From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- .../docs/kdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook | 2682 -------------------- 1 file changed, 2682 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-it/docs/kdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook (limited to 'tde-i18n-it/docs/kdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook') diff --git a/tde-i18n-it/docs/kdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook b/tde-i18n-it/docs/kdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook deleted file mode 100644 index a3aa6bb5402..00000000000 --- a/tde-i18n-it/docs/kdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook +++ /dev/null @@ -1,2682 +0,0 @@ - - - - -La barra dei menu - -Robert Nickel
robert@artnickel.com
-
-
-András Mantia
amantia@kde.org
-
-
- -Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
-
-Revisore -
- -Fabrice Mous
fabrice@kde.nl
-
-Revisore -
- -SamueleKaplun
samuele.kaplun@collegiodimilano.it
Traduzione del documento
- -
-
- -La barra dei menu - -Questo capitolo descrive le diverse funzioni che si possono trovare nella barra dei menu. - - -Il menu <guimenu ->File</guimenu -> - - - - - &Ctrl;N File Nuovo - - -Crea un nuovo file vuoto. - - - - - - &Ctrl;O File Apri... - - -Cerca nel file system per aprire un file esistente. - - - - - -File Apri recenti - - -Rapida lista dei diversi file aperti di recente. Questa lista cambierà ogni volta che viene aperto un file non presente nella lista stessa, mettendolo al posto del file più vecchio. - - - - - - - &Ctrl;S File Salva - - -Salva i cambiamenti del file attivo. - - - - - -File Salva con nome... - - -Salva il file attivo con un altro nome. - - - - - -File Salva come Modello - - -Questo ti permette di salvare parti di codice e interi file come modelli per futuri usi. Guarda la sezione sui modelli. Se provi a salvare il testo selezionato o il file al di fuori della cartella dei modelli locale o del progetto, otterrai un errore. - - - - -File Salva come Modello Salva come Modello Locale... - - -Ti permette di salvare un file come modello locale. - - - - - -File Salva come Modello Salva come Modello del Progetto... - - -Ti permette di salvare un file come modello all'interno del singolo progetto. - - - - - -File Salva come Modello Salva come Selezione su un Modello Locale... - - -Ti permette di salvare il teso selezionato (ad esempio una parte di codice) in un file di modello locale. - - - - - -File Salva come Modello Salva Selezione sul Modello di Progetto... - - -Ti permette di salvare il testo selezionato (ad esempio una parte di codice) in un file di modello del progetto. - - - - - - - - - - &Ctrl;&Shift;S File Salva Tutto... - - -Salva tutti i file modificati nell'editor. - - - - - - &Ctrl;F5 File Ricarica - - -Ricarica il documento correntemente aperto. - - - - - - &Ctrl;P File Stampa... - - -Ti permette di stampare i tuoi documenti. Utilizza l'interfaccia kprinter. - - - - - - &Ctrl;Q File Esci - - -Esce da &quantaplus; - - - - - - - -Il menu <guimenu ->Modifica</guimenu -> - - - - - &Ctrl;Z Modifica Annulla - - -Annulla l'ultima azione effettuata. - - - - - - &Ctrl;&Shift;Z Modifica Rifai - - -Ripete l'ultima azione annullata. - - - - - - &Ctrl;X Modifica Taglia - - -Taglia il blocco corrente di testo e deposita il contenuto nella clipboard. - - - - - - &Ctrl;C Modifica Copia - - -Copia il blocco corrente di testo nella clipboard. - - - - - - &Ctrl;V Modifica Incolla - - -Incolla il contenuto della clipboard alla posizione attuale del cursore. - - - - - -Modifica Incolla Speciale - - - - - - -Modifica Incolla Speciale Incolla HTML tra Virgolette - - -Converte i caratteri speciali del testo &HTML; nella clipboard in entità &HTML; prima di incollarle nel corpo del testo, così che siano visualizzate correttamente e non trattate come tag dal browser. - - - - -Modifica Incolla Speciale Incolla &URL; Codificato - - -Converte il testo della clipboard nella codifica &URL;, che è la maniera corretta per includere caratteri speciali e spazi nelle &URL;. È usato principalmente quando si incolla una &URL; in un tag ancora. - - - - - - - - - &Ctrl;A Modifica Seleziona tutto - - -Seleziona tutto il testo nel documento corrente. - - - - - - &Ctrl;&Shift;A Modifica Deseleziona - - -Deseleziona tutto il testo nel documento corrente. - - - - - - &Ctrl;&Shift;B Modifica Modalità selezione a blocchi - - -Abilita/Disabilita l'evidenziazione dei blocchi. Ti permette di selezionare blocchi di testo con la tastiera senza tenere premuto il tasto Shift. - - - - - - Ins Modifica Modalità di sovrascrittura - - -Non tiene conto del tasto Ins. - - - - - - &Ctrl;F Modifica Trova... - - -Stringhe o espressioni regolari da cercare nel documento corrente. - - - - - - F3 Modifica Trova Successivo - - -Ripete la ricerca verso il basso nel documento dalla posizione corrente. - - - - - - &Shift; Modifica Trova Precedente - - -Ripete la ricerca verso l'alto nel documento dalla posizione corrente. - - - - - - &Ctrl;R Modifica Sostituisci... - - -La stringa o l'espressione regolare che rimpiazza il testo nel file corrente. - - - - - - &Ctrl;G Modifica Vai alla Riga... - - -Vai direttamente ad uno specifico numero di riga. Questo è veramente utile quando il tuo script &PHP; si interrompe improvvisamente! - - - - - - &Alt;&Ctrl;F Modifica Cerca nei File... - - -Cerca una stringa o un'espressione nei file della cartella selezionata. È una specie di &GUI; per grep o sed con alcuni pattern predefiniti per aiutarti. - - - - - - &Ctrl;J Modifica Espandi Abbreviazione - - -Espande le abbreviazioni. Le abbreviazioni possono essere definite nella finestra di dialogo Impostazioni Configura Quanta... . - - - - - -Modifica Applica indentazione del sorgente - - -Riformatta il codice sorgente seguendo le stesse regole con cui la componente &VPL; inserisce le tag. - - - - - - - - -Il menu <guimenu ->Visualizza</guimenu -> - - - - -Visualizza Viste strumenti - - - - - -Visualizza Viste strumenti Mostra file - - -Alterna la visualizzazione dell'albero dei file. - - - - - -Visualizza Viste strumenti Mostra progetto - - -Alterna la visualizzazione dell'albero del progetto. - - - - - -Visualizza Viste strumenti Mostra modelli - - -Alterna la visualizzazione dell'albero dei modelli. - - - - - -Visualizza Viste strumenti Mostra script - - -Alterna la visualizzazione dell'albero degli script. - - - - - -Visualizza Viste strumenti Mostra struttura del documento - - -Alterna la visualizzazione dell'albero struttura del documento. - - - - - -Visualizza Viste strumenti Mostra editor dell'attributo - - -Alterna la visualizzazione dell'albero degli attributi. - - - - - -Visualizza Viste strumenti Mostra documentazione - - -Alterna la visualizzazione dell'albero della documentazione. - - - - - &Ctrl;M VisualizzaViste strumenti Mostra messaggi - - -Alterna la visualizzazione della finestra dei messaggi. Questa è la finestra dove vedi l'output di qualsiasi azione di scripting e del debugger. - - - - - -Visualizza Viste strumenti Mostra problemi - - -Alterna la visualizzazione del Reporter di Problemi alla base della finestra principale di &quantaplus;. Il Reporter di Problemi viene attivato quando passi all'Albero della Struttura. - - - - - -Visualizza Viste strumenti Mostra annotazioni - - -Mostra la vista delle annotazioni. Leggi per i dettagli. - - - - - -Visualizza Viste strumenti Mostra invio progetto... - - -Mostra i file sul server per un profilo di invio. - - - - - - - - - - - &Shift;F9 Visualizza Mostra Bordo dell'Icona - - -Alterna la visualizzazione del bordo dell'icona alla sinistra della finestra principale dell'editor. Questa barra permette la gestione dei segnalibri con un clic. - - - - - - F11 Visualizza Mostra i Numeri di Riga - - -Alterna la visualizzazione dei numeri di riga sul lato della finestra principale dell'editor. - - - - - - F10 Visualizza Andata a Capo in Maniera Dinamica - - -Alterna la riformattazione del testo ad una certa larghezza, mentre digiti. - - - - - - &Alt;F9 Visualizza Editor del Sorgente - - -Passa al sorgente di un documento da modificare. - - - - - - &Ctrl;&Shift;F9 Visualizza Editor &VPL; - - -Passa all'Editor &VPL; per modificare un documento. - - - - - - F9 Visualizza Editor &VPL; del Sorgente - - -Passa alla modalità a schermo diviso per modificare un documento. - - - - - - F6 Visualizza Anteprima - - -Anteprima del documento corrente. - - - - - - &Alt;Freccia Sinistra Visualizza Indietro - - -Torna indietro di un passo nell'anteprima. - - - - - - &Alt;Freccia Destra Visualizza Avanti - - -Ritorna avanti di un passo nell'anteprima dopo essere precedentemente tornato indietro. - - - - - - F5 Visualizza Aggiorna Anteprima - - -Ricarica l'anteprima dal disco. - - - - - - F12 VisualizzaAnteprima esterna Visualizza con &konqueror; - - -Visualizza il file corrente in &konqueror;. - - - - - - &Ctrl;&Shift;F12 VisualizzaAnteprima esterna Visualizza con Firefox; - - -Visualizza il file corrente in nel browser Mozilla Firefox. - - - - - - &Shift;F12 VisualizzaAnteprima esterna visualizza con Mozilla - - -Visualizza il file corrente in Mozilla. - - - - - - &Shift;F6 VisualizzaAnteprima esterna Visualizza con &Netscape; - - -Visualizza il file corrente in &Netscape;. - - - - - - &Alt;F6 VisualizzaAnteprima esterna Visualizza con Opera - - -Visualizza il file corrente in Opera. - - - - - -VisualizzaAnteprima esterna Visualizza con Lynx - - -Visualizza il file corrente con Lynx (un browser testuale). - - - - - - - Il menu <guimenu ->Segnalibri</guimenu -> - - - - - &Ctrl; B Segnalibri Imposta segnalibro - - - Imposta un segnalibro alla riga corrente del file corrente. - - - - - - Segnalibri Pulisci tutti i segnalibri - - - Cancella tutti i segnalibri impostati nel documento corrente. - - - - Se hai impostato dei segnalibri nel file corrente, appariranno nel menu assieme ad un elemento Precedente o Seguente, a seconda della posizione del cursore nel documento. - Se hai impostato dei segnalibri in altri documenti aperti, appariranno nel menu raggruppati in base nome del file degli altri documenti. - - - - -Il menu <guimenu ->Progetto</guimenu -> - -L'utilizzo dei progetti in &quantaplus; è spiegato in . - - - - -Progetto Nuovo Progetto... - - -Lancia la procedura guidata per la creazione del progetto. - - - - - -Progetto Apri Progetto... - - -Apre dal disco un file di progetto esistente. I progetti di &quantaplus; sono salvati con l'estensione .webprj. - - - - - -Progetto Apri Progetto Recente - - -Fornisce una lista dei tuoi progetti aperti recentemente per un veloce accesso. - - - - - -Progetto Chiudi Progetto - - -Chiude il progetto corrente. - - - - - -Progetto Apri Vista del Progetto... - - -Apre una Vista, una combinazione specifica di file aperti che hai precedentemente salvato. - - - - - -Progetto Salva Vista Progetto - - -Salva l'insieme corrente dei file aperti come una Vista. - - - - - -Progetto Salva Vista Progetto con Nome... - - -Salva l'insieme corrente dei file aperti come una Vista sotto un altro nome. - - - - - -Progetto Elimina Vista del Progetto - - -Elimina una Vista. - - - - - -Progetto Inserisci File... - - -Presenta una finestra di dialogo che ti permette di selezionare file da aggiungere al tuo progetto corrente. Questi file saranno quindi copiati nella cartella del progetto per essere modificati. - - - - - -Progetto Inserisci cartella... - - -Inserisce una directory tutto il suo contenuto nel progetto corrente. - - - - - -Progetto Scansiona Nuovamente la Cartella del Progetto... - - -Scansiona la cartella del progetto alla ricerca di qualsiasi nuovo file tu possa avere. Questo ti permette, ad esempio, di copiare immagini nella cartella del tuo progetto o in una sua sotto-cartella e poi aggiungerle al progetto. - - - - - - F8 Progetto Invio Progetto... - - -Invia i file del tuo progetto al server host. La lista dei protocolli di trasferimento disponibili dipende dalla versione di &kde; che stai utilizzando e se hai o meno scaricato KIO slave extra. - - - - - - &Shift;F7 Progetto Proprietà del progetto - - -Le impostazioni che modificano il comportamento di &quantaplus; nel gestire il tuo progetto. Guarda la sezione Progetti di &quantaplus; per i dettagli. - - - - - - -Il menu <guimenu ->Barre degli Strumenti</guimenu -> - - - - -Barre degli Strumenti Carica Barre degli Strumenti - - - - - - -Barre degli Strumenti Carica Barre degli Strumenti Carica la Barra degli Strumenti Globale... - - -Carica una barra degli strumenti definita globalmente. Queste sono conservate per impostazione predefinita in $KDEDIR/share/apps/quanta/toolbars. - - - - - -Barre degli Strumenti Carica Barre degli Strumenti Carica la Barra degli Strumenti Locale... - - -Carica una barra degli strumenti definita localmente. Queste sono conservate per impostazione predefinita in $HOME/.kde/share/apps/quanta/toolbars. - - - - - -Barre degli Strumenti Carica Barre degli Strumenti Carica la Barra degli Strumenti del Progetto - - -Carica una barra degli strumenti del progetto. Queste sono conservate in ProjectDir/toolbars e sono disponibili in questo menu se sono state assegnate a questo progetto. - - - - - - - - -Barre degli Strumenti Salva Barre degli Strumenti - - -Finestra di dialogo che consente di salvare le tue barre degli strumenti. Ti permette di scegliere il tipo di barra: Locale o del Progetto. - - - - -Barre degli Strumenti Salva Barre degli Strumenti Salva con Nome la Barra degli Strumenti Locale... - - -Salva come una barra degli strumenti locale in HOME/.kde/share/apps/quanta/toolbars - - - - - -Barre degli Strumenti Salva Barre degli strumenti Salva con Nome la Barra degli Strumenti del Progetto... - - -Salva come una barra degli strumenti del progetto in ProjectDir/toolbars - - - - - - - - -Barre degli strumenti Aggiungi barra degli strumenti dell'utente... - - -Apre una finestra di dialogo per creare una nuova barra degli strumenti. Questo ne crea solo il nome. Le azioni devono essere aggiunte dalla voce del menu Impostazioni Configura le Barre degli Strumenti . Le barre sono salvate attraverso il menu Barre degli Strumenti Salva le Barre degli Strumenti, altrimenti alla chiusura ti verrà chiesto di salvare le barre degli strumenti non salvate. - - - - - -Barre degli strumenti Rimuovi la barra degli strumenti dell'utente... - - -Rimuove una barra degli strumenti. Ciò non la cancella dal disco. Se non hai salvato la barra che stai rimuovendo, te ne sarà proposta la possibilità. - - - - - -Barre degli strumenti Rinomina barra degli strumenti dell'utente... - - -Ti permette di rinominare una barra degli strumenti. - - - - - -Barre degli strumenti Invia barra degli strumenti per posta elettronica... - - -Questo è un aggancio per spedire via posta elettronica la tua barra degli strumenti personalizzata a qualcuno (magari alla squadra di &quantaplus; per l'inclusione nella prossima release!) perché la possa utilizzare. Apre una finestra di posta elettronica ed allega la tua barra degli strumenti automaticamente. - - - - - - Barre degli strumenti Invia barra degli strumenti per posta elettronica... - - - Ciò ti permette di inviare una barra degli strumenti al server delle risorse principale. Vedi . - - - - - -Barre degli strumenti Invia barra degli strumenti... - - -Ciò ti permette di inviare delle barre degli strumenti al server principale da dove altri potranno scaricarle. Vedi . - - - - -Barre degli strumenti Scarica barra degli strumenti... - - -Ciò ti permette di scaricare le barre degli strumenti da Internet. Vedi . - - - - - - - - -Il menu <guimenu ->&DTD;</guimenu -> - -Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
-
-
-
-
- -Il menu <guimenu ->&DTD;</guimenu -> - - - - -&DTD; Cambia il &DTD;... - - -Fa apparire una finestra di dialogo che ti permette di modificare il &DTD; del documento corrente - - - - - &DTD; Modifica impostazioni &DTD;... - - - Rende possibile la modifica del file di configurazione &descriptionrc; per un &DTEP;. - - - - - -&DTD; Carica e Converti &DTD;... - - -Carica una &DTD; che tu o qualcun altro ha fatto e la converte in un formato nativo di descrizione di &quantaplus;. - - - - - -&DTD; Carica entità del &DTD;... - - -Carica/aggiorna le entità da un &DTD;. Ciò è utile se desideri aggiornare le entità in un &DTEP; senza rigenerare l'intero &DTEP;. Nel caso il &DTEP; sia globale e non possiedi i permessi di scrittura per le cartelle di KDE globali, il caricamento delle entità fallirà. - - - - - -&DTD; Carica Pacchetto &DTD; (&DTEP;)... - - -Carica un tuo &DTEP;. - - - - - -&DTD; Invia il Pacchetto &DTD; (&DTEP;) per Posta Elettronica... - - -Spedisce il tuo &DTEP; ad un amico attraverso &kmail;. - - - - - - &DTD; Invia Pacchetto &DTD; (&DTEP;)... - - - Ciò ti permette di inviare un &DTEP;. Vedi . - - - - -&DTD; Scarica Pacchetto &DTD; (&DTEP;)... - - -Ciò ti permette di scaricare i &DTEP; da Internet. Vedi . - - - -
- - -Il menu <guimenu ->Tag</guimenu -> - -Questo menu contiene una lista degli elementi che si trovano nelle barre degli strumenti correntemente caricate. Se hai una barra degli strumenti Standard (&HTML;), il menu Tag conterrà un sotto-menu Standard che a sua volta includerà la lista delle tag/azioni sulla barra degli strumenti. - - - - - &Ctrl;E Tag Modifica Tag Correnti... - - -Ti permette di accedere alla finestra di dialogo del tag markup corrente, se ne esiste una. Questa voce è sempre presente, seguita dai sotto-menu &DTD; specifici. - - - - - -Tag Seleziona l'area di questo tag - - -Ciò evidenzia l'area del tag corrente. L'area del tag inizia dove è posto il cursore del mouse. - - - - - Tag Inserimento tag intelligente - - - Attiva/disattiva l'inserimento intelligente delle tag. Al momento funziona solamente nelle DTD (X)HTML. Inserimento intelligente significa che &quantaplus; si rifiuterà di inserire una tag utilizzando la barra degli strumenti se quella tag non è corretta nella locazione corrente. - - - - - - -Il menu <guimenu ->Plugin</guimenu -> - - - - -Plugin Plugin - - -Il menu Plugin elenca i plugin disponibili al di sotto delle voci citate prima. Facendo clic su di loro verranno attivati. Fare clic su un plugin attivato lo disattiverà. - - - - - - - -Il menu <guimenu ->Strumenti</guimenu -> - - - - - -Strumenti Modalità di evidenziazione - - -Scegli la modalità di evidenziazione della sintassi per il file corrente. La lista degli schemi di evidenziazione varia a seconda della tua versione di &kate;. - - - - - -Strumenti Fine della riga - - -Seleziona la codifica della fine della linea. Utile se altre persone devono lavorare con tuoi file su alte piattaforme &OS;. Scegli tra Unix, Windows/DOS o Macintosh. - - - - - - &Ctrl;I Strumenti Indenta - - -Sposta il blocco di testo selezionato a destra di una tabulazione. - - - - - - &Ctrl;&Shift;I Strumenti Annulla indentazione - - -Sposta il blocco di testo selezionato a sinistra di una tabulazione. - - - - - -Strumenti Pulisci indentazione - - -Rimuove tutta l'indentazione. - - - - - &Ctrl;D Strumenti Commenta - - -Commenta il testo selezionato. - - - - - - &Ctrl;&Shift;D Strumenti Decommenta - - -Decommenta il testo selezionato. - - - - - -Strumenti A capo documento - - -Manda a capo il testo nella finestra corrente ad una colonna predefinita. - - - - - -Strumenti Ortografia... - - -Verifica l'ortografia del documento corrente. - - - - - -Strumenti Proprietà Documento - - -Modifica le proprietà specifiche di un documento correntemente caricato quando si sta utilizzando l'Editor &VPL;. - - - - - -Strumenti Converti in Minuscole/Maiuscole i Tag e gli Attributi... - - -Converte tutti i tag e/o gli attributi in minuscolo o in maiuscolo. - - - - - - &Alt;&Ctrl;T Strumenti HTML Tidy Syntax Checking - - -Verifica la sintassi del documento corrente rispetto al &DTD; selezionato utilizzando l'applicazione esterna tidy. - - - - - - - Il menu <guimenu ->Finestra</guimenu -> - - - - Finestra Chiudi - - - Chiude la scheda corrente (documento, plugin, anteprima o documentazione). - - - - - Finestra Chiudi tutto - - - Chiude tutte le schede aperte. - - - - - Finestra Modalità MDI - - - Alterna in tempo reale tra differenti modalità UI. A causa di alcune limitazioni nelle librerie KDE, il passaggio potrebbe richiedere diverso tempo e causare sgradevoli artefatti. Le modalità consigliate sono Modalità IDEAl, che è l'impostazione predefinita o Modalità con linguette, che è la stessa che era presente in &quantaplus; 3.2 o nelle precedenti versioni. - - - - Inoltre questo menu contiene una voce per ogni scheda aperta. Selezionandola la scheda corrispondente diventerà quella attiva. - - - -Il menu <guimenu ->Impostazioni</guimenu -> - - - - - Impostazioni Barre degli strumenti - - - Mostra o nasconde le barre degli strumenti non-utente. - - - - - Impostazioni Mostra/Nascondi barra degli strumenti DTD - - - Alterna la visualizzazione della specifica barra degli strumenti &DTD;. - - - - - - Impostazioni Mostra/Nascondi la barra di stato - - - Alterna la visualizzazione della barra di stato alla base della finestra principale di &quantaplus;. - - - - -Impostazioni Configura Quanta... - - -Imposta il comportamento di &quantaplus;. - - - - - - Impostazioni Impostazioni anteprima... - - - Imposta il comportamento di dell'anteprima integrata. Le modifiche effettuate nella finestra di dialogo hanno effetto su ogni applicazione che utilizzi la componente KHTML, incluso il browser web &konqueror;. - - - - - - - -Impostazioni Configura Azioni... - - -Qui puoi definire le azioni da utilizzare nelle barre degli strumenti. Vedi . - - - - - - Impostazioni Configura plugin... - - - Qui puoi definire e modificare le plugin. - - - - - - Impostazioni Configura Editor... - - - Imposta il comportamento della finestra dell'editor. Guarda la documentazione di &kate; per i dettagli. - - - - - -Impostazioni Configura le barre degli strumenti... - - -Finestra di dialogo che ti permette di aggiungere/rimuovere elementi alle/dalle barre degli strumenti e modificare l'ordine con cui appaiono le icone al loro interno. - - - - - -Impostazioni Configura le scorciatoie... - - -Ti permette di configurare le molte scorciatoie dell'editor disponibili &quantaplus;. - - - - - - - -Il menu <guimenu ->Aiuto</guimenu -> - -&quantaplus; contiene un menu Aiuto di &kde; standard con l'aggiunta dei seguenti elementi: - - - - - &Ctrl;H Aiuto Aiuto Contestuale - - -Questo dovrebbe fornire aiuto si base al contesto corrente del puntatore. Al momento in cui questo manuale è stato scritto questa funzionalità non è implementata. - - - - - -Aiuto Fai una Donazione - - -&quantaplus; è un prodotto di alta qualità che è disponibile liberamente, con licenza gratuita, ma come qualsiasi progetto open source, i suoi sviluppatori possono sempre ricevere un aiuto. Se desideri supportare lo sviluppo di &quantaplus; finanziariamente, puoi farlo qui. - - - - - -Le voci del menu di aiuto standard di &kde; sono le seguenti: -&help.menu.documentation; -
-- cgit v1.2.1