From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmmedia.po | 213 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 213 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmmedia.po (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmmedia.po') diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmmedia.po new file mode 100644 index 00000000000..638b78c3501 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmmedia.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# translation of kcmmedia.po to Icelandic +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmmedia\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-21 22:30+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Arnar Leósson" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "leosson@frisurf.no" + +#: main.cpp:51 +msgid "&Notifications" +msgstr "Tilky&nningar" + +#: main.cpp:56 +msgid "&Advanced" +msgstr "Nán&ar" + +#: main.cpp:63 +msgid "Storage Media" +msgstr "Geymslumiðlar" + +#: main.cpp:65 +msgid "Storage Media Control Panel Module" +msgstr "Stjórneining geymslumiðla" + +#: main.cpp:67 +msgid "(c) 2005 Jean-Remy Falleri" +msgstr "(c) 2005 Jean-Remy Falleri" + +#: main.cpp:68 +msgid "Maintainer" +msgstr "Umsjónaraðili" + +#: main.cpp:70 +msgid "Help for the application design" +msgstr "Hjálp við hönnun forrits" + +#: main.cpp:100 +msgid "FIXME : Write me..." +msgstr "FIXME : Write me..." + +#: managermodule.cpp:40 +msgid "No support for HAL on this system" +msgstr "Enginn stuðningur við HAL á þessu kerfi" + +#: managermodule.cpp:47 +msgid "No support for CD polling on this system" +msgstr "Enginn stuðningur við reglulegar athuganir af geisladisk á þessu kerfi" + +#: notifiermodule.cpp:46 +msgid "All Mime Types" +msgstr "Allar MIME tegundir" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 24 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Enable HAL backend" +msgstr "Virkja HAL bakenda" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 27 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer " +"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support." +msgstr "" +"Veldu þetta ef þú vilt virkja Hardware Abstraction Layer " +"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) stuðning." + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 35 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Enable CD polling" +msgstr "Virkja geisladrifsathugun" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 38 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Select this to enable the CD polling." +msgstr "Veldu þetta til að virkja reglulega athugun af geisladrifi." + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 46 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Enable medium application autostart after mount" +msgstr "Virkja sjálfvirka ræsingu eftir tengingu í kerfið" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 49 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if you want to enable application autostart after mounting a " +"device." +msgstr "" +"Veldu þetta ef þú vilt virkja sjálfvirka ræsingu af hugbúnaði eftir að tæki er " +"tengt í skráarkerfið." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 48 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Medium types:" +msgstr "Miðilstegundir:" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 64 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Here is the list of the available types of medium which can be monitored. You " +"can filter the available actions by selecting a type of medium. If you want to " +"see all the actions, select \"All Mime Types\"." +msgstr "" +"Hér er listi yfir miðilstegundirnar sem er hægt að fylgjast með. Þú getur síað " +"út fáanlegar aðgerðir með því að velja tegund miðils. Ef þú vilt sjá allar " +"aðgerðir velur þú \"Allar MIME tegundir\"." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "Bæt&a við..." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 93 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Click here to add an action." +msgstr "Smelltu hér til að bæta við aðgerð." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 104 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Click here to delete the selected action if possible." +msgstr "Smelltu hér til að eyða völdu aðgerðinni, ef mögulegt." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 112 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "Br&eyta..." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 115 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Click here to edit the selected action if possible." +msgstr "Smelltu hér til að breyta völdu aðgerðinni, ef mögulegt." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 123 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Toggle as Auto Action" +msgstr "&Víxla sem sjálfvirk aðgerð" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 126 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to perform this action automatically on detection of the selected " +"medium type (this option is disabled when \"All Mime Types\" is selected)." +msgstr "" +"Smelltu hér til að framkvæma sjálfvirkt þessa aðgerð þegar miðill af uppgefnu " +"tegundinni er greindur (þessi aðgerð er óvirk þegar \"Allar MIME tegundir\" er " +"valið)." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 153 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +"Here is the list of the available actions. You can modify them by using the " +"buttons on your right." +msgstr "" +"Hér er listi yfir fáanlegar aðgerðir. Þú getur breytt þeim með því að nota " +"hnappana til hægri." + +#. i18n: file serviceview.ui line 30 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 serviceconfigdialog.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Edit Service" +msgstr "Breyta þjónustu" + +#. i18n: file serviceview.ui line 188 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Available &medium types:" +msgstr "Fáanlegar &miðilstegundir:" + +#. i18n: file serviceview.ui line 191 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Displa&y service for:" +msgstr "Sýna þjónustu f&yrir:" + +#. i18n: file serviceview.ui line 218 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Command:" +msgstr "Skipun:" -- cgit v1.2.1