From e1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 24 Jan 2019 00:39:30 +0100 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-it/messages/tdeutils/kgpg.po | 110 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 55 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdeutils/kgpg.po') diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kgpg.po index e8bac6c329f..fce1bbe5c0f 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-28 16:37+0200\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "Public Key" msgstr "Chiave pubblica" -#: keyservers.cpp:789 kgpginterface.cpp:1578 +#: keyservers.cpp:789 kgpginterface.cpp:1577 #, c-format msgid "" "_n: %n key processed.
\n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" "%n chiave segreta elaborata.
\n" "%n chiavi segrete elaborate.
" -#: keyservers.cpp:791 kgpginterface.cpp:1580 +#: keyservers.cpp:791 kgpginterface.cpp:1579 #, c-format msgid "" "_n: One key unchanged.
\n" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" "%n chiave segreta non modificata.
\n" "%n chiavi segrete non modificate.
" -#: keyservers.cpp:793 kgpginterface.cpp:1582 +#: keyservers.cpp:793 kgpginterface.cpp:1581 #, c-format msgid "" "_n: One signature imported.
\n" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" "%n firma importata.
\n" "%n firme importate.
" -#: keyservers.cpp:795 kgpginterface.cpp:1584 +#: keyservers.cpp:795 kgpginterface.cpp:1583 #, c-format msgid "" "_n: One key without ID.
\n" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" "%n chiave senza identificativo.
\n" "%n chiavi senza identificativo.
" -#: keyservers.cpp:797 kgpginterface.cpp:1586 +#: keyservers.cpp:797 kgpginterface.cpp:1585 #, c-format msgid "" "_n: One RSA key imported.
\n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "%n chiave RSA importata.
\n" "%n chiavi RSA importate.
" -#: keyservers.cpp:799 kgpginterface.cpp:1588 +#: keyservers.cpp:799 kgpginterface.cpp:1587 #, c-format msgid "" "_n: One user ID imported.
\n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "%n identificativo utente importato.
\n" "%n identificativi utente importati.
" -#: keyservers.cpp:801 kgpginterface.cpp:1590 +#: keyservers.cpp:801 kgpginterface.cpp:1589 #, c-format msgid "" "_n: One subkey imported.
\n" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" "%n sottochiave importata.
\n" "%n sottochiavi importate.
" -#: keyservers.cpp:803 kgpginterface.cpp:1592 +#: keyservers.cpp:803 kgpginterface.cpp:1591 #, c-format msgid "" "_n: One revocation certificate imported.
\n" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" "%n certificato di revoca importato.
\n" "%n certificati di revoca importati.
" -#: keyservers.cpp:805 kgpginterface.cpp:1595 +#: keyservers.cpp:805 kgpginterface.cpp:1594 #, c-format msgid "" "_n: One secret key processed.
\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" "%n chiave segreta elaborata.
\n" "%n chiavi segrete elaborate.
" -#: keyservers.cpp:807 kgpginterface.cpp:1599 +#: keyservers.cpp:807 kgpginterface.cpp:1598 #, c-format msgid "" "_n: One secret key imported.
\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" "%n chiave segreta importata.
\n" "%n chiavi segrete importate.
" -#: keyservers.cpp:809 kgpginterface.cpp:1601 +#: keyservers.cpp:809 kgpginterface.cpp:1600 #, c-format msgid "" "_n: One secret key unchanged.
\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" "%n chiave segreta non modificata.
\n" "%n chiavi segrete non modificate.
" -#: keyservers.cpp:811 kgpginterface.cpp:1603 +#: keyservers.cpp:811 kgpginterface.cpp:1602 #, c-format msgid "" "_n: One secret key not imported.
\n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" "%n chiave segreta non importata.
\n" "%n chiavi segrete non importate.
" -#: keyservers.cpp:813 kgpginterface.cpp:1605 +#: keyservers.cpp:813 kgpginterface.cpp:1604 #, c-format msgid "" "_n: One key imported:
\n" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" "%n chiave segreta importata.
\n" "%n chiavi segrete importate.
" -#: keyservers.cpp:816 kgpginterface.cpp:1611 +#: keyservers.cpp:816 kgpginterface.cpp:1610 msgid "" "No key imported... \n" "Check detailed log for more infos" @@ -685,8 +685,8 @@ msgstr " o " msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):" msgstr "Inserisci una frase segreta per il file (cifratura simmetrica):" -#: kgpginterface.cpp:227 kgpginterface.cpp:411 kgpginterface.cpp:530 -#: kgpginterface.cpp:779 kgpginterface.cpp:1438 +#: kgpginterface.cpp:227 kgpginterface.cpp:411 kgpginterface.cpp:529 +#: kgpginterface.cpp:778 kgpginterface.cpp:1437 msgid "[No user id found]" msgstr "[Nessun identificativo utente trovato]" @@ -696,12 +696,12 @@ msgstr "" "Non è stato trovato alcun identificativo utente. Provo tutte le " "chiavi segrete.
" -#: kgpginterface.cpp:234 kgpginterface.cpp:417 kgpginterface.cpp:534 +#: kgpginterface.cpp:234 kgpginterface.cpp:417 kgpginterface.cpp:533 msgid "Bad passphrase. You have %1 tries left.
" msgstr "Frase segreta errata. Hai ancora %1 tentativi.
" -#: kgpginterface.cpp:236 kgpginterface.cpp:418 kgpginterface.cpp:535 -#: kgpginterface.cpp:784 +#: kgpginterface.cpp:236 kgpginterface.cpp:418 kgpginterface.cpp:534 +#: kgpginterface.cpp:783 msgid "Enter passphrase for %1" msgstr "Inserisci la frase segreta per %1" @@ -713,16 +713,16 @@ msgstr "Inserisci una frase segreta (cifratura simmetrica)" msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated." msgstr "Rilevato un MDC errato. Il testo cifrato è stato manipolato." -#: kgpginterface.cpp:608 kgpginterface.cpp:638 kgpginterface.cpp:841 -#: kgpginterface.cpp:868 +#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:637 kgpginterface.cpp:840 +#: kgpginterface.cpp:867 msgid "No signature found." msgstr "Nessuna firma trovata." -#: kgpginterface.cpp:626 kgpginterface.cpp:844 +#: kgpginterface.cpp:625 kgpginterface.cpp:843 msgid "Good signature from:
%1
Key ID: %2
" msgstr "Firma corretta di:
%1
Identificativo chiave: %2
" -#: kgpginterface.cpp:630 +#: kgpginterface.cpp:629 msgid "" "Bad signature from:
%1
Key ID: %2

Text is " "corrupted.
" @@ -730,55 +730,55 @@ msgstr "" "Firma errata di:
%1
Identificativo chiave: %2

Il " "testo è rovinato.
" -#: kgpginterface.cpp:640 kgpginterface.cpp:857 +#: kgpginterface.cpp:639 kgpginterface.cpp:856 msgid "The signature is valid, but the key is untrusted" msgstr "La firma è valida, ma la chiave non è fidata" -#: kgpginterface.cpp:642 kgpginterface.cpp:859 +#: kgpginterface.cpp:641 kgpginterface.cpp:858 msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted" msgstr "Questa firma è valida e la chiave è definitivamente fidata." -#: kgpginterface.cpp:649 +#: kgpginterface.cpp:648 msgid "MD5 Checksum" msgstr "Controllo MD5" -#: kgpginterface.cpp:652 +#: kgpginterface.cpp:651 msgid "Compare MD5 with Clipboard" msgstr "Confronta MD5 con gli appunti" -#: kgpginterface.cpp:667 +#: kgpginterface.cpp:666 msgid "MD5 sum for %1 is:" msgstr "Il valore MD5 di %1 è:" -#: kgpginterface.cpp:684 +#: kgpginterface.cpp:683 msgid "Unknown status" msgstr "Stato sconosciuto" -#: kgpginterface.cpp:713 +#: kgpginterface.cpp:712 msgid "Correct checksum, file is ok." msgstr "Controllo corretto, il file è a posto." -#: kgpginterface.cpp:718 +#: kgpginterface.cpp:717 msgid "Clipboard content is not a MD5 sum." msgstr "Il contenuto degli appunti non è un valore MD5." -#: kgpginterface.cpp:720 +#: kgpginterface.cpp:719 msgid "Wrong checksum, FILE CORRUPTED" msgstr "Controllo non riuscito, FILE ROVINATO" -#: kgpginterface.cpp:757 +#: kgpginterface.cpp:756 msgid "The signature file %1 was successfully created." msgstr "Il file della firma %1 è stato creato correttamente." -#: kgpginterface.cpp:759 +#: kgpginterface.cpp:758 msgid "Bad passphrase, signature was not created." msgstr "Frase segreta errata, la firma non è stata creata." -#: kgpginterface.cpp:783 +#: kgpginterface.cpp:782 msgid "Bad passphrase. you have %1 tries left.
" msgstr "Frase segreta errata. Hai ancora %1 tentativi.
" -#: kgpginterface.cpp:848 +#: kgpginterface.cpp:847 msgid "" "BAD signature from:
%1
Key id: %2

The file is " "corrupted!
" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "" "Firma ERRATA da:
%1
Identificativo chiave: " "%2

Il file è rovinato.
" -#: kgpginterface.cpp:872 kgpgview.cpp:241 +#: kgpginterface.cpp:871 kgpgview.cpp:241 msgid "" "Missing signature:
Key id: %1

Do you want to import " "this key from a keyserver?
" @@ -794,19 +794,19 @@ msgstr "" "Firma mancante:
Identificativo chiave: %1

Vuoi " "importare questa chiave da un server delle chiavi?
" -#: kgpginterface.cpp:873 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474 +#: kgpginterface.cpp:872 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474 msgid "Do Not Import" msgstr "Non importare" -#: kgpginterface.cpp:965 kgpginterface.cpp:1046 +#: kgpginterface.cpp:964 kgpginterface.cpp:1045 msgid "%1 Enter passphrase for %2:" msgstr "%1 Inserisci la frase segreta per %2" -#: kgpginterface.cpp:988 kgpginterface.cpp:1067 +#: kgpginterface.cpp:987 kgpginterface.cpp:1066 msgid "Bad passphrase. Try again.
" msgstr "Frase segreta errata. Prova ancora.
" -#: kgpginterface.cpp:1091 +#: kgpginterface.cpp:1090 msgid "" "Signing key %1 with key %2 failed.
Do you want to try " "signing the key in console mode?
" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" "Non è stato possibile firmare la chiave %1 con la chiave %2.
Vuoi provare a firmare la chiave in modalità console?
" -#: kgpginterface.cpp:1125 +#: kgpginterface.cpp:1124 msgid "" "This key has more than one user ID.\n" "Edit the key manually to delete signature." @@ -822,12 +822,12 @@ msgstr "" "Questa chiave ha più di un identificativo utente.\n" "Modifica la chiave manualmente per eliminare la firma." -#: kgpginterface.cpp:1274 kgpginterface.cpp:1694 kgpginterface.cpp:1824 -#: kgpginterface.cpp:1902 kgpginterface.cpp:1996 +#: kgpginterface.cpp:1273 kgpginterface.cpp:1693 kgpginterface.cpp:1823 +#: kgpginterface.cpp:1901 kgpginterface.cpp:1995 msgid "Enter passphrase for %1:" msgstr "Inserisci la frase segreta per %1:" -#: kgpginterface.cpp:1318 +#: kgpginterface.cpp:1317 msgid "" "Changing expiration failed.
Do you want to try changing the " "key expiration in console mode?
" @@ -835,15 +835,15 @@ msgstr "" "Il cambiamento della scadenza non è avvenuto.
Vuoi cambiare " "la scadenza della chiave in modalità console?
" -#: kgpginterface.cpp:1433 +#: kgpginterface.cpp:1432 msgid "Bad passphrase. Try again
" msgstr "Frase segreta errata. Prova ancora
" -#: kgpginterface.cpp:1443 +#: kgpginterface.cpp:1442 msgid "%1 Enter passphrase for %2" msgstr "%1 Inserisci la frase segreta per %2" -#: kgpginterface.cpp:1458 +#: kgpginterface.cpp:1457 msgid "" "Enter new passphrase for %1
If you forget this passphrase, all " "your encrypted files and messages will be lost !
" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "" "Inserisci una nuova frase segreta per %1
Se la dimentichi, " "tutti i tuoi file e messaggi cifrati saranno persi.
" -#: kgpginterface.cpp:1607 +#: kgpginterface.cpp:1606 msgid "" "
You have imported a secret key.
Please note that imported " "secret keys are not trusted by default.
To fully use this secret key for " @@ -864,19 +864,19 @@ msgstr "" "chiave (doppio clic su di essa) e impostare la fiducia su Completa o " "Definitiva.
" -#: kgpginterface.cpp:1889 +#: kgpginterface.cpp:1888 msgid "This image is very large. Use it anyway?" msgstr "Quest'immagine è molto grande. Usarla comunque?" -#: kgpginterface.cpp:1889 +#: kgpginterface.cpp:1888 msgid "Use Anyway" msgstr "Usa comunque" -#: kgpginterface.cpp:1889 +#: kgpginterface.cpp:1888 msgid "Do Not Use" msgstr "Non usare" -#: kgpginterface.cpp:1955 +#: kgpginterface.cpp:1954 msgid "Creation of the revocation certificate failed..." msgstr "Creazione del certificato di revoca non riuscita..." @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "This passphrase is not secure enough.\n" -"Minimum length = 5 characters" +"Minimum length= 5 characters" msgstr "" "Questa frase segreta non è abbastanza sicura.\n" "La lunghezza minima è di 5 caratteri." -- cgit v1.2.1