From 5c1e362b2bec0dd05cb6e6d83a63870b3c0c5dd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
Vuoi " "spostare adesso questi messaggi in un'altra cartella?
" -#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1916 -#, fuzzy -msgid "Move" -msgstr "Sposta in:" - #: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1918 msgid "Do Not Move" msgstr "Non spostare" @@ -7787,11 +7698,6 @@ msgstr "Mostra la colonna mittente/destinatario nella lista dei messaggi" msgid "Sho&w column:" msgstr "M&ostra colonna:" -#: kmfolderdia.cpp:467 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Imposta come predefinito" - #: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185 #: kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794 #: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 @@ -8803,11 +8709,6 @@ msgstr "" "cancellati non saranno salvati nel cestino ma eliminati in maniera " "permanente." -#: kmmainwidget.cpp:1248 kmmainwidget.cpp:2757 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Eliminato" - #: kmmainwidget.cpp:1313 msgid "" "Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n" @@ -10527,10 +10428,6 @@ msgstr "Avvio %1" msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: kmsystemtray.cpp:136 -msgid "&Quit" -msgstr "" - #: kmsystemtray.cpp:357 msgid "New Messages In" msgstr "Nuovi messaggi in" @@ -12009,11 +11906,6 @@ msgstr "Aggiungi al campo CC" msgid "Add as BCC" msgstr "Aggiungi al campo BCC" -#: recipientspicker.cpp:425 snippetdlgbase.ui:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&Annulla" - #: recipientspicker.cpp:467 snippetwidget.cpp:173 snippetwidget.cpp:174 #: snippetwidget.cpp:291 msgid "All" @@ -12531,11 +12423,6 @@ msgstr "Aggiungi gruppo" msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" msgstr "Vuoi davvero rimuovere questo gruppo e tutti i suoi frammenti?" -#: snippetwidget.cpp:240 snippetwidget.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Applica &a:" - #: snippetwidget.cpp:242 msgid "Edit Snippet" msgstr "Modifica frammento" @@ -12548,10 +12435,6 @@ msgstr "Modifica gruppo" msgid "Edit &group..." msgstr "Modifica &gruppo..." -#: snippetwidget.cpp:547 -msgid "&Paste" -msgstr "" - #: snippetwidget.cpp:548 msgid "&Edit..." msgstr "&Modifica..." @@ -12976,10 +12859,6 @@ msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result" msgstr "" "Metti in pipe il corpo del messaggio attuale e sostituiscilo con il risultato" -#: templatesinsertcommand.cpp:285 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: templatesinsertcommand.cpp:288 msgid "Set Cursor Position" msgstr "Imposta la posizione del cursore" @@ -14382,21 +14261,6 @@ msgstr "" "Controlla se è ancora configurata e attiva una risposta \"fuori ufficio\" " "quando esegui KMail." -#: kmail_part.rc:8 kmmainwin.rc:8 kmreadermainwin.rc:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Modifica &file" - -#: kmail_part.rc:38 kmcomposerui.rc:22 kmmainwin.rc:41 kmreadermainwin.rc:13 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Modifica..." - -#: kmail_part.rc:62 kmcomposerui.rc:49 kmmainwin.rc:65 kmreadermainwin.rc:18 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kmail_part.rc:80 kmmainwin.rc:83 #, no-c-format msgid "&Go" @@ -14422,31 +14286,6 @@ msgstr "Rispondi speciale" msgid "&Forward" msgstr "&Inoltra" -#: kmail_part.rc:150 kmmainwin.rc:153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Suggerimenti" - -#: kmail_part.rc:163 kmcomposerui.rc:84 kmmainwin.rc:169 kmreadermainwin.rc:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Impostazioni per i frammenti" - -#: kmail_part.rc:176 kmmainwin.rc:182 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: kmail_part.rc:181 kmcomposerui.rc:88 kmmainwin.rc:187 kmreadermainwin.rc:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra degli strumenti HTML" - -#: kmcomposerui.rc:34 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Options" -msgstr "Opzioni comuni" - #: kmcomposerui.rc:102 #, no-c-format msgid "HTML Toolbar" @@ -15130,6 +14969,110 @@ msgstr "" "eccetto per Messaggio->Rispondi senza citare.\n" "contributo di David F. Newman
\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Pulisci appunti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configura account" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Ri&muovi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Ri&muovi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Seleziona tutto il testo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Errore: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "Inserisci file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Modifica..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Salva con no&me..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Proprietà" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "&Importa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Importa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "A" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "&Copia in" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Eliminato" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Sposta in:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Imposta come predefinito" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Eliminato" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Annulla" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "Applica &a:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Modifica &file" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Modifica..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Suggerimenti" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Impostazioni per i frammenti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra degli strumenti HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "Opzioni comuni" + #~ msgid "Show folder quick search field" #~ msgstr "Mostra la ricerca veloce delle cartelle" -- cgit v1.2.1