From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-is/messages/tdegames/katomic.po | 435 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 435 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdegames/katomic.po (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdegames/katomic.po') diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-is/messages/tdegames/katomic.po new file mode 100644 index 00000000000..63ca2dfb853 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdegames/katomic.po @@ -0,0 +1,435 @@ +# translation of katomic.po to Icelandic +# Íslensk þýðing katomic.po +# Copyright (C) 2001, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# +# Richard Allen , 2001. +# Pjetur G. Hjaltason , 2004. +# Björgvin Ragnarsson , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katomic\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-04 18:14+0000\n" +"Last-Translator: Björgvin Ragnarsson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Jóhann Friðriksson,Pjetur G. Hjaltason" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ostur@isl.is,pjetur@pjetur.net" + +#: configbox.cpp:30 +msgid "Animation speed:" +msgstr "Hraði hreyfimyndar:" + +#: gamewidget.cpp:98 +msgid "You solved level %1 with %2 moves!" +msgstr "Þú leystir borð %1 með %2 leikum!" + +#: gamewidget.cpp:98 +msgid "Congratulations" +msgstr "Til hamingju" + +#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225 +msgid "Level %1 Highscores" +msgstr "Borð %1 Besti árangur" + +#: gamewidget.cpp:183 +msgid "Score" +msgstr "Stig" + +#: gamewidget.cpp:188 +msgid "Highscore:" +msgstr "Besti árangur:" + +#: gamewidget.cpp:200 +msgid "Your score so far:" +msgstr "Þín stig:" + +#: levelnames.cpp:1 +msgid "Water" +msgstr "Vatn" + +#: levelnames.cpp:2 +msgid "Formic Acid" +msgstr "Brennisteinssýra" + +#: levelnames.cpp:3 +msgid "Acetic Acid" +msgstr "Acetónsýra" + +#: levelnames.cpp:4 +msgid "trans-Butene" +msgstr "trans-bútan" + +#: levelnames.cpp:5 +msgid "cis-Butene" +msgstr "cis-Bútan" + +#: levelnames.cpp:6 +msgid "Dimethyl ether" +msgstr "Di-Metýl-Eter" + +#: levelnames.cpp:7 +msgid "Butanol" +msgstr "Metanól" + +#: levelnames.cpp:8 +msgid "2-Methyl-2-Propanol" +msgstr "Di-Metýl-Própan" + +#: levelnames.cpp:9 +msgid "Glycerin" +msgstr "Glýserín" + +#: levelnames.cpp:10 +msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" +msgstr "Póly-Tetra-Fluoro-Etan" + +#: levelnames.cpp:11 +msgid "Oxalic Acid" +msgstr "Oxalsýra" + +#: levelnames.cpp:12 +msgid "Methane" +msgstr "Metan" + +#: levelnames.cpp:13 +msgid "Formaldehyde" +msgstr "Formaldehýð" + +#: levelnames.cpp:14 +msgid "Crystal 1" +msgstr "Kristall 1" + +#: levelnames.cpp:15 +msgid "Acetic acid ethyl ester" +msgstr "Ediksýra" + +#: levelnames.cpp:16 +msgid "Ammonia" +msgstr "Ammóníak" + +#: levelnames.cpp:17 +msgid "3-Methyl-Pentane" +msgstr "3-Methyl-Pentane" + +#: levelnames.cpp:18 +msgid "Propanal" +msgstr "Própanal" + +#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41 +msgid "Propyne" +msgstr "Propíne" + +#: levelnames.cpp:20 +msgid "Furanal" +msgstr "Furanal" + +#: levelnames.cpp:21 +msgid "Pyran" +msgstr "Pýran" + +#: levelnames.cpp:22 +msgid "Cyclo-Pentane" +msgstr "Cyclo-Pentane" + +#: levelnames.cpp:23 +msgid "Methanol" +msgstr "Tréspíri (Methanól)" + +#: levelnames.cpp:24 +msgid "Nitro-Glycerin" +msgstr "Nitró-Glýserín" + +#: levelnames.cpp:25 +msgid "Ethane" +msgstr "Etan" + +#: levelnames.cpp:26 +msgid "Crystal 2" +msgstr "Kristall 2" + +#: levelnames.cpp:27 +msgid "Ethylene-Glycol" +msgstr "Frostlögur (Etýlen-Glykól)" + +#: levelnames.cpp:28 +msgid "L-Alanine" +msgstr "L-Alanín" + +#: levelnames.cpp:29 +msgid "Cyanoguanidine" +msgstr "Cyanoguanidine" + +#: levelnames.cpp:30 +msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" +msgstr "Blásýra" + +#: levelnames.cpp:31 +msgid "Anthracene" +msgstr "Antrakínon" + +#: levelnames.cpp:32 +msgid "Thiazole" +msgstr "Tíasól" + +#: levelnames.cpp:33 +msgid "Saccharin" +msgstr "Sakkarín" + +#: levelnames.cpp:34 +msgid "Ethylene" +msgstr "Etýlen" + +#: levelnames.cpp:35 +msgid "Styrene" +msgstr "Stýren" + +#: levelnames.cpp:36 +msgid "Melamine" +msgstr "Melamín" + +#: levelnames.cpp:37 +msgid "Cyclobutane" +msgstr "Cyclo-Bútan" + +#: levelnames.cpp:38 +msgid "Nicotine" +msgstr "Nikótín" + +#: levelnames.cpp:39 +msgid "Acetyle salicylic acid" +msgstr "Aspírín (Acetýle-Salisýlik Sýra)" + +#: levelnames.cpp:40 +msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" +msgstr "Meta-Di-Nitró-Benzen" + +#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80 +msgid "Malonic Acid" +msgstr "Ávaxtasýra (Maloník)" + +#: levelnames.cpp:43 +msgid "2,2-Dimethylpropane" +msgstr "Di-Methyle-Própan" + +#: levelnames.cpp:44 +msgid "Ethyl-Benzene" +msgstr "Etýl-Bensen" + +#: levelnames.cpp:45 +msgid "Propene" +msgstr "Própen" + +#: levelnames.cpp:46 +msgid "L-Asparagine" +msgstr "Asparagín" + +#: levelnames.cpp:47 +msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" +msgstr "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" + +#: levelnames.cpp:48 +msgid "Vanillin" +msgstr "Vanilín" + +#: levelnames.cpp:49 +msgid "Crystal 3" +msgstr "Kristall 3" + +#: levelnames.cpp:50 +msgid "Uric Acid" +msgstr "Þvagsýra" + +#: levelnames.cpp:51 +msgid "Thymine" +msgstr "B-Vítamín (Tíamín)" + +#: levelnames.cpp:52 +msgid "Aniline" +msgstr "Anilín" + +#: levelnames.cpp:53 +msgid "Chloroform" +msgstr "Klóroform" + +#: levelnames.cpp:54 +msgid "Carbonic acid" +msgstr "Kolsýra (Karbónsýra)" + +#: levelnames.cpp:55 +msgid "Crystal 4" +msgstr "Kristall 4" + +#: levelnames.cpp:56 +msgid "Ethanol" +msgstr "Alkóhól (Ethanól)" + +#: levelnames.cpp:57 +msgid "Acrylo-Nitril" +msgstr "Akrýlo-Nítril" + +#: levelnames.cpp:58 +msgid "Furan" +msgstr "Fúran" + +#: levelnames.cpp:59 +msgid "l-Lactic acid" +msgstr "Mjólkursýra" + +#: levelnames.cpp:60 +msgid "Maleic Acid" +msgstr "Eplasýra" + +#: levelnames.cpp:61 +msgid "meso-Tartaric acid" +msgstr "Ávaxtasýra" + +#: levelnames.cpp:62 +msgid "Crystal 5" +msgstr "Kristall 5" + +#: levelnames.cpp:63 +msgid "Formic acid ethyl ester" +msgstr "Maurasýra" + +#: levelnames.cpp:64 +msgid "1,4-Cyclohexadiene" +msgstr "1,4 Cyclo-Hexadyene" + +#: levelnames.cpp:65 +msgid "Squaric acid" +msgstr "Vörtueyðir (Squaric sýra)" + +#: levelnames.cpp:66 +msgid "Ascorbic acid" +msgstr "C-Vítamín (askorbín-sýra)" + +#: levelnames.cpp:67 +msgid "Iso-Propanol" +msgstr "Sótthreinsunarspritt (Ísóprópanól)" + +#: levelnames.cpp:68 +msgid "Phosgene" +msgstr "Fosgen" + +#: levelnames.cpp:69 +msgid "Thiophene" +msgstr "Tíópen" + +#: levelnames.cpp:70 +msgid "Urea" +msgstr "Þvagefni" + +#: levelnames.cpp:71 +msgid "Pyruvic Acid" +msgstr "Ávaxtasýra" + +#: levelnames.cpp:72 +msgid "Ethylene oxide" +msgstr "Etýlen-oxíð" + +#: levelnames.cpp:73 +msgid "Phosphoric Acid" +msgstr "Fosfórsýra" + +#: levelnames.cpp:74 +msgid "Diacetyl" +msgstr "Díasetýl" + +#: levelnames.cpp:75 +msgid "trans-Dichloroethene" +msgstr "Díklóreten" + +#: levelnames.cpp:76 +msgid "Allylisothiocyanate" +msgstr "Sinnepssýra" + +#: levelnames.cpp:77 +msgid "Diketene" +msgstr "Dikten" + +#: levelnames.cpp:78 +msgid "Ethanal" +msgstr "Etanal" + +#: levelnames.cpp:79 +msgid "Acroleine" +msgstr "Akrólín" + +#: levelnames.cpp:81 +msgid "Uracil" +msgstr "Úrasíl" + +#: levelnames.cpp:82 +msgid "Caffeine" +msgstr "Koffeín" + +#: levelnames.cpp:83 +msgid "Acetone" +msgstr "Acetone" + +#: main.cpp:31 +msgid "KDE Atomic Entertainment Game" +msgstr "KDE sameindaleikurinn" + +#: main.cpp:42 +msgid "KAtomic" +msgstr "KAtomic" + +#: main.cpp:50 +msgid "6 new levels" +msgstr "6 ný borð" + +#: main.cpp:51 +msgid "Game graphics and application icon" +msgstr "Teikningar og táknmynd" + +#: molek.cpp:88 +msgid "Noname" +msgstr "Ekkert heiti" + +#: molek.cpp:111 +#, c-format +msgid "Level: %1" +msgstr "Borð: %1" + +#: toplevel.cpp:44 +msgid "Show &Highscores" +msgstr "Bi&rta stigatöflu" + +#: toplevel.cpp:57 +msgid "Atom Up" +msgstr "Sameind upp" + +#: toplevel.cpp:58 +msgid "Atom Down" +msgstr "Sameind niður" + +#: toplevel.cpp:59 +msgid "Atom Left" +msgstr "Sameind til vinstri" + +#: toplevel.cpp:60 +msgid "Atom Right" +msgstr "Sameind til hægri" + +#: toplevel.cpp:62 +msgid "Next Atom" +msgstr "Næsta sameind" + +#: toplevel.cpp:63 +msgid "Previous Atom" +msgstr "Fyrri sameind" -- cgit v1.2.1