From 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Tue, 21 Jan 2014 22:06:48 -0600 Subject: Beautify docbook files --- tde-i18n-it/docs/tdeutils/kedit/index.docbook | 1682 +++++-------------------- 1 file changed, 324 insertions(+), 1358 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdeutils/kedit') diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdeutils/kedit/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdeutils/kedit/index.docbook index e68e248d69f..be877332b05 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdeutils/kedit/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdeutils/kedit/index.docbook @@ -8,647 +8,294 @@ -Manuale di &kedit; +Manuale di &kedit; -ThadMcGinnis
ctmcginnis@compuserve.com
+ThadMcGinnis
ctmcginnis@compuserve.com
-Lauri Watts
lauri@kde.org
-Revisore +Lauri Watts
lauri@kde.org
+Revisore
-2003-09-16 -1.3 +2003-09-16 +1.3 -&FDLNotice; +&FDLNotice; -Questo manuale descrive &kedit;, un semplice editor di testi per &kde; +Questo manuale descrive &kedit;, un semplice editor di testi per &kde; -KDE -KEdit -editor di testi +KDE +KEdit +editor di testi -2000 -Thad McGinnis +2000 +Thad McGinnis
-Introduzione +Introduzione -&kedit; è un editor di testi per &kde;. È un piccolo editor che può essere usato con &konqueror; per la navigazione nei file di testo e di configurazione. &kedit; serve anche per creare piccoli e semplici documenti di testo. Non è destinato ad essere un editor per la programmazione, in particolare non è indicato per rimpiazzare editor più potenti come &kate;, XEmacs o Emacs. Le funzionalità di &kedit; rimarranno piuttosto limitate per assicurare un avvio veloce. +&kedit; è un editor di testi per &kde;. È un piccolo editor che può essere usato con &konqueror; per la navigazione nei file di testo e di configurazione. &kedit; serve anche per creare piccoli e semplici documenti di testo. Non è destinato ad essere un editor per la programmazione, in particolare non è indicato per rimpiazzare editor più potenti come &kate;, XEmacs o Emacs. Le funzionalità di &kedit; rimarranno piuttosto limitate per assicurare un avvio veloce. - -Alcuni aspetti generali + +Alcuni aspetti generali -&kedit; è molto semplice da usare. Chiunque abbia usato un editor di testi non dovrebbe avere problemi. +&kedit; è molto semplice da usare. Chiunque abbia usato un editor di testi non dovrebbe avere problemi. -Trascinamento +Trascinamento -&kedit; usa il protocollo per il trascinamento di &kde;. I file possono essere trascinati su &kedit; dal desktop, da &konqueror;, o da un sito &FTP; remoto aperto in una delle finestre di &konqueror;. +&kedit; usa il protocollo per il trascinamento di &kde;. I file possono essere trascinati su &kedit; dal desktop, da &konqueror;, o da un sito &FTP; remoto aperto in una delle finestre di &konqueror;. - + - -Opzioni a riga di comando + +Opzioni a riga di comando -Benché &kedit; sia spesso avviato dal menu programmi di &kde;, o da un'icona del desktop, può anche essere avviato dalla riga di comando di una finestra di terminale. In quest'ultimo caso sono disponibili alcune utili opzioni. +Benché &kedit; sia spesso avviato dal menu programmi di &kde;, o da un'icona del desktop, può anche essere avviato dalla riga di comando di una finestra di terminale. In quest'ultimo caso sono disponibili alcune utili opzioni. - -Specifica un file + +Specifica un file -Specificando il percorso e il nome di un file particolare, l'utente indica a &kedit; di aprire (o creare) quel file immediatamente all'avvio. Quest'opzione ha la struttura seguente: +Specificando il percorso e il nome di un file particolare, l'utente indica a &kedit; di aprire (o creare) quel file immediatamente all'avvio. Quest'opzione ha la struttura seguente: -%kedit /home/miahome/documenti/miofile.txt - - - - - -Specifica un file su Internet - -Il metodo appena citato può essere usato anche per aprire file su Internet (se l'utente ha una connessione attiva al momento). Ecco un esempio: +%kedit /home/miahome/documenti/miofile.txt + + + + + +Specifica un file su Internet + +Il metodo appena citato può essere usato anche per aprire file su Internet (se l'utente ha una connessione attiva al momento). Ecco un esempio: -%kedit ftp://ftp.kde.org/pub/kde/Welcome.msg - - - - - -Altre opzioni a riga di comando - -Sono disponibili le seguenti opzioni d'aiuto a riga di comando - - - -kedit +%kedit ftp://ftp.kde.org/pub/kde/Welcome.msg + + + + + +Altre opzioni a riga di comando + +Sono disponibili le seguenti opzioni d'aiuto a riga di comando + + + +kedit -Elenca le opzioni di base disponibili a riga di comando. - - - - -kedit +Elenca le opzioni di base disponibili a riga di comando. + + + + +kedit -Elenca le opzioni disponibili per cambiare l'interazione di &kedit; con &Qt;. - - - - -kedit +Elenca le opzioni disponibili per cambiare l'interazione di &kedit; con &Qt;. + + + + +kedit -Elenca le opzioni disponibili per cambiare l'interazione di &kedit; con &kde;. - - - - -kedit +Elenca le opzioni disponibili per cambiare l'interazione di &kedit; con &kde;. + + + + +kedit -Elenca tutte le opzioni a riga di comando. +Elenca tutte le opzioni a riga di comando. - - - -kedit + + + +kedit -Mostra gli autori di &kedit; in una finestra di terminale - - - - -kedit +Mostra gli autori di &kedit; in una finestra di terminale + + + + +kedit -Mostra informazioni sulla versione di &Qt;, &kde;, e &kedit;. Disponibili anche tramite kedit - - - - - - - +Mostra informazioni sulla versione di &Qt;, &kde;, e &kedit;. Disponibili anche tramite kedit + + + + + + + -Associazioni di tasti +Associazioni di tasti -Molte associazioni di tasti (scorciatoie) sono configurabili nel menu Settings. Le associazioni di tasti di &kedit; sono così preimpostate. +Molte associazioni di tasti (scorciatoie) sono configurabili nel menu Settings. Le associazioni di tasti di &kedit; sono così preimpostate. -Associazione di tasti -Azione +Associazione di tasti +Azione -Freccia sinistra -Sposta il cursore di un carattere a sinistra. +Freccia sinistra +Sposta il cursore di un carattere a sinistra. -Freccia destra -Sposta il cursore di un carattere a destra. +Freccia destra +Sposta il cursore di un carattere a destra. -Freccia su -Sposta il cursore nella riga precedente +Freccia su +Sposta il cursore nella riga precedente -Freccia giù -Sposta il cursore nella riga successiva. +Freccia giù +Sposta il cursore nella riga successiva. -Pagina su -Sposta il cursore nella pagina precedente. +Pagina su +Sposta il cursore nella pagina precedente. -Pagina giù -Sposta il cursore nella pagina successiva. +Pagina giù +Sposta il cursore nella pagina successiva. -Backspace -Cancella il carattere alla sinistra del cursore. +Backspace +Cancella il carattere alla sinistra del cursore. -Inizio -Sposta il cursore all'inizio della riga. +Inizio +Sposta il cursore all'inizio della riga. -Fine -Sposta il cursore alla fine della riga. +Fine +Sposta il cursore alla fine della riga. -Canc -Cancella il carattere alla destra del cursore. +Canc +Cancella il carattere alla destra del cursore. -&Shift;Freccia sinistra -Seleziona testo verso sinistra un carattere alla volta. +&Shift;Freccia sinistra +Seleziona testo verso sinistra un carattere alla volta. -&Shift;Freccia destra -Seleziona testo verso destra un carattere alla volta. +&Shift;Freccia destra +Seleziona testo verso destra un carattere alla volta. -&Ctrl;A -Seleziona tutto il testo nel documento. +&Ctrl;A +Seleziona tutto il testo nel documento. -&Ctrl;B -Sposta il cursore di un carattere a sinistra. +&Ctrl;B +Sposta il cursore di un carattere a sinistra. -&Ctrl;C -Copia il testo selezionato negli appunti. +&Ctrl;C +Copia il testo selezionato negli appunti. -&Ctrl; D -Cancella il carattere alla destra del cursore. +&Ctrl; D +Cancella il carattere alla destra del cursore. -&Ctrl;E -Sposta il cursore alla fine della riga. +&Ctrl;E +Sposta il cursore alla fine della riga. -&Ctrl;F -Cerca testo nel documento. +&Ctrl;F +Cerca testo nel documento. -&Ctrl;G -Vai alla riga. +&Ctrl;G +Vai alla riga. -&Ctrl;H -Cancella il carattere alla sinistra del cursore. +&Ctrl;H +Cancella il carattere alla sinistra del cursore. -&Ctrl;K -Crea un nuovo documento +&Ctrl;K +Crea un nuovo documento -&Ctrl; N -Sposta il cursore nella riga successiva. +&Ctrl; N +Sposta il cursore nella riga successiva. -&Ctrl; P -Stampa. +&Ctrl; P +Stampa. -&Ctrl;V -Incolla il testo contenuto negli appunti nel documento, a partire dalla posizione del cursore. +&Ctrl;V +Incolla il testo contenuto negli appunti nel documento, a partire dalla posizione del cursore. -&Ctrl;X -Taglia il testo selezionato, copiandolo negli appunti. +&Ctrl;X +Taglia il testo selezionato, copiandolo negli appunti. -&Ctrl; Y -Incolla il contenuto del kill-buffer (appunti) nel documento, a partire della posizione del cursore. +&Ctrl; Y +Incolla il contenuto del kill-buffer (appunti) nel documento, a partire della posizione del cursore. @@ -659,239 +306,88 @@ action="simul" -Le voci del menu +Le voci del menu -Il menu <guimenu ->File</guimenu -> +Il menu <guimenu>File</guimenu> -&Ctrl;N FileNuovo +&Ctrl;N FileNuovo -Crea un nuovo documento in una nuova istanza dell'editor. +Crea un nuovo documento in una nuova istanza dell'editor. -&Ctrl;O FileApri... +&Ctrl;O FileApri... -Questo comando apre un file. Apre una finestra di dialogo che permette all'utente di navigare nel filesystem. - -La finestra si comporta come un piccolo file manager. Facendo clic sulle cartelle mostrate nella finestra centrale, vi si accede - vedendone il contenuto. C'è una casella di scelta rapida che può essere usata per inserire direttamente l'indirizzo e il nome del file o, facendo clic sulla freccia a lato, sceglierlo nella lista a comparsa che elenca quelli usati di recente. - -In basso c'è un filtro dove, allo stesso modo, è possibile inserire dati o sceglierli da una lista a comparsa di filtri usati di recente. I file che soddisfano le condizioni del filtro sono visualizzati nella finestra centrale. Se il filtro contiene testo come *.txt solo i file con estensione txt saranno visibili nella finestra centrale. - -La barra degli strumenti ha due pulsanti, uno con una freccia sinistra e l'altro con una destra, che permettono all'utente di muoversi indietro e avanti attraverso le cartelle precedentemente selezionate; allo stesso modo un pulsante con una freccia in su permette di risalire la struttura ad albero delle cartelle. Il pulsante con una piccola casa permette all'utente di raggiungere la propria cartella home e quello con due frecce che si inseguono aggiorna la vista della cartella corrente. Il pulsante con la bandiera permette all'utente di creare un nuovo segnalibro nella cartella corrente o di andare a uno precedentemente impostato. L'icona della cartella con una scintilla sopra permette di crearne una nuova. Infine c'è una casella a comparsa sulla barra degli strumenti con una lista di cartelle utilizzate di frequente. +Questo comando apre un file. Apre una finestra di dialogo che permette all'utente di navigare nel filesystem. + +La finestra si comporta come un piccolo file manager. Facendo clic sulle cartelle mostrate nella finestra centrale, vi si accede - vedendone il contenuto. C'è una casella di scelta rapida che può essere usata per inserire direttamente l'indirizzo e il nome del file o, facendo clic sulla freccia a lato, sceglierlo nella lista a comparsa che elenca quelli usati di recente. + +In basso c'è un filtro dove, allo stesso modo, è possibile inserire dati o sceglierli da una lista a comparsa di filtri usati di recente. I file che soddisfano le condizioni del filtro sono visualizzati nella finestra centrale. Se il filtro contiene testo come *.txt solo i file con estensione txt saranno visibili nella finestra centrale. + +La barra degli strumenti ha due pulsanti, uno con una freccia sinistra e l'altro con una destra, che permettono all'utente di muoversi indietro e avanti attraverso le cartelle precedentemente selezionate; allo stesso modo un pulsante con una freccia in su permette di risalire la struttura ad albero delle cartelle. Il pulsante con una piccola casa permette all'utente di raggiungere la propria cartella home e quello con due frecce che si inseguono aggiorna la vista della cartella corrente. Il pulsante con la bandiera permette all'utente di creare un nuovo segnalibro nella cartella corrente o di andare a uno precedentemente impostato. L'icona della cartella con una scintilla sopra permette di crearne una nuova. Infine c'è una casella a comparsa sulla barra degli strumenti con una lista di cartelle utilizzate di frequente. -FileApri recenti +FileApri recenti -Questa è una scorciatoia per aprire documenti salvati di recente. Facendo clic su questo elemento si apre una lista a lato del menu con i file recentemente salvati. Facendo clic su un determinato file lo si apre con &kedit; - se il file si trova ancora in quella posizione. - +Questa è una scorciatoia per aprire documenti salvati di recente. Facendo clic su questo elemento si apre una lista a lato del menu con i file recentemente salvati. Facendo clic su un determinato file lo si apre con &kedit; - se il file si trova ancora in quella posizione. + - -&Ctrl;S FileSalva + +&Ctrl;S FileSalva -Salva il documento corrente. Se già era stato effettuato un salvataggio, lo si sovrascrive senza chiedere il consenso dell'utente. +Salva il documento corrente. Se già era stato effettuato un salvataggio, lo si sovrascrive senza chiedere il consenso dell'utente. -L'editor può essere configurato per effettuare una copia di sicurezza. +L'editor può essere configurato per effettuare una copia di sicurezza. -Se è il primo salvataggio di un nuovo documento, apparirà la finestra di salvataggio (descritta sotto). +Se è il primo salvataggio di un nuovo documento, apparirà la finestra di salvataggio (descritta sotto). -FileSalva con nome... +FileSalva con nome... -Permette di salvare il documento con un nuovo nome. È come la finestra di dialogo descritta nella sezione Apri di questo file d'aiuto. +Permette di salvare il documento con un nuovo nome. È come la finestra di dialogo descritta nella sezione Apri di questo file d'aiuto. -&Ctrl;P FileStampa... +&Ctrl;P FileStampa... -Apre una finestra di stampa che permette all'utente di specifivare cosa, dove e come stampare. L'utente può scegliere tra il comando predefinito lpr o un comando personale per la stampa dell'intero documento o di una selezione. +Apre una finestra di stampa che permette all'utente di specifivare cosa, dove e come stampare. L'utente può scegliere tra il comando predefinito lpr o un comando personale per la stampa dell'intero documento o di una selezione. -FileSpedisci... +FileSpedisci... -Serve per inviare il documento via posta elettronica. Appare una finestra dove l'utente può inserire l'indirizzo e l'oggetto del messaggio. +Serve per inviare il documento via posta elettronica. Appare una finestra dove l'utente può inserire l'indirizzo e l'oggetto del messaggio. -Puoi impostare il programma di posta preferito in &kcontrol; +Puoi impostare il programma di posta preferito in &kcontrol; -&Ctrl;W FileChiudi +&Ctrl;W FileChiudi -Chiude la finestra dell'editor. Se hai anche altre istanze di &kedit; aperte, queste ultime non vengono chiuse. - +Chiude la finestra dell'editor. Se hai anche altre istanze di &kedit; aperte, queste ultime non vengono chiuse. + -&Ctrl;Q File Esci +&Ctrl;Q File Esci -Chiude l'editor. +Chiude l'editor. @@ -899,509 +395,211 @@ action="simul" -Il menu <guimenu ->Modifica</guimenu -> +Il menu <guimenu>Modifica</guimenu> -&Ctrl;Z ModificaAnnulla +&Ctrl;Z ModificaAnnulla -Serve per eliminare o invertire le più recenti azioni o operazioni. +Serve per eliminare o invertire le più recenti azioni o operazioni. -&Ctrl;&Shift;Z ModificaRifai +&Ctrl;&Shift;Z ModificaRifai -Questo invertirà il cambiamento più recente (se esiste) fatto usando Annulla. +Questo invertirà il cambiamento più recente (se esiste) fatto usando Annulla. -&Ctrl;X ModificaTaglia +&Ctrl;X ModificaTaglia -Cancella la selezione corrente e la inserisce negli appunti. Gli appunti sono una funzione di &kde; che lavora in sottofondo per provvedere al trasferimento di dati tra differenti applicazioni. +Cancella la selezione corrente e la inserisce negli appunti. Gli appunti sono una funzione di &kde; che lavora in sottofondo per provvedere al trasferimento di dati tra differenti applicazioni. -&Ctrl;C ModificaCopia +&Ctrl;C ModificaCopia -Copia la selezione corrente negli appunti per poterla poi incollato da un'altra parte. Gli appunti sono una funzione di &kde; che lavora in sottofondo per provvedere al trasferimento di dati tra differenti applicazioni. +Copia la selezione corrente negli appunti per poterla poi incollato da un'altra parte. Gli appunti sono una funzione di &kde; che lavora in sottofondo per provvedere al trasferimento di dati tra differenti applicazioni. -&Ctrl;V ModificaIncolla +&Ctrl;V ModificaIncolla -Copia il contenuto degli appunti a partire dalla posizione del cursore. Gli appunti sono una funzione di &kde; che lavora in sottofondo per provvedere al trasferimento di dati tra differenti applicazioni. +Copia il contenuto degli appunti a partire dalla posizione del cursore. Gli appunti sono una funzione di &kde; che lavora in sottofondo per provvedere al trasferimento di dati tra differenti applicazioni. -&Ctrl;A ModificaSeleziona tutto +&Ctrl;A ModificaSeleziona tutto -Seleziona l'intero documento. Può essere molto utile per copiare l'intero documento in un'altra applicazione. +Seleziona l'intero documento. Può essere molto utile per copiare l'intero documento in un'altra applicazione. -&Ctrl;F ModificaTrova... +&Ctrl;F ModificaTrova... -Questo apre la finestra Trova che è usata per specificare il testo da trovare nel documento. C'è una piccola casella di testo per immettere lo schema di ricerca. Sono incluse due altre opzioni per una ricerca più efficiente. Selezionando Distingui maiuscole si limita la ricerca alle voci che corrispondono alla dimensione (maiuscolo o minuscolo) per ognuno dei caratteri contenuti nella stringa di ricerca. Trova all'indietro dirige la ricerca verso l'alto. +Questo apre la finestra Trova che è usata per specificare il testo da trovare nel documento. C'è una piccola casella di testo per immettere lo schema di ricerca. Sono incluse due altre opzioni per una ricerca più efficiente. Selezionando Distingui maiuscole si limita la ricerca alle voci che corrispondono alla dimensione (maiuscolo o minuscolo) per ognuno dei caratteri contenuti nella stringa di ricerca. Trova all'indietro dirige la ricerca verso l'alto. -F3 ModificaTrova successivo +F3 ModificaTrova successivo -Ripete l'ultima operazione di ricerca, senza usare di nuovo la finestra Trova. +Ripete l'ultima operazione di ricerca, senza usare di nuovo la finestra Trova. -&Ctrl;R ModificaSostituisci... +&Ctrl;R ModificaSostituisci... -Questo comando apre la finestra Sostituisci. La finestra Sostituisci è simile all'appena menzionata finestra Trova ma con l'aggiunta della casella di testo Sostituisci con:. Usando questa finestra l'utente può specificare il testo da trovare e quello con cui sostituirlo. Sono presenti anche due pulsanti addizionali. Il pulsante Sostituisci permette all'utente di effettuare una sostituzione alla volta, utile quando non tutte le istanze del testo cercato devono essere sostituite. Il pulsante Sostituisci tutto dovrebbe essere usato con precauzione in quanto sosostituisce ogni istanza del testo specificato. +Questo comando apre la finestra Sostituisci. La finestra Sostituisci è simile all'appena menzionata finestra Trova ma con l'aggiunta della casella di testo Sostituisci con:. Usando questa finestra l'utente può specificare il testo da trovare e quello con cui sostituirlo. Sono presenti anche due pulsanti addizionali. Il pulsante Sostituisci permette all'utente di effettuare una sostituzione alla volta, utile quando non tutte le istanze del testo cercato devono essere sostituite. Il pulsante Sostituisci tutto dovrebbe essere usato con precauzione in quanto sosostituisce ogni istanza del testo specificato. - -ModificaInserisci file... + +ModificaInserisci file... -Questo apre la finestra FileApri dove l'utente può inserire un intero file nel documento. Il file verrà inserito alla posizione del cursore di testo lampeggiante. +Questo apre la finestra FileApri dove l'utente può inserire un intero file nel documento. Il file verrà inserito alla posizione del cursore di testo lampeggiante. - -ModificaInserisci Data + +ModificaInserisci Data -Questo inserirà la data corrente alla posizione del cursore di testo lampeggiante. +Questo inserirà la data corrente alla posizione del cursore di testo lampeggiante. - -ModificaPulisci gli spazi + +ModificaPulisci gli spazi -Scegliendo questa voce verrà eliminato da qualunque testo selezionato tutti gli spazi superflui e tutti i ritorni di carrello (il codice per la fine di un paragrafo chiamato dalla pressione del tasto Invio). In altre parole, ogni caso di due o più spazi verrà ridotto ad uno spazio; e tutti i paragrafi e linee bianche verranno ridotti ad un singolo paragrafo. +Scegliendo questa voce verrà eliminato da qualunque testo selezionato tutti gli spazi superflui e tutti i ritorni di carrello (il codice per la fine di un paragrafo chiamato dalla pressione del tasto Invio). In altre parole, ogni caso di due o più spazi verrà ridotto ad uno spazio; e tutti i paragrafi e linee bianche verranno ridotti ad un singolo paragrafo. -Il Menu <guimenu ->Vai</guimenu -> +Il Menu <guimenu>Vai</guimenu> - &Ctrl;G VaiVai alla riga... + &Ctrl;G VaiVai alla riga... -Questo apre la finestra Vai alla riga che è usata per avere il cursore in una particolare linea (specificata da un numero) nel documento. Il numero della linea può essere introdotto direttamente nella casella di testo o graficamente facendo clic sulle frecce di a lato della casella di testo. La piccola freccia su incrementa il numero della linea e quella giù lo decrementa. +Questo apre la finestra Vai alla riga che è usata per avere il cursore in una particolare linea (specificata da un numero) nel documento. Il numero della linea può essere introdotto direttamente nella casella di testo o graficamente facendo clic sulle frecce di a lato della casella di testo. La piccola freccia su incrementa il numero della linea e quella giù lo decrementa. -Il Menu <guimenu ->Strumenti</guimenu -> +Il Menu <guimenu>Strumenti</guimenu> -StrumentiOrtografia... +StrumentiOrtografia... -Questo avvia il programma di controllo ortografia - pensato per aiutare gli utenti a trovare e correggere ogni errore d'ortografia. Facendo clic su di esso si avvierà il controllo richiamando la finestra Ortografia la quale l'utente può gestire il processo. Ci sono tre caselle di testo allineate verticalmente appena a sinistra del centro con le corrispondenti etichette a sinistra. Partendo dall'alto ci sono: +Questo avvia il programma di controllo ortografia - pensato per aiutare gli utenti a trovare e correggere ogni errore d'ortografia. Facendo clic su di esso si avvierà il controllo richiamando la finestra Ortografia la quale l'utente può gestire il processo. Ci sono tre caselle di testo allineate verticalmente appena a sinistra del centro con le corrispondenti etichette a sinistra. Partendo dall'alto ci sono: -Parola sbagliata: +Parola sbagliata: -Qui, il controllo ortografia indica la parola sotto esame. Questo accade quando si incontra una parola non contenuta nel dizionario - un file contiene una lista di parole corrette ortograficamente che vengono comparate con ognuna presente nell'editor. +Qui, il controllo ortografia indica la parola sotto esame. Questo accade quando si incontra una parola non contenuta nel dizionario - un file contiene una lista di parole corrette ortograficamente che vengono comparate con ognuna presente nell'editor. -Sostituzione: +Sostituzione: -Se il controllo ha qualche parola simile nel suo dizionario, la prima viene inclusa qui. L'utente può accettare il suggerimento, scrivere la propria correzione, o scegliere un differente suggerimento dalla prossima casella. +Se il controllo ha qualche parola simile nel suo dizionario, la prima viene inclusa qui. L'utente può accettare il suggerimento, scrivere la propria correzione, o scegliere un differente suggerimento dalla prossima casella. -Suggerimenti: +Suggerimenti: -Il controllo può inserire qui una lista di possibili sostituzioni per la parola presa in considerazione. Facendo clic su qualsiasi suggerimento questo va a sostituire la parola nella casella Sostituzioni:, in alto. +Il controllo può inserire qui una lista di possibili sostituzioni per la parola presa in considerazione. Facendo clic su qualsiasi suggerimento questo va a sostituire la parola nella casella Sostituzioni:, in alto. -Sulla finestra di dialogo sono presenti 8 bottoni che permettono all'utente di controllare il processo di correzione. Sono: +Sulla finestra di dialogo sono presenti 8 bottoni che permettono all'utente di controllare il processo di correzione. Sono: -Sostituisci +Sostituisci -Questo pulsante ha il compito di sostituire la parola sotto esame nel documento con la parola nella casella Sostituzioni:. +Questo pulsante ha il compito di sostituire la parola sotto esame nel documento con la parola nella casella Sostituzioni:. -Sostituisci tutto +Sostituisci tutto -Questo pulsante fa sostituire al controllore non solo la parola sbagliata: attuale, ma effettua automaticamente la stessa sostituzione per ogni altra Parola sbagliata: nel documento. +Questo pulsante fa sostituire al controllore non solo la parola sbagliata: attuale, ma effettua automaticamente la stessa sostituzione per ogni altra Parola sbagliata: nel documento. -Ignora +Ignora -Attivando questo pulsante il controllo proseguirà oltre senza applicare cambiamenti. +Attivando questo pulsante il controllo proseguirà oltre senza applicare cambiamenti. -Ignora tutto +Ignora tutto -Questo pulsante comunica al controllo di ignorare questa Parola Sbagliata ed andare oltre senza considerare altre eventuali istanze della stessa parola. +Questo pulsante comunica al controllo di ignorare questa Parola Sbagliata ed andare oltre senza considerare altre eventuali istanze della stessa parola. -Questo è applicato solo al controllo corrente. Se il controllo sarà riavviato in un secondo momento, si fermerà su questa stessa parola. +Questo è applicato solo al controllo corrente. Se il controllo sarà riavviato in un secondo momento, si fermerà su questa stessa parola. -Aggiungi +Aggiungi -Premendo questo pulsante si aggiungerà la Parola Sbagliata: nel dizionario del correttore. Questo significa che in futuro il controllo considererà questa parola ortograficamente corretta. +Premendo questo pulsante si aggiungerà la Parola Sbagliata: nel dizionario del correttore. Questo significa che in futuro il controllo considererà questa parola ortograficamente corretta. -Aiuto +Aiuto -Questo apre il sistema d'aiuto di &kde; partendo dalle pagine d'aiuto riferite a &kedit; (questo documento). +Questo apre il sistema d'aiuto di &kde; partendo dalle pagine d'aiuto riferite a &kedit; (questo documento). -Ferma +Ferma -Questo pulsante ferma il processo di correzione. +Questo pulsante ferma il processo di correzione. -Cancella +Cancella -Questo pulsante ferma il processo di correzione. +Questo pulsante ferma il processo di correzione. -Localizzata orizzontalmente, lungo la parte inferiore della finestra di correzione c'è una barra di avanzamento. Come il processo di controllo prosegue, la barra si riempirà da sinistra verso destra provvedendo a una rappresentazione grafica di quanto il processo sia avanzato. +Localizzata orizzontalmente, lungo la parte inferiore della finestra di correzione c'è una barra di avanzamento. Come il processo di controllo prosegue, la barra si riempirà da sinistra verso destra provvedendo a una rappresentazione grafica di quanto il processo sia avanzato. -Una visualizzazione numerica del processo di correzione è visualizzata nella barra di stato dell'editor. La Barra di Stato è una striscia orizzontale in basso all'editor, appena fuori l'area di immissione del testo. +Una visualizzazione numerica del processo di correzione è visualizzata nella barra di stato dell'editor. La Barra di Stato è una striscia orizzontale in basso all'editor, appena fuori l'area di immissione del testo. @@ -1410,133 +608,55 @@ action="simul" -Il Menu <guimenu ->Impostazioni</guimenu -> +Il Menu <guimenu>Impostazioni</guimenu> -ImpostazioniMostra la barra degli strumenti +ImpostazioniMostra la barra degli strumenti -Quando selezionata, questa mostra una barra mobile contenente pulsanti usati per avviare dei comandi usati di frequente. La barra degli strumenti è di solito localizzata nella parte alta dell'editor appena sotto il menu. Quando deselezionata, la barra degli strumenti è nascosta. Facendo clic sulla maniglia striata si nasconderà o si farà apparire la barra. Fare clic su questa maniglia e trascinarla permette all'utente di muovere la barra. +Quando selezionata, questa mostra una barra mobile contenente pulsanti usati per avviare dei comandi usati di frequente. La barra degli strumenti è di solito localizzata nella parte alta dell'editor appena sotto il menu. Quando deselezionata, la barra degli strumenti è nascosta. Facendo clic sulla maniglia striata si nasconderà o si farà apparire la barra. Fare clic su questa maniglia e trascinarla permette all'utente di muovere la barra. -ImpostazioniMostra la barra di stato +ImpostazioniMostra la barra di stato -Quando selezionata, questa visualizza una piccola barra in fondo all'editor contenente informazioni sullo stato del documento corrente. Quando deselezionata, la barra di stato è nascosta. +Quando selezionata, questa visualizza una piccola barra in fondo all'editor contenente informazioni sullo stato del documento corrente. Quando deselezionata, la barra di stato è nascosta. -ImpostazioniSalva impostazioni +ImpostazioniSalva impostazioni -Questo salva le impostazioni correnti dell'editor per l'utilizzo in documenti futuri. +Questo salva le impostazioni correnti dell'editor per l'utilizzo in documenti futuri. -ImpostazioniConfigura le associazioni di tasti... +ImpostazioniConfigura le associazioni di tasti... -Questo comando apre una finestra di dialogo dove le associazioni di tasti possono essere cambiate. Una finestra nella parte superiore della finestra di dialogo mostra i comandi disponibili. Sotto sono presenti tre bottoni di scelta. L'utente può scegliere tra Nessun tasto, Tasto predefinito, e Tasto personalizzato. +Questo comando apre una finestra di dialogo dove le associazioni di tasti possono essere cambiate. Una finestra nella parte superiore della finestra di dialogo mostra i comandi disponibili. Sotto sono presenti tre bottoni di scelta. L'utente può scegliere tra Nessun tasto, Tasto predefinito, e Tasto personalizzato. -Nota che i tre bottoni permettono la scelta di un solo oggetto presentato - lo stesso caso dei bottoni in un'autoradio che offrono la scelta di una sola stazione. Inoltre, il tasto predefinito è disponibili solo per quei comandi che attualmente hanno un'associazione predefinita.) +Nota che i tre bottoni permettono la scelta di un solo oggetto presentato - lo stesso caso dei bottoni in un'autoradio che offrono la scelta di una sola stazione. Inoltre, il tasto predefinito è disponibili solo per quei comandi che attualmente hanno un'associazione predefinita.) -Selezionando il tasto personalizzato si attivano le tre caselle di scelta e un pulsante della tastiera in fondo alla finestra. L'utente può quindi selezionare una combinazione di tasti per il comando in questione con le caselle e i pulsanti della tastiera. Per esempio, con il comando Informazioni su &kde; selezionato nella finestra visualizzata, l'utente può selezionare &Ctrl; e &Alt;, fare clic sul tasto e, successivamente, premere il tastoK sulla tastiera. Questo vuol dire che ogni volta che tiene premuti &Ctrl; e &Alt; e preme il tasto K (usando &kedit;) verrà visualizzata la finestra delle informazioni su &kde;. +Selezionando il tasto personalizzato si attivano le tre caselle di scelta e un pulsante della tastiera in fondo alla finestra. L'utente può quindi selezionare una combinazione di tasti per il comando in questione con le caselle e i pulsanti della tastiera. Per esempio, con il comando Informazioni su &kde; selezionato nella finestra visualizzata, l'utente può selezionare &Ctrl; e &Alt;, fare clic sul tasto e, successivamente, premere il tastoK sulla tastiera. Questo vuol dire che ogni volta che tiene premuti &Ctrl; e &Alt; e preme il tasto K (usando &kedit;) verrà visualizzata la finestra delle informazioni su &kde;. -ImpostazioniConfigura le barre degli strumenti... +ImpostazioniConfigura le barre degli strumenti... -Questo apre una finestra dove la configurazione delle barre degli strumenti può essere cambiata. L'utente può scegliere quale pulsante di scelta rapida deve apparire nella barra degli strumenti, se e dove il testo appare con i pulsanti. Altre scelte includono la grandezza dei pulsanti (icone) e la posizione della barra (in alto, in basso, mobile o piatta.) Il modo piatto nasconde la barra. Un clic sulla parte tratteggiata la estenderà e un altro clic la farà ritirare di nuovo. Una finestra sulla sinistra mostra i comandi disponibili per l'inserimento nella barra degli strumenti. Una finestra sulla destra mostra, invece, i comandi già presenti nella barra. Un insieme di quattro frecce-pulsanti tra le due sezioni permettono di gestire le selezioni. La freccia destra permette di inserire qualsiasi comando selezionato nel pannello sinistro in quello destro, &ie;, è aggiunto alla barra degli strumenti. La freccia sinistra fa proprio il contrario, rimuovendo ogni comando selezionato nella sezione destra dalla barra. Le frecce su e giù cambiano la posizione di ogni comando selezionato nella finestra destra cambiando anche la posizione del pulsante corrispondente nella barra degli strumenti. +Questo apre una finestra dove la configurazione delle barre degli strumenti può essere cambiata. L'utente può scegliere quale pulsante di scelta rapida deve apparire nella barra degli strumenti, se e dove il testo appare con i pulsanti. Altre scelte includono la grandezza dei pulsanti (icone) e la posizione della barra (in alto, in basso, mobile o piatta.) Il modo piatto nasconde la barra. Un clic sulla parte tratteggiata la estenderà e un altro clic la farà ritirare di nuovo. Una finestra sulla sinistra mostra i comandi disponibili per l'inserimento nella barra degli strumenti. Una finestra sulla destra mostra, invece, i comandi già presenti nella barra. Un insieme di quattro frecce-pulsanti tra le due sezioni permettono di gestire le selezioni. La freccia destra permette di inserire qualsiasi comando selezionato nel pannello sinistro in quello destro, &ie;, è aggiunto alla barra degli strumenti. La freccia sinistra fa proprio il contrario, rimuovendo ogni comando selezionato nella sezione destra dalla barra. Le frecce su e giù cambiano la posizione di ogni comando selezionato nella finestra destra cambiando anche la posizione del pulsante corrispondente nella barra degli strumenti. -ImpostazioniConfigura KEdit... +ImpostazioniConfigura KEdit... -Questa voce del menu apre una finestra dove diverse impostazioni possono essere modificate. +Questa voce del menu apre una finestra dove diverse impostazioni possono essere modificate. @@ -1544,86 +664,40 @@ action="simul" -Il Menu <guimenuitem ->Aiuto</guimenuitem -> +Il Menu <guimenuitem>Aiuto</guimenuitem> &help.menu.documentation; -La finestra delle Preferenze - -Selezionando ImpostazioniConfigura KEdit dal menu appare la finestra delle preferenze. Questa può essere utilizzata per modificare diversi settaggi. Per cambiare le impostazioni disponibili in accordo con varie categorie l'utente sceglie da una lista verticale nel lato sinistro della finestra. Questo significa una serie di cinque pulsanti lungo la casella con i quali l'utente può controllare l'attività. Puoi richiamare il sistema d'aiuto, impostare le opzioni al loro valore Predefinito, accettare e chiudere la finestra facendo clic su OK, Applicare le impostazioni correnti al documento senza chiudere la finestra, oppure Annullare il processo. Le categorie Carattere, Colore, Controllo ortografico, e Varie sono spiegate in dettaglio più in basso. +La finestra delle Preferenze + +Selezionando ImpostazioniConfigura KEdit dal menu appare la finestra delle preferenze. Questa può essere utilizzata per modificare diversi settaggi. Per cambiare le impostazioni disponibili in accordo con varie categorie l'utente sceglie da una lista verticale nel lato sinistro della finestra. Questo significa una serie di cinque pulsanti lungo la casella con i quali l'utente può controllare l'attività. Puoi richiamare il sistema d'aiuto, impostare le opzioni al loro valore Predefinito, accettare e chiudere la finestra facendo clic su OK, Applicare le impostazioni correnti al documento senza chiudere la finestra, oppure Annullare il processo. Le categorie Carattere, Colore, Controllo ortografico, e Varie sono spiegate in dettaglio più in basso. -Carattere +Carattere -Scegliendo questa voce si apre una finestra di dialogo dove l'utente può cambiare quattro impostazioni e vederne gli effetti sul testo d'esempio visualizzato nel rettangolo situato nella parte bassa della finestra. I settaggi sono: +Scegliendo questa voce si apre una finestra di dialogo dove l'utente può cambiare quattro impostazioni e vederne gli effetti sul testo d'esempio visualizzato nel rettangolo situato nella parte bassa della finestra. I settaggi sono: -Tipo di carattere: +Tipo di carattere: -Questa casella a scorrimento permette all'utente di selezionare, in base al nome, il carattere desiderato fra vari tipi disponibili. L'aspetto di ogni carattere selezionato può essere visto nel testo d'esempio visualizzato nella parte bassa della finestra. +Questa casella a scorrimento permette all'utente di selezionare, in base al nome, il carattere desiderato fra vari tipi disponibili. L'aspetto di ogni carattere selezionato può essere visto nel testo d'esempio visualizzato nella parte bassa della finestra. -Stile carattere: +Stile carattere: -Questa casella, situata al centro, è usata per scegliere tra quattro stili base come Normale, Corsivo, Grassetto e Grassetto Corsivo. L'aspetto degli stili selezionati può essere visto nel rettangolo situato nella parte bassa della finestra. +Questa casella, situata al centro, è usata per scegliere tra quattro stili base come Normale, Corsivo, Grassetto e Grassetto Corsivo. L'aspetto degli stili selezionati può essere visto nel rettangolo situato nella parte bassa della finestra. -Dimensione: - -Questa casella a scorrimento, la più a destra, permette all'utente di cambiare la dimensione del carattere. Più è grande il numero scelto più grande sarà il carattere. Il testo d'esempio visualizzato nel rettangolo in basso visualizza la modifica. +Dimensione: + +Questa casella a scorrimento, la più a destra, permette all'utente di cambiare la dimensione del carattere. Più è grande il numero scelto più grande sarà il carattere. Il testo d'esempio visualizzato nel rettangolo in basso visualizza la modifica. @@ -1632,65 +706,36 @@ action="simul" -Colore - -Questa sezione fornisce l'accesso a due differenti impostazioni del colore, descritte qui sotto. Ogni settaggio può essere cambiato facendo clic sul pulsante corrispondente. Ci sono speciali pulsanti larghi che rappresentano il colore impostato correntemente. Facendo clic su di uno di essi si richiama una finestra di scelta del colore usato per cambiarlo. - -La finestra di scelta del colore fornisce una via facile e grafica per sceglierlo. In alto a sinistra c'è un rettangolo contenente lo spettro dei colori. Nell'immediata destra, c'è una barra verticale che visualizza un intervallo d'intensità dal più scuro in basso al più chiaro in alto. L'utente può selezionare e modificare il colore facendo clic in queste due caselle. Facendo clic nel rettangolo selezioni una particolare combinazione di colori rosso, verde e blu e nella barra verticale selezioni un livello d'intensità (valore). Gli attributi dei vari colori sono visualizzati in un modulo numerico in piccole caselle di testo situate direttamente sotto lo spettro dei colori e l'utente può accorgersi che a ogni modifica del colore, essi variano. Questi attributi includono una combinazione dei colori base (rosso, verde e blu) insieme alla tonalità e al livello di saturazione. In alternativa l'utente può immettere direttamente dei valori in queste caselle. C'è anche un pulsante quadrato al centro della finestra, in basso, che visualizza il colore preso in considerazione ogni volta. A destra di questo è visualizzato una altra casella chiamata HTML: Questo mostra all'utente il codice del colore che sarebbe utilizzato per specificare un particolare colore visualizzato in codice HTML che è molto utilizzato per le pagine web. - -In aggiunta, la finestra di scelta del colore permette la cattura di qualsiasi colore visualizzato attualmente sul desktop o in un altro programma. Fare clic sul pulsante con l'icona del contagocce (situato nel lato destro della finestra) cambia la forma del puntatore del mouse in una specie di mirino. Rifare clic sceglierà gli attributi del colore di qualsiasi colore visualizzato sotto il mirino. - -In aggiunta l'utente ha la possibilità di aggiungere qualsiasi colore in una tavolozza di Colori personalizzati facendo clic sull'ampio pulsante chiamato Aggiungi ai colori personalizzati (situato sopra il quadrato). Questo aggiunge il colore corrente alla tavolozza personalizzata. Questa tavolozza ed ogni altra eventualmente disponibile può essere visualizzata usando la casella a comparsa localizzata sopra la tavolozza personale in alto a destra della finestra. Oltre ai colori personalizzati, l'utente può accedere a tavolozze per-impostate. +Colore + +Questa sezione fornisce l'accesso a due differenti impostazioni del colore, descritte qui sotto. Ogni settaggio può essere cambiato facendo clic sul pulsante corrispondente. Ci sono speciali pulsanti larghi che rappresentano il colore impostato correntemente. Facendo clic su di uno di essi si richiama una finestra di scelta del colore usato per cambiarlo. + +La finestra di scelta del colore fornisce una via facile e grafica per sceglierlo. In alto a sinistra c'è un rettangolo contenente lo spettro dei colori. Nell'immediata destra, c'è una barra verticale che visualizza un intervallo d'intensità dal più scuro in basso al più chiaro in alto. L'utente può selezionare e modificare il colore facendo clic in queste due caselle. Facendo clic nel rettangolo selezioni una particolare combinazione di colori rosso, verde e blu e nella barra verticale selezioni un livello d'intensità (valore). Gli attributi dei vari colori sono visualizzati in un modulo numerico in piccole caselle di testo situate direttamente sotto lo spettro dei colori e l'utente può accorgersi che a ogni modifica del colore, essi variano. Questi attributi includono una combinazione dei colori base (rosso, verde e blu) insieme alla tonalità e al livello di saturazione. In alternativa l'utente può immettere direttamente dei valori in queste caselle. C'è anche un pulsante quadrato al centro della finestra, in basso, che visualizza il colore preso in considerazione ogni volta. A destra di questo è visualizzato una altra casella chiamata HTML: Questo mostra all'utente il codice del colore che sarebbe utilizzato per specificare un particolare colore visualizzato in codice HTML che è molto utilizzato per le pagine web. + +In aggiunta, la finestra di scelta del colore permette la cattura di qualsiasi colore visualizzato attualmente sul desktop o in un altro programma. Fare clic sul pulsante con l'icona del contagocce (situato nel lato destro della finestra) cambia la forma del puntatore del mouse in una specie di mirino. Rifare clic sceglierà gli attributi del colore di qualsiasi colore visualizzato sotto il mirino. + +In aggiunta l'utente ha la possibilità di aggiungere qualsiasi colore in una tavolozza di Colori personalizzati facendo clic sull'ampio pulsante chiamato Aggiungi ai colori personalizzati (situato sopra il quadrato). Questo aggiunge il colore corrente alla tavolozza personalizzata. Questa tavolozza ed ogni altra eventualmente disponibile può essere visualizzata usando la casella a comparsa localizzata sopra la tavolozza personale in alto a destra della finestra. Oltre ai colori personalizzati, l'utente può accedere a tavolozze per-impostate. -Usa colori personalizzati +Usa colori personalizzati -Come impostazione predefinita &kedit; userà lo schema di colori del tuo sistema. Se è attivato, puoi scegliere un colore di primo piano e sfondo qui sotto. +Come impostazione predefinita &kedit; userà lo schema di colori del tuo sistema. Se è attivato, puoi scegliere un colore di primo piano e sfondo qui sotto. -Colore testo: +Colore testo: -Qui l'utente può specificare il colore usato in &kedit; per il testo. - +Qui l'utente può specificare il colore usato in &kedit; per il testo. + -Colore sfondo: +Colore sfondo: -Qui l'utente può specificare il colore per lo sfondo di &kedit;. - +Qui l'utente può specificare il colore per lo sfondo di &kedit;. + @@ -1698,76 +743,43 @@ action="simul" -Controllo ortografico +Controllo ortografico -Un programma di controllo ortografia è pensato per aiutare l'utente a trovare e correggere eventuali errori d'ortografia. Questa sezione della finestra di configurazione permette il settaggio di alcune impostazioni chiave. +Un programma di controllo ortografia è pensato per aiutare l'utente a trovare e correggere eventuali errori d'ortografia. Questa sezione della finestra di configurazione permette il settaggio di alcune impostazioni chiave. -Crea combinazioni radici/affissi non nel dizionario +Crea combinazioni radici/affissi non nel dizionario -Selezionando quest'opzione permetti al controllo d'ortografia di registrare combinazioni corrette di radici di parole con suffissi o prefissi anche se la particolare combinazione non è presente nel database delle parole del dizionario. +Selezionando quest'opzione permetti al controllo d'ortografia di registrare combinazioni corrette di radici di parole con suffissi o prefissi anche se la particolare combinazione non è presente nel database delle parole del dizionario. -Considera parole attaccate come errori d'ortografia +Considera parole attaccate come errori d'ortografia -Selezionando questa opzione il controllo d'ortografia considera errate due o più parole corrette che sono attaccate, &ie;, che non hanno spazi che le separano. +Selezionando questa opzione il controllo d'ortografia considera errate due o più parole corrette che sono attaccate, &ie;, che non hanno spazi che le separano. -Dizionario: +Dizionario: -In base all'installazione dell'utente, uno o più dizionari di differenti lingue possono essere disponibili. Questa casella a comparsa permette all'utente di scegliere quale lingua il controllo deve usare. +In base all'installazione dell'utente, uno o più dizionari di differenti lingue possono essere disponibili. Questa casella a comparsa permette all'utente di scegliere quale lingua il controllo deve usare. -Codifica: +Codifica: -Ci sono differenti sistemi di codifica usati per associare particolari codici con altrettanti caratteri e simboli. Se l'utente conosce quale codifica sta utilizzando questa casella permette la sua scelta di permettere al controllo d'ortografia di effettuare il lavoro correttamente. +Ci sono differenti sistemi di codifica usati per associare particolari codici con altrettanti caratteri e simboli. Se l'utente conosce quale codifica sta utilizzando questa casella permette la sua scelta di permettere al controllo d'ortografia di effettuare il lavoro correttamente. -Client: +Client: -Siccome &kedit; non contiene un suo controllo d'ortografia, deve esserne scelto uno esterno. Questo è il luogo dove l'utente può specificare quale utilizzare. +Siccome &kedit; non contiene un suo controllo d'ortografia, deve esserne scelto uno esterno. Questo è il luogo dove l'utente può specificare quale utilizzare. @@ -1775,56 +787,38 @@ action="simul" -Varie +Varie -Questa categoria tratta tre differenti proprietà esposte sotto. +Questa categoria tratta tre differenti proprietà esposte sotto. -A capo automatico: +A capo automatico: -A capo automatico è una caratteristica che permette all'editor di creare automaticamente una nuova riga di testo e muovere (a capo) il cursore all'inizio nella nuova riga. La casella a comparsa situata in alto fornisce tre scelte di a capo automatico: +A capo automatico è una caratteristica che permette all'editor di creare automaticamente una nuova riga di testo e muovere (a capo) il cursore all'inizio nella nuova riga. La casella a comparsa situata in alto fornisce tre scelte di a capo automatico: -Disabilita a capo automatico +Disabilita a capo automatico -Scegliendo questa impedisci all'editor di effettuare ogni a capo automatico. L'utente dovrà creare un nuove righe manualmente (con il tasto Invio). +Scegliendo questa impedisci all'editor di effettuare ogni a capo automatico. L'utente dovrà creare un nuove righe manualmente (con il tasto Invio). -A capo dinamico +A capo dinamico -Questa scelta fa modificare automaticamente all'editor la lunghezza delle linee per adattarla alla larghezza impostata. In altre parole, più l'utente ingrandisce l'editor più le linee saranno lunghe; più piccolo sarà l'editor più corte saranno. +Questa scelta fa modificare automaticamente all'editor la lunghezza delle linee per adattarla alla larghezza impostata. In altre parole, più l'utente ingrandisce l'editor più le linee saranno lunghe; più piccolo sarà l'editor più corte saranno. -Alla colonna specificata +Alla colonna specificata -scegliendo questa voce si attiva immediatamente la casella sottostante chiamata Colonna a cui andare a capo:. Qui l'utente può specificare il numero massimo dei caratteri in una riga di testo. +scegliendo questa voce si attiva immediatamente la casella sottostante chiamata Colonna a cui andare a capo:. Qui l'utente può specificare il numero massimo dei caratteri in una riga di testo. -Ogni carattere (spazi inclusi) occupa una colonna. +Ogni carattere (spazi inclusi) occupa una colonna. @@ -1834,17 +828,9 @@ action="simul" -Crea copia di sicurezza quando salvi un file +Crea copia di sicurezza quando salvi un file -Questa opzione suggerisce all'editor di rinominare l'ultima versione salvata del documento prima di effettuare il comando salva. L'editor compie quest'operazione aggiungendo il simbolo di tilde (~) alla fine del nome del file originale. In questo caso l'utente ha la possibilità di recuperare il documento se per errore ci ha salvato qualcosa sopra. +Questa opzione suggerisce all'editor di rinominare l'ultima versione salvata del documento prima di effettuare il comando salva. L'editor compie quest'operazione aggiungendo il simbolo di tilde (~) alla fine del nome del file originale. In questo caso l'utente ha la possibilità di recuperare il documento se per errore ci ha salvato qualcosa sopra. @@ -1854,39 +840,19 @@ action="simul" -Riconoscimenti e licenze - -&kedit; Copyright 2000 di Bernd Johannes Wuebben wuebben@math.cornell.edu - -Documentazione Copyright 2000 di Thad McGinnis ctmcginnis@compuserve.com. - -Questa versione del manuale di &kedit; è basata sull'originale di Bernd Johannes Wuebben wuebben@math.cornell.edu - -Revisione e traduzione italiana Nicola Ruggero nicola@nxnt.orgTraduzione italiana Dario Mancini mncdra@katamail.com +Riconoscimenti e licenze + +&kedit; Copyright 2000 di Bernd Johannes Wuebben wuebben@math.cornell.edu + +Documentazione Copyright 2000 di Thad McGinnis ctmcginnis@compuserve.com. + +Questa versione del manuale di &kedit; è basata sull'originale di Bernd Johannes Wuebben wuebben@math.cornell.edu + +Revisione e traduzione italiana Nicola Ruggero nicola@nxnt.orgTraduzione italiana Dario Mancini mncdra@katamail.com &underFDL; &underGPL; -Installazione +Installazione &install.intro.documentation; &install.compile.documentation; -- cgit v1.2.1