From ebc1f409144a112664ced843833507eb49aebef2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 4 Jun 2020 00:51:06 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-is/messages/tdemultimedia/kmix.po | 60 +++++++++++++++++------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdemultimedia') diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-is/messages/tdemultimedia/kmix.po index 2d72d74b92c..acb56895b32 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-28 02:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-04 00:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-15 22:05+0200\n" "Last-Translator: Arnar Leósson \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Veldu aðalrás" msgid "Current Mixer" msgstr "Núverandi hljóðblandari" -#: dialogselectmaster.cpp:91 kmix.cpp:167 +#: dialogselectmaster.cpp:91 kmix.cpp:166 msgid "Current mixer" msgstr "Núverandi hljóðblandari" @@ -45,43 +45,39 @@ msgstr "Núverandi hljóðblandari" msgid "Select the channel representing the master volume:" msgstr "Veldu rásina sem er aðalrás:" -#: kmix.cpp:115 +#: kmix.cpp:114 msgid "Configure &Global Shortcuts..." msgstr "Stilla &víðværar flýtileiðir..." -#: kmix.cpp:119 +#: kmix.cpp:118 msgid "Hardware &Information" msgstr "&Upplýsingar um vélbúnað" -#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:418 +#: kmix.cpp:119 kmixdockwidget.cpp:441 msgid "Hide Mixer Window" msgstr "Fela hljóðblandara" -#: kmix.cpp:123 +#: kmix.cpp:122 msgid "Increase Volume of Master Channel" msgstr "Hækka styrk aðalrásar" -#: kmix.cpp:125 +#: kmix.cpp:124 msgid "Decrease Volume of Master Channel" msgstr "Lækka styrk aðalrásar" -#: kmix.cpp:127 +#: kmix.cpp:126 msgid "Toggle Mute of Master Channel" msgstr "Víxla þöggun af aðalrás" -#: kmix.cpp:162 +#: kmix.cpp:161 msgid "Current mixer:" msgstr "Núverandi hljóðblandari:" -#: kmix.cpp:216 -msgid "Select Channel" -msgstr "Velja rás" - -#: kmix.cpp:520 +#: kmix.cpp:500 msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix." msgstr "Breyting á stefnu verður virkjuð í næsta skipti sem KMix er ræst." -#: kmix.cpp:601 +#: kmix.cpp:581 msgid "Mixer Hardware Information" msgstr "Upplýsingar um vélbúnað hljóðblandara" @@ -105,7 +101,7 @@ msgstr "" msgid "Select Mixer" msgstr "Velja hljóðblandara" -#: kmixapplet.cpp:216 +#: kmixapplet.cpp:217 msgid "" "For detailed credits, please refer to the About information of the KMix " "program" @@ -113,15 +109,15 @@ msgstr "" "Í 'Um' valmyndinni er að finna frekari upplýsingar um hverjir gerðu hvað í " "KMix forritinu" -#: kmixapplet.cpp:323 +#: kmixapplet.cpp:325 msgid "Mixers" msgstr "Hljóðblandarar" -#: kmixapplet.cpp:324 +#: kmixapplet.cpp:326 msgid "Available mixers:" msgstr "Tiltækir hljóðblandarar:" -#: kmixapplet.cpp:330 +#: kmixapplet.cpp:332 msgid "Invalid mixer entered." msgstr "Ógildur hljóðblandari valinn." @@ -141,27 +137,27 @@ msgstr "Endurheimta sjálfgefna hljóðstyrki" msgid "KMixCtrl" msgstr "KMixCtrl" -#: kmixdockwidget.cpp:84 +#: kmixdockwidget.cpp:86 msgid "M&ute" msgstr "&Þagga niður" -#: kmixdockwidget.cpp:92 +#: kmixdockwidget.cpp:97 msgid "Select Master Channel..." msgstr "Veldu aðalrás..." -#: kmixdockwidget.cpp:201 +#: kmixdockwidget.cpp:225 msgid "Mixer cannot be found" msgstr "Hljóðblandari fannst ekki" -#: kmixdockwidget.cpp:212 +#: kmixdockwidget.cpp:236 msgid "Volume at %1%" msgstr "Hljóðstyrkur á %1%" -#: kmixdockwidget.cpp:214 +#: kmixdockwidget.cpp:238 msgid " (Muted)" msgstr " (Þaggað niður)" -#: kmixdockwidget.cpp:422 +#: kmixdockwidget.cpp:445 msgid "Show Mixer Window" msgstr "Sýna hljóðblandara" @@ -647,7 +643,16 @@ msgstr "Hljóðreklar í notkun:" msgid "&Channels" msgstr "&Rásir" -#: viewbase.cpp:134 +#: viewbase.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Select Mixer" +msgstr "Velja hljóðblandara" + +#: viewbase.cpp:139 +msgid "General" +msgstr "" + +#: viewbase.cpp:144 msgid "Device Settings" msgstr "Stillingar tækis" @@ -700,6 +705,9 @@ msgstr "Bakgru&nnur:" msgid "Silen&t:" msgstr "Þögul&t:" +#~ msgid "Select Channel" +#~ msgstr "Velja rás" + #, fuzzy #~ msgid "Orientation" #~ msgstr "Stefna sleða: " -- cgit v1.2.1