RGB sub-pixel, some have BGR." msgstr "" "Az opció megfelelő működéséhez tudni kell, hogy a képpont-komponensek hogyan " -"vannak igazítva a monitor felületén." -"
TFT/LCD monitoroknál egy képpont valójában egy külön vörös, zöld és kék " -"képpontból tevődik össze. A legtöbb típusnál RGB a sorrend, de előfordul néhány " -"esetben BGR is." +"vannak igazítva a monitor felületén.
TFT/LCD monitoroknál egy képpont " +"valójában egy külön vörös, zöld és kék képpontból tevődik össze. A legtöbb " +"típusnál RGB a sorrend, de előfordul néhány esetben BGR is." #: fonts.cpp:258 msgid "Hinting style: " @@ -177,27 +183,26 @@ msgstr "120 DPI" #: fonts.cpp:644 msgid "" -"

This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when the " -"real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often misused " -"when poor quality fonts are used that do not look well with DPI values other " -"than 96 or 120 DPI.

" -"

The use of this option is generally discouraged. For selecting proper DPI " -"value a better option is explicitly configuring it for the whole X server if " -"possible (e.g. DisplaySize in xorg.conf or adding -dpi value " -"to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc). When fonts do not " -"render properly with real DPI value better fonts should be used or " -"configuration of font hinting should be checked.

" +"

This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when " +"the real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often " +"misused when poor quality fonts are used that do not look well with DPI " +"values other than 96 or 120 DPI.

The use of this option is generally " +"discouraged. For selecting proper DPI value a better option is explicitly " +"configuring it for the whole X server if possible (e.g. DisplaySize in xorg." +"conf or adding -dpi value to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/" +"tdm/tdmrc). When fonts do not render properly with real DPI value better " +"fonts should be used or configuration of font hinting should be checked.

" msgstr "" "

Ezzel a beállítással lehet egy adott DPI értéket előírni. Akkor érdemes " -"használni, ha a hardver valódi DPI-jét nem tudja felismerni a rendszer, vagy ha " -"olyan gyenge minőségűek a betűtípusok, hogy nem néznek ki jól, kivéve ha 96 " -"vagy 120 DPI a felbontás értéke.

" -"

Általában nem célszerű használni ezt a beállítást. A megfelelő DPI érték " -"általában beállítható az X-kiszolgálóban is (pl.: a DisplaySize érték az " -"xorg.conf-ban vagy a -dpi érték opció a ServerLocalArgs= sorban a(z) " -"$TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc fájlban). Ha a betűk nem jelennek meg jól a " -"valós DPI értékükkel, akkor érdemes jobb minőségű betűtípusokat beszerezni vagy " -"módosítani a betűtípus hintelését.

" +"használni, ha a hardver valódi DPI-jét nem tudja felismerni a rendszer, vagy " +"ha olyan gyenge minőségűek a betűtípusok, hogy nem néznek ki jól, kivéve ha " +"96 vagy 120 DPI a felbontás értéke.

Általában nem célszerű használni " +"ezt a beállítást. A megfelelő DPI érték általában beállítható az X-" +"kiszolgálóban is (pl.: a DisplaySize érték az xorg.conf-ban vagy a -dpi " +"érték opció a ServerLocalArgs= sorban a(z) $TDEDIR/share/config/tdm/" +"tdmrc fájlban). Ha a betűk nem jelennek meg jól a valós DPI értékükkel, " +"akkor érdemes jobb minőségű betűtípusokat beszerezni vagy módosítani a " +"betűtípus hintelését.

" #: fonts.cpp:761 msgid "" -- cgit v1.2.1