From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-it/docs/common/Makefile.am | 4 + tde-i18n-it/docs/common/Makefile.in | 623 +++++++++++++++++++++++++++ tde-i18n-it/docs/common/fdl-translated.html | 405 +++++++++++++++++ tde-i18n-it/docs/common/gpl-translated.html | 423 ++++++++++++++++++ tde-i18n-it/docs/common/kde-localised.css | 28 ++ tde-i18n-it/docs/common/lgpl-translated.html | 553 ++++++++++++++++++++++++ tde-i18n-it/docs/common/logotp3.png | Bin 0 -> 2620 bytes 7 files changed, 2036 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-it/docs/common/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-it/docs/common/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-it/docs/common/fdl-translated.html create mode 100644 tde-i18n-it/docs/common/gpl-translated.html create mode 100644 tde-i18n-it/docs/common/kde-localised.css create mode 100644 tde-i18n-it/docs/common/lgpl-translated.html create mode 100644 tde-i18n-it/docs/common/logotp3.png (limited to 'tde-i18n-it/docs/common') diff --git a/tde-i18n-it/docs/common/Makefile.am b/tde-i18n-it/docs/common/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..5c1b8e5bc2d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/common/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = it +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-it/docs/common/Makefile.in b/tde-i18n-it/docs/common/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..699a7559ded --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/common/Makefile.in @@ -0,0 +1,623 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = docs/common +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = it +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/common/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/common/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/common/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/common/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/common/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=Makefile.in logotp3.png fdl-translated.html gpl-translated.html kde-localised.css lgpl-translated.html Makefile.am + +#>+ 2 +docs-am: gpl-translated.html fdl-translated.html logotp3.png kde-localised.css lgpl-translated.html + +#>+ 23 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/common + @for base in gpl-translated.html fdl-translated.html logotp3.png kde-localised.css lgpl-translated.html ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/common/$$base ;\ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/common/$$base ;\ + done + @echo "merging common and language specific dir" ;\ + if test ! -f $(kde_htmldir)/en/common/kde-common.css; then echo 'no english docs found in $(kde_htmldir)/en/common/'; exit 1; fi + @com_files=`cd $(kde_htmldir)/en/common && echo *` ;\ + cd $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/common ;\ + if test -n "$$com_files"; then for p in $$com_files ; do \ + case " gpl-translated.html fdl-translated.html logotp3.png kde-localised.css lgpl-translated.html " in \ + *" $$p "*) ;; \ + *) test ! -f $$p && echo $(LN_S) ../../en/common/$$p $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/common/$$p && $(LN_S) ../../en/common/$$p $$p ;; \ + esac ; \ + done ; fi ; true + +uninstall-nls: + for base in gpl-translated.html fdl-translated.html logotp3.png kde-localised.css lgpl-translated.html ; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/common/$$base ;\ + done + + +#>+ 5 +distdir-nls: + for file in gpl-translated.html fdl-translated.html logotp3.png kde-localised.css lgpl-translated.html ; do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/common/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/common/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/common/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-it/docs/common/fdl-translated.html b/tde-i18n-it/docs/common/fdl-translated.html new file mode 100644 index 00000000000..e995a7d95b7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/common/fdl-translated.html @@ -0,0 +1,405 @@ + + + + + GNU Free Documentation License + + + + + + + +
+		GNU Free Documentation License
+		   Version 1.1, March 2000
+
+ Copyright (C) 2000  Free Software Foundation, Inc.
+     59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not allowed.
+
+
+0. PREAMBLE
+
+The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other
+written document "free" in the sense of freedom: to assure everyone
+the effective freedom to copy and redistribute it, with or without
+modifying it, either commercially or noncommercially.  Secondarily,
+this License preserves for the author and publisher a way to get
+credit for their work, while not being considered responsible for
+modifications made by others.
+
+This License is a kind of "copyleft", which means that derivative
+works of the document must themselves be free in the same sense.  It
+complements the GNU General Public License, which is a copyleft
+license designed for free software.
+
+We have designed this License in order to use it for manuals for free
+software, because free software needs free documentation: a free
+program should come with manuals providing the same freedoms that the
+software does.  But this License is not limited to software manuals;
+it can be used for any textual work, regardless of subject matter or
+whether it is published as a printed book.  We recommend this License
+principally for works whose purpose is instruction or reference.
+
+
+1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS
+
+This License applies to any manual or other work that contains a
+notice placed by the copyright holder saying it can be distributed
+under the terms of this License.  The "Document", below, refers to any
+such manual or work.  Any member of the public is a licensee, and is
+addressed as "you".
+
+A "Modified Version" of the Document means any work containing the
+Document or a portion of it, either copied verbatim, or with
+modifications and/or translated into another language.
+
+A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of
+the Document that deals exclusively with the relationship of the
+publishers or authors of the Document to the Document's overall subject
+(or to related matters) and contains nothing that could fall directly
+within that overall subject.  (For example, if the Document is in part a
+textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any
+mathematics.)  The relationship could be a matter of historical
+connection with the subject or with related matters, or of legal,
+commercial, philosophical, ethical or political position regarding
+them.
+
+The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles
+are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice
+that says that the Document is released under this License.
+
+The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed,
+as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that
+the Document is released under this License.
+
+A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy,
+represented in a format whose specification is available to the
+general public, whose contents can be viewed and edited directly and
+straightforwardly with generic text editors or (for images composed of
+pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available
+drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or
+for automatic translation to a variety of formats suitable for input
+to text formatters.  A copy made in an otherwise Transparent file
+format whose markup has been designed to thwart or discourage
+subsequent modification by readers is not Transparent.  A copy that is
+not "Transparent" is called "Opaque".
+
+Examples of suitable formats for Transparent copies include plain
+ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML
+or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple
+HTML designed for human modification.  Opaque formats include
+PostScript, PDF, proprietary formats that can be read and edited only
+by proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or
+processing tools are not generally available, and the
+machine-generated HTML produced by some word processors for output
+purposes only.
+
+The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself,
+plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material
+this License requires to appear in the title page.  For works in
+formats which do not have any title page as such, "Title Page" means
+the text near the most prominent appearance of the work's title,
+preceding the beginning of the body of the text.
+
+
+2. VERBATIM COPYING
+
+You may copy and distribute the Document in any medium, either
+commercially or noncommercially, provided that this License, the
+copyright notices, and the license notice saying this License applies
+to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other
+conditions whatsoever to those of this License.  You may not use
+technical measures to obstruct or control the reading or further
+copying of the copies you make or distribute.  However, you may accept
+compensation in exchange for copies.  If you distribute a large enough
+number of copies you must also follow the conditions in section 3.
+
+You may also lend copies, under the same conditions stated above, and
+you may publicly display copies.
+
+
+3. COPYING IN QUANTITY
+
+If you publish printed copies of the Document numbering more than 100,
+and the Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose
+the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover
+Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on
+the back cover.  Both covers must also clearly and legibly identify
+you as the publisher of these copies.  The front cover must present
+the full title with all words of the title equally prominent and
+visible.  You may add other material on the covers in addition.
+Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve
+the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated
+as verbatim copying in other respects.
+
+If the required texts for either cover are too voluminous to fit
+legibly, you should put the first ones listed (as many as fit
+reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent
+pages.
+
+If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering
+more than 100, you must either include a machine-readable Transparent
+copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy
+a publicly-accessible computer-network location containing a complete
+Transparent copy of the Document, free of added material, which the
+general network-using public has access to download anonymously at no
+charge using public-standard network protocols.  If you use the latter
+option, you must take reasonably prudent steps, when you begin
+distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that this
+Transparent copy will remain thus accessible at the stated location
+until at least one year after the last time you distribute an Opaque
+copy (directly or through your agents or retailers) of that edition to
+the public.
+
+It is requested, but not required, that you contact the authors of the
+Document well before redistributing any large number of copies, to give
+them a chance to provide you with an updated version of the Document.
+
+
+4. MODIFICATIONS
+
+You may copy and distribute a Modified Version of the Document under
+the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release
+the Modified Version under precisely this License, with the Modified
+Version filling the role of the Document, thus licensing distribution
+and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy
+of it.  In addition, you must do these things in the Modified Version:
+
+A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct
+   from that of the Document, and from those of previous versions
+   (which should, if there were any, be listed in the History section
+   of the Document).  You may use the same title as a previous version
+   if the original publisher of that version gives permission.
+B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities
+   responsible for authorship of the modifications in the Modified
+   Version, together with at least five of the principal authors of the
+   Document (all of its principal authors, if it has less than five).
+C. State on the Title page the name of the publisher of the
+   Modified Version, as the publisher.
+D. Preserve all the copyright notices of the Document.
+E. Add an appropriate copyright notice for your modifications
+   adjacent to the other copyright notices.
+F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice
+   giving the public permission to use the Modified Version under the
+   terms of this License, in the form shown in the Addendum below.
+G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections
+   and required Cover Texts given in the Document's license notice.
+H. Include an unaltered copy of this License.
+I. Preserve the section entitled "History", and its title, and add to
+   it an item stating at least the title, year, new authors, and
+   publisher of the Modified Version as given on the Title Page.  If
+   there is no section entitled "History" in the Document, create one
+   stating the title, year, authors, and publisher of the Document as
+   given on its Title Page, then add an item describing the Modified
+   Version as stated in the previous sentence.
+J. Preserve the network location, if any, given in the Document for
+   public access to a Transparent copy of the Document, and likewise
+   the network locations given in the Document for previous versions
+   it was based on.  These may be placed in the "History" section.
+   You may omit a network location for a work that was published at
+   least four years before the Document itself, or if the original
+   publisher of the version it refers to gives permission.
+K. In any section entitled "Acknowledgements" or "Dedications",
+   preserve the section's title, and preserve in the section all the
+   substance and tone of each of the contributor acknowledgements
+   and/or dedications given therein.
+L. Preserve all the Invariant Sections of the Document,
+   unaltered in their text and in their titles.  Section numbers
+   or the equivalent are not considered part of the section titles.
+M. Delete any section entitled "Endorsements".  Such a section
+   may not be included in the Modified Version.
+N. Do not retitle any existing section as "Endorsements"
+   or to conflict in title with any Invariant Section.
+
+If the Modified Version includes new front-matter sections or
+appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material
+copied from the Document, you may at your option designate some or all
+of these sections as invariant.  To do this, add their titles to the
+list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice.
+These titles must be distinct from any other section titles.
+
+You may add a section entitled "Endorsements", provided it contains
+nothing but endorsements of your Modified Version by various
+parties--for example, statements of peer review or that the text has
+been approved by an organization as the authoritative definition of a
+standard.
+
+You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a
+passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list
+of Cover Texts in the Modified Version.  Only one passage of
+Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or
+through arrangements made by) any one entity.  If the Document already
+includes a cover text for the same cover, previously added by you or
+by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of,
+you may not add another; but you may replace the old one, on explicit
+permission from the previous publisher that added the old one.
+
+The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License
+give permission to use their names for publicity for or to assert or
+imply endorsement of any Modified Version.
+
+
+5. COMBINING DOCUMENTS
+
+You may combine the Document with other documents released under this
+License, under the terms defined in section 4 above for modified
+versions, provided that you include in the combination all of the
+Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and
+list them all as Invariant Sections of your combined work in its
+license notice.
+
+The combined work need only contain one copy of this License, and
+multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single
+copy.  If there are multiple Invariant Sections with the same name but
+different contents, make the title of each such section unique by
+adding at the end of it, in parentheses, the name of the original
+author or publisher of that section if known, or else a unique number.
+Make the same adjustment to the section titles in the list of
+Invariant Sections in the license notice of the combined work.
+
+In the combination, you must combine any sections entitled "History"
+in the various original documents, forming one section entitled
+"History"; likewise combine any sections entitled "Acknowledgements",
+and any sections entitled "Dedications".  You must delete all sections
+entitled "Endorsements."
+
+
+6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS
+
+You may make a collection consisting of the Document and other documents
+released under this License, and replace the individual copies of this
+License in the various documents with a single copy that is included in
+the collection, provided that you follow the rules of this License for
+verbatim copying of each of the documents in all other respects.
+
+You may extract a single document from such a collection, and distribute
+it individually under this License, provided you insert a copy of this
+License into the extracted document, and follow this License in all
+other respects regarding verbatim copying of that document.
+
+
+
+7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS
+
+A compilation of the Document or its derivatives with other separate
+and independent documents or works, in or on a volume of a storage or
+distribution medium, does not as a whole count as a Modified Version
+of the Document, provided no compilation copyright is claimed for the
+compilation.  Such a compilation is called an "aggregate", and this
+License does not apply to the other self-contained works thus compiled
+with the Document, on account of their being thus compiled, if they
+are not themselves derivative works of the Document.
+
+If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these
+copies of the Document, then if the Document is less than one quarter
+of the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on
+covers that surround only the Document within the aggregate.
+Otherwise they must appear on covers around the whole aggregate.
+
+
+8. TRANSLATION
+
+Translation is considered a kind of modification, so you may
+distribute translations of the Document under the terms of section 4.
+Replacing Invariant Sections with translations requires special
+permission from their copyright holders, but you may include
+translations of some or all Invariant Sections in addition to the
+original versions of these Invariant Sections.  You may include a
+translation of this License provided that you also include the
+original English version of this License.  In case of a disagreement
+between the translation and the original English version of this
+License, the original English version will prevail.
+
+
+9. TERMINATION
+
+You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except
+as expressly provided for under this License.  Any other attempt to
+copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will
+automatically terminate your rights under this License.  However,
+parties who have received copies, or rights, from you under this
+License will not have their licenses terminated so long as such
+parties remain in full compliance.
+
+
+10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE
+
+The Free Software Foundation may publish new, revised versions
+of the GNU Free Documentation License from time to time.  Such new
+versions will be similar in spirit to the present version, but may
+differ in detail to address new problems or concerns. See
+http:///www.gnu.org/copyleft/.
+
+Each version of the License is given a distinguishing version number.
+If the Document specifies that a particular numbered version of this
+License "or any later version" applies to it, you have the option of
+following the terms and conditions either of that specified version or
+of any later version that has been published (not as a draft) by the
+Free Software Foundation.  If the Document does not specify a version
+number of this License, you may choose any version ever published (not
+as a draft) by the Free Software Foundation.
+
+
+ADDENDUM: How to use this License for your documents
+
+To use this License in a document you have written, include a copy of
+the License in the document and put the following copyright and
+license notices just after the title page:
+
+      Copyright (c)  YEAR  YOUR NAME.
+      Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
+      under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
+      or any later version published by the Free Software Foundation;
+      with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the
+      Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST.
+      A copy of the license is included in the section entitled "GNU
+      Free Documentation License".
+
+If you have no Invariant Sections, write "with no Invariant Sections"
+instead of saying which ones are invariant.  If you have no
+Front-Cover Texts, write "no Front-Cover Texts" instead of
+"Front-Cover Texts being LIST"; likewise for Back-Cover Texts.
+
+If your document contains nontrivial examples of program code, we
+recommend releasing these examples in parallel under your choice of
+free software license, such as the GNU General Public License,
+to permit their use in free software.
+    
+ + diff --git a/tde-i18n-it/docs/common/gpl-translated.html b/tde-i18n-it/docs/common/gpl-translated.html new file mode 100644 index 00000000000..555d9c5353b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/common/gpl-translated.html @@ -0,0 +1,423 @@ + + + + Licenza pubblica generica (GPL) del progetto gnu + + + + + + + +
+Questa è una traduzione  italiana non ufficiale della Licenza Pubblica
+Generale GNU.  Non  è pubblicata dalla Free Software  Foundation e non
+ha  valore  legale  nell'esprimere  i  termini  di  distribuzione  del
+software  che usa  la  licenza  GPL.  Solo  la  versione originale  in
+inglese della  licenza ha valore  legale.  Ad ogni modo,  speriamo che
+questa traduzione aiuti le persone  di lingua italiano a capire meglio
+il significato della licenza GPL.
+    
+ +
+  This  is  an unofficial  translation  of  the  GNU General  Public
+  License into Italian.   It was not published by  the Free Software
+  Foundation, and does not  legally state the distribution terms for
+  software that uses the GNU  GPL--only the original English text of
+  the GNU  GPL does  that.  However, we  hope that  this translation
+  will help Italian speakers understand the GNU GPL better.
+    
+ +
+	   LICENZA PUBBLICA GENERICA (GPL) DEL PROGETTO GNU
+		       Versione 2, Giugno 1991
+
+       Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
+		675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA
+
+Traduzione curata dal gruppo Pluto  e da ILS, ultimo aggiornamento, 30
+luglio 1998.
+
+Tutti  possono  copiare  e   distribuire  copie  letterali  di  questo
+documento di licenza, ma non è lecito modificarlo.
+
+			      Preambolo
+
+Le licenze per la maggioranza dei programmi hanno lo scopo di togliere
+all'utente la libertà di  condividerlo e di modificarlo. Al contrario,
+la Licenza  Pubblica Generica GNU è  intesa a garantire  la libertà di
+condividere e modificare il free software, al fine di assicurare che i
+programmi siano ``liberi'' per tutti i loro utenti.  Questa Licenza si
+applica alla maggioranza dei  programmi della Free Software Foundation
+e ad  ogni altro programma i  cui autori hanno  scelto questa Licenza.
+Alcuni  altri programmi  della  Free Software  Foundation sono  invece
+coperti dalla  Licenza Pubblica  Generica per Librerie.   Chiunque può
+usare questa Licenza per i propri programmi.
+
+Quando si parla  di ``free software'', ci si  sriferisce alla libertà,
+non al prezzo.   Le nostre Licenze (la GPL e  la LGPL) sono progettate
+per assicurarsi che ciascuno abbia la libertà di distribuire copie del
+free  software (e  farsi pagare  per questo,  se vuole),  che ciascuno
+riceva il codice sorgente o che  lo possa ottenere se lo desidera, che
+ciascuno possa modificare  il programma o usarne delle  parti in nuovi
+programmi ``liberi'' e che ciascuno sappia di potere fare queste cose.
+
+Per proteggere i diritti  dell'utente, abbiamo bisogno di creare delle
+restrizioni  che vietino  a chiunque  di  negare questi  diritti o  di
+chiedere  di rinunciarvi.   Queste restrizioni  si traducono  in certe
+responsabilità per  chi distribuisce copie  del software e per  chi lo
+modifica.
+
+Per esempio,  chi distribuisce copie  di un Programma coperto  da GPL,
+sia  gratis sia in  cambio di  un compenso,  deve dare  ai destinatari
+tutti  i  diritti che  ha  ricevuto.   Deve  anche assicurarsi  che  i
+destinatari ricevano  o possano ricevere  il codice sorgente.   E deve
+mostrar loro  queste condizioni  di Licenza, in  modo che  conoscano i
+loro diritti.
+
+Proteggiamo  i diritti  dell'utente in  due modi:  (1)  proteggendo il
+software con  un copyright,  e (2) offrendo  una Licenza che  offre il
+permesso legale di copiare, distribuire e/o modificare il Programma.
+
+Infine, per proteggere ogni  autore e noi stessi, vogliamo assicurarci
+che ognuno capisca che non ci sono garanzie per i programmi coperti da
+GPL.    Se  il  Programma   viene  modificato   da  qualcun   altro  e
+ridistribuito, vogliamo che gli  acquirenti sappiano che ciò che hanno
+non è l'originale,  in modo che ogni problema  introdotto da altri non
+si rifletta sulla reputazione degli autori originari.
+
+Infine, ogni programma libero  è costantemente minacciato dai brevetti
+sui programmi.  Vogliamo evitare il pericolo che chi ridistribuisce un
+Programma  libero  ottenga  brevetti  personali,  rendendo  perciò  il
+Programma una  cosa di sua  proprietà.  Per prevenire  questo, abbiamo
+chiarito che ogni prodotto  brevettato debba essere distribuito per il
+libero uso da parte di chiunque, o non distribuito affatto.
+
+Seguono  i  termini   e  le  condizioni  precisi  per   la  copia,  la
+distribuzione e la modifica.
+
+
+		    LICENZA PUBBLICA GENERICA GNU
+  TERMINI E CONDIZIONI PER LA COPIA, LA DISTRIBUZIONE E LA MODIFICA
+
+  0.  Questa Licenza  si applica  a ogni Programma  o altra  opera che
+contenga una  nota da parte del  detentore del copyright  che dica che
+tale opera può distribuita sotto  i termini di questa Licenza Pubblica
+Generica.   Il  termine ``Programma''  nel  seguito  indica ognuno  di
+questi  programmi  o  lavori,  e  l'espressione  ``lavoro  basato  sul
+Programma''  indica  sia  il  Programma  sia  ogni  opera  considerata
+``derivata''  in  base  alla  legge  sul  Copyright:  cioè  un  lavoro
+contenente il programma o una  porzione di esso, sia letteralmente sia
+modificato  e/o tradotto  in un'altra  lingua;  da qui  in avanti,  la
+traduzione è  in ogni caso  considerata una ``modifica''.  Vengono ora
+elencati i diritti dei detentori di licenza.
+
+Attività diverse  dalla copiatura,  distribuzione e modifica  non sono
+coperte  da questa Licenza  e sono  al di  fuori della  sua influenza.
+L'atto di  eseguire il  programma non viene  limitato, e  l'output del
+programma  è  coperto da  questa  Licenza  solo  se il  suo  contenuto
+costituisce  un  lavoro basato  sul  Programma (indipendentemente  dal
+fatto  che sia  stato creato  eseguendo il  Programma).  In  base alla
+natura del Programma il suo output può essere o meno coperto da questa
+Licenza.
+
+  1.  È  lecito  copiare  e  distribuire copie  letterali  del  codice
+sorgente del Programma così  come viene ricevuto, con qualsiasi mezzo,
+a  condizione  che venga  riprodotta  chiaramente  su  ogni copia  una
+appropriata  nota  di copyright  e  di  assenza  di garanzia;  che  si
+mantengano intatti tutti i  riferimenti a questa Licenza e all'assenza
+di ogni garanzia;  che si dia a ogni  altro destinatario del Programma
+una copia di questa Licenza insieme al Programma.
+
+È possibile richiedere un pagamento per il trasferimento fisico di una
+copia  del   Programma,  è  anche  possibile   a  propria  discrezione
+richiedere un pagamento in cambio di una copertura assicurativa.
+
+  2. È lecito  modificare la  propria copia o  copie del  Programma, o
+parte  di esso,  creando  perciò  un lavoro  basato  sul Programma,  e
+copiare o distribuire queste modifiche e questi lavori sotto i termini
+del  precedente punto  1, a  patto che  anche tutte  queste condizioni
+vengano soddisfatte:
+
+        a)  Bisogna indicare  chiaramente nei  file che  si  tratta di
+        copie modificate e la data di ogni modifica.
+
+        b)  Bisogna  fare  in  modo  che  ogni  lavoro  distribuito  o
+        pubblicato,  che in  parte  o nella  sua  totalità derivi  dal
+        Programma o da parti  di esso, sia globalmente utilizzabile da
+        terze parti secondo le condizioni di questa licenza.
+
+        c)  Se  di  solito   il  programma  modificato  legge  comandi
+        interattivamente  quando eseguito,  bisogna fare  in  modo che
+        all'inizio  dell'esecuzione   interattiva  usuale,  stampi  un
+        messaggio contenente  una appropriata  nota di copyright  e di
+        assenza di garanzia (oppure che specifichi il tipo di garanzia
+        che  si offre).   Il messaggio  deve inoltre  specificare agli
+        utenti che possono ridistribuire il programma nelle condizioni
+        qui descritte  e deve  indicare come reperire  questa licenza.
+        Se però il programma  di partenza è interattivo ma normalmente
+        non stampa tale messaggio,  non occorre che un lavoro derivato
+        lo stampi.
+
+Questi requisiti si applicano  al lavoro modificato nel suo complesso.
+Se sussistono parti identificabili del lavoro modificato che non siano
+derivate   dal  Programma   e  che   possono   essere  ragionevolmente
+considerate  lavori  indipendenti,  allora  questa Licenza  e  i  suoi
+termini  non si applicano  a queste  parti quando  vengono distribuite
+separatamente. Se però queste parti vengono distribuite all'interno di
+un prodotto che è un  lavoro basato sul Programma, la distribuzione di
+questo prodotto nel suo complesso  deve avvenire nei termini di questa
+Licenza, le  cui norme  nei confronti di  altri utenti si  estendono a
+tutto  il  prodotto, e  quindi  ad ogni  sua  parte,  chiunque ne  sia
+l'autore.
+
+Sia  chiaro che  non è  nelle intenzioni  di questa  sezione accampare
+diritti su lavori scritti  interamente da altri, l'intento è piuttosto
+quello  di esercitare il  diritto di  controllare la  distribuzione di
+lavori derivati o dal Programma o contenenti esso.
+
+Inoltre, se il Programma o  un lavoro derivato da esso viene aggregato
+ad  un altro  lavoro non  derivato  dal Programma  su di  un mezzo  di
+immagazzinamento o  di distribuzione, il lavoro non  derivato non deve
+essere coperto da questa licenza.
+
+  3. È lecito copiare  e distribuire il Programma (o  un lavoro basato
+su di esso, come espresso al  punto 2) sotto forma di codice oggetto o
+eseguibile sotto i termini dei precedenti  punti 1 e 2, a patto che si
+applichi una delle seguenti condizioni:
+
+        a) Il Programma sia corredato dal codice sorgente completo, in
+        una  forma  leggibile dal  calcolatore  e  tale sorgente  deve
+        essere fornito secondo le regole dei precedenti punti 1 e 2 su
+        di un mezzo comunemente usato per lo scambio di programmi.
+
+        b) Il Programma sia accompagnato da un'offerta scritta, valida
+        per almeno tre anni, di fornire a chiunque ne faccia richiesta
+        una copia completa del codice sorgente, in una forma leggibile
+        dal  calcolatore, in cambio  di un  compenso non  superiore al
+        costo del trasferimento fisico  di tale copia, che deve essere
+        fornita secondo le regole dei precedenti  punti 1 e 2 su di un
+        mezzo comunemente usato per lo scambio di programmi.
+
+        c) Il  Programma sia accompagnato dalle  informazioni che sono
+        state ricevute  riguardo alla  possibilità di avere  il codice
+        sorgente.   Questa  alternativa è  permessa  solo  in caso  di
+        distribuzioni non  commerciali e solo se il  programma è stato
+        ricevuto sotto forma di codice oggetto o eseguibile in accordo
+        al precedente punto B.  @end enumerate
+
+Per  ``codice sorgente  completo'' di  un lavoro  si intende  la forma
+preferenziale  usata  per  modificare  un lavoro.   Per  un  programma
+eseguibile,  ``codice sorgente  completo'' significa  tutto  il codice
+sorgente di tutti i moduli  in esso contenuti, più ogni file associato
+che  definisca le  interfacce esterne  del programma,  più  gli script
+usati    per   controllare    la   compilazione    e   l'installazione
+dell'eseguibile. In ogni caso non  è necessario che il codice sorgente
+fornito  includa  nulla  che  sia normalmente  distribuito  (in  forma
+sorgente o in formato binario) con i principali componenti del sistema
+operativo sotto cui viene  eseguito il Programma (compilatore, kernel,
+e così via), a meno che tali componenti accompagnino l'eseguibile.
+
+Se la distribuzione dell'eseguibile  o del codice oggetto è effettuata
+indicando  un luogo dal  quale sia  possibile copiarlo,  permettere la
+copia del codice sorgente dallo  stesso luogo è considerata una valida
+forma  di  distribuzione del  codice  sorgente,  anche  se copiare  il
+sorgente è facoltativo per l'acquirente.
+
+  4.  Non è  lecito copiare, modificare,  sublicenziare, o distribuire
+il  Programma in  modi  diversi da  quelli  espressamente previsti  da
+questa Licenza.  Ogni  tentativo di copiare, modificare, sublicenziare
+o  distribuire  il  Programma  non  è autorizzato,  e  farà  terminare
+automaticamente i diritti garantiti  da questa Licenza.  D'altra parte
+ogni acquirente che abbia ricevuto copie, o diritti, coperti da questa
+Licenza da parte  di persone che violano la  Licenza come qui indicato
+non  vedranno  invalidare  la   loro  Licenza,  purchè  si  comportino
+conformemente ad essa.
+
+  5.  L'acquirente non è obbligato ad accettare questa Licenza, poichè
+non l'ha firmata.  D'altra  parte nessun altro documento garantisce il
+permesso di modificare o distribuire  il Programma o i lavori derivati
+da esso.  Queste azioni sono  proibite dalla legge per chi non accetta
+questa Licenza;  perciò, modificando o distribuendo il  Programma o un
+lavoro basato sul programma, si  indica nel fare ciò l'accettazione di
+questa Licenza e quindi di tutti  i suoi termini e le condizioni poste
+sulla copia, la distribuzione e  la modifica del Programma o di lavori
+basati su di esso.
+
+  6. Ogni volta che il Programma o un lavoro basato su di esso vengono
+distribuiti, l'acquirente riceve  automaticamente una licenza d'uso da
+parte del  licenziatario originale.  Tale licenza regola  la copia, la
+distribuzione  e la modifica  del Programma  secondo questi  termini e
+queste  condizioni.   Non   è  lecito  imporre  restrizioni  ulteriori
+all'acquirente  nel  suo esercizio  dei  diritti  qui garantiti.   Chi
+distribuisce  programmi  coperti da  questa  Licenza  non e'  comunque
+responsabile per la conformità alla Licenza da parte di terze parti.
+
+  7.  Se,  come  conseguenza del  giudizio  di  una  corte, o  di  una
+imputazione per la violazione di  un brevetto o per ogni altra ragione
+(anche  non  relativa  a   questioni  di  brevetti),  vengono  imposte
+condizioni  che contraddicono  le  condizioni di  questa licenza,  che
+queste condizioni siano dettate dalla corte, da accordi tra le parti o
+altro,  queste  condizioni non  esimono  nessuno dall'osservazione  di
+questa Licenza. Se non è  possibile distribuire un prodotto in un modo
+che soddisfi simultaneamente gli  obblighi dettati da questa Licenza e
+altri  obblighi  pertinenti,  il   prodotto  non  può  essere  affatto
+distribuito.   Per esempio,  se un  brevetto non  permettesse  a tutti
+quelli che  lo ricevono di ridistribuire il  Programma senza obbligare
+al  pagamento   di  diritti,   allora  l'unico  modo   per  soddisfare
+contemporaneamente il brevetto e  questa Licenza e' di non distribuire
+affatto il Programma.
+
+Se parti di questo punto  sono ritenute non valide o inapplicabili per
+qualsiasi circostanza, deve  comunque essere applicata l'idea espressa
+da  questo  punto;  in  ogni  altra  circostanza  invece  deve  essere
+applicato il punto 7 nel suo complesso.
+
+Non è  nello scopo  di questo punto  indurre gli utenti  ad infrangere
+alcun brevetto  nè ogni altra rivendicazione di  diritti di proprietà,
+nè di  contestare la validità  di alcuna di queste  rivendicazioni; lo
+scopo  di questo  punto è  solo quello  di proteggere  l'integrità del
+sistema di  distribuzione dei  programmi liberi, che  viene realizzato
+tramite l'uso della licenza pubblica.  Molte persone hanno contribuito
+generosamente  alla vasta  gamma di  programmi  distribuiti attraverso
+questo  sistema, basandosi sull'applicazione  fedele di  tale sistema.
+L'autore/donatore   può  decidere   di  sua   volontà   se  preferisce
+distribuire il  software avvalendosi di altri  sistemi, e l'acquirente
+non può imporre la scelta del sistema di distribuzione.
+
+Questo punto serve a rendere  il più chiaro possibile ciò che crediamo
+sia una conseguenza del resto di questa Licenza.
+
+  8.  Se in alcuni paesi la distribuzione e/o l'uso del Programma sono
+limitati da brevetto o dall'uso di interfacce coperte da copyright, il
+detentore del  copyright originale che pone il  Programma sotto questa
+Licenza può aggiungere limiti geografici espliciti alla distribuzione,
+per escludere questi paesi dalla  distribuzione stessa, in modo che il
+programma  possa essere  distribuito  solo nei  paesi  non esclusi  da
+questa regola.   In questo  caso i limiti  geografici sono  inclusi in
+questa Licenza e ne fanno parte a tutti gli effetti.
+
+  9.  All'occorrenza  la  Free   Software  Foundation  può  pubblicare
+revisioni o nuove versioni  di questa Licenza Pubblica Generica.  Tali
+nuove  versioni saranno  simili a  questa nello  spirito,  ma potranno
+differire  nei dettagli  al fine  di  coprire nuovi  problemi e  nuove
+situazioni.
+
+Ad ogni versione viene dato un numero identificativo.  Se il Programma
+asserisce  di essere  coperto da  una particolare  versione  di questa
+Licenza e ``da ogni  versione successiva'', l'acquirente può scegliere
+se  seguire  le  condizioni   della  versione  specificata  o  di  una
+successiva.  Se  il Programma non  specifica quale versione  di questa
+Licenza  deve  applicarsi, l'acquirente  può  scegliere una  qualsiasi
+versione tra quelle pubblicate dalla Free Software Foundation.
+
+  10.  Se  si  desidera  incorporare  parti  del  Programma  in  altri
+programmi liberi  le cui  condizioni di distribuzione  differiscano da
+queste, è  possibile scrivere  all'autore del Programma  per chiederne
+l'autorizzazione.  Per  il software il cui copyright  è detenuto dalla
+Free  Software Foundation,  si scriva  alla Free  Software Foundation;
+talvolta facciamo eccezioni alle  regole di questa Licenza.  La nostra
+decisione sarà guidata da due  scopi: preservare la libertà di tutti i
+prodotti   derivati  dal   nostro  free   software  e   promuovere  la
+condivisione e il riutilizzo del software in generale.
+
+
+			   NON C'È GARANZIA
+
+  11. POICHÈ  IL PROGRAMMA È  CONCESSO IN  USO GRATUITAMENTE,  NON C'È
+GARANZIA PER  IL PROGRAMMA, NEI  LIMITI PERMESSI DALLE  VIGENTI LEGGI.
+SE NON INDICATO DIVERSAMENTE  PER ISCRITTO, IL DETENTORE DEL COPYRIGHT
+E LE  ALTRE PARTI  FORNISCONO IL PROGRAMMA  "COSÌ COM'È",  SENZA ALCUN
+TIPO  DI GARANZIA,  NÈ ESPLICITA  NÈ IMPLICITA;  CIÒ  COMPRENDE, SENZA
+LIMITARSI  A  QUESTO,  LA  GARANZIA  IMPLICITA  DI  COMMERCIABILITÀ  E
+UTILIZZABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.  L'INTERO RISCHIO CONCERNENTE
+LA QUALITÀ  E LE PRESTAZIONI  DEL PROGRAMMA È DELL'ACQUIRENTE.   SE IL
+PROGRAMMA DOVESSE RIVELARSI DIFETTOSO, L'ACQUIRENTE SI ASSUME IL COSTO
+DI OGNI MANUTENZIONE, RIPARAZIONE O CORREZIONE NECESSARIA.
+
+  12. NÈ  IL  DETENTORE  DEL  COPYRIGHT  NÈ ALTRE  PARTI  CHE  POSSONO
+MODIFICARE  O  RIDISTRIBUIRE  IL  PROGRAMMA COME  PERMESSO  IN  QUESTA
+LICENZA SONO  RESPONSABILI PER DANNI NEI  CONFRONTI DELL'ACQUIRENTE, A
+MENO CHE QUESTO  NON SIA RICHIESTO DALLE LEGGI VIGENTI  O APPAIA IN UN
+ACCORDO SCRITTO. SONO INCLUSI  DANNI GENERICI, SPECIALI O INCIDENTALI,
+COME  PURE I  DANNI CHE  CONSEGUONO DALL'USO  O  DALL'IMPOSSIBILITÀ DI
+USARE  IL  PROGRAMMA; CIÒ  COMPRENDE,  SENZA  LIMITARSI  A QUESTO,  LA
+PERDITA  DI  DATI,  LA  CORRUZIONE  DEI  DATI,  LE  PERDITE  SOSTENUTE
+DALL'ACQUIRENTE  O  DA  TERZE  PARTI  E L'INABILITÀ  DEL  PROGRAMMA  A
+LAVORARE INSIEME  AD ALTRI  PROGRAMMI, ANCHE SE  IL DETENTORE  O ALTRE
+PARTI SONO STATE AVVISATE DELLA POSSIBILITÀ DI QUESTI DANNI.
+
+              FINE DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONI
+				   
+
+     Appendice: come applicare questi termini ai nuovi programmi
+
+Se si sviluppa un nuovo programma e lo si vuole rendere della maggiore
+utilità possibile per il pubblico,  la cosa migliore da fare è rendere
+tale programma free software, cosicchè ciascuno possa ridistribuirlo e
+modificarlo sotto questi termini.
+
+Per fare questo, si inserisca  nel programma la seguente nota. La cosa
+migliore da fare  è mettere la nota all`inizio  di ogni file sorgente,
+per chiarire nel modo  più efficiente possibile l'assenza di garanzia;
+ogni  file   dovrebbe  contenere  almeno   la  nota  di   copyright  e
+l'indicazione di dove trovare l'intera nota.
+
+    <una  riga per  dire in  breve il  nome del  programma e  cosa fa>
+    Copyright (C) 19aa <nome dell'autore>
+
+    Questo  programma è  free  software; è  lecito redistribuirlo  e/o
+    modificarlo secondo i termini  della Licenza Pubblica Generica GNU
+    come è pubblicata dalla Free  Software Foundation; o la versione 2
+    della licenza o (a propria scelta) una versione successiva.
+
+    Questo programma  è distribuito nella  speranza che sia  utile, ma
+    SENZA  ALCUNA GARANZIA;  senza  neppure la  garanzia implicita  di
+    NEGOZIABILITÀ  o di  APPLICABILITÀ PER  UN PARTICOLARE  SCOPO.  Si
+    veda la Licenza Pubblica Generica GNU per avere maggiori dettagli.
+
+    Ognuno dovrebbe  avere ricevuto  una copia della  Licenza Pubblica
+    Generica  GNU insieme a  questo programma;  in caso  contrario, si
+    scriva  alla  Free  Software   Foundation,  Inc.,  675  Mass  Ave,
+    Cambridge, MA 02139, Stati Uniti.
+
+Si  aggiungano anche  informazioni su  come si  può  essere contattati
+tramite posta elettronica e cartacea.
+
+Se il programma è interattivo, si  faccia in modo che stampi una breve
+nota simile a questa quando viene usato interattivamente:
+
+    Orcaloca versione 69,  Copyright (C) 19aa <nome dell'autore>
+    Orcaloca non  ha ALCUNA GARANZIA;  per i dettagli si  digiti `show
+    g'.  Questo è  free software, e ognuno è  libero di ridistribuirlo
+    sotto certe condizioni; si digiti `show c' per dettagli.
+
+Gli  ipotetici  comandi "show  g"  e  "show  c" mostreranno  le  parti
+appropriate della  Licenza Pubblica Generica.   Chiaramente, i comandi
+usati possono  essere chiamati diversamente da  "show g" e  "show c" e
+possono anche essere selezionati con il mouse o attraverso un menù; in
+qualunque modo pertinente al programma.
+
+Se  necessario, si  dovrebbe anche  far firmare  al proprio  datore di
+lavoro (se si lavora come  programmatore) o alla propria scuola, se si
+è studente, una  ``rinuncia al copyright'' per il  programma.  Ecco un
+esempio con nomi fittizi:
+
+   Yoyodinamica SPA rinuncia con questo documento ad ogni interesse al
+   copyright del programma `Orcaloca' (che svolge dei passi di
+   compilazione) scritto da Giovanni Smanettone.
+
+       <firma di Primo Tizio>, 1 April 1999
+       Primo Tizio, Presidente
+
+I programmi  coperti da questa  Licenza Pubblica Generica  non possono
+essere  incorporati  all'interno  di  programmi  proprietari.   Se  il
+proprio programma  è una  libreria di funzioni,  può essere  più utile
+permettere di  collegare applicazioni proprietarie  alla libreria.  Se
+si  ha questa  intenzione  consigliamo di  usare  la Licenza  Generica
+Pubblica GNU per  Librerie (LGPL) al posto di  questa Licenza.
+  
+ + + diff --git a/tde-i18n-it/docs/common/kde-localised.css b/tde-i18n-it/docs/common/kde-localised.css new file mode 100644 index 00000000000..7411923fe49 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/common/kde-localised.css @@ -0,0 +1,28 @@ +/* + KDE CSS for it HTML documentation (all media types). + Copyright (C) 2000 <**authorname**> + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + + Send comments, suggestions, etc. to <**authorcontactdetails**>. +*/ + +/* + These settings will override kde-default.css. + + Any updates should be validated, e.g. http://jigsaw.w3.org/css-validator/ +*/ + +:lang(it) { } diff --git a/tde-i18n-it/docs/common/lgpl-translated.html b/tde-i18n-it/docs/common/lgpl-translated.html new file mode 100644 index 00000000000..d673e30323f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/common/lgpl-translated.html @@ -0,0 +1,553 @@ + + + + + GNU Lesser General Public License + + + + + + + +
+		  GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
+		       Version 2.1, February 1999
+
+ Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
+     59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not allowed.
+
+[This is the first released version of the Lesser GPL.  It also counts
+ as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence
+ the version number 2.1.]
+
+			    Preamble
+
+  The licenses for most software are designed to take away your
+freedom to share and change it.  By contrast, the GNU General Public
+Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change
+free software--to make sure the software is free for all its users.
+
+  This license, the Lesser General Public License, applies to some
+specially designated software packages--typically libraries--of the
+Free Software Foundation and other authors who decide to use it.  You
+can use it too, but we suggest you first think carefully about whether
+this license or the ordinary General Public License is the better
+strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
+
+  When we speak of free software, we are referring to freedom of use,
+not price.  Our General Public Licenses are designed to make sure that
+you have the freedom to distribute copies of free software (and charge
+for this service if you wish); that you receive source code or can get
+it if you want it; that you can change the software and use pieces of
+it in new free programs; and that you are informed that you can do
+these things.
+
+  To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
+distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these
+rights.  These restrictions translate to certain responsibilities for
+you if you distribute copies of the library or if you modify it.
+
+  For example, if you distribute copies of the library, whether gratis
+or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave
+you.  You must make sure that they, too, receive or can get the source
+code.  If you link other code with the library, you must provide
+complete object files to the recipients, so that they can relink them
+with the library after making changes to the library and recompiling
+it.  And you must show them these terms so they know their rights.
+
+  We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the
+library, and (2) we offer you this license, which gives you legal
+permission to copy, distribute and/or modify the library.
+
+  To protect each distributor, we want to make it very clear that
+there is no warranty for the free library.  Also, if the library is
+modified by someone else and passed on, the recipients should know
+that what they have is not the original version, so that the original
+author's reputation will not be affected by problems that might be
+introduced by others.
+
+  Finally, software patents pose a constant threat to the existence of
+any free program.  We wish to make sure that a company cannot
+effectively restrict the users of a free program by obtaining a
+restrictive license from a patent holder.  Therefore, we insist that
+any patent license obtained for a version of the library must be
+consistent with the full freedom of use specified in this license.
+
+  Most GNU software, including some libraries, is covered by the
+ordinary GNU General Public License.  This license, the GNU Lesser
+General Public License, applies to certain designated libraries, and
+is quite different from the ordinary General Public License.  We use
+this license for certain libraries in order to permit linking those
+libraries into non-free programs.
+
+  When a program is linked with a library, whether statically or using
+a shared library, the combination of the two is legally speaking a
+combined work, a derivative of the original library.  The ordinary
+General Public License therefore permits such linking only if the
+entire combination fits its criteria of freedom.  The Lesser General
+Public License permits more lax criteria for linking other code with
+the library.
+
+  We call this license the "Lesser" General Public License because it
+does Less to protect the user's freedom than the ordinary General
+Public License.  It also provides other free software developers Less
+of an advantage over competing non-free programs.  These disadvantages
+are the reason we use the ordinary General Public License for many
+libraries.  However, the Lesser license provides advantages in certain
+special circumstances.
+
+  For example, on rare occasions, there may be a special need to
+encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes
+a de-facto standard.  To achieve this, non-free programs must be
+allowed to use the library.  A more frequent case is that a free
+library does the same job as widely used non-free libraries.  In this
+case, there is little to gain by limiting the free library to free
+software only, so we use the Lesser General Public License.
+
+  In other cases, permission to use a particular library in non-free
+programs enables a greater number of people to use a large body of
+free software.  For example, permission to use the GNU C Library in
+non-free programs enables many more people to use the whole GNU
+operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating
+system.
+
+  Although the Lesser General Public License is Less protective of the
+users' freedom, it does ensure that the user of a program that is
+linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run
+that program using a modified version of the Library.
+
+  The precise terms and conditions for copying, distribution and
+modification follow.  Pay close attention to the difference between a
+"work based on the library" and a "work that uses the library".  The
+former contains code derived from the library, whereas the latter must
+be combined with the library in order to run.
+
+		  GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
+   TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
+
+  0. This License Agreement applies to any software library or other
+program which contains a notice placed by the copyright holder or
+other authorized party saying it may be distributed under the terms of
+this Lesser General Public License (also called "this License").
+Each licensee is addressed as "you".
+
+  A "library" means a collection of software functions and/or data
+prepared so as to be conveniently linked with application programs
+(which use some of those functions and data) to form executables.
+
+  The "Library", below, refers to any such software library or work
+which has been distributed under these terms.  A "work based on the
+Library" means either the Library or any derivative work under
+copyright law: that is to say, a work containing the Library or a
+portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
+straightforwardly into another language.  (Hereinafter, translation is
+included without limitation in the term "modification".)
+
+  "Source code" for a work means the preferred form of the work for
+making modifications to it.  For a library, complete source code means
+all the source code for all modules it contains, plus any associated
+interface definition files, plus the scripts used to control compilation
+and installation of the library.
+
+  Activities other than copying, distribution and modification are not
+covered by this License; they are outside its scope.  The act of
+running a program using the Library is not restricted, and output from
+such a program is covered only if its contents constitute a work based
+on the Library (independent of the use of the Library in a tool for
+writing it).  Whether that is true depends on what the Library does
+and what the program that uses the Library does.
+  
+  1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's
+complete source code as you receive it, in any medium, provided that
+you conspicuously and appropriately publish on each copy an
+appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact
+all the notices that refer to this License and to the absence of any
+warranty; and distribute a copy of this License along with the
+Library.
+
+  You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,
+and you may at your option offer warranty protection in exchange for a
+fee.
+
+  2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion
+of it, thus forming a work based on the Library, and copy and
+distribute such modifications or work under the terms of Section 1
+above, provided that you also meet all of these conditions:
+
+    a) The modified work must itself be a software library.
+
+    b) You must cause the files modified to carry prominent notices
+    stating that you changed the files and the date of any change.
+
+    c) You must cause the whole of the work to be licensed at no
+    charge to all third parties under the terms of this License.
+
+    d) If a facility in the modified Library refers to a function or a
+    table of data to be supplied by an application program that uses
+    the facility, other than as an argument passed when the facility
+    is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that,
+    in the event an application does not supply such function or
+    table, the facility still operates, and performs whatever part of
+    its purpose remains meaningful.
+
+    (For example, a function in a library to compute square roots has
+    a purpose that is entirely well-defined independent of the
+    application.  Therefore, Subsection 2d requires that any
+    application-supplied function or table used by this function must
+    be optional: if the application does not supply it, the square
+    root function must still compute square roots.)
+
+These requirements apply to the modified work as a whole.  If
+identifiable sections of that work are not derived from the Library,
+and can be reasonably considered independent and separate works in
+themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
+sections when you distribute them as separate works.  But when you
+distribute the same sections as part of a whole which is a work based
+on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of
+this License, whose permissions for other licensees extend to the
+entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote
+it.
+
+Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
+your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
+exercise the right to control the distribution of derivative or
+collective works based on the Library.
+
+In addition, mere aggregation of another work not based on the Library
+with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of
+a storage or distribution medium does not bring the other work under
+the scope of this License.
+
+  3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public
+License instead of this License to a given copy of the Library.  To do
+this, you must alter all the notices that refer to this License, so
+that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2,
+instead of to this License.  (If a newer version than version 2 of the
+ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify
+that version instead if you wish.)  Do not make any other change in
+these notices.
+
+  Once this change is made in a given copy, it is irreversible for
+that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all
+subsequent copies and derivative works made from that copy.
+
+  This option is useful when you wish to copy part of the code of
+the Library into a program that is not a library.
+
+  4. You may copy and distribute the Library (or a portion or
+derivative of it, under Section 2) in object code or executable form
+under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany
+it with the complete corresponding machine-readable source code, which
+must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
+medium customarily used for software interchange.
+
+  If distribution of object code is made by offering access to copy
+from a designated place, then offering equivalent access to copy the
+source code from the same place satisfies the requirement to
+distribute the source code, even though third parties are not
+compelled to copy the source along with the object code.
+
+  5. A program that contains no derivative of any portion of the
+Library, but is designed to work with the Library by being compiled or
+linked with it, is called a "work that uses the Library".  Such a
+work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and
+therefore falls outside the scope of this License.
+
+  However, linking a "work that uses the Library" with the Library
+creates an executable that is a derivative of the Library (because it
+contains portions of the Library), rather than a "work that uses the
+library".  The executable is therefore covered by this License.
+Section 6 states terms for distribution of such executables.
+
+  When a "work that uses the Library" uses material from a header file
+that is part of the Library, the object code for the work may be a
+derivative work of the Library even though the source code is not.
+Whether this is true is especially significant if the work can be
+linked without the Library, or if the work is itself a library.  The
+threshold for this to be true is not precisely defined by law.
+
+  If such an object file uses only numerical parameters, data
+structure layouts and accessors, and small macros and small inline
+functions (ten lines or less in length), then the use of the object
+file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative
+work.  (Executables containing this object code plus portions of the
+Library will still fall under Section 6.)
+
+  Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may
+distribute the object code for the work under the terms of Section 6.
+Any executables containing that work also fall under Section 6,
+whether or not they are linked directly with the Library itself.
+
+  6. As an exception to the Sections above, you may also combine or
+link a "work that uses the Library" with the Library to produce a
+work containing portions of the Library, and distribute that work
+under terms of your choice, provided that the terms permit
+modification of the work for the customer's own use and reverse
+engineering for debugging such modifications.
+
+  You must give prominent notice with each copy of the work that the
+Library is used in it and that the Library and its use are covered by
+this License.  You must supply a copy of this License.  If the work
+during execution displays copyright notices, you must include the
+copyright notice for the Library among them, as well as a reference
+directing the user to the copy of this License.  Also, you must do one
+of these things:
+
+    a) Accompany the work with the complete corresponding
+    machine-readable source code for the Library including whatever
+    changes were used in the work (which must be distributed under
+    Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked
+    with the Library, with the complete machine-readable "work that
+    uses the Library", as object code and/or source code, so that the
+    user can modify the Library and then relink to produce a modified
+    executable containing the modified Library.  (It is understood
+    that the user who changes the contents of definitions files in the
+    Library will not necessarily be able to recompile the application
+    to use the modified definitions.)
+
+    b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the
+    Library.  A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a
+    copy of the library already present on the user's computer system,
+    rather than copying library functions into the executable, and (2)
+    will operate properly with a modified version of the library, if
+    the user installs one, as long as the modified version is
+    interface-compatible with the version that the work was made with.
+
+    c) Accompany the work with a written offer, valid for at
+    least three years, to give the same user the materials
+    specified in Subsection 6a, above, for a charge no more
+    than the cost of performing this distribution.
+
+    d) If distribution of the work is made by offering access to copy
+    from a designated place, offer equivalent access to copy the above
+    specified materials from the same place.
+
+    e) Verify that the user has already received a copy of these
+    materials or that you have already sent this user a copy.
+
+  For an executable, the required form of the "work that uses the
+Library" must include any data and utility programs needed for
+reproducing the executable from it.  However, as a special exception,
+the materials to be distributed need not include anything that is
+normally distributed (in either source or binary form) with the major
+components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on
+which the executable runs, unless that component itself accompanies
+the executable.
+
+  It may happen that this requirement contradicts the license
+restrictions of other proprietary libraries that do not normally
+accompany the operating system.  Such a contradiction means you cannot
+use both them and the Library together in an executable that you
+distribute.
+
+  7. You may place library facilities that are a work based on the
+Library side-by-side in a single library together with other library
+facilities not covered by this License, and distribute such a combined
+library, provided that the separate distribution of the work based on
+the Library and of the other library facilities is otherwise
+permitted, and provided that you do these two things:
+
+    a) Accompany the combined library with a copy of the same work
+    based on the Library, uncombined with any other library
+    facilities.  This must be distributed under the terms of the
+    Sections above.
+
+    b) Give prominent notice with the combined library of the fact
+    that part of it is a work based on the Library, and explaining
+    where to find the accompanying uncombined form of the same work.
+
+  8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute
+the Library except as expressly provided under this License.  Any
+attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or
+distribute the Library is void, and will automatically terminate your
+rights under this License.  However, parties who have received copies,
+or rights, from you under this License will not have their licenses
+terminated so long as such parties remain in full compliance.
+
+  9. You are not required to accept this License, since you have not
+signed it.  However, nothing else grants you permission to modify or
+distribute the Library or its derivative works.  These actions are
+prohibited by law if you do not accept this License.  Therefore, by
+modifying or distributing the Library (or any work based on the
+Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and
+all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
+the Library or works based on it.
+
+  10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the
+Library), the recipient automatically receives a license from the
+original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library
+subject to these terms and conditions.  You may not impose any further
+restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
+You are not responsible for enforcing compliance by third parties with
+this License.
+
+  11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
+infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
+conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
+otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
+excuse you from the conditions of this License.  If you cannot
+distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
+License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
+may not distribute the Library at all.  For example, if a patent
+license would not permit royalty-free redistribution of the Library by
+all those who receive copies directly or indirectly through you, then
+the only way you could satisfy both it and this License would be to
+refrain entirely from distribution of the Library.
+
+If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
+particular circumstance, the balance of the section is intended to apply,
+and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
+
+It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
+patents or other property right claims or to contest validity of any
+such claims; this section has the sole purpose of protecting the
+integrity of the free software distribution system which is
+implemented by public license practices.  Many people have made
+generous contributions to the wide range of software distributed
+through that system in reliance on consistent application of that
+system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
+to distribute software through any other system and a licensee cannot
+impose that choice.
+
+This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
+be a consequence of the rest of this License.
+
+  12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in
+certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
+original copyright holder who places the Library under this License may add
+an explicit geographical distribution limitation excluding those countries,
+so that distribution is permitted only in or among countries not thus
+excluded.  In such case, this License incorporates the limitation as if
+written in the body of this License.
+
+  13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
+versions of the Lesser General Public License from time to time.
+Such new versions will be similar in spirit to the present version,
+but may differ in detail to address new problems or concerns.
+
+Each version is given a distinguishing version number.  If the Library
+specifies a version number of this License which applies to it and
+"any later version", you have the option of following the terms and
+conditions either of that version or of any later version published by
+the Free Software Foundation.  If the Library does not specify a
+license version number, you may choose any version ever published by
+the Free Software Foundation.
+
+  14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free
+programs whose distribution conditions are incompatible with these,
+write to the author to ask for permission.  For software which is
+copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free
+Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.  Our
+decision will be guided by the two goals of preserving the free status
+of all derivatives of our free software and of promoting the sharing
+and reuse of software generally.
+
+			    NO WARRANTY
+
+  15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO
+WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
+EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR
+OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY
+KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
+PURPOSE.  THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
+LIBRARY IS WITH YOU.  SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME
+THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
+
+  16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN
+WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY
+AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU
+FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
+CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
+LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
+RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A
+FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF
+SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGES.
+
+		     END OF TERMS AND CONDITIONS
+
+           How to Apply These Terms to Your New Libraries
+
+  If you develop a new library, and you want it to be of the greatest
+possible use to the public, we recommend making it free software that
+everyone can redistribute and change.  You can do so by permitting
+redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the
+ordinary General Public License).
+
+  To apply these terms, attach the following notices to the library.  It is
+safest to attach them to the start of each source file to most effectively
+convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the
+"copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
+
+    <one line to give the library's name and a brief idea of what it does.>
+    Copyright (C) <year>  <name of author>
+
+    This library is free software; you can redistribute it and/or
+    modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+    License as published by the Free Software Foundation; either
+    version 2 of the License, or (at your option) any later version.
+
+    This library is distributed in the hope that it will be useful,
+    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+    Lesser General Public License for more details.
+
+    You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+    License along with this library; if not, write to the Free Software
+    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+
+Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
+
+You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
+school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if
+necessary.  Here is a sample; alter the names:
+
+  Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the
+  library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker.
+
+  <signature of Ty Coon>, 1 April 1990
+  Ty Coon, President of Vice
+
+That's all there is to it!
+
+
+    
+ + diff --git a/tde-i18n-it/docs/common/logotp3.png b/tde-i18n-it/docs/common/logotp3.png new file mode 100644 index 00000000000..c5595bbd38e Binary files /dev/null and b/tde-i18n-it/docs/common/logotp3.png differ -- cgit v1.2.1