From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-it/messages/kdebase/kcmusb.po | 331 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 331 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-it/messages/kdebase/kcmusb.po (limited to 'tde-i18n-it/messages/kdebase/kcmusb.po') diff --git a/tde-i18n-it/messages/kdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-it/messages/kdebase/kcmusb.po new file mode 100644 index 00000000000..7b2151d1885 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/messages/kdebase/kcmusb.po @@ -0,0 +1,331 @@ +# translation of kcmusb.po to Italian +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Andrea Rizzi , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmusb\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 03:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-13 17:18+0100\n" +"Last-Translator: Andrea Rizzi \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andrea Rizzi" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rizzi@kde.org" + +#: kcmusb.cpp:34 +msgid "" +"

USB Devices

This module allows you to see the devices attached to your " +"USB bus(es)." +msgstr "" +"

Dispositivi USB

Questo modulo permette di vedere i dispositivi " +"collegati ai bus USB." + +#: kcmusb.cpp:38 +msgid "USB Devices" +msgstr "Dispositivi USB" + +#: kcmusb.cpp:48 +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#: kcmusb.cpp:71 +msgid "kcmusb" +msgstr "kcmusb" + +#: kcmusb.cpp:71 +msgid "KDE USB Viewer" +msgstr "Visualizzatore USB di KDE" + +#: kcmusb.cpp:73 +msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" +msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" + +#: usbdevices.cpp:168 +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +#: usbdevices.cpp:179 +msgid "Manufacturer: " +msgstr "Produttore: " + +#: usbdevices.cpp:181 +msgid "Serial #: " +msgstr "Numero di serie: " + +#: usbdevices.cpp:189 +msgid "Class%1" +msgstr "Classe%1" + +#: usbdevices.cpp:194 +msgid "Subclass%1" +msgstr "Sottoclasse%1" + +#: usbdevices.cpp:199 +msgid "Protocol%1" +msgstr "Protocollo%1" + +#: usbdevices.cpp:201 +msgid "USB Version%1.%2" +msgstr "Versione USB%1.%2" + +#: usbdevices.cpp:211 +msgid "Vendor ID0x%1" +msgstr "Identificativo venditore0x%1" + +#: usbdevices.cpp:216 +msgid "Product ID0x%1" +msgstr "Identificativo prodotto0x%1" + +#: usbdevices.cpp:217 +msgid "Revision%1.%2" +msgstr "Revisione%1.%2" + +#: usbdevices.cpp:222 +msgid "Speed%1 Mbit/s" +msgstr "Velocità%1 Mbit/s" + +#: usbdevices.cpp:223 +msgid "Channels%1" +msgstr "Canali%1" + +#: usbdevices.cpp:226 +msgid "Power Consumption%1 mA" +msgstr "Consumo di energia%1 mA" + +#: usbdevices.cpp:228 +msgid "Power Consumptionself powered" +msgstr "Consumo di energiaauto alimentato" + +#: usbdevices.cpp:229 +msgid "Attached Devicenodes%1" +msgstr "Nodi di dispositivi attaccati%1" + +#: usbdevices.cpp:234 +msgid "Max. Packet Size%1" +msgstr "Dimensione massima pacchetto%1" + +#: usbdevices.cpp:240 +msgid "Bandwidth%1 of %2 (%3%)" +msgstr "Larghezza di banda%1 of %2 (%3%)" + +#: usbdevices.cpp:241 +msgid "Intr. requests%1" +msgstr "Richieste di interrupt%1" + +#: usbdevices.cpp:242 +msgid "Isochr. requests%1" +msgstr "Richieste isocrone%1" + +#: usbdevices.cpp:426 +msgid "" +"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to " +"all USB controllers that should be listed here." +msgstr "" +"Impossibile aprire uno o più controller USB. Assicurati di aver accesso in " +"lettura a tutti i controller USB che devono essere elencati qui." + +#: classes.i18n:1 +msgid "AT-commands" +msgstr "Comandi AT" + +#: classes.i18n:2 +msgid "ATM Networking" +msgstr "Rete ATM" + +#: classes.i18n:3 +msgid "Abstract (modem)" +msgstr "Astratto (modem)" + +#: classes.i18n:4 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#: classes.i18n:5 +msgid "Bidirectional" +msgstr "Bidirezionale" + +#: classes.i18n:6 +msgid "Boot Interface Subclass" +msgstr "Sottoclasse interfaccia boot" + +#: classes.i18n:7 +msgid "Bulk (Zip)" +msgstr "Bulk (Zip)" + +#: classes.i18n:8 +msgid "CAPI 2.0" +msgstr "CAPI 2.0" + +#: classes.i18n:9 +msgid "CAPI Control" +msgstr "Controllo CAPI" + +#: classes.i18n:10 +msgid "CDC PUF" +msgstr "CDC PUF" + +#: classes.i18n:11 +msgid "Communications" +msgstr "Comunicazioni" + +#: classes.i18n:12 +msgid "Control Device" +msgstr "Dispositivo di controllo" + +#: classes.i18n:13 +msgid "Control/Bulk" +msgstr "Controllo/Bulk" + +#: classes.i18n:14 +msgid "Control/Bulk/Interrupt" +msgstr "Controllo/Bulk/Interrupt" + +#: classes.i18n:15 +msgid "Data" +msgstr "Dati" + +#: classes.i18n:16 +msgid "Direct Line" +msgstr "Linea diretta" + +#: classes.i18n:17 +msgid "Ethernet Networking" +msgstr "Rete Ethernet" + +#: classes.i18n:18 +msgid "Floppy" +msgstr "Dischetto" + +#: classes.i18n:19 +msgid "HDLC" +msgstr "HDLC" + +#: classes.i18n:20 +msgid "Host Based Driver" +msgstr "Driver host based" + +#: classes.i18n:21 +msgid "Hub" +msgstr "Hub" + +#: classes.i18n:22 +msgid "Human Interface Devices" +msgstr "Dispositivi di interfaccia umana" + +#: classes.i18n:23 +msgid "I.430 ISDN BRI" +msgstr "I.430 ISDN BRI" + +#: classes.i18n:24 +msgid "Interface" +msgstr "Interfaccia" + +#: classes.i18n:25 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastiera" + +#: classes.i18n:26 +msgid "Mass Storage" +msgstr "Memorizzazione di massa" + +#: classes.i18n:27 +msgid "Mouse" +msgstr "Mouse" + +#: classes.i18n:28 +msgid "Multi-Channel" +msgstr "Multicanale" + +#: classes.i18n:29 +msgid "No Subclass" +msgstr "Nessuna sottoclasse" + +#: classes.i18n:30 +msgid "Non Streaming" +msgstr "Non streaming" + +#: classes.i18n:31 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +#: classes.i18n:32 +msgid "Printer" +msgstr "Stampante" + +#: classes.i18n:33 +msgid "Q.921" +msgstr "Q.921" + +#: classes.i18n:34 +msgid "Q.921M" +msgstr "Q.921M" + +#: classes.i18n:35 +msgid "Q.921TM" +msgstr "Q.921TM" + +#: classes.i18n:36 +msgid "Q.932 EuroISDN" +msgstr "Q.932 EuroISDN" + +#: classes.i18n:37 +msgid "SCSI" +msgstr "SCSI" + +#: classes.i18n:38 +msgid "Streaming" +msgstr "Streaming" + +#: classes.i18n:39 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefono" + +#: classes.i18n:40 +msgid "Transparent" +msgstr "Trasparente" + +#: classes.i18n:41 +msgid "Unidirectional" +msgstr "Unidirezionale" + +#: classes.i18n:42 +msgid "V.120 V.24 rate ISDN" +msgstr "ISDN V.120 V.24 " + +#: classes.i18n:43 +msgid "V.42bis" +msgstr "V.42bis" + +#: classes.i18n:44 +msgid "Vendor Specific" +msgstr "Specifico del venditore" + +#: classes.i18n:45 +msgid "Vendor Specific Class" +msgstr "Classe specifica del venditore" + +#: classes.i18n:46 +msgid "Vendor Specific Protocol" +msgstr "Protocollo specifico del venditore" + +#: classes.i18n:47 +msgid "Vendor Specific Subclass" +msgstr "Sottoclasse specifica del venditore" + +#: classes.i18n:48 +msgid "Vendor specific" +msgstr "Specifico del venditore" -- cgit v1.2.1