From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-it/messages/tdebase/konsole.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdebase/konsole.po') diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/konsole.po index 8286651b7cd..32dedb7f73f 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/konsole.po @@ -757,8 +757,8 @@ msgid "Clear Messages" msgstr "Cancella messaggi" #: main.cpp:61 -msgid "X terminal for use with KDE." -msgstr "Terminale X da usare con KDE." +msgid "X terminal for use with TDE." +msgstr "Terminale X da usare con TDE." #: main.cpp:66 msgid "Set window class" @@ -1182,14 +1182,14 @@ msgid "" "

...that you can get a 'Linux console-like' terminal? \n" "

Hide Konsole's menubar, tabbar and scrollbar, select the Linux font\n" "and the Linux Colors schema and apply the full-screen mode. You might also \n" -"want to set the KDE panel to auto-hide.\n" +"want to set the TDE panel to auto-hide.\n" msgstr "" "

...che puoi ottenere un terminale in stile 'console Linux'? \n" "

Nascondi la barra dei menu di Konsole, la barra delle linguette e la barra " "di scorrimento,\n" "seleziona i caratteri Linux e lo schema di colori Linux, applica il \"Tutto " "schermo\". \n" -"Potresti anche far nascondere automaticamente il pannello di KDE.\n" +"Potresti anche far nascondere automaticamente il pannello di TDE.\n" #: tips.cpp:47 msgid "" @@ -1412,12 +1412,12 @@ msgid "" "menu giving the option to copy or move the specified file into the current " "working directory,\n" "as well as just pasting the URL as text.\n" -"

This works with any type of URL which KDE supports.\n" +"

This works with any type of URL which TDE supports.\n" msgstr "" "

... che se trascini un URL in konsole comparirà un menu che ti chiede se " "vuoi copiare o spostare il file specificato nella directory corrente oppure se " "semplicemente incollare l'URL come testo.\n" -"

Questo funziona con tutti i tipi di URL supportati da KDE.\n" +"

Questo funziona con tutti i tipi di URL supportati da TDE.\n" #: tips.cpp:195 msgid "" -- cgit v1.2.1