From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-it/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po | 135 ++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 135 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-it/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po') diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po new file mode 100644 index 00000000000..edb98aa5dfe --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# translation of kmilo_thinkpad.po to Italian +# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Federico Cozzi , 2004, 2005. +# Andrea Rizzi , 2004. +# Nicola Ruggero , 2005. +# Nicola Ruggero , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-25 15:16+0200\n" +"Last-Translator: Nicola Ruggero \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: thinkpad.cpp:90 +msgid "Mute on" +msgstr "Muto attivato" + +#: thinkpad.cpp:90 +msgid "Mute off" +msgstr "Muto disattivato" + +#: thinkpad.cpp:99 +msgid "Thinkpad Button Pressed" +msgstr "Premuto pulsante Thinkpad" + +#: thinkpad.cpp:107 +msgid "ThinkLight is on" +msgstr "ThinkLight accesa" + +#: thinkpad.cpp:107 +msgid "ThinkLight is off" +msgstr "ThinkLight spenta" + +#: thinkpad.cpp:142 +msgid "Zoom button pressed" +msgstr "Premuto pulsante zoom" + +#: thinkpad.cpp:151 +msgid "Home button pressed" +msgstr "Premuto pulsante home" + +#: thinkpad.cpp:159 +msgid "Search button pressed" +msgstr "Premuto pulsante ricerca" + +#: thinkpad.cpp:167 +msgid "Mail button pressed" +msgstr "Premuto pulsante posta" + +#: thinkpad.cpp:190 +msgid "Display changed: LCD on, CRT off" +msgstr "Cambio schermo: LCD acceso, CRT spento" + +#: thinkpad.cpp:194 +msgid "Display changed: LCD off, CRT on" +msgstr "Cambio schermo: LCD spento, CRT acceso" + +#: thinkpad.cpp:198 +msgid "Display changed: LCD on, CRT on" +msgstr "Cambio schermo: LCD acceso, CRT acceso" + +#: thinkpad.cpp:205 +msgid "HV Expansion is on" +msgstr "Espansione HV attivata" + +#: thinkpad.cpp:205 +msgid "HV Expansion is off" +msgstr "Espansione HV disattivata" + +#: thinkpad.cpp:212 +msgid "Power management mode AC changed: PM AC high" +msgstr "Modalità gestione energia alimentatore cambiata: alta" + +#: thinkpad.cpp:216 +msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto" +msgstr "Modalità gestione energia alimentatore cambiata: automatica" + +#: thinkpad.cpp:220 +msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual" +msgstr "Modalità gestione energia alimentatore cambiata: manuale" + +#: thinkpad.cpp:224 +msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown" +msgstr "Modalità gestione energia alimentatore cambiata: sconosciuta" + +#: thinkpad.cpp:233 +msgid "Power management mode battery changed: PM battery high" +msgstr "Modalità gestione energia batteria cambiata: alta" + +#: thinkpad.cpp:237 +msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto" +msgstr "Modalità gestione energia batteria cambiata: automatica" + +#: thinkpad.cpp:241 +msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual" +msgstr "Modalità gestione energia batteria cambiata: manuale" + +#: thinkpad.cpp:245 +msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown" +msgstr "Modalità gestione energia batteria cambiata: sconosciuta" + +#: thinkpad.cpp:252 +msgid "Wireless LAN is enabled" +msgstr "Rete senza fili attivata" + +#: thinkpad.cpp:252 +msgid "Wireless LAN is disabled" +msgstr "Rete senza fili disattivata" + +#: thinkpad.cpp:257 +msgid "Bluetooth is enabled" +msgstr "Bluetooth attivato" + +#: thinkpad.cpp:257 +msgid "Bluetooth is disabled" +msgstr "Bluetooth disattivato" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Nicola Ruggero,Federico Cozzi" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "nicola@nxnt.org" -- cgit v1.2.1