From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System Action to take when an open file is changed on disk Do nothing - The file will be marked as externally changed and the "
-"user will be asked to verify any attempt to overwrite it Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed "
-"and offer the user to reload the file Automatically reload - Any files that are not modified in memory are "
-"reloaded, and an alert is shown for any conflicts Aziona da intraprendere quando un file aperto è cambiato sul disco No fare nulla - il file sarà segnato come modificato esternamente e "
-"all'utente sarà chiesto di verificare qualunque tentativo di sovrascrittura Avverti l'utente - una finestra di dialogo avvertirà l'utente che un "
-"file è stato cambiato e chiederà all'utente se ricaricare il file stesso Ricarica automaticamente - qualunque file che non è stato modificato "
-"in memoria sarà ricaricato, e si mostra un avviso per qualunque tipo di "
-"conflitto Quante linee circostanti si devono includere è deciso dal valore nella "
+"casella di contesto."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575
-#: rc.cpp:544
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
+#: rc.cpp:510
#, no-c-format
-msgid "&Navigation"
-msgstr "&Navigazione"
+msgid "Show code &tooltip"
+msgstr "Mostra aiu&ti sul codice"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586
-#: rc.cpp:547
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
+#: rc.cpp:513
#, no-c-format
-msgid "Header/Source split (Highly Experimental)"
-msgstr "Dividi Intestazione/Sorgente (altamente sperimentale)"
+msgid "&Lines of context:"
+msgstr "&Linee di contesto:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597
-#: rc.cpp:550
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
+#: rc.cpp:516
#, no-c-format
-msgid "Enable split of Header/So&urce files"
-msgstr "Abilita divisione dei file Intestazione/Sor&gente"
+msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
+msgstr "Mostra le linee di codice con segnalibro nel pannello segnalibri"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600
-#: rc.cpp:553 rc.cpp:556
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
+#: rc.cpp:519
#, no-c-format
-msgid "Check to have header and source appear in the same page."
+msgid ""
+"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
+"line in addition to the line number."
+" This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
+"for only showing lines containing a comment."
msgstr ""
-"Seleziona per avere intestazione e sorgente che appaiono nella stessa pagina."
+"Questo decide se il pannello dei segnalibri deve mostrare il contenuto delle "
+"linee che hanno un segnalibro in aggiunta al numero della linea."
+" Ciò può essere reso opzionale a seconda di come inizia la linea, tipicamente "
+"si usa solo per mostrare linee contenenti un commento."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622
-#: rc.cpp:559
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
+#: rc.cpp:522
#, no-c-format
-msgid "Automatic S&ynchronize"
-msgstr "Sincroni&zzazione automatica"
+msgid "&Never"
+msgstr "&Mai"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626
-#: rc.cpp:562 rc.cpp:566
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
+#: rc.cpp:525
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check to have the source file scroll as you \n"
-"navigate the header and vice versa"
-msgstr ""
-"Seleziona per avere lo scorrimento del file sorgente come \n"
-"navighi l'intestazione e vice versa"
+msgid "&Only lines beginning with the following string:"
+msgstr "S&olo le linee che iniziano con la seguente stringa:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643
-#: rc.cpp:570
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt::Orientation"
-msgstr "Destinazione"
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
+#: rc.cpp:528
+#, no-c-format
+msgid "&Always"
+msgstr "&Sempre"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649
-#: rc.cpp:573
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192
+#: rc.cpp:531
#, no-c-format
-msgid "Select which Qt version your project is using."
-msgstr "Seleziona la versione di Qt da usare nel progetto."
+msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
+msgstr ""
+"Mostra sempre la linea indicata come segnalibro in aggiunta al numero di linea"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:576
+#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:534
#, no-c-format
-msgid "&Vertical"
-msgstr "&Verticale"
+msgid "Version control system to use for this project:"
+msgstr "Sistema di controllo versione da usare per questo progetto:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666
-#: rc.cpp:579
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:537
#, no-c-format
-msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x."
-msgstr "Seleziona questo elemento se il tuo progetto usa Qt versione 3.x."
+msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
+msgstr "Colori per il feedback visivo del VCS"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674
-#: rc.cpp:582
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:540
#, no-c-format
-msgid "Hori&zontal"
-msgstr "Ori&zzontale"
+msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
+msgstr "Colori da usare per il feedback di controllo versione"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677
-#: rc.cpp:585
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:543
#, no-c-format
-msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
-msgstr "Seleziona questo elemento se il tuo progetto usa Qt versione 4.x."
+msgid "&Updated:"
+msgstr "&Aggiornato:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706
-#: rc.cpp:588
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
+#: rc.cpp:546
#, no-c-format
-msgid "Context Menu"
-msgstr "Menu contestuale"
+msgid "&Modified:"
+msgstr "&Modificato:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717
-#: rc.cpp:591
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
+#: rc.cpp:549
#, no-c-format
-msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
-msgstr "Co&mmuta tra intestazione e implementazione della funzione corrente"
+msgid "Co&nflict:"
+msgstr "Co&nflitto:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726
-#: rc.cpp:594 rc.cpp:600
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
+#: rc.cpp:552
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check to have the Switch Header/Implementation \n"
-"feature attempt to match the function under the \n"
-"cursor with the matching declaration/definition.\n"
-msgstr ""
-"Seleziona per avere la funzione di Commuta tra intestazione e "
-"implementazione \n"
-"che tenta di far corrispondere la funzione \n"
-"sotto al cursore con la corrispondente dichiarazione/definizione.\n"
+msgid "&Added:"
+msgstr "&Aggiunto:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740
-#: rc.cpp:606
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
+#: rc.cpp:555
#, no-c-format
-msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
-msgstr "Mostra i sotto menu \"Vai alla &dichiarazione/definizione\""
+msgid "&Sticky:"
+msgstr "&Sticky:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747
-#: rc.cpp:609 rc.cpp:616
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
+#: rc.cpp:558
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check to show two additional submenus \n"
-"in the editor context menu containing \n"
-"all the declarations and definitions \n"
-"for the current file and its matching \n"
-"header/implementation file."
-msgstr ""
-"Seleziona per mostrare due sottomenu aggiuntivi \n"
-"nel menu contestuale dell'editor contenente \n"
-"tutte le dichiarazioni e le definizioni \n"
-"per il file corrente e per il file di \n"
-"intestazione/implementazione corrispondente."
+msgid "&Needs checkout:"
+msgstr "Ser&ve checkout:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762
-#: rc.cpp:623
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
+#: rc.cpp:561
#, no-c-format
-msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
-msgstr "Mostra i menu di navigazione &basati su valutazione"
+msgid "&Needs patch:"
+msgstr "&Serve patch:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767
-#: rc.cpp:626 rc.cpp:631
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
+#: rc.cpp:564
#, no-c-format
-msgid ""
-"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
-"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n"
-"plugin enabled to have use all options."
-msgstr ""
-"I menu appaiono come menu contestuale facendo clic sul pulsante destro del "
-"mouse, \n"
-"come elementi di menu da navigare. Serve il plugin \"Visualizza classe\"\n"
-"abilitato per usare tutte le opzioni."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784
-#: rc.cpp:636
-#, no-c-format
-msgid "Class Wi&zard"
-msgstr "Procedura &guidata classe"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803
-#: rc.cpp:639
-#, no-c-format
-msgid "Filename options"
-msgstr "Opzioni nome file"
+msgid "Un&known:"
+msgstr "S&conosciuto:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806
-#: rc.cpp:642
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
+#: rc.cpp:567
#, no-c-format
-msgid ""
-"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
-" The following placeholders can be used: \n"
+"%D - The project directory"
+" If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
+"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
+"executed. Possono essere usati i seguenti segnaposti: \n"
+"%D - La cartella del progetto"
+" Se qualcuno dei segnaposti usati non può essere valutato (per esempio\n"
+"se usi %T ma non c'è alcuna selezione corrente), lo strumento non sarà\n"
+"eseguito. This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at "
-"all."
-msgstr ""
-" Questo è solo un %{APPNAMELC}; non fa proprio nulla di interessante."
+msgid "Package &Information"
+msgstr "&Informazione pacchetto"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1350
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
+#: rc.cpp:1207
#, no-c-format
-msgid "Click Me!"
-msgstr "Fai clic qui!"
+msgid "Ve&ndor:"
+msgstr "Ve&ndor:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
+#: rc.cpp:1210
#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Output"
+msgid "Application name"
+msgstr "Nome applicazione"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
-#: rc.cpp:1356
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
+#: rc.cpp:1213
#, no-c-format
-msgid "Hello"
-msgstr "Ciao"
+msgid "&Application name:"
+msgstr "Nome &applicazione:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
-#: rc.cpp:1374
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
+#: rc.cpp:1216
#, no-c-format
-msgid "Show close buttons on the right of tabs"
-msgstr "Mostra i pulsanti \"chiudi\" sulla destra delle schede"
+msgid "S&ummary:"
+msgstr "S&ommario:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
-#: rc.cpp:1377
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424
+#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7881
#, no-c-format
-msgid "Screen Saver Config"
-msgstr "Configurazione salvaschermo"
+msgid "&License:"
+msgstr "&Licenza:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
-#: rc.cpp:1380
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
+#: rc.cpp:1222
#, no-c-format
-msgid "Set some setting"
-msgstr "Imposta alcuni parametri"
+msgid "R&elease:"
+msgstr "R&elease:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
+#: rc.cpp:1225
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAMELC}_base"
-msgstr "%{APPNAMELC}_base"
+msgid "&Version:"
+msgstr "&Versione:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27
-#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
+#: rc.cpp:1228
#, no-c-format
-msgid "hello, world"
-msgstr "hello, world"
+msgid ""
+"Version of the file package.\n"
+"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
+"changes project compiled version number"
+msgstr ""
+"Versione del file del pacchetto.\n"
+"Voce di menu: Progetto/Opzioni di progetto/Generale/Versione\n"
+"modifica la versione del progetto compilato"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24
-#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
+#: rc.cpp:1233
#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Colore di sfondo:"
+msgid "&Group:"
+msgstr "&Gruppo:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40
-#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
+#: rc.cpp:1236
#, no-c-format
-msgid "Project age:"
-msgstr "Età progetto:"
+msgid "Pac&kager:"
+msgstr "Impacc&hettatore:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48
-#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
+#: rc.cpp:1239
#, no-c-format
-msgid "Foreground color:"
-msgstr "Colore di primo piano:"
+msgid "Advanced Package Op&tions"
+msgstr "Opzioni avanza&te pacchetto"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
-#: rc.cpp:1419
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
+#: rc.cpp:1242
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}_base"
-msgstr "%{APPNAME}_base"
+msgid "&Create development package"
+msgstr "&Crea pacchetto di sviluppo"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1434
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
+#: rc.cpp:1245
#, no-c-format
-msgid "Tracing Configuration"
-msgstr "Configurazione di tracciamento"
+msgid "Create documentation package"
+msgstr "Crea documentazione pacchetto"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1437
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
+#: rc.cpp:1248
#, no-c-format
-msgid "Enable tracing"
-msgstr "Abilita il tracciamento"
+msgid "Include application icon"
+msgstr "Includi l'icona dell'applicazione"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1440
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
+#: rc.cpp:1251
#, no-c-format
msgid ""
-"Enable tracing\n"
-" Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
-"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it "
-"as printf debugging that does not require modifying the source. Il tracciamento è un meccanismo per stampare automaticamente i valori delle "
-"espressioni scelte e continuare l'esecuzione quando si raggiunge il breakpoint. "
-"Puoi vederlo come una printf di debug che non richiede modifiche del codice. Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen "
-"expression. For example:\n"
-" Tracepoint 1: g = %d Specifica una stringa di formato in stile-C che sarà usata quando si stampa "
-"l'espressione scelta. Per esempio:\n"
-" Tracepoint 1: g = %d The identifier will populate and display a reducing list as you type."
+msgstr ""
+"Digita l'identificatore che vuoi ricercare. "
+" L'identificatore popolerà e visualizzerà una lista ridotta come digitato."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87
-#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2204
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
+#: rc.cpp:1925
#, no-c-format
-msgid "Valgrind"
-msgstr "Valgrind"
+msgid "Hits:"
+msgstr "Trovati:"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98
-#: rc.cpp:2189
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:1928
#, no-c-format
-msgid "Memory &leak check"
-msgstr "Contro&llo perdita memoria"
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137
-#: rc.cpp:2192
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
+#: rc.cpp:1931
#, no-c-format
-msgid "&Show still reachable blocks"
-msgstr "Mo&stra i blocchi ancora raggiungibili"
+msgid "Regenerate"
+msgstr "Rigenerare"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147
-#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2213
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:1934
#, no-c-format
-msgid "&Trace children"
-msgstr "&Traccia figli"
+msgid ""
+"Press to regenerate CTags database."
+" This will take some time on a large project."
+msgstr ""
+"Premi per rigenerare il database CTags."
+" Ciò impiegherà un po' di tempo su un grosso progetto."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166
-#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2207
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1937
#, no-c-format
-msgid "Additional p&arameters:"
-msgstr "P&arametri aggiuntivi:"
+msgid "Test Regular Expression"
+msgstr "Verifica espressione regolare"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187
-#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2210 rc.cpp:8570
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:1940
#, no-c-format
-msgid "E&xecutable:"
-msgstr "E&seguibile:"
+msgid "&Regular expression:"
+msgstr "Espressione ®olare:"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284
-#: rc.cpp:2216
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:1943
#, no-c-format
-msgid "KCachegrind"
-msgstr "KCachegrind"
+msgid "&Test string:"
+msgstr "&Test stringa:"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300
-#: rc.cpp:2219
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
+#: rc.cpp:1946
#, no-c-format
-msgid "Exe&cutable:"
-msgstr "Ese&guibile:"
+msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
+msgstr "Inserisci una stringa che sarà confrontata con l'espressione regolare"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30
-#: rc.cpp:2222
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:1949
#, no-c-format
-msgid "Project Wide String Replacement"
-msgstr "Sostituzione stringa nell'intero progetto"
+msgid "&Insert Quoted"
+msgstr "&Inserisci virgolettato"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
+#: rc.cpp:1952
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
+"Escapes any special characters like backslash."
+msgstr ""
+"Inserisci l'espressione regolare nel file di codice sorgente correntemente "
+"aperto. Evita qualsiasi carattere speciale come backslash."
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
+#: rc.cpp:1958
+#, no-c-format
+msgid "Closes the dialog"
+msgstr "Chiude la finestra di dialogo"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
+#: rc.cpp:1961
+#, no-c-format
+msgid ""
+"enter a regular expression, for example KD.*"
+", which matches all strings beginning with \"KD\""
+msgstr ""
+"inserisci una espressione regolare, per esempio KD.*"
+", che corrisponde a tutte le stringhe che cominciano con \"KD\""
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
+#: rc.cpp:1964
+#, no-c-format
+msgid "Regular Expression T&ype"
+msgstr "T&ipo espressione regolare"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
+#: rc.cpp:1967
+#, no-c-format
+msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
+msgstr "Sintassi POSIX &Base (usata da grep)"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
+#: rc.cpp:1970 rc.cpp:1976
+#, no-c-format
+msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
+msgstr "Una descrizione di questa sintassi è presente nella pagina man di grep"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
+#: rc.cpp:1973
+#, no-c-format
+msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
+msgstr "Sintassi POSI&X estesa (usata da egrep)"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
+#: rc.cpp:1979
+#, no-c-format
+msgid "&QRegExp syntax"
+msgstr "Sintassi &QRegExp"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:1982
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
+"class"
+msgstr ""
+"Una descrizione di questa sintassi può essere trovata nella documentazione "
+"della classe QRegExp"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:1985
+#, no-c-format
+msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
+msgstr "Sintassi QRegExp (&minima)"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
+#: rc.cpp:1988
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
+"for more details."
+msgstr ""
+"Corrisponde un QRegExp non avido. Per favore leggi la documentazione di "
+"QRegExp::setMinimal per maggior dettagli."
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
+#: rc.cpp:1991
+#, no-c-format
+msgid "&KRegExp syntax"
+msgstr "Sintassi &KRegExp"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:1994
+#, no-c-format
+msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
+msgstr ""
+"Una descrizione di questa sintassi può essere trovata nella documentazione API "
+"di TDE."
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
+#: rc.cpp:2000
+#, no-c-format
+msgid "Matched subgroups:"
+msgstr "Sottogruppi corrisposti:"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2006 rc.cpp:2214
+#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 rc.cpp:3706
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Valore"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
+#: rc.cpp:2009
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
+"groups are matched."
+msgstr ""
+"Mostra quali gruppi corrispondono. Consulta la documentazione corrispondente su "
+"come i gruppi sono corrisposti."
+
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:2012
+#, no-c-format
+msgid "Output Filter Settings"
+msgstr "Impostazioni filtro output"
+
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94
+#: rc.cpp:2021
+#, no-c-format
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtra"
+
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111
+#: rc.cpp:2024
+#, no-c-format
+msgid "Only show lines matching:"
+msgstr "Mostra solo le righe corrispondenti:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2228 rc.cpp:3155
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2027 rc.cpp:2039
#, no-c-format
msgid "C&ase sensitive"
msgstr "Distingui m&aiuscole"
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135
+#: rc.cpp:2030
+#, no-c-format
+msgid "Re&gular expression"
+msgstr "Espressione re&golare"
+
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30
+#: rc.cpp:2033
+#, no-c-format
+msgid "Project Wide String Replacement"
+msgstr "Sostituzione stringa nell'intero progetto"
+
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80
-#: rc.cpp:2231
+#: rc.cpp:2042
#, no-c-format
msgid "All s&ubstrings"
msgstr "T&utte le sottostringhe"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91
-#: rc.cpp:2234
+#: rc.cpp:2045
#, no-c-format
msgid "Whole words onl&y"
msgstr "So&lo parole intere"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107
-#: rc.cpp:2237
+#: rc.cpp:2048
#, no-c-format
msgid "Regular e&xpression:"
msgstr "E&spressione regolare:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110
-#: rc.cpp:2240
+#: rc.cpp:2051
#, no-c-format
msgid "Use regexp to specify target"
msgstr "Usa espr. regolare per specificare target"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121
-#: rc.cpp:2243
+#: rc.cpp:2054
#, no-c-format
msgid "E&dit"
msgstr "Mo&difica"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124
-#: rc.cpp:2246
+#: rc.cpp:2057
#, no-c-format
msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
msgstr "Apri l'editor di espr. regolare. Abilitato solo se installato."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:2249
+#: rc.cpp:2060
#, no-c-format
msgid "Enter the regexp here"
msgstr "Inserisci l'espr. regolare qui"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149
-#: rc.cpp:2252
+#: rc.cpp:2063
#, no-c-format
msgid "Target Files in Project"
msgstr "File del progetto da elaborare"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160
-#: rc.cpp:2255
+#: rc.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "A&ll files"
msgstr "T&utti i file"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166
-#: rc.cpp:2258
+#: rc.cpp:2069
#, no-c-format
msgid "All files in the project will be considered."
msgstr "Tutti i file nel progetto saranno considerati."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174
-#: rc.cpp:2261
+#: rc.cpp:2072
#, no-c-format
msgid "&Open files only"
msgstr "S&olo i file aperti"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177
-#: rc.cpp:2264
+#: rc.cpp:2075
#, no-c-format
msgid "Only open project files will be considered."
msgstr "Solo i file aperti del progetto saranno considerati."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185
-#: rc.cpp:2267
+#: rc.cpp:2078
#, no-c-format
msgid "Files under &path:"
msgstr "File nel &percorso:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188
-#: rc.cpp:2270
+#: rc.cpp:2081
#, no-c-format
msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
msgstr ""
@@ -3602,5488 +3496,5050 @@ msgstr ""
"sue sotto cartelle."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219
-#: rc.cpp:2273
+#: rc.cpp:2084
#, no-c-format
msgid "Expression is invalid."
msgstr "Espressione non valida."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244
-#: rc.cpp:2276
+#: rc.cpp:2087
#, no-c-format
msgid "Fi&nd"
msgstr "Tro&va"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250
-#: rc.cpp:2279
+#: rc.cpp:2090
#, no-c-format
msgid "Start looking for possible replacement targets."
msgstr "Avvia ricerca per le possibili sostituzioni del target."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268
-#: rc.cpp:2285
+#: rc.cpp:2096
#, no-c-format
msgid "Strings"
msgstr "Stringhe"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279
-#: rc.cpp:2288
+#: rc.cpp:2099
#, no-c-format
msgid "&Text to find:"
msgstr "&Testo da trovare:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290
-#: rc.cpp:2291
+#: rc.cpp:2102
#, no-c-format
msgid "Target string"
msgstr "Stringa target"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298
-#: rc.cpp:2294
+#: rc.cpp:2105
#, no-c-format
msgid "&Replacement text:"
msgstr "Testo da sostitui&re:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309
-#: rc.cpp:2297
+#: rc.cpp:2108
#, no-c-format
msgid "The replacement string"
msgstr "Stringa di sostituzione"
-#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2300
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
+#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2111
#, no-c-format
-msgid "Version control system to use for this project:"
-msgstr "Sistema di controllo versione da usare per questo progetto:"
+msgid "Scripting"
+msgstr "Scripting"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24
-#: rc.cpp:2303
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2114
#, no-c-format
-msgid "Code Tooltip"
-msgstr "Aiuto sul codice"
+msgid "Search Custom Directories for Scripts"
+msgstr "Cerca cartella personali per gli script"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27
-#: rc.cpp:2306
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41
+#: rc.cpp:2117
#, no-c-format
msgid ""
-"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
-"containing the text in the area surrounding it. "
-" How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
-"context box."
+"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE "
+"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
+"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
+"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
+"ones."
msgstr ""
-"Se selezionato, sarà mostrato un aiuto quando il mouse è sopra il segnalibro, "
-"contenente il testo nell'area circostante. "
-" Quante linee circostanti si devono includere è deciso dal valore nella "
-"casella di contesto."
+"NOTA Queste sono cartelle usate per cercare ciò che si trova nelle tue "
+"cartelle di risorse di TDE. Così se aggiungi la stringa \"kate/scripts\" alla "
+"lista poi KScript cercherà in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" gli script. Ciò "
+"renderà possibile avere script nella propria cartella home come se si trattasse "
+"di script di sistema."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
-#: rc.cpp:2309
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24
+#: rc.cpp:2120
#, no-c-format
-msgid "Show code &tooltip"
-msgstr "Mostra aiu&ti sul codice"
+msgid "&Embedded Editor"
+msgstr "&Editor integrato"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
-#: rc.cpp:2312
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41
+#: rc.cpp:2123
#, no-c-format
-msgid "&Lines of context:"
-msgstr "&Linee di contesto:"
+msgid ""
+"Note: Changing the preferred editor will not affect\n"
+"already open files."
+msgstr ""
+"Nota: Cambiare l'editor preferito non influenzerà\n"
+"i file già aperti."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
-#: rc.cpp:2315
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51
+#: rc.cpp:2127
#, no-c-format
-msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
-msgstr "Mostra le linee di codice con segnalibro nel pannello segnalibri"
+msgid "On External Changes"
+msgstr "Per cambiamenti esterni"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
-#: rc.cpp:2318
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57
+#: rc.cpp:2130
#, no-c-format
msgid ""
-"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
-"line in addition to the line number."
-" This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
-"for only showing lines containing a comment."
+" Action to take when an open file is changed on disk Do nothing - The file will be marked as externally changed and the "
+"user will be asked to verify any attempt to overwrite it Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed "
+"and offer the user to reload the file Automatically reload - Any files that are not modified in memory are "
+"reloaded, and an alert is shown for any conflicts Ciò può essere reso opzionale a seconda di come inizia la linea, tipicamente "
-"si usa solo per mostrare linee contenenti un commento."
-
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
-#: rc.cpp:2321
-#, no-c-format
-msgid "&Never"
-msgstr "&Mai"
+" Aziona da intraprendere quando un file aperto è cambiato sul disco No fare nulla - il file sarà segnato come modificato esternamente e "
+"all'utente sarà chiesto di verificare qualunque tentativo di sovrascrittura Avverti l'utente - una finestra di dialogo avvertirà l'utente che un "
+"file è stato cambiato e chiederà all'utente se ricaricare il file stesso Ricarica automaticamente - qualunque file che non è stato modificato "
+"in memoria sarà ricaricato, e si mostra un avviso per qualunque tipo di "
+"conflitto The identifier will populate and display a reducing list as you type."
-msgstr ""
-"Digita l'identificatore che vuoi ricercare. "
-" L'identificatore popolerà e visualizzerà una lista ridotta come digitato."
+msgid "&Information"
+msgstr "&Informazioni"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
-#: rc.cpp:2571
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53
+#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2718 rc.cpp:2805
#, no-c-format
-msgid "Hits:"
-msgstr "Trovati:"
+msgid "[REMOVE QUESTION]"
+msgstr "[RIMUOVI DOMANDE]"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:2574
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61
+#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808
#, no-c-format
-msgid "Date:"
-msgstr "Data:"
+msgid "Also &remove it from disk"
+msgstr "Rimuovilo anc&he dal disco"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:2577
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75
+#: rc.cpp:2337
#, no-c-format
-msgid "Regenerate"
-msgstr "Rigenerare"
+msgid "Note: You will not be able to undo this operation."
+msgstr "Nota: non potrai annullare questa operazione."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2580
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2346
#, no-c-format
-msgid ""
-"Press to regenerate CTags database."
-" This will take some time on a large project."
-msgstr ""
-"Premi per rigenerare il database CTags."
-" Ciò impiegherà un po' di tempo su un grosso progetto."
+msgid "Related Subclasses"
+msgstr "Sottoclassi relative"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:2583
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:2349
#, no-c-format
-msgid "Create new tags file"
-msgstr "Crea nuovo file tag"
+msgid "&Add Relation"
+msgstr "&Aggiungi relazione"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:2589
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:2352
#, no-c-format
-msgid "Target tags file path:"
-msgstr "Percorso file tag destinazione:"
+msgid "&Remove Relation"
+msgstr "&Rimuovi Relazione"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
-#: rc.cpp:2592
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96
+#: rc.cpp:2355
#, no-c-format
-msgid "Directory to tag:"
-msgstr "Directory al tag:"
+msgid "Related subclass &location:"
+msgstr "Posizione sottoc&lasse relativa:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
-#: rc.cpp:2595
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2388
#, no-c-format
-msgid "&Create"
-msgstr "&Crea"
+msgid "Viewer"
+msgstr "Visualizzatore"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99
-#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60
+#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2397
#, no-c-format
-msgid "C&ancel"
-msgstr "&Annulla"
+msgid "Parse Tree"
+msgstr "Albero dell'analisi"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:2601
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80
+#: rc.cpp:2373 rc.cpp:2403
#, no-c-format
-msgid "Add tags file"
-msgstr "Aggiungi file di tag"
+msgid "Value 1"
+msgstr "Valore 1"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:2607
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91
+#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406
#, no-c-format
-msgid "Tags file:"
-msgstr "File di tag:"
+msgid "Value 2"
+msgstr "Valore 2"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78
-#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111
+#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2412
#, no-c-format
-msgid "O&K"
-msgstr "O&K"
+msgid "Source to Be Written Back"
+msgstr "Sorgente da riscrivere"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149
+#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2391
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Ge&nerale"
+msgid "Add All From Directory"
+msgstr "Aggiungi tutto dalla cartella"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:2619
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163
+#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394
#, no-c-format
-msgid "Editor Context Menu"
-msgstr "Modifica menu contestuale"
+msgid "Choose File to Add..."
+msgstr "Scegli file da aggiungere..."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:2622
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179
+#: rc.cpp:2409
#, no-c-format
-msgid "Show \"&Go To Declaration\""
-msgstr "Mostra \"&Vai alla dichiarazione\""
+msgid "Value 3"
+msgstr "Valore 3"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:2625
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2415
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
-msgstr ""
-"Se selezionata, sarà mostrata un'opzione per accedere direttamente alla "
-"dichiarazione del tag corrispondente. Se c'è più di una corrispondenza, tutte "
-"le corrispondenze saranno mostrate nella vista dei risultati principali di "
-"ctags."
+msgid "Add New Service"
+msgstr "Aggiungi Nuovo Servizio"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:2628
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31
+#: rc.cpp:2418
#, no-c-format
-msgid "Show \"Go To &Definition\""
-msgstr "Mostra \"Vai alla &definizione\""
+msgid "&Service File"
+msgstr "File &Servizio"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:2631
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55
+#: rc.cpp:2421 rc.cpp:2526
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
-msgstr ""
-"Se selezionata, sarà mostrata un'opzione per accedere direttamente alla "
-"definizione del tag corrispondente. Se c'è più di una corrispondenza, tutte le "
-"corrispondenze saranno mostrate nella vista dei risultati principali di ctags."
+msgid "&Icon:"
+msgstr "&Icona:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:2634
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139
+#: rc.cpp:2424
#, no-c-format
-msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
-msgstr "Mostra \"Cerca CT&ags\""
+msgid "&Library:"
+msgstr "&Libreria:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83
-#: rc.cpp:2637
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2427 rc.cpp:2532
+#: rc.cpp:7733 rc.cpp:8028
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
-"context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
-msgstr ""
-"Se selezionata, sarà mostrata nel menu contestuale un'opzione per fare una "
-"ricerca di tutti i tag corrispondenti. I risultati saranno mostrati nella vista "
-"dei risultati principali di ctags."
+msgid "&File name:"
+msgstr "Nome &file:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2643
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193
+#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:4847 rc.cpp:8843
#, no-c-format
-msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
-msgstr "Quando se ne tro&vano più di uno, si va direttamente al primo"
+msgid "Co&mment:"
+msgstr "Co&mmento:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:2646
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209
+#: rc.cpp:2436
#, no-c-format
-msgid ""
-"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
-"the first match in the list. Note: the Go To Next Match "
-"shortcut can be used to step between the matches."
-msgstr ""
-"Se più di un tentativo è stato prodotto per trovare una corrispondenza esatta, "
-"va alla prima corrispondenza nella linea. Nota: la scorciatoia "
-"Va alla prossima corrispondenza può essere usata per passare tra le "
-"corrispondenze."
+msgid "Service &Types"
+msgstr "Tipi di &servizio"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:2649
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289
+#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2544 rc.cpp:6324 rc.cpp:6327
#, no-c-format
-msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
-msgstr "&Usa argomenti di generazione del tagfile personalizzati"
+msgid "<-"
+msgstr "<-"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:2652
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297
+#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6339 rc.cpp:6342
#, no-c-format
-msgid ""
-"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
-"arguments string can be used."
-msgstr ""
-"Gli argomenti predefiniti dovrebbero andare bene, ma si può usare la stringa se "
-"serve una generazione personalizzata degli argomenti."
+msgid "->"
+msgstr "->"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2655
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2445 rc.cpp:3183
+#: rc.cpp:4576
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
-"custom tags file filename here, do that below instead."
-msgstr ""
-"Inserisci gli argomenti personalizzati per la creazione del database di ctags. "
-"Nota: non impostare un nome di file di tag personalizzati, fallo sotto "
-"piuttosto."
+msgid "Property"
+msgstr "Proprietà"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
-#: rc.cpp:2658
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406
+#: rc.cpp:2451 rc.cpp:3180
#, no-c-format
-msgid "Paths"
-msgstr "Percorsi"
+msgid "&Properties:"
+msgstr "&Proprietà:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36
+#: rc.cpp:2460
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags "
-"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as "
-"exuberant-ctags."
-msgstr ""
-"Immetti il percorso all'esuberante binario ctags. Se vuoto, ctags "
-"sarà eseguito tramite la variabile di ambiente $PATH. Nota che a volte è "
-"installato come exuberant-ctags."
+msgid "Add New Subproject"
+msgstr "Aggiungi nuovo sottoprogetto"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
-#: rc.cpp:2664
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47
+#: rc.cpp:2463
#, no-c-format
-msgid "Path to ctags binary:"
-msgstr "Percorso al binario \"ctags\":"
+msgid "Subproject"
+msgstr "Sottoprogetto"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:2670
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:2466
#, no-c-format
-msgid "Mana&ge tag files"
-msgstr "&Gestisce file di tag"
+msgid "Subproject &name:"
+msgstr "&Nome sottoprogetto:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
-#: rc.cpp:2673
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2475
#, no-c-format
-msgid "Path to project tag file:"
-msgstr "Percorso per il file tag del progetto:"
+msgid "Add New Application .desktop File"
+msgstr "Aggiungi nuovo file di applicazione .desktop"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
-#: rc.cpp:2676
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:2478
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
-"tags and reside in the root of the project."
-msgstr ""
-"Indica il percorso completo del progetto tagfile. Se vuoto, il file sarà "
-"chiamato tags e verrà posto nella radice del progetto."
+msgid "&Application File"
+msgstr "File &applicazione"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:2679
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:2481
#, no-c-format
-msgid "Other tag files:"
-msgstr "Altri file di tag:"
+msgid "Start in t&erminal"
+msgstr "Avvia in un t&erminale"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:2682
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122
+#: rc.cpp:2487
#, no-c-format
-msgid "&Create..."
-msgstr "&Crea..."
+msgid "Games"
+msgstr "Giochi"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:2688
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127
+#: rc.cpp:2490
#, no-c-format
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "E&limina"
+msgid "Development"
+msgstr "Sviluppo"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
-#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286
-#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132
+#: rc.cpp:2493 rc.cpp:8592
#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgid "Editors"
+msgstr "Editor"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
-#: rc.cpp:2694
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137
+#: rc.cpp:2496
#, no-c-format
-msgid "Tags file"
-msgstr "File di tag"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafica"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142
+#: rc.cpp:2499
#, no-c-format
-msgid "File List"
-msgstr "Lista file"
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2700
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147
+#: rc.cpp:2502
#, no-c-format
-msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
-msgstr ""
-"Mostra la barra degli strumenti nella vista degli strumenti (nota: la modifica "
-"necessita di un riavvio)"
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Multimedia"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33
-#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152
+#: rc.cpp:2505
#, no-c-format
-msgid ""
-"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can "
-"disable it then"
-msgstr ""
-"Deseleziona se vuoi che la barra degli strumenti compaia con le altre barre "
-"degli strumenti. Eventualmente la puoi disattivare"
+msgid "Office"
+msgstr "Ufficio"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44
-#: rc.cpp:2709
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157
+#: rc.cpp:2508 rc.cpp:4826 rc.cpp:7274
#, no-c-format
-msgid "Only save project files in a session"
-msgstr "Salva solo i file del progetto in una sessione"
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50
-#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162
+#: rc.cpp:2511
#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
-msgstr ""
-"Seleziona questa opzione se desideri ignorare i file che non sono parte del "
-"progetto"
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61
-#: rc.cpp:2718
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167
+#: rc.cpp:2514
#, no-c-format
-msgid "Close all open files before opening a session"
-msgstr "Chiudi tutti i file aperti prima di aprire una sessione"
+msgid "Toys"
+msgstr "Giochini"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67
-#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172
+#: rc.cpp:2517
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
-msgstr ""
-"Abilita questa opzione se vuoi che i file attualmente aperti siano chiusi prima "
-"di aprire una sessione"
+msgid "Utilities"
+msgstr "Accessori"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2727
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177
+#: rc.cpp:2520
#, no-c-format
-msgid "Projectviews"
-msgstr "Projectviews"
+msgid "WordProcessing"
+msgstr "WordProcessing"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35
-#: rc.cpp:2730
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229
+#: rc.cpp:2529
#, no-c-format
-msgid "Open this session after project load:"
-msgstr "Apri questa sessione dopo che il progetto si è caricato:"
+msgid "&Section:"
+msgstr "&Sezione:"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51
-#: rc.cpp:2733
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316
+#: rc.cpp:2541
#, no-c-format
-msgid "select a session"
-msgstr "seleziona una sessione"
+msgid "Mime &Types"
+msgstr "&Tipi MIME"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2556
#, no-c-format
-msgid "File Group View"
-msgstr "Vista gruppo file"
+msgid "Automake Manager - Choose Target"
+msgstr "Gestore Automake - Scegli Target"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2739
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59
+#: rc.cpp:2559
#, no-c-format
-msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
-msgstr "&Gruppi nella vista file e loro schemi corrispondenti:"
+msgid "Add new files to m&y active target"
+msgstr "Aggiungi nuovi file al &mio target attivo"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70
+#: rc.cpp:2562
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppo"
+msgid "Choose &another target"
+msgstr "Scegli un &altro target"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:2745
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83
+#: rc.cpp:2565
#, no-c-format
-msgid "Pattern"
-msgstr "Schema"
+msgid "Choose &Target"
+msgstr "Scegli &target"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2748
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114
+#: rc.cpp:2568 rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823
#, no-c-format
-msgid "&Add Group..."
-msgstr "&Aggiungi gruppo..."
+msgid "Target:"
+msgstr "Target:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:2751
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130
+#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2757
#, no-c-format
-msgid "&Edit Group..."
-msgstr "&Modifica gruppo..."
+msgid "[TARGET]"
+msgstr "[TARGET]"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:2754
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140
+#: rc.cpp:2574
#, no-c-format
-msgid "De&lete Group"
-msgstr "E&limina gruppo"
+msgid "&New Files"
+msgstr "&Nuovi file"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2763
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159
+#: rc.cpp:2577
#, no-c-format
-msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
-msgstr "Colori per il feedback visivo del VCS"
+msgid ""
+" The following placeholders can be used: \n"
-"%D - The project directory"
-" If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
-"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
-"executed. Possono essere usati i seguenti segnaposti: \n"
-"%D - La cartella del progetto"
-" Se qualcuno dei segnaposti usati non può essere valutato (per esempio\n"
-"se usi %T ma non c'è alcuna selezione corrente), lo strumento non sarà\n"
-"eseguito. Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
+"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
+"LICENSE that came with this software distribution. Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
+"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
+"that came with this software distribution. The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
+"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Proprietari di licenza edizione commerciale di Qt: questo programma ti è "
+"rilasciato con licenza nei termini di accordo di licenza commerciale Qt. Per "
+"dettagli, vedi il file LICENSE che è presente insieme alla distribuzione di "
+"questo software. Utenti edizione libera Qt: questo programma ti è rilasciato con licenza nei "
+"termini della licenza public generale GNU versione 2. Per dettagli, vedi il "
+"file LICENSE.GPL che è presente insieme alla distribuzione di questo "
+"software. Il programma è fornito COM'È SENZA GARANZIA DI NESSUN TIPO, INCLUDENDO LA "
+"GARANZIA DI PROGETTO, COMMERCIABILITÀ E PROPRIETÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. Select a template for the new form and click the OK"
+"-button to create it. Seleziona un modello per il nuovo form e fa clic sul pulsante OK "
+"per crearla. Add or delete custom widgets from Qt Designer"
+"'s database, and edit the properties of existing widgets. Aggiunge elimina elementi grafici dal database di Qt Designer"
+", e modifica le proprietà degli elementi grafici esistenti. New custom widgets have a default name and header file, which must both be "
+"changed to appropriate values. I nuovi elementi grafici personalizzati hanno un nome predefinito e un file "
+"di intestazione, che devono entrambe essere cambiati opportunamente. You can only delete widgets that are not used in any open form. Puoi cancellare solo elementi grafici che non sono usati in nessun form "
+"aperto. Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these "
+"custom widgets can be used in the Qt Designer. Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, "
+"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in "
+"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create "
+"custom widget description files for your custom widgets without the need to "
+"type in all the information manually. For more information about the README "
+"file in the tqtcreatecw directory Carica un file contenente le descrizioni di elementi grafici personalizzati, "
+"così che questi elementi grafici possono essere usati nel Qt Designer. Dal momento che è molto faticoso digitare tutte le informazioni per elementi "
+"grafici personalizzati, potresti considerare l'utilizzo dello strumento "
+"tqtcreatecw che si trova in $QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Usando "
+"tqtcreatecw puoi creare file di descrizioni di elementi grafici personalizzati "
+"per i tuoi elementi grafici personalizzati senza la necessità di digitare tutte "
+"le informazioni manualmente. Per maggiori informazioni consulta il file README "
+"nella cartella tqtcreatecw Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can "
+"then be used to import the custom widgets elsewhere."
+msgstr ""
+"Salva descrizioni"
+" Salva tutte le descrizioni degli elementi grafici personalizzati mostrati su "
+"un file che può quindi essere usato per importare gli elementi grafici altrove."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122
-#: rc.cpp:4325
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
+#: rc.cpp:4284
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess:"
-msgstr "Acc&esso:"
+msgid "Change the properties of the selected custom widget."
+msgstr "Cambia le proprietà dell'elemento grafico personalizzato selezionato."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133
-#: rc.cpp:4328
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
+#: rc.cpp:4287
#, no-c-format
-msgid "&Variable:"
-msgstr "&Variabile:"
+msgid "De&finition"
+msgstr "De&finizione"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4331 rc.cpp:4840
-#: rc.cpp:5557
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259
+#: rc.cpp:4293 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811
+#: rc.cpp:5883
#, no-c-format
-msgid "public"
-msgstr "public"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4334 rc.cpp:4843
-#: rc.cpp:5560
-#, no-c-format
-msgid "protected"
-msgstr "protected"
+msgid "Select a Pixmap"
+msgstr "Seleziona una immagine"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4337 rc.cpp:5563
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
+#: rc.cpp:4296
#, no-c-format
-msgid "private"
-msgstr "private"
+msgid ""
+"Select a pixmap file."
+" The pixmap will be used to represent the widget in forms. L'immagine sarà usata per rappresentare l'elemento grafico nelle form. Add, edit or delete items in the listbox. Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter "
-"text and choose a pixmap. Select an item from the list and click the Delete Item"
-"-button to remove the item from the list. The header file will be included by forms using the widget. Aggiunge, modifica o cancella elementi nell'area lista. Fa' clic sul pulsante Nuovo elemento per creare un nuovo elemento "
-"dell'area lista, quindi digita il testo e scegli un'immagine. Seleziona un elemento dalla lista e fai clic sul pulsante "
-"Elimina elemento per rimuovere l'elemento dalla lista. Il file di intestazione sarà incluso dai form usando l'elemento grafico. Global include files will be included using <>-brackets, while local "
+"files will included using quotation marks. I file inclusi globali saranno inclusi usando le parentesi <>, mentre "
+"i file locali saranno inclusi usando le virgolette. A class of that name must be defined in the header file. Una classe con quel nome deve essere definita nel file d'intestazione. New items are appended to the list. Nuovi elementi sono aggiungi alla lista. The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint "
+"of -1/-1 if no size is recommended. La dimensione del suggerimento fornisce la dimensione raccomandata per "
+"l'elemento grafico. Indica una dimensione di suggerimento di -1/-1 se non si "
+"raccomanda alcuna dimensione. Add, edit or delete items in the icon view. Click the New Item-button to create a new item, then enter text and "
-"choose a pixmap. Select an item from the view and click the Delete Item"
-"-button to remove the item from the iconview. Container Widget If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
+"this checkbox. Aggiunge, modifica o cancella gli elementi nella vista icone. Fai clic sul pulsante Nuovo elemento per creare un nuovo elemento, "
-"quindi inserire il testo e scegliere un'immagine. Seleziona un elemento dalla vista e fai clic sul pulsante "
-"Elimina elemento per rimuovere l'elemento dalla vista icone. Contenitore elemento grafico Se questo elemento grafico personalizzato può contenere altri elementi "
+"grafici (figli), segna questa casella. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. Dovrebbe essere fornita una lista di argomenti nel nome del segnale, e il "
+"nome deve essere unico. All connections using this signal will also be deleted. Saranno cancellate anche tutte le connessioni che usano questo segnale. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. Dovrebbe essere fornita una lista di argomenti nel nome del segnale, e il "
+"nome deve essere unico. You can only connect to the widget's public Q_SLOTS. Puoi solo connetterti agli slot pubblici dell'elemento grafico. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. Dovrebbe essere fornita una lista di argomenti nel nome del segnale, e il "
+"nome deve essere unico. Add or delete custom widgets from Qt Designer"
-"'s database, and edit the properties of existing widgets. All connections using this slot will also be deleted. Aggiunge elimina elementi grafici dal database di Qt Designer"
-", e modifica le proprietà degli elementi grafici esistenti. Saranno cancellate anche tutte le connessioni che usano questo slot. New custom widgets have a default name and header file, which must both be "
-"changed to appropriate values. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
+"system. I nuovi elementi grafici personalizzati hanno un nome predefinito e un file "
-"di intestazione, che devono entrambe essere cambiati opportunamente. Le proprietà devono essere implementate nella classe usando il sistema di "
+"proprietà Qt. You can only delete widgets that are not used in any open form. Puoi cancellare solo elementi grafici che non sono usati in nessun form "
-"aperto. Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these "
-"custom widgets can be used in the Qt Designer. Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, "
-"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in "
-"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create "
-"custom widget description files for your custom widgets without the need to "
-"type in all the information manually. For more information about the README "
-"file in the tqtcreatecw directory Carica un file contenente le descrizioni di elementi grafici personalizzati, "
-"così che questi elementi grafici possono essere usati nel Qt Designer. Dal momento che è molto faticoso digitare tutte le informazioni per elementi "
-"grafici personalizzati, potresti considerare l'utilizzo dello strumento "
-"tqtcreatecw che si trova in $QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Usando "
-"tqtcreatecw puoi creare file di descrizioni di elementi grafici personalizzati "
-"per i tuoi elementi grafici personalizzati senza la necessità di digitare tutte "
-"le informazioni manualmente. Per maggiori informazioni consulta il file README "
-"nella cartella tqtcreatecw Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can "
-"then be used to import the custom widgets elsewhere."
-msgstr ""
-"Salva descrizioni"
-" Salva tutte le descrizioni degli elementi grafici personalizzati mostrati su "
-"un file che può quindi essere usato per importare gli elementi grafici altrove."
+msgid "Color"
+msgstr "Colore"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
-#: rc.cpp:4650
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989
+#: rc.cpp:4549
#, no-c-format
-msgid "Change the properties of the selected custom widget."
-msgstr "Cambia le proprietà dell'elemento grafico personalizzato selezionato."
+msgid "Rect"
+msgstr "Rect"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
-#: rc.cpp:4653
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994
+#: rc.cpp:4552
#, no-c-format
-msgid "De&finition"
-msgstr "De&finizione"
+msgid "Point"
+msgstr "Point"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
-#: rc.cpp:4662
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4555
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select a pixmap file."
-" The pixmap will be used to represent the widget in forms. L'immagine sarà usata per rappresentare l'elemento grafico nelle form. The header file will be included by forms using the widget. Il file di intestazione sarà incluso dai form usando l'elemento grafico. Global include files will be included using <>-brackets, while local "
-"files will included using quotation marks. The property must be implemented in the class using Qt's property system. You can use integer types to support enumeration properties in the property "
+"editor. I file inclusi globali saranno inclusi usando le parentesi <>, mentre "
-"i file locali saranno inclusi usando le virgolette. La proprietà deve essere implementata nella classe usando il sistema di "
+"proprietà di Qt. Puoi usare tipi interi per supportare le proprietà di enumerazione nelle "
+"proprietà dell'editor. The properties of the custom widget can be changed in the property "
+"editor. Le proprietà dell'elemento grafico personalizzato possono essere cambiate "
+"nell'editor delle proprietà. A class of that name must be defined in the header file. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
+"system. Una classe con quel nome deve essere definita nel file d'intestazione. Le proprietà devono essere implementate nella classe usando il sistema di "
+"proprietà di Qt. Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
+"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
+"installed. Cambia le preferenze di Qt Designer. C'è sempre una scheda con le preferenze "
+"generali. Ci possono essere schede aggiuntive che dipendono dai plugin che sono "
+"installati. The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint "
-"of -1/-1 if no size is recommended. La dimensione del suggerimento fornisce la dimensione raccomandata per "
-"l'elemento grafico. Indica una dimensione di suggerimento di -1/-1 se non si "
-"raccomanda alcuna dimensione. Container Widget If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
-"this checkbox. Contenitore elemento grafico Se questo elemento grafico personalizzato può contenere altri elementi "
-"grafici (figli), segna questa casella. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique. Dovrebbe essere fornita una lista di argomenti nel nome del segnale, e il "
-"nome deve essere unico. All connections using this signal will also be deleted. Saranno cancellate anche tutte le connessioni che usano questo segnale. When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the "
+"the X/Y resolution. Quando Aggancia alla griglia è selezionata, gli elementi grafici si "
+"agganciano alla griglia usando la risoluzione X/Y. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique. When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
+"resolution. Dovrebbe essere fornita una lista di argomenti nel nome del segnale, e il "
-"nome deve essere unico. Quando Mostra griglia è selezionata, si mostra su tutte le form una "
+"griglia usando la risoluzione X/Y. You can only connect to the widget's public Q_SLOTS. Puoi solo connetterti agli slot pubblici dell'elemento grafico. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique. Dovrebbe essere fornita una lista di argomenti nel nome del segnale, e il "
-"nome deve essere unico. All connections using this slot will also be deleted. Saranno cancellate anche tutte le connessioni che usano questo slot. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
-"system. Change settings for the form. Settings like Comment and Author "
+"are for your own use and are not required. Le proprietà devono essere implementate nella classe usando il sistema di "
-"proprietà Qt. Cambia le impostazioni per il form. Impostazioni come Commento e "
+"Autore sono per il tuo uso personale e non sono richiesti. Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this "
+"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead."
+msgstr ""
+"Salva in linea"
+" Salva le immagini come dati binari nei file .ui. Le immagini salvate in "
+"questo modo non sono condivise tra form. Si raccomanda invece di usare file "
+"immagine progetto."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954
-#: rc.cpp:4894
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98
+#: rc.cpp:4801
#, no-c-format
-msgid "CString"
-msgstr "CString"
+msgid "Project &image file"
+msgstr "File &immagine progetto"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959
-#: rc.cpp:4897
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101
+#: rc.cpp:4804
#, no-c-format
-msgid "StringList"
-msgstr "StringList"
+msgid "Use the Project's Image file for pixmaps"
+msgstr "Usa il file immagine del progetto per immagini"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964
-#: rc.cpp:4900
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105
+#: rc.cpp:4807
#, no-c-format
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
+msgid ""
+"Use the Project's Image file for pixmaps\n"
+" Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
+"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
+"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms. Ciascun progetto può avere una raccolta di immagini. Se usi un progetto, ti "
+"raccomandiamo di usare questa opzione dal momento che condivide le immagini ed "
+"è il modo più veloce e più efficiente per usare immagini nei tuoi form. Specify the function which should be used for loading a pixmap in the "
+"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
+msgstr ""
+"Specifica funzione immagine-caricatore"
+" Specifica la funzione che dovrebbe essere usata per caricare un'immagine nel "
+"codice generato. Indica solo il nome della funzione, senza parentesi."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984
-#: rc.cpp:4912
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127
+#: rc.cpp:4817
#, no-c-format
-msgid "Color"
-msgstr "Colore"
+msgid "Use &function:"
+msgstr "Usa &funzione:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989
-#: rc.cpp:4915
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130
+#: rc.cpp:4820
#, no-c-format
-msgid "Rect"
-msgstr "Rect"
+msgid "Use the given function for pixmaps"
+msgstr "Usa la funzione data per immagini"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994
-#: rc.cpp:4918
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133
+#: rc.cpp:4823
#, no-c-format
-msgid "Point"
-msgstr "Point"
+msgid ""
+"Use a given function for pixmaps"
+" If you choose this option you must define a function in the line edit at the "
+"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When "
+"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the "
+"arguments which will be passed to the function in the generated code."
+" This approach makes it possible to use your own icon-loader function for "
+"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you "
+"use your own function."
+msgstr ""
+"Usa una data funzione per immagini"
+" Se scegli questa opzione devi definire una funzione nella linea da "
+"modificare a destra che sarà usata nel codice generato per caricare immagini. "
+"Quando scegli una immagine in Qt Designer ti sarà chiesto di specificare "
+"gli argomenti che saranno passati alla funzione nel codice generato."
+" Questo approccio rende possibile usare tue funzioni carica-icone per "
+"caricare immagini. Qt Designer non può fare l'anteprima esatta "
+"dell'immagine se usi una tua funzione."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4921
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166
+#: rc.cpp:4829
#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Dimensione"
+msgid "Change class name"
+msgstr "Cambia nome classe"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004
-#: rc.cpp:4924
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169
+#: rc.cpp:4832
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Immagine"
+msgid ""
+"Enter the name of the class that will be created."
+" classname.h and classname.cpp will be generated as C++ "
+"output when it is compiled by uic. nomeclasse.h e nomeclasse.cpp saranno generati come output "
+"C++ quando si compila tramite uic. The property must be implemented in the class using Qt's property system. You can use integer types to support enumeration properties in the property "
-"editor. La proprietà deve essere implementata nella classe usando il sistema di "
-"proprietà di Qt. Puoi usare tipi interi per supportare le proprietà di enumerazione nelle "
-"proprietà dell'editor. The properties of the custom widget can be changed in the property "
-"editor. Le proprietà dell'elemento grafico personalizzato possono essere cambiate "
-"nell'editor delle proprietà. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
-"system. If you choose this option you must define functions in the line edit below "
+"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing "
+"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you "
+"use your own function. Instead, the default values will be used for preview."
msgstr ""
-"Indica un nome per la proprietà."
-" Le proprietà devono essere implementate nella classe usando il sistema di "
-"proprietà di Qt. Se selezioni questa opzione devi definire funzioni nella linea da modificare "
+"sotto la quale si userà il codice generato per ottenere i valori di margine e "
+"spaziatura. Qt Designer non può fare la giusta anteprima di margini o "
+"spaziatura se usi la tua funzione. Saranno usati, invece, i valori predefiniti "
+"per l'anteprima."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084
-#: rc.cpp:4957
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322
+#: rc.cpp:4868
#, no-c-format
-msgid "P&roperty name:"
-msgstr "Nome pr&oprietà:"
+msgid "Default mar&gin:"
+msgstr "Mar&gine predefinito:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:4963
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336
+#: rc.cpp:4871
#, no-c-format
-msgid "Wizard Page Editor"
-msgstr "Procedura guidata editor pagina"
+msgid "S&pacing:"
+msgstr "S&paziatura:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86
-#: rc.cpp:4966
-#, no-c-format
-msgid "Wizard pages:"
-msgstr "Autocomposizione pagine:"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115
-#: rc.cpp:4969
-#, no-c-format
-msgid "A&dd"
-msgstr "A&ggiungi"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47
-#: rc.cpp:4996
-#, no-c-format
-msgid "Edit Palette"
-msgstr "Modifica tavolozza"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70
-#: rc.cpp:4999
-#, no-c-format
-msgid "Build Palette"
-msgstr "Genera tavolozza"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111
-#: rc.cpp:5002
-#, no-c-format
-msgid "&3-D effects:"
-msgstr "Effetti &3-D:"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 137
-#: rc.cpp:5005 rc.cpp:5014 rc.cpp:5695 rc.cpp:5971 rc.cpp:6013
-#, no-c-format
-msgid "Choose a color"
-msgstr "Scegli un colore"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140
-#: rc.cpp:5008
-#, no-c-format
-msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
-msgstr "Scegli l'effetto-colore per la tavolozza generata."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169
-#: rc.cpp:5011
-#, no-c-format
-msgid "Back&ground:"
-msgstr "Sfo&ndo:"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198
-#: rc.cpp:5017
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358
+#: rc.cpp:4874
#, no-c-format
-msgid "Choose the background color for the generated palette."
-msgstr "Scegli il colore di sfondo per la tavolozza generata."
+msgid "Ma&rgin:"
+msgstr "Ma&rgine:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223
-#: rc.cpp:5020
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383
+#: rc.cpp:4877
#, no-c-format
-msgid "&Tune Palette..."
-msgstr "Sin&tonizza tavolozza..."
+msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr ""
+"Specifica la funzione spaziatura (solo il nome della funzione, nessuna "
+"parentesi.)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239
-#: rc.cpp:5023
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386
+#: rc.cpp:4880
#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Anteprima"
+msgid ""
+"Specify spacing function"
+" Specify the function which should be used for getting the spacing in the "
+"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
+msgstr ""
+"Specifica la funzione spaziatura"
+" Specifica la funzione che dovrebbe essere usata per ottenere la spaziatura "
+"nel codice generato. Indica soltanto il nome della funzione, senza "
+"parentesi."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 270
-#: rc.cpp:5026 rc.cpp:5896
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405
+#: rc.cpp:4883
#, no-c-format
-msgid "Select &palette:"
-msgstr "Seleziona &tavolozza:"
+msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr ""
+"Specifica la funzione margine (solo il nome della funzione, senza parentesi.)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 279
-#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5899
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408
+#: rc.cpp:4886
#, no-c-format
-msgid "Active Palette"
-msgstr "Tavolozza attiva"
+msgid ""
+"Specify margin function"
+" Specify the function which should be used for getting the margin in the "
+"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
+msgstr ""
+"Specifica la funzione margine"
+" Specifica la funzione che dovrebbe essere usata per ottenere il margine nel "
+"codice generato. Indica soltanto il nome della funzione, senza "
+"parentesi."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 284
-#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5902
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41
+#: rc.cpp:4904
#, no-c-format
-msgid "Inactive Palette"
-msgstr "Tavolozza inattiva"
+msgid "Edit Database Connections"
+msgstr "Modifica connessioni database"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 289
-#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5905
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61
+#: rc.cpp:4907
#, no-c-format
-msgid "Disabled Palette"
-msgstr "Tavolozza disabilitata"
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Nuova connessione"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41
-#: rc.cpp:5053
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74
+#: rc.cpp:4910
#, no-c-format
-msgid "Project Settings"
-msgstr "Impostazioni progetto"
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Elimina connessione"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76
-#: rc.cpp:5059
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157
+#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128
+#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4922
#, no-c-format
-msgid "&Project file:"
-msgstr "File &progetto:"
+msgid "Connection"
+msgstr "Connessione"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:5062
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227
+#: rc.cpp:4925
#, no-c-format
-msgid "&Language:"
-msgstr "&Lingua:"
+msgid "Connec&t"
+msgstr "Conne&tti"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111
-#: rc.cpp:5068
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4928
#, no-c-format
-msgid "&Database file:"
-msgstr "File &database:"
+msgid "Find Text"
+msgstr "Trova testo"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5089
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72
+#: rc.cpp:4931
#, no-c-format
-msgid "Goto Line"
-msgstr "Vai alla linea"
+msgid "F&ind:"
+msgstr "&Cerca:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63
-#: rc.cpp:5092
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132
+#: rc.cpp:4934
#, no-c-format
-msgid "&Line:"
-msgstr "&Linea:"
+msgid "&Find"
+msgstr "&Trova"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116
-#: rc.cpp:5095
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153
+#: rc.cpp:4940 rc.cpp:4991
#, no-c-format
-msgid "&Goto"
-msgstr "&Vai a"
+msgid "Direction"
+msgstr "Direzione"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49
-#: rc.cpp:5101
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170
+#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994
#, no-c-format
-msgid "Qt Designer - New/Open"
-msgstr "Qt Designer - Nuovo/Apri"
+msgid "Forwar&d"
+msgstr "Avan&za"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73
-#: rc.cpp:5104
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181
+#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997
#, no-c-format
-msgid "&New File/Project"
-msgstr "&Nuovo file/progetto"
+msgid "Bac&kward"
+msgstr "Indie&tro"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106
-#: rc.cpp:5107
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208
+#: rc.cpp:4952 rc.cpp:4982
#, no-c-format
-msgid "&Open File/Project"
-msgstr "&Apri file/progetto"
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "So&lo parole intere"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125
-#: rc.cpp:5110
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216
+#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985
#, no-c-format
-msgid "&Recently Opened"
-msgstr "Aperto di &recente"
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Di&stingui maiuscole"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178
-#: rc.cpp:5113
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224
+#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988
#, no-c-format
-msgid "&Do not show this dialog in the future"
-msgstr "Non &mostrare questa finestra in futuro"
+msgid "Start at &beginning"
+msgstr "Comincia all'&inizio"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41
-#: rc.cpp:5125
+#: rc.cpp:4961
#, no-c-format
msgid "Replace Text"
msgstr "Sostituisci testo"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72
-#: rc.cpp:5128
+#: rc.cpp:4964
#, no-c-format
msgid "R&eplace:"
msgstr "S&ostituisci:"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83
-#: rc.cpp:5131
+#: rc.cpp:4967
#, no-c-format
msgid "&Find:"
msgstr "&Trova:"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159
-#: rc.cpp:5134
+#: rc.cpp:4970
#, no-c-format
msgid "&Replace"
msgstr "&Sostituisci"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170
-#: rc.cpp:5137
+#: rc.cpp:4973
#, no-c-format
msgid "Replace &All"
msgstr "S&ostituisci tutto"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205
-#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5833
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44
+#: rc.cpp:5000
#, no-c-format
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "So&lo parole intere"
+msgid "Tune Palette"
+msgstr "Sintonizza tavolozza"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213
-#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5836
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50
+#: rc.cpp:5003
#, no-c-format
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Di&stingui maiuscole"
+msgid ""
+"Edit Palette"
+" Change the current widget or form's palette. Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
+"role. The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
+"section. Cambia il corrente elemento grafico o la tavolozza del form. Usa una tavolozza generata o seleziona i colori per ogni gruppo di colore e "
+"ogni ruolo di colore. La tavolozza può essere testata con diversi aspetti dell'elemento grafico "
+"nella sezione di anteprima. The top-most column will be the first column of the list. La colonna ad alto livello sarà la prima colonna della lista. The top-most column will be the first column of the list. La colonna ad alto livello sarà la prima colonna della lista. The pixmap in the current column of the selected item will be deleted. Si cancellerà l'immagine nella colonna corrente dell'elemento "
-"selezionato. The pixmap will be changed in the current column of the selected item. Available central color roles are: "
+" Sarà cambiata l'immagine nella colonna corrente dell'elemento "
-"selezionato. I ruoli dei colori centrali disponibili sono: "
+"
Even if the group's language is not the same as the project's primary "
+"language.
Anche se il linguaggio del gruppo non è lo stesso del linguaggio principale "
+"del progetto.
Should be in the format: \".suffix\""
-msgstr ""
-"Questi sono i suffissi usati dalla procedura guidata classe quando si creano "
-"nuove classi."
-"
Dovrebbe essere nel formato: \".suffisso\""
+msgid "&Default:"
+msgstr "&Predefinito:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
-#: rc.cpp:645
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570
#, no-c-format
-msgid "&Interface suffix:"
-msgstr "Suffisso &interfaccia:"
+msgid "File Group View"
+msgstr "Vista gruppo file"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
-#: rc.cpp:648
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:573
#, no-c-format
-msgid "I&mplementation suffix:"
-msgstr "Suffisso i&mplementazione:"
+msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
+msgstr "&Gruppi nella vista file e loro schemi corrispondenti:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
-#: rc.cpp:651
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:576 rc.cpp:2003
#, no-c-format
-msgid "&Qt Options"
-msgstr "Opzioni &Qt"
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppo"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
-#: rc.cpp:654
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:579
#, no-c-format
-msgid "Enable Qt opt&ions"
-msgstr "Abilita op&zioni Qt"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Schema"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
-#: rc.cpp:657
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:582
#, no-c-format
-msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
-msgstr "Versione Qt, directory e binario qmake"
+msgid "&Add Group..."
+msgstr "&Aggiungi gruppo..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
-#: rc.cpp:660
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
+#: rc.cpp:585
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
-"installed to.\n"
-"\n"
-"This option only applies to QMake projects."
-msgstr ""
-"Seleziona quale versione di Qt il progetto sta usando e dove quella versione è "
-"installata.\n"
-"\n"
-"Questa opzione si applica solo ai progetti QMake."
+msgid "&Edit Group..."
+msgstr "&Modifica gruppo..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
-#: rc.cpp:665
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:588
#, no-c-format
-msgid "Qt 3"
-msgstr "Qt 3"
+msgid "De&lete Group"
+msgstr "E&limina gruppo"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
-#: rc.cpp:668
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372
+#: rc.cpp:1727 rc.cpp:2865 rc.cpp:2937 rc.cpp:2988 rc.cpp:6466 rc.cpp:8203
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
-"Usa la versione 3 delle Qt (quando questo si cambia, il progetto deve essere "
-"chiuso e riaperto.)"
+msgid "Move &Up"
+msgstr "Sposta in &alto"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
-#: rc.cpp:671
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375
+#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8200
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 3.x."
-"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
-"Seleziona questa opzione se il tuo progetto usa la versione 3.x delle Qt."
-"
Quando si modifica questo il progetto deve essere chiuso e riaperto."
+msgid "Move &Down"
+msgstr "Sposta in &basso"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
-#: rc.cpp:674
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24
+#: rc.cpp:597
#, no-c-format
-msgid "Qt 4"
-msgstr "Qt 4"
+msgid "Customize"
+msgstr "Personalizza"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
-#: rc.cpp:677
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3277
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
-"Usa la versione 4 delle Qt (Quando si modifica questo il progetto deve essere "
-"chiuso e riaperto.)"
+msgid "Class name:"
+msgstr "Nome classe:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
-#: rc.cpp:680
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48
+#: rc.cpp:603
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 4.x."
-"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
-"Seleziona questa opzione se il tuo progetto usa la versione 4.x delle Qt."
-"
Quando si modifica questo il progetto deve essere chiuso e riaperto."
+msgid "Base class:"
+msgstr "Classe base:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
-#: rc.cpp:683
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66
+#: rc.cpp:606
#, no-c-format
-msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
-msgstr "(Dopo le modifiche il progetto deve essere chiuso e riaperto)"
+msgid "Implementation file:"
+msgstr "File dell'implementazione:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
-#: rc.cpp:686
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74
+#: rc.cpp:609
#, no-c-format
-msgid "Qt3 Directory:"
-msgstr "Directory Qt3:"
+msgid "Header file:"
+msgstr "File d'intestazione:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
-#: rc.cpp:689
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89
+#: rc.cpp:612
#, no-c-format
-msgid ""
-"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
-"Binary is set properly"
-msgstr ""
-"Questa impostazione serve solo per i programmi basati su Qt3, per quelli basati "
-"su Qt4 assicurati che il binario qmake sia impostato correttamente"
+msgid "Classes:"
+msgstr "Classi:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
-#: rc.cpp:692
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6188 rc.cpp:6206
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
-"is only needed for Qt3 programs."
-msgstr ""
-"La directory Qt sarà rossa se non è una directory Qt valida. Questa "
-"impostazione serve solo per i programmi Qt3."
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
-#: rc.cpp:695
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:618
#, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
-"directory is not a valid Qt directory."
-msgstr ""
-"Scegli la directory in cui erano installate le Qt. Se è mostrata in rosso la "
-"directory non è una valida directory Qt."
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr "Importa progetto esistente"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
-#: rc.cpp:698
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
+#: rc.cpp:621 rc.cpp:8025
#, no-c-format
-msgid "QMake Binary:"
-msgstr "Binario qmake:"
+msgid "&Directory:"
+msgstr "&Cartella:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
-#: rc.cpp:701
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65
+#: rc.cpp:624
#, no-c-format
-msgid "The full path to the QMake executable to be used"
-msgstr "Il percorso completo delle eseguibile qmake da usare"
+msgid "Fetch &Module"
+msgstr "Preleva &modulo"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
-#: rc.cpp:704
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79
+#: rc.cpp:627
#, no-c-format
-msgid "Qt include syntax"
-msgstr "Sintassi inclusa di Qt"
+msgid "&Fetch from:"
+msgstr "&Preleva da:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
-#: rc.cpp:707
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90
+#: rc.cpp:630
#, no-c-format
-msgid "Select which include style your project is using."
-msgstr "Seleziona quale stile di inclusione sta usando il tuo progetto."
+msgid "Project &name:"
+msgstr "&Nome progetto:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
-#: rc.cpp:710
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176
+#: rc.cpp:639
#, no-c-format
-msgid "Qt &3 style (#include
\n"
+"%S - The current filename"
+"
\n"
+"%T - The current selection"
+"
\n"
+"%W - The current word under the cursor"
+"
\n"
+"
\n"
+"%S - Il nome del file corrente"
+"
\n"
+"%T - La selezione corrente"
+"
\n"
+"%W - La parola corrente sotto il cursore"
+"
\n"
+"Project Packaging & Publishing
"
+msgstr "Impacchettamento del progetto e pubblicazione
"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98
-#: rc.cpp:1269
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
+#: rc.cpp:1168
#, no-c-format
-msgid "The name of the created get method"
-msgstr "Il nome del metodo get creato"
+msgid "Source &Distribution"
+msgstr "&Distribuzione sorgente"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106
-#: rc.cpp:1272
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
+#: rc.cpp:1171
#, no-c-format
-msgid "name of the set method"
-msgstr "nome del metodo set"
+msgid "&Use custom options"
+msgstr "&Usa opzioni personalizzate"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109
-#: rc.cpp:1275
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
+#: rc.cpp:1174
#, no-c-format
-msgid "The name of the created set method"
-msgstr "Il nome del metodo set creato"
+msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
+msgstr "Predefinito è: %n-%v.tar.gz"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117
-#: rc.cpp:1278
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
+#: rc.cpp:1177
#, no-c-format
-msgid "i&nline"
-msgstr "i&n linea"
+msgid "Source Options"
+msgstr "Opzioni Sorgente"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123
-#: rc.cpp:1281
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
+#: rc.cpp:1180
#, no-c-format
-msgid "create an inline set method"
-msgstr "crea un metodo set in linea"
+msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
+msgstr "Utilizza &bzip2 invece di gzip"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126
-#: rc.cpp:1284
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
+#: rc.cpp:1183
#, no-c-format
msgid ""
-"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
-"not."
+"Archive name format: "
+"
%n - File name "
+"
%v - File version "
+"
%d - Date of archive"
msgstr ""
-"Se questa opzione è abilitata il metodo set sarà creato in linea, altrimenti "
-"no."
+"Formato del nome dell'archivio: "
+"
%n - Nome file "
+"
%v - Versione file "
+"
%d - Data dell'archivio"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1293
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
+#: rc.cpp:1186
#, no-c-format
-msgid "Add Attribute"
-msgstr "Aggiungi attributo"
+msgid "%n-%v"
+msgstr "%n-%v"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110
-#: rc.cpp:1308
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
+#: rc.cpp:1189
#, no-c-format
-msgid "&Add Attribute"
-msgstr "&Aggiungi attributo"
+msgid "Enter the filename using the format options. "
+msgstr "Inserisci il nome del file usando le opzioni di formato. "
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118
-#: rc.cpp:1311
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
+#: rc.cpp:1192
#, no-c-format
-msgid "&Delete Attribute"
-msgstr "Elim&ina attributo"
+msgid "&Add Files"
+msgstr "&Aggiungi file"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128
-#: rc.cpp:1314
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
+#: rc.cpp:1195
#, no-c-format
-msgid "Attribute Properties"
-msgstr "Proprietà attributo"
+msgid "&Create Source Archive"
+msgstr "&Crea archivio sorgenti"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147
-#: rc.cpp:1317 rc.cpp:4960
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
+#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321
#, no-c-format
-msgid "T&ype:"
-msgstr "T&ipo:"
+msgid "R&eset"
+msgstr "R&eset"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui line 16
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
-#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1338 rc.cpp:1341 rc.cpp:1359 rc.cpp:1368 rc.cpp:1371
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}"
-msgstr "%{APPNAME}"
+msgid "File &list:"
+msgstr "&Lista dei file:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32
-#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1362
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
+#: rc.cpp:1204
#, no-c-format
-msgid ""
-"
(Note: You must have a compiler that supports this "
+"target)"
msgstr ""
-"Abilita tracciamento\n"
-"
(Nota: devi disporre di un compilatore che supporta "
+"questo target)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1447
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
+#: rc.cpp:1254
#, no-c-format
-msgid "Custom format string"
-msgstr "Stringa di formato personalizzata"
+msgid "i386"
+msgstr "i386"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92
-#: rc.cpp:1453
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
+#: rc.cpp:1257
#, no-c-format
-msgid ""
-"Custom format string\n"
-"
\n"
-"%S - The current filename"
-"
\n"
-"%T - The current selection"
-"
\n"
-"%W - The current word under the cursor"
-"
\n"
-"
\n"
-"%S - Il nome del file corrente"
-"
\n"
-"%T - La selezione corrente"
-"
\n"
-"%W - La parola corrente sotto il cursore"
-"
\n"
-"
Even if the group's language is not the same as the project's primary "
-"language.
Anche se il linguaggio del gruppo non è lo stesso del linguaggio principale "
-"del progetto.Project Packaging & Publishing
"
-msgstr "Impacchettamento del progetto e pubblicazione
"
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082
#: rc.cpp:3727
#, no-c-format
-msgid "Source &Distribution"
-msgstr "&Distribuzione sorgente"
+msgid "+="
+msgstr "+="
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087
#: rc.cpp:3730
#, no-c-format
-msgid "&Use custom options"
-msgstr "&Usa opzioni personalizzate"
+msgid "-="
+msgstr "-="
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092
#: rc.cpp:3733
#, no-c-format
-msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
-msgstr "Predefinito è: %n-%v.tar.gz"
+msgid "="
+msgstr "="
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097
#: rc.cpp:3736
#, no-c-format
-msgid "Source Options"
-msgstr "Opzioni Sorgente"
+msgid "*="
+msgstr "*="
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102
#: rc.cpp:3739
#, no-c-format
-msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
-msgstr "Utilizza &bzip2 invece di gzip"
+msgid "~="
+msgstr "~="
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163
#: rc.cpp:3742
#, no-c-format
-msgid ""
-"Archive name format: "
-"
%n - File name "
-"
%v - File version "
-"
%d - Date of archive"
-msgstr ""
-"Formato del nome dell'archivio: "
-"
%n - Nome file "
-"
%v - Versione file "
-"
%d - Data dell'archivio"
+msgid "Value:"
+msgstr "Valore:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16
#: rc.cpp:3745
#, no-c-format
-msgid "%n-%v"
-msgstr "%n-%v"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
-#: rc.cpp:3748
-#, no-c-format
-msgid "Enter the filename using the format options. "
-msgstr "Inserisci il nome del file usando le opzioni di formato. "
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
-#: rc.cpp:3751
-#, no-c-format
-msgid "&Add Files"
-msgstr "&Aggiungi file"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
-#: rc.cpp:3754
-#, no-c-format
-msgid "&Create Source Archive"
-msgstr "&Crea archivio sorgenti"
+msgid "Select Subproject"
+msgstr "Seleziona sottoprogetto"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
-#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3757
#, no-c-format
-msgid "R&eset"
-msgstr "R&eset"
+msgid "Create Scope"
+msgstr "Crea contesto"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35
+#: rc.cpp:3760
#, no-c-format
-msgid "File &list:"
-msgstr "&Lista dei file:"
+msgid "Scopetype:"
+msgstr "Tipo di contesto:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41
#: rc.cpp:3763
#, no-c-format
-msgid "Package &Information"
-msgstr "&Informazione pacchetto"
+msgid "Simple Scope"
+msgstr "Contesto semplice"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46
#: rc.cpp:3766
#, no-c-format
-msgid "Ve&ndor:"
-msgstr "Ve&ndor:"
+msgid "Function Scope"
+msgstr "Contesto funzione"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51
#: rc.cpp:3769
#, no-c-format
-msgid "Application name"
-msgstr "Nome applicazione"
+msgid "Include File"
+msgstr "File di inclusione"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58
#: rc.cpp:3772
#, no-c-format
-msgid "&Application name:"
-msgstr "Nome &applicazione:"
+msgid "Choose between the different types of new scopes"
+msgstr "Scegli tra diversi titpi di nuovi contesti"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
-#: rc.cpp:3775
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3775
#, no-c-format
-msgid "S&ummary:"
-msgstr "S&ommario:"
+msgid "Scope Settings"
+msgstr "Impostazioni contesto"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111
+#: rc.cpp:3778
+#, no-c-format
+msgid "Specify the new scope name"
+msgstr "Specifica un nuovo nome contesto"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119
#: rc.cpp:3781
#, no-c-format
-msgid "R&elease:"
-msgstr "R&elease:"
+msgid "Scopename:"
+msgstr "Nome contesto:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148
#: rc.cpp:3784
#, no-c-format
-msgid "&Version:"
-msgstr "&Versione:"
+msgid "Function:"
+msgstr "Funzione:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154
#: rc.cpp:3787
#, no-c-format
-msgid ""
-"Version of the file package.\n"
-"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
-"changes project compiled version number"
-msgstr ""
-"Versione del file del pacchetto.\n"
-"Voce di menu: Progetto/Opzioni di progetto/Generale/Versione\n"
-"modifica la versione del progetto compilato"
+msgid "Specify the function name"
+msgstr "Specifica il nome della funzione"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
-#: rc.cpp:3792
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162
+#: rc.cpp:3790
#, no-c-format
-msgid "&Group:"
-msgstr "&Gruppo:"
+msgid "Arguments:"
+msgstr "Argomenti:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
-#: rc.cpp:3795
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168
+#: rc.cpp:3793
#, no-c-format
-msgid "Pac&kager:"
-msgstr "Impacc&hettatore:"
+msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma"
+msgstr ""
+"Specifica la lista degli argomenti della fuzione, delimitati da virgola"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
-#: rc.cpp:3798
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:3796
#, no-c-format
-msgid "Advanced Package Op&tions"
-msgstr "Opzioni avanza&te pacchetto"
+msgid "*.pri"
+msgstr "*.pri"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
-#: rc.cpp:3801
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203
+#: rc.cpp:3799
#, no-c-format
-msgid "&Create development package"
-msgstr "&Crea pacchetto di sviluppo"
+msgid "Choose the .pri file to include"
+msgstr "Scegli il file .pri da includere"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
-#: rc.cpp:3804
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:3802
#, no-c-format
-msgid "Create documentation package"
-msgstr "Crea documentazione pacchetto"
+msgid "Include File:"
+msgstr "File da includere:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
-#: rc.cpp:3807
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222
+#: rc.cpp:3805
#, no-c-format
-msgid "Include application icon"
-msgstr "Includi l'icona dell'applicazione"
+msgid "&use !include instead of include"
+msgstr "&usa !include al posto di include"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
-#: rc.cpp:3810
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225
+#: rc.cpp:3808
#, no-c-format
-msgid ""
-"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this "
-"target)"
-msgstr ""
-"Architettura target:
(Nota: devi disporre di un compilatore che supporta "
-"questo target)"
+msgid "Use !include instead of include for the function scope"
+msgstr "Usa !include al posto di include per il contesto della funzione"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
-#: rc.cpp:3813
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277
+#: rc.cpp:3814 rc.cpp:8242
#, no-c-format
-msgid "i386"
-msgstr "i386"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
-#: rc.cpp:3816
-#, no-c-format
-msgid "i586"
-msgstr "i586"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
-#: rc.cpp:3819
-#, no-c-format
-msgid "i686"
-msgstr "i686"
+msgid "Ca&ncel"
+msgstr "A&nnulla"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
-#: rc.cpp:3822
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3817
#, no-c-format
-msgid "AMD K6"
-msgstr "AMD K6"
+msgid "Ada Compiler"
+msgstr "Compilatore Ada"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
-#: rc.cpp:3825
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64
+#: rc.cpp:3820
#, no-c-format
-msgid "AMD K7"
-msgstr "AMD K7"
+msgid "Configuration:"
+msgstr "Configurazione:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
-#: rc.cpp:3828
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170
+#: rc.cpp:3832
#, no-c-format
-msgid "PPC"
-msgstr "PPC"
+msgid "Compiler &options:"
+msgstr "&Opzioni compilatore:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
-#: rc.cpp:3831
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:3835
#, no-c-format
-msgid "PPC G3"
-msgstr "PPC G3"
+msgid "Ada &compiler:"
+msgstr "&Compilatore Ada:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
-#: rc.cpp:3834
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223
+#: rc.cpp:3838 rc.cpp:3986
#, no-c-format
-msgid "PPC Altevec"
-msgstr "PPC Altivec"
+msgid "Compiler co&mmand:"
+msgstr "Co&mando compilatore:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
-#: rc.cpp:3837
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304
+#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3992
#, no-c-format
-msgid "Dec Alpha (AXP)"
-msgstr "Dec Alpha (AXP)"
+msgid "Main &source file:"
+msgstr "File &sorgente principale:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
-#: rc.cpp:3840
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349
+#: rc.cpp:3844
#, no-c-format
-msgid "Sparc"
-msgstr "Sparc"
+msgid "Load Default Compiler Options"
+msgstr "Carica opzioni predefinite del compilatore"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
-#: rc.cpp:3843
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3850
#, no-c-format
-msgid ""
-"&Build Source \n"
-"Package"
-msgstr ""
-"Co&mpila sorgente \n"
-"Pacchetto"
+msgid "A&bort on first error"
+msgstr "Interrompi &al primo errore"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
-#: rc.cpp:3847
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:3853
#, no-c-format
-msgid ""
-"Build Binar&y \n"
-"Package"
-msgstr ""
-"Comp&ila binari \n"
-"Pacchetto"
+msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
+msgstr "Visualizza &solo i comandi senza eseguirli per davvero"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
-#: rc.cpp:3851
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:3856
#, no-c-format
-msgid ""
-"E&xport \n"
-"Build Files"
-msgstr ""
-"Es&porta \n"
-"Compila file"
+msgid "A&dditional make options:"
+msgstr "Opzioni a&ggiuntive di make:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
-#: rc.cpp:3855
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77
+#: rc.cpp:3859
#, no-c-format
-msgid ""
-"I&mport \n"
-"Build Files"
-msgstr ""
-"I&mporta \n"
-"Compila file"
+msgid "Name of make e&xecutable:"
+msgstr "Nome dell'&eseguibile make:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88
#: rc.cpp:3862
#, no-c-format
-msgid "C&hangelog:"
-msgstr "C&hangelog:"
+msgid "Default make &target:"
+msgstr "Make predefinito del &target:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109
#: rc.cpp:3865
#, no-c-format
-msgid "Pr&oject Publishing"
-msgstr "Pubblicazione pr&ogetto"
+msgid "Run multiple jobs"
+msgstr "Avvia processi multipli"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120
#: rc.cpp:3868
#, no-c-format
-msgid "Local Options"
-msgstr "Opzioni locali"
+msgid "Number of simultaneous &jobs:"
+msgstr "Numero di &processi simultanei:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180
#: rc.cpp:3871
#, no-c-format
-msgid "Ge&nerate HTML information page"
-msgstr "Ge&nera pagina di informazioni HTML"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
-#: rc.cpp:3874
-#, no-c-format
-msgid "&User information generated by RPM"
-msgstr "Informazioni &utente generate da RPM"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
-#: rc.cpp:3877
-#, no-c-format
-msgid "&Generate"
-msgstr "&Genera"
+msgid "Make &priority:"
+msgstr "Rendi a &priorità:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
-#: rc.cpp:3883
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248
+#: rc.cpp:3874 rc.cpp:3904
#, no-c-format
-msgid "Re&mote Options"
-msgstr "Opzioni re&mote"
+msgid "E&nvironment:"
+msgstr "A&mbiente:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
-#: rc.cpp:3886
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286
+#: rc.cpp:3880
#, no-c-format
-msgid "File su&bmission list:"
-msgstr "File &della lista di sottomissione:"
+msgid "Co&py"
+msgstr "Co&pia"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
-#: rc.cpp:3889
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297
+#: rc.cpp:3883 rc.cpp:3913
#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
+msgid "Re&move"
+msgstr "Eli&mina"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45
#: rc.cpp:3892
#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
+msgid "Add&itional options:"
+msgstr "Opz&ioni aggiuntive:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61
#: rc.cpp:3895
#, no-c-format
-msgid "Upload to &custom FTP site"
-msgstr "Invia a sito FTP personali&zzato"
+msgid "Name of build &script"
+msgstr "Nome dello &script di compilazione"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72
#: rc.cpp:3898
#, no-c-format
-msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
-msgstr "Invia i file a ftp.&kde.org"
+msgid "Default &target:"
+msgstr "&Target predefinito:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93
#: rc.cpp:3901
#, no-c-format
-msgid "Sub&mit"
-msgstr "In&via"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
-#: rc.cpp:3904
-#, no-c-format
-msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
-msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
-#: rc.cpp:3907
-#, no-c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Ripristina"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
-#: rc.cpp:3910
-#, no-c-format
-msgid "Upload to &apps.kde.com"
-msgstr "Invia ad &apps.kde.com"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3913
-#, no-c-format
-msgid "Test Regular Expression"
-msgstr "Verifica espressione regolare"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:3916
-#, no-c-format
-msgid "&Regular expression:"
-msgstr "Espressione ®olare:"
+msgid "Run with priority:"
+msgstr "Esegui con priorità:"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16
#: rc.cpp:3919
#, no-c-format
-msgid "&Test string:"
-msgstr "&Test stringa:"
+msgid "Custom Manager Options"
+msgstr "Opzioni di gestione personalizzate"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35
#: rc.cpp:3922
#, no-c-format
-msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
-msgstr "Inserisci una stringa che sarà confrontata con l'espressione regolare"
+msgid "Filetypes used in Project"
+msgstr "Tipi di file usati nel progetto"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41
#: rc.cpp:3925
#, no-c-format
-msgid "&Insert Quoted"
-msgstr "&Inserisci virgolettato"
+msgid ""
+"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards"
+msgstr ""
+"Aggiungi tipi di file da usare nei progetti, possono essere nomi interi di file "
+"oppure caratteri jolly"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45
#: rc.cpp:3928
#, no-c-format
msgid ""
-"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
-"Escapes any special characters like backslash."
+"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or "
+"a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
+"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating "
+"the project"
msgstr ""
-"Inserisci l'espressione regolare nel file di codice sorgente correntemente "
-"aperto. Evita qualsiasi carattere speciale come backslash."
+"Ogni voce contiene un tipo di file utilizzato nel progetto sotto forma di un "
+"nome di file o di un nome di file con caratteri jolly (quelli della shell).\n"
+"Sarà utilizzato quando si aggiungono/rimuovono file nelle directory e si "
+"ripopola il progetto"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:3934
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24
+#: rc.cpp:3932
#, no-c-format
-msgid "Closes the dialog"
-msgstr "Chiude la finestra di dialogo"
+msgid "Files to add to the Project:"
+msgstr "File da aggiungere al progetto:"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
-#: rc.cpp:3937
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:3935
+#, no-c-format
+msgid "Select the files to add to the project"
+msgstr "Seleziona i file da aggiungere al progetto"
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3938
#, no-c-format
msgid ""
-"enter a regular expression, for example KD.*"
-", which matches all strings beginning with \"KD\""
+"Select the files and directories that should be added to the list of project "
+"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
msgstr ""
-"inserisci una espressione regolare, per esempio KD.*"
-", che corrisponde a tutte le stringhe che cominciano con \"KD\""
+"Seleziona i file e le cartelle che dovrebbero essere aggiunte alla lista dei "
+"file del progetto. Tutti gli altri file e cartelle verranno messi nella lista "
+"nera."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
-#: rc.cpp:3940
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3941
#, no-c-format
-msgid "Regular Expression T&ype"
-msgstr "T&ipo espressione regolare"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:3943
-#, no-c-format
-msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
-msgstr "Sintassi POSIX &Base (usata da grep)"
+msgid "Custom Build Options"
+msgstr "Opzioni di compilazione consuete"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3944
#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
-msgstr "Una descrizione di questa sintassi è presente nella pagina man di grep"
+msgid "Build Tool"
+msgstr "Strumento di compilazione"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
-#: rc.cpp:3949
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:3947
#, no-c-format
-msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
-msgstr "Sintassi POSI&X estesa (usata da egrep)"
+msgid "&Make"
+msgstr "&Make"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
-#: rc.cpp:3955
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49
+#: rc.cpp:3950
#, no-c-format
-msgid "&QRegExp syntax"
-msgstr "Sintassi &QRegExp"
+msgid "A&nt"
+msgstr "A&nt"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:3958
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:3953
#, no-c-format
-msgid ""
-"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
-"class"
-msgstr ""
-"Una descrizione di questa sintassi può essere trovata nella documentazione "
-"della classe QRegExp"
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:3961
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63
+#: rc.cpp:3956
#, no-c-format
-msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
-msgstr "Sintassi QRegExp (&minima)"
+msgid "other custom build tool, e.g. script"
+msgstr "altri strumenti di compilazione personalizzati, es. script"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
-#: rc.cpp:3964
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66
+#: rc.cpp:3959
#, no-c-format
msgid ""
-"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
-"for more details."
+"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use "
+"one of them (or have your own scripts), select this option."
msgstr ""
-"Corrisponde un QRegExp non avido. Per favore leggi la documentazione di "
-"QRegExp::setMinimal per maggior dettagli."
+"Ci sono una miriade di strumenti di compilazione che non sono ant o make. Se "
+"vuoi usare uno di essi (oppure hai un tuo script) seleziona questa opzione."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
-#: rc.cpp:3967
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:3962
#, no-c-format
-msgid "&KRegExp syntax"
-msgstr "Sintassi &KRegExp"
+msgid "Run &the build tool in the following directory:"
+msgstr "Esegui la compila&zione nella seguente cartella:"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:3970
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3965
#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
-msgstr ""
-"Una descrizione di questa sintassi può essere trovata nella documentazione API "
-"di TDE."
+msgid "Pascal Compiler"
+msgstr "Compilatore Pascal"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
-#: rc.cpp:3976
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:3968
#, no-c-format
-msgid "Matched subgroups:"
-msgstr "Sottogruppi corrisposti:"
+msgid "Con&figuration:"
+msgstr "Con&figurazione:"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
-#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297
-#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155
+#: rc.cpp:3980
#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Valore"
+msgid "Compiler op&tions:"
+msgstr "Opzioni compila&tore:"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
-#: rc.cpp:3985
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174
+#: rc.cpp:3983
#, no-c-format
-msgid ""
-"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
-"groups are matched."
-msgstr ""
-"Mostra quali gruppi corrispondono. Consulta la documentazione corrispondente su "
-"come i gruppi sono corrisposti."
+msgid "&Pascal compiler:"
+msgstr "Compilatore &Pascal:"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24
-#: rc.cpp:3988
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301
+#: rc.cpp:3989
#, no-c-format
-msgid "Could Not Open File"
-msgstr "Impossibile aprire file"
-
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43
-#: rc.cpp:3991
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TDevelop could not open"
-msgstr "KDevelop non può aprire"
+msgid "Load &Default Compiler Options"
+msgstr "Carica opzioni pre&definite del compilatore"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59
-#: rc.cpp:3994
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3995
#, no-c-format
-msgid "Some URL"
-msgstr "Alcune URL"
+msgid "Edit Variables"
+msgstr "Modifica variabili"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75
-#: rc.cpp:3997
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67
+#: rc.cpp:4001 rc.cpp:4456 rc.cpp:5222 rc.cpp:6649 rc.cpp:6700 rc.cpp:6757
+#: rc.cpp:8158
#, no-c-format
-msgid "Project Settings
Impostazioni progetto
Output View Settings
Impostazioni vista di output
Terminal Emulation
Emulatore di terminale
UI Designer Integration
This will only be used when no project is "
-"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
-"open the Qt tab.Integrazione interfaccia del designer
Questa opzione sarà usata solo "
-"quando nessun progetto è aperto. Per le impostazioni specifiche del progetto "
-"vedi Opzioni di progetto/Specifiche C++ e apri la scheda Qt. "
+"
"
+"
Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.
" -"" -"Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.
" -"The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
" -msgstr "" -"Proprietari di licenza edizione commerciale di Qt: questo programma ti è " -"rilasciato con licenza nei termini di accordo di licenza commerciale Qt. Per " -"dettagli, vedi il file LICENSE che è presente insieme alla distribuzione di " -"questo software.
" -"" -"Utenti edizione libera Qt: questo programma ti è rilasciato con licenza nei " -"termini della licenza public generale GNU versione 2. Per dettagli, vedi il " -"file LICENSE.GPL che è presente insieme alla distribuzione di questo " -"software.
" -"Il programma è fornito COM'È SENZA GARANZIA DI NESSUN TIPO, INCLUDENDO LA " -"GARANZIA DI PROGETTO, COMMERCIABILITÀ E PROPRIETÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE.
" +msgid "Midlight" +msgstr "Semichiaro" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5347 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 +#: rc.cpp:5105 #, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "Connetti" +msgid "Mid" +msgstr "Medio" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:5356 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 +#: rc.cpp:5108 #, no-c-format -msgid "Connection Details" -msgstr "Dettagli connessione" +msgid "Dark" +msgstr "Scuro" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:5359 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 +#: rc.cpp:5111 #, no-c-format -msgid "Edit Database Connections" -msgstr "Modifica connessioni database" +msgid "Shadow" +msgstr "Ombra" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:5362 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 +#: rc.cpp:5114 #, no-c-format -msgid "&New Connection" -msgstr "&Nuova connessione" +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "Scegli ruolo colore per effetti 3D" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:5365 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 +#: rc.cpp:5117 #, no-c-format -msgid "&Delete Connection" -msgstr "&Elimina connessione" +msgid "" +"Select a color effect role." +"Available effect roles are: " +"
I ruoli di effetti disponibili sono: " +"
\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"
\n" -"\n" -"http://www.kde.org\n" -"
" +"Multiline Edit" +"This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " +"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " +"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " +"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " +"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " +"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." msgstr "" -"
\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"
\n" -"\n" -"http://www.kde.org\n" -"
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5445 -#, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "Modifica azioni" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:5448 -#, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "Crea nuova azione" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:5451 -#, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "Cancella azione corrente" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:5454 -#, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "Connetti azione corrente" +"Modifica linea multipla" +"Questo è un semplice editor richtext. Per migliorare la sua usabilità esso " +"fornisce elementi della barra degli strumenti per i più comuni tag html: " +"facendo clic su un elemento della barra degli strumenti, il corrispondente tag " +"sarà scritto nell'editor, dove puoi inserire il testo. Se hai già scritto del " +"testo e vuoi formattarlo, evidenzialo e fai clic sul pulsante desiderato. Per " +"migliorare la visualizzazione questo editor supporta anche un semplice schema " +"che evidenzia la sintassi html." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5457 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5207 #, no-c-format msgid "Edit Functions" msgstr "Modifica funzioni" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:5460 +#: rc.cpp:5210 #, no-c-format msgid "" "Edit Functions" @@ -9104,19 +8560,31 @@ msgstr "" "tutte le connessioni che lo usano saranno rimosse.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5463 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5213 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "Funzione" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73 +#: rc.cpp:5216 rc.cpp:6655 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164 +#, no-c-format +msgid "Return Type" +msgstr "Tipo da restituire" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84 +#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6760 rc.cpp:8161 +#, no-c-format +msgid "Specifier" +msgstr "Specificatori" + #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:5478 +#: rc.cpp:5228 #, no-c-format msgid "In Use" msgstr "In uso" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:5481 +#: rc.cpp:5231 #, no-c-format msgid "" "This form's functions." @@ -9126,19 +8594,19 @@ msgstr "" "Seleziona la funzione che vuoi cambiare o cancellare.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:5484 +#: rc.cpp:5234 #, no-c-format msgid "Only d&isplay slots" msgstr "Mostra solo gl&i slot" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:5487 +#: rc.cpp:5237 #, no-c-format msgid "Change displaying mode for functions" msgstr "Cambia modalità visualizzazione per funzioni" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:5490 +#: rc.cpp:5240 #, no-c-format msgid "" "Check this button if only the slots should be displayed" @@ -9150,19 +8618,19 @@ msgstr "" "visualizzate.\n" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:5494 +#: rc.cpp:5244 #, no-c-format msgid "&New Function" msgstr "&Nuova funzione" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:5497 +#: rc.cpp:5247 #, no-c-format msgid "Add new function" msgstr "Aggiungi nuova funzione" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:5500 +#: rc.cpp:5250 #, no-c-format msgid "" "Add a new function." @@ -9172,19 +8640,19 @@ msgstr "" "Le nuove funzioni hanno un nome predefinito e accesso pubblico.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:5503 +#: rc.cpp:5253 #, no-c-format msgid "&Delete Function" msgstr "&Elimina funzione" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:5506 +#: rc.cpp:5256 #, no-c-format msgid "Delete function" msgstr "Elimina funzione" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:5509 +#: rc.cpp:5259 #, no-c-format msgid "" "Delete the selected function." @@ -9194,25 +8662,25 @@ msgstr "" "Sono rimosse anche tutte le connessioni che usano questa funzione.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:5512 +#: rc.cpp:5262 #, no-c-format msgid "Function Properties" msgstr "Proprietà funzione" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:5515 +#: rc.cpp:5265 #, no-c-format msgid "&Function:" msgstr "&Funzione:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:5518 +#: rc.cpp:5268 #, no-c-format msgid "Change function name" msgstr "Cambia nome funzione" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:5521 +#: rc.cpp:5271 #, no-c-format msgid "" "Change the name of the selected function." @@ -9224,19 +8692,19 @@ msgstr "" "sintatticamente corretto." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:5524 +#: rc.cpp:5274 #, no-c-format msgid "&Return type:" msgstr "Tipo di &ritorno:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:5527 +#: rc.cpp:5277 #, no-c-format msgid "Change the return type of the function" msgstr "Cambia il tipo di ritorno della funzione" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:5530 +#: rc.cpp:5280 #, no-c-format msgid "" "Change the return type of the selected function." @@ -9247,43 +8715,43 @@ msgstr "" "funzione." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:5533 +#: rc.cpp:5283 #, no-c-format msgid "S&pecifier:" msgstr "S&pecificatore:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:5536 +#: rc.cpp:5286 #, no-c-format msgid "non virtual" msgstr "non virtual" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:5539 +#: rc.cpp:5289 #, no-c-format msgid "virtual" msgstr "virtual" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:5542 +#: rc.cpp:5292 #, no-c-format msgid "pure virtual" msgstr "virtual puro" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:5545 +#: rc.cpp:5295 #, no-c-format msgid "static" msgstr "static" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:5548 rc.cpp:5566 +#: rc.cpp:5298 rc.cpp:5316 #, no-c-format msgid "Change function access" msgstr "Cambia accesso funzione" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:5551 rc.cpp:5569 +#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 #, no-c-format msgid "" "Change the access policy of the function" @@ -9294,14 +8762,8 @@ msgstr "" "Tutte le funzioni sono create virtuali e dovrebbero essere reimplementate in " "sottoclassi.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 481 -#: rc.cpp:5572 rc.cpp:8801 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Tipo:" - #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5575 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5325 #, no-c-format msgid "slot" msgstr "slot" @@ -9313,19 +8775,19 @@ msgstr "slot" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5578 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5328 #, no-c-format msgid "function" msgstr "funzione" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:5581 +#: rc.cpp:5331 #, no-c-format msgid "Change function type" msgstr "Cambia tipo funzione" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:5584 +#: rc.cpp:5334 #, no-c-format msgid "" "Change the type of the function." @@ -9335,840 +8797,561 @@ msgstr "" "Cambia il tipo della funzione." "Il tipo specifica se la funzione è o uno slot o una normale funzione C++.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:5602 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5352 #, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Preferenze" +msgid "Configure Toolbox" +msgstr "Configura area strumenti" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:5605 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 +#: rc.cpp:5364 #, no-c-format -msgid "" -"Preferences" -"Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.
" -msgstr "" -"Preferenze" -"Cambia le preferenze di Qt Designer. C'è sempre una scheda con le preferenze " -"generali. Ci possono essere schede aggiuntive che dipendono dai plugin che sono " -"installati.
" +msgid "Available Tools" +msgstr "Strumenti disponibili" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:5611 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 +#: rc.cpp:5370 #, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Si sta salvando il file" +msgid "Common Widgets Page" +msgstr "Pagina elementi grafici comuni" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:5614 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5373 #, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "Abilita sal&vataggio automatico" +msgid "Edit Table" +msgstr "Modifica tabella" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:5617 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 +#: rc.cpp:5397 rc.cpp:5862 #, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "&Intervallo salvataggio automatico:" +msgid "Co&lumns" +msgstr "Co&lonne" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:5620 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230 +#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5454 rc.cpp:5607 rc.cpp:5838 rc.cpp:5934 #, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "Percorsi plu&gin" +msgid "Move up" +msgstr "Sposta su" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:5623 rc.cpp:5644 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 +#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 #, no-c-format msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." +"Move the selected item up." +"The top-most column will be the first column of the list.
" msgstr "" -"Si visualizza lo splash screen quando si avvia Qt Designer se questa opzione è " -"abilitata." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:5629 -#, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Ripristina ultimo &workspace all'avvio" +"Sposta l'elemento selezionato su." +"La colonna ad alto livello sarà la prima colonna della lista.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:5632 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247 +#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 rc.cpp:5613 rc.cpp:5844 rc.cpp:5919 #, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Ripristina ultimo workspace" +msgid "Move down" +msgstr "Sposta giù" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:5635 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 +#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 #, no-c-format msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." +"Move the selected item down." +"The top-most column will be the first column of the list.
" msgstr "" -"Le impostazioni del workspace corrente saranno ripristinate la prossima volta " -"che avvii Qt Designer se questa opzione è abilitata." +"Sposta l'elemento selezionato giù." +"La colonna ad alto livello sarà la prima colonna della lista.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:5638 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 +#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5910 #, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "Mostra &splash screen all'avvio" +msgid "&Delete Column" +msgstr "E&limina colonna" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:5641 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 +#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5925 #, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Mostra splashscreen" +msgid "&New Column" +msgstr "&Nuova colonna" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:5647 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 +#: rc.cpp:5418 #, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "Mostra &finestra avvio" +msgid "Table:" +msgstr "Tabella:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:5650 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310 +#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5478 rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5799 rc.cpp:5871 #, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "Disabilita l'auto-modifica data&base in anteprima" +msgid "Label4" +msgstr "Etichetta4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:5653 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330 +#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 #, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "Mostra etic&hette dei pulsanti degli strumenti" +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "Elimina immagine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:5656 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 +#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5805 #, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Etichetta di testo" +msgid "" +"Delete the selected item's pixmap." +"The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.
" +msgstr "" +"Elimina l'immagine dell'elemento selezionato." +"Si cancellerà l'immagine nella colonna corrente dell'elemento " +"selezionato.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:5659 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 +#: rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5814 #, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgid "" +"Select a pixmap file for the item." +"The pixmap will be changed in the current column of the selected item.
" msgstr "" -"Le etichette di testa saranno usate nella barra degli strumenti se questa " -"opzione è selezionata." +"Seleziona un file immagine per l'elemento." +"Sarà cambiata l'immagine nella colonna corrente dell'elemento " +"selezionato.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:5662 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 +#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5472 #, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "G&riglia" +msgid "&Label:" +msgstr "&Etichetta:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:5665 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 +#: rc.cpp:5445 #, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "&Aggancia alla griglia" +msgid "&Field:" +msgstr "&Campo:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:5668 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 +#: rc.cpp:5448 #, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Aggancia alla griglia" +msgid "When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.
" -msgstr "" -"Personalizza le impostazioni di griglia per tutti i form." -"Quando Aggancia alla griglia è selezionata, gli elementi grafici si " -"agganciano alla griglia usando la risoluzione X/Y.
" +msgid "&Rows" +msgstr "&Righe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:5674 rc.cpp:5680 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 +#: rc.cpp:5466 #, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Risoluzione griglia" +msgid "&New Row" +msgstr "&Nuova riga" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:5677 rc.cpp:5683 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 +#: rc.cpp:5469 #, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.
" -msgstr "" -"Personalizza le impostazioni di griglia per tutti i form." -"Quando Mostra griglia è selezionata, si mostra su tutte le form una " -"griglia usando la risoluzione X/Y.
" +msgid "&Delete Row" +msgstr "&Elimina riga" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:5686 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 +#: rc.cpp:5496 #, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "Griglia-&X:" +msgid "Edit Database Connection" +msgstr "Modifica connessione database" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:5689 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 +#: rc.cpp:5499 #, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "Griglia-&Y:" +msgid "&Database name:" +msgstr "Nome &database:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:5692 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 +#: rc.cpp:5502 #, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "Sfon&do" +msgid "&Username:" +msgstr "Nome &utente:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:5698 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 +#: rc.cpp:5505 #, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "Seleziona un colore nella finestra dei colori." +msgid "&Password:" +msgstr "&Password:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:5701 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 +#: rc.cpp:5508 #, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "Co&lore" +msgid "D&river:" +msgstr "D&river:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:5704 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 +#: rc.cpp:5511 #, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "Usa un colore di sfondo" +msgid "&Hostname:" +msgstr "Nome &host:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:5707 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 +#: rc.cpp:5517 #, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "Usa un colore di sfondo." +msgid "P&ort:" +msgstr "P&orta:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:5710 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5523 #, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Immagine" +msgid "Edit Listbox" +msgstr "Modifica area lista" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:5713 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5526 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "Usa un'immagine di sfondo" +msgid "" +"Edit Listbox" +"Add, edit or delete items in the listbox.
" +"Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.
" +"Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.
" +msgstr "" +"Modifica area lista" +"Aggiunge, modifica o cancella elementi nell'area lista.
" +"Fa' clic sul pulsante Nuovo elemento per creare un nuovo elemento " +"dell'area lista, quindi digita il testo e scegli un'immagine.
" +"Seleziona un elemento dalla lista e fai clic sul pulsante " +"Elimina elemento per rimuovere l'elemento dalla lista.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:5716 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5550 rc.cpp:5601 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "Usa un'immagine di sfondo." +msgid "Delete Item" +msgstr "Elimina elemento" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 -#: rc.cpp:5719 rc.cpp:5962 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 +#: rc.cpp:5553 rc.cpp:5826 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "Scegli un'immagine" +msgid "The list of items." +msgstr "La lista di elementi." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:5722 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 +#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5646 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "Scegli un file immagine." +msgid "&Item Properties" +msgstr "&Proprietà elemento" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5740 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 +#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5658 rc.cpp:5868 #, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Modifica testo" +msgid "&Pixmap:" +msgstr "&Immagine:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:5743 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 +#: rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 #, no-c-format -msgid "" -"Multiline Edit" -"This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." -msgstr "" -"Modifica linea multipla" -"
Questo è un semplice editor richtext. Per migliorare la sua usabilità esso " -"fornisce elementi della barra degli strumenti per i più comuni tag html: " -"facendo clic su un elemento della barra degli strumenti, il corrispondente tag " -"sarà scritto nell'editor, dove puoi inserire il testo. Se hai già scritto del " -"testo e vuoi formattarlo, evidenzialo e fai clic sul pulsante desiderato. Per " -"migliorare la visualizzazione questo editor supporta anche un semplice schema " -"che evidenzia la sintassi html." +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "Elimina l'immagine dell'elemento selezionato." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:5577 #, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Crea template" +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "Scegli un file immagine per l'elemento selezionato." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:5764 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 +#: rc.cpp:5580 rc.cpp:5649 rc.cpp:5781 rc.cpp:5889 #, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Nome del nuovo template" +msgid "&Text:" +msgstr "&Testo:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:5767 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 +#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Inserisci il nome del nuovo template" +msgid "Change text" +msgstr "Cambia testo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:5770 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 +#: rc.cpp:5586 #, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Classe del nuovo template" +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "Cambia il testo dell'elemento selezionato." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:5773 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:5589 rc.cpp:5628 rc.cpp:5817 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "" -"Inserisci il nome della classe che dovrebbe essere usata come classe base del " -"template" +msgid "&New Item" +msgstr "&Nuovo elemento" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:5779 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 +#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820 #, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Crea il nuovo template" +msgid "Add an item" +msgstr "Aggiungi un elemento" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:5785 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 +#: rc.cpp:5595 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Chiude la finestra" +msgid "Add a new item.
New items are appended to the list.
" +msgstr "" +"Aggiungi un nuovo elemento." +"Nuovi elementi sono aggiungi alla lista.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:5788 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:5598 rc.cpp:5637 rc.cpp:5766 #, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "Classe &base per template:" +msgid "&Delete Item" +msgstr "&Elimina elemento" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5791 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 +#: rc.cpp:5604 #, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" -msgstr "Gestisci raccolta immagini" +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Elimina elemento selezionato" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:5806 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 +#: rc.cpp:5610 #, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "C&hiudi" +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "Sposta su l'elemento selezionato." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:5809 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 +#: rc.cpp:5616 #, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Trova testo" +msgid "Move the selected item down." +msgstr "Sposta giù l'elemento selezionato." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:5812 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5619 #, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "&Cerca:" +msgid "Edit Iconview" +msgstr "Modifica vista icone" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5815 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5622 #, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Trova" +msgid "" +"Edit Iconview" +"Add, edit or delete items in the icon view.
" +"Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.
" +"Select an item from the view and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the iconview.
" +msgstr "" +"Modifica vista icone" +"Aggiunge, modifica o cancella gli elementi nella vista icone.
" +"Fai clic sul pulsante Nuovo elemento per creare un nuovo elemento, " +"quindi inserire il testo e scegliere un'immagine.
" +"Seleziona un elemento dalla vista e fai clic sul pulsante " +"Elimina elemento per rimuovere l'elemento dalla vista icone.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:5842 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 +#: rc.cpp:5625 #, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Scegli immagine" +msgid "All items in the iconview." +msgstr "Tutti gli elementi nella vista icone." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:5845 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 +#: rc.cpp:5634 #, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "Ins&erisci argomenti per caricare l'immagine:" +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "Crea un nuovo elemento per la vista icone." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:5848 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 +#: rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 #, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +msgid "Delete item" +msgstr "Elimina elemento" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:5851 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 +#: rc.cpp:5643 #, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "Delete the selected item." +msgstr "Elimina elemento selezionato." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 +#: rc.cpp:5655 #, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Nuovo file" +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "Cambia il testo per l'elemento selezionato." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:5866 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:5676 #, no-c-format -msgid "" -"New Form" -"Select a template for the new form and click the OK" -"-button to create it.
" -msgstr "" -"Nuovo form" -"Seleziona un modello per il nuovo form e fa clic sul pulsante OK " -"per crearla.
" +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "Selezione un file immagine per l'elemento corrente." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:5875 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5700 #, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Crea un nuovo form usando il modello selezionato." +msgid "Edit Palette" +msgstr "Modifica tavolozza" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:5881 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 +#: rc.cpp:5703 #, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Chiude la finestra senza creare un nuovo form." +msgid "Build Palette" +msgstr "Genera tavolozza" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:5884 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:5706 #, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Mostra una lista di modelli disponibili." +msgid "&3-D effects:" +msgstr "Effetti &3-D:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:5887 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 +#: rc.cpp:5712 #, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "&Inserisci in:" +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "Scegli l'effetto-colore per la tavolozza generata." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:5890 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 +#: rc.cpp:5715 #, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "Sintonizza tavolozza" +msgid "Back&ground:" +msgstr "Sfo&ndo:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:5893 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 +#: rc.cpp:5721 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Palette" -"Change the current widget or form's palette.
" -"Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.
" -"The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.
" -msgstr "" -"Modifica tavolozza" -"Cambia il corrente elemento grafico o la tavolozza del form.
" -"Usa una tavolozza generata o seleziona i colori per ogni gruppo di colore e " -"ogni ruolo di colore.
" -"La tavolozza può essere testata con diversi aspetti dell'elemento grafico " -"nella sezione di anteprima.
" +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "Scegli il colore di sfondo per la tavolozza generata." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:5908 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 +#: rc.cpp:5724 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "Sin&tonizza tavolozza..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:5911 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5727 #, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "Genera la tavolozza &inattiva da quella attiva" +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:5914 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5757 #, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "Genera la tavolozza &disabilitata da quella attiva" +msgid "Edit Listview" +msgstr "Modifica vista lista" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:5917 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5760 #, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "Ruoli del colore centrale" +msgid "" +"Edit Listview" +"Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the Columns-tab.
Click the New Item" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap." +"Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.
" +msgstr "" +"Modifica vista lista" +"Usa i controlli sulla scheda Elementi per aggiungere, modificare o " +"cancellare elementi nella vista lista. Cambia la configurazione della colonna " +"della vista lista usando i controlli sulla scheda Colonne.
" +"Fai clic sul pulsante Nuovo elemento per creare un nuovo elemento, " +"quindi immetti il testo e aggiungi un'immagine." +"Seleziona un elemento dalla lista e fai clic sul pulsante " +"Elimina elemento per rimuovere l'elemento dalla lista.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:5920 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5763 #, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Sfondo" +msgid "&Items" +msgstr "&Elementi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:5923 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 +#: rc.cpp:5772 #, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Primo piano" +msgid "Deletes the selected item.Any sub-items are also deleted.
" +msgstr "" +"Elimina gli elementi selezionati." +"Sarà cancellato anche qualunque sottoelemento.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:5926 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 +#: rc.cpp:5775 #, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Pulsante" +msgid "Item Properties" +msgstr "Proprietà elementi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:5929 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 +#: rc.cpp:5778 #, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Base" +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "Imma&gine:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5932 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:5787 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Testo" +msgid "" +"Change the text of the item." +"The text will be changed in the current column of the selected item.
" +msgstr "" +"Cambia il testo sull'elemento." +"Ai cambierà il testo nella colonna corrente dell'elemento selezionato.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:5935 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 +#: rc.cpp:5790 #, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "TestoChiaro" +msgid "Change column" +msgstr "Cambia colonna" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:5938 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 +#: rc.cpp:5793 #, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "PulsanteTesto" +msgid "" +"Select the current column." +"The item's text and pixmap will be changed for the current column
" +msgstr "" +"Seleziona la colonna corrente." +"Modificherà il testo dell'elemento e l'immagine per la colonna corrente
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:5941 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 +#: rc.cpp:5796 #, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Evidenziazione" +msgid "Colu&mn:" +msgstr "Colo&nna:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:5944 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:5823 #, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "EvidenziaTesto" +msgid "" +"Adds a new item to the list." +"The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " +"up- and down-buttons.
" +msgstr "" +"Aggiunge un nuovo elemento alla lista." +"L'elemento sarà inserito in testa alla lista e può essere spostato usando i " +"pulsanti su e giù.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:5947 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 +#: rc.cpp:5829 #, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Collegamento" +msgid "New &Subitem" +msgstr "Nuovo &sottoelemento" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:5950 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 +#: rc.cpp:5832 #, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "CollegamentoVisitato" +msgid "Add a subitem" +msgstr "Aggiungi un sottoelemento" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:5953 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 +#: rc.cpp:5835 #, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "Scegli il ruolo del colore centrale" +msgid "" +"Create a new sub-item for the selected item." +"New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " +"levels are created automatically.
" +msgstr "" +"Crea un nuovo sottoelemento per l'elemento selezionato." +"Nuovi sotto elementi si inseriscono in testa alla lista di sottoelementi, e " +"si creano nuovi livelli automaticamente.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:5956 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 +#: rc.cpp:5841 #, no-c-format msgid "" -"Select a color role." -"Available central color roles are: " -"
I ruoli dei colori centrali disponibili sono: " -"
Available effect roles are: " -"
I ruoli di effetti disponibili sono: " -"
Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the Columns-tab.
Click the New Item" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap." -"Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.
" -msgstr "" -"Modifica vista lista" -"Usa i controlli sulla scheda Elementi per aggiungere, modificare o " -"cancellare elementi nella vista lista. Cambia la configurazione della colonna " -"della vista lista usando i controlli sulla scheda Colonne.
" -"Fai clic sul pulsante Nuovo elemento per creare un nuovo elemento, " -"quindi immetti il testo e aggiungi un'immagine." -"Seleziona un elemento dalla lista e fai clic sul pulsante " -"Elimina elemento per rimuovere l'elemento dalla lista.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040 -#, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "&Elementi" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:6049 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected item.Any sub-items are also deleted.
" -msgstr "" -"Elimina gli elementi selezionati." -"Sarà cancellato anche qualunque sottoelemento.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:6052 -#, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "Proprietà elementi" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:6055 -#, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "Imma&gine:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:6064 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the text of the item." -"The text will be changed in the current column of the selected item.
" -msgstr "" -"Cambia il testo sull'elemento." -"Ai cambierà il testo nella colonna corrente dell'elemento selezionato.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:6067 -#, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Cambia colonna" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:6070 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the current column." -"The item's text and pixmap will be changed for the current column
" -msgstr "" -"Seleziona la colonna corrente." -"Modificherà il testo dell'elemento e l'immagine per la colonna corrente
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:6073 -#, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "Colo&nna:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:6100 -#, no-c-format -msgid "" -"Adds a new item to the list." -"The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.
" -msgstr "" -"Aggiunge un nuovo elemento alla lista." -"L'elemento sarà inserito in testa alla lista e può essere spostato usando i " -"pulsanti su e giù.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:6106 -#, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "Nuovo &sottoelemento" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:6109 -#, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "Aggiungi un sottoelemento" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:6112 -#, no-c-format -msgid "" -"Create a new sub-item for the selected item." -"New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.
" -msgstr "" -"Crea un nuovo sottoelemento per l'elemento selezionato." -"Nuovi sotto elementi si inseriscono in testa alla lista di sottoelementi, e " -"si creano nuovi livelli automaticamente.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:6118 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" +"Move the selected item up." +"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" msgstr "" "Sposta l'elemento selezionato su." "L'elemento sarà spostato all'interno del suo livello nella gerarchia.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:6124 +#: rc.cpp:5847 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item down." @@ -10178,13 +9361,13 @@ msgstr "" "L'elemento sarà spostato all'interno del suo livello nella gerarchia.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:6127 +#: rc.cpp:5850 #, no-c-format msgid "Move left" msgstr "Sposta a sinistra" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:6130 +#: rc.cpp:5853 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item one level up." @@ -10194,13 +9377,13 @@ msgstr "" "Ciò cambierà anche il livello dei sottoelementi dell'elemento.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:6133 +#: rc.cpp:5856 #, no-c-format msgid "Move right" msgstr "Sposta a destra" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:6136 +#: rc.cpp:5859 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item one level down." @@ -10210,19 +9393,19 @@ msgstr "" "Ciò cambierà anche il livello dei sottoelementi dell'elemento.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:6142 +#: rc.cpp:5865 #, no-c-format msgid "Column Properties" msgstr "Proprietà colonna" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:6154 +#: rc.cpp:5877 #, no-c-format msgid "Delete the pixmap of the selected column." msgstr "Cancella l'immagine della colonna selezionata." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:6163 +#: rc.cpp:5886 #, no-c-format msgid "" "Select a pixmap file for the selected column." @@ -10232,13 +9415,13 @@ msgstr "" "L'immagine sarà visualizzata nell'intestazione della vista lista.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:6169 +#: rc.cpp:5892 #, no-c-format msgid "Enter column text" msgstr "Inserisci testo colonna" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:6172 +#: rc.cpp:5895 #, no-c-format msgid "" "Enter the text for the selected column." @@ -10248,13 +9431,13 @@ msgstr "" "Il testo sarà visualizzato nell'intestazione della vista lista.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:6175 +#: rc.cpp:5898 #, no-c-format msgid "Clicka&ble" msgstr "Si può far &clic" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:6178 +#: rc.cpp:5901 #, no-c-format msgid "" "If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " @@ -10264,32 +9447,32 @@ msgstr "" "sull'intestazione." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:6181 +#: rc.cpp:5904 #, no-c-format msgid "Re&sizable" msgstr "Ridimen&sionabile" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:6184 +#: rc.cpp:5907 #, no-c-format msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." msgstr "" "Se questa opzione è abilitata la larghezza della colonna sarà ridimensionabile." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:6190 +#: rc.cpp:5913 #, no-c-format msgid "Delete column" msgstr "Elimina colonna" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:6193 +#: rc.cpp:5916 #, no-c-format msgid "Deletes the selected Column." msgstr "Elimina la colonna selezionata." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:6199 +#: rc.cpp:5922 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item down." @@ -10299,13 +9482,13 @@ msgstr "" "La colonna ad alto livello sarà la prima colonna nella lista.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:6205 +#: rc.cpp:5928 #, no-c-format msgid "Add a Column" msgstr "Aggiungi una colonna" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:6208 +#: rc.cpp:5931 #, no-c-format msgid "" "Create a new column." @@ -10317,7 +9500,7 @@ msgstr "" "spostata usando i pulsanti su e giù." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:6214 +#: rc.cpp:5937 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item up." @@ -10327,8986 +9510,8960 @@ msgstr "" "La colonna ad alto livello sarà la prima colonna nella lista.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:6217 +#: rc.cpp:5940 #, no-c-format msgid "The list of columns." msgstr "La lista delle colonne." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 +#: rc.cpp:5964 #, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Impostazioni form" +msgid "Preview Window" +msgstr "Finestra anteprima" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:6244 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:5967 #, no-c-format -msgid "" -"Form Settings" -"Change settings for the form. Settings like Comment and Author " -"are for your own use and are not required.
" -msgstr "" -"Impostazioni form" -"Cambia le impostazioni per il form. Impostazioni come Commento e " -"Autore sono per il tuo uso personale e non sono richiesti.
" +msgid "ButtonGroup" +msgstr "PulsanteGruppo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:6247 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:5970 #, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Immagini" +msgid "RadioButton1" +msgstr "PulsanteRadio1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:6250 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:5973 #, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "Salva in &linea" +msgid "RadioButton2" +msgstr "PulsanteRadio2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:6253 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:5976 #, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "Salva immagini nei file .ui" +msgid "RadioButton3" +msgstr "PulsanteRadio3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:6256 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:5979 #, no-c-format -msgid "" -"Save Inline" -"Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." -msgstr "" -"Salva in linea" -"
Salva le immagini come dati binari nei file .ui. Le immagini salvate in " -"questo modo non sono condivise tra form. Si raccomanda invece di usare file " -"immagine progetto." +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "PulsanteGruppo2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:6259 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:5982 #, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "File &immagine progetto" +msgid "CheckBox1" +msgstr "CheckBox1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:6262 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 +#: rc.cpp:5985 #, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "Usa il file immagine del progetto per immagini" +msgid "CheckBox2" +msgstr "CheckBox2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:6265 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 +#: rc.cpp:5988 #, no-c-format -msgid "" -"Use the Project's Image file for pixmaps\n" -"
Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.
" -msgstr "" -"Usa il file immagine del progetto per immagini\n" -"Ciascun progetto può avere una raccolta di immagini. Se usi un progetto, ti " -"raccomandiamo di usare questa opzione dal momento che condivide le immagini ed " -"è il modo più veloce e più efficiente per usare immagini nei tuoi form.
" +msgid "LineEdit" +msgstr "LineaModifica" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:6269 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:5991 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"Specifica funzione immagine-caricatore (solo il nome della funzione, nessuna " -"parentesi.)" +msgid "ComboBox" +msgstr "CasellaSceltaMultipla" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:6272 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:5994 +#, no-c-format +msgid "PushButton" +msgstr "PulsanteDaPremere" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 +#: rc.cpp:5997 #, no-c-format msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function" -"Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +"
\n" +"http://www.trolltech.com\n" +"
\n" +"\n" +"http://www.kde.org\n" +"
" msgstr "" -"Specifica funzione immagine-caricatore" -"Specifica la funzione che dovrebbe essere usata per caricare un'immagine nel " -"codice generato. Indica solo il nome della funzione, senza parentesi." +"
\n" +"http://www.trolltech.com\n" +"
\n" +"\n" +"http://www.kde.org\n" +"
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:6275 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 +#: rc.cpp:6005 #, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "Usa &funzione:" +msgid "Qt Designer - New/Open" +msgstr "Qt Designer - Nuovo/Apri" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:6278 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 +#: rc.cpp:6008 #, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "Usa la funzione data per immagini" +msgid "&New File/Project" +msgstr "&Nuovo file/progetto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:6281 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 +#: rc.cpp:6011 #, no-c-format -msgid "" -"Use a given function for pixmaps" -"If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"
This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " -"use your own function." -msgstr "" -"Usa una data funzione per immagini" -"
Se scegli questa opzione devi definire una funzione nella linea da " -"modificare a destra che sarà usata nel codice generato per caricare immagini. " -"Quando scegli una immagine in Qt Designer ti sarà chiesto di specificare " -"gli argomenti che saranno passati alla funzione nel codice generato." -"
Questo approccio rende possibile usare tue funzioni carica-icone per " -"caricare immagini. Qt Designer non può fare l'anteprima esatta " -"dell'immagine se usi una tua funzione." +msgid "&Open File/Project" +msgstr "&Apri file/progetto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:6287 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 +#: rc.cpp:6014 #, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Cambia nome classe" +msgid "&Recently Opened" +msgstr "Aperto di &recente" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:6290 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 +#: rc.cpp:6017 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class that will be created." -"
classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.
" -msgstr "" -"Indica il nome della classe che si creerà." -"nomeclasse.h e nomeclasse.cpp saranno generati come output " -"C++ quando si compila tramite uic.
" +msgid "&Do not show this dialog in the future" +msgstr "Non &mostrare questa finestra in futuro" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:6293 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:6029 #, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "A&utore:" +msgid "Manage Image Collection" +msgstr "Gestisci raccolta immagini" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:6296 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 +#: rc.cpp:6044 #, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Inserisci il tuo nome" +msgid "C&lose" +msgstr "C&hiudi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:6299 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:6047 #, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Inserisci il tuo nome." +msgid "Form2" +msgstr "Form2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210 -#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 +#: rc.cpp:6050 #, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "Co&mmento:" +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "C&arica l'ultimo progetto all'avvio" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:6308 -#, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Inserisci un commento sul form." +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 +#: rc.cpp:6053 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" +msgstr "" +"Seleziona questa opzione se desideri che KDevelop carichi all'avvio l'ultimo " +"progetto aperto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:6311 -#, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "Ma&ppature" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:6056 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " +"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " +"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " +"readily proceed." +msgstr "" +"Segna questa casella se vuoi continuare a lavorare con l'ultimo progetto su cui " +"eri impegnato. Ciò farà in modo da far caricare automaticamente a KDevelop il " +"progetto all'avvio. Sarà mostrato di solito nello stato in cui hai lasciato il " +"lavoro così da poter prontamente procedere." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:6314 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 +#: rc.cpp:6059 #, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "Spaziatura &predefinita:" +msgid "If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " +"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " +"not want the lines wrap around." msgstr "" -"Usa una data funzione per ottenere il margine e/o la spaziatura" -"
Se selezioni questa opzione devi definire funzioni nella linea da modificare " -"sotto la quale si userà il codice generato per ottenere i valori di margine e " -"spaziatura. Qt Designer non può fare la giusta anteprima di margini o " -"spaziatura se usi la tua funzione. Saranno usati, invece, i valori predefiniti " -"per l'anteprima." +"In modo predefinito, KDevelop dividerà le righe troppo lunghe con il ritorno a " +"capo automatico nella finestra di vista dell'output dei messaggi così che le " +"informazioni importanti non saranno facilmente sorvolate. In alcuni casi ciò " +"confonderà con liste di lunghi messaggi. Rimuovi la marcatura della casella se " +"non vuoi dividere in modo automatico le linee troppo lunghe." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:6326 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:6071 #, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Mar&gine predefinito:" +msgid "&Compiler output:" +msgstr "Output &compilatore:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:6329 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 +#: rc.cpp:6074 #, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "S&paziatura:" +msgid "Very Short" +msgstr "Molto breve" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:6332 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 +#: rc.cpp:6077 #, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "Ma&rgine:" +msgid "Short" +msgstr "Breve" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:6335 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 +#: rc.cpp:6080 #, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"Specifica la funzione spaziatura (solo il nome della funzione, nessuna " -"parentesi.)" +msgid "Long" +msgstr "Completo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:6338 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:6083 #, no-c-format -msgid "" -"Specify spacing function" -"
Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"Specifica la funzione spaziatura" -"
Specifica la funzione che dovrebbe essere usata per ottenere la spaziatura " -"nel codice generato. Indica soltanto il nome della funzione, senza " -"parentesi." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:6341 -#, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"Specifica la funzione margine (solo il nome della funzione, senza parentesi.)" +msgid "Choose what sort of output you want from the build process" +msgstr "Scegli che tipo di output desideri dal processo di compilazione" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:6344 -#, no-c-format +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:6086 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Specify margin function" -"
Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " +"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " +"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " +"this field. \n" +"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which are " +"compiled. \n" +"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " +"readable. \n" +"Full Displays all output messages unmodified." msgstr "" -"Specifica la funzione margine" -"
Specifica la funzione che dovrebbe essere usata per ottenere il margine nel "
-"codice generato. Indica soltanto il nome della funzione, senza "
-"parentesi."
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6362
-#, no-c-format
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Filtro grafico"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:6365
-#, no-c-format
-msgid "Normal mode"
-msgstr "Modo normale"
+"KDevelop preprocessa i messaggi ricevuti nella finestra vista dei messaggi di "
+"output durante i processi di compilazione per filtrare le informazioni "
+"superflue. Puoi controllare il livello di dettaglio che KDevelop mostrerà "
+"usando la casella a discesa in questo campo.\n"
+"Molto breve Mostra solo i warning, gli errori, e i nomi dei file che "
+"sono stati compilati.\n"
+"Breve Sopprime tutte le flag del compilatore e formatta l'output per "
+"essere più leggibile.\n"
+"Completo Mostra tutti i messaggi di output originali del compilatore."
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:6368
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127
+#: rc.cpp:6092
#, no-c-format
-msgid "TV mode"
-msgstr "Modo TV"
+msgid " Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
+"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it "
+"as printf debugging that does not require modifying the source. Il tracciamento è un meccanismo per stampare automaticamente i valori delle "
+"espressioni scelte e continuare l'esecuzione quando si raggiunge il breakpoint. "
+"Puoi vederlo come una printf di debug che non richiede modifiche del codice. Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen "
+"expression. For example:\n"
+" Tracepoint 1: g = %d Specifica una stringa di formato in stile-C che sarà usata quando si stampa "
+"l'espressione scelta. Per esempio:\n"
+" Tracepoint 1: g = %d This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at "
+"all."
+msgstr ""
+" Questo è solo un %{APPNAMELC}; non fa proprio nulla di interessante."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728
-#: rc.cpp:7783
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26
+#: rc.cpp:7583 rc.cpp:7607 rc.cpp:7622 rc.cpp:7812
#, no-c-format
-msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
-msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
+msgid "Background color:"
+msgstr "Colore di sfondo:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736
-#: rc.cpp:7786
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42
+#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815
#, no-c-format
-msgid "Phonon (Qt4.4)"
-msgstr "Phonon (Qt4.4)"
+msgid "Project age:"
+msgstr "Età progetto:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744
-#: rc.cpp:7789
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50
+#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818
#, no-c-format
-msgid "QtHelp (Qt4.4)"
-msgstr "QtHelp (Qt4.4)"
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "Colore di primo piano:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754
-#: rc.cpp:7792
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
+#: rc.cpp:7592
#, no-c-format
-msgid "Library Options"
-msgstr "Opzioni di libreria"
+msgid "%{APPNAME}_base"
+msgstr "%{APPNAME}_base"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776
-#: rc.cpp:7795
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29
+#: rc.cpp:7595 rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 rc.cpp:7824
#, no-c-format
-msgid "Build as static library"
-msgstr "Compila come libreria statica"
+msgid "hello, world"
+msgstr "hello, world"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801
-#: rc.cpp:7801
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16
+#: rc.cpp:7616 rc.cpp:7631
#, no-c-format
-msgid "Make libtool archive"
-msgstr "Crea archivio libtool"
+msgid "%{APPNAMELC}_base"
+msgstr "%{APPNAMELC}_base"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839
-#: rc.cpp:7807
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
+#: rc.cpp:7637
#, no-c-format
-msgid "Build as shared library"
-msgstr "Compila come libreria condivisa"
+msgid "Screen Saver Config"
+msgstr "Configurazione salvaschermo"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850
-#: rc.cpp:7810
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
+#: rc.cpp:7640
#, no-c-format
-msgid "Designer Plugin"
-msgstr "Plugin per designer"
+msgid "Set some setting"
+msgstr "Imposta alcuni parametri"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869
-#: rc.cpp:7813
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7655
#, no-c-format
-msgid "Library version:"
-msgstr "Versione libreria:"
+msgid "Output"
+msgstr "Output"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910
-#: rc.cpp:7816
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
+#: rc.cpp:7658
#, no-c-format
-msgid "Includes"
-msgstr "Include"
+msgid "Hello"
+msgstr "Ciao"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932
-#: rc.cpp:7819 rc.cpp:7840 rc.cpp:7861 rc.cpp:7879 rc.cpp:7888 rc.cpp:7900
-#: rc.cpp:7918 rc.cpp:7927 rc.cpp:7990
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7661
#, no-c-format
-msgid "Move Up"
-msgstr "Sposta in alto"
+msgid "Click Me!"
+msgstr "Fai clic qui!"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940
-#: rc.cpp:7822 rc.cpp:7843 rc.cpp:7864 rc.cpp:7882 rc.cpp:7891 rc.cpp:7903
-#: rc.cpp:7921 rc.cpp:7930 rc.cpp:7993
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
+#: rc.cpp:7664
#, no-c-format
-msgid "Move Down"
-msgstr "Sposta in basso"
+msgid "Show close buttons on the right of tabs"
+msgstr "Mostra i pulsanti \"chiudi\" sulla destra delle schede"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965
-#: rc.cpp:7825
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7667
#, no-c-format
-msgid "Directories Outside Project"
-msgstr "Cartelle esterne al progetto"
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984
-#: rc.cpp:7828
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7670
#, no-c-format
-msgid "Directories Inside Project"
-msgstr "Cartelle del progetto"
+msgid "Python &interpreter:"
+msgstr "&Interprete Python:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013
-#: rc.cpp:7831 rc.cpp:7852 rc.cpp:7870 rc.cpp:7909
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91
+#: rc.cpp:7673 rc.cpp:7697 rc.cpp:7706
#, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "Aggiungi..."
+msgid "&Execute programs in a terminal"
+msgstr "&Esegui i programmi in un terminale"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074
-#: rc.cpp:7846
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16
+#: rc.cpp:7676
#, no-c-format
-msgid "Libraries"
-msgstr "Librerie"
+msgid "Document Details"
+msgstr "Dettagli di documentazione"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091
-#: rc.cpp:7849
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35
+#: rc.cpp:7679
#, no-c-format
-msgid "External Library Dirs"
-msgstr "Directory librerie esterne"
+msgid "Enter details about this document below."
+msgstr "Digita i dettagli riguardanti questa documentazione sotto."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187
-#: rc.cpp:7867
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7682
#, no-c-format
-msgid "External Libraries"
-msgstr "Librerie esterne"
+msgid "Author"
+msgstr "Autore"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283
-#: rc.cpp:7885
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72
+#: rc.cpp:7688
#, no-c-format
-msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
-msgstr "Fa' il link delle comode librerie interne al progetto"
+msgid "Company"
+msgstr "Compagnia"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351
-#: rc.cpp:7894
+#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7691
#, no-c-format
-msgid "Dependencies"
-msgstr "Dipendenze"
+msgid "CSharp"
+msgstr "CSharp"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368
-#: rc.cpp:7897
+#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:7694
#, no-c-format
-msgid "Targets in Project"
-msgstr "Target nel progetto"
+msgid "CSharp &interpreter:"
+msgstr "&Interprete CSharp:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443
-#: rc.cpp:7906
+#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7700
#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous Targets"
-msgstr "Target vari"
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539
-#: rc.cpp:7924
+#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:7703
#, no-c-format
-msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
-msgstr "Ordine in cui i sottoprogetti sono costruiti"
+msgid "Perl &interpreter:"
+msgstr "&Interprete Perl:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:7933
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7709
#, no-c-format
-msgid "Build Options"
-msgstr "Opzioni di compilazione"
+msgid "Create or Select Implementation Class"
+msgstr "Genera o seleziona classe d'implementazione"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629
-#: rc.cpp:7936
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100
+#: rc.cpp:7718
#, no-c-format
-msgid "Compiler Options"
-msgstr "Opzioni compilatore"
+msgid "Create &new class"
+msgstr "Genera &nuova classe"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656
-#: rc.cpp:7939
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109
+#: rc.cpp:7721
#, no-c-format
-msgid "Debug flags:"
-msgstr "Flag per debug:"
+msgid "Class Name"
+msgstr "Nome classe"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667
-#: rc.cpp:7942
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167
+#: rc.cpp:7730
#, no-c-format
-msgid "Release flags:"
-msgstr "Flag per release:"
+msgid "Use &existing class"
+msgstr "Usa classe &esistente"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678
-#: rc.cpp:7945
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50
+#: rc.cpp:7736
#, no-c-format
-msgid "Defines:"
-msgstr "Definisce:"
+msgid "Ru&by shell:"
+msgstr "Shell di Ru&by:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717
-#: rc.cpp:7948
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:7739
#, no-c-format
-msgid "Intermediate File Directories"
-msgstr "Cartelle di file intermedi"
+msgid ""
+"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
+"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n"
+"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
+msgstr ""
+"Questo è il percorso (o solo il nome, se in $PATH) alla shell dell'interprete "
+"Ruby. I valori predefiniti per \"irb\". Aggiungi questa linea nel tuo file "
+".irbrc:\n"
+"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736
-#: rc.cpp:7951
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78
+#: rc.cpp:7743
#, no-c-format
-msgid "MOC files:"
-msgstr "File MOC:"
+msgid "Program &arguments:"
+msgstr "&Argomenti del programma:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747
-#: rc.cpp:7954
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84
+#: rc.cpp:7746
#, no-c-format
-msgid "UI files:"
-msgstr "File UI:"
+msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
+msgstr "Gli argomenti della linea di comando da passare all'interprete Ruby"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758
-#: rc.cpp:7957
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100
+#: rc.cpp:7749
#, no-c-format
-msgid "Object files:"
-msgstr "File oggetto:"
+msgid "&Ruby interpreter:"
+msgstr "Interprete &Ruby:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772
-#: rc.cpp:7960
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106
+#: rc.cpp:7752
#, no-c-format
-msgid "RCC files:"
-msgstr "File RCC:"
+msgid ""
+"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults "
+"to \"ruby\""
+msgstr ""
+"Questo è il percorso (o solo il nome, se in $PATH) dell'interprete Ruby. I "
+"valori predefiniti per \"ruby\""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817
-#: rc.cpp:7963
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122
+#: rc.cpp:7755
#, no-c-format
-msgid "Corba"
-msgstr "Corba"
+msgid "&Main program:"
+msgstr "Progra&mma principale:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831
-#: rc.cpp:7966
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:7758
#, no-c-format
-msgid "Compiler options:"
-msgstr "Opzioni compilatore:"
+msgid "This is the name of the main program source file"
+msgstr "Questo è il nome del programma principale del file sorgente"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852
-#: rc.cpp:7969
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44
+#: rc.cpp:7764
#, no-c-format
-msgid "IDL compiler:"
-msgstr "Compilatore IDL:"
+msgid "Run"
+msgstr "Esegui"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884
-#: rc.cpp:7972
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192
+#: rc.cpp:7767
#, no-c-format
-msgid "Custom Variables"
-msgstr "Variabili personalizzate"
+msgid "Main pr&ogram"
+msgstr "Pr&ogramma principale"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912
-#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200
+#: rc.cpp:7770
#, no-c-format
-msgid "Operator"
-msgstr "Operatore"
+msgid "Selected wi&ndow"
+msgstr "Fi&nestra selezionata"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210
+#: rc.cpp:7773
#, no-c-format
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
+msgid "R&un applications in terminal"
+msgstr "Eseg&ui applicazioni nel terminale"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082
-#: rc.cpp:8002
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213
+#: rc.cpp:7776
#, no-c-format
-msgid "+="
-msgstr "+="
+msgid ""
+"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
+msgstr ""
+"Abilita questa opzione se vuoi che le tue applicazioni siano aperte in una "
+"finestra di terminale."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087
-#: rc.cpp:8005
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221
+#: rc.cpp:7779
#, no-c-format
-msgid "-="
-msgstr "-="
+msgid "Enable &debugger floating toolbar"
+msgstr "Abilita la barra fluttuante per il &debug"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092
-#: rc.cpp:8008
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224
+#: rc.cpp:7782
#, no-c-format
-msgid "="
-msgstr "="
+msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
+msgstr ""
+"Abilita questa opzione se vuoi controllare il debug in una finestra fluttuante."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097
-#: rc.cpp:8011
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232
+#: rc.cpp:7785
#, no-c-format
-msgid "*="
-msgstr "*="
+msgid "Show &constants in the debugger"
+msgstr "Mostra le &costanti nel debugger"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102
-#: rc.cpp:8014
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235
+#: rc.cpp:7788
#, no-c-format
-msgid "~="
-msgstr "~="
+msgid ""
+"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this "
+"may be slow)."
+msgstr ""
+"Seleziona questa opzione se vuoi che il debugger mostri le costanti (molte "
+"costanti possono rallentare l'operazione)."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163
-#: rc.cpp:8017
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243
+#: rc.cpp:7791
#, no-c-format
-msgid "Value:"
-msgstr "Valore:"
+msgid "Trace &into Ruby libraries"
+msgstr "Fai il trace nelle l&ibrerie Ruby"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8020
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246
+#: rc.cpp:7794
#, no-c-format
-msgid "QMake Manager Options"
-msgstr "Opzioni del gestore QMake"
+msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
+msgstr ""
+"Effettua il trace tramite il codice Ruby installato nella cartella del debugger"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29
-#: rc.cpp:8023
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262
+#: rc.cpp:7797
#, no-c-format
-msgid ""
-"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
-"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
-"the Make Options page.\n"
-"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
-msgstr ""
-"- Guarda anche in C++/Qt per definire i percorsi di QMake, Qt e Designer.\n"
-"- Le variabili d'ambiente che dovrebbero essere risolte durante l'analisi "
-"possono essere impostate sulla pagina delle Opzioni di make.\n"
-"- Affinché i cambiamenti su questa pagina il progetto deve essere ricaricato."
+msgid "Character Coding"
+msgstr "Codifica carattere"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:8028
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273
+#: rc.cpp:7800
#, no-c-format
-msgid "QMake Project File:"
-msgstr "File del progetto QMake:"
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:8031
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284
+#: rc.cpp:7803
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the top level qmake project file, from which the project manager will "
-"be populated.\n"
-"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
-"directory."
-msgstr ""
-"Questo è il file di progetto qmake di livello superiore, da cui il gestore di "
-"progetto sarà popolato.\n"
-"Lascia vuoto per cercare automaticamente un file .pro nella cartella del "
-"progetto."
+msgid "EUC"
+msgstr "EUC"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70
-#: rc.cpp:8035
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295
+#: rc.cpp:7806
#, no-c-format
-msgid "Behaviour on Subproject Change"
-msgstr "Comportamento se cambia il sottoprogetto"
+msgid "S&JIS"
+msgstr "S&JIS"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81
-#: rc.cpp:8038
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306
+#: rc.cpp:7809
#, no-c-format
-msgid ""
-"The following settings determine what the project configuration dialog should "
-"do when another subproject is selected while the dialog is still open."
-msgstr ""
-"Le seguenti impostazioni determinano il comportamento della finestra di "
-"configurazione del progetto quando un altro sottoprogetto viene selezionato "
-"mentre la finestra è ancora aperta."
+msgid "UTF-&8"
+msgstr "UTF-&8"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:8041
+#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
+#: rc.cpp:7821
#, no-c-format
-msgid "&Always Save"
-msgstr "&Salva sempre"
+msgid "%{APPNAMESC}_base"
+msgstr "%{APPNAMESC}_base"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95
-#: rc.cpp:8044
+#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24
+#: rc.cpp:7827 rc.cpp:8185 rc.cpp:8191
#, no-c-format
-msgid "Always save the configuration when changing the project."
-msgstr "Salva sempre la configurazione quando si cambia il progetto."
+msgid "&Enable background parsing"
+msgstr "Abili&ta analisi in sottofondo"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98
-#: rc.cpp:8047
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:7830
#, no-c-format
-msgid ""
-"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
-msgstr ""
-"Salva sempre la configurazione quando si seleziona un altro sottoprogetto."
+msgid "Add Class"
+msgstr "Aggiungi classe"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:8050
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)"
-msgstr ""
-"&Non salvare mai (!Attenzione: puoi portare alla perdita dei cambiamenti alle "
-"impostazioni)"
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30
+#: rc.cpp:7833
+#, no-c-format
+msgid "&Implements"
+msgstr "&Implementazione"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:8053
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38
+#: rc.cpp:7836
#, no-c-format
-msgid "Never save the configuration when changing the project."
-msgstr "Non salvare mai la configurazione quando si cambia il progetto."
+msgid "&Class"
+msgstr "&Classe"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:8056
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72
+#: rc.cpp:7839
#, no-c-format
-msgid ""
-"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
-msgstr ""
-"Non salvare mai la configurazione quando si seleziona un altro sottoprogetto."
+msgid "&Abstract"
+msgstr "Ri&assunto"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:8059
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80
+#: rc.cpp:7842
#, no-c-format
-msgid "As&k"
-msgstr "C&hiedi"
+msgid "&Interface"
+msgstr "&Interfaccia"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:8062
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Ask whether the configuration should be saved when switching the project."
-msgstr ""
-"Chiedi se la configurazione debba essere salvata quando si cambia il progetto."
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117
+#: rc.cpp:7848
+#, no-c-format
+msgid "&Public"
+msgstr "&Public"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129
-#: rc.cpp:8065
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another "
-"subproject."
-msgstr ""
-"Chiedi se la configurazione debba essere salvata quando seleziona un altro "
-"sottoprogetto."
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128
+#: rc.cpp:7851
+#, no-c-format
+msgid "P&rotected"
+msgstr "P&rotected"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147
-#: rc.cpp:8068
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136
+#: rc.cpp:7854
#, no-c-format
-msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
-msgstr ""
-"Sostituisci i per&corsi dei file con le variabili che corrispondono quando "
-"aggiungi i file"
+msgid "Pri&vate"
+msgstr "Pri&vate"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153
-#: rc.cpp:8071
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146
+#: rc.cpp:7857
#, no-c-format
-msgid ""
-"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables "
-"if the value assigned to it is the same as the path."
-msgstr ""
-"Sostituisce il percorso relativo dei file aggiunti con variabili personalizzate "
-"esistenti se il valore assegnato ad esse è lo stesso del percorso."
+msgid "&Final"
+msgstr "&Finale"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:8074
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170
+#: rc.cpp:7860
#, no-c-format
-msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
-msgstr ""
-"Mostra le variabili nei nomi di file nella vista di gestione del progetto "
-"QMake."
+msgid "&Extends:"
+msgstr "&Estensioni:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:8077
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202
+#: rc.cpp:7866
#, no-c-format
-msgid ""
-"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
-"changing this setting)"
-msgstr ""
-"Mostra solo i nomi di file nel gestore di QMake (Dopo aver effettuato queste "
-"modifiche bisogna ricaricare il progetto)"
+msgid "&Source path:"
+msgstr "Percorso &sorgente:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178
-#: rc.cpp:8080
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227
+#: rc.cpp:7872
#, no-c-format
-msgid ""
-"Do not use the QMake Default Options\n"
-"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
-msgstr ""
-"Non usare le opzioni predefinite di QMake\n"
-"Questa opzione disabilita la lettura dei file .qmake.cache o mkspecs."
+msgid "&Create default constructor"
+msgstr "&Crea costruttore predefinito"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186
-#: rc.cpp:8084
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238
+#: rc.cpp:7875
#, no-c-format
-msgid "Show parse error in message box"
-msgstr "Mostra errori di analisi nella finestra dei messaggi"
+msgid "Create &main method"
+msgstr "Crea &metodo principale"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8087
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248
+#: rc.cpp:7878
#, no-c-format
-msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]"
-msgstr "Rimuovi target da [SOTTOPROGETTO]"
+msgid "&Documentation"
+msgstr "&Documentazione"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269
+#: rc.cpp:7884
#, no-c-format
-msgid "Subproject Information"
-msgstr "Informazioni del sottoprogetto"
+msgid "LGPL"
+msgstr "LGPL"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274
+#: rc.cpp:7887
#, no-c-format
-msgid "[TARGET DIRECTORY]"
-msgstr "[CARTELLA TARGET]"
+msgid "GPL"
+msgstr "GPL"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279
+#: rc.cpp:7890
#, no-c-format
-msgid "[TARGET NAME]"
-msgstr "[NOME TARGET]"
+msgid "QPL"
+msgstr "QPL"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74
-#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30
+#: rc.cpp:7905
#, no-c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Cartella:"
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome database"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94
-#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38
+#: rc.cpp:7908
#, no-c-format
-msgid "Target:"
-msgstr "Target:"
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116
-#: rc.cpp:8105
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46
+#: rc.cpp:7911
#, no-c-format
-msgid "&Target Information"
-msgstr "Informazioni &target"
+msgid "Port"
+msgstr "Porta"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149
-#: rc.cpp:8114
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54
+#: rc.cpp:7914
#, no-c-format
-msgid ""
-"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your "
-"Makefile.am afterwards."
-msgstr ""
-"Nota: non sarai in grado di annullare questa operazione. Controlla in "
-"seguito il tuo Makefile.am."
+msgid "Username"
+msgstr "Nome utente"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:8117
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62
+#: rc.cpp:7917
#, no-c-format
-msgid "&Dependencies to Other Subprojects"
-msgstr "&Dipendenze verso altri sotto progetti"
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:8126
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86
+#: rc.cpp:7920
#, no-c-format
-msgid "Automake Manager - Choose Target"
-msgstr "Gestore Automake - Scegli Target"
+msgid "Warning: password will be saved with weak encryption."
+msgstr "Attenzione: la password sarà salvata con cifratura debole."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59
-#: rc.cpp:8129
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127
+#: rc.cpp:7926
#, no-c-format
-msgid "Add new files to m&y active target"
-msgstr "Aggiungi nuovi file al &mio target attivo"
+msgid "&Test"
+msgstr "&Test"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70
-#: rc.cpp:8132
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7929
#, no-c-format
-msgid "Choose &another target"
-msgstr "Scegli un &altro target"
+msgid "Ftnchek Options"
+msgstr "Opzioni di ftncheck"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83
-#: rc.cpp:8135
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37
+#: rc.cpp:7932
#, no-c-format
-msgid "Choose &Target"
-msgstr "Scegli &target"
+msgid "&1"
+msgstr "&1"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130
-#: rc.cpp:8141 rc.cpp:8720
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48
+#: rc.cpp:7935
#, no-c-format
-msgid "[TARGET]"
-msgstr "[TARGET]"
+msgid "&External subprograms without definition"
+msgstr "Sottoprogrammi &esterni senza definizione"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:8144
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56
+#: rc.cpp:7938
#, no-c-format
-msgid "&New Files"
-msgstr "&Nuovi file"
+msgid "&Divisions"
+msgstr "&Divisioni"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:8147
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64
+#: rc.cpp:7941
#, no-c-format
-msgid ""
-" Starts an application."
-msgstr "Esegui Esegue un'applicazione."
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105
+#: rc.cpp:8649
+#, no-c-format
+msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
+msgstr "Seconda revisione da confrontare (lascia vuota per diff nell'HEAD)"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
-msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
-msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere il database \"%1\"?"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116
+#: rc.cpp:8652
+#, no-c-format
+msgid "First revision to compare"
+msgstr "Prima revisione da confrontare"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
-msgid "Delete Database"
-msgstr "Rimuovi database"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132
+#: rc.cpp:8655
+#, no-c-format
+msgid "Revision B:"
+msgstr "Revisione B:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
-#, fuzzy
-msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
-msgstr "Modifica percorsi plugin Qt4 Designer"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142
+#: rc.cpp:8658
+#, no-c-format
+msgid "Local cop&y and HEAD"
+msgstr "Copia locale e &HEAD"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
-msgid "Plugin Paths"
-msgstr "Percorsi plugin"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150
+#: rc.cpp:8661
+#, no-c-format
+msgid "Local copy a&nd BASE"
+msgstr "Copia &locale e BASE"
-#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
-msgid "%1. Message: %2"
-msgstr "%1. Messaggio:%2"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8670
+#, no-c-format
+msgid "Tag Files on CVS Repository"
+msgstr "File di tag sul deposito CVS"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
-msgid "typeless"
-msgstr "senza tipo"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:8673
+#, no-c-format
+msgid "Tag/Branch &name:"
+msgstr "&Nome Tag/Branch:"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
-msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
-msgstr "valore booleano, 1 byte ( \"true\" o \"false\" )"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
+#: rc.cpp:8676
+#, no-c-format
+msgid "Tag as &branch"
+msgstr "Metti tag del &branch"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
-msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
-msgstr "carattere con/senza segno, 1 byte"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
+#: rc.cpp:8679
+#, no-c-format
+msgid "&Force"
+msgstr "&Forza"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
-msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
-msgstr "carattere con segno, 1 byte, intervallo da: -128 a 127"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8688
+#, no-c-format
+msgid "Commit to Repository"
+msgstr "Fai commit al deposito"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
-msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
-msgstr "carattere senza segno, 1 byte, intervallo da: 0 a 255"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
+#: rc.cpp:8691
+#, no-c-format
+msgid "&Message"
+msgstr "&Messaggio"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
-msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
-msgstr "carattere esteso, 2 byte, intervallo da: 0 a 65.535"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
+#: rc.cpp:8694
+#, no-c-format
+msgid "&Add to changelog:"
+msgstr "&Aggiungi al changelog:"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
-msgstr ""
-"intero con segno, 4 byte, intervallo da: -2.147.483.648 a 2.147.483.647"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
+#: rc.cpp:8697
+#, no-c-format
+msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
+msgstr "Cambia percorso nome file di log (relativo alla cartella del progetto)"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
-msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
-msgstr "intero senza segno, 4 byte, intervallo da: 0 a 4.294.967.295"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
+#: rc.cpp:8700
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Changelog filename path"
+" Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
-"expression"
-msgstr ""
-"Navigazione"
-" Fornisce un menu per navigare a posizioni con oggetti che sono coinvolti in "
-"questa espressione"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
-msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
-msgstr "Naviga la vista classe per \"%1\""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "jumpyj@tiscali.it"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
-msgid ""
-"Navigation"
-" Provides a menu to show involved items in the class-view "
-msgstr ""
-"Navigazione"
-" Fornisce un menu per mostrare gli elementi coinvolti nella vista classe "
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
+msgid "Save Modified Files?"
+msgstr "Vuoi salvare i file modificati?"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
-msgstr "Il tipo di \"%1\" è \"%2\""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
+msgid "The following files have been modified. Save them?"
+msgstr "I seguenti file sono stati modificati. Li salvo?"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
-msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Commento sulla variabile \"%1\": \"%2\""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Save &Selected"
+msgstr "Salva &selezionato"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
-msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Commento su \"%1\":\"%2\""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Saves all selected files"
+msgstr "Salva tutti i file selezionati"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
-msgid "\"%1\" has no comment"
-msgstr "\"%1\" non ha commento"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
+msgid "Save &None"
+msgstr "&Non salvare nulla"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
-msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
-msgstr "Tipo di \"%1\" non risolto, nome: \"%2\""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
+msgid "Lose all modifications"
+msgstr "Perdi tutte le modifiche"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
-msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
-msgstr "\"%1\" è del tipo integrato \"%2\" un %3"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
+msgid "Cancels the action"
+msgstr "Annulla l'azione"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
-msgstr ""
-"Non può essere valutato il tipo di \"%1\"! Provo a valutare l'espressione come "
-"\"%2\""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Save &All"
+msgstr "S&alva tutto"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
-msgstr "Il tipo di \"%1\" è \"%2\", %3"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Saves all modified files"
+msgstr "Salva tutti i file modificati"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
-msgid " (resolved) "
-msgstr " (risolto) "
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
+msgid "*** Exited with status: %1 ***"
+msgstr "*** Uscito con stato: %1 ***"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
-msgid " (unresolved) "
-msgstr " (non risolto) "
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
+msgid "*** Exited normally ***"
+msgstr "*** Uscito normalmente ***"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
-msgid " (builtin type) "
-msgstr " (tipo integrato) "
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
+msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
+msgstr "*** Processo interrotto. Errore di segmentazione ***"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
-msgid "Switch Header/Implementation"
-msgstr "Commuta tra intestazione e implementazione"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
+msgid "*** Process aborted ***"
+msgstr "*** Processo interrotto ***"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257
-msgid "Switch between header and implementation files"
-msgstr "Commuta tra i file di intestazione e implementazione"
+#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
+msgid "Drag this to resize the combobox."
+msgstr "Trascina per ridimensionare la casella a scelta multipla."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258
-msgid ""
-"Switch Header/Implementation"
-" If you are currently looking at a header file, this brings you to the "
-"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file "
-"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file."
-msgstr ""
-"Commuta tra intestazione e implementazione"
-" Se stai guardando attualmente un file di intestazione, ciò ti porta al "
-"corrispondente file di implementazione. Se stai guardando invece un file di "
-"implementazione (.cpp etc.), ciò ti porta al corrispondente file di "
-"intestazione."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
+msgid "Reload Reloads the current document."
+msgstr "Ricarica Ricarica il documento corrente."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
-msgid "Complete Text"
-msgstr "Completa testo"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
+msgid "Stop Stops the loading of current document."
+msgstr "Stop Interrompe il caricamento del documento corrente."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
-msgid "Complete current expression"
-msgstr "Completa espressione corrente"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
+msgid "Duplicate Tab"
+msgstr "Duplica scheda"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
-msgid ""
-"Complete Text Completes current expression using memory class store for the current "
-"project and persistent class stores for external libraries."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
+msgid "Duplicate window Opens current document in a new window."
msgstr ""
-"Completa testo Completa l'espressione corrente usando il contenitore di classi di memoria "
-"per il progetto corrente e il contenitore di classe persistente per librerie "
-"esterne."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
-msgid "Create Accessor Methods"
-msgstr "Crea metodi di accesso"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
-msgid "Make Member"
-msgstr "Crea membro"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
-msgid "Make member"
-msgstr "Crea membro"
+"Duplica finestra"
+" Apre il documento corrente in una nuova finestra."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
msgid ""
-"Make member"
-" Creates a class member function in implementation file based on the member "
-"declaration at the current line."
+"Back"
+" Moves backwards one step in the documentation browsing history."
msgstr ""
-"Crea membro"
-" Crea una funzione membro di una classe nel file di implementazione basandosi "
-"sulla dichiarazione del membro alla linea corrente."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
-msgid "Navigation Menu"
-msgstr "Menu di navigazione"
+"Indietro"
+" Riporta indietro di un passo la documentazione "
+"nella cronologia del browser."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
-msgid "Show the navigation-menu"
-msgstr "Mostra il menu navigazione"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
+#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
+msgid "Forward"
+msgstr "Avanti"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
msgid ""
-"Navigate"
-" Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the "
-"cursor."
+"Forward"
+" Moves forward one step in the documentation browsing history."
msgstr ""
-"Naviga"
-" Mostra un menu di navigazione basato sul tipo di valutazione dell'elemento "
-"sotto il cursore."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
-msgid "New Class..."
-msgstr "Nuova classe..."
+"Avanza"
+" Si sposta avanti di un passo la documentazione "
+"nella cronologia del browser."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
-msgid "Generate a new class"
-msgstr "Genera una nuova classe"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
+msgid "Open in New Tab"
+msgstr "Apri in una nuova scheda"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
-msgid "New Class Calls the New Class wizard."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
+msgid "Open in new window Opens current link in a new window."
msgstr ""
-"Nuova classe"
-" Richiama la procedura guidata Nuova classe."
+"Apri in una finestra nuova"
+" Apre il collegamento corrente in una finestra nuova."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
-msgid "C++ Support"
-msgstr "Gestione C++"
+#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
+msgid "Close &Others"
+msgstr "Chi&udi altri"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
-msgid "C++ Class Generator"
-msgstr "Generatore classe C++"
+#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
+msgid "Flags"
+msgstr "Flag"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
-msgid "C++ Parsing"
-msgstr "Analisi C++"
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "true"
+msgstr "vero"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
-msgid "Go to Declaration"
-msgstr "Vai alla dichiarazione"
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "false"
+msgstr "falso"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
-msgid ""
-"Go to declaration"
-" Provides a menu to select available function declarations in the current "
-"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) "
-"or source (if the current file is a header) file."
-msgstr ""
-"Vai alla dichiarazione "
-" Fornisce un menu da cui selezionare le dichiarazioni di funzione disponibili "
-"nel file corrente e nel file header corrispondente (se il file corrente è un "
-"file di implementazione) o nel file sorgente (se il file corrente è un header)."
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
+msgid " Bold"
+msgstr " Grassetto"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
-msgid "Go to Definition"
-msgstr "Vai alla definizione"
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
+msgid " Italic"
+msgstr " Corsivo"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
-msgid ""
-"Go to definition"
-" Provides a menu to select available function definitions in the current file "
-"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or "
-"source (if the current file is a header) file."
-msgstr ""
-"Vai alla definizione"
-" Provvede un menu per selezionare le definizioni delle funzioni disponibili "
-"nel file corrente e nel corrispondente file di intestazione (se il file "
-"corrente è una implementazione) o nel file sorgente (se il file corrente è una "
-"intestazione)."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
-msgid "Extract Interface..."
-msgstr "Estrai interfaccia..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
+msgid "y"
+msgstr "y"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
-msgid ""
-"Extract interface"
-" Extracts interface from the selected class and creates a new class with this "
-"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is "
-"created."
-msgstr ""
-"Estrae interfaccia"
-" Estrae l'interfaccia dalla classe selezionata e crea una nuova classe con "
-"questa interfaccia. Non si estrae e non si crea alcun codice di "
-"implementazione."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
+msgid "Minimum Expanding"
+msgstr "Minima espansione"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
-msgid "Create or Select Implementation..."
-msgstr "Genera o seleziona implementazione..."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorato"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
-msgid ""
-"Create or select implementation"
-" Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated "
-"KDevDesigner."
-msgstr ""
-"Genera o seleziona implementazione"
-" Crea o seleziona una sottoclasse del form selezionato per usarlo con "
-"KDevDesigner in modo integrato."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "hSizeType"
+msgstr "hSizeType"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
-msgid "Please select a class."
-msgstr "Seleziona una classe."
-
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
-msgid "Updating..."
-msgstr "Aggiornamento in corso..."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "Horizontal Size Type"
+msgstr "Tipo dimensione orizzontale"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
-msgid "Done"
-msgstr "Fatto"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "vSizeType"
+msgstr "vSizeType"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid ""
-"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
-"installed.\n"
-"Remove old pcs files?"
-msgstr ""
-"Il contenitore di classe persistente sarà disabilitato: hai installato una "
-"versione errata di pcs.\n"
-"Rimuovere i vecchi file pcs?"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "Vertical Size Type"
+msgstr "Tipi dimensione verticale"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262
-msgid "File %1 already exists"
-msgstr "Già esiste un file chiamato %1"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "hStretch"
+msgstr "hStretch"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
-#: languages/php/phperrorview.cpp:86
-msgid ""
-"Problem reporter"
-" This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
-"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
-"FIXME entry, just type"
-" Questa finestra mostra vari \"problemi\" nel tuo progetto. Mostra le voci "
-"TODO, FIXME e gli errori riportati dall'analizzatore di un linguaggio. Per "
-"aggiungere una voce TODO o FIXME, basta digitare"
-" This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
+"when you navigate in the source directories"
msgstr ""
-" Questa finestra ne contiene una di konsole integrata che proverà a seguirti "
+"quando navighi nelle cartelle dei sorgenti"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273
-msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form"
-msgstr "Interpreta il codice sorgente come una forma libera di Fortran 90"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Konsole"
+msgstr "Konsole"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276
-msgid "Allow certain Fortran 90 constructs"
-msgstr "Permetti alcuni costrutti Fortran 90"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Embedded console window"
+msgstr "Finestra di console integrata"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278
-msgid "Allow '$' in symbol names"
-msgstr "Accetta '$' nei nomi dei simboli"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
+msgid "User Interface"
+msgstr "Interfaccia Utente"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280
-msgid "Allow '' in character constants to escape special characters"
-msgstr "Permette '' nelle costanti di caratteri per evitare caratteri speciali"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
+msgid "Add Group"
+msgstr "Aggiungi gruppo"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283
-msgid "DO loops are executed at least once"
-msgstr "FA sì che i cicli siano eseguiti almeno una volta"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
+msgid "Language:"
+msgstr "Lingua:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290
-msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
+msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
msgstr ""
-"Tratta le variabili locali come se fosse stata specificata l'istruzione SAVE"
+"Vuoi veramente rimuovere questo gruppo e tutti i suoi frammenti di codice?"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292
-msgid "Init local variables to zero"
-msgstr "Inizializza a zero le variabili locali"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294
-msgid "Generate run-time checks for array subscripts"
-msgstr "Genera controlli a runtime per gli indici degli array"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr "Modifica frammento di codice"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326
-msgid "Inhibit all warnings"
-msgstr "Inibisci tutti gli avvertimenti"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Modifica gruppo"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328
-msgid "Inhibit warnings about the use of #import"
-msgstr "Inibisce gli avvertimenti per l'uso di #import"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
+msgid "Add Item..."
+msgstr "Aggiungi elemento..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330
-msgid "Make all warnings into errors"
-msgstr "Trasforma tutti gli avvertimenti in errori"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
+msgid "Add Group..."
+msgstr "Aggiungi gruppo..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332
-msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++"
-msgstr ""
-"Emetti tutti gli avvertimenti rigorosamente richiesti dall'ANSI C o dall'ISO "
-"C++"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
+msgid "Edit..."
+msgstr "Modifica..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334
-msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings"
-msgstr "Come -pedantic, ma gli errori sono prodotti invece degli avvertimenti"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
+msgid "Code Snippets"
+msgstr "Frammenti di codice"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336
-msgid "All warnings below, combined (-Wall):"
-msgstr "Combina tutti gli avvertimenti di (-Wall):"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
+msgid "Please enter the value for %1:"
+msgstr "Inserisci il valore per %1:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341
-msgid " This is a list of available snippets."
msgstr ""
-" È una lista di frammenti di codice disponibili."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361
-msgid " Executes a shell command and outputs its result into the current document."
msgstr ""
-" Esegue un comando di shell il cui output finisce nel documento corrente."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379
-msgid " Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
+"current document."
msgstr ""
-" Filtra selezioni tramite un commando di shell il cui output produce i "
+"risultati nel documento corrente."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385
-msgid " This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
+"of open documents. Permette di creare e lavorare con le sessioni vista. Una sessione vista è un "
+"insieme di documenti aperti. This is the list of opened files. È la lista dei file aperti. Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
+"in a project."
msgstr ""
-" Fornisce un form di input del nome di file con casella a lista di "
+"completezza per aprire velocemente file in un progetto."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471
-msgid " Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
+"file where the class is defined."
msgstr ""
-" Fornisce un form di input del nome della classe con casella a lista di "
+"completezza per aprire velocemente un file dove è definita la classe."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475
-msgid " Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
msgstr ""
-" Chiede di immettere il nome del file aperto precedentemente per potervi "
+"ritornare."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489
-msgid " The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
msgstr ""
-" La vista dei segnalibri mostra tutti i segnalibri dei sorgenti del progetto."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506
-msgid ""
-" Describe here what does this action do."
-msgstr "Fa qualcosa Descrivi qui cosa fa l'azione."
+#: parts/diff/diffpart.cpp:54
+msgid ""
+"Difference viewer"
+" Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
+"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
+"Difference Viewer can use its graphical diff view."
+msgstr ""
+"Visualizzatore differenze"
+" Mostra l'output del formato \"diff\". Puoi usare ogni componente installato "
+"che può mostrare l'output di \"diff\". Per esempio, se hai installato Kompare, "
+"il visualizzatore di differenze può usare la sua vista grafica per \"diff\"."
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "This action does nothing."
-msgstr "Questa azione non fa nulla."
+#: parts/diff/diffpart.cpp:57
+msgid "Output of the diff command"
+msgstr "Output del comando diff"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "%{APPNAME} Plugin"
-msgstr "Plugin %{APPNAME}"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:60
+msgid "Difference Viewer..."
+msgstr "Visualizzatore differenze..."
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
-msgid "A TDE KPart Application"
-msgstr "Un'applicazione KPart di TDE"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:63
+msgid "Difference viewer"
+msgstr "Visualizzatore differenze"
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
-msgid "Hello there."
-msgstr "Ciao lì."
+#: parts/diff/diffpart.cpp:64
+msgid "Difference viewer Shows the contents of a patch file."
+msgstr ""
+"Visualizzatore differenze"
+" Mostra il contenuto di un file di patch."
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
-msgid "A TDE Application"
-msgstr "Un'applicazione TDE"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
-msgid "Document to open"
-msgstr "Documento da aprire"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:123
+msgid "Difference to Disk File"
+msgstr "Differenza rispetto al file su disco"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
-msgid "Could not find our part."
-msgstr "Non trovo la nostra parte."
+#: parts/diff/diffpart.cpp:125
+msgid ""
+"Difference to disk file"
+" Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
+"contents on disk."
+msgstr ""
+"Differenza rispetto al file salvato"
+" Mostra la differenza tra i file contenuti in questo editor e quelli "
+"contenuti su disco."
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
-msgid "%{APPNAME}Part"
-msgstr "%{APPNAME}Part"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:168
+msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
+msgstr "Non posso invocare il comando \"diff\"."
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminale"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:181
+msgid "DiffPart: No differences found."
+msgstr "DiffPart: nessuna differenza trovata."
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
-msgid "This shows useful tips on the use of this application."
-msgstr "Mostra suggerimenti utili sull'uso di questa applicazione."
+#: parts/diff/diffpart.cpp:185
+msgid ""
+"Diff command failed (%1):\n"
+msgstr ""
+"Comando diff non riuscito (%1):\n"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
-msgid "%{APPNAMELC}Part"
-msgstr "%{APPNAMELC}Part"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:240
+msgid "Please Select Patch File"
+msgstr "Per favore seleziona file patch"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
-msgid "A simple tdemdi app"
-msgstr "Una semplice applicazione KMDI"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
+msgid "Open as UTF-8"
+msgstr "Apri come UTF-8"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
-msgid "Settings changed"
-msgstr "Impostazioni cambiate"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
+msgid "Open As"
+msgstr "Apri come"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
-msgid "Swi&tch Colors"
-msgstr "Passa a co&lori"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
+msgid ""
+"Open As"
+" Lists all encodings that can be used to open the selected file."
+msgstr ""
+"Apri con"
+" Elenca tutte le codifiche che possono essere usate per aprire il file "
+"selezionato."
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
-#, fuzzy
-msgid "A KDE 4 Application"
-msgstr "Un'applicazione TDE4"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
+msgid "Open With"
+msgstr "Apri con"
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
-msgid "This is an about box"
-msgstr "Questa è una finestra di notizie"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
+msgid ""
+"Open With"
+" Lists all applications that can be used to open the selected file."
+msgstr ""
+"Apri con"
+" Elenca tutte le applicazioni che possono essere usate per aprire il file "
+"selezionato."
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
-msgid "This is a help box"
-msgstr "Questa è una finestra di aiuto"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
+msgid "Open With..."
+msgstr "Apri con..."
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
-msgid "This is a preferences box"
-msgstr "Questa è una finestra di preferenze"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
+msgid ""
+"Open With..."
+" Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
+msgstr ""
+"Apri con..."
+" Fornisce una finestra di dialogo per scegliere l'applicazione per aprire il "
+"file selezionato."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
-msgid "Play"
-msgstr "Esegui"
+#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
+msgid "File Tree"
+msgstr "Albero file"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
-#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
-msgid "Forward"
-msgstr "Avanti"
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
+msgid "File tree view in the project directory"
+msgstr "Vista albero dei file nel progetto"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
-msgid "Playlist"
-msgstr "Playlist"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
+msgid ""
+"File group view"
+" The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
+"configured in project settings dialog, File Groups tab."
+msgstr ""
+"Vista per gruppi di file"
+" La vista per gruppi di file mostra tutti i file del progetto, in gruppi che "
+"possono essere configurati nella finestra di dialogo delle impostazioni del "
+"progetto, etichetta Gruppi di File."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
-msgid "Change loop style"
-msgstr "Cambia stile ciclo"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
+msgid "File Groups"
+msgstr "Gruppi di file"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
-msgid "No File Loaded"
-msgstr "Nessun file caricato"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
+msgid "File groups in the project directory"
+msgstr "Gruppi di file nella cartella di progetto"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
-msgid "No looping"
-msgstr "Nessuna ripetizione"
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
+msgid ""
+"File tree"
+" The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
+msgstr ""
+"Albero file"
+" Il visualizzatore di file mostra tutti i file del progetto disposti in un "
+"albero."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
-msgid "Song looping"
-msgstr "Ripeti canzone"
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
+msgid ""
+" Here you can enter a name filter to limit which files are "
+"not displayed."
+" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+" Qui puoi inserire un filtro di nomi per diminuire i file "
+"non visualizzati."
+" Per ripulire il filtro, disattiva il pulsante filtro a sinistra."
+" Per riapplicare l'ultimo filtro usato, attiva il pulsante filtro."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
-msgid "Playlist looping"
-msgstr "Ripeti Playlist "
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
+msgid ""
+" This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
+"filter used when toggled on."
+msgstr ""
+" Questo pulsante cancella il nome del filtro quando disattivo, o riapplica "
+"l'ultimo filtro usato quando attivo."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
-msgid "Random play"
-msgstr "Riproduzione casuale"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "Applica ultimo filtro (\"%1\")"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
-msgid "&Plugin Action"
-msgstr "&Plugin Azione"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Cancella filtro"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
-msgid "Cannot Translate Source"
-msgstr "Non posso tradurre sorgente"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
+msgid "Show Non Project Files"
+msgstr "Mostra i file non appartenenti al progetto"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
-msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
-msgstr "Con questo plugin non puoi tradurre nulla eccetto pagine web."
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
+msgid "Hide Non Project Files"
+msgstr "Nascondi i file non appartenenti al progetto"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
-msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
-msgstr "L'URL immesso non è valido, correggilo e prova di nuovo"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
+msgid ""
+"Show non project files"
+" Shows files that do not belong to a project in a file tree."
+msgstr ""
+"Mostra i file non appartenenti al progetto"
+" Mostra i file che non appartengono a un progetto in un albero dei file."
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
-msgid "Insert Hello World"
-msgstr "Inserisci Hello World"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
+msgid "Reload Tree"
+msgstr "Ricarica albero"
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
-msgid "%{APPNAME} Information"
-msgstr "Informazioni su %{APPNAME}"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
+msgid "Reload tree Reloads the project files tree."
+msgstr "Ricarica albero Ricarica l'albero dei file del progetto."
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
-msgid "Items"
-msgstr "Elementi"
-
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
+msgid "Add File Group"
+msgstr "Aggiungi gruppi di file"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
-msgid "Developer"
-msgstr "Sviluppatore"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
+msgid "Edit File Group"
+msgstr "Modifica gruppi di file"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
-msgid "This project is %1 days old"
-msgstr "Questo progetto è vecchio di %1 giorni"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
+msgid "Show VCS Fields"
+msgstr "Mostra campi VCS"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
-msgid "%{APPNAME} Preferences"
-msgstr "%{APPNAME} Preferenze"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
+msgid "Hide VCS Fields"
+msgstr "Nascondi campi VCS"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "First Page"
-msgstr "Prima pagina"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
+msgid ""
+"Show VCS fields"
+" Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS "
+"repository."
+msgstr ""
+"Mostra campi VCS"
+" Mostra Revisione e Timestamp per ogni file contenuto nel "
+"deposito VCS."
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "Page One Options"
-msgstr "Opzioni prima pagina"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
+msgid "Sync with Repository"
+msgstr "Sincronizza con deposito"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Second Page"
-msgstr "Seconda pagina"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
+msgid ""
+"Sync with repository"
+" Synchronize file status with remote repository."
+msgstr ""
+"Sincronizza con deposito"
+" Sincronizza lo stato dei file con il deposito remoto."
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Page Two Options"
-msgstr "Opzioni seconda pagina"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
+msgid "Sources"
+msgstr "Sorgenti"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
-msgid "Add something here"
-msgstr "Aggiungi qualcosa qui"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
+msgid "Translations"
+msgstr "Traduzioni"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
-msgid "Could not find a suitable HTML component"
-msgstr "Non trovo un componente HTML adatto"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
+msgid "Others"
+msgstr "Altri"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
-msgid "Cus&tom Menuitem"
-msgstr "Personalizza elemen&to menu"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
+msgid "Display Location Column"
+msgstr "Visualizza colonna posizione"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
-msgid "Open Location"
-msgstr "Apri percorso"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
+msgid ""
+"Display the Location Column"
+" Displays a column with the location of the files."
+msgstr ""
+"Visualizza colonna posizione"
+" Mostra una colonna con il percorso dei file."
-#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
-msgid "Looking for %1..."
-msgstr "Si sta cercando %1..."
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
+msgid "Customize..."
+msgstr "Personalizza..."
-#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
-msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
-msgstr "Informazioni utili sul modulo %{APPNAMELC}."
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
+msgid ""
+"Customize"
+" Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed."
+msgstr ""
+"Personalizza"
+" Apre la finestra di dialogo Personalizza gruppi di file "
+"per gestire i gruppi."
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
-msgid "File to open"
-msgstr "File da aprire"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
+msgid "Customize File Groups"
+msgstr "Personalizza i gruppi di file"
-#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
-msgid "tdevelop: Debug application console"
-msgstr "tdevelop: console per il Debug"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
-#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
-#, c-format
-msgid "Thread %1"
-msgstr "Thread %1"
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "&Schema:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
-msgid "Breakpoint List"
-msgstr "Lista breakpoint"
+#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
+msgid "Header/Implementation file:"
+msgstr "File Intestazione/Implementazione:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
-msgid ""
-"Breakpoint list"
-" Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
-"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the "
-"source in the editor window."
-msgstr ""
-"Lista Breakpoint"
-" Mostra una lista di breakpoint con il loro corrente stato. Facendo clic su "
-"un elemento di breakpoint ti sarà permesso di manipolare il breakpoint e di "
-"arrivare al sorgente nella finestra dell'editor."
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
+msgid "Choose directory to import"
+msgstr "Scegli cartella da importare"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "Breakpoint"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
+msgid "You have to choose a directory."
+msgstr "Devi scegliere una cartella."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Debugger breakpoints"
-msgstr "Breakpoint del debugger"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
+msgid "You have to choose a project name."
+msgstr "Devi scegliere un nome per il progetto."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
-msgid "Debugger variable-view"
-msgstr "Vista variabile del debugger"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
+msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
+msgstr "La tua applicazione dovrebbe contenere solo lettere e numeri."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
-msgid "Frame Stack"
-msgstr "Frame dello stack"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
+msgid "Cannot open project template."
+msgstr "Impossibile aprire il template del progetto."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
+#: src/projectmanager.cpp:375
msgid ""
-"Frame stack"
-" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
-"function is currently active and who called each function to get to this point "
-"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the "
-"previous calling functions."
+"This is not a valid project file.\n"
+"XML error in line %1, column %2:\n"
+"%3"
msgstr ""
-"Frame dello stack"
-" Spesso chiamato \"call stack\", questa è una lista che mostra quale funzione "
-"è attualmente attiva e chi ha chiamato ogni funzione per portare il programma "
-"in questo punto. Facendo clic su un elemento vengono mostrati i valori in "
-"ognuna delle funzioni chiamate in precedenza."
+"Non è un file di progetto valido.\n"
+"Errore XML alla linea %1, colonna %2:\n"
+"%3"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-msgid "Debugger function call stack"
-msgstr "Debug dello stack delle chiamate della funzione"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
+msgid "Cannot write the project file."
+msgstr "Impossibile scrivere il file del progetto."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
-msgid "Machine Code Display"
-msgstr "Mostra il codice macchina"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
+msgid "Generate build system infrastrucure"
+msgstr "Genera l'infrastruttura del sistema di compilazione"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
msgid ""
-"Machine code display"
-" A machine code view into your running executable with the current "
-"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the "
-"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" "
-"instruction."
+"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
+"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
msgstr ""
-"Mostra codice macchina"
-" Una vista del codice macchina del tuo programma in esecuzione con "
-"l'istruzione corrente evidenziata. Puoi muoverti passo-passo tra le istruzioni "
-"usando i pulsanti \"salta la funzione\" e \"entra nella funzione\" della barra "
-"degli strumenti del debugger."
+"L'infrastruttura del progetto già esiste in una cartella target.\n"
+"Generare una nuova infrastruttura di progetto sovrascrivendo la vecchia?"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
-msgid "Disassemble"
-msgstr "Disassembla"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+msgid "Generate"
+msgstr "Genera"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
-msgid "Debugger disassemble view"
-msgstr "Vista debugger disassemblatore"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+msgid "Do Not Generate"
+msgstr "Non generare"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
+msgid "&New Project..."
+msgstr "&Nuovo progetto..."
+
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
+msgid "Generate a new project from a template"
+msgstr "Genera un nuovo progetto da template"
+
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
msgid ""
-"GDB output"
-" Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb "
-"command while debugging."
+"New project"
+" This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
+"skeleton for your application from a set of templates."
msgstr ""
-"Output di gdb"
-" Mostra tutti i comandi di gdb che si stanno eseguendo. Puoi anche emettere "
-"qualsiasi altro comando gdb mentre fai il debug."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
-msgid "GDB"
-msgstr "gdb"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
-msgid "GDB output"
-msgstr "Output di gdb"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
-msgid "Debug views"
-msgstr "Visualizzatori del debugger"
+"Nuovo progetto "
+" Avvia la procedura guidata di applicazione di KDevelop che ti aiuta a "
+"generare uno scheletro per l'applicazione da un insieme di template."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
-msgid "Special debugger views"
-msgstr "Speciali visualizzatori del debugger"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
+msgid "&Import Existing Project..."
+msgstr "&Importa progetto esistente..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
-msgid "Start in debugger"
-msgstr "Esegui nel debugger"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
+msgid "Import existing project"
+msgstr "Importa progetto esistente"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
msgid ""
-"Start in debugger"
-" Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
+"Import existing project"
+" Creates a project file for a given directory."
msgstr ""
-"Esegui nel debugger"
-" Avvia il debugger con l'eseguibile principale del progetto. Puoi impostare "
-"alcuni breakpoint prima di questo, o puoi interrompere il programma mentre è in "
-"esecuzione, per poter ottenere le informazioni sulle variabili, frame dello "
-"stack, ecc."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
-msgid "&Restart"
-msgstr "&Riavvia"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
-msgid "Restart program"
-msgstr "Riesegue il programma"
+"Importa progetto esistente "
+" Crea un file di progetto per una cartella data."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
-msgid "Restarts application Restarts applications from the beginning."
-msgstr "Riesegue applicazione Riesegue le applicazioni dall'inizio."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
+msgid "&Add to Favorites"
+msgstr "&Aggiungi ai preferiti"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
-msgid "Sto&p"
-msgstr "&Ferma"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
+msgid "&Remove Favorite"
+msgstr "&Rimuove preferiti"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
-msgid "Stop debugger"
-msgstr "Interrompi debug"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
+msgid "Choose projects directory"
+msgstr "Scegli cartella progetti"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
-msgid "Stop debugger Kills the executable and exits the debugger."
-msgstr "Interrompi debug Termina l'eseguibile e interrompe il debug."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
+msgid ""
+"_: no version control system\n"
+"None"
+msgstr "Nessuna"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Interrompi"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
+msgid "Version Control System"
+msgstr "Sistema di controllo versione (VCS)"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
-msgid "Interrupt application"
-msgstr "Interrompi l'applicazione"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
+msgid ""
+"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
+msgstr "La cartella che hai scelto come percorso per il progetto già esiste."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
msgid ""
-"Interrupt application"
-" Interrupts the debugged process or current GDB command."
+"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
msgstr ""
-"Interrompi l'applicazione "
-" Interrompe il processo in fase di debug o l'attuale comando di gbd."
+"La cartella che hai scelto come percorso per il progetto non è scrivibile."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
-msgid "Run to &Cursor"
-msgstr "Esegui fino al &cursore"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
+msgid "The template %1 cannot be opened."
+msgstr "Il template %1 non può essere aperto."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
-msgid "Run to cursor"
-msgstr "Esegui fino al cursore"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
+msgid "The directory %1 cannot be created."
+msgstr "La cartella %1 non può essere creata."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
+msgid "The archive %1 cannot be opened."
+msgstr "Il pacchetto %1 non può essere aperto."
+
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
+msgid "The file %1 cannot be created."
+msgstr "Il file %1 non può essere creato."
+
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
msgid ""
-"Run to cursor"
-" Continues execution until the cursor position is reached."
+"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
msgstr ""
-"Esegui fino al cursore"
-" Continua l'esecuzione fino a raggiungere la posizione del cursore."
+"La cartella che hai scelto come percorso non esiste e non può essere creata."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
-msgstr "Imposta posizione di e&secuzione al cursore"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
+msgid "Template for .%1 Files"
+msgstr "Template per i file .%1"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
-msgid "Jump to cursor"
-msgstr "Salta fino al cursore"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
+msgid "Set default project location to: %1?"
+msgstr "Imposta percorso progetti predefiniti in: %1?"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
-msgid ""
-"Set Execution Position "
-" Set the execution pointer to the current cursor position."
-msgstr ""
-"Imposta posizione di esecuzione"
-" Imposta il punto di esecuzione alla posizione corrente del cursore."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "New Project"
+msgstr "Nuovo progetto"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
-msgid "Step &Over"
-msgstr "Passa s&opra"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Set"
+msgstr "Imposta"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
-msgid "Step over the next line"
-msgstr "Passa sopra la prossima linea"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Do Not Set"
+msgstr "Non impostare"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
msgid ""
-"Step over"
-" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at "
-"the line following the function call."
-msgstr ""
-"Passa sopra"
-" Esegue una linea di codice sorgente nel file corrente. Se la linea contiene "
-"una chiamata a funzione, l'intera funzione viene eseguita e il programma viene "
-"fermato alla linea seguente la chiamata a funzione."
+"_: invalid location\n"
+" (invalid)"
+msgstr " (non valido)"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
-msgid "Step over Ins&truction"
-msgstr "Passa sopra l'is&truzione"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
+msgid " (dir/file already exists)"
+msgstr " (dir/file già esistente)"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
-msgid "Step over instruction"
-msgstr "Passa sopra l'istruzione"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
+msgid "&Reformat Source"
+msgstr "Ri&formatta sorgente"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
+msgid "Reformat source"
+msgstr "Riformatta sorgente"
+
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
msgid ""
-"Step over instruction"
-" Steps over the next assembly instruction."
+"Reformat source"
+" Source reformatting functionality using astyle "
+"library. Also available in New Class and Subclassing wizards."
msgstr ""
-"Passa sopra l'istruzione"
-" Passa sopra la prossima istruzione assembler."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
-msgid "Step &Into"
-msgstr "Passa &dentro"
+"Riformatta sorgente"
+" Funzionalità di riformattazione del sorgente che usa la libreria "
+"astyle. Disponibile anche nelle procedure guidate Nuova classe e "
+"Generazione sottoclasse."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
-msgid "Step into the next statement"
-msgstr "Passa dentro la prossima istruzione"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
+msgid "Format files"
+msgstr "Formatta file"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
msgid ""
-"Step into"
-" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"function then execution will stop after the function has been entered."
+"Fomat files"
+" Formatting functionality using astyle library. Also available in "
+"New Class and Subclassing wizards."
msgstr ""
-"Passa dentro"
-" Esegue esattamente una linea di codice sorgente. Se la linea sorgente è una "
-"chiamata a una funzione allora l'esecuzione sarà fermata dopo che il programma "
-"è entrato nella funzione."
+"Formatta file"
+" La funzionalità di formattazione utilizza la libreria astyle"
+". Disponibile anche nelle procedure guidate Nuova classe e "
+"Generazione sottoclasse."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
-msgid "Step into I&nstruction"
-msgstr "Passa de&ntro l'istruzione"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
-msgid "Step into instruction"
-msgstr "Passa dentro l'istruzione"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formattazione"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
-msgid ""
-"Step into instruction"
-" Steps into the next assembly instruction."
-msgstr ""
-"Passa dentro l'istruzione"
-" Passa dentro la prossima istruzione assembler."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
+msgid "Format selection"
+msgstr "Formatta selezione"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
-msgid "Step O&ut"
-msgstr "Passa f&uori"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
+msgid "Format Formats the current selection, if possible"
+msgstr "Formatta Formatta la selezione corrente, se possibile"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
-msgid "Steps out of the current function"
-msgstr "Passa fuori la corrente funzione"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
+msgid "Format files Formats selected files if possible"
+msgstr "Formatta file Formatta i file selezionati se possibile"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
-msgid ""
-"Step out"
-" Executes the application until the currently executing function is "
-"completed. The debugger will then display the line after the original call to "
-"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) "
-"then this operation has no effect."
-msgstr ""
-"Passa fuori"
-" Esegue l'applicazione fino a che la funzione in esecuzione non termina. Il "
-"debugger mostrerà la linea dopo la chiamata originale per quella funzione. Se "
-"l'esecuzione del programma è nel frame esterno (per esempio in main()), questa "
-"operazione non ha effetto."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
+#, c-format
+msgid "Not able to write %1"
+msgstr "Impossibile scrivere %1"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
-msgid "Viewers"
-msgstr "Visualizzatori"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
+#, c-format
+msgid "Not able to read %1"
+msgstr "Impossibile leggere %1"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
-msgid "Debugger viewers"
-msgstr "Visualizzatori del debugger"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
+msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
+msgstr "Processati %1 file terminanti con %2 estensioni"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
-msgid ""
-"Debugger viewers"
-" Various information about application being executed. There are 4 views "
-"available:"
-" Mostra varie informazioni sull'applicazione in esecuzione. Ci sono quattro "
-"viste disponibili:"
-" This loads a core file, which is typically created after the application has "
-"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the "
-"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem "
-"analysis."
-msgstr ""
-"Esamina file di core"
-" Questa funzione carica un file di core, che è creato tipicamente dopo che "
-"un'applicazione è andata in crash, per esempio con un segmentation fault. Il "
-"file di core contiene una immagine della memoria del programma al momento del "
-"crash e permette di fare delle analisi post mortem."
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
+msgid "Add to Directory Context Menus"
+msgstr "Aggiungi ai menu contestuali di cartella"
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
-#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
-msgid "Attach to Process"
-msgstr "Collega al processo"
+#: parts/tools/tools_part.cpp:50
+msgid "Tools Menu"
+msgstr "Menu strumenti"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
-msgid "Attach to process"
-msgstr "Collega al processo"
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
+msgid "&Applications:"
+msgstr "&Applicazioni:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
-msgid "Attach to process Attaches the debugger to a running process."
-msgstr ""
-"Collega al processo"
-" Collega il debugger ad un processo in esecuzione."
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
+msgid "&Tools menu:"
+msgstr "Menu s&trumenti:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
-msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr "Attiva/disattiva breakpoint"
+#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
+msgid "Known Applications"
+msgstr "Applicazioni note"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Toggle breakpoint"
-msgstr "Attiva/disattiva breakpoint"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
+msgid "Building Package"
+msgstr "Compila pacchetto"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
-msgid ""
-"Toggle breakpoint"
-" Toggles the breakpoint at the current line in editor."
-msgstr ""
-"Attiva/disattiva breakpoint"
-" Attiva/disattiva il breakpoint per la riga corrente di codice."
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Adding file: %1"
+msgstr "Aggiunta in corso del file: %1"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "Debug in &TDevelop"
-msgstr "Debug in &KDevelop"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+#, c-format
+msgid "Archive made at: %1"
+msgstr "Archivio generato in: %1"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
-msgid "Toggle breakpoint Toggles breakpoint at the current line."
-msgstr ""
-"Attiva/disattiva breakpoint"
-" Attiva/disattiva breakpoint alla linea corrente linea."
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+msgid "Archive Done"
+msgstr "Archivio pronto"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
#, c-format
-msgid "Evaluate: %1"
-msgstr "Valuta: %1"
+msgid "Remove %1"
+msgstr "Elimina %1"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
-msgid ""
-"Evaluate expression"
-" Shows the value of the expression under the cursor."
-msgstr ""
-"Valuta espressione"
-" Mostra il valore dell'espressione sotto il cursore."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+msgid "Remove File"
+msgstr "Rimuovi file"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Watch: %1"
-msgstr "Controllo: %1"
+#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
+msgid "You need to create a source archive first."
+msgstr "È necessario prima creare un pacchetto con i sorgenti."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
+msgid "Distribution && Publishing"
+msgstr "Pubblicazione e distribuzione"
+
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
+msgid "Make source and binary distribution"
+msgstr "Crea una distribuzione di sorgenti e binari"
+
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
msgid ""
-"Watch expression"
-" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
+"Project distribution & publishing"
+" Helps users package and publish their software."
msgstr ""
-"Controlla espressione"
-" Aggiunge l'espressione sotto il cursore alla lista di Variabili/Controlli."
+"Pubblicazione e distribuzione progetto"
+" Aiuta gli utenti a impacchettare e pubblicare il loro software."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
-msgid "Debugger"
-msgstr "Debugger"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
+msgid "Distribution & Publishing"
+msgstr "Pubblicazione e distribuzione"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
-msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
-msgstr "Impossibile trovare la shell di debug '%1'."
+#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
+msgid "Class Tool"
+msgstr "Class tool"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
-msgid "Debugging Shell Not Found"
-msgstr "Shell di debug non trovata"
+#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
+msgid "(Global Namespace)"
+msgstr "(Namespace globale)"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
-msgid "&Continue"
-msgstr "&Continua"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
+msgid "Show parents"
+msgstr "Mostra genitori"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
-msgid "Continues the application execution"
-msgstr "Continua l'esecuzione dell'applicazione"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
+msgid "Show children"
+msgstr "Mostra figli"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
-msgid ""
-"Continue application execution\n"
-"\n"
-"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
-"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint "
-"has been activated or the interrupt was pressed)."
-msgstr ""
-"Continua l'esecuzione dell'applicazione\n"
-"\n"
-"Continua l'esecuzione dell'applicazione nel debugger. Ha effetto solamente "
-"quando l'applicazione è stata fermata dal debugger (per es. è stato attivato un "
-"breakpoint oppure è stato premuto il pulsante di interruzione)."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
+msgid "Show clients"
+msgstr "Mostra clienti"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
-msgid "Runs the program in the debugger"
-msgstr "Esegui il programma nel debugger"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
+msgid "Show suppliers"
+msgstr "Mostra fornitori"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
-msgid ""
-"Start in debugger\n"
-"\n"
-"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
-msgstr ""
-"Esegui nel debugger\n"
-"\n"
-"Avvia il debugger con l'eseguibile principale del progetto. Puoi impostare "
-"alcuni breakpoint prima di questo, o puoi interrompere il programma mentre è in "
-"esecuzione, per poter ottenere le informazioni sulle variabili, stack del "
-"frame, ecc."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
+msgid "Show methods"
+msgstr "Mostra metodi"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
+msgid "Show attributes"
+msgstr "Mostra attributi"
+
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
msgid ""
-"GDB exited abnormally"
-" This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the "
-"debugger"
-msgstr ""
-"GDB è uscito in modo non corretto"
-" Sembrerebbe un bug di GDB. Esamina la finestra di output di gdb e quindi "
-"ferma il debug"
+"_: member access\n"
+"All"
+msgstr "Tutto"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
-msgid "GDB exited abnormally"
-msgstr "GDB terminato non correttamente"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Public"
+msgstr "Public"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
-msgid "Rebuild the project?"
-msgstr "Ricompilare il progetto?"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Protected"
+msgstr "Protected"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
-msgid " The project is out of date. Rebuild it?"
-msgstr " Il progetto non è aggiornato. Lo ricompilo?"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Private"
+msgstr "Private"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
-msgid "Continuing program"
-msgstr "Continuazione programma"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Package"
+msgstr "Pacchetto"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
-msgid "Debugging program"
-msgstr "Debug del programma"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
+msgid "Parents"
+msgstr "Genitori"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
-msgid "Running program"
-msgstr "Programma in esecuzione"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
+msgid "Children"
+msgstr "Figli"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
-msgid "Choose a core file to examine..."
-msgstr "Scegli un file core da esaminare..."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
+msgid "Clients"
+msgstr "Clienti"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
-#, c-format
-msgid "Examining core file %1"
-msgstr "Esamina file core %1"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
+msgid "Suppliers"
+msgstr "Fornitori"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
-msgid "Choose a process to attach to..."
-msgstr "Scegli un processo a cui connetterti..."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
+msgid "%1 Methods"
+msgstr "%1 Metodi"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
-#, c-format
-msgid "Attaching to process %1"
-msgstr "Connettiti al processo %1"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
+msgid "%1 Attributes"
+msgstr "%1 Attributi"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
-msgid ""
-"_: To start something\n"
-"Start"
-msgstr "Avvia"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
+msgid "Class Tool Dialog"
+msgstr "Finestra Class Tool"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
-msgid "Restart the program in the debugger"
-msgstr "Riavvia il programma nel debugger"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
+msgid "%1 of Class %2"
+msgstr "%1 della classe %2"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
+#: parts/classview/digraphview.cpp:228
msgid ""
-"Restart in debugger\n"
-"\n"
-"Restarts the program in the debugger"
+"You do not have 'dot' installed.\n"
+"It can be downloaded from www.graphviz.org."
msgstr ""
-"Riavvia nel debugger\n"
-"\n"
-"Riesegui il programma nel debugger"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
-msgid " temporary"
-msgstr " temporaneo"
+"Non hai 'dot' installato.\n"
+"Può essere scaricato da www.graphviz.org."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " hw"
-msgstr " hw"
+#: parts/classview/navigator.cpp:113
+msgid "Sync ClassView"
+msgstr "Sincronizza vista classi"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
+#: parts/classview/navigator.cpp:116
+msgid "Jump to next function"
+msgstr "Salta alla prossima funzione"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
+#: parts/classview/navigator.cpp:120
+msgid "Jump to previous function"
+msgstr "Salta alla funzione precedente"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
-msgid "Condition"
-msgstr "Condizione"
+#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
+msgid "Refresh"
+msgstr "Riaggiorna"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
-msgid "Ignore Count"
-msgstr "Ignora il conteggio"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Group by Directories"
+msgstr "Gruppo di cartelle"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
-msgid "Hits"
-msgstr "Trovati"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Plain List"
+msgstr "Lista semplice"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
-msgid "Tracing"
-msgstr "Esecuzione del trace"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Java Like Mode"
+msgstr "Modalità Java like"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
-msgid ""
-"_: Code breakpoint\n"
-"Code"
-msgstr "Codice del breakpoint"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
+msgid "View Mode"
+msgstr "Modalità vista"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
msgid ""
-"_: Data breakpoint\n"
-"Data write"
-msgstr "Breakpoint di scrittura dati"
+"View mode"
+" Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
+"like view."
+msgstr ""
+"Modalità vista"
+" Gli elementi del browser di classe possono essere raggruppati per cartelle, "
+"elencate in una vista semplice o simil java."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
-msgid ""
-"_: Data read breakpoint\n"
-"Data read"
-msgstr "Breakpoint di lettura dati"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
+msgid "New Class..."
+msgstr "Nuova classe..."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
-msgid ""
-"_: New breakpoint\n"
-"New"
-msgstr "Nuovo breakpoint"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
+msgid "New class Calls the New Class wizard."
+msgstr "Nuova classe Chiama la procedura guidata Nuova classe."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
-msgid "Show text"
-msgstr "Mostra testo"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
+msgid "Create get/set Methods"
+msgstr "Crea metodi get/set"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
+msgid "Add Method..."
+msgstr "Aggiungi metodo..."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
-msgid "Disable all"
-msgstr "Disabilita tutto"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
+msgid "Add method Calls the New Method wizard."
+msgstr ""
+"Aggiunge metodo"
+" Chiama la procedura guidata Nuovo metodo."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
-msgid "Enable all"
-msgstr "Abilita tutto"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
+msgid "Add Attribute..."
+msgstr "Aggiungi attributo..."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
-msgid "Delete all"
-msgstr "Elimina tutto"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
+msgid "Add attribute Calls the New Attribute wizard."
+msgstr ""
+"Aggiungi attributo"
+" Richiama la procedura guidata Nuovo Attributo."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
+msgid "Open Declaration"
+msgstr "Apri dichiarazione"
+
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
msgid ""
-"Data write breakpoint"
-" Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
+"declaration line."
msgstr ""
-"Breakpoint di scrittura dati"
-" Apre un file in cui è dichiarato l'elemento selezionato e salta alla linea "
+"di dichiarazione."
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
-msgid "Start"
-msgstr "Avvia"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
+msgid "Open Implementation"
+msgstr "Apri implementazione"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
-msgid "Amount"
-msgstr "Quantità"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
+msgid ""
+"Open implementation"
+" Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
+"the definition line."
+msgstr ""
+"Apri implementazione"
+" Apre un file in cui è definito (implementato) l'elemento e salta alla linea "
+"di definizione."
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
-msgid "Memory view"
-msgstr "Vista memoria"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
+msgid "Follow Editor"
+msgstr "Segui editor"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
-msgid "Change memory range"
-msgstr "Cambia l'intervallo di memoria"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
+msgid "Class Browser"
+msgstr "Browser classe"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
-msgid "Close this view"
-msgstr "Chiudi questa vista"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Classes"
+msgstr "Classi"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disabilitato"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Class browser"
+msgstr "Browser classe"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
-msgid "Pending (add)"
-msgstr "Pendente (aggiungi)"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
+msgid ""
+"Class browser"
+" The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
+"members in a project."
+msgstr ""
+"Browser di classe"
+" Il browser di classe mostra tutti i namespace, classi e namespace e membri "
+"di classe in un progetto."
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
-msgid "Pending (clear)"
-msgstr "Pendente (chiaro)"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
+msgid "Functions Navigation"
+msgstr "Funzioni navigazione"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
-msgid "Pending (modify)"
-msgstr "Pendente (modifica)"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
+msgid "Functions in file"
+msgstr "Funzioni in file"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
-msgid "Active"
-msgstr "Attivo"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
+msgid ""
+"Function navigator"
+" Navigates over functions contained in the file."
+msgstr "Funzione navigazione Naviga le funzioni contenute nel file."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
-msgid "Variable Tree"
-msgstr "Albero variabile"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
+msgid "Focus Navigator"
+msgstr "Focalizza navigatore"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
-msgid "&Evaluate"
-msgstr "&Valuta"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
+msgid "Class Inheritance Diagram"
+msgstr "Diagramma d'ereditarietà classe"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
-msgid "&Watch"
-msgstr "&Controlla"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
+msgid "Class inheritance diagram"
+msgstr "Diagramma d'ereditarietà classe"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
msgid ""
-"Variable tree"
-" The variable tree allows you to see the values of local variables and "
-"arbitrary expressions."
-" Local variables are displayed automatically and are updated as you step "
-"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it "
-"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not "
-"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be "
-"renamed to more descriptive names by clicking on the name column."
-" To change the value of a variable or an expression, click on the value."
+"Class inheritance diagram"
+" Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
+"not display classes outside inheritance hierarchy."
msgstr ""
-"Albero variabili"
-" L'albero delle variabili permette di vedere i valori delle variabili locali "
-"e delle espressioni in modo arbitrario."
-" Le variabili locali sono mostrate automaticamente e sono aggiornate "
-"all'avanzare dell'esecuzione del programma. Per ogni espressione che "
-"specifichi, puoi sia valutarla, che \"controllarla\" (si produce un "
-"aggiornamento automatico).Le espressioni che non sono aggiornate "
-"automaticamente possono essere aggiornate manualmente dal menu contestuale. Le "
-"espressioni possono essere rinominate con nomi più descrittivi facendo clic sul "
-"nome della colonna."
-" Per cambiare il valore di una variabile o di un'espressione, fai clic sul "
-"valore."
+"Diagramma d'ereditarietà classe"
+" Mostra la relazione d'ereditarietà tra le classi nel progetto. Nota, non "
+"mostra le classi al di fuori della gerarchia di ereditarietà."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
-msgid "Expression entry Type in expression to evaluate."
-msgstr ""
-"Elemento espressione"
-" Digita nell'espressione per avviare la valutazione."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
+msgid "Go to Declaration"
+msgstr "Vai alla dichiarazione"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
-msgid "Evaluate the expression."
-msgstr "Valuta l'espressione."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
+msgid "Go to Definition"
+msgstr "Vai alla definizione"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
-msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
-msgstr ""
-"Valuta l'espressione e ne aggiorna automaticamente il valore quando si esegue "
-"il passo successivo."
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
+msgid "Parent Classes..."
+msgstr "Classi genitore..."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
-msgid "Natural"
-msgstr "Naturale"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
+msgid "Child Classes..."
+msgstr "Classi figlie..."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Esadecimale"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
+msgid "Class Tool..."
+msgstr "Class Tool..."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
-msgid "Character"
-msgstr "Carattere"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
+msgid "Struct"
+msgstr "Struct"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
-msgid "Binary"
-msgstr "Binario"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attributo"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
-msgid "Format"
-msgstr "Formato"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
+msgid "Signal"
+msgstr "Segnale"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
-msgid "Remember Value"
-msgstr "Ricorda valore"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
+#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
+msgid "Title"
+msgstr "Titolo"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
-msgid "Remove Watch Variable"
-msgstr "Rimuove variabile da controllare"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
-msgid "Watch Variable"
-msgstr "Controlla variabile"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Modifica segnalibro"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
-msgid "Reevaluate Expression"
-msgstr "Rivaluta espressione"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
+msgid "Current Document"
+msgstr "Documento corrente"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
-msgid "Remove Expression"
-msgstr "Rimuove espressione"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
+msgid "Custom..."
+msgstr "Personalizza..."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
-msgid "Data write breakpoint"
-msgstr "Breakpoint di scrittura dati"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Aggiungi segnalibro"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
-msgid "Copy Value"
-msgstr "Copia valore"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
+msgid "Project Documentation"
+msgstr "Documentazione del progetto"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
-msgid "Recent Expressions"
-msgstr "Espressione recente"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Documentation browser"
+" The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
+"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop "
+"manuals. It also provides documentation index and full text search "
+"capabilities."
+msgstr ""
+"Albero documentazione"
+" L'albero della documentazione dà un accesso a varie sorgenti di "
+"documentazione (documentazione di Qt DCF, Doxygen, KDoc, tabella dei contenuti "
+"di KDevelopTOC e DevHelp) e ai manuali di KDevelop. Esso fornisce anche un "
+"indice alla documentazione e possibilità di ricerca completa sul testo."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
-msgid "Remove All"
-msgstr "Rimuovi tutte"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
+msgid "Documentation browser"
+msgstr "Sfoglia documentazione"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
-msgid "Reevaluate All"
-msgstr "Rivaluta tutte"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
+msgid "Documentation Settings"
+msgstr "Impostazioni di documentazione"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
-msgid "Locals"
-msgstr "Locali"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
+msgid "&Search in Documentation..."
+msgstr "&Ricerca nella documentazione..."
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
-msgid "Internal error"
-msgstr "Errore interno"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
+msgid "Full text search in the documentation"
+msgstr "Esegue una ricerca completa nella documentazione"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
-msgid "Debugger error Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
+"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
+"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
+"the documentation plugin."
+msgstr ""
+"Ricerca nella documentazione"
+" Apre la ricerca nella scheda di documentazione dove puoi digitare un termine "
+"da cercare nella documentazione. Per fare ciò devi creare prima un indice "
+"completo, che può essere generato nella finestra di configurazione dei plugin "
+"di documentazione."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
-msgid "Debugger error"
-msgstr "Errore debug"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
+msgid "&Look in Documentation Index..."
+msgstr "&Cerca nell'indice della documentazione..."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
-msgid "Watch"
-msgstr "Controlla"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
+msgid "Look in the documentation index"
+msgstr "Cerca nell'indice della documentazione"
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
-#, fuzzy
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
msgid ""
-"Could not parse output from the ps command."
-" The following line could not be parsed:%1"
+"Look in documentation index"
+" Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
+"be looked for in the documentation index."
msgstr ""
-"Impossibile analizzare l'uscita del comando ps!"
-" La seguente riga non può essere analizzata:%1"
+"Cerca nell'indice della documentazione"
+" Apre la scheda dell'indice di documentazione permettendo di acquisire un "
+"termine da ricercare nell'indice della documentazione."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Gdb command sent when debugger is not running"
-" Opens a man page using embedded viewer."
msgstr ""
-"Comando gdb inviato mentre il debug non era in esecuzione"
-" Apre una pagina di man usando una vista integrata."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
-msgid "Invalid debugger command Opens an info page using embedded viewer."
+msgstr ""
+"Mostra una pagina info"
+" Apre una pagina info usando una vista integrata."
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
+msgid "Find Documentation..."
+msgstr "Trova documentazione..."
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
msgid ""
-"Invalid gdb reply"
-" The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
+"Find documentation"
+" Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
+"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
+"etc."
msgstr ""
-"Risposta di gdb non valida"
-" Il pacchetto \"arrestato\" non include il campo \"motivazione\"."
+"Cerca documentazione"
+" Apre la scheda Cerca documentazione e cerca tutte le possibili sorgenti di "
+"documentazione come tabelle dei contenuti, indice, man e database di info, "
+"Google, ecc..."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
-msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
-msgstr "La risposta di gdb è: bla-bla-bla"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show Manual Page"
+msgstr "Mostra pagina manuale"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
-msgid "Invalid gdb reply"
-msgstr "Risposta gdb non valida"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show manpage on:"
+msgstr "Mostra pagina manuale su:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show Info Page"
+msgstr "Mostra pagina info"
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show infopage on:"
+msgstr "Mostra pagina info su:"
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
#, c-format
-msgid "Exited on signal %1"
-msgstr "Uscito con segnale %1"
+msgid "Find Documentation: %1"
+msgstr "Cerca documentazione su: %1"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
-msgid "Program received signal %1 (%2)"
-msgstr "Il programma ha ricevuto il segnale %1 (%2)"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Look in Documentation Index: %1"
+msgstr "Cerca nell'indice della documentazione: %1"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
-msgid "Received signal"
-msgstr "Ricevuto segnale"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
+#, c-format
+msgid "Search in Documentation: %1"
+msgstr "Ricerca nella documentazione: %1"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
msgid ""
-"gdb message:\n"
+"Search in documentation"
+" Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
+"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
+"dialog of the documentation plugin."
msgstr ""
-"messaggio gdb:\n"
+"Ricerca nella documentazione"
+" Cerca un termine, in corrispondenza del cursore, nella documentazione. Per "
+"far ciò devi creare prima un indice completo che può essere generato nella "
+"finestra di configurazione dei plugin di documentazione."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
-msgid "No such file or directory."
-msgstr "Nessun file o cartella con questo nome."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
+#, c-format
+msgid "Goto Manpage: %1"
+msgstr "Vai alla pagina man: %1"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
msgid ""
-"Invalid gdb reply\n"
-"Command was: %1\n"
-"Response is: %2\n"
-"Invalid response kind: \"%3\""
+"Goto manpage"
+" Tries to open a man page for the term under the cursor."
msgstr ""
-"Risposta di gdb non valida\n"
-"Il comando era: %1\n"
-"La risposta: %2\n"
-"Tipo di risposta non valida: \"%3\""
+"Vai alla pagina man"
+" Prova ad aprire una pagina di man per il termine in corrispondenza del "
+"cursore."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
-msgid ""
-"Could not start debugger."
-" Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
-msgstr ""
-"Impossibile avviare debug."
-" Impossibile eseguire '%1'. Assicurati che il percorso sia specificato "
-"correttamente."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
-msgid "Could not start debugger"
-msgstr "Impossibile eseguire debugger"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
-msgid "Debugger stopped"
-msgstr "Debugger fermato"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
-msgid ""
-"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
-"gdb non riesce a usare i dispositivi tty* o pty*\n"
-"Controlla le impostazioni di /dev/tty* e /dev/pty*\n"
-"Da amministratore prova a cambiare i permessi con \"chmod ug+rw\" tty* e pty* "
-"e/o aggiungi l'utente al gruppo tty usando \"usermod -G tty username\"."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
+#, c-format
+msgid "Goto Infopage: %1"
+msgstr "Vai alla pagina info: %1"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
-#, fuzzy
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
msgid ""
-"Application does not exist"
-" The application you are trying to debug,"
-" Tries to open an info page for the term under the cursor."
msgstr ""
-"L'applicazione non esiste"
-" L'applicazione della quale stai facendo il debug,"
-" Prova ad aprire una pagina info per il termine in corrispondenza del "
+"cursore."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
-msgid "Application does not exist"
-msgstr "L'applicazione non esiste"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
+#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuale"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
-msgid ""
-"Could not run application '%1'."
-" The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
-"project, or change permissions manually."
-msgstr ""
-"Impossibile eseguire applicazione '%1'."
-" L'applicazione non ha il bit di esecuzione impostato. Prova a ricompilare il "
-"progetto, o cambia i permessi manualmente."
+#: parts/documentation/docutils.cpp:80
+msgid "Open in Current Tab"
+msgstr "Apri nella scheda corrente"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
-msgid "Could not run application"
-msgstr "Impossibile eseguire l'applicazione"
+#: parts/documentation/docutils.cpp:85
+msgid "Bookmark This Location"
+msgstr "Segnalibro di questa posizione"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
-msgid "Process exited"
-msgstr "Processo terminato"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
-msgid "Debugger error Debugger reported the following error: "
-msgstr "Errore debugIl debug ha riportato l'errore seguente: "
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
+#: parts/doxygen/messages.cpp:135
+msgid "Index"
+msgstr "Indice"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Internal debugger error\n"
-" The debugger component encountered an internal error while processing a "
-"reply from gdb. Please submit a bug report."
-msgstr ""
-" Il componente debug ha riscontrato un errore interno mentre elaborava la "
-"risposta di gdb. Per favore invia una segnalazione bug."
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
-msgid ""
-"The exception is: %1\n"
-"The MI response is: %2"
-msgstr ""
-"L'eccezione è: %1\n"
-"La risposta MI è: %2"
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
+msgid "TOC"
+msgstr "TOC"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
-msgid "Internal debugger error"
-msgstr "Errore del debugger interno"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:58
+msgid "Wor&ds to search:"
+msgstr "Parole &da cercare:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
-msgid "Debug Toolbar"
-msgstr "Barra strumenti debug"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:63
+msgid "Se&arch"
+msgstr "Cerc&a"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
-msgid "Dock to Panel"
-msgstr "Aggiungi al pannello"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:69
+msgid "and"
+msgstr "e"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
-msgstr "Aggiungi al pannello e minimizza KDevelop"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:70
+msgid "or"
+msgstr "o"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr ""
-"KDevelop debugger: fai clic per eseguire una linea di codice (\"step\")"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:71
+msgid "&Method:"
+msgstr "&Metodo:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-msgid "Activate"
-msgstr "Attiva"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:73
+msgid "Score"
+msgstr "Punteggio"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
-msgstr "Attiva (KDevelop ottiene il focus)"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
-msgid "Step Out"
-msgstr "Passa fuori"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:76
+msgid "S&ort by:"
+msgstr "&Ordina per:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
-msgid "Run to Cursor"
-msgstr "Esegui al cursore"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:84
+msgid "Search &results:"
+msgstr "Cerca &risultati:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
-msgid "Continue with application execution, may start the application"
-msgstr "Continua con l'esecuzione dell'applicazione. Potrebbe farla partire"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:89
+msgid "Update Config"
+msgstr "Aggiorna configurazione"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
-msgid "Interrupt the application execution"
-msgstr "Interrompi l'esecuzione dell'applicazione"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:90
+msgid "Update Index"
+msgstr "Aggiorna indice"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Execute one line of code, but run through functions"
-msgstr "Esegui una linea di codice, ma non entrare nelle funzioni"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:98
+msgid "Relevance"
+msgstr "Attinenza"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
-msgstr "Esegui una istruzione assembler, ma non entrare nelle funzioni"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:148
+msgid "Full text search has to be set up before usage."
+msgstr "La ricerca completa del testo deve essere impostata prima dell'uso."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "Esegui una linea di codice, entrando nelle funzioni se necessario"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:151
+msgid ""
+"Now the full text search database will be created.\n"
+"Wait for database creation to finish and then repeat search."
+msgstr ""
+"Adesso sarà creato il database per la ricerca completa del testo.\n"
+"Attendi la creazione del database per terminare e poi ripetere la ricerca."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
+#: parts/documentation/searchview.cpp:158
+#, fuzzy
msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "Esegui un'istruzione assembler, entrando nelle funzioni se necessario"
+"Cannot find the htsearch executable.\n"
+"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
+"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
+"TDevelop dialog to set the htsearch location."
+msgstr ""
+"Impossibile trovare l'eseguibile htsearch.\n"
+"Fa parte del pacchetto ht://Dig che è utilizzato da KDevelop per eseguire la "
+"ricerca testuale completa. Per favore installa ht://Dig e usa la pagina "
+"Documentazione nella finestra di configurazione di KDevelop per impostare la "
+"posizione di htsearch."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
-msgid "Execute to end of current stack frame"
-msgstr "Esegui fino alla fine dello stack frame attuale"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:174
+msgid "Cannot find the htdig configuration file."
+msgstr "Impossibile trovare il file di configurazione di htdig."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
-msgstr "Continua l'esecuzione fino a raggiungere la posizione del cursore."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:207
+msgid "Cannot start the htsearch executable."
+msgstr "Impossibile avviare l'eseguibile htsearch."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
-msgstr "Visualizzatori memoria, disassemblato, registri, librerie"
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
+msgid "Finder"
+msgstr "Cerca documentazione"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on TDevelop"
-msgstr "Assegna il focus a KDevelop"
+#: parts/documentation/indexview.cpp:48
+msgid "&Look for:"
+msgstr "&Cerca:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
-msgstr "Assegna il focus alla finestra che lo aveva quando KDevelop era attivo"
+#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
+msgid "KChm"
+msgstr "KChm"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Continue with application execution. May start the application."
-msgstr "Continua con l'esecuzione dell'applicazione. Potrebbe farla partire."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
+msgid "Generating Search Index"
+msgstr "Genera indice ricerca"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Interrupt the application execution."
-msgstr "Interrompi l'esecuzione dell'applicazione."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
+msgid "Scanning for files"
+msgstr "Scansione dei file"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
-msgid "Execute one line of code, but run through functions."
-msgstr "Esegui una linea di codice, non entrare nelle funzioni."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
+msgid "Extracting search terms"
+msgstr "Sto estraendo i termini di ricerca"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
-msgstr "Esegui un'istruzione assembler, non entrare nelle funzioni."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
+msgid "Generating index..."
+msgstr "Generazione indice..."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
-msgstr "Esegui una linea di codice, entrando nelle funzioni se necessario."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Files processed: %1"
+msgstr "File elaborati: %1"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
-msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
-msgstr "Esegui un'istruzione assembler, entrando nelle funzioni se necessario."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
+msgid "Running htdig failed"
+msgstr "Esecuzione di htdig non riuscita"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Execute to end of current stack frame."
-msgstr "Esegui fino alla fine dell'attuale stack frame."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
+msgid "Running htmerge failed"
+msgstr "Esecuzione di htmerge non riuscita"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
-msgstr "Visualizzatori memoria, simulatore, registri, libreria."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
+msgid "Update user's htdig configuration file only"
+msgstr "Aggiorna solo il file di configurazione di htdig dell'utente"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on TDevelop."
-msgstr "Assegna il focus a KDevelop."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
+msgid "-c and generate index"
+msgstr "-c e genera l'indice"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
#, fuzzy
-msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
-msgstr ""
-"Assegna il focus alla finestra che lo aveva quando KDevelop era attivo."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
-msgid "&GDB cmd:"
-msgstr "Comando &gdb:"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
-msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
-msgstr "Ferma l'esecuzione dell'applicazione per passare ai comandi di gdb"
+msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
+msgstr "Indicizzatore ht://Dig di KDevelop"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
-msgid "Show Internal Commands"
-msgstr "Mostra comandi interni"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
+msgid "TDE Index generator for documentation files."
+msgstr "Generatore dell'indice TDE per i file di documentazione."
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
-" Results (if any) are shown grouped by matching service name."
+msgstr ""
+"Servizi corrispondenti"
+" I risultati (se ve ne sono) sono mostrati raggruppati secondo il nome del "
+"servizio corrispondente."
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl Documentation"
-msgstr "Mostra documentazione Perl"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
+msgid "&Search"
+msgstr "&Cerca"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl documentation for function:"
-msgstr "Mostra la documentazione Perl per la funzione:"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ Entry"
-msgstr "Mostra elemento delle FAQ"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ entry for keyword:"
-msgstr "Mostra elemento delle FAQ per parola chiave:"
-
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
-msgid "The only existing directories are functions and faq."
-msgstr "Le sole cartelle esistenti sono funzioni e FAQ."
-
-#: languages/perl/perldoc.cpp:91
-msgid "Error in perldoc"
-msgstr "Errore in perldoc"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Errore sconosciuto."
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
-msgid "Run Executes a SQL script."
-msgstr "Esegue Esegue uno script SQL."
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
+msgid "No service found matching the criteria."
+msgstr "Nessun servizio corrispondente al criterio."
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
-msgid "&Database Connections"
-msgstr "Connessioni &Database"
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
+msgid "&Part Explorer"
+msgstr "&Part Explorer"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
-msgid "Output of SQL commands"
-msgstr "Output dei comandi SQL"
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
+msgid "TDETrader query execution"
+msgstr "Esecuzione interrogazione TDETrader"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
msgid ""
-"Output of SQL commands"
-" This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
-"results of SQL \"select\" commands in a table."
+"Part explorer"
+" Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
+"for more information about TDE services and TDETrader."
msgstr ""
-"Output dei comandi SQL"
-" Questa finestra mostra l'output dei comandi SQL che si stanno eseguendo. Può "
-"mostrare i risultati dei comandi \"select\" di SQL in una tabella."
-
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
-msgid "Specify Your Database Connections"
-msgstr "Specifica le tue connessioni verso il database"
+"Part Explorer"
+" Mostra una finestra di dialogo per l'esecuzione di interrogazioni di "
+"TDETrader. Cerca la tua documentazione TDE per maggiori informazioni sui "
+"servizi TDE e su TDETrader."
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
-msgid "Please select a valid database connection."
-msgstr "Seleziona una valida connessione col database."
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
+msgid "Valgrind Memory Check"
+msgstr "Controllo memoria con Valgrind"
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
-msgid " Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
+" Mostra l'output di valgrind. Valgrind rileva"
+" Runs the function under the cursor as test."
+"Valgrind memory leak check"
+" Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
+"programs."
msgstr ""
-"Esegui test al cursore"
-" Esegue la funzione al cursone come test."
+"Controlla perdita di memoria valgrind"
+" Esegue Valgrind - uno strumento che ti aiuta a trovare i problemi di "
+"gestione della memoria nei tuoi programmi."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
-msgid "Launch Browser"
-msgstr "Avvia browser"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
+msgid "P&rofile with KCachegrind"
+msgstr "P&rofilatura con KCachegrind"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
+msgid "Profile with KCachegrind"
+msgstr "Profilatura con KCachegrind"
+
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
msgid ""
-"Launch Browser"
-" Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
+"Profile with KCachegrind"
+" Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
+"KCachegrind."
msgstr ""
-"Esegui browser"
-" Apre un browser web puntandolo a un server Ruby Rails"
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
-msgid "Switch To Controller"
-msgstr "Passa al controllore"
+"Profilatura con KCachegrind"
+" Esegue il programma in calltree e poi visualizza informazioni sul profiler "
+"in KCachegrind."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
-msgid "Switch To Model"
-msgstr "Passa al modello"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
+msgid "Open Valgrind Output"
+msgstr "Apri output di valgrind"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
-msgid "Switch To View"
-msgstr "Passa alla vista"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Could not open valgrind output: %1"
+msgstr "Impossibile aprire l'output di valgrind: %1"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
-msgid "Switch To Test"
-msgstr "Passa al test"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
+msgid "There is already an instance of valgrind running."
+msgstr "C'è già un'istanza di valgrind in esecuzione."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
-msgid "Ruby Shell"
-msgstr "Shell di Ruby"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
+msgid "No."
+msgstr "No."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
-msgid "Ruby"
-msgstr "Ruby"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
-#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
-#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
-msgid "Cannot write to file"
-msgstr "Impossibile scrivere su file"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
+msgid "&Open Valgrind Output..."
+msgstr "Apri &output valgrind..."
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
-msgid "&RDB cmd:"
-msgstr "Comando &RDB:"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
+msgid "Expand All Items"
+msgstr "Espandi tutti gli elementi"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
-msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
-msgstr "Ferma l'esecuzione dell'applicazione per passare ai comandi di rdb"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
+msgid "Collapse All Items"
+msgstr "Richiudi tutti gli elementi"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid "Add empty breakpoint"
-msgstr "Aggiungi breakpoint vuoto"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
+msgid "Build API Documentation"
+msgstr "Genera documentazione API"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
-"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
+"Build API documentation"
+" Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
+"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
msgstr ""
-"Aggiungi breakpoint vuoto"
-" Mostra un menu a comparsa che permette di scegliere il tipo di breakpoint, "
-"quindi aggiunge quello del tipo selezionato nella lista dei breakpoint."
+"Genera documentazione API"
+" Esegue doxygen usando un file Doxyfile del progetto per generare la "
+"documentazione dell'API. Se nel Doxyfile è abilitato il motore di ricerca, "
+"viene anche eseguito doxytag per crearlo."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid "Delete selected breakpoint"
-msgstr "Elimina breakpoint selezionato"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
+msgid "Clean API Documentation"
+msgstr "Cancella documentazione API"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid " Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
+"Clean API documentation"
+" Removes all generated by doxygen files."
msgstr ""
-"Elimina breakpoint selezionato"
-" Cancella il breakpoint selezionato nella lista dei breakpoint."
+"Cancella documentazione API"
+" Rimuove tutti i file generati da doxygen."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid "Edit selected breakpoint"
-msgstr "Modifica breakpoint selezionato"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
+msgid "Doxygen"
+msgstr "Doxygen"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid " Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
-"selected breakpoint in the breakpoints list."
+"Document Current Function"
+" Creates a documentation template according to a function's signature above a "
+"function definition/declaration."
msgstr ""
-"Modifica breakpoint selezionato"
-" Permette di modificare la posizione, condizione e ignora le proprietà di "
-"conteggio del breakpoint selezionato nella lista dei breakpoint."
+"Documenta funzione corrente"
+" Crea un modello di documentazione su una definizione/dichiarazione di "
+"funzione secondo una \"firma\" della funzione."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
-msgid "Remove all breakpoints"
-msgstr "Rimuovi tutti i breakpoint"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
+msgid "Preview Doxygen Output"
+msgstr "Anteprima output doxygen"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
-msgid "Remove all breakpoints Removes all breakpoints in the project."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
+msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
+msgstr "Mostra una anteprima dell'output di Doxygen di questo file"
+
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
+msgid ""
+"Preview Doxygen output"
+" Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
msgstr ""
-"Rimuovi tutti i breakpoint"
-" Rimuove tutti i breakpoint nel progetto."
+"Anteprima output doxygen"
+" Esegue doxygen sul file corrente e mostra il file index.html creato."
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
-msgid "File:line"
-msgstr "File:linea"
+#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
+msgid "Cannot write Doxyfile."
+msgstr "Impossibile scrivere file Doxy."
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
-msgid "Watchpoint"
-msgstr "Punto di controllo"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
+msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
+msgstr ""
+"Un altro processo è ancora in esecuzione. Per favore aspetta che termini."
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
-msgid "Catchpoint"
-msgstr "Catchpoint"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
+msgid "Cannot create temporary file '%1'"
+msgstr "Impossibile creare file temporale '%1'"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
-msgid "Method()"
-msgstr "Metodo()"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:29
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
+msgid "Project"
+msgstr "Progetto"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
-msgid "Show"
-msgstr "Mostra"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:30
+msgid "Project name"
+msgstr "Nome progetto"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
-msgid ""
-"Variable tree"
-" The variable tree allows you to see the variable values as you step through "
-"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items "
-"in this view to get a popup menu.\n"
-"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
-msgstr ""
-"Albero Variabili"
-" L'albero delle variabili consente di visualizzare i valori delle variabili "
-"mentre ti muovi all'interno del programma con il debugger interno. Fai clic con "
-"il pulsante destro del mouse sugli elementi in questa vista per ottenere un "
-"menu a comparsa.\n"
-"Per velocizzare i passi del codice, lascia chiusi gli elementi dell'albero.\n"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:31
+msgid "Project version"
+msgstr "Versione progetto"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
-msgid ""
-"Frame stack"
-" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method "
-"is currently active and who called each method to get to this point in your "
-"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous "
-"calling methods."
-msgstr ""
-"Frame dello stack"
-" Spesso chiamato \"call stack\", questa è una lista che mostra quale metodo è "
-"attualmente attivo e chi ha chiamato ogni metodo per portare il programma in "
-"questo punto. Facendo clic su un elemento vengono mostrati i valori in ognuna "
-"dei metodi chiamati in precedenza."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:32
+msgid "Output path"
+msgstr "Percorso per l'output"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
-msgid "Debugger method call stack"
-msgstr "Debug dello stack delle chiamate del metodo"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:33
+msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories"
+msgstr "Distribuisce i documenti generati in 10 sottodirectory"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
-msgid "RDB Output"
-msgstr "Output di RDB"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:34
+msgid "Output language"
+msgstr "Lingua per l'output"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
-msgid ""
-"RDB output"
-" Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb "
-"command while debugging."
-msgstr ""
-"Output di RDB"
-" Mostra tutti i comandi di rdb che si stanno eseguendo. Puoi anche emettere "
-"qualsiasi altro comando rdb mentre fai il debug."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:35
+msgid "Use MS Windows(tm) font encoding"
+msgstr "Usa i carattere MS Windows(tm) per la codifica"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
-msgid "RDB"
-msgstr "RDB"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:36
+msgid "Include brief member descriptions"
+msgstr "Includi descrizioni concise del membro"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
-msgid "RDB output"
-msgstr "Output di RDB"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:37
+msgid "Repeat brief member descriptions"
+msgstr "Ripeti descrizioni concise del membro"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
-msgid ""
-"Interrupt application"
-" Interrupts the debugged process or current RDB command."
-msgstr ""
-"Interrompi l'applicazione "
-" Interrompe il processo in fase di debug o l'attuale comando di RDB."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:38
+msgid "Strip words in brief description"
+msgstr "Elimina le parole in breve descrizione"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
-msgid ""
-"Step over"
-" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the "
-"line following the method call."
-msgstr ""
-"Passa sopra"
-" Esegue una linea di codice sorgente nel file corrente. Se la linea contiene "
-"una chiamata a un metodo, l'intero metodo è eseguito e l'applicazione sarà "
-"fermata alla linea seguente la chiamata al metodo."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:39
+msgid "Always include detailed section"
+msgstr "Includi sempre sezione dettagliata"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
-msgid ""
-"Step into"
-" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"method then execution will stop after the method has been entered."
-msgstr ""
-"Passa dentro"
-" Esegue esattamente una linea di codice sorgente. Se la linea sorgente è una "
-"chiamata a un metodo allora l'esecuzione sarà fermata dopo che il programma è "
-"entrato nel metodo."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:40
+msgid "Inline inherited members"
+msgstr "Membri ereditati in linea"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
-msgid "Steps out of the current method"
-msgstr "Passa fuori del corrente metodo"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:41
+msgid "Always use full path names"
+msgstr "Usa sempre nomi completi del percorso"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
-msgid ""
-"Step out"
-" Executes the application until the currently executing method is completed. "
-"The debugger will then display the line after the original call to that method. "
-"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the "
-"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
-msgstr ""
-"Passa fuori"
-" Esegue l'applicazione fino a che il metodo corrente in esecuzione non "
-"termina. Il debugger mostrerà quindi la linea dopo la chiamata originale per "
-"quel metodo. Se l'esecuzione del programma è nel frame esterno (per esempio nel "
-"topleveltoggleWatchpoint), questa operazione non ha effetto."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:42
+msgid "Prefix to strip from path names"
+msgstr "Prefisso da eliminare dal percorso dei nomi"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
-msgid ""
-"Watch"
-" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
-msgstr ""
-"Controllo"
-" Aggiunge una espressione sotto il cursore alla lista di Variabili/Controllo."
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Inspect: %1"
-msgstr "Controlla: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:43
+msgid "Strip from include path"
+msgstr "Elimina dal percorso da includere"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
-msgid "Inspect Evaluates an expression under the cursor."
-msgstr "Controlla Valuta un'espressione sotto il cursore."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:44
+msgid "Generate short file names"
+msgstr "Genera nomi di file brevi"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
-msgid "Restart"
-msgstr "Riavvia"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:45
+msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions"
+msgstr "Usa descrizioni concise in stile JavaDoc"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
-msgid "E&xpression to watch:"
-msgstr "E&spressione da controllare:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:46
+msgid "Multiline cpp is brief"
+msgstr "La linea multipla cpp è breve"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
-msgid "Remove Watch Expression"
-msgstr "Rimuovi espressione da controllare"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:47
+msgid "Details at top"
+msgstr "Dettagli in alto"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "Copia negli appunti"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:48
+msgid "Inherit documentation"
+msgstr "Documentazione inerente"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
-msgid ""
-"rdb message:\n"
-msgstr ""
-"messaggio rdb:\n"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:49
+msgid "Produce a new page for each member"
+msgstr "Produci una nuova pagina per ciascun membro"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
-#, c-format
-msgid "No source: %1"
-msgstr "Sorgente inesistente: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:50
+msgid "Tab size"
+msgstr "Dimensione tab"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
-msgid ""
-"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
-"Il debugger ruby non riesce a usare i dispositivi tty* o pty*\n"
-"Controlla le impostazioni di /dev/tty* e /dev/pty*\n"
-"Da amministratore prova a cambiare i permessi dei dispositivi con \"chmod "
-"ug+rw\" tty* e pty* e/o aggiungi l'utente al gruppo tty usando \"usermod -G tty "
-"username\"."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:51
+msgid "Aliases"
+msgstr "Alias"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr ""
-"Debugger ruby di KDevelop: fai clic per eseguire una linea di codice (\"step\")"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:52
+msgid "Optimize output for C"
+msgstr "Ottimizza l'output per il C"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-msgid "Step Over"
-msgstr "Passa sopra"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:53
+msgid "Optimize output for Java"
+msgstr "Ottimizza l'output per Java"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
-msgid "Step Into"
-msgstr "Passa dentro"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:54
+msgid "Use built-in STL classes support"
+msgstr "Usa il supporto per le classi STL integrato"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
-msgid "Execute one line of code, but run through methods"
-msgstr "Esegui una linea di codice, ma non entrare nei metodi"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:55
+msgid "Use group documentation on undocumented members"
+msgstr "Usa documentazione di gruppo su membri non documentati"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
-msgstr "Esegui una linea di codice, entrando nei metodi se necessario"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:56
+msgid "Class members type subgrouping"
+msgstr "Sottoraggruppamento dei tipi di membri della classe"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, but run through methods."
-msgstr "Esegui una linea di codice, ma non entrare nei metodi."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
+#: parts/doxygen/messages.cpp:61
+msgid "Build"
+msgstr "Compila"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
-msgstr "Esegui una linea di codice, entrando nei metodi se necessario."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:62
+msgid "Extract undocumented entities"
+msgstr "Elementi extra non documentati"
-#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
-#, c-format
-msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
-msgstr "Impossibile trovare la classe d'implementazione per il form: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:63
+msgid "Extract private entities"
+msgstr "Estrai elementi private"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
-msgstr "Crea o seleziona la classe d'implementazione per: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:64
+msgid "Extract static entities"
+msgstr "Estrae elementi static"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
-msgid "Namespaces && Classes"
-msgstr "Namespace e classi"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:65
+msgid "Extract local classes"
+msgstr "Classi locali aggiuntive"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
-msgid "Class was created but not found in class store."
-msgstr "Classe creata ma non trovata nel contenitore delle classi."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:66
+msgid "Extract local methods"
+msgstr "Estrae metodi locali"
-#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "Breakpoint"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:67
+msgid "Hide undocumented members"
+msgstr "Nascondi membri non documentati"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
-msgid "Execute Program"
-msgstr "Esegui programma"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:68
+msgid "Hide undocumented classes"
+msgstr "Nascondi classi non documentate"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
-msgid "Execute program"
-msgstr "Esegue programma"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:69
+msgid "Hide friend compounds"
+msgstr "Nascondi i componenti friend"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
-msgid "Execute program Runs the Python program."
-msgstr "Esegue programma Esegue il programma Python."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:70
+msgid "Hide in body docs"
+msgstr "Nascondi nei corpo dei documenti"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
-msgid "Execute string"
-msgstr "Esegue stringa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:71
+msgid "Document internal entities"
+msgstr "Elementi interni della documentazione"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
-msgid "Execute String Executes a string as Python code."
-msgstr "Esegue stringa Esegue una stringa come codice Python."
+# XXX "Distingui maiuscole per i nomi dei file"?
+#: parts/doxygen/messages.cpp:72
+msgid "Use case-sensitive file names"
+msgstr "Usa sensitività maiuscolo/minuscolo dei nomi dei file"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Python Interpreter"
-msgstr "Avvia interprete Python"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:73
+msgid "Hide name scopes"
+msgstr "Nascondi nome contesti"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
-msgid "Start Python interpreter"
-msgstr "Avvia interprete Python"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:74
+msgid "Show included files"
+msgstr "Mostra file inclusi"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
-msgid ""
-"Start python interpreter"
-" Starts the Python interpreter without a program"
-msgstr ""
-"Avvia interprete Python"
-" Avvia l'interprete Python senza un programma"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:75
+msgid "Make inline functions"
+msgstr "Genera funzioni inline"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
-msgid "Python Documentation..."
-msgstr "Documentazione Python..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:76
+msgid "Sort member documentation alphabetically"
+msgstr "Ordina alfabeticamente la documentazione del membro"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
-msgid "Python documentation"
-msgstr "Documentazione Python"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:77
+msgid "Sort the class list by fully-qualified names"
+msgstr "Ordina la lista classi per nomi totalmente-qualificati"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
-msgid "Python documentation Shows a Python documentation page."
-msgstr ""
-"Documentazione Python"
-" Mostra una pagina di documentazione di Python."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:78
+msgid "Sort brief documentation alphabetically"
+msgstr "Ordina alfabeticamente breve documentazione"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python Documentation"
-msgstr "Mostra documentazione Python"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:79
+msgid "Enable conditional sections"
+msgstr "Abilita sezioni condizionali"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python documentation on keyword:"
-msgstr "Mostra documentazione Python su una parola chiave:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:80
+msgid "Generate TODO-list"
+msgstr "Genera lista TODO"
-#: languages/python/pydoc.cpp:71
-msgid "Error in pydoc"
-msgstr "Errore in pydoc"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:81
+msgid "Generate Test-list"
+msgstr "Genera lista Test"
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
-msgid "Error in csharpdoc"
-msgstr "Errore in csharpdoc"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:82
+msgid "Generate Bug-list"
+msgstr "Genera lista Bug"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
-msgid "Runs the CSharp program"
-msgstr "Esegue il programma CSharp"
+# XXX "Genera lista dei (metodi?) deprecati"?
+#: parts/doxygen/messages.cpp:83
+msgid "Generate Deprecated-list"
+msgstr "Genera lista dei deprecated"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
-msgid "Executes a string as CSharp code"
-msgstr "Esegue una stringa come codice CSharp"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:84
+msgid "Maximum lines shown for initializers"
+msgstr "Massime linee mostrate per inizializzatori"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
-msgid "Start CSharp Interpreter"
-msgstr "Avvia l'interprete CSharp"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:85
+msgid "Show used files"
+msgstr "Mostra file usati"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
-msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
-msgstr "Avvia l'interprete CSharp senza un programma"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:86
+msgid "Show the directory hierarchy"
+msgstr "Mostra la gerarchia delle cartelle"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
-msgid "Find CSharp Function Documentation..."
-msgstr "Cerca documentazione funzione CSharp..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:87
+msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
+msgstr "Script da richiamare per ottenere la versione di ciascun file"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
-msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
-msgstr "Mostra la pagina di documentazione di una funzione CSharp"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
+#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
-msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
-msgstr "Trova elemento nelle FAQ di CSharp..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:93
+msgid "Suppress output"
+msgstr "Sopprimi output"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
-msgid "Show CSharp Documentation"
-msgstr "Mostra documentazione CSharp"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:94
+msgid "Show warnings"
+msgstr "Mostra avvertimenti"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
-msgid "Show CSharp documentation for function:"
-msgstr "Mostra la documentazione CSharp per la funzione:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:95
+msgid "Warn about undocumented entities"
+msgstr "Notifica elementi non documentati"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-msgid "problem reporter"
-msgstr "problema reporter"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:96
+msgid "Warn if error in documents"
+msgstr "Avverte se c'è un errore nei documenti"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
-msgid ""
-"Problem reporter"
-" This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
-"reported by a language parser."
-msgstr ""
-"Reporter di problema"
-" Questa finestra mostra vari \"problemi\" nel tuo progetto. Mostra gli errori "
-"riportati da un analizzatore del linguaggio."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:97
+msgid "Warn if function parameters are not documented"
+msgstr "Avverte se i parametri della funzione non sono documentati"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Found 1 problem\n"
-"Found %n problems"
-msgstr ""
-"Trovato 1 problema\n"
-"Trovati %n problemi"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:98
+msgid "Warnings format"
+msgstr "Formato notifiche"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Parsing file: %1"
-msgstr "Analisi file: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:99
+msgid "Write warnings to"
+msgstr "Scrivi notifiche su"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
-msgid "Map File"
-msgstr "File Map"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:104
+msgid "Input"
+msgstr "Input"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
-msgid "Segments"
-msgstr "Segmenti"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:105
+msgid "Input files and directories"
+msgstr "File e cartelle di input"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
-msgid "Publics"
-msgstr "Pubblici"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:106
+msgid "Input patterns"
+msgstr "Schemi di input"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Detailed"
-msgstr "Dettagliato"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:107
+msgid "Recurse into subdirectories"
+msgstr "Ricorri nelle sottodirectory"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
-msgid "Default dynamic loader:"
-msgstr "Caricatore dinamico predefinito:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:108
+msgid "Exclude from input"
+msgstr "Escludi dall'output"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Reserved address space:"
-msgstr "Spazio di indirizzamento riservato:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:109
+msgid "Exclude symlinks"
+msgstr "Escludi link simbolici"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
-msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Percorso di ricerca inclusione (delimitato da \":\"):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:110
+msgid "Exclude patterns"
+msgstr "Escludi schemi"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
-msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Percorso di ricerca risorsa (delimitato da \":\"):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:111
+msgid "Path to examples"
+msgstr "Percorso degli esempi"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
-msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Percorso di ricerca Unit (delimitato da \":\"):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:112
+msgid "Example patterns"
+msgstr "Esempio schemi"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
-msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Percorso di ricerca di oggetto (delimitato da \":\"):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:113
+msgid "Example recursive"
+msgstr "Esempio ricorsivo"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
-msgid "Executable output directory:"
-msgstr "Cartella di output eseguibile:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:114
+msgid "Path to images"
+msgstr "Percorso delle immagini"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
-msgid "Unit output directory:"
-msgstr "Cartella output di unit:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:115
+msgid "Input filter"
+msgstr "Filtro di input"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
-msgid "Package directory:"
-msgstr "Cartella Package:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:116
+msgid "Filter input files"
+msgstr "Filtro file di input"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
-msgid "Package source code directory:"
-msgstr "Cartella codice sorgente Package:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:117
+msgid "Apply filters on file patterns"
+msgstr "Applica filtri sugli schemi dei file"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
-#: parts/doxygen/messages.cpp:61
-msgid "Build"
-msgstr "Compila"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:122
+msgid "Source Browser"
+msgstr "Browser sorgenti"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
-msgid "Build all units"
-msgstr "Compila tutte le unit"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:123
+msgid "Cross-reference with source files"
+msgstr "Riferimento incrociato con i file sorgenti"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
-msgid "Make modified units"
-msgstr "Compila le unit modificate"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:124
+msgid "References will link to source code"
+msgstr "I riferimenti saranno relativi al codice sorgente"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
-msgid "Quiet compile"
-msgstr "Compilazione silenziosa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:125
+msgid "Use links to HTAGS"
+msgstr "Usa collegamenti per HTAGS"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
-msgid "Disable implicit package compilation"
-msgstr "Disabilita la compilazione implicita di package"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:126
+msgid "Inline sources"
+msgstr "Sorgenti inline"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
-msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr "Define condizionali (delimitati da \":\"):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:127
+msgid "Hide special comment blocks"
+msgstr "Nascondi blocchi di commenti speciali"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
-msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
-msgstr "Unit alias nella forma unit=alias (delimitato da \":\"):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:128
+msgid "Referenced by relation"
+msgstr "Riferimento per relazione"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
-#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:129
+msgid "References relation"
+msgstr "Relazioni di riferimento"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
-msgid "Output hint messages"
-msgstr "Output suggerimenti"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:130
+msgid "Include headers verbatim"
+msgstr "Includi intestazioni letterali"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
-msgid "Output warning messages"
-msgstr "Output messaggi di avvertimento"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:136
+msgid "Generate alphabetical index"
+msgstr "Genera indice alfabetico"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
-msgid "Packages"
-msgstr "Package"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:137
+msgid "Columns in index"
+msgstr "Colonne dell'indice"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
-msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
-msgstr "Compila con package (delimitato da \":\"):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:138
+msgid "Prefix to ignore"
+msgstr "Prefisso da escludere"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
-msgid "Code Alignment && Stack Frames"
-msgstr "Allineamento di codice e stack frame"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:143
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
-msgid "Default (-$A8)"
-msgstr "Predefinito (-$A8)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:144
+msgid "Generate HTML"
+msgstr "Genera HTML"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
-msgid "Never align"
-msgstr "Non allineare mai"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:145
+msgid "HTML output directory"
+msgstr "Cartella output HTML"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
-msgid "On word boundaries"
-msgstr "Su limiti di word"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:146
+msgid "HTML file extension"
+msgstr "Estensioni file HTML"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
-msgid "On double word boundaries"
-msgstr "Su limiti di double word"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:147
+msgid "Header file"
+msgstr "File intestazione"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
-msgid "On quad word boundaries"
-msgstr "Su limiti di quad word"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:148
+msgid "Footer file"
+msgstr "File piè di pagina"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
-msgid "Generate stack frames"
-msgstr "Genera i frame dello stack"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "Foglio di stile"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
-msgid "Enumeration Size"
-msgstr "Dimensione enumerazione"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:150
+msgid "Align members"
+msgstr "Alinea membri"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
-msgid "Default (-$Z1)"
-msgstr "Predefinito (-$Z1)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:151
+msgid "Generate HTML-help"
+msgstr "Genera file di aiuto HTML"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
-msgid "Unsigned byte (256 values)"
-msgstr "Byte senza segno (256 valori)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:152
+msgid "CHM file"
+msgstr "File CHM"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
-msgid "Unsigned word (64K values)"
-msgstr "Word senza segno (64K di valori)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:153
+msgid "HHC location"
+msgstr "Posizione HHC"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
-msgid "Unsigned double word (4096M values)"
-msgstr "Double word senza segno (4096M valori)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:154
+msgid "Generate .chi file"
+msgstr "Genera file .chi"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
-msgid "Compile Time Checks"
-msgstr "Controlli a tempo di compilazione"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:155
+msgid "Generate binary TOC"
+msgstr "Genera TOC binaria"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Assertions"
-msgstr "Asserzioni"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:156
+msgid "Expand TOC"
+msgstr "Espandi TOC"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "Complete boolean evaluation"
-msgstr "Valutazione booleana completa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:157
+msgid "Disable index"
+msgstr "Disabilita indice"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "Extended syntax"
-msgstr "Sintassi estesa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:158
+msgid "Number of enum values per line"
+msgstr "Numero di valori enum per linea"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "Long strings"
-msgstr "Stringhe lunghe"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:159
+msgid "Generate treeview"
+msgstr "Genera vista ad albero"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
-msgid "Open string parameters"
-msgstr "Apre parametri stringa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:160
+msgid "Treeview width"
+msgstr "Larghezza vista ad albero"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
-msgid "Type-checked pointers"
-msgstr "Puntatori con verifica tipo"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:165
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Var-string checking"
-msgstr "Controllo variabili stringa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:166
+msgid "Generate LaTeX"
+msgstr "Genera LaTeX"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
-msgid "Writable typed constants"
-msgstr "Costanti con tipo modificabili"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:167
+msgid "LaTeX output directory"
+msgstr "Cartella di output LaTeX"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
-msgid "Run Time Checks"
-msgstr "Controlli a runtime"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:168
+msgid "LaTeX command name"
+msgstr "Nome comando LaTeX"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
-msgid "Runtime type information"
-msgstr "Informazioni sui tipi a runtime"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:169
+msgid "MakeIndex command name"
+msgstr "Nome comando MakeIndex"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
-msgid "Imported data references"
-msgstr "Riferimenti dati importati"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
+msgid "Generate compact output"
+msgstr "Genera output compatto"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
-msgid "Input/Output checking"
-msgstr "Controllo Input/Output"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:171
+msgid "Paper type"
+msgstr "Tipo di carta"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
-msgid "Overflow checking"
-msgstr "Controllo overflow"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:172
+msgid "Include extra packages"
+msgstr "Includi pacchetti extra"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
-msgid "Range checking"
-msgstr "Controllo range"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:173
+msgid "LaTeX Header file"
+msgstr "File di intestazione LaTeX"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
-msgid "Enable optimizations"
-msgstr "Abilita ottimizzazione"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:174
+msgid "Generate PDF hyperlinks"
+msgstr "Genera hyperlink PDF"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
-msgid "Debugging"
-msgstr "Debug"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:175
+msgid "Use pdflatex"
+msgstr "Usa pdflatex"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
-msgid "Debug information"
-msgstr "Informazioni di debug"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:176
+msgid "Use batch mode"
+msgstr "Usa modo batch"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
-msgid "Local symbol information"
-msgstr "Informazioni sui simboli locali"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:177
+msgid "Do not include index chapters"
+msgstr "Non includere indice capitoli"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
-msgid "Debug information for GDB"
-msgstr "Informazioni di debug per gdb"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:182
+msgid "RTF"
+msgstr "RTF"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
-msgid "Namespace debug info"
-msgstr "Informazioni di debug del namespace"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:183
+msgid "Generate RTF"
+msgstr "Genera RTF"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
-msgid "Write symbol info in an .rsm file"
-msgstr "Scrive informazioni simboli in un file .rsm"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:184
+msgid "RTF output directory"
+msgstr "Cartella di output RTF"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
-msgid "Symbol Reference Information"
-msgstr "Informazioni di riferimento simboli"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:186
+msgid "Generate hyperlinks"
+msgstr "Genera hyperlink"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Default (-$YD)"
-msgstr "Predefinito (-$YD)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:188
+msgid "Extensions file"
+msgstr "Estensioni file"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
-msgid "No information"
-msgstr "Nessuna informazione"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:193
+msgid "Man"
+msgstr "Man"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
-msgid "Definition information"
-msgstr "Informazioni definizione"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:194
+msgid "Generate man pages"
+msgstr "Genera pagine man"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
-msgid "Full reference information"
-msgstr "Informazioni di riferimento complete"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:195
+msgid "Man output directory"
+msgstr "Cartella output del manuale"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
-msgid "Delphi Compiler Options"
-msgstr "Opzioni del compilatore Delphi"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:196
+msgid "Man extension"
+msgstr "Estensioni manuale"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
-msgid "Locations I"
-msgstr "Posizione I"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:197
+msgid "Generate links"
+msgstr "Genera collegamenti"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
-msgid "Locations II"
-msgstr "Posizione II"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
-msgid "Debug && Optimization"
-msgstr "Debug e Ottimizzazione"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
-msgid "Linker"
-msgstr "Linker"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
-msgid "Format errors like GCC does"
-msgstr "Errori di formato come GCC fa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:203
+msgid "Generate XML"
+msgstr "Genera XML"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Write all possible info"
-msgstr "Scrive tutte le informazioni possibili"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:204
+msgid "XML output directory"
+msgstr "Cartella output XML"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
-msgid "Write no messages"
-msgstr "Non scrive alcun messaggio"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:205
+msgid "XML schema"
+msgstr "Schema XML"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
-msgid "Show only errors"
-msgstr "Mostra solo gli errori"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:206
+msgid "XML DTD file"
+msgstr "File DTD XML"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
-msgid "Show some general information"
-msgstr "Mostra alcune informazioni generali"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:207
+msgid "Dump program listings to the XML output"
+msgstr "Fa il dump del programma ascoltando l'output XML"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
-msgid "Issue warnings"
-msgstr "Emetti avvertimenti"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:212
+msgid "DEF"
+msgstr "DEF"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Issue notes"
-msgstr "Emetti note"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:213
+msgid "Generate Autogen DEF"
+msgstr "Genera Autogen DEF"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
-msgid "Issue hints"
-msgstr "Emetti suggerimento"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:219
+msgid "Generate Perl module"
+msgstr "Genera modulo Perl"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
-msgid "Write other debugging info"
-msgstr "Scrivi altre informazioni di debug"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:220
+msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX"
+msgstr "Genera PDF e DVI usando LaTeX"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
-msgid "Other Information"
-msgstr "Altre informazioni"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:221
+msgid "Make the Perl module output human readable"
+msgstr "Rendi l'output del modulo Perl umanamente leggibile"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
-msgid "Show line numbers when processing files"
-msgstr "Mostra i numeri di linea quando si elaborano i file"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:222
+msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
+msgstr "Variabile prefix dei moduli Perl nei makefile"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
-msgid "Print information on loaded units"
-msgstr "Stampa informazioni sulle unità caricate"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:227
+msgid "Preprocessor"
+msgstr "Preprocessore"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
-msgid "Print the names of loaded files"
-msgstr "Stampa i nomi di file caricati"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:228
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "Abilita preprocesso"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
-msgid "Write which macros are defined"
-msgstr "Scrive quali macro sono definite"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:229
+msgid "Expand macros"
+msgstr "Espandi macro"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
-msgid "Warn when processing a conditional"
-msgstr "Avvisa quando si processa un conditional"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:230
+msgid "Expand only predefined macros"
+msgstr "Espandi solo macro predefinite"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
-msgid "Print the names of procedures and functions"
-msgstr "Stampa i nomi di procedure e funzioni"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:231
+msgid "Search for includes"
+msgstr "Cerca file inclusi"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
-msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
-msgstr ""
-"Mostra tutte le dichiarazioni di procedure se si verifica un errore di funzione "
-"overload"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:232
+msgid "Include path"
+msgstr "Percorso file da includere"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
-msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Percorso di ricerca dei file include (delimitato da \":\"):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:233
+msgid "Include file patterns"
+msgstr "Schemi file da includere"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
-msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Percorso di ricerca dei file oggetto (delimitato da \":\"):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:234
+msgid "Predefined macros"
+msgstr "Macro predefinite"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
-msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Percorso di ricerca delle librerie (delimitato da \":\"):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:235
+msgid "Expand as defined"
+msgstr "Espandi come definito"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
-msgid "Write executables and units in:"
-msgstr "Scrive gli eseguibili e le unità in:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:236
+msgid "Skip function macros"
+msgstr "Salta funzioni macro"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
-msgid "Write units in:"
-msgstr "Scrivi le unità in:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:241
+msgid "External"
+msgstr "Esterno"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
-msgid "Executable name:"
-msgstr "Nome dell'eseguibile:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:242
+msgid "Tagfiles"
+msgstr "File di tag"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
-msgid "Location of as and ld programs:"
-msgstr "Percorso dei programmi as e ld:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:243
+msgid "Generate tagfile"
+msgstr "Genera file di tag"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
-msgid "Dynamic linker executable:"
-msgstr "Eseguibile con collegamento dinamico:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:244
+msgid "List all externals"
+msgstr "Elenca tutti i file esterni"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
-msgid "Compiler messages file:"
-msgstr "File dei messaggi del compilatore:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:245
+msgid "External groups"
+msgstr "Gruppi esterni"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
-msgid "Write compiler messages to file:"
-msgstr "Scrivi i messaggi del compilatore sul file:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:246
+msgid "Path to Perl"
+msgstr "Percorso di Perl"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
-msgid "Pascal Compatibility"
-msgstr "Compatibilità Pascal"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:251
+msgid "Dot"
+msgstr "Dot"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
-msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
-msgstr "Abilita le estensioni Delphi 2"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:252
+msgid "Generate class diagrams"
+msgstr "Genera diagrammi della classe"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
-msgid "Strict Delphi compatibility mode"
-msgstr "Modalità compatibile con Delphi Strict"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:253
+msgid "Hide undocumented relations"
+msgstr "Nascondi relazioni non documentate"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
-msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
-msgstr "Modalità compatibile con TP 7.0 Borland"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:254
+msgid "Use dot"
+msgstr "Usa dot"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
-msgid "GNU Pascal compatibility mode"
-msgstr "Modalità compatibile con Pascal GNU"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:255
+msgid "Generate a caller dependency graph"
+msgstr "Genera un grafico delle dipendenze chiamante"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
-msgid "C/C++ Compatibility"
-msgstr "Compatibilità C/C++"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:256
+msgid "Generate class graphs"
+msgstr "Genera diagrammi delle classi"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
-msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
-msgstr "Accetta operatori in stile C *= += /= -="
+#: parts/doxygen/messages.cpp:257
+msgid "Generate collaboration graphs"
+msgstr "Genera diagramma di collaborazione"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
-msgid "Support C++ style INLINE"
-msgstr "Accetta INLINE in stile C++"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:258
+msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
+msgstr "Genera un grafico che mostra le dipendenze dirette dei gruppi"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
-msgid "Support C style macros"
-msgstr "Accetta macro in stile C"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:259
+msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
+msgstr "Genera UML riferendosi a diagrammi di ereditarietà e collaborazione"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
-msgid "Language"
-msgstr "Lingua"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:260
+msgid "Show relations between templates and their instances"
+msgstr "Mistra relazioni tra i template e le loro istanze"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
-msgid "Support the label and goto commands"
-msgstr "Supporta i comandi label e goto"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:261
+msgid "Generate include graphs"
+msgstr "Genera grafici inclusi"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
-msgid "Use ansistrings by default for strings"
-msgstr "Usa le stringhe ANSI in modo predefinito per le stringhe"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:262
+msgid "Generate included-by graphs"
+msgstr "Genera file inclusi dai grafici"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
+#: parts/doxygen/messages.cpp:263
msgid ""
-"Require the name of constructors to be init\n"
-" and the name of destructors to be done"
+"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
msgstr ""
-"Richiede il nome dei costruttori per essere inizializzato\n"
-" e il nome dei distruttori per essere concluso"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
-msgid "Allow the static keyword in objects"
-msgstr "Permette la parola chiave static negli oggetti"
+"Genera un grafico di dipendenza delle chiamate per ogni funzione globale o "
+"metodo di classe"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
-msgid "Assembler Info"
-msgstr "Informazioni Assembler"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:264
+msgid "Generate graphical hierarchy"
+msgstr "Genera diagramma della gerarchia"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Do not delete assembler files"
-msgstr "Non cancellare i file assembler"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:265
+msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
+msgstr "Mostra le dipendenze che una cartella ha rispetto alle altre"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "List source"
-msgstr "Lista sorgenti"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:266
+msgid "Dot image format"
+msgstr "Formato immagine di dot"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "List register allocation and release info"
-msgstr "Lista registri di allocazione e informazioni di release"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:267
+msgid "Path to dot"
+msgstr "Percorso a dot"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "List temporary allocations and deallocations"
-msgstr "Elenca allocazioni e deallocazioni temporanee"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:268
+msgid "Directories with extra dot files"
+msgstr "Cartelle con ulteriori file di dot"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
-msgid "Assembler Reader"
-msgstr "Lettore Assembler"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:269
+msgid "Maximum graph width"
+msgstr "Massima larghezza grafico"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Use default reader"
-msgstr "Usa il lettore predefinito"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:270
+msgid "Maximum graph height"
+msgstr "Massima altezza grafico"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
-msgid "AT&T style assembler"
-msgstr "Assembler stile AT&T"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:271
+msgid "Maximum graph depth"
+msgstr "Massima profondità grafico"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
-msgid "Intel style assembler"
-msgstr "Assembler stile Intel"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:272
+msgid "Generate images with a transparent background"
+msgstr "Genera immagini con lo sfondo trasparente"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
-msgid "Direct assembler"
-msgstr "Assembler diretto"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:273
+msgid "Generate multiple output files in one run"
+msgstr "Genera file di uscita multipli in una sola volta"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
-msgid "Assembler Output"
-msgstr "Output Assembler"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:274
+msgid "Generate legend"
+msgstr "Genera legenda"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
-msgid "Use pipes instead of files when assembling"
-msgstr "Usa le pipe invece dei file quando assembla"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:275
+msgid "Remove intermediate files"
+msgstr "Rimuovi file intermedi"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
-msgid "Use default output"
-msgstr "Usa output predefinito"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:281
+msgid "Search engine"
+msgstr "Motore di ricerca"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
-msgid "Use GNU as"
-msgstr "Usa as di GNU"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:282
+msgid "CGI name"
+msgstr "Nome CGI"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
-msgid "Use GNU asaout"
-msgstr "Usa asaout di GNU"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:283
+msgid "CGI URL"
+msgstr "URL di CGI"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
-msgid "Use NASM coff"
-msgstr "usa NASM coff"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:284
+msgid "Documentation URL"
+msgstr "URL documentazione"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
-msgid "Use NASM elf"
-msgstr "Usa NASM elf"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:285
+msgid "Absolute path to documentation"
+msgstr "Percorso assoluto alla documentazione"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
-msgid "Use NASM obj"
-msgstr "Usa NASM obj"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:286
+msgid "Absolute path to doxysearch binary"
+msgstr "Percorso assoluto ai binari doxysearch"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
-msgid "Use MASM"
-msgstr "Usa MASM"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:287
+msgid "Paths to external documentation"
+msgstr "Percorsi della documentazione esterna"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
-msgid "Use TASM"
-msgstr "Usa TASM"
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
+msgid "Browse to a file"
+msgstr "Sfoglia un file"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
-msgid "Use coff"
-msgstr "Usa coff"
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
+msgid "Browse to a folder"
+msgstr "Sfoglia una cartella"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
-msgid "Use pecoff"
-msgstr "Usa pecoff"
+#: parts/doxygen/input.cpp:341
+msgid "Add item"
+msgstr "Aggiungi oggetto"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
-msgid "Generate information for GDB"
-msgstr "Genera informazioni per gdb"
+#: parts/doxygen/input.cpp:346
+msgid "Delete selected item"
+msgstr "Elimina oggetto selezionato"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Generate information for DBX"
-msgstr "Genera informazioni per DBX"
+#: parts/doxygen/input.cpp:351
+msgid "Update selected item"
+msgstr "Aggiorna oggetto selezionato"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
-msgid "Use lineinfo unit"
-msgstr "Usa unità lineinfo"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
+msgid "Expand Text"
+msgstr "Espandi testo"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
-msgid "Use heaptrc unit"
-msgstr "Usa unità heaptrc"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
+msgid "Expand current word"
+msgstr "Espandi parola corrente"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
-msgid "Generate checks for pointers"
-msgstr "Genera controlli per puntatori"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
+msgid ""
+"Expand current word"
+" Current word can be completed using the list of similar words in source "
+"files."
+msgstr ""
+"Espandi parola corrente"
+" La parola corrente può essere completata usando la lista di parole simili "
+"nei file sorgenti."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
-msgid "Profiling"
-msgstr "Profilazione"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
+msgid "Expand Abbreviation"
+msgstr "Espandi abbreviazioni"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
-msgid "Generate profiler code for gprof"
-msgstr "Genera codice profiler per gprof"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
+msgid "Expand abbreviation"
+msgstr "Espandi abbreviazioni"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
-msgid "General Optimization"
-msgstr "Ottimizzazione generale"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Expand abbreviation"
+" Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, "
+"Abbreviations tab."
+msgstr ""
+"Espandi abbreviazioni "
+" Abilita e configura le abbreviazioni dalla scheda Abbreviazioni, "
+"Impostazioni di KDevelop."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
-msgid "Generate smaller code"
-msgstr "Genera codice compatto"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Abbreviazioni"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
-msgid "Generate faster code"
-msgstr "Genera codice veloce"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Trova nei file"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
-msgid "Optimization Levels"
-msgstr "Livelli di ottimizzazione"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
+msgid "&Regular Expression"
+msgstr "Espressione ®olare"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
-msgid "Level 3"
-msgstr "Livello 3"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
+msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
+msgstr "Imposta la directory a quella del file corrente"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
-msgid "Architecture"
-msgstr "Architettura"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
+msgid "Rec&ursive"
+msgstr "Ricorsi&vo"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
-msgid "386/486"
-msgstr "386/486"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
+msgid "Limit search to &project files"
+msgstr "Limita la ricerca ai file di &progetto"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
-msgid "Pentium/PentiumMMX"
-msgstr "Pentium/PentiumMMX"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
+msgid "&Files:"
+msgstr "&File:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
-msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
-msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
+msgid "&Exclude:"
+msgstr "&Escludi:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
-msgid "Another Optimization"
-msgstr "Altra ottimizzazione"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
+msgid "New view"
+msgstr "Nuova vista"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
-msgid "Use register variables"
-msgstr "Usa variabili register"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
+msgid "&Suppress find errors"
+msgstr "&Sopprimi errori di ricerca"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
-msgid "Uncertain optimizations"
-msgstr "Ottimizzazioni incerte"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
+msgid "Sea&rch"
+msgstr "Ce&rca"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
-msgid "Include assert statements in compiled code"
-msgstr "Include istruzioni di asserzione nel codice compilato"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
+msgid ""
+" Possible meta characters are:"
+" I meta caratteri ammissibili sono: "
+" This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
+"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
+"cursor to the line with the match."
+msgstr ""
+"Trova nei file"
+" Questa finestra contiene l'output di un comando grep. Facendo clic su un "
+"elemento nella lista si aprirà automaticamente il corrispondente file sorgente "
+"e il cursore si posizionerà alla linea corrispondente."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
-msgid "Create smartlinked units"
-msgstr "Crea unità smartlinked"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+msgid "Output of the grep command"
+msgstr "Output del comando grep"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
-msgid "Generate release units"
-msgstr "Genera unit di rilascio"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
+msgid "Find in Fi&les..."
+msgstr "Trova nei fi&le..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
-msgid "Omit the linking stage"
-msgstr "Ometti lo stadio di link"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
+msgid "Search for expressions over several files"
+msgstr "Cerca per espressioni in diversi file"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
-msgid "Create assembling and linking script"
-msgstr "Crea script di assembling e linking"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
+msgid ""
+"Find in files"
+" Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
+"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
+"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
+msgstr ""
+"Trova nei file"
+" Apre la finestra di dialogo 'Cerca nei file' dove puoi inserire una "
+"espressione regolare che viene ricercata in tutti i file nelle cartelle che hai "
+"specificato. Le corrispondenze saranno visualizzate ed è possibile passare a "
+"una corrispondenza direttamente."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
-msgid "Executable Generation"
-msgstr "Generazione eseguibile"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Grep: %1"
+msgstr "Grep: %1"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
-msgid "Strip the symbols from the executable"
-msgstr "Fa lo strip dei simboli per l'eseguibile"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
+msgid ""
+"Grep"
+" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
+"cursor."
+msgstr ""
+"Grep"
+" Apre la ricerca nella finestra dei file e imposta lo schema a un testo in "
+"corrispondenza del cursore."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
-msgid "Link with static units"
-msgstr "Collega con unità statiche"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
+msgid "Text Structure"
+msgstr "Struttura testo"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
-msgid "Link with smartlinked units"
-msgstr "Esegui link con unità smartlink"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
+msgid "Text Structure This browser shows the structure of the text."
+msgstr "Struttura testo Questo browser mostra la struttura del testo."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
-msgid "Link with dynamic libraries"
-msgstr "Collega con librerie dinamiche"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+msgid "Text structure"
+msgstr "Struttura testo"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
-msgid "Link with the C library"
-msgstr "Collega con la libreria C"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
+msgid "File Create"
+msgstr "Crea file"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
-msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
-msgstr "Opzioni da passare al linker (delimitate da \":\"):"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"New file"
+" This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
+"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
+"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are "
+"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard "
+"tab."
+msgstr ""
+"Nuovo file"
+" Questa parte rende la creazione dei nuovi file più semplice. Seleziona un "
+"tipo nella lista per creare un file. La lista dei tipi di file del progetto può "
+"essere configurata nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, "
+"etichetta Procedura guidata nuovo file. I tipi di file disponibili "
+"globalmente sono elencati, e possono essere configurati, nella finestra delle "
+"impostazioni di KDevelop, etichetta Procedura guidata nuovo file."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
-msgid "Recompile all used units"
-msgstr "Ricompila tutte le unità usate"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
+msgid ""
+"_: New file dialog (title)\n"
+"New File"
+msgstr "Nuovo file"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
-msgid "Do not read default configuration file"
-msgstr "Non leggere il file di configurazione predefinito"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
+msgid "New File Creation"
+msgstr "Creazione nuovo file"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
-msgid "Compiler configuration file:"
-msgstr "File di configurazione del compilatore:"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
+msgid ""
+"_: Add to project (on checkbox)\n"
+"&Add to project"
+msgstr "A&ggiungi al progetto"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
-msgid "Stop after the error:"
-msgstr "Ferma dopo l'errore:"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "A file with this name already exists"
+msgstr "Un file con questo nome già esiste"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
-msgid "Browser Info"
-msgstr "Informazioni Browser"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "File Exists"
+msgstr "Il file esiste"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
-msgid "No browser info"
-msgstr "Nessuna informazione browser"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
-msgid "Global browser info"
-msgstr "Info browser globale"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
-msgid "Global and local browser info"
-msgstr "Info browser globale e locale"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
-msgid "Target OS"
-msgstr "OS Target"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
-msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
-msgstr "DOS e versione 1 dell'extender DJ DELORIE"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
-msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
-msgstr "DOS e versione 2 dell'extender DJ DELORIE"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
+msgid "File Templates"
+msgstr "Modelli di file"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
-msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
-msgstr "OS/2 (2.x) che usa l'extender EMX"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
+msgid ""
+"New file"
+" Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project "
+"checkbox is turned on."
+msgstr ""
+"Nuovo file"
+" Crea un nuovo file e lo aggiunge anche al progetto se la casella "
+"Aggiungi al progetto è attiva."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
-msgid "WINDOWS 32 bit"
-msgstr "WINDOWS 32 bit"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
+msgid "Create a new file"
+msgstr "Crea un nuovo file"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
-msgid "SunOS/Solaris"
-msgstr "SunOS/Solaris"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
+msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+msgstr ""
+"Impossibile creare il file. Controlla se la cartella ed il nome file sono "
+"corretti."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
-msgid "BeOS"
-msgstr "BeOS"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
+msgid "Template Location"
+msgstr "Posizione template"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
-msgid "Free Pascal Compiler Options"
-msgstr "Opzioni del compilatore Free Pascal Compiler"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
+msgid "Select Global File Types"
+msgstr "Seleziona tipi di file globali"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
-msgid "Assembler"
-msgstr "Assembler"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
-msgid "Feedback"
-msgstr "Retroazione"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
+msgid "Type extension:"
+msgstr "Tipo estensione:"
-# XXX Maybe the should be after the , as above?
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
-msgid "New ClassGenerates a new class. "
-msgstr "Nuova classe Genera una nuova classe. "
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
+msgid "Type name:"
+msgstr "Nome tipo:"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid "Java Support"
-msgstr "Supporto Java"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
+msgid "Template location:"
+msgstr "Posizione template:"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid "Keep Them"
-msgstr "Tienili"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
+msgid "Icon:"
+msgstr "Icona:"
-#: languages/java/problemreporter.cpp:238
-msgid "Java Parsing"
-msgstr "Analisi Java"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
+msgid "Global Types"
+msgstr "Tipi globali"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
-msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
-msgstr "Notifica l'uso inconsistente di argomenti che usano array"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
+msgid "Project templates in "
+msgstr "Template del progetto in"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
msgid ""
-"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
+"Requested template does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
-"Notifica falsi argomenti di un tipo di dato differente dagli argomenti "
-"effettivi"
+"Il template richiesto non esiste ancora.\n"
+"Sarà aperto immediatamente dopo aver accettato la finestra di dialogo."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
msgid ""
-"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
-"different from the actual return type"
-msgstr ""
-"Notifica se l'invocazione assume un differente tipo di dato per il tipo da "
-"restituire, differente dal tipo effettivamente restituito"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
-msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
+"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
-"Notifica l'invocazione di un sottoprogramma con un numero non corretto di "
-"argomenti"
+"Il template per il file selezionato non esiste ancora.\n"
+"Sarà aperto immediatamente dopo aver accettato la finestra di dialogo."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
msgid ""
-"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
-"number of dimensions"
+"Template for the selected file type has been changed.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
-"I corrispondenti array in ciascuna dichiarazione di un blocco devono rispettare "
-"dimensione e numero di dimensioni"
+"Il template per il file selezionato è stato cambiato.\n"
+"Sarà aperto immediatamente dopo aver accettato la finestra di dialogo."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
-msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
-msgstr "Il confronto di due blocchi è fatto variabile per variabile"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
+msgid "Use this to create new files within your project."
+msgstr "Usa questo se vuoi creare nuovi file nel tuo progetto."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
msgid ""
-"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
+"CTags"
+" Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
+"in the code."
msgstr ""
-"Notifica se dichiarazioni differenti dello stesso blocco non sono uguali per "
-"l'intera lunghezza"
+"CTags"
+" Vista risultati per un tag di ricerca. Fai clic su una linea per spostarti "
+"al punto corrispondente nel codice."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
-msgid ""
-"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
-"data type"
-msgstr ""
-"In ciascuna dichiarazione di un blocco, locazioni di memoria corrispondenti "
-"devono rispettare il tipo di dato"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
+msgid "CTags Lookup"
+msgstr "Cerca CTags"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
-msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
-msgstr "Usa il risultato di divisione intera come esponente"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
+msgid "CTags"
+msgstr "CTags"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
-msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
-msgstr ""
-"Conversione di una espressione che implica una divisione intera a reale"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
+msgid "CTags lookup results"
+msgstr "Risultati ricerca CTags"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
-msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
-msgstr ""
-"Divisione per un'espressione costante intera che produce un risultato pari a "
-"zero"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
+msgid "Lookup Current Text"
+msgstr "Ricerca testo corrente"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
-"modified"
-msgstr ""
-"Un argomento fittizio scalare è in realtà lo stesso di un altro ed è (o può "
-"essere) modificato"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
+msgid "Lookup Current Text as Declaration"
+msgstr "Ricerca testo corrente come dichiarazione"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
-msgid ""
-"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
-"another and is modified"
-msgstr ""
-"Un argomento fittizio che è un array o un elemento di un array è lo stesso "
-"array come un altro ed è modificato"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
+msgid "Lookup Current Text as Definition"
+msgstr "Ricerca testo corrente come definizione"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
-"either is modified"
-msgstr ""
-"Un argomento fittizio scalare è lo stesso di una variabile comune nel "
-"sottoprogramma, ed è modificato"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
+msgid "Jump to Next Match"
+msgstr "Salta alla prossima corrispondenza"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
-msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
-msgstr "Istruzioni ACCEPT e TYPE I/O"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
+msgid "Open Lookup Dialog"
+msgstr "Apri finestra di ricerca"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
-msgid ""
-"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
-"references"
-msgstr ""
-"Espressioni che definiscono i limiti dell'array che contengono elementi di "
-"array o riferimenti a funzioni"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
+#, c-format
+msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
+msgstr "CTags - Vai alla dichiarazione: %1"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
-msgid "Assignment statements involving arrays"
-msgstr "Istruzioni di assegnazione che coinvolgono array"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
+#, c-format
+msgid "CTags - Go to Definition: %1"
+msgstr "CTags - Vai alla definizione: %1"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
-msgid "Backslash characters in strings"
-msgstr "Caratteri backslash nelle stringhe"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
-msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
-msgstr ""
-"Variabili del blocco COMMON non in ordine discendente rispetto alle dimensioni "
-"di storage"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
+#, c-format
+msgid "CTags - Lookup: %1"
+msgstr "CTags - Ricerca: %1"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
-msgid "Hollerith constants"
-msgstr "Costanti di Hollerith"
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
+#, c-format
+msgid "Hits: %1"
+msgstr "Trovati: %1"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
-msgid "&Ftnchek"
-msgstr "&Ftnchek"
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
+msgid "No CTags database found"
+msgstr "Nessun database CTags trovato"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
-msgid "Run ftnchek"
-msgstr "Esegui ftnchek"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
+msgid "define"
+msgstr "define"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
-msgid ""
-"Run ftnchek"
-" Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure "
-"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab."
-msgstr ""
-"Esegue ftnchek"
-" Esegue ftnchek per controllare gli errori di semantica per i "
-"programmi fortran. Configura le opzioni di ftnchek nella finestra delle "
-"impostazioni del proggetto, etichetta Ftnchek."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
+msgid "label"
+msgstr "etichetta"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
-msgid "There is currently a job running."
-msgstr "Attualmente c'è un processo in esecuzione."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
+msgid "macro"
+msgstr "macro"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
-msgid "Ftnchek"
-msgstr "Ftnchek"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
+msgid "subroutine"
+msgstr "subroutine"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGHPF Compiler Options"
-msgstr "Opzioni del compilatore PGHPF"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
+msgid "fragment definition"
+msgstr "definizione frammentazione"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGF77 Compiler Options"
-msgstr "Opzioni del compilatore PGF77"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
+msgid "any pattern"
+msgstr "qualunque schema"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
-msgid "HPF"
-msgstr "HPF"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
+msgid "pattern"
+msgstr "schema"
-#: languages/php/phperrorview.cpp:375
-msgid "Undefined function"
-msgstr "Funzione non definita"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
+msgid "class"
+msgstr "classe"
-#: languages/php/phperrorview.cpp:378
-msgid "Parse Error"
-msgstr "Errore di analisi"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
+msgid "enumerator"
+msgstr "enumeratore"
-#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
-msgid "Type of %1 is %2"
-msgstr "Il tipo di %1 è %2"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
+msgid "enumeration"
+msgstr "enumerazione"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
-msgid "Run Executes script on a terminal or a webserver."
-msgstr "Esegue Esegue script su un terminale o su un server web."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
+msgid "local variable"
+msgstr "variabile locale"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
-msgid "&New Class..."
-msgstr "&Nuova classe..."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
+msgid "member"
+msgstr "membro"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
-msgid "New class"
-msgstr "Nuova classe"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
+msgid "namespace"
+msgstr "namespace"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
-msgid "New class Runs New Class wizard."
-msgstr "Nuova classe Esegue la procedura guidata \"Nuova classe\"."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
+msgid "prototype"
+msgstr "prototype"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
-msgid ""
-"PHP problems"
-" This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
-msgstr ""
-"Problemi PHP"
-" Questa vista mostra avvertimenti, errori, ed errori gravi dell'analizzatore "
-"PHP."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
+msgid "struct"
+msgstr "struct"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
-msgid "PHP"
-msgstr "PHP"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
+msgid "typedef"
+msgstr "typedef"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
-msgid "PHP Specific"
-msgstr "Specifica PHP"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
+msgid "union"
+msgstr "union"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
-msgid "PHP Settings"
-msgstr "Impostazioni PHP"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
+msgid "variable"
+msgstr "variabile"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
-msgid ""
-"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
-"Please set the correct values in the next dialog."
-msgstr ""
-"Non c'è la configurazione per l'esecuzione di un file PHP.\n"
-"Per favore imposta i valori corretti nella prossima finestra si dialogo."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
+msgid "external variable"
+msgstr "Variabile esterna"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
-msgid "Customize PHP Mode"
-msgstr "Personalizza modalità PHP"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
+msgid "paragraph"
+msgstr "paragrafo"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
-msgid ""
-"Problem reporter"
-" This window shows errors reported by a language parser."
-msgstr ""
-"Reporter di problema"
-" Questa finestra mostra gli errori riportati da un analizzatore del "
-"linguaggio."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
+msgid "feature"
+msgstr "funzionalità"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
-msgid "Ada Parsing"
-msgstr "Analisi Ada"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
+msgid "local entity"
+msgstr "elemento locale"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
-msgid "Open as UTF-8"
-msgstr "Apri come UTF-8"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
+msgid "block"
+msgstr "blocco"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
-msgid "Open As"
-msgstr "Apri come"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
+msgid "common"
+msgstr "comune"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
-msgid ""
-"Open As"
-" Lists all encodings that can be used to open the selected file."
-msgstr ""
-"Apri con"
-" Elenca tutte le codifiche che possono essere usate per aprire il file "
-"selezionato."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
+msgid "entry"
+msgstr "elemento"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
-msgid "Open With"
-msgstr "Apri con"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
+msgid "interface"
+msgstr "Interfaccia"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
-msgid ""
-"Open With"
-" Lists all applications that can be used to open the selected file."
-msgstr ""
-"Apri con"
-" Elenca tutte le applicazioni che possono essere usate per aprire il file "
-"selezionato."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
+msgid "type component"
+msgstr "tipo componente"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
-msgid "Open With..."
-msgstr "Apri con..."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
+msgid "local"
+msgstr "locale"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
-msgid ""
-"Open With..."
-" Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
-msgstr ""
-"Apri con..."
-" Fornisce una finestra di dialogo per scegliere l'applicazione per aprire il "
-"file selezionato."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
+msgid "module"
+msgstr "modulo"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
-msgid "Search Results"
-msgstr "Risultati ricerca"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
+msgid "namelist"
+msgstr "lista nome"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
-msgid "Unable to create a temporary file for search."
-msgstr "Impossibile creare file temporale per la ricerca."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
+msgid "program"
+msgstr "programma"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
-msgid "Find in Files"
-msgstr "Trova nei file"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
+msgid "type"
+msgstr "tipo"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: *** %n match found. ***\n"
-"*** %n matches found. ***"
-msgstr ""
-" *** %n corrispondenza trovata. ***\n"
-"*** %n corrispondenze trovate. ***"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
+msgid "field"
+msgstr "campo"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
-msgid "Grep Output"
-msgstr "Output di grep"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
+msgid "method"
+msgstr "metodo"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
-msgid ""
-"Find in files"
-" This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
-"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
-"cursor to the line with the match."
-msgstr ""
-"Trova nei file"
-" Questa finestra contiene l'output di un comando grep. Facendo clic su un "
-"elemento nella lista si aprirà automaticamente il corrispondente file sorgente "
-"e il cursore si posizionerà alla linea corrispondente."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
+msgid "package"
+msgstr "pacchetto"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-msgid "Output of the grep command"
-msgstr "Output del comando grep"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
+msgid "procedure"
+msgstr "procedura"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
-msgid "Find in Fi&les..."
-msgstr "Trova nei fi&le..."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
+msgid "mixin"
+msgstr "mixin"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
-msgid "Search for expressions over several files"
-msgstr "Cerca per espressioni in diversi file"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
+msgid "Debug Regular Expression..."
+msgstr "Debug dell'espressione regolare..."
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
+msgid "Debug regular expression"
+msgstr "Debug espressione regolare"
+
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
+#, fuzzy
msgid ""
-"Find in files"
-" Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
-"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
-"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
+"Debug regular expression"
+" Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
+"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
+"allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
msgstr ""
-"Trova nei file"
-" Apre la finestra di dialogo 'Cerca nei file' dove puoi inserire una "
-"espressione regolare che viene ricercata in tutti i file nelle cartelle che hai "
-"specificato. Le corrispondenze saranno visualizzate ed è possibile passare a "
-"una corrispondenza direttamente."
+"Debug espressione regolare"
+" Permette di digitare un'espressione regolare e di convalidarla. È possibile "
+"controllare la sintassi di POSIX base, espressioni regolari POSIX estese e "
+"anche la sintassi permessa dalle classi QRegExp e KRegExp."
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Grep: %1"
-msgstr "Grep: %1"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
+msgid "No match"
+msgstr "Nessuna corrispondenza"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
-msgid ""
-"Grep"
-" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
-msgstr ""
-"Grep"
-" Apre la ricerca nella finestra dei file e imposta lo schema a un testo in "
-"corrispondenza del cursore."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
+msgid "Successfully matched"
+msgstr "Corrispondenza riuscita"
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "&Schema:"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
+msgid "Compile error, your regexp is invalid"
+msgstr "Errore di compilazione, l'espressione regolare non è valida"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
-msgid "&Regular Expression"
-msgstr "Espressione ®olare"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
+msgid "Repetition operators must not appear as first character"
+msgstr "Gli operatori di ripetizione non devono apparire come primo carattere"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
-msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
-msgstr "Imposta la directory a quella del file corrente"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
+msgid "Invalid use of back reference operator"
+msgstr "Uso scorretto degli operatori di retro riferimento"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
-msgid "Rec&ursive"
-msgstr "Ricorsi&vo"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
+msgid "Unmatched brace interval operators"
+msgstr "Sostegno non corrispondente per operatori di intervallo"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
-msgid "Limit search to &project files"
-msgstr "Limita la ricerca ai file di &progetto"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
+msgid "Unmatched bracket list operators"
+msgstr "Parentesi non corrispondenti per operatori di lista"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
-msgid "&Files:"
-msgstr "&File:"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
+msgid "Invalid use of range operator"
+msgstr "Uso non valido dell'operatore di intervallo"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
-msgid "&Exclude:"
-msgstr "&Escludi:"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
+msgid "Unknown character class"
+msgstr "Classe carattere sconosciuta"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
-msgid "New view"
-msgstr "Nuova vista"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
+msgid "Invalid collating element"
+msgstr "Elemento di confronto non valido"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
-msgid "&Suppress find errors"
-msgstr "&Sopprimi errori di ricerca"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
+msgid "Unmatched parenthesis group operators"
+msgstr "Parentesi non corrispondenti per operatori di gruppo"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
-msgid "Sea&rch"
-msgstr "Ce&rca"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
+msgid "Invalid back reference to subexpression"
+msgstr "Retro riferimento a sottoespressione non valido"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
-msgid ""
-" Possible meta characters are:"
-" I meta caratteri ammissibili sono: "
-" Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
-" Mostra l'output di valgrind. Valgrind rileva"
-" Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
-"programs."
-msgstr ""
-"Controlla perdita di memoria valgrind"
-" Esegue Valgrind - uno strumento che ti aiuta a trovare i problemi di "
-"gestione della memoria nei tuoi programmi."
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
+msgid "creating"
+msgstr "creazione in corso"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
-msgid "P&rofile with KCachegrind"
-msgstr "P&rofilatura con KCachegrind"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
+msgid "installing"
+msgstr "Si sta installando"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
-msgid "Profile with KCachegrind"
-msgstr "Profilatura con KCachegrind"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124
+msgid "*** Compilation aborted ***"
+msgstr "*** Compilazione abortita ***"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
-msgid ""
-"Profile with KCachegrind"
-" Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
-"KCachegrind."
-msgstr ""
-"Profilatura con KCachegrind"
-" Esegue il programma in calltree e poi visualizza informazioni sul profiler "
-"in KCachegrind."
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
+msgid "*** Success ***"
+msgstr "*** successo ***"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
-msgid "Open Valgrind Output"
-msgstr "Apri output di valgrind"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142
+#, c-format
+msgid "Entering directory %1"
+msgstr "Si sta entrando nella cartella %1"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149
#, c-format
-msgid "Could not open valgrind output: %1"
-msgstr "Impossibile aprire l'output di valgrind: %1"
+msgid "Leaving directory %1"
+msgstr "Si sta lasciando la cartella %1"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
-msgid "There is already an instance of valgrind running."
-msgstr "C'è già un'istanza di valgrind in esecuzione."
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
+#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
+msgid "Messages Output"
+msgstr "Messaggi di output"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
-msgid "Valgrind Memory Check"
-msgstr "Controllo memoria con Valgrind"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
+msgid "Application Output"
+msgstr "Output dell'applicazione"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
msgid ""
-"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
+"Application output"
+" The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
+"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
+"terminal window."
msgstr ""
-"Impossibile trovare valgrind nel $PATH. Assicurati che sia installato "
-"correttamente."
+"Output dell'applicazione"
+" La finestra di output di stdout/stderr è una sostituzione per le "
+"comunicazioni di applicazioni basate su terminale. Se esegui applicazioni da "
+"terminale usa questa funzione invece di ricorrere a una finestra di terminale."
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
-msgid "Valgrind Not Found"
-msgstr "Valgrind non è stato trovato"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
+msgid "Output of the executed user program"
+msgstr "Output dei programmi utente eseguiti"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
-msgid ""
-"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"Impossibile trovare tdecachegrind nel $PATH. Assicurati che sia installato "
-"correttamente."
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
+msgid "Press Enter to continue!"
+msgstr "Premi Invio per continuare!"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
-msgid "KCachegrind Not Found"
-msgstr "KCachegrind non trovato"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Assertion failed: %1"
+msgstr "Asserzione non riuscita: %1"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
-msgid "No."
-msgstr "No."
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
+msgid "Clear output"
+msgstr "Cancella output"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
-msgid "Message"
-msgstr "Messaggio"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
+msgid "Copy selected lines"
+msgstr "Copia linee selezionate"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
-msgid "&Open Valgrind Output..."
-msgstr "Apri &output valgrind..."
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
+msgid "Save unfiltered"
+msgstr "Salva non filtrato"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
-msgid "Expand All Items"
-msgstr "Espandi tutti gli elementi"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
+msgid "Save filtered output"
+msgstr "Salva output non filtrato"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
-msgid "Collapse All Items"
-msgstr "Richiudi tutti gli elementi"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
+msgid "Edit filter"
+msgstr "Modifica filtro"
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
msgid ""
-"Konsole"
-" This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
-"when you navigate in the source directories"
+"Messages output"
+" The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
+"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
+"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
+"to the line that caused the compiler error/warning."
msgstr ""
-"Konsole"
-" Questa finestra ne contiene una di konsole integrata che proverà a seguirti "
-"quando navighi nelle cartelle dei sorgenti"
+"Messaggi"
+" La finestra dei messaggi mostra l'output del compilatore e degli altri "
+"strumenti di compilazione come make, ant, uic, dcopidl, ecc. Per i messaggi di "
+"errore del compilatore, fai clic sul messaggio di errore. Verrà automaticamente "
+"aperto il file sorgente e impostato il cursore alla linea che ha causato "
+"l'errore/avvertimento del compilatore."
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Konsole"
-msgstr "Konsole"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Compiler output messages"
+msgstr "Messaggi di output del compilatore"
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Embedded console window"
-msgstr "Finestra di console integrata"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
+msgid "&Next Error"
+msgstr "E&rrore successivo"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:43
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
+msgid "Go to the next error"
+msgstr "Vai al prossimo errore"
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
msgid ""
-"Replace"
-" This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
-"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
-"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
-"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
+"Next error"
+" Switches to the file and line where the next error was reported from."
msgstr ""
-"Sostituisci"
-" La finestra mostra un'anteprima di una operazione di sostituzione stringa. "
-"Deseleziona una linea per escludere la sostituzione. Deseleziona un file per "
-"escludere l'intero file dall'operazione. Facendo clic su una linea nella lista "
-"si aprirà automaticamente il corrispondente file sorgente e si imposterà il "
-"cursore alla linea con la corrispondenza."
+"Prossimo errore"
+" Passa al file e alla linea dove si trova il prossimo errore."
-#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
-msgid "Project wide string replacement"
-msgstr "Sostituzione stringa larga del progetto"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
+msgid "&Previous Error"
+msgstr "Errore &precedente"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:55
-msgid "Find-Select-Replace..."
-msgstr "Trova, seleziona e sostituisci..."
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
+msgid "Go to the previous error"
+msgstr "Vai all'errore precedente"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:58
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
msgid ""
-"Find-Select-Replace"
-" Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
-"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
-"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace "
-"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
-"replace operation or cancel the whole replace."
+"Previous error"
+" Switches to the file and line where the previous error was reported from."
msgstr ""
-"Trova-Seleziona-Sostituisci"
-" Apre la finestra di dialogo di sostituzione stringa larga del progetto dove "
-"puoi inserire una stringa o un'espressione regolare che viene ricercata in "
-"tutti i file nel percorso che hai specificato. Le corrispondenze saranno "
-"visualizzate nella finestra Sostituisci e potrai sostituirle con la "
-"stringa specifica, escluderle dall'operazione di sostituzione o annullare "
-"l'intera sostituzione."
+"Errore precedente"
+" Passa al file e alla linea dove si trova il precedente errore."
-#: parts/replace/replace_part.cpp:102
-#, c-format
-msgid "Replace Project Wide: %1"
-msgstr "Sostituisci progetto esteso: %1"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
+msgid "The process has finished with errors"
+msgstr "Il processo è terminato con degli errori"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:104
-msgid ""
-"Replace Project Wide"
-" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
+msgid "The process has finished successfully"
+msgstr "Il processo è terminato correttamente"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
+msgid "Line Wrapping"
+msgstr "A capo automatico"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
+msgid ""
+"Line wrapping"
+" Enables or disables wrapping of command lines displayed."
msgstr ""
-"Sostituisci progetto esteso"
-" Apre la finestra di dialogo di ricerca file e imposta lo schema a un testo "
-"in corrispondenza del cursore."
+"A capo automatico"
+" Abilita o disabilita il rimando a capo delle linee di comando visualizzate."
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
+msgid "Very Short Compiler Output"
+msgstr "Output molto breve del compilatore"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
+msgid ""
+"Very short compiler output"
+" Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
+msgstr ""
+"Output molto breve del compilatore"
+" Mostra solo avvertimenti, errori e i nomi di file che sono compilati."
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
+msgid "Short Compiler Output"
+msgstr "Output breve del compilatore"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
+msgid ""
+"Short compiler output"
+" Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
+msgstr ""
+"Output breve del compilatore"
+" Sopprime tutti i flag del compilatore e formatta in qualcosa di leggibile."
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
+msgid "Full Compiler Output"
+msgstr "Output completo del compilatore"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
+msgid "Full compiler output Displays unmodified compiler output."
+msgstr ""
+"Output completo del compilatore"
+" Visualizza l'output del compilatore senza modifiche."
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
+msgid "Show Directory Navigation Messages"
+msgstr "Mostra messaggi di navigazione della cartella"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
+msgid ""
+"Show directory navigation messages"
+" Shows cd commands that are executed while building."
+msgstr ""
+"Mostra messaggi di navigazione della cartella"
+" Mostra i comandi cd che si eseguono mentre si compila."
+
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
+msgid "&Available:"
+msgstr "&Disponibile:"
+
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
+msgid "&Selected:"
+msgstr "&Selezionato:"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
+msgid "File Selector"
+msgstr "Selettore file"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+msgid "File selector"
+msgstr "Selettore file"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
+msgid ""
+"File selector"
+" This file selector lists directory contents and provides some file "
+"management functions."
+msgstr ""
+"Selettore file"
+" Il file selettore elenca contenuti di cartella e fornisce alcune funzioni di "
+"gestione dei file."
+
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
+msgid "New File..."
+msgstr "Nuovo file..."
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
msgid "Current Document Directory"
@@ -19337,25 +18494,6 @@ msgstr ""
" Per ripulire il filtro, disattiva il pulsante del filtro a sinistra."
" Per riapplicare l'ultimo filtro usato, attiva il pulsante del filtro."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
-msgid ""
-" This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
-msgstr ""
-" Questo pulsante cancella il nome del filtro quando disattivo, o riapplica "
-"l'ultimo filtro usato quando attivo."
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "Applica ultimo filtro (\"%1\")"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
-msgid "Clear filter"
-msgstr "Cancella filtro"
-
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra strumenti"
@@ -19464,11643 +18602,12475 @@ msgstr ""
" Nota che alcune impostazioni di autosincronizzazione "
"possono annullare il ripristino della posizione se attive."
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
-msgid "File Selector"
-msgstr "Selettore file"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:43
+msgid ""
+"Replace"
+" This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
+"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
+"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
+"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
+msgstr ""
+"Sostituisci"
+" La finestra mostra un'anteprima di una operazione di sostituzione stringa. "
+"Deseleziona una linea per escludere la sostituzione. Deseleziona un file per "
+"escludere l'intero file dall'operazione. Facendo clic su una linea nella lista "
+"si aprirà automaticamente il corrispondente file sorgente e si imposterà il "
+"cursore alla linea con la corrispondenza."
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-msgid "File selector"
-msgstr "Selettore file"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
+msgid "Project wide string replacement"
+msgstr "Sostituzione stringa larga del progetto"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
+#: parts/replace/replace_part.cpp:55
+msgid "Find-Select-Replace..."
+msgstr "Trova, seleziona e sostituisci..."
+
+#: parts/replace/replace_part.cpp:58
msgid ""
-"File selector"
-" This file selector lists directory contents and provides some file "
-"management functions."
+"Find-Select-Replace"
+" Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
+"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
+"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace "
+"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
+"replace operation or cancel the whole replace."
msgstr ""
-"Selettore file"
-" Il file selettore elenca contenuti di cartella e fornisce alcune funzioni di "
-"gestione dei file."
+"Trova-Seleziona-Sostituisci"
+" Apre la finestra di dialogo di sostituzione stringa larga del progetto dove "
+"puoi inserire una stringa o un'espressione regolare che viene ricercata in "
+"tutti i file nel percorso che hai specificato. Le corrispondenze saranno "
+"visualizzate nella finestra Sostituisci e potrai sostituirle con la "
+"stringa specifica, escluderle dall'operazione di sostituzione o annullare "
+"l'intera sostituzione."
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
-msgid "New File..."
-msgstr "Nuovo file..."
+#: parts/replace/replace_part.cpp:102
+#, c-format
+msgid "Replace Project Wide: %1"
+msgstr "Sostituisci progetto esteso: %1"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
-msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+#: parts/replace/replace_part.cpp:104
+msgid ""
+"Replace Project Wide"
+" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
+"cursor."
msgstr ""
-"Impossibile creare il file. Controlla se la cartella ed il nome file sono "
-"corretti."
-
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
-msgid "&Available:"
-msgstr "&Disponibile:"
+"Sostituisci progetto esteso"
+" Apre la finestra di dialogo di ricerca file e imposta lo schema a un testo "
+"in corrispondenza del cursore."
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
-msgid "&Selected:"
-msgstr "&Selezionato:"
+#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
-msgid "Version Control"
-msgstr "Controllo Versione"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
+#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
+msgid "Execute Program"
+msgstr "Esegui programma"
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
-msgid ""
-"_: No Version Control System\n"
-"None"
-msgstr "Nessuno"
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
+msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
+msgstr "Per favore inserisci il nome del file senza '/ ' e simili."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
-msgid ", line "
-msgstr ", linea "
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
+msgid "A file with this name already exists."
+msgstr "Un file con questo nome già esiste."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
-msgid "Remove This Bookmark"
-msgstr "Rimuovi questo segnalibro"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
+msgid "A file template for this extension does not exist."
+msgstr "Un file template per questa estensione non esiste."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
-msgid ", All"
-msgstr ", Tutti"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
+msgid "Could not create the new file."
+msgstr "Impossibile creare il nuovo file."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
-msgid "Remove These Bookmarks"
-msgstr "Rimuovi questi segnalibri"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
+msgid "New file Creates a new file."
+msgstr "Nuovo file Crea un nuovo file."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
-msgid "Collapse All"
-msgstr "Richiudi tutto"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
+msgid "Rescan Project"
+msgstr "Rianalizza progetto"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
-msgid "Expand All"
-msgstr "Espandi tutto"
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
+msgid "Add Environment Variable"
+msgstr "Aggiungi variabile d'ambiente"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
-msgid ""
-"Bookmarks"
-" The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
-msgstr ""
-"Segnalibri "
-" La vista dei segnalibri mostra tutti i segnalibri dei sorgenti del progetto."
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
-msgid "Source bookmarks"
-msgstr "Segnalibri sorgenti"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
-msgid "Could not find file"
-msgstr "Impossibile trovare file"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:29
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
-msgid "Project"
-msgstr "Progetto"
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
+msgid "&Value:"
+msgstr "&Valore:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:30
-msgid "Project name"
-msgstr "Nome progetto"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
+msgid "Copy File(s)"
+msgstr "Copia File"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:31
-msgid "Project version"
-msgstr "Versione progetto"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
+msgid "Create Symbolic Link(s)"
+msgstr "Crea collegamento(i) simbolico(i)"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:32
-msgid "Output path"
-msgstr "Percorso per l'output"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
+msgid "Add Relative Path(s)"
+msgstr "Aggiungi percorso(i) relativo(i)"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:33
-msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories"
-msgstr "Distribuisce i documenti generati in 10 sottodirectory"
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Edit Substitution"
+msgstr "Modifica sostituzione"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:34
-msgid "Output language"
-msgstr "Lingua per l'output"
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Substitution:"
+msgstr "Sostituzione:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:35
-msgid "Use MS Windows(tm) font encoding"
-msgstr "Usa i carattere MS Windows(tm) per la codifica"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
+msgid "Options..."
+msgstr "Opzioni..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:36
-msgid "Include brief member descriptions"
-msgstr "Includi descrizioni concise del membro"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
+msgid ""
+" Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
+"paths, prefixes and build order. Mostra la finestra delle opzioni del sottoprogetto che fornisce le "
+"impostazioni per il compilatore, i percorsi dei file da includere, i prefissi e "
+"l'ordine di compilazione. Creates a new subproject in currently selected subproject. Crea un nuovo sottoprogetto nel sottoprogetto attualmente selezionato. Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
+"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed. Rimuove il sottoprogetto. Chiede se il sottoprogetto deve essere rimosso dal "
+"disco. Possono essere rimossi solamente i sottoprogetti che non contengono "
+"altri sottoprogetti. Imports existing subprojects containing Makefile.am. Importa sottoprogetti esistenti contenenti Makefile.am. Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
+"binary program, library, script, also a collection of data or header files. Aggiunge un nuovo target al sottoprogetto correntemente selezionato. Il "
+"target può essere un programma binario, una libreria, uno script o anche una "
+"raccolta di dati o file di intestazione. Creates a .desktop file describing the service. Crea un file .desktop che descrive il servizio. Creates an application .desktop file. Crea il file .desktop per l'applicazione. Runs make from the directory of the selected subproject."
+" Esegue il comando make dalla cartella del sottoprogetto selezionato."
+" Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject."
+" Esegue il comando make force-reedit dalla cartella del sottoprogetto "
+"selezionato."
+" Runs make clean from the directory of the selected subproject."
+" Esegue il comando make clean dalla cartella del sottoprogetto "
+"selezionato."
+" Runs make install from the directory of the selected subproject."
+" Esegue il comando make install dalla cartella del sottoprogetto "
+"selezionato."
+" Runs make install command from the directory of the selected "
+"subproject with root privileges."
+" Esegue il comando make install dalla cartella del sottoprogetto "
+"selezionato con i privilegi di amministratore."
+" Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
+"subproject context menu."
+" Permette di creare, modificare e cancellare comandi di compilazione "
+"personalizzata che appaiono nel menu contestuale del sottoprogetto"
+" The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
+"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
+"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
+"overview."
+msgstr ""
+"Gestore Automake"
+" L'albero del progetto consiste di due parti. La 'panoramica' nella metà "
+"superiore mostra i sottoprogetti, ognuno con un Makefile.am. La vista "
+"'dettagli' nella metà inferiore mostra i target e i file per il sottoprogetto "
+"selezionato nella panoramica."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:194
-msgid "Generate man pages"
-msgstr "Genera pagine man"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+msgid "Automake manager"
+msgstr "Gestore automake"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:195
-msgid "Man output directory"
-msgstr "Cartella output del manuale"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
+msgid "Add Translation..."
+msgstr "Aggiungi traduzione..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:196
-msgid "Man extension"
-msgstr "Estensioni manuale"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
+msgid "Add translation"
+msgstr "Aggiungi traduzione"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:197
-msgid "Generate links"
-msgstr "Genera collegamenti"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
+msgid "Add translation Creates .po file for the selected language."
+msgstr ""
+"Aggiungi traduzione"
+" Crea un file .po per la lingua selezionata."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:203
-msgid "Generate XML"
-msgstr "Genera XML"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
+msgid "&Build Project"
+msgstr "&Compila progetto"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:204
-msgid "XML output directory"
-msgstr "Cartella output XML"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
+msgid "Build project"
+msgstr "Compila progetto"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:205
-msgid "XML schema"
-msgstr "Schema XML"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+msgid ""
+"Build project"
+" Runs make from the project directory."
+" Esegue il comando make dalla cartella del progetto."
+" Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
+"dependent targets."
+" Costruisce una serie di comandi make per compilare un target attivo. Compila "
+"anche i target dipendenti."
+" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+" Esegue il comando make nomefile.o dalla cartella dove 'nomefile' è il "
+"nome del corrente file aperto."
+" Executes configure with flags, arguments and environment variables "
+"specified in the project settings dialog, Configure Options tab."
+msgstr ""
+"Esegui configure"
+" Esegue il comando configure con flag, argomenti e le variabili di "
+"ambiente specificate nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, "
+"nell'etichetta Opzioni di configure."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:228
-msgid "Enable preprocessing"
-msgstr "Abilita preprocesso"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
+msgid "Run automake && friends"
+msgstr "Esegui autotools"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:229
-msgid "Expand macros"
-msgstr "Espandi macro"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
+msgid ""
+"Run automake && friends"
+" Executes"
+" Esegue i comandi "
+" Recreates the project admin directory using the version present on the local "
+"system."
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:232
-msgid "Include path"
-msgstr "Percorso file da includere"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
+msgid ""
+"Install"
+" Runs make install command from the project directory."
+" Esegue il comando make install dalla cartella del progetto."
+" Runs make install command from the project directory with root "
+"privileges."
+" Esegue il comando make install dalla cartella del progetto con i "
+"privilegi di root."
+" Runs make clean command from the project directory."
+" Esegue il comando make clean dalla cartella del progetto."
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" Esegue il comando make distclean dalla cartella del progetto."
+" Runs make package-messages command from the project directory."
+" Esegue il comando make package-messages dalla cartella del progetto."
+" Allows to switch between project build configurations."
+" Permette di passare tra le configurazioni di compilazione del progetto."
+" Executes the currently active target or the main program specified in "
+"project settings, Run Options tab."
+msgstr ""
+"Esegui programma"
+" Esegue il target attivo corrente o il programma principale specificato nelle "
+"impostazioni del progetto, dall'etichetta Opzioni di esecuzione."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:257
-msgid "Generate collaboration graphs"
-msgstr "Genera diagramma di collaborazione"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
+msgid ""
+"No active target specified, running the application will\n"
+"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
+"on the right side or use the Main Program options under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
+"Non è stato specificato nessun target attivo, l'esecuzione dell'applicazione "
+"non\n"
+"funizonerà finche non attivi un target nel Gestore di Automake\n"
+"sulla destra o usa le opzioni del Programma principale in\n"
+"Progetto -> Opzioni di progetto -> Opzioni di esecuzione"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:258
-msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
-msgstr "Genera un grafico che mostra le dipendenze dirette dei gruppi"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
+msgid "No active target specified"
+msgstr "Non è stato specificato nessun target attivo"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:259
-msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
-msgstr "Genera UML riferendosi a diagrammi di ereditarietà e collaborazione"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program."
+msgstr ""
+"Non c'è alcun target attivo!\n"
+"Impossibile determinare il programma principale"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:260
-msgid "Show relations between templates and their instances"
-msgstr "Mistra relazioni tra i template e le loro istanze"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
+msgid "No active target found"
+msgstr "Non è stato trovato alcun target attivo"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:261
-msgid "Generate include graphs"
-msgstr "Genera grafici inclusi"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
+"Il target attivo \"%1\" non è un binario ( %2 ) !\n"
+"Impossibile determinare il programma principale. Se vuoi che sia\n"
+"questo il target attivo, imposta un programma principale in\n"
+"Progetto -> Opzioni di progetto -> Opzioni di esecuzione"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:262
-msgid "Generate included-by graphs"
-msgstr "Genera file inclusi dai grafici"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
+msgid "Active target is not a library"
+msgstr "Il target attivo non è una libreria"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:263
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
msgid ""
-"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
+"The directory you selected is not the active directory.\n"
+"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
+"Manager.\n"
+"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
msgstr ""
-"Genera un grafico di dipendenza delle chiamate per ogni funzione globale o "
-"metodo di classe"
+"La cartella che hai selezionato non è attiva.\n"
+"Dovresti 'attivare' il target su cui stai attualmente lavorando nel Gestore di "
+"automake.\n"
+"Basta un clic col tasto destro su un target e poi scegliere 'Rendi target "
+"attivo'."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:264
-msgid "Generate graphical hierarchy"
-msgstr "Genera diagramma della gerarchia"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
+msgid "No Active Target Found"
+msgstr "Non è stato trovato nessun target attivo"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:265
-msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
-msgstr "Mostra le dipendenze che una cartella ha rispetto alle altre"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory\n"
+"and no configure script for this project.\n"
+"Run automake & friends and configure first?"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"In questa cartella non c'è né un Makefile\n"
+"né alcuno script di configure per questo progetto.\n"
+"Eseguo prima autotools e poi configure?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:266
-msgid "Dot image format"
-msgstr "Formato immagine di dot"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+msgid "Run Them"
+msgstr "Eseguili"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:267
-msgid "Path to dot"
-msgstr "Percorso a dot"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"Non c'è alcun Makefile in questa directory. Provo a eseguire 'configure'?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:268
-msgid "Directories with extra dot files"
-msgstr "Cartelle con ulteriori file di dot"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
+"Cannot build this project until this is resolved."
+msgstr ""
+"Trovata una dipendenza circolare nel progetto, tra questo target e %1.\n"
+"Impossibile compilare il progetto finché non si risolve."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:269
-msgid "Maximum graph width"
-msgstr "Massima larghezza grafico"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+#, fuzzy
+msgid "Circular Dependency found"
+msgstr "Trovata dipendenza circolare"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:270
-msgid "Maximum graph height"
-msgstr "Massima altezza grafico"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
+msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
+msgstr "Posso solo compilare file nelle cartelle che appartengono al progetto."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:271
-msgid "Maximum graph depth"
-msgstr "Massima profondità grafico"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
+msgid ""
+"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
+"directory."
+msgstr ""
+"Non c'è ne il file Makefile.cvs ne lo script autogen.sh nella cartella del "
+"progetto."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:272
-msgid "Generate images with a transparent background"
-msgstr "Genera immagini con lo sfondo trasparente"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
+msgstr "La tua applicazione è attualmente in esecuzione. Vuoi riavviarla?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:273
-msgid "Generate multiple output files in one run"
-msgstr "Genera file di uscita multipli in una sola volta"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Application Already Running"
+msgstr "L'applicazione è già in esecuzione"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:274
-msgid "Generate legend"
-msgstr "Genera legenda"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:275
-msgid "Remove intermediate files"
-msgstr "Rimuovi file intermedi"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:281
-msgid "Search engine"
-msgstr "Motore di ricerca"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:282
-msgid "CGI name"
-msgstr "Nome CGI"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "&Restart Application"
+msgstr "&Riavvia applicazione"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:283
-msgid "CGI URL"
-msgstr "URL di CGI"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Do &Nothing"
+msgstr "&Non fare nulla"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:284
-msgid "Documentation URL"
-msgstr "URL documentazione"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program"
+msgstr ""
+"Non c'è alcun target attivo!\n"
+"Impossibile determinare il programma principale"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:285
-msgid "Absolute path to documentation"
-msgstr "Percorso assoluto alla documentazione"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
+"Il target attivo \"%1\" non è un binario ( %2 ) !\n"
+"Impossibile determinare il programma principale. Se vuoi che sia\n"
+"questo il target attivo, imposta un programma principale in\n"
+"Progetto -> Opzioni di progetto -> Opzioni di esecuzione"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:286
-msgid "Absolute path to doxysearch binary"
-msgstr "Percorso assoluto ai binari doxysearch"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
+msgid ""
+"Options"
+" Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
+"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
+msgstr ""
+"Opzioni"
+" La finestra di dialogo delle opzioni del target fornisce le impostazioni per "
+"i flag del linker e la lista di dipendenze e di librerie esterne usate quando "
+"si compila il target."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:287
-msgid "Paths to external documentation"
-msgstr "Percorsi della documentazione esterna"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
+msgid "Create New File..."
+msgstr "Crea nuovo file..."
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
-msgid "Browse to a file"
-msgstr "Sfoglia un file"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
+msgid ""
+"Create new file"
+" Creates a new file and adds it to a currently selected target."
+msgstr ""
+"Crea nuovo file"
+" Crea un nuovo file e lo aggiunge al target correntemente selezionato."
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
-msgid "Browse to a folder"
-msgstr "Sfoglia una cartella"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
+msgid "Add Existing Files..."
+msgstr "Aggiungi file esistenti..."
-#: parts/doxygen/input.cpp:341
-msgid "Add item"
-msgstr "Aggiungi oggetto"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
+msgid ""
+"Add existing files"
+" Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
+"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
+"instead."
+msgstr ""
+"Aggiunge file esistenti"
+" Aggiunge file esistenti a un target correntemente selezionato. I file di "
+"inclusione non saranno includi nella lista dei SORGENTI di un target. Saranno "
+"invece aggiunti a una noinst_INTESTAZIONI."
-#: parts/doxygen/input.cpp:346
-msgid "Delete selected item"
-msgstr "Elimina oggetto selezionato"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
+msgid "Add Icon..."
+msgstr "Aggiungi icona..."
-#: parts/doxygen/input.cpp:351
-msgid "Update selected item"
-msgstr "Aggiorna oggetto selezionato"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add icon Adds an icon to a KDEICON target."
+msgstr "Aggiungi icona Aggiungi un'icona a un target TDEICON."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
-msgid "Build API Documentation"
-msgstr "Genera documentazione API"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
+msgid "Build Target"
+msgstr "Compila target"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
-msgid "Build API documentation"
-msgstr "Genera documentazione API"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
+msgid "Build Target..."
+msgstr "Compila target..."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
msgid ""
-"Build API documentation"
-" Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
-"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
+"Build target"
+" Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
+"builds dependent targets."
msgstr ""
-"Genera documentazione API"
-" Esegue doxygen usando un file Doxyfile del progetto per generare la "
-"documentazione dell'API. Se nel Doxyfile è abilitato il motore di ricerca, "
-"viene anche eseguito doxytag per crearlo."
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
-msgid "Clean API Documentation"
-msgstr "Cancella documentazione API"
+"Compila target"
+" Esegue una serie di comandi di make per generare il target selezionato. "
+"Genera anche i target da cui il target corrente dipende."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
-msgid "Clean API documentation"
-msgstr "Cancella documentazione API"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
+msgid "Execute Target..."
+msgstr "Esegui target..."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
msgid ""
-"Clean API documentation"
-" Removes all generated by doxygen files."
+"Execute target"
+" Executes the target and tries to build in case it is not built."
msgstr ""
-"Cancella documentazione API"
-" Rimuove tutti i file generati da doxygen."
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
-msgid "Doxygen"
-msgstr "Doxygen"
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
-msgid "Document Current Function"
-msgstr "Documenta funzione corrente"
+"Esegui target"
+" Esegui il target e prova a compilarlo nel caso non lo sia."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
-msgid "Create a documentation template above a function"
-msgstr "Crea un modello della documentazione su una funzione"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
+msgid "Make Target Active"
+msgstr "Rendi target attivo"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
msgid ""
-"Document Current Function"
-" Creates a documentation template according to a function's signature above a "
-"function definition/declaration."
+"Make target active"
+" Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
+"default go to an active target. Using the Build Active Target "
+"menu command builds it."
msgstr ""
-"Documenta funzione corrente"
-" Crea un modello di documentazione su una definizione/dichiarazione di "
-"funzione secondo una \"firma\" della funzione."
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
-msgid "Preview Doxygen Output"
-msgstr "Anteprima output doxygen"
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
-msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
-msgstr "Mostra una anteprima dell'output di Doxygen di questo file"
+"Rendi target attivo"
+" Segna il target attivo corrente come 'attivo'. I nuovi file e le nuove "
+"classi sono inserite normalmente in un target attivo. La voce di menu "
+"Compila il target attivo lo compila."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
msgid ""
-"Preview Doxygen output"
-" Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
+"Remove"
+" Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
+"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
msgstr ""
-"Anteprima output doxygen"
-" Esegue doxygen sul file corrente e mostra il file index.html creato."
-
-#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
-msgid "Cannot write Doxyfile."
-msgstr "Impossibile scrivere file Doxy."
+"Rimuove"
+" Mostra una lista di target dipendenti dal target selezionato o da file e "
+"chiede di eliminarli. Domanda anche se il target o il file deve essere rimosso "
+"dal disco."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
-msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
-msgstr ""
-"Un altro processo è ancora in esecuzione. Per favore aspetta che termini."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
+msgid "Add New File to '%1'"
+msgstr "Aggiungi nuovo file a '%1'"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
-msgid "Cannot create temporary file '%1'"
-msgstr "Impossibile creare file temporale '%1'"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
+msgid "Add Existing Files to '%1'"
+msgstr "Aggiungi file esistenti a '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuale"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
+msgid "Remove File From '%1'"
+msgstr "Rimuove file da '%1'"
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
+msgid "Remove Target From '%1'"
+msgstr "Rimuove target da '%1'"
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Target: %1"
+msgstr "Target: %1"
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
-msgid "TOC"
-msgstr "TOC"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
+#, c-format
+msgid "File: %1"
+msgstr "File: %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
-#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
-msgid "Title"
-msgstr "Titolo"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
+msgid "Subclassing Wizard..."
+msgstr "Procedura guidata sottoclasse..."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
-msgid "Edit..."
-msgstr "Modifica..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
+msgid ""
+"Subclass widget"
+" Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the "
+"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
+"functions defined in the base class."
+msgstr ""
+"Sottoclasse Widget"
+" Lancia la procedura guidata Generazione sottoclasse "
+"che ti permette di creare una sottoclasse dalla classe definita nel file .ui. "
+"C'è anche la possibilità di implementare slot e funzioni definite nella classe "
+"base."
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
-msgid "Edit Bookmark"
-msgstr "Modifica segnalibro"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
+msgid "List of Subclasses..."
+msgstr "Elenco di sotto classi..."
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
-msgid "Current Document"
-msgstr "Documento corrente"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
+msgid ""
+"List of subclasses"
+" Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
+"subclasses from the list."
+msgstr ""
+"Elenco di sotto classi"
+" Mostra l'editor di lista di sottoclassi. C'è la possibilità di aggiungere o "
+"rimuovere sottoclassi dalla lista."
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
-msgid "Custom..."
-msgstr "Personalizza..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
+msgid "Edit ui-Subclass..."
+msgstr "Modifica sotto classi UI..."
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Aggiungi segnalibro"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
+msgid ""
+"Edit ui-subclass"
+" Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in "
+"childclass slots and functions."
+msgstr ""
+"Modifica sotto classi UI"
+" Lancia la procedura guidata Generazione sottoclasse "
+"e suggerisce di implementare le perdite negli slot e funzioni di classi figlio."
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
-msgid "Finder"
-msgstr "Cerca documentazione"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
+msgid "Open ui.h File"
+msgstr "Apri file ui.h"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:58
-msgid "Wor&ds to search:"
-msgstr "Parole &da cercare:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
+msgid ""
+"Open ui.h file"
+" Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
+msgstr ""
+"Apri file ui.h"
+" Apre il file .ui.h associato con il selezionato .ui."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:63
-msgid "Se&arch"
-msgstr "Cerc&a"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
+msgid "Action"
+msgstr "Azione"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:69
-msgid "and"
-msgstr "e"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:70
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
+msgid "File System"
+msgstr "File system"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:71
-msgid "&Method:"
-msgstr "&Metodo:"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
+msgid "MIME Type"
+msgstr "Tipo MIME"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:73
-msgid "Score"
-msgstr "Punteggio"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
+msgid ""
+"Build project"
+" Executes ant dist command to build the project."
+msgstr ""
+"Compila progetto"
+" Esegue il comando ant dist per compilare il progetto."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
+msgid "Build &Target"
+msgstr "Compila &target"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:76
-msgid "S&ort by:"
-msgstr "&Ordina per:"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
+msgid "Build target"
+msgstr "Compila target"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:84
-msgid "Search &results:"
-msgstr "Cerca &risultati:"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
+msgid ""
+"Build target"
+" Executes ant target_name command to build the specified target."
+msgstr ""
+"Compila target"
+" Esegue il comando ant target_name per compilare il target "
+"specificato."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:89
-msgid "Update Config"
-msgstr "Aggiorna configurazione"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
+msgid "Ant Options"
+msgstr "Opzioni di Ant"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:90
-msgid "Update Index"
-msgstr "Aggiorna indice"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
+msgid "Classpath"
+msgstr "Classpath"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
+msgid "Remove %1 From Project"
+msgstr "Rimuove %1 dal progetto"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
+msgid "Remove from project Removes current file from the project."
+msgstr "Rimuove dal progetto Rimuove il file corrente dal progetto."
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
+msgid "Add %1 to Project"
+msgstr "Aggiungi %1 al progetto"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
+msgid "Add to project Adds current file from the project."
+msgstr "Aggiungi al progetto Aggiunge il file corrente al progetto."
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Save the current subproject's configuration?"
+msgstr "Salvare la configurazione dei sottoprogetti correnti?"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
+msgid "Save Configuration?"
+msgstr "Salvare la configurazione?"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
+msgid "Add include directory:"
+msgstr "Aggiungi cartella da includere:"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
+msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l Creates a new or adds an existing subproject to a currently "
+"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
+"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"Aggiungi sottoprogetto"
+" Crea un nuovo sottoprogetto o ne aggiunge uno esistente "
+"a un sottoprogetto corrente selezionato. Questa azione è permessa solo se un "
+"tipo di sottoprogetto è 'sottodirectory'. Il tipo del sottoprogetto può essere "
+"definito nella finestra di dialogo delle Impostazioni sottoprogetto "
+"(aprila dal menu contestuale di sottoprogetto)."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
+msgid "Create scope"
+msgstr "Crea contesto"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create scope"
+" Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
+"or creates nested scope in case the scope is selected."
+msgstr ""
+"Crea contesto"
+" Crea contesto di QMake nel file di progetto nel caso in cui il sottoprogetto "
+"è selezionato o crea scope innestati in caso in cui il contesto è selezionato."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
+msgid "Rebuild project"
+msgstr "Ricompila progetto"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+msgid ""
+"Rebuild project"
+" Runs make clean and then make from the project directory."
+" Esegue il comando make clean e poi make "
+"dalla cartella del progetto."
+" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
+"tab."
+msgstr ""
+"Esegue il programma principale"
+" Esegue il programma principale specificato nelle impostazioni del progetto, "
+"dall'etichetta Opzioni di esecuzione."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
+msgid "Subproject settings"
+msgstr "Impostazioni sottoprogetto"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subproject settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently "
+"selected subproject. It provides settings for:"
+" Apre la finestra di dialogo della Configurazione sottoprogetto QMake "
+"per il sottoprogetto corrente selezionato. Fornisce le impostazioni per:"
+" Creates a new file and adds it to a currently selected group."
+msgstr ""
+"Crea nuovo file"
+" Crea un nuovo file e lo aggiunge al gruppo corrente selezionato."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
+msgid "Add existing files"
+msgstr "Aggiungi file esistenti"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
+msgid ""
+"Add existing files"
+" Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
+"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
+"the relative path."
+msgstr ""
+"Aggiungi file esistenti"
+" Aggiunge file esistenti al gruppo corrente selezionato È possibile copiare "
+"file alla cartella del sottoprogetto corrente, creare collegamenti simbolici o "
+"aggiungerli col percorso relativo."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
+msgid "Remove file"
+msgstr "Rimuove file"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
+msgid ""
+"Remove file"
+" Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
+msgstr ""
+"Rimuove file"
+" Rimuove file dal gruppo corrente. Non rimuove il file dal disco."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
+msgid "Build subproject"
+msgstr "Compila sottoprogetto"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Build subproject"
+" Runs make from the current subproject directory. Current subproject "
+"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window."
+" Esegue il comando make dalla cartella del corrente sottoprogetto. Il "
+"corrente sottoprogetto è un sottoprogetto selezionato nella finestra "
+"'panoramica' del Gestore QMake."
+" Runs make clean and then make from the current subproject "
+"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Esegue il comando make clean e poi make "
+"dalla cartella del sottoprogetto corrente. Il corrente sottoprogetto è un "
+"sottoprogetto selezionato nella finestra 'panoramica' del Gestore QMake."
+" Executes the target program for the currently selected subproject. This "
+"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
+"of the subproject can be defined in Subproject Settings "
+"dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"Esegui sottoprogetto"
+" Esegui il programma target per il sottoprogetto corrente selezionato. Questa "
+"azione è permessa solo se un tipo del sottoprogetto è una 'applicazione'. Il "
+"tipo del sottoprogetto può essere definito nella finestra di dialogo delle "
+"Impostazioni sottoprogetto (aprilo dal menu contestuale del sottoprogetto)."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Escludi file"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
+msgid "Exclude file Exclude the selected file from this scope."
+msgstr "Escludi file Escludi il file selezionato da questo ambito."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:98
-msgid "Relevance"
-msgstr "Attinenza"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+msgid "Add Subproject"
+msgstr "Aggiungi sottoprogetto"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:148
-msgid "Full text search has to be set up before usage."
-msgstr "La ricerca completa del testo deve essere impostata prima dell'uso."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+msgid "Please enter a name for the subproject: "
+msgstr "Indica un nome per il sottoprogetto: "
-#: parts/documentation/searchview.cpp:151
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
msgid ""
-"Now the full text search database will be created.\n"
-"Wait for database creation to finish and then repeat search."
+"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
+"folder?"
msgstr ""
-"Adesso sarà creato il database per la ricerca completa del testo.\n"
-"Attendi la creazione del database per terminare e poi ripetere la ricerca."
+"Impossibile creare la sottodirectory. Hai i permessi di scrittura nella "
+"cartella del progetto?"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:158
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
#, fuzzy
msgid ""
-"Cannot find the htsearch executable.\n"
-"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
-"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
-"TDevelop dialog to set the htsearch location."
+"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
+"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
msgstr ""
-"Impossibile trovare l'eseguibile htsearch.\n"
-"Fa parte del pacchetto ht://Dig che è utilizzato da KDevelop per eseguire la "
-"ricerca testuale completa. Per favore installa ht://Dig e usa la pagina "
-"Documentazione nella finestra di configurazione di KDevelop per impostare la "
-"posizione di htsearch."
+"Impossibile creare un sottoprogetto. Ciò vuol dire che o il progetto a cui "
+"volevi aggiungere un sottoprogetto non è stato analizzato correttamente o che "
+"non è una sotto directory di progetto."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:174
-msgid "Cannot find the htdig configuration file."
-msgstr "Impossibile trovare il file di configurazione di htdig."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
+msgid "Subproject creation failed"
+msgstr "Creazione sottoprogetto non riuscita"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:207
-msgid "Cannot start the htsearch executable."
-msgstr "Impossibile avviare l'eseguibile htsearch."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
+msgstr "Cancellare il file/la directory del sottoprogetto dal disco?"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
-msgid "Project Documentation"
-msgstr "Documentazione del progetto"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+msgid "Delete subdir?"
+msgstr "Eliminare sottodirectory?"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
#, fuzzy
msgid ""
-"Documentation browser"
-" The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
-"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop "
-"manuals. It also provides documentation index and full text search "
-"capabilities."
+"Could not delete subproject.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
-"Albero documentazione"
-" L'albero della documentazione dà un accesso a varie sorgenti di "
-"documentazione (documentazione di Qt DCF, Doxygen, KDoc, tabella dei contenuti "
-"di KDevelopTOC e DevHelp) e ai manuali di KDevelop. Esso fornisce anche un "
-"indice alla documentazione e possibilità di ricerca completa sul testo."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
-msgid "Documentation browser"
-msgstr "Sfoglia documentazione"
+"Impossibile cancellare il sottoprogetto.\n"
+"Questo è un errore interno, segnala il bug su bugs.kde.org e includi l'output "
+"di KDevelop quando lo esegui da shell."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
-msgid "Documentation Settings"
-msgstr "Impostazioni di documentazione"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
+msgid "Subproject Deletion failed"
+msgstr "Cancellazione del sottoprogetto non riuscita"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
-msgid "&Search in Documentation..."
-msgstr "&Ricerca nella documentazione..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
+#, c-format
+msgid "Subproject %1"
+msgstr "Sottoprogetto %1"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
-msgid "Full text search in the documentation"
-msgstr "Esegue una ricerca completa nella documentazione"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
+msgid ""
+"Build"
+" Runs make from the selected subproject directory."
+" Esegue il comando make dalla cartella del sottoprogetto selezionato."
+" Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
-"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
-"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
-"the documentation plugin."
+"Install"
+" Runs make install from the selected subproject directory."
+" Apre la ricerca nella scheda di documentazione dove puoi digitare un termine "
-"da cercare nella documentazione. Per fare ciò devi creare prima un indice "
-"completo, che può essere generato nella finestra di configurazione dei plugin "
-"di documentazione."
+"Installa"
+" Esegue il comando make install dalla cartella del sottoprogetto "
+"selezionato."
+" Runs make clean command from the project directory."
+" Esegue il comando make clean dalla directory del progetto."
+" Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
-"be looked for in the documentation index."
+"Dist-Clean project"
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" Apre la scheda dell'indice di documentazione permettendo di acquisire un "
-"termine da ricercare nell'indice della documentazione."
+"Progetto dist-clean"
+" Esegue il comando make distclean dalla directory del progetto."
+" Opens a man page using embedded viewer."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
+msgid ""
+"Run qmake"
+" Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or "
+"regenerates Makefile."
msgstr ""
-"Mostra una pagina di man"
-" Apre una pagina di man usando una vista integrata."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
-msgid "Info Page..."
-msgstr "Pagina info..."
+"Esegui qmake"
+" Esegue il comando qmake dalla cartella del sottoprogetto selezionato. "
+"Ciò crea o rigenera il Makefile."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
-msgid "Show an infopage"
-msgstr "Mostra una pagina info"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
+msgid "Run qmake recursively"
+msgstr "Esegue qmake ricorsivamente"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
-msgid "Show an infopage Opens an info page using embedded viewer."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Run qmake recursively"
+" Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into "
+"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
msgstr ""
-"Mostra una pagina info"
-" Apre una pagina info usando una vista integrata."
+"Esegui qmake ricorsivamente"
+" Esegue il comando qmake dalla directory del sottoprogetto selezionato "
+"ed entra in modo ricorsivo in tutte le cartelle. Ciò crea o rigenera il "
+"Makefile."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
-msgid "Find Documentation..."
-msgstr "Trova documentazione..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
+msgid "Add Subproject..."
+msgstr "Aggiungi sottoprogetto..."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
msgid ""
-"Find documentation"
-" Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
-"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
-"etc."
+"Remove subproject"
+" Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
+"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
msgstr ""
-"Cerca documentazione"
-" Apre la scheda Cerca documentazione e cerca tutte le possibili sorgenti di "
-"documentazione come tabelle dei contenuti, indice, man e database di info, "
-"Google, ecc..."
+"Rimuove sottoprogetto"
+" Rimuove il sottoprogetto selezionato corrente. Non cancella alcun file dal "
+"disco. Cancellato il sottoprogetto lo si può aggiungere successivamente "
+"utilizzando l'azione 'Aggiungi sottoprogetto'."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show Manual Page"
-msgstr "Mostra pagina manuale"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
+msgid "Create Scope..."
+msgstr "Crea contesto..."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show manpage on:"
-msgstr "Mostra pagina manuale su:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create scope"
+" Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
+"subproject."
+msgstr ""
+"Crea contesto"
+" Crea il contesto di QMake nel file del progetto del sottoprogetto corrente "
+"selezionato."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-msgid "Show Info Page"
-msgstr "Mostra pagina info"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
+msgid "Subproject Settings"
+msgstr "Impostazioni sottoprogetto"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-msgid "Show infopage on:"
-msgstr "Mostra pagina info su:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subproject settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
+"for:"
+" Apre la finestra di dialogo della Configurazione sottoprogetto QMake"
+". Fornisce impostazioni per:"
+" Creates TQMake scope in the currently selected scope."
+msgstr ""
+"Crea contesto"
+" Crea contesto di QMake nel corrente contesto selezionato."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Look in Documentation Index: %1"
-msgstr "Cerca nell'indice della documentazione: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
+msgid "Remove Scope"
+msgstr "Rimuove contesto"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
-#, c-format
-msgid "Search in Documentation: %1"
-msgstr "Ricerca nella documentazione: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
+msgid "Remove Scope Removes currently selected scope."
+msgstr "Rimuove contesto Rimuove il corrente contesto selezionato."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
+#, fuzzy
msgid ""
-"Search in documentation"
-" Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
-"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
-"dialog of the documentation plugin."
+"Add subproject"
+" Creates a new or adds an existing subproject to the currently "
+"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the "
+"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
msgstr ""
-"Ricerca nella documentazione"
-" Cerca un termine, in corrispondenza del cursore, nella documentazione. Per "
-"far ciò devi creare prima un indice completo che può essere generato nella "
-"finestra di configurazione dei plugin di documentazione."
+"Aggiungi sottoprogetto"
+" Crea un nuovo sottoprogetto o ne aggiunge uno esistente "
+"al contesto selezionato corrente. Questa azione è permessa solo se un tipo di "
+"sottoprogetto è 'sottodirectory'. Il tipo del sottoprogetto può essere definito "
+"nella finestra di dialogo delle Impostazioni sottoprogetto "
+"(aprila dal menu contestuale di sottoprogetto)."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
-#, c-format
-msgid "Goto Manpage: %1"
-msgstr "Vai alla pagina man: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
+msgid "Disable Subproject..."
+msgstr "Disabilita sottoprogetto..."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
+#, fuzzy
msgid ""
-"Goto manpage"
-" Tries to open a man page for the term under the cursor."
+"Disable subproject"
+" Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
+"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added "
+"by using the 'Add Subproject' action."
msgstr ""
-"Vai alla pagina man"
-" Prova ad aprire una pagina di man per il termine in corrispondenza del "
-"cursore."
+"Disabilita sottoprogetto"
+" Disabilita il sottoprogetto selezionato corrente quando questo contesto è "
+"attivo. Non cancella la directory dal disco. Cancellato il sottoprogetto lo si "
+"può aggiungere successivamente utilizzando l'azione 'Aggiungi sottoprogetto'."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
-#, c-format
-msgid "Goto Infopage: %1"
-msgstr "Vai alla pagina info: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Scope settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
+"for:"
+" Apre la finestra di dialogo della Configurazione sottoprogetto QMake"
+". Fornisce impostazioni per:"
+" Tries to open an info page for the term under the cursor."
+"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
+"has subdirs."
msgstr ""
-"Vai alla pagina info"
-" Prova ad aprire una pagina info per il termine in corrispondenza del "
-"cursore."
+"Non hai selezionato un sottoprogetto per aggiungere il file o selezionato un "
+"sottoprogetto che ha sotto directory."
-#: parts/documentation/docutils.cpp:80
-msgid "Open in Current Tab"
-msgstr "Apri nella scheda corrente"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+msgid "File adding aborted"
+msgstr "Aggiunta del file annullata"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
-msgid "Open in New Tab"
-msgstr "Apri in una nuova scheda"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
+msgid "All Files"
+msgstr "Tutti i file"
-#: parts/documentation/docutils.cpp:85
-msgid "Bookmark This Location"
-msgstr "Segnalibro di questa posizione"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
+msgid "Insert New Filepattern"
+msgstr "Inserisci nuovo schema file"
-#: parts/documentation/indexview.cpp:48
-msgid "&Look for:"
-msgstr "&Cerca:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
+msgid ""
+"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
+"docs/*.html):"
+msgstr ""
+"Inserisci uno schema di file relativo al sottoprogetto corrente (per esempio "
+"docs/*.html):"
-#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
-msgid "CHM Documentation Collection"
-msgstr "Raccolta documentazione CHM"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
+msgid "Insert New Install Object"
+msgstr "Inserisci nuovo oggetto da installare"
-#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
-msgid "Custom Documentation Collection"
-msgstr "Raccolta documentazione personalizzata"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
+msgid "Please enter a name for the new object:"
+msgstr "Devi inserire il nome del nuovo oggetto:"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
-msgid "Doxygen Documentation Collection"
-msgstr "Raccolta documentazione Doxygen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
+msgid "Add Install Object..."
+msgstr "Aggiungi oggetto installazione..."
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
-msgid "%1 Class Reference"
-msgstr "Riferimento classe %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add install object"
+" Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
+"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
+"without path specified will not be saved to a project file."
+msgstr ""
+"Aggiungi oggetto installazione"
+" Crea un oggetto installazione di QMake. È possibile definire una lista di "
+"file da installare e posizioni di installazione per ogni oggetto. Attenzione! "
+"Gli oggetti installazione senza percorso specificato non saranno salvati in un "
+"file di progetto."
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
-msgid "%1::%2%3 Member Reference"
-msgstr "Riferimento membro %1::%2%3"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
+msgid "Install Path..."
+msgstr "Percorso di installazione..."
-#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
-msgstr "TOC della raccolta documentazione KDevelop"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
+msgid ""
+"Install path"
+" Allows to choose the installation path for the current install object."
+msgstr ""
+"Percorso di installazione"
+" Permette di scegliere il percorso di installazione per il corrente oggetto "
+"installazione."
-#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "TQt Documentation Collection"
-msgstr "Raccolta documentazione Qt"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
+msgid "Add Pattern of Files to Install..."
+msgstr "Aggiungi schema di file da installare..."
-#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
-msgid "Devhelp Documentation Collection"
-msgstr "Raccolta documentazione Devhelp"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
+msgid ""
+"Add pattern of files to install"
+" Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
+"to use wildcards and relative paths like docs/*."
+msgstr ""
+"Aggiungi schema di file da installare"
+" Definisce lo schema per confrontare i file che saranno installati. È "
+"possibile usare wildcard e percorsi relativi come docs/*."
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
-msgid "Djvu documentation plugin"
-msgstr "Plugin documentazione Djvu"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
+msgid "Remove Install Object"
+msgstr "Rimuove oggetto installazione"
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
-msgid "Djvu Documentation Collection"
-msgstr "Raccolta documentazione Djvu"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
+msgid ""
+"Remove install object"
+" Removes the install object the current group."
+msgstr ""
+"Rimuovi oggetto installazione"
+" Rimuove l'oggetto installazione dal gruppo corrente."
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
-msgid "PalmDoc documentation plugin"
-msgstr "Plugin documentazione PalmDoc"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
+msgid ""
+"Create new file"
+" Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
+"TRANSLATIONS group."
+msgstr ""
+"Crea nuovo file"
+" Crea un nuovo file e lo aggiunge al corrente gruppo TRADUZIONI selezionato."
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
-msgid "PalmDoc Documentation Collection"
-msgstr "Raccolta documentazione PalmDoc"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
+msgid ""
+"Add existing files"
+" Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
+"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
+"symbolic links or add them with the relative path."
+msgstr ""
+"Aggiungi file esistenti"
+" Aggiunge file di traduzioni esistenti (*.ts) al gruppo di TRADUZIONI "
+"selezionato corrente. È possibile copiare file a una cartella del sottoprogetto "
+"corrente, creare collegamenti simbolici o aggiungerli con percorso relativo."
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
-msgid "PDF documentation plugin"
-msgstr "Plugin documentazione PDF"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
+msgid "Update Translation Files"
+msgstr "Aggiorna i file delle traduzioni"
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
-msgid "PDF Documentation Collection"
-msgstr "Raccolta documentazione PDF"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
+msgid ""
+"Update Translation Files"
+" Runs lupdate command from the current subproject directory. It "
+"collects translatable messages and saves them into translation files."
+msgstr ""
+"Aggiorna i file delle traduzioni"
+" Esegue il comando lupdate dalla cartella del sottoprogetto corrente. "
+"Colleziona i messaggi traducibili e li salva in file di traduzione."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
-msgid "Generating Search Index"
-msgstr "Genera indice ricerca"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
+msgid "Release Binary Translations"
+msgstr "Rilascia traduzioni binarie"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
-msgid "Scanning for files"
-msgstr "Scansione dei file"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
+msgid ""
+"Release Binary Translations"
+" Runs lrelease command from the current subproject directory. It "
+"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
+"execution."
+msgstr ""
+"Rilascia traduzioni binarie"
+" Esegue il comando lrelease dalla cartella del sottoprogetto corrente. "
+"Crea file di traduzioni binarie che sono pronti per essere caricati "
+"all'esecuzione del programma."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
-msgid "Extracting search terms"
-msgstr "Sto estraendo i termini di ricerca"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Choose Install Path"
+msgstr "Scegli il percorso di installazione"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
-msgid "Generating index..."
-msgstr "Generazione indice..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
+msgstr "Indica un percorso (esempio /usr/local/share/... ):"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Files processed: %1"
-msgstr "File elaborati: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
+msgid "Add Pattern of Files to Install"
+msgstr "Aggiunge schema di file da installare"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
-msgid "Running htdig failed"
-msgstr "Esecuzione di htdig non riuscita"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
+msgid ""
+"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
+msgstr ""
+"Inserisce uno schema relativo al corrente sottoprogetto (per esempio "
+"docs/*.html):"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
-msgid "Running htmerge failed"
-msgstr "Esecuzione di htmerge non riuscita"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
+msgid "Add Install Object"
+msgstr "Aggiunge oggetto installazione"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
-msgid "Update user's htdig configuration file only"
-msgstr "Aggiorna solo il file di configurazione di htdig dell'utente"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
+msgid "Enter a name for the new object:"
+msgstr "Indica un nome per il nuovo oggetto:"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
-msgid "-c and generate index"
-msgstr "-c e genera l'indice"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
+#, c-format
+msgid "Pattern: %1"
+msgstr "Schema: %1"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
#, fuzzy
-msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
-msgstr "Indicizzatore ht://Dig di KDevelop"
-
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
-msgid "TDE Index generator for documentation files."
-msgstr "Generatore dell'indice TDE per i file di documentazione."
+msgid ""
+"Remove file"
+" Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
+"subclassing information."
+msgstr ""
+"Rimuove file"
+" Rimuove file dal gruppo corrente. Per i sorgenti rimuove anche le "
+"informazioni di sottoclasse."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
-msgid "Configuration file updated."
-msgstr "File di configurazione aggiornato."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
+msgid "Exclude File"
+msgstr "Escludi file"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
-msgid "Configuration file update failed."
-msgstr "Aggiornamento file di configurazione non riuscito."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
+msgid ""
+"Exclude File"
+" Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
+msgstr ""
+"Escludi file"
+" Esclude il file da questo contesto. Non tocca le informazioni di sottoclasse"
-#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
-msgid "KChm"
-msgstr "KChm"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
+msgid "Edit Pattern"
+msgstr "Modifica schema"
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
-#, c-format
-msgid "Hits: %1"
-msgstr "Trovati: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
+msgid "Edit pattern Allows to edit install files pattern."
+msgstr ""
+"Modifica schema"
+" Permette di modificare lo schema del percorso di installazione."
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
-msgid "No CTags database found"
-msgstr "Nessun database CTags trovato"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
+msgid "Remove Pattern"
+msgstr "Rimuove schema"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
msgid ""
-"CTags"
-" Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
-"in the code."
+"Remove pattern"
+" Removes install files pattern from the current install object."
msgstr ""
-"CTags"
-" Vista risultati per un tag di ricerca. Fai clic su una linea per spostarti "
-"al punto corrispondente nel codice."
+"Rimuove schema"
+" Rimuove lo schema dei file da installare dal corrente oggetto di "
+"installazione."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
-msgid "CTags Lookup"
-msgstr "Cerca CTags"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
+msgid "Build File"
+msgstr "Compila file"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
-msgid "CTags"
-msgstr "CTags"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
+msgid "Build File Builds the object file for this source file."
+msgstr ""
+"Compila file"
+" Compila il file oggetto per questo file sorgente."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
-msgid "CTags lookup results"
-msgstr "Risultati ricerca CTags"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
+msgid ""
+"Do you want to delete the file %1 from the project and your "
+"disk?"
+msgstr ""
+"Sei sicuro di voler rimuovere il file %1 "
+"da questo progetto e dal disco?"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
-msgid "Lookup Current Text"
-msgstr "Ricerca testo corrente"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
+"application subproject in the TQMake Manager."
+msgstr ""
+"Specifica il nome dell'eseguibile nella finestra di dialogo delle opzioni del "
+"progetto o seleziona un sottoprogetto applicativo nel Gestore QMake."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
-msgid "Lookup Current Text as Declaration"
-msgstr "Ricerca testo corrente come dichiarazione"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
+msgid "No Executable Found"
+msgstr "Nessun eseguibile trovato"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
-msgid "Lookup Current Text as Definition"
-msgstr "Ricerca testo corrente come definizione"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
+msgstr "Non c'è Makefile in questa cartella. Eseguo prima qmake?"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
-msgid "Jump to Next Match"
-msgstr "Salta alla prossima corrispondenza"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not delete Function Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
+"Impossibile cancellare il \"Contesto della Funzione\".\n"
+"Questo è un errore interno, segnala un bug a bugs.kde.org e includi l'output di "
+"KDevelop quando lo si esegue da una shell."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
-msgid "Open Lookup Dialog"
-msgstr "Apri finestra di ricerca"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+msgid "Function Scope Deletion failed"
+msgstr "Funzione \"Cancellazione del contesto \" non riuscita"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
-msgstr "CTags - Vai alla dichiarazione: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not delete Include Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
+"Impossibile cancellare \"Includi contesto\".\n"
+"Si è verificato un errore interno, segnala un bug su bugs.kde.org e includi "
+"l'output di KDevelop quando lo esegui da una shell."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Definition: %1"
-msgstr "CTags - Vai alla definizione: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+msgid "Include Scope Deletion failed"
+msgstr "Non riuscita \"cancellazione del contesto incluso\""
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
-#, c-format
-msgid "CTags - Lookup: %1"
-msgstr "CTags - Ricerca: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not delete Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
+"Impossibile cancellare il contesto.\n"
+"È un errore interno, segnala il bug su bugs.kde.org e includi l'output di "
+"KDevelop quando lo esegui da una shell."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
-msgid "define"
-msgstr "define"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+msgid "Scope Deletion failed"
+msgstr "Cancellazione del contesto non riuscita"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
-msgid "label"
-msgstr "etichetta"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
+"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
+"change something in the TQMake Manager).\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
+msgstr ""
+"Il file di progetto \"%1\" è cambiato sul disco\n"
+"(O hai aperto \"%2\" nell'editor, che richiede di ricaricare il file quando "
+"cambi qualcosa nel Gestore QMake).\n"
+"\n"
+"Vuoi ricaricarlo?"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
-msgid "macro"
-msgstr "macro"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+msgid "Project File Changed"
+msgstr "File di progetto cambiato"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
-msgid "subroutine"
-msgstr "subroutine"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr "Non ricaricare"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
-msgid "fragment definition"
-msgstr "definizione frammentazione"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse project file: %1"
+msgstr "Impossibile analizzare il file di progetto: %1"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
-msgid "any pattern"
-msgstr "qualunque schema"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse project file"
+msgstr "Impossibile analizzare il file di progetto"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
-msgid "pattern"
-msgstr "schema"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write project file: %1"
+msgstr "Impossibile scrivere il file di progetto: %1"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
-msgid "class"
-msgstr "classe"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Could not write project file"
+msgstr "Impossibile scrivere il file di progetto"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
-msgid "enumerator"
-msgstr "enumeratore"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "TQMake Manager"
+msgstr "Gestore QMake"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
-msgid "enumeration"
-msgstr "enumerazione"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TQMake manager"
+" The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
+"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
+"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
+"selected in the overview."
+msgstr ""
+"Gestore QMake"
+" L'albero del progetto del gestore QMake consiste di due parti. La "
+"'panoramica' nella metà superiore mostra i sottoprogetti, ognuno dei quali ha "
+"un profilo. La vista 'dettagli' nella metà inferiore mostra la lista dei file "
+"per il sottoprogetto attivo selezionato nella panoramica."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
-msgid "local variable"
-msgstr "variabile locale"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "TQMake manager"
+msgstr "Gestore QMake"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
-msgid "member"
-msgstr "membro"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
+msgid "&Rebuild Project"
+msgstr "Compila p&rogetto"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
-msgid "namespace"
-msgstr "namespace"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
+msgid "&Install Project"
+msgstr "&Installa progetto"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
-msgid "prototype"
-msgstr "prototype"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
+msgid "Install project"
+msgstr "Installa progetto"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
-msgid "struct"
-msgstr "struct"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
+msgid ""
+"Install project"
+" Runs make install from the project directory."
+" Esegue il comando make install dalla directory del progetto."
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" Esegue il comando make distclean dalla directory del progetto."
+" Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
+"program specified in project settings, Run Options tab."
+msgstr ""
+"Esegui programma"
+" Esegue il sottoprogetto selezionato correntemente se è un'applicazione o il "
+"programma specificato nelle impostazioni di progetto, dall'etichetta "
+"Opzioni di esecuzione."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
-msgid "feature"
-msgstr "funzionalità"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
+msgid "&Build Subproject"
+msgstr "&Compila sottoprogetto"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
-msgid "local entity"
-msgstr "elemento locale"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
+msgid "&Rebuild Subproject"
+msgstr "&Ricompila sottoprogetto"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
-msgid "block"
-msgstr "blocco"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
+msgid "&Install Subproject"
+msgstr "&Installa sottoprogetto"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
-msgid "common"
-msgstr "comune"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
+msgid "Install subproject"
+msgstr "Installa sottoprogetto"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
-msgid "entry"
-msgstr "elemento"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Install subproject"
+" Runs make install from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Esegue il comando make install dalla cartella del corrente "
+"sottoprogetto che è un sottoprogetto selezionato nella finestra 'panoramica' "
+"del Gestore QMake."
+" Runs make clean from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Esegue il comando make clean dalla cartella del sottoprogetto "
+"corrente. Il corrente sottoprogetto è un sotto progetto selezionato nella "
+"finestra 'panoramica' del Gestore QMake."
+" Runs make distclean from the current subproject directory. The "
+"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Esegue il comando make distclean dalla directory del sottoprogetto "
+"corrente che è un sotto progetto selezionato nella finestra 'panoramica' del "
+"Gestore QMake."
+" This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
-"of open documents. Permette di creare e lavorare con le sessioni vista. Una sessione vista è un "
-"insieme di documenti aperti. This is the list of opened files. È la lista dei file aperti. The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
+"Could not find ada compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
msgstr ""
-"Albero file"
-" Il visualizzatore di file mostra tutti i file del progetto disposti in un "
-"albero."
+"Impossibile trovare il compilatore ada.\n"
+"Controlla che le impostazioni del compilatore siano corrette."
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
msgid ""
-" Here you can enter a name filter to limit which files are "
-"not displayed."
-" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+"There was an error loading the module %1.\n"
+"The diagnostics are:\n"
+"%2"
msgstr ""
-" Qui puoi inserire un filtro di nomi per diminuire i file "
-"non visualizzati."
-" Per ripulire il filtro, disattiva il pulsante filtro a sinistra."
-" Per riapplicare l'ultimo filtro usato, attiva il pulsante filtro."
-
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
-msgid "File tree view in the project directory"
-msgstr "Vista albero dei file nel progetto"
+"Si è verificato un errore caricando il modulo %1.\n"
+"La diagnosi è:\n"
+"%2"
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
-msgid "Add File Group"
-msgstr "Aggiungi gruppi di file"
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
+msgid "Add newly created files to project"
+msgstr "Aggiunge al progetto i file appena creati"
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
-msgid "Edit File Group"
-msgstr "Modifica gruppi di file"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
+msgid "Re-Populate Project"
+msgstr "Ri-popola progetto"
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
+#, fuzzy
msgid ""
-"File group view"
-" The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
-"configured in project settings dialog, File Groups tab."
+"Re-Populate Project"
+" Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
+"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of "
+"the project filelist."
msgstr ""
-"Vista per gruppi di file"
-" La vista per gruppi di file mostra tutti i file del progetto, in gruppi che "
-"possono essere configurati nella finestra di dialogo delle impostazioni del "
-"progetto, etichetta Gruppi di File."
+"Ri-popola il progetto"
+" Ri-popola il progetto, ricerca nella directory del progetto e aggiunge tutti "
+"i file che corrispondono a uno dei caratteri jolly impostati nelle opzioni del "
+"\"personalizza gestore\" nella lista di file del progetto."
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
-msgid "File Groups"
-msgstr "Gruppi di file"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
+msgid ""
+"Build project"
+" Runs make from the project directory."
+" Esegue il comando make dalla cartella del progetto."
+" Constructs a series of make commands to build the active directory. "
+"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Compila directory attiva"
+" Costruisce una serie di comandi make per compilare una directory attiva. Le "
+"variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati nella "
+"finestra di dialogo delle impostazione del progetto, dall'etichetta "
+"Opzioni di make."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
-msgid "User Interface"
-msgstr "Interfaccia Utente"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
+msgid ""
+"Compile file"
+" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+" Esegue il comando make nomefile.o dalla cartella dove 'nomefile' il "
+"nome del file corrente aperto."
+" Runs make install command from the active directory."
+" Esegue il comando make install dalla directory attiva."
+" Shows files that do not belong to a project in a file tree."
+"Clean project"
+" Runs make clean command from the project directory."
+" Mostra i file che non appartengono a un progetto in un albero dei file."
+"Ripulisci progetto"
+" Esegue il comando make clean dalla cartella del progetto."
+" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
+"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
+"application to run."
+msgstr ""
+"Esegui programma"
+" Esegue il programma principale specificato nelle impostazioni del progetto, "
+"dall'etichetta Opzioni di esecuzione. Se non è specificato si usa il "
+"target attivo per determinare l'applicazione da eseguire."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
msgid ""
-"Display the Location Column"
-" Displays a column with the location of the files."
+"Build target"
+" Runs make targetname from the project directory (targetname is the "
+"name of the target selected)."
+" Mostra una colonna con il percorso dei file."
+"Compila target"
+" Esegue make nome_target dalla cartella del progetto (nome_target è il "
+"nome del progetto selezionato)."
+" Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed."
+"Make Environment"
+" Choose the set of environment variables to be passed on to make."
+" Apre la finestra di dialogo Personalizza gruppi di file "
-"per gestire i gruppi."
+"Crea ambiente"
+" Sceglie l'insieme delle variabili di ambiente da passare al make."
+" Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS "
-"repository."
+"Make active directory"
+" Chooses this directory as the destination for new files created using "
+"wizards like the New Class wizard."
msgstr ""
-"Mostra campi VCS"
-" Mostra Revisione e Timestamp per ogni file contenuto nel "
-"deposito VCS."
+"Rende la cartella attiva"
+" Sceglie questa cartella come la destinazione per i nuovi file creati usando "
+"la procedura guidata come quella Nuova classe."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
-msgid "Sync with Repository"
-msgstr "Sincronizza con deposito"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "Rimuovi dalla lista nera"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
+#, fuzzy
msgid ""
-"Sync with repository"
-" Synchronize file status with remote repository."
+"Remove from blacklist"
+" Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
+"it."
+" Sincronizza lo stato dei file con il deposito remoto."
-
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
-msgid "Reload Tree"
-msgstr "Ricarica albero"
-
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
-msgid "Reload tree Reloads the project files tree."
-msgstr "Ricarica albero Ricarica l'albero dei file del progetto."
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
-msgid "An entry with this title exists already."
-msgstr "Un elemento con questo titolo già esiste."
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
-msgid "Add to Tools Menu"
-msgstr "Aggiungi al menu strumenti"
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
-msgid "Add to File Context Menus"
-msgstr "Aggiunti al menu contestuale file"
+"Rimuovi dalla lista nera"
+" Rimuovi il dato filo o la directory dalla lista nera se già è in lista."
+" Adds the given file or directory to the blacklist."
+" Aggiunge il file o la directory data alla lista nera."
+" Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
+"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml."
+msgstr ""
+"Aggiunge al progetto"
+" Aggiunge file/directory selezionati alla lista dei file nel progetto. Nota "
+"che i file dovrebbero essere aggiunti manualmente al corrispondente makefile o "
+"build.xml."
-#: parts/tools/tools_part.cpp:50
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "Menu strumenti"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
+msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
+msgstr "Aggiunge (ricorsivamente) directory selezionate al progetto"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
-msgid "Expand Text"
-msgstr "Espandi testo"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add to project"
+" Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually added to the corresponding makefile or "
+"build.xml."
+msgstr ""
+"Aggiunge al progetto"
+" Aggiunge directory selezionate alla lista dei file nel progetto. Nota che i "
+"file dovrebbero essere aggiunti manualmente al corrispondente makefile o "
+"build.xml."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
-msgid "Expand current word"
-msgstr "Espandi parola corrente"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
+msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
+msgstr "Rimuove i file/directory selezionati dal progetto"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
msgid ""
-"Expand current word"
-" Current word can be completed using the list of similar words in source "
-"files."
+"Remove from project"
+" Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or "
+"build.xml."
msgstr ""
-"Espandi parola corrente"
-" La parola corrente può essere completata usando la lista di parole simili "
-"nei file sorgenti."
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
-msgid "Expand Abbreviation"
-msgstr "Espandi abbreviazioni"
+"Rimuove dal progetto"
+" Rimuove i file/directory selezionate dalla lista dei file nel progetto. Nota "
+"che il file dovrebbe essere escluso manualmente dal corrispondente makefile o "
+"build.xml."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
-msgid "Expand abbreviation"
-msgstr "Espandi abbreviazioni"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
+msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
+msgstr "Rimuove (ricorsivamente) directory selezionati dal progetto"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
#, fuzzy
msgid ""
-"Expand abbreviation"
-" Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, "
-"Abbreviations tab."
+"Remove from project"
+" Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
+"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile "
+"or build.xml."
msgstr ""
-"Espandi abbreviazioni "
-" Abilita e configura le abbreviazioni dalla scheda Abbreviazioni, "
-"Impostazioni di KDevelop."
+"Rimuove dal progetto"
+" Rimuove ricorsivamente i file selezionati dalla lista dei file nel progetto. "
+"Nota che i file dovrebbe essere esclusi manualmente dal corrispondente makefile "
+"o build.xml."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "Abbreviazioni"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
+msgid ""
+"This project does not contain any files yet.\n"
+"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
+msgstr ""
+"Il progetto non contiene ancora alcun file.\n"
+"Lo popolo con tutti i file C/C++/Java presenti nella cartella del progetto?"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
-msgid "Function &name:"
-msgstr "&Nome funzione:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Populate"
+msgstr "Popola"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
-msgid "Function &list:"
-msgstr "&Lista funzioni:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Do Not Populate"
+msgstr "Non popolare"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
-msgid "Error: cannot find matching name function."
-msgstr "Errore: non posso trovare nomi di funzioni corrispondenti."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
+msgid "Object Files"
+msgstr "File oggetto"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
-msgid "Quick Open File..."
-msgstr "Apri veloce..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
+msgid "Other Files"
+msgstr "Altri file"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
-msgid "Quick open file in project"
-msgstr "Apertura rapida dei file del progetto"
+#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
+msgid ""
+"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
+"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
+"Blacklisted files/dirs"
+msgstr "File/directory in lista nera"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
msgid ""
-"Quick open"
-" Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
-"in a project."
+"Build project"
+" Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
+"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab."
msgstr ""
-"Apri veloce"
-" Fornisce un form di input del nome di file con casella a lista di "
-"completezza per aprire velocemente file in un progetto."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
-msgid "Quick Open Class..."
-msgstr "Apertura rapida classe..."
+"Compila progetto"
+" Avvia il compilatore su un file sorgente principale del progetto. Il "
+"compilatore e il file sorgente principale possono essere impostati nelle "
+"impostazioni del progetto, dall'etichetta Compilatore Pascal."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
-msgid "Find class in project"
-msgstr "Trova classe nel progetto"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
+msgid ""
+"Execute program"
+" Executes the main program specified in project settings, Run options "
+"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
+"file name is executed."
+msgstr ""
+"Esegue programma"
+" Esegue il programma principale specificato nelle impostazioni di progetto, "
+"dall'etichetta Gestore progetto generico. Se non è impostato nulla si "
+"esegue il file binario che ha lo stesso nome del file sorgente principale."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
msgid ""
-"Find class"
-" Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
-"file where the class is defined."
+"Could not find pascal compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
msgstr ""
-"Trova classe"
-" Fornisce un form di input del nome della classe con casella a lista di "
-"completezza per aprire velocemente un file dove è definita la classe."
+"Impossibile trovare il compilatore pascal.\n"
+"Controlla che le impostazioni del compilatore siano corrette."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
-msgid "Quick Open Method..."
-msgstr "Apertura rapida metodo..."
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
-msgid "Quick open function in project"
-msgstr "Apertura veloce funzione nel progetto"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
+msgid "New &Action"
+msgstr "Nuov&a azione"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
-msgid "Switch To..."
-msgstr "Passa a..."
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
+msgid "New Action &Group"
+msgstr "Nuovo &gruppo di azioni"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
-msgid "Switch to"
-msgstr "Passa a"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
+msgid "New &Dropdown Action Group"
+msgstr "Nuovo gruppo di azione a &discesa"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
-msgid ""
-"Switch to"
-" Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
-msgstr ""
-"Passa a"
-" Chiede di immettere il nome del file aperto precedentemente per potervi "
-"ritornare."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
#, c-format
-msgid "Select One Argument or File of Function %1"
-msgstr "Seleziona un argomento o file della funzione %1"
-
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
-msgid "Class &list:"
-msgstr "&Lista classi:"
+msgid "Add Page to %1"
+msgstr "Aggiungi pagina a %1"
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
-#, c-format
-msgid "Select The Location of Class %1"
-msgstr "Seleziona la posizione della classe %1"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
+msgid "Delete Page %1 of %2"
+msgstr "Elimina pagina %1 di %2"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
-msgid "Text Structure"
-msgstr "Struttura testo"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
+msgid "Class Variables"
+msgstr "Variabili di classe"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
-msgid "Text Structure This browser shows the structure of the text."
-msgstr "Struttura testo Questo browser mostra la struttura del testo."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
+msgid "Functions"
+msgstr "Funzioni"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-msgid "Text structure"
-msgstr "Struttura testo"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
+msgid "Slots"
+msgstr "Slot"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
-msgid "Choose directory to import"
-msgstr "Scegli cartella da importare"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
+msgid "New..."
+msgstr "Nuovo..."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
-msgid "You have to choose a directory."
-msgstr "Devi scegliere una cartella."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
+msgid "Goto Implementation"
+msgstr "Vai all'implementazione"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
-msgid "You have to choose a project name."
-msgstr "Devi scegliere un nome per il progetto."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Edit %1"
+msgstr "Modifica %1"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
-msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
-msgstr "La tua applicazione dovrebbe contenere solo lettere e numeri."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
+msgid "Remove Function"
+msgstr "Rimuovi funzione"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
-msgid "Cannot open project template."
-msgstr "Impossibile aprire il template del progetto."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
+msgid "Remove Variable"
+msgstr "Rimuovi variabile"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
-#: src/projectmanager.cpp:375
-msgid ""
-"This is not a valid project file.\n"
-"XML error in line %1, column %2:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"Non è un file di progetto valido.\n"
-"Errore XML alla linea %1, colonna %2:\n"
-"%3"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
+msgid "This variable has already been declared."
+msgstr "Questa variabile già è stata dichiarata."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
-msgid "Cannot write the project file."
-msgstr "Impossibile scrivere il file del progetto."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
+msgid "Add Variable"
+msgstr "Aggiungi variabile"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
-msgid "Generate build system infrastrucure"
-msgstr "Genera l'infrastruttura del sistema di compilazione"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
+msgid "Objects"
+msgstr "Oggetti"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
msgid ""
-"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
-"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
+"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
msgstr ""
-"L'infrastruttura del progetto già esiste in una cartella target.\n"
-"Generare una nuova infrastruttura di progetto sovrascrivendo la vecchia?"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid "Generate"
-msgstr "Genera"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid "Do Not Generate"
-msgstr "Non generare"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
-msgid "&Add to Favorites"
-msgstr "&Aggiungi ai preferiti"
+"Lista di tutti gli elementi grafici e oggetti del corrente form in ordine di "
+"gerarchia"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
-msgid "&Remove Favorite"
-msgstr "&Rimuove preferiti"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
-msgid "Choose projects directory"
-msgstr "Scegli cartella progetti"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
+msgid "List of all members of the current form"
+msgstr "Lista di di tutti i membri del form corrente"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
-msgid ""
-"_: no version control system\n"
-"None"
-msgstr "Nessuna"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
+msgid "Class Declarations"
+msgstr "Dichiarazione di classe"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
-msgid "Version Control System"
-msgstr "Sistema di controllo versione (VCS)"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
+msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
+msgstr "Lista di tutte le classi e dichiarazioni del corrente file sorgente"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
-msgstr "La cartella che hai scelto come percorso per il progetto già esiste."
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
+msgid "Move Tab Page"
+msgstr "Sposta la scheda"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
-msgstr ""
-"La cartella che hai scelto come percorso per il progetto non è scrivibile."
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
+msgid "Tab 1"
+msgstr "Tab 1"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
-msgid "The template %1 cannot be opened."
-msgstr "Il template %1 non può essere aperto."
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
+msgid "Tab 2"
+msgstr "Tab 2"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
-msgid "The directory %1 cannot be created."
-msgstr "La cartella %1 non può essere creata."
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
+msgid "Page 1"
+msgstr "Pagina 1"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
-msgid "The archive %1 cannot be opened."
-msgstr "Il pacchetto %1 non può essere aperto."
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
+msgid "Page 2"
+msgstr "Pagina 2"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
-msgid "The file %1 cannot be created."
-msgstr "Il file %1 non può essere creato."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
+msgid "The file %1 could not be saved"
+msgstr "Il file %1 non può essere salvato"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
-msgid ""
-"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
-msgstr ""
-"La cartella che hai scelto come percorso non esiste e non può essere creata."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
+msgid "Failed to save file '%1'."
+msgstr "Salvataggio del file '%1' non riuscito."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
-msgid "Template for .%1 Files"
-msgstr "Template per i file .%1"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
+msgid "'%1' saved."
+msgstr "'%1' salvato."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
-msgid "Set default project location to: %1?"
-msgstr "Imposta percorso progetti predefiniti in: %1?"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
+msgstr "*.ui|file di interfaccia utente Qt"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "New Project"
-msgstr "Nuovo progetto"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Tutti i file"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Set"
-msgstr "Imposta"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
+msgid "Save Form '%1' As"
+msgstr "Salva form '%1' con nome"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Do Not Set"
-msgstr "Non impostare"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "Il file già esiste"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
-msgid ""
-"_: invalid location\n"
-" (invalid)"
-msgstr " (non valido)"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
+msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "Il file già esiste. Desideri sovrascriverlo?"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
-msgid " (dir/file already exists)"
-msgstr " (dir/file già esistente)"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
+msgid "Save Form"
+msgstr "Salva form"
-#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
-msgid "Header/Implementation file:"
-msgstr "File Intestazione/Implementazione:"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
+msgid "Save changes to form '%1'?"
+msgstr "Salvare i cambiamenti al form '%1'?"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
-msgid "&New Project..."
-msgstr "&Nuovo progetto..."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
+msgid "&No"
+msgstr "&No"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
-msgid "Generate a new project from a template"
-msgstr "Genera un nuovo progetto da template"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
+msgid "Using ui.h File"
+msgstr "Utilizzo del file ui.h"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
msgid ""
-"New project"
-" This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
-"skeleton for your application from a set of templates."
+"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
+"Do you want to use it or create a new one?"
msgstr ""
-"Nuovo progetto "
-" Avvia la procedura guidata di applicazione di KDevelop che ti aiuta a "
-"generare uno scheletro per l'applicazione da un insieme di template."
+"Un file \"ui.h\" per questo form già esiste.\n"
+"Vuoi usarlo o crearne uno nuovo?"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
-msgid "&Import Existing Project..."
-msgstr "&Importa progetto esistente..."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Use Existing"
+msgstr "Usa esistente"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
-msgid "Import existing project"
-msgstr "Importa progetto esistente"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Create New"
+msgstr "Crea nuovo"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
+msgid "Creating ui.h file"
+msgstr "Creazione file ui.h in corso"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
+msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
+msgstr "Desideri creare un nuovo file \"ui.h\"?"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "TQt Designer"
+msgstr "Qt Designer"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
+#, fuzzy
msgid ""
-"Import existing project"
-" Creates a project file for a given directory."
+"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-"Importa progetto esistente "
-" Crea un file di progetto per una cartella data."
+"Il file \"%1\" è stato cambiato esternamente a Qt Designer.\n"
+"Desideri ricaricarlo?"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
-msgid "Code Snippets"
-msgstr "Frammenti di codice"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
+msgid "Invalid Filename"
+msgstr "Nome file non valido"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
-msgid "Code Snippet This is a list of available snippets."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
+msgid ""
+"The project already contains a form with a\n"
+"filename of '%1'. Please choose a new filename."
msgstr ""
-"Frammento di codice"
-" È una lista di frammenti di codice disponibili."
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-msgid "Insert a code snippet"
-msgstr "Inserisci un frammento di codice"
+"Il progetto già contiene un form con nel file\n"
+"'%1'. Scegli un nome differente."
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
-msgid "Show Snippet Tree"
-msgstr "Mostra albero dei frammenti di codice"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
+msgid " The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
-"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
-"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
-"to the line that caused the compiler error/warning."
-msgstr ""
-"Messaggi"
-" La finestra dei messaggi mostra l'output del compilatore e degli altri "
-"strumenti di compilazione come make, ant, uic, dcopidl, ecc. Per i messaggi di "
-"errore del compilatore, fai clic sul messaggio di errore. Verrà automaticamente "
-"aperto il file sorgente e impostato il cursore alla linea che ha causato "
-"l'errore/avvertimento del compilatore."
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
+msgid "Insert Separator"
+msgstr "Inserisci separatore"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Compiler output messages"
-msgstr "Messaggi di output del compilatore"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
+msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
+msgstr "Elimina azione '%1' dalla barra strumenti '%2'"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
-msgid "&Next Error"
-msgstr "E&rrore successivo"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
+msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
+msgstr "Aggiungi separatore alla barra strumenti '%1'"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
-msgid "Go to the next error"
-msgstr "Vai al prossimo errore"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
+msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "Aggiungi azione '%1' alla barra strumenti '%2'"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
+msgid "Insert/Move Action"
+msgstr "Inserisci/Sposta azione"
+
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
msgid ""
-"Next error"
-" Switches to the file and line where the next error was reported from."
+"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
+"An Action may only occur once in a given toolbar."
msgstr ""
-"Prossimo errore"
-" Passa al file e alla linea dove si trova il prossimo errore."
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
-msgid "&Previous Error"
-msgstr "Errore &precedente"
+"L'azione '%1' già è stata aggiunta a questa barra strumenti.\n"
+"Un'azione può esserci solo una volta in una data barra strumenti."
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
-msgid "Go to the previous error"
-msgstr "Vai all'errore precedente"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
+msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "Aggiungi elemento grafico '%1' alla barra strumenti '%2'"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
msgid ""
-"Previous error"
-" Switches to the file and line where the previous error was reported from."
+"*.db|Database Files\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
-"Errore precedente"
-" Passa al file e alla linea dove si trova il precedente errore."
+"*.db|File database\n"
+"*|Tutti i file"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
-#, c-format
-msgid "Assertion failed: %1"
-msgstr "Asserzione non riuscita: %1"
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
+msgid ""
+"*.pro|Project Files\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.pro|File progetto\n"
+"*|Tutti i file"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
-msgid "Clear output"
-msgstr "Cancella output"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
+msgid "Add/Remove functions of '%1'"
+msgstr "Aggiungi/Rimuovi funzioni di '%1'"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
-msgid "Copy selected lines"
-msgstr "Copia linee selezionate"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
+msgid "Add Function"
+msgstr "Aggiungi funzione"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
-msgid "Save unfiltered"
-msgstr "Salva non filtrato"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
+msgid "Change Function Attributes"
+msgstr "Cambia attributi funzione"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
-msgid "Save filtered output"
-msgstr "Salva output non filtrato"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
+msgid ""
+"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
+"Remove these functions?"
+msgstr ""
+"Sono state definite delle funzioni non corrette sintatticamente.\n"
+"Rimuovere queste funzioni?"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
-msgid "Edit filter"
-msgstr "Modifica filtro"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
+msgid "new menu"
+msgstr "nuovo menu"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
-msgid "Hide view"
-msgstr "Nascondi vista"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
+msgid "new separator"
+msgstr "nuovo separatore"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
-msgid "compiling"
-msgstr "compilazione di"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
+msgid "Add Menu"
+msgstr "Aggiungi menu"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
-msgid "built"
-msgstr "compilato"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242
+msgid "separator"
+msgstr "separatore"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
-msgid "generating"
-msgstr "Si sta generando"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381
+msgid "Cut Menu"
+msgstr "Taglia menu"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
-msgid "linking"
-msgstr "Si sta facendo il link"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404
+msgid "Paste Menu"
+msgstr "Incolla menu"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
-msgid "creating"
-msgstr "creazione in corso"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
+msgid "Delete Menu"
+msgstr "Elimina menu"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
-msgid "installing"
-msgstr "Si sta installando"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
+msgid "Item Dragged"
+msgstr "Elemento trascinato"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124
-msgid "*** Compilation aborted ***"
-msgstr "*** Compilazione abortita ***"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
+msgid "Move Menu Left"
+msgstr "Sposta menu a sinistra"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
-msgid "*** Exited with status: %1 ***"
-msgstr "*** Uscito con stato: %1 ***"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
+msgid "Move Menu Right"
+msgstr "Sposta menu a destra"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
-msgid "*** Success ***"
-msgstr "*** successo ***"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
+msgid "Rename Menu"
+msgstr "Rinomina menu"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142
-#, c-format
-msgid "Entering directory %1"
-msgstr "Si sta entrando nella cartella %1"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
+msgid "Reset the property to its default value"
+msgstr "Ripristina la proprietà al suo valore predefinito"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149
-#, c-format
-msgid "Leaving directory %1"
-msgstr "Si sta lasciando la cartella %1"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
+msgid "Click this button to reset the property to its default value"
+msgstr ""
+"Fai clic su questo pulsante per ripristinare la proprietà ai suoi valori "
+"predefiniti"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
-msgid "Application Output"
-msgstr "Output dell'applicazione"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
+msgid "False"
+msgstr "Falso"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
-msgid ""
-"Application output"
-" The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
-"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
-"terminal window."
-msgstr ""
-"Output dell'applicazione"
-" La finestra di output di stdout/stderr è una sostituzione per le "
-"comunicazioni di applicazioni basate su terminale. Se esegui applicazioni da "
-"terminale usa questa funzione invece di ricorrere a una finestra di terminale."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
+msgid "True"
+msgstr "Vero"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
-msgid "Output of the executed user program"
-msgstr "Output dei programmi utente eseguiti"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
+msgid "width"
+msgstr "larghezza"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
-msgid "Press Enter to continue!"
-msgstr "Premi Invio per continuare!"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
+msgid "height"
+msgstr "altezza"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
-msgid "The process has finished with errors"
-msgstr "Il processo è terminato con degli errori"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
+msgid "Red"
+msgstr "Rosso"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
-msgid "The process has finished successfully"
-msgstr "Il processo è terminato correttamente"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
-msgid "Line Wrapping"
-msgstr "A capo automatico"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
+msgid "Blue"
+msgstr "Blu"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
-msgid ""
-"Line wrapping"
-" Enables or disables wrapping of command lines displayed."
-msgstr ""
-"A capo automatico"
-" Abilita o disabilita il rimando a capo delle linee di comando visualizzate."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
+msgid "Family"
+msgstr "Famiglia"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
-msgid "Very Short Compiler Output"
-msgstr "Output molto breve del compilatore"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
+msgid "Point Size"
+msgstr "Dimensione punto"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
-msgid ""
-"Very short compiler output"
-" Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
-msgstr ""
-"Output molto breve del compilatore"
-" Mostra solo avvertimenti, errori e i nomi di file che sono compilati."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
+msgid "Bold"
+msgstr "Grassetto"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
-msgid "Short Compiler Output"
-msgstr "Output breve del compilatore"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
+msgid "Underline"
+msgstr "Sottolinea"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
-msgid ""
-"Short compiler output"
-" Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
-msgstr ""
-"Output breve del compilatore"
-" Sopprime tutti i flag del compilatore e formatta in qualcosa di leggibile."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Barrato"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
-msgid "Full Compiler Output"
-msgstr "Output completo del compilatore"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
+msgid "Table"
+msgstr "Tabella"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
-msgid "Full compiler output Displays unmodified compiler output."
-msgstr ""
-"Output completo del compilatore"
-" Visualizza l'output del compilatore senza modifiche."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
+msgid "Field"
+msgstr "Campo"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
-msgid "Show Directory Navigation Messages"
-msgstr "Mostra messaggi di navigazione della cartella"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
+msgid "horizontalStretch"
+msgstr "estensioneOrizzontale"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
-msgid ""
-"Show directory navigation messages"
-" Shows cd commands that are executed while building."
-msgstr ""
-"Mostra messaggi di navigazione della cartella"
-" Mostra i comandi cd che si eseguono mentre si compila."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
+msgid "verticalStretch"
+msgstr "estensioneVerticale"
-#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
-msgid "(Global Namespace)"
-msgstr "(Namespace globale)"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
+msgid "%1/%2/%3/%4"
+msgstr "%1/%2/%3/%4"
-#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
-msgid "Class Tool"
-msgstr "Class tool"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
+msgid "Up-Arrow"
+msgstr "Freccia-su"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Group by Directories"
-msgstr "Gruppo di cartelle"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
+msgid "Set '%1' of '%2'"
+msgstr "Imposta '%1' di '%2'"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Plain List"
-msgstr "Lista semplice"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
+msgid "Sort &Categorized"
+msgstr "Ordina per &categoria"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Java Like Mode"
-msgstr "Modalità Java like"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
+msgid "Sort &Alphabetically"
+msgstr "Ordina &alfabeticamente"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
-msgid "View Mode"
-msgstr "Modalità vista"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
+msgid "Reset '%1' of '%2'"
+msgstr "Ripristina '%1' di '%2'"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
+#, fuzzy
msgid ""
-"View mode"
-" Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
-"like view."
+" TQWidget::%1 There is no documentation available for this property. Gli elementi del browser di classe possono essere raggruppati per cartelle, "
-"elencate in una vista semplice o simil java."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
-msgid "New class Calls the New Class wizard."
-msgstr "Nuova classe Chiama la procedura guidata Nuova classe."
+" QWidget::%1 Non c'è documentazione disponibile per questa proprietà. Calls the New Method wizard."
-msgstr ""
-"Aggiunge metodo"
-" Chiama la procedura guidata Nuovo metodo."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Rimuovi connessione"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
-msgid "Add Attribute..."
-msgstr "Aggiungi attributo..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086
+msgid "Add Connection"
+msgstr "Aggiungi connessione"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
-msgid "Add attribute Calls the New Attribute wizard."
-msgstr ""
-"Aggiungi attributo"
-" Richiama la procedura guidata Nuovo Attributo."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Modifica proprietà"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
-msgid "Open Declaration"
-msgstr "Apri dichiarazione"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
+msgid "P&roperties"
+msgstr "P&roprietà"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
-msgid ""
-"Open declaration"
-" Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
-"declaration line."
-msgstr ""
-"Apri dichiarazione"
-" Apre un file in cui è dichiarato l'elemento selezionato e salta alla linea "
-"di dichiarazione."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
+msgid "Signa&l Handlers"
+msgstr "Handler segna&le"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
-msgid "Open Implementation"
-msgstr "Apri implementazione"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
+msgid "Property Editor (%1)"
+msgstr "Modifica proprietà (%1)"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
-msgid ""
-"Open implementation"
-" Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
-"the definition line."
-msgstr ""
-"Apri implementazione"
-" Apre un file in cui è definito (implementato) l'elemento e salta alla linea "
-"di definizione."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
+msgid "Signal Handlers"
+msgstr "Handler segnale"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
-msgid "Follow Editor"
-msgstr "Segui editor"
+#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
+msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
+msgstr "Modifica le righe e le colonne di '%1' "
-#: parts/classview/navigator.cpp:113
-msgid "Sync ClassView"
-msgstr "Sincronizza vista classi"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
+msgid "Sender"
+msgstr "Sender"
-#: parts/classview/navigator.cpp:116
-msgid "Jump to next function"
-msgstr "Salta alla prossima funzione"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
+msgid "Receiver"
+msgstr "Ricettore"
-#: parts/classview/navigator.cpp:120
-msgid "Jump to previous function"
-msgstr "Salta alla funzione precedente"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
+msgid "Adding Custom Widget"
+msgstr "Aggiungi elementi grafici personalizzati"
-#: parts/classview/digraphview.cpp:228
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
msgid ""
-"You do not have 'dot' installed.\n"
-"It can be downloaded from www.graphviz.org."
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
+"another widget with this name."
msgstr ""
-"Non hai 'dot' installato.\n"
-"Può essere scaricato da www.graphviz.org."
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
-msgid "Show parents"
-msgstr "Mostra genitori"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
-msgid "Show children"
-msgstr "Mostra figli"
+"Il nome degli elementi grafici personalizzati deve essere unico.\n"
+"Un elemento grafico personalizzato chiamato '%1' già esiste, per tanto non è "
+"possibile aggiungere un altro elemento grafico con questo nome."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
-msgid "Show clients"
-msgstr "Mostra clienti"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
+msgid "Removing Custom Widget"
+msgstr "Rimozione elemento grafico personalizzato"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
-msgid "Show suppliers"
-msgstr "Mostra fornitori"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
+msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
+msgstr ""
+"L'elemento grafico personalizzato '%1' è in uso, per tanto non può essere "
+"rimosso."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
-msgid "Show methods"
-msgstr "Mostra metodi"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
+msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
+msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|File di intestazione"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
-msgid "Show attributes"
-msgstr "Mostra attributi"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
+msgid "Renaming Custom Widget"
+msgstr "Sto rinominando un elemento grafico personalizzato"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
msgid ""
-"_: member access\n"
-"All"
-msgstr "Tutto"
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
+"this widget with this name."
+msgstr ""
+"I nomi degli elementi grafici personalizzati devono essere unici.\n"
+"Un elemento grafico personalizzato chiamato '%1' già esiste, quindi non è "
+"possibile rinominare l'elemento con questo nome."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
msgid ""
-"_: member access\n"
-"Public"
-msgstr "Public"
+"*.cw|Custom-Widget Description\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.cw|Descrizione elem. grafici personalizzati\n"
+"*|Tutti i file"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Protected"
-msgstr "Protected"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
+msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
+msgstr "Modifica gli elementi e le colonne di '%1'"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Private"
-msgstr "Private"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
+msgid "New Column"
+msgstr "Nuova colonna"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Package"
-msgstr "Pacchetto"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
+msgid "Item"
+msgstr "Elemento"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
-msgid "Parents"
-msgstr "Genitori"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
+msgid "Subitem"
+msgstr "Sottoelemento"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
-msgid "Children"
-msgstr "Figli"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137
+msgid "Save Al&l"
+msgstr "Sa&lva tutto"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
-msgid "Clients"
-msgstr "Clienti"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
+msgid "Create &Template..."
+msgstr "Crea &Modello..."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
-msgid "Suppliers"
-msgstr "Fornitori"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
+msgid "Chec&k Accelerators"
+msgstr "Co&ntrolla acceleratori"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
-msgid "%1 Methods"
-msgstr "%1 Metodi"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
+msgid "S&lots..."
+msgstr "S&lot..."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
-msgid "%1 Attributes"
-msgstr "%1 Attributi"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
+msgid "Co&nnections..."
+msgstr "Co&nnessioni..."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
-msgid "Class Tool Dialog"
-msgstr "Finestra Class Tool"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
+msgid "&Form Settings..."
+msgstr "Impostazioni &form..."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
-msgid "%1 of Class %2"
-msgstr "%1 della classe %2"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
+msgid "&Add File..."
+msgstr "&Aggiungi file..."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
-msgid "Class Browser"
-msgstr "Browser classe"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
+msgid "&Image Collection..."
+msgstr "Raccolta &immagini..."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
-msgid "Classes"
-msgstr "Classi"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
+msgid "&Database Connections..."
+msgstr "Connessioni &Database..."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
-msgid "Class browser"
-msgstr "Browser classe"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
+msgid "&Designer Project Settings..."
+msgstr "Impostazioni progetto &designer..."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
-msgid ""
-"Class browser"
-" The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
-"members in a project."
-msgstr ""
-"Browser di classe"
-" Il browser di classe mostra tutti i namespace, classi e namespace e membri "
-"di classe in un progetto."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
+msgid "&Pointer"
+msgstr "&Puntatore"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
-msgid "Functions Navigation"
-msgstr "Funzioni navigazione"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
+msgid "&Connect Signal/Slots"
+msgstr "&Connetti Signal/Slot"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
-msgid "Functions in file"
-msgstr "Funzioni in file"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
+msgid "Tab &Order"
+msgstr "&Ordine scheda"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
-msgid ""
-"Function navigator"
-" Navigates over functions contained in the file."
-msgstr "Funzione navigazione Naviga le funzioni contenute nel file."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
+msgid "Set &Buddy"
+msgstr "Imposta &elemento correlato"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
+msgid "Configure Toolbox..."
+msgstr "Configura area strumenti..."
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
+msgid "Edit &Custom Widgets..."
+msgstr "Modifi&ca elementi grafici personalizzati..."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
-msgid "Focus Navigator"
-msgstr "Focalizza navigatore"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
+msgid "Adjust &Size"
+msgstr "Adatta dimen&sione"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
-msgid "Class Inheritance Diagram"
-msgstr "Diagramma d'ereditarietà classe"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
+msgid "Lay Out &Horizontally"
+msgstr "Allinea ori&zzontalmente"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
-msgid "Class inheritance diagram"
-msgstr "Diagramma d'ereditarietà classe"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
+msgid "Lay Out &Vertically"
+msgstr "Allinea &verticalmente"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
-msgid ""
-"Class inheritance diagram"
-" Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
-"not display classes outside inheritance hierarchy."
-msgstr ""
-"Diagramma d'ereditarietà classe"
-" Mostra la relazione d'ereditarietà tra le classi nel progetto. Nota, non "
-"mostra le classi al di fuori della gerarchia di ereditarietà."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
+msgid "Lay Out in &Grid"
+msgstr "Allinea in una &griglia"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
-msgid "Parent Classes..."
-msgstr "Classi genitore..."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)"
+msgstr "Allinea orizzontalmente (usando un di&visore)"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
-msgid "Child Classes..."
-msgstr "Classi figlie..."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)"
+msgstr "Allinea verticalmente (usando un divi&sore)"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
-msgid "Class Tool..."
-msgstr "Class Tool..."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
+msgid "&Break Layout"
+msgstr "&Interrompi aspetto"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
-msgid "Struct"
-msgstr "Struct"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
+msgid "Add Spacer"
+msgstr "Aggiungi spaziatore"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
-msgid "Attribute"
-msgstr "Attributo"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "Preview &Form"
+msgstr "Anteprima &form"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
-msgid "Signal"
-msgstr "Segnale"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
+msgid "Ne&xt Form"
+msgstr "Fo&rm successivo"
-#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
-msgid "Refresh"
-msgstr "Riaggiorna"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
+msgid "Pre&vious Form"
+msgstr "form &precedente"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
-msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
-msgstr "Nome: %1 | Tipo: %2 | Valore: %3"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
+msgid "Configure &KDevDesigner..."
+msgstr "Configura &KDevDesigner..."
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
-msgid "Part Explorer - A Services Lister"
-msgstr "Part Explorer -- Un lister di servizi"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
+msgid "KDevDesignerPart"
+msgstr "KDevDesignerPart"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
-msgid ""
-"Matching services"
-" Results (if any) are shown grouped by matching service name."
-msgstr ""
-"Servizi corrispondenti"
-" I risultati (se ve ne sono) sono mostrati raggruppati secondo il nome del "
-"servizio corrispondente."
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
+msgid "Warnings/Errors"
+msgstr "Avvertimenti/Errori"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
-msgid "&Search"
-msgstr "&Cerca"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
+#: languages/java/problemreporter.cpp:93
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
+msgid "Line"
+msgstr "Riga"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Errore sconosciuto."
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598
+msgid "&Open Source File"
+msgstr "Apri file s&orgente"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
-msgid "No service found matching the criteria."
-msgstr "Nessun servizio corrispondente al criterio."
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601
+msgid "&Remove Source File From Project"
+msgstr "&Rimuovi file sorgente dal progetto"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
-msgid "&Part Explorer"
-msgstr "&Part Explorer"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604
+msgid "&Open Form"
+msgstr "Apri f&orm"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
-msgid "TDETrader query execution"
-msgstr "Esecuzione interrogazione TDETrader"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617
+msgid "&Remove Form From Project"
+msgstr "&Rimuovi form dal progetto"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
-msgid ""
-"Part explorer"
-" Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
-"for more information about TDE services and TDETrader."
-msgstr ""
-"Part Explorer"
-" Mostra una finestra di dialogo per l'esecuzione di interrogazioni di "
-"TDETrader. Cerca la tua documentazione TDE per maggiori informazioni sui "
-"servizi TDE e su TDETrader."
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610
+msgid "&Open Form Source"
+msgstr "Apri da s&orgente"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
-msgid "&Reformat Source"
-msgstr "Ri&formatta sorgente"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
+msgid "&Remove Source File From Form"
+msgstr "&Rimuovi file sorgente dal form"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
-msgid "Reformat source"
-msgstr "Riformatta sorgente"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
+msgid "&Open Source"
+msgstr "Apri s&orgente"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
msgid ""
-"Reformat source"
-" Source reformatting functionality using astyle "
-"library. Also available in New Class and Subclassing wizards."
+"One variable has been declared twice.\n"
+"Remove this variable?"
msgstr ""
-"Riformatta sorgente"
-" Funzionalità di riformattazione del sorgente che usa la libreria "
-"astyle. Disponibile anche nelle procedure guidate Nuova classe e "
-"Generazione sottoclasse."
+"Una variabile è stata dichiarata due volte.\n"
+"Rimuovere questa variabile?"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
-msgid "Format files"
-msgstr "Formatta file"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "Ori&zzontale"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
+#, fuzzy
msgid ""
-"Fomat files"
-" Formatting functionality using astyle library. Also available in "
-"New Class and Subclassing wizards."
+"A %1 (custom widget) "
+" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer"
+", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
+"form. La funzionalità di formattazione utilizza la libreria astyle"
-". Disponibile anche nelle procedure guidate Nuova classe e "
-"Generazione sottoclasse."
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formattazione"
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
-msgid "Format selection"
-msgstr "Formatta selezione"
+"Un %1 (elemento grafico personalizzato) "
+" Fai clic su Modifica elementi grafici personalizzati... nel menu "
+"Strumenti|Personalizza per aggiungere e cambiare elementi grafici "
+"personalizzati. Puoi aggiungere sia proprietà che segnali e slot per integrare "
+"elementi grafici personalizzati in Qt Designer"
+", e fornire una immagine che sarà usata per rappresentare l'elemento grafico "
+"sul form. Formats the current selection, if possible"
-msgstr "Formatta Formatta la selezione corrente, se possibile"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514
+msgid "A %1 (custom widget)"
+msgstr "Un %1 (elemento grafico personalizzato)"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
-msgid "Format files Formats selected files if possible"
-msgstr "Formatta file Formatta i file selezionati se possibile"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458
+msgid "Reparent Widgets"
+msgstr "Cambia genitore all'elemento grafico"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482
#, c-format
-msgid "Not able to write %1"
-msgstr "Impossibile scrivere %1"
+msgid "Insert %1"
+msgstr "Inserisci %1"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Not able to read %1"
-msgstr "Impossibile leggere %1"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
+msgid "Set buddy for '%1' to..."
+msgstr "Imposta elemento correlato per '%1' a..."
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
-msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
-msgstr "Processati %1 file terminanti con %2 estensioni"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
+msgid "Connect '%1' with..."
+msgstr "Connetti '%1' con..."
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
+msgid "Change Tab Order"
+msgstr "Cambia ordine scheda"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:40
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "Esegui comando..."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
+msgid "%1/%2"
+msgstr "%1/%2"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:43
-msgid "Execute shell command"
-msgstr "Esegui comando di shell"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
+msgid "Connect '%1' to '%2'"
+msgstr "Connetti '%1' a '%2'"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:44
-msgid ""
-"Execute shell command"
-" Executes a shell command and outputs its result into the current document."
-msgstr ""
-"Esegui comando di shell"
-" Esegue un comando di shell il cui output finisce nel documento corrente."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
+msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
+msgstr "Imposta elemento correlato '%1' a '%2'"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:46
-msgid "Filter Selection Through Command..."
-msgstr "Selezione filtro tramite comando..."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
+msgid "Set buddy '%1' to ..."
+msgstr "Imposta elemento correlato '%1' a..."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:49
-msgid "Filter selection through a shell command"
-msgstr "Selezione filtro tramite comando di shell"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
+msgid "Inserting Widget"
+msgstr "Inserisci elemento grafico"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:50
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
msgid ""
-"Filter selection through shell command"
-" Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
-"current document."
+"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
+"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
+"must first be broken.\n"
+"Break the layout or cancel the operation?"
msgstr ""
-"Selezione filtro tramite comando di shell"
-" Filtra selezioni tramite un commando di shell il cui output produce i "
-"risultati nel documento corrente."
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:96
-msgid "Execute Command"
-msgstr "Esegui comando"
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:142
-msgid "Filter Selection Through Command"
-msgstr "Selezione filtro tramite comando"
+"Hai provato a inserire un elemento grafico nello schema di contenitore elemento "
+"grafico '%1'.\n"
+"Ciò non è possibile. Per inserire l'elemento grafico, lo schema di '%1'\n"
+"deve essere prima rotto.\n"
+"Rompere lo schema o annullare l'operazione?"
-#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
#, c-format
-msgid "Process exited with status %1"
-msgstr "Processo terminato con stato %1"
+msgid "Set Buddy for %1"
+msgstr "Imposta elemento correlato per %1"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
-msgid "Use this to create new files within your project."
-msgstr "Usa questo se vuoi creare nuovi file nel tuo progetto."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
+msgid "Use Size Hint"
+msgstr "Usa dimensione suggerimento"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
-msgid "Template Location"
-msgstr "Posizione template"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
+msgid "Adjust Size"
+msgstr "Adatta dimensione"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
-msgid "Select Global File Types"
-msgstr "Seleziona tipi di file globali"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
+msgid "Click widgets to change the tab order..."
+msgstr "Fai clic sugli elementi grafici per modificarne l'ordine dei tab..."
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
+msgid "Drag a line to create a connection..."
+msgstr "Trascina una linea per creare una connessione..."
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
-msgid "Type extension:"
-msgstr "Tipo estensione:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
+msgid "Drag a line to set a buddy..."
+msgstr "Trascina una linea per impostare un elemento correlato..."
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
-msgid "Type name:"
-msgstr "Nome tipo:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
+msgid "Click on the form to insert a %1..."
+msgstr "Fai clic sul form per inserire un %1..."
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
-msgid "Template location:"
-msgstr "Posizione template:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following custom widgets are used in '%1',\n"
+"but are not known to TQt Designer:\n"
+msgstr ""
+"I seguenti elementi grafici personalizzati sono usati in '%1',\n"
+"ma non sono noti al Qt Designer:\n"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
-msgid "Icon:"
-msgstr "Icona:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
+msgid ""
+"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
+"the generated code will not compile.\n"
+"Do you want to save this form now?"
+msgstr ""
+"Se salvi questo formato e ne generi il codice usando uic, \n"
+"il codice prodotto non compilerà.\n"
+"Vuoi salvare in questo formato ora?"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
-msgid "File Templates"
-msgstr "Modelli di file"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
+msgid "Lower"
+msgstr "Abbassa"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
+msgid "Check Accelerators"
+msgstr "Controlla gli acceleratori"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
msgid ""
-"New file"
-" Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project "
-"checkbox is turned on."
+"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
+"Accelerator '%1' is used %n times."
msgstr ""
-"Nuovo file"
-" Crea un nuovo file e lo aggiunge anche al progetto se la casella "
-"Aggiungi al progetto è attiva."
+"L'acceleratore '%1' è usato una volta.\n"
+"L'acceleratore '%1' è usato %n volte."
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
-msgid "Create a new file"
-msgstr "Crea un nuovo file"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
+msgid "&Select"
+msgstr "&Seleziona"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
-msgid "Global Types"
-msgstr "Tipi globali"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
+msgid "No accelerator is used more than once."
+msgstr "Nessun acceleratore è usato più di una volta."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
-msgid "Project templates in "
-msgstr "Template del progetto in"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
+msgid "Raise"
+msgstr "Alza"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
-msgid ""
-"Requested template does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"Il template richiesto non esiste ancora.\n"
-"Sarà aperto immediatamente dopo aver accettato la finestra di dialogo."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally"
+msgstr "Allinea orizzontalmente"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
-msgid ""
-"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"Il template per il file selezionato non esiste ancora.\n"
-"Sarà aperto immediatamente dopo aver accettato la finestra di dialogo."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically"
+msgstr "Allinea verticalmente"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
-msgid ""
-"Template for the selected file type has been changed.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"Il template per il file selezionato è stato cambiato.\n"
-"Sarà aperto immediatamente dopo aver accettato la finestra di dialogo."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
+msgstr "Allinea orizzontalmente (usando un divisore)"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
-msgid ""
-"_: New file dialog (title)\n"
-"New File"
-msgstr "Nuovo file"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
+msgstr "Allinea verticalmente (usando un divisore)"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
-msgid "New File Creation"
-msgstr "Creazione nuovo file"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
+msgid "Lay Out in a Grid"
+msgstr "Allinea in una griglia"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
-msgid ""
-"_: Add to project (on checkbox)\n"
-"&Add to project"
-msgstr "A&ggiungi al progetto"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
+msgstr "Allinea figli orizzontalmente"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
+msgstr "Allinea figli verticalmente"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
+msgid "Lay Out Children in a Grid"
+msgstr "Allinea figli in una griglia"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
+msgid "Break Layout"
+msgstr "Interrompi aspetto"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "A file with this name already exists"
-msgstr "Un file con questo nome già esiste"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
+msgid "Edit connections..."
+msgstr "Modifica connessioni..."
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "File Exists"
-msgstr "Il file esiste"
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
+msgid "&Connect Action..."
+msgstr "&Connetti azione..."
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
-msgid "File Create"
-msgstr "Crea file"
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
+msgid "Delete Action"
+msgstr "Elimina azione"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
#, fuzzy
msgid ""
-"New file"
-" This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
-"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
-"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are "
-"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard "
-"tab."
+"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, "
+"use the help menu to register with Trolltech."
msgstr ""
-"Nuovo file"
-" Questa parte rende la creazione dei nuovi file più semplice. Seleziona un "
-"tipo nella lista per creare un file. La lista dei tipi di file del progetto può "
-"essere configurata nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, "
-"etichetta Procedura guidata nuovo file. I tipi di file disponibili "
-"globalmente sono elencati, e possono essere configurati, nella finestra delle "
-"impostazioni di KDevelop, etichetta Procedura guidata nuovo file."
+"Pronto - Questa è la versione non commerciale di Qt - usa il menu di aiuto per "
+"registrarsi alla Trolltech per usare le versioni commerciali di valutazione."
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
-msgid "Distribution && Publishing"
-msgstr "Pubblicazione e distribuzione"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
+msgid "Layout"
+msgstr "Aspetto"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
-msgid "Make source and binary distribution"
-msgstr "Crea una distribuzione di sorgenti e binari"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
+msgid "Property Editor/Signal Handlers"
+msgstr "Editor di proprietà/Handler segnale"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
msgid ""
-"Project distribution & publishing"
-" Helps users package and publish their software."
+"The Property Editor"
+" You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
+"property editor. You can set properties for components and forms at design time and see the "
+"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
+"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
+"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 "
+"to get detailed help for the selected property. You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
+"list's header. Signal Handlers In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
+"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
+"made using the connection tool.)"
msgstr ""
-"Pubblicazione e distribuzione progetto"
-" Aiuta gli utenti a impacchettare e pubblicare il loro software."
-
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
-msgid "Distribution & Publishing"
-msgstr "Pubblicazione e distribuzione"
-
-#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
-msgid "You need to create a source archive first."
-msgstr "È necessario prima creare un pacchetto con i sorgenti."
+"Editor di proprietà"
+" Puoi cambiare l'aspetto e il comportamento dell'elemento grafico selezionato "
+"nell'editor di proprietà. Puoi impostare le proprietà per componenti e form durante il progetto e "
+"vedere subito gli effetti delle modifiche. Ogni proprietà ha i suoi editor che "
+"(a seconda della proprietà) può essere usato per immettere nuovi valori, aprire "
+"una finestra di dialogo speciale, o per selezionare valori da una lista "
+"predefinita. Usa F1 per avere un aiuto dettagliato per la proprietà "
+"selezionata. Puoi ridimensionare le colonne dell'editor trascinando i separatori "
+"nell'intestazione della lista. Handler segnale Nella scheda Handler segnale puoi definire le connessioni tra i segnali "
+"emessi dagli elementi grafici e gli slot nella forma. (Queste connessioni "
+"possono anche essere create usando lo strumento di gestione delle connessioni.)"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
-msgid "Building Package"
-msgstr "Compila pacchetto"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
+msgid "Output Window"
+msgstr "Finestra di output"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Adding file: %1"
-msgstr "Aggiunta in corso del file: %1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
+msgid "Object Explorer"
+msgstr "Oggetto Explorer"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Archive made at: %1"
-msgstr "Archivio generato in: %1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
+msgid ""
+"The Object Explorer"
+" The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
+"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
+"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
+"have complex layouts. The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
+"header. The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
+"etc. L'oggetto Explorer fornisce una panoramica delle relazioni tra gli elementi "
+"grafici in un form. Puoi usare le funzioni di appunti usando un menu "
+"contestuale per ogni elemento nella vista. È anche utile per selezionare gli "
+"elementi grafici nei form che hanno schemi complessi. Le colonne possono essere ridimensionate trascinando il separatore nelle "
+"intestazioni della lista. La seconda scheda mostra tutti gli slot del form, variabili di classi, file "
+"di inclusione, ecc... The Project Overview Window displays all the current project, including "
+"forms and source files. Use the search field to rapidly switch between files. La finestra Panoramica progetto mostra tutto il progetto corrente, inclusi i "
+"form e i file sorgenti. Usa i campi di ricerca per passare rapidamente tra i file. The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
+"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
+"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
+"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
+"menus. L'editor azioni si usa per aggiungere azioni e gruppi di azioni a un form, e "
+"per connettere azioni agli slot. Azioni e gruppi di azione possono essere "
+"trascinati in menu e in barre degli strumenti, e usare scorciatoie e strumenti "
+"di informazione. Se le azioni hanno immagini queste sono mostrate sui pulsanti "
+"della barra degli strumenti e ai lati dei loro nomi nei menu. Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
+"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
+"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
+"handles. Changes in the Property Editor are visible at design time, and you "
+"can preview the form in different styles. You can change the grid resolution, or turn the grid off in the "
+"Preferences dialog in the Edit menu."
+" You can have several forms open, and all open forms are listed in the "
+"Form List."
+msgstr ""
+"Finestra form"
+" Usa i vari strumenti per aggiungere elementi grafici o per cambiare lo "
+"schema e il comportamento dei componenti nel form. Seleziona uno o più elementi "
+"grafici multipli per spostarli o allinearli. Se un singolo elemento grafico è "
+"scelto può essere ridimensionato usando gli handle di ridimensione. I cambiamenti nell'Editor di proprietà sono visibili alla "
+"realizzazione del progetto, e puoi fare un'anteprima del form con diversi "
+"stili. Puoi cambiare la griglia di risoluzione, o disabilitare la griglia nella "
+"finestra di dialogo Preferenze nel menu Modifica."
+" Puoi avere diversi form aperti, e tutti i form aperti sono listati nella "
+"Lista form."
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "Impossibile aprire file."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+msgid "Cannot create an invalid project."
+msgstr "Impossibile creare un progetto non valido."
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Diff Frontend"
-msgstr "Interfaccia per Diff"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "Ann&ulla: %1"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
-msgid "Display &Raw Output"
-msgstr "Most&ra output raw"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
+msgid "&Undo: Not Available"
+msgstr "Ann&ulla: non disponibile"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
-msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "&Ripeti: %1"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:53
-msgid "Diff Output"
-msgstr "Output diff"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
+msgid "&Redo: Not Available"
+msgstr "&Ripeti: non disponibile"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:54
-msgid ""
-"Difference viewer"
-" Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
-"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
-"Difference Viewer can use its graphical diff view."
-msgstr ""
-"Visualizzatore differenze"
-" Mostra l'output del formato \"diff\". Puoi usare ogni componente installato "
-"che può mostrare l'output di \"diff\". Per esempio, se hai installato Kompare, "
-"il visualizzatore di differenze può usare la sua vista grafica per \"diff\"."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
+msgid "Choose Pixmap..."
+msgstr "Scegli immagine..."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:57
-msgid "Output of the diff command"
-msgstr "Output del comando diff"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
+msgid "Edit Text..."
+msgstr "Modifica testo..."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:60
-msgid "Difference Viewer..."
-msgstr "Visualizzatore differenze..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
+msgid "Edit Title..."
+msgstr "Modifica titolo..."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:63
-msgid "Difference viewer"
-msgstr "Visualizzatore differenze"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
+msgid "Edit Page Title..."
+msgstr "Modifica titolo pagina..."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:64
-msgid "Difference viewer Shows the contents of a patch file."
-msgstr ""
-"Visualizzatore differenze"
-" Mostra il contenuto di un file di patch."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
+msgid "Delete Page"
+msgstr "Elimina pagina"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:123
-msgid "Difference to Disk File"
-msgstr "Differenza rispetto al file su disco"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
+msgid "Add Page"
+msgstr "Aggiungi pagina"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:125
-msgid ""
-"Difference to disk file"
-" Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
-"contents on disk."
-msgstr ""
-"Differenza rispetto al file salvato"
-" Mostra la differenza tra i file contenuti in questo editor e quelli "
-"contenuti su disco."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Pagina precedente"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:168
-msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
-msgstr "Non posso invocare il comando \"diff\"."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
+msgid "Next Page"
+msgstr "Prossima pagina"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:181
-msgid "DiffPart: No differences found."
-msgstr "DiffPart: nessuna differenza trovata."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
+msgid "Rename Current Page..."
+msgstr "Rinomina pagina corrente..."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:185
-msgid ""
-"Diff command failed (%1):\n"
-msgstr ""
-"Comando diff non riuscito (%1):\n"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
+msgid "Edit Pages..."
+msgstr "Modifica pagine..."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:240
-msgid "Please Select Patch File"
-msgstr "Per favore seleziona file patch"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
+msgid "Add Menu Item"
+msgstr "Aggiungi un elemento di menu"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
-msgid "No match"
-msgstr "Nessuna corrispondenza"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
+msgid "Add Toolbar"
+msgstr "Aggiungi barra strumenti"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
-msgid "Successfully matched"
-msgstr "Corrispondenza riuscita"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
+msgid "New text"
+msgstr "Prossimo testo"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
-msgid "Compile error, your regexp is invalid"
-msgstr "Errore di compilazione, l'espressione regolare non è valida"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
+msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
+msgstr "Imposta 'parolaDiAccapo' di '%1'"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
-msgid "Repetition operators must not appear as first character"
-msgstr "Gli operatori di ripetizione non devono apparire come primo carattere"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
+msgid "Set the 'text' of '%1'"
+msgstr "Imposta il 'testo' di '%1'"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
-msgid "Invalid use of back reference operator"
-msgstr "Uso scorretto degli operatori di retro riferimento"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+msgid "New title"
+msgstr "Nuovo titolo"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
-msgid "Unmatched brace interval operators"
-msgstr "Sostegno non corrispondente per operatori di intervallo"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
+msgid "Set the 'title' of '%2'"
+msgstr "Imposta il 'titolo' di '%2'"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
-msgid "Unmatched bracket list operators"
-msgstr "Parentesi non corrispondenti per operatori di lista"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "Page Title"
+msgstr "Titolo pagina"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
-msgid "Invalid use of range operator"
-msgstr "Uso non valido dell'operatore di intervallo"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "New page title"
+msgstr "Nuovo titolo pagina"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
-msgid "Unknown character class"
-msgstr "Classe carattere sconosciuta"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
+msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
+msgstr "Imposta 'Titolo pagina' di '%2'"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
-msgid "Invalid collating element"
-msgstr "Elemento di confronto non valido"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
+msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
+msgstr "Imposta 'immagine' di '%2'"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
-msgid "Unmatched parenthesis group operators"
-msgstr "Parentesi non corrispondenti per operatori di gruppo"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
+msgid "Raise next page of '%2'"
+msgstr "Alza prossima pagina di '%2'"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
-msgid "Invalid back reference to subexpression"
-msgstr "Retro riferimento a sottoespressione non valido"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
+msgid "Raise previous page of '%2'"
+msgstr "Alza pagina precedente di '%2'"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Trascinamento backslash"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
+msgid "Rename Page %1 to %2"
+msgstr "Rinomina pagina %1 di %2"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
-msgid "Invalid use of pattern operators"
-msgstr "Uso non valido di operatori di schema"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
+msgid "Add Toolbar to '%1'"
+msgstr "Aggiungi barra strumenti a '%1'"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
-msgid "Regular expression too large"
-msgstr "Espressione regolare troppo complessa"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
+msgid "Add Menu to '%1'"
+msgstr "Aggiungi menu a '%1'"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Errore sconosciuto"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
+msgid "Save Project Settings"
+msgstr "Salva impostazioni progetto"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
-msgid "Debug Regular Expression..."
-msgstr "Debug dell'espressione regolare..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
+msgid "Edit %1..."
+msgstr "Modifica %1..."
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
-msgid "Debug regular expression"
-msgstr "Debug espressione regolare"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
+msgid "Insert a %1 (custom widget)"
+msgstr "Inserisci un %1 (elemento grafico personalizzato)"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
#, fuzzy
msgid ""
-"Debug regular expression"
-" Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
-"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
-"allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
+"%1 (custom widget)"
+" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap "
+"which will be used to represent the widget on the form. Permette di digitare un'espressione regolare e di convalidarla. È possibile "
-"controllare la sintassi di POSIX base, espressioni regolari POSIX estese e "
-"anche la sintassi permessa dalle classi QRegExp e KRegExp."
+"%1 (elemento grafico personalizzato)"
+" Fai clic su Modifica elementi grafici personalizzati... nel menu "
+"Strumenti|Personalizza per aggiungere e cambiare gli elementi grafici "
+"personalizzati. Puoi aggiungere sia proprietà che segnali e slot per integrarli "
+"in Qt Designer, e fornire una immagine che sarà usata per rappresentare "
+"l'elemento grafico sul form. Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
-msgstr "Apri progetto Apre un progetto KDevelop3 o KDevelop2."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785
+msgid "Edit Source"
+msgstr "Modifica sorgente"
-#: src/projectmanager.cpp:103
-msgid "Open &Recent Project"
-msgstr "Apri progetto &recente"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
+"Note: Plugins are not available in static TQt configurations."
+msgstr ""
+"Non ci sono plugin per codificare il codice %1 installato.\n"
+"Nota: i plugin non sono disponibili in configurazioni statiche di Qt."
-#: src/projectmanager.cpp:106
-msgid "Open recent project"
-msgstr "Apre un progetto recente"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069
+msgid "Open File"
+msgstr "Apri file"
-#: src/projectmanager.cpp:107
-msgid "Open recent project Opens recently opened project."
-msgstr "Apre un progetto recente Apre un progetto aperto di recente."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086
+msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
+msgstr "Impossibile aprire '%1'. Il file non esiste."
-#: src/projectmanager.cpp:111
-msgid "C&lose Project"
-msgstr "C&hiudi Progetto"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
+msgid "Open Project"
+msgstr "Apri Progetto"
-#: src/projectmanager.cpp:115
-msgid "Close project"
-msgstr "Chiudi progetto"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
+msgid "&Preview"
+msgstr "Ante&prima"
-#: src/projectmanager.cpp:116
-msgid "Close project Closes the current project."
-msgstr "Chiudi progetto Chiude il progetto corrente."
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
+msgid "Loading File"
+msgstr "Caricamento file in corso"
-#: src/projectmanager.cpp:118
-msgid "Project &Options"
-msgstr "&Opzioni progetto"
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
+msgid ""
+"Error loading %1.\n"
+"The widget %2 could not be created."
+msgstr ""
+"Errore durante il caricamento di %1.\n"
+"L'elemento grafico %2 non può essere creato."
-#: src/projectmanager.cpp:121
-msgid "Project options"
-msgstr "Opzioni progetto"
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
+msgid "Resize"
+msgstr "Ridimensiona"
-#: src/projectmanager.cpp:122
-msgid "Project options Lets you customize project options."
-msgstr ""
-"Opzioni progetto"
-" Lascia personalizzare le opzioni del progetto."
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
+msgid "Load Template"
+msgstr "Carica template"
-#: src/projectmanager.cpp:133
-msgid ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
-msgstr ""
-"*.tdevelop|file progetto KDevelop 3\n"
-"*.kdevprj|file progetto KDevelop"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
+msgid "Could not load form description from template '%1'"
+msgstr "Impossibile caricare la descrizione del form dal template '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
-msgid "Open Project"
-msgstr "Apri Progetto"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
+msgid "%1 Project"
+msgstr "Progetto %1"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
-msgstr "Sei sicuro di voler riaprire il progetto corrente?"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
+msgid "Dialog"
+msgstr "Finestra"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Reopen"
-msgstr "Riapri"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
+msgid "Wizard"
+msgstr "Procedura guidata"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Do Not Reopen"
-msgstr "Non riaprire"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
+msgid "Widget"
+msgstr "Elemento grafico"
-#: src/projectmanager.cpp:278
-msgid "Changing plugin profile..."
-msgstr "Modifica in corso del plugin di profile..."
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
+msgid "Main Window"
+msgstr "Finestra principale"
-#: src/projectmanager.cpp:281
-msgid "Loading project plugins..."
-msgstr "Caricamento plugin progetto..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
+msgid "Undoes the last action"
+msgstr "Annulla l'ultima azione"
-#: src/projectmanager.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
-msgstr "errore durante il ripristino della sessione di KDevelop!"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
+msgid "Redoes the last undone operation"
+msgstr "Ripeti l'ultima operazione annullata"
-#: src/projectmanager.cpp:306
-msgid "Project loaded."
-msgstr "Progetto caricato."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139
+msgid "Cu&t"
+msgstr "&Taglia"
-#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
-#, c-format
-msgid "Could not read project file: %1"
-msgstr "Impossibile leggere file di progetto: %1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140
+msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
+msgstr "Taglia gli elementi grafici selezionati e li memorizza negli appunti"
-#: src/projectmanager.cpp:385
-msgid "This is not a valid project file."
-msgstr "Questo non è un file di progetto valido."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146
+msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
+msgstr "Copia gli elementi grafici selezionati negli appunti"
-#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
-msgid "Could not write the project file."
-msgstr "Impossibile scrivere il file progetto."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152
+msgid "Pastes the clipboard's contents"
+msgstr "Incolla il contenuto degli appunti"
-#: src/projectmanager.cpp:488
-msgid "No project management plugin %1 found."
-msgstr "Non è stato trovato alcun plugin per la gestione del progetto %1."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158
+msgid "Deletes the selected widgets"
+msgstr "Elimina gli elementi grafici selezionati"
-#: src/projectmanager.cpp:498
-#, c-format
-msgid "Could not create project management plugin %1."
-msgstr "Non è possibile creare alcun plugin per la gestione del progetto %1."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167
+msgid "Select &All"
+msgstr "Selezion&a tutto"
-#: src/projectmanager.cpp:544
-msgid "No language plugin for %1 found."
-msgstr "Non è stato trovato alcun plugin per linguaggio per %1."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168
+msgid "Selects all widgets"
+msgstr "Seleziona tutti gli elementi grafici"
-#: src/projectmanager.cpp:558
-#, c-format
-msgid "Could not create language plugin for %1."
-msgstr "Non è possibile creare alcun plugin per linguaggio per %1."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
+msgid "Bring to Front"
+msgstr "Porta in primo piano"
-#: src/projectmanager.cpp:617
-msgid "Invalid URL."
-msgstr "URL non valida."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
+msgid "Bring to &Front"
+msgstr "&Porta in primo piano"
-#: src/projectmanager.cpp:623
-msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
-msgstr "Non hai 'kdevprj2tdevelop' installato."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175
+msgid "Raises the selected widgets"
+msgstr "Alza gli elementi grafici selezionati"
-#: src/statusbar.cpp:101
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr " Linea: %1 Colonna: %2 "
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
+msgid "Send to Back"
+msgstr "Porta sullo sfondo"
-#: src/projectsession.cpp:81
-msgid ""
-"The file %1 does not contain valid XML.\n"
-"The loading of the session failed."
-msgstr ""
-"Il file %1 non contiene un valido file XML.\n"
-"Il caricamento della sessione non è riuscito."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
+msgid "Send to &Back"
+msgstr "Porta sullo s&fondo"
-#: src/projectsession.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
-"('KDevPrjSession').\n"
-msgstr ""
-"Il file %1 non contiene una valida sessione di progetto di KDevelop "
-"('KDevPrjSession').\n"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181
+msgid "Lowers the selected widgets"
+msgstr "Abbassa gli elementi grafici selezionati"
-#: src/projectsession.cpp:95
-msgid "The document type seems to be: '%1'."
-msgstr "Il tipo di documento sembra essere: '%1'."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
+msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
+msgstr "Controlla se gli acceleratori usati nel form sono unici"
-#: src/plugincontroller.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Loading: %1"
-msgstr "Caricamento: %1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
+msgid "Opens a dialog for editing slots"
+msgstr "Apri una finestra per modificare gli slot"
-#: src/plugincontroller.cpp:219
-msgid ""
-"Could not load plugin"
-" %2 Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
msgstr ""
-"Plugin di sostituzione, plugin dei segnalibri, plugin FileList e CTags2. "
-"Miglioramenti complessivi e patch"
-
-#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
-msgid "Filecreate part and other bits and patches"
-msgstr "Part e altre piccole cose per Filecreate e patch"
+"Un %1"
+" %2 Fai clic per inserire un singolo %3, oppure fai doppio clic per mantenere lo "
+"strumento selezionato."
-#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
-msgid "ClearCase support"
-msgstr "Supporto ClearCase"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
+#, c-format
+msgid "The Layout toolbar%1"
+msgstr "La barra strumenti Aspetto%1"
-#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
-msgid "Ruby support"
-msgstr "Supporto Ruby"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
+msgid "Pointer"
+msgstr "Puntatore"
-#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
-msgid "Kate editor component"
-msgstr "Componente editor Kate"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
+msgid "Selects the pointer tool"
+msgstr "Seleziona lo strumento puntatore"
-#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
-msgid "HTML documentation component"
-msgstr "Componente di documentazione HTML"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
+msgid "Connect Signal/Slots"
+msgstr "Connetti Signal/Slot"
-#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
-msgid "Fortran documentation"
-msgstr "Documentazione Fortran"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
+msgid "Selects the connection tool"
+msgstr "Seleziona lo strumento di connessione"
-#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
-msgid "Python documentation utility"
-msgstr "Utilità documentazione Python"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
+msgid "Tab Order"
+msgstr "Ordine scheda"
-#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
-msgid "Doxygen wizard"
-msgstr "Procedura guidata per doxygen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
+msgid "Selects the tab order tool"
+msgstr "Seleziona lo strumento ordine scheda"
-#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
-#: src/main_assistant.cpp:65
-msgid "Fileselector component"
-msgstr "Componente selettore file"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
+msgid "Set Buddy"
+msgstr "Imposta elemento correlato"
-#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
-msgid "Designer code"
-msgstr "Progettista codice"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
+msgid "Sets a buddy to a label"
+msgstr "Imposta un elemento correlato a un'etichetta"
-#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
-msgid "C++ code completion, persistent class store"
-msgstr "Completamento codice C++, contenitore classe persistente"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
+#, c-format
+msgid "The Tools toolbar%1"
+msgstr "La barra degli strumenti Strumenti%1"
-#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
-#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
-msgid "Patches"
-msgstr "Patch"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
+msgid "Tools"
+msgstr "Strumenti"
-#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
-msgid "Help with Perl support"
-msgstr "Aiuto per il supporto Perl"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
+msgid "Custom Widgets"
+msgstr "Elementi grafici personalizzati"
-#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
-msgid "Documentation index view"
-msgstr "Vista indice documentazione"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
+msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
+msgstr ""
+"Apri una finestra per aggiungere e cambiare gli elementi grafici personalizzati"
-#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
+msgid "The %1%2"
+msgstr "Il %1%2"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
+#, c-format
msgid ""
-"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
-"bugfixes ... "
+" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
+"multiple %1."
msgstr ""
-"Cerca documentazione, patch per il gestore progetto di qmake, miglioramenti di "
-"usabilità, correzioni bug... "
+" Fai clic su un pulsante per inserire un singolo elemento grafico, o fai doppio "
+"clic per inserire multipli %1."
-#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "TQMake project manager patches"
-msgstr "Patch del gestore progetti QMake"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
+msgid "The %1 Widgets%2"
+msgstr "Gli elementi grafici %1%2"
-#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
-msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
-msgstr "Pulizia e correzione bug per qEditor, AutoMake e molte altre cose"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
+msgid ""
+" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
+"multiple widgets."
+msgstr ""
+" Fai clic su un pulsante per inserire un singolo elemento grafico %1, o fai "
+"doppio clic per inserire elementi grafici multipli."
-#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
-msgid "Loading Settings"
-msgstr "Caricamento impostazioni"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
+msgid "A %1"
+msgstr "Un %1"
-#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
-msgid "Starting GUI"
-msgstr "Avvio GUI"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
+msgid " Double click on this tool to keep it selected. Fai doppio clic su questo strumento per mantenerne la selezione. Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets Fai clic su Modifica elementi grafici personalizzati... nel menu "
+"Strumenti|Personalizza per aggiunger e cambiare gli elementi grafici "
+"personalizzai Focuses the editor."
-msgstr "Alza editor Focalizza sull'editor."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718
+msgid "Saves the current form with a new filename"
+msgstr "Salva il form corrente con un nuovo nome di file"
-#: src/simplemainwindow.cpp:427
-msgid "Lower All Docks"
-msgstr "Abbassa tutte le aree di aggancio"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727
+msgid "Save All"
+msgstr "Salva tutto"
-#: src/simplemainwindow.cpp:430
-msgid "Switch to next TabWidget"
-msgstr "Passa al prossimo TabWidget"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728
+msgid "Sa&ve All"
+msgstr "Sal&va tutto"
-#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "Dividi ori&zzontalmente"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729
+msgid "Saves all open documents"
+msgstr "Salva tutti i documenti aperti"
-#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
-msgid "Split &Vertical"
-msgstr "Dividi &verticalmente"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741
+msgid "Creates a new template"
+msgstr "Crea un nuovo template"
-#: src/simplemainwindow.cpp:449
-msgid "Split &Horizontal and Open"
-msgstr "Dividi ori&zzontalmente e apri"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754
+msgid "Recently Opened Files "
+msgstr "File aperti di recente "
-#: src/simplemainwindow.cpp:453
-msgid "Split &Vertical and Open"
-msgstr "Dividi &verticalmente e apri"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755
+msgid "Recently Opened Projects"
+msgstr "Progetti aperti di recente"
-#: src/simplemainwindow.cpp:457
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "Passa all'area di aggancio sinistra"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773
+msgid "Exit"
+msgstr "Esci"
-#: src/simplemainwindow.cpp:460
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "Passa all'area di aggancio destra"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775
+msgid ""
+"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or "
+"project settings"
+msgstr ""
+"Esci dall'applicazione e chiedi di salvare qualunque form modificato, file "
+"sorgenti o impostazioni di progetto"
-#: src/simplemainwindow.cpp:463
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "Passa all'area di aggancio sul fondo"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788
+msgid "Pr&oject"
+msgstr "Pr&ogetto"
-#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
-msgid "Close All Others"
-msgstr "Chiudi tutti gli altri"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792
+msgid "Active Project"
+msgstr "Attiva progetto"
-#: src/simplemainwindow.cpp:632
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Duplica"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
+msgid "Add File"
+msgstr "Aggiungi file"
-#: src/mainwindowshare.cpp:112
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Interrompi"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810
+msgid "Adds a file to the current project"
+msgstr "Aggiungi un file al progetto corrente"
-#: src/mainwindowshare.cpp:116
-msgid ""
-"Stop"
-" Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
-"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818
+msgid "Image Collection..."
+msgstr "Raccolta immagini..."
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820
+msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection"
msgstr ""
-"Interrompi"
-" Interrompi tutti i processi in esecuzione (come compilazione processo, "
-"comando grep, ecc.). Quando posto su una barra di strumenti provvede un menu a "
-"comparsa per scegliere un processo da interrompere."
+"Apri una finestra per modificare la raccolta di immagini del progetto corrente"
-#: src/mainwindowshare.cpp:130
-msgid "Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "Lascia attaccare/staccare la barra dei menu."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828
+msgid "Database Connections..."
+msgstr "Connessioni database..."
-#: src/mainwindowshare.cpp:136
-msgid "Lets you configure shortcut keys."
-msgstr "Lascia configurare le scorciatoie."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830
+msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections"
+msgstr ""
+"Apri una finestra per modificare le connessioni database del progetto corrente"
-#: src/mainwindowshare.cpp:142
-msgid "Lets you configure toolbars."
-msgstr "Lascia configurare la barra degli strumenti."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839
+msgid "Project Settings..."
+msgstr "Impostazioni progetto..."
-#: src/mainwindowshare.cpp:148
-msgid "Lets you configure system notifications."
-msgstr "Lascia configurare il sistema di notifiche."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840
+msgid "&Project Settings..."
+msgstr "Im&postazioni progetto..."
-#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
-#: src/mainwindowshare.cpp:298
-#, fuzzy
-msgid "Configure TDevelop"
-msgstr "Configura KDevelop"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841
+msgid "Opens a dialog to change the project's settings"
+msgstr "Apri una finestra per cambiare le impostazioni del progetto"
-#: src/mainwindowshare.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Lets you customize TDevelop."
-msgstr "Lascia personalizzare KDevelop."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Anteprima form"
-#: src/mainwindowshare.cpp:157
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "Mostra barra di stato"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860
+msgid "Opens a preview"
+msgstr "Apri un'anteprima"
-#: src/mainwindowshare.cpp:158
-msgid "Show statusbar Hides or shows the statusbar."
-msgstr "Mostra barra di stato Nasconde o mostra la barra di stato."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874
+msgid ""
+"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
+"on most UNIX systems."
+msgstr ""
+"L'anteprima userà l'aspetto Motif che è usato come stile predefinito su molti "
+"sistemi UNIX."
-#: src/mainwindowshare.cpp:160
-msgid "&Next Window"
-msgstr "P&rossima finestra"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876
+msgid "The preview will use the Windows look and feel."
+msgstr "L'anteprima userà l'aspetto Windows."
-#: src/mainwindowshare.cpp:161
-msgid "Next window"
-msgstr "Prossima finestra"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878
+msgid ""
+"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the "
+"Macintosh GUI style."
+msgstr ""
+"L'anteprima userà l'aspetto Platinum che è simile allo stile GUI Macintosh."
-#: src/mainwindowshare.cpp:162
-msgid "Next window Switches to the next window."
-msgstr "Prossima finestra Passa alla prossima finestra."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880
+msgid ""
+"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of "
+"the Common Desktop Environment."
+msgstr ""
+"L'anteprima userà l'aspetto CDE che è simile ad alcune versioni del Common "
+"Desktop Environment."
-#: src/mainwindowshare.cpp:164
-msgid "&Previous Window"
-msgstr "Finestra &precedente"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882
+msgid ""
+"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
+"on SGI systems."
+msgstr ""
+"L'anteprima userà l'aspetto Motif che è usato come stile predefinito sui "
+"sistemi SGI."
-#: src/mainwindowshare.cpp:165
-msgid "Previous window"
-msgstr "Finestra precedente"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884
+msgid ""
+"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit "
+"(GTK) on Linux."
+msgstr ""
+"L'anteprima userà l'aspetto Motif avanzato usato dagli strumenti GIMP (GTK) su "
+"Linux."
-#: src/mainwindowshare.cpp:166
-msgid "Previous window Switches to the previous window."
-msgstr "Finestra precedente Passa alla precedente finestra."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886
+msgid "Preview Form in %1 Style"
+msgstr "Anteprima form in stile %1"
-#: src/mainwindowshare.cpp:168
-msgid "&Last Accessed Window"
-msgstr "U<ima finestra acceduta"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887
+msgid "... in %1 Style"
+msgstr "... in stile %1"
-#: src/mainwindowshare.cpp:169
-msgid "Last accessed window"
-msgstr "Ultima finestra acceduta"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888
+msgid "Opens a preview in %1 style"
+msgstr "Apre un'anteprima nello stile %1"
-#: src/mainwindowshare.cpp:170
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889
msgid ""
-"Last accessed window"
-" Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
-"repeating the Up key)."
+"Open a preview in %1 style."
+" Use the preview to test the design and signal-slot connections of the "
+"current form. %2 Passa all'ultima finestra vista (Tieni il tasto Alt premuto e poi premi "
-"ripetutamente il tasto freccia Su)."
+"Apre un'anteprima nello stile %1."
+" Usa l'anteprima per fare un test del progetto e delle connessioni "
+"signal/slot del form corrente. %2 Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
-"by repeating the Down key)."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906
+msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
+msgstr "Affianca le finestre così che sono tutte visibili"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909
+msgid "Cascade"
+msgstr "Cascata"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909
+msgid "&Cascade"
+msgstr "&Cascata"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910
+msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
msgstr ""
-"Prima finestra acceduta"
-" Passa alla prima finestra acceduta (Tieni premuto il tasto Alt e poi premi "
-"ripetutamente il tasto freccia Giù)."
+"Mette in cascata le finestre così che tutte le barre dei titoli sono visibili"
-#: src/mainwindowshare.cpp:176
-msgid "Configure Plugins..."
-msgstr "Configura i plugin..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914
+msgid "Cl&ose"
+msgstr "C&hiudi"
-#: src/mainwindowshare.cpp:178
-msgid "Configure &Editor..."
-msgstr "Configura &editor..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915
+msgid "Closes the active window"
+msgstr "Chiudi la finestra attiva"
-#: src/mainwindowshare.cpp:179
-msgid "Configure editor settings"
-msgstr "Configura impostazioni editor"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
+msgid "Close All"
+msgstr "Chiudi tutto"
-#: src/mainwindowshare.cpp:180
-msgid "Configure editor Opens editor configuration dialog."
-msgstr ""
-"Configura editor"
-" Apre la finestra di configurazione dell'editor."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919
+msgid "Close Al&l"
+msgstr "Chi&udi tutto"
-#: src/mainwindowshare.cpp:442
-msgid "Show menubar Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr ""
-"Mostra barra menu"
-" Lascia attaccare/staccare la barra dei menu."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920
+msgid "Closes all form windows"
+msgstr "Chiudi tutte le finestre nei form"
-#: src/partcontroller.cpp:130
-msgid "Open file"
-msgstr "Apri file"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
-#: src/partcontroller.cpp:131
-msgid ""
-"Open file"
-" Opens an existing file without adding it to the project. Apre un file esistente senza aggiungerlo al progetto. Saves all modified files."
-msgstr "Salva tutto Salva tutti i file modificati."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953
+msgid "Vie&ws"
+msgstr "Visuali&zzatori"
-#: src/partcontroller.cpp:142
-msgid "Rever&t All"
-msgstr "Annulla &tutto"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954
+msgid "Tool&bars"
+msgstr "&Barra strumenti"
-#: src/partcontroller.cpp:143
-msgid "Revert all changes"
-msgstr "Annulla tutte le modifiche"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983
+msgid "Opens the online help"
+msgstr "Apre l'aiuto in linea"
-#: src/partcontroller.cpp:144
-msgid ""
-"Revert all"
-" Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
-"reversion can be canceled for each modified file."
-msgstr ""
-"Annulla tutto"
-" Annulla tutti i cambiamenti nei file aperti. Chiede di salvare tali "
-"cambiamenti così da poter annullare tutte le modifiche dei file."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
+msgid "&Manual"
+msgstr "&Manuale"
-#: src/partcontroller.cpp:148
-msgid "Close current file"
-msgstr "Chiude il file corrente"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988
+#, fuzzy
+msgid "Opens the TQt Designer manual"
+msgstr "Apre il manuale del Designer Qt"
-#: src/partcontroller.cpp:149
-msgid "Closes current file."
-msgstr "Chiude il file corrente."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993
+#, fuzzy
+msgid "Displays information about TQt Designer"
+msgstr "Mostra le informazioni sul Designer Qt"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
-msgid "Close All"
-msgstr "Chiudi tutto"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
+#, fuzzy
+msgid "About TQt"
+msgstr "Informazioni sulle Qt"
-#: src/partcontroller.cpp:153
-msgid "Close all files"
-msgstr "Chiudi tutti i file"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
+#, fuzzy
+msgid "About &TQt"
+msgstr "Informazioni sulle &Qt"
-#: src/partcontroller.cpp:154
-msgid "Close all Close all opened files."
-msgstr "Chiudi tutto Chiude tutti i file aperti."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998
+#, fuzzy
+msgid "Displays information about the TQt Toolkit"
+msgstr "Mostra le informazioni sugli strumenti Qt"
-#: src/partcontroller.cpp:158
-msgid "Close other files"
-msgstr "Chiude altri file"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
+#, fuzzy
+msgid "Register TQt"
+msgstr "Registra Qt"
-#: src/partcontroller.cpp:159
-msgid "Close all others Close all opened files except current."
-msgstr ""
-"Chiudi tutti gli altri"
-" Chiude tutti i file aperti tranne il corrente."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
+#, fuzzy
+msgid "&Register TQt..."
+msgstr "&Registra Qt..."
-#: src/partcontroller.cpp:167
-msgid "Back Moves backwards one step in the navigation history."
-msgstr ""
-"Indietro"
-" Si sposta indietro di un passo nella cronologia di navigazione."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005
+msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com"
+msgstr "Apre un browser web al form di valutazione www.trolltech.com"
-#: src/partcontroller.cpp:174
-msgid "Forward Moves forward one step in the navigation history."
-msgstr ""
-"Indietro"
-" Si sposta indietro di un passo nella cronologia di navigazione."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006
+msgid "Register with Trolltech"
+msgstr "Registra con Trolltech"
-#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
-msgid "Goto Last Edit Position"
-msgstr "Vai all'ultima posizione di modifica"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011
+msgid "What's This?"
+msgstr "Che cos'è?"
-#: src/partcontroller.cpp:181
-msgid ""
-"Goto Last Edit Position"
-" Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
-msgstr ""
-"Vai all'ultima posizione di modifica"
-" Apre l'ultimo file modificato e posiziona il cursore al punto di modifica"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012
+msgid "\"What's This?\" context sensitive help"
+msgstr "Aiuto sensibile al contesto \"Che cos'è?\""
-#: src/partcontroller.cpp:1008
-msgid ""
-"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
-"(Local changes will be lost.)"
-msgstr ""
-"Il file \"%1\" è stato modificato in memoria. Sei sicuro di volerlo ricaricare? "
-"(I cambiamenti locali andranno persi.)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041
+msgid "Create a new project, form or source file..."
+msgstr "Crea un nuovo progetto, form o file sorgente..."
-#: src/partcontroller.cpp:1009
-msgid "File is Modified"
-msgstr "Il file è stato modificato"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
+msgid "Name of File"
+msgstr "Nome del file"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "Non ricaricare"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
+msgid "Enter the name of the new source file:"
+msgstr "Inserisci il nome del nuovo file sorgente:"
-#: src/partcontroller.cpp:1123
-msgid ""
-"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
-msgstr ""
-"Il file \"%1\" è stato modificato sul disco.\n"
-"\n"
-"Sei sicuro di volerlo sovrascrivere? (I cambiamenti esterni andranno persi.)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169
+msgid "Selected project '%1'"
+msgstr "Selezionato progetto '%1'"
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "File Externally Modified"
-msgstr "Il file è stato modificato esternamente"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199
+msgid "Open a file..."
+msgstr "Apri un file..."
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr "Non sovrascrivere"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211
+msgid "*.ui *.pro|Designer Files"
+msgstr "*.ui *.pro|File del Designer"
-#: src/partcontroller.cpp:1483
-msgid ""
-"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
-"\n"
-"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
-msgstr ""
-"Conflitto: il file \"%1\" è stato cambiato sul disco mentre lo si modificava in "
-"memoria.\n"
-"\n"
-"Dovresti capire cosa è successo prima di salvare per accertarti di non perdere "
-"dati."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214
+#, fuzzy
+msgid "*.pro|TQMAKE Project Files"
+msgstr "*.pro|File di progetto QMAKE"
-#: src/partcontroller.cpp:1485
-msgid "Conflict"
-msgstr "Conflitto"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275
+msgid "No import filter is available to import '%1'"
+msgstr "Nessun filtro di importazione è disponibile per importare '%1'"
-#: src/partcontroller.cpp:1492
-msgid ""
-"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
-"\n"
-"If this was not your intention, make sure to save this file now."
-msgstr ""
-"Attenzione: il file \"%1\" è stato cancellato dal disco.\n"
-"\n"
-"Se non era nelle tue intenzioni assicurati di aver salvato ora questo file."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279
+msgid "Importing '%1' using import filter ..."
+msgstr "Importazione in corso di '%1' usando il filtro di importazione..."
-#: src/partcontroller.cpp:1494
-msgid "File Deleted"
-msgstr "File cancellato"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283
+msgid "Nothing to load in '%1'"
+msgstr "Nulla da caricare in '%1'"
-#: src/partcontroller.cpp:1501
-msgid ""
-"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
-"\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"Il file \"%1\" è stato cambiato sul disco.\n"
-"\n"
-"Vuoi ricaricarlo?"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322
+msgid "Reading file '%1'..."
+msgstr "In lettura il file '%1'..."
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "File Changed"
-msgstr "File cambiato"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341
+msgid "Loaded file '%1'"
+msgstr "Caricato il file '%1'"
-#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
-msgid "unnamed"
-msgstr "senza nome"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343
+msgid "Failed to load file '%1'"
+msgstr "Non è riuscito a caricare il file '%1'"
-#: src/languageselectwidget.cpp:65
-msgid "Additional Language Support"
-msgstr "Supporto linguaggi aggiuntivi"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
+msgid "Load File"
+msgstr "Carica file"
-#: src/languageselectwidget.cpp:115
-msgid ""
-"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
-"contain."
-msgstr ""
-"Il linguaggio principale è '%1'. Scegli i linguaggi aggiuntivi che il progetto "
-"può contenere."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
+msgid "Could not load file '%1'."
+msgstr "Impossibile caricare il file '%1'."
-#: src/main.cpp:26
-msgid "Files to load"
-msgstr "File da caricare"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392
+msgid "Project '%1' saved."
+msgstr "Progetto '%1' salvato."
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398
+msgid "Enter a filename..."
+msgstr "Indica un nome per il file..."
-#: src/main.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
-msgstr "L'ambiente di sviluppo integrato KDevelop"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494
+msgid "NewTemplate"
+msgstr "NuovoTemplate"
-#: src/main.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop"
-msgstr "KDevelop"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472
+msgid "Could not create the template."
+msgstr "Impossibile creare il template."
-#: src/main.cpp:38
-msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
-msgstr "Completamento del codice C++ avanzato, supporto C++, diverse migliorie"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568
+msgid "Paste Error"
+msgstr "Impossibile incollare"
-#: src/main.cpp:49
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569
msgid ""
-"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
+"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
+"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
+"of the container you want to paste into and select this container\n"
+"and then paste again."
msgstr ""
-"Patch per il gestore automake, aggiornamento plugin Astyle, patch del plugin e "
-"miglioramenti"
+"Non è possibile incollare gli elementi grafici. Il Designer non trova un\n"
+"contenitore privo di schema in cui incollare. Spezza lo schema del\n"
+"contenitore in cui vuoi incollare, selezionalo e incolla di nuovo."
-#: src/main.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
-msgstr "Gestore progetto QMake, Supporto Qt4"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730
+msgid "Edit the current form's slots..."
+msgstr "Modifica gli slot del form corrente..."
-#: src/main.cpp:80
-msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
-msgstr "SnippetPart, patch per debugger e usabilità"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741
+msgid "Edit the current form's connections..."
+msgstr "Modifica le connessioni del form corrente..."
-#: src/main.cpp:81
-msgid "Artwork for the Ruby language"
-msgstr "Artwork per il linguaggio Ruby"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841
+msgid "Edit the current form's settings..."
+msgstr "Modifica le impostazioni del form corrente..."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
-msgid "Core Plugins"
-msgstr "Plugin centrale"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870
+msgid "Edit preferences..."
+msgstr "Modifica preferenze..."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
-msgid "Global Plugins"
-msgstr "Plugin globali"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038
+msgid "Edit custom widgets..."
+msgstr "Modifica gli elementi grafici personalizzati..."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
-msgid "Project Plugins"
-msgstr "Progetto plugin"
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
+msgid "Set 'name' Property"
+msgstr "Imposta la proprietà 'nome'"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
-msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
-msgstr "Rimuovo i profili selezionati con tutti i relativi sottoprofili?"
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
+msgid ""
+"The name of a widget must be unique.\n"
+"'%1' is already used in form '%2',\n"
+"so the name has been reverted to '%3'."
+msgstr ""
+"Il nome dell'elemento grafico deve essere unico.\n"
+"'%1' è già usato nel form '%2',\n"
+"così il nome è stato ripristinato a '%3'."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
msgid ""
-"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
+"The name of a widget must not be null.\n"
+"The name has been reverted to '%1'."
msgstr ""
-"Impossibile rimuovere questo profilo perché non è locale (creato dall'utente)."
+"Il nome di un elemento grafico deve essere non nullo.\n"
+"Il nome è stato ripristinato a '%1'."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
-msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
-msgstr "Questo plugin è già contenuto nella lista dei plugin disabilitati."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
+msgid "&Styles"
+msgstr "&Stili"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
-msgid "Enable Plugin"
-msgstr "Abilita plugin"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Macchina da scrivere"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
-msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
-msgstr "Questo plugin è già contenuto nella lista dei plugin abilitati."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
+msgid "Break"
+msgstr "Interruzione"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
-msgid "Disable Plugin"
-msgstr "Disabilita plugin"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Paragrafo"
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop Profile Editor"
-msgstr "Editor dei Profili di KDevelop"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
+msgid "Align left"
+msgstr "Allinea a sinistra"
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
-msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
-msgstr "(c) 2004, Gli sviluppatori di KDevelop"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
+msgid "Align center"
+msgstr "Allinea al centro"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
-msgid "Move to left dock"
-msgstr "Sposta all'aggancio sinistro"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
+msgid "Align right"
+msgstr "Allinea a destra"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
-msgid "Move to right dock"
-msgstr "Sposta all'aggancio destro"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
+msgid "Blockquote"
+msgstr "Citazione del blocco"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
-msgid "Move to bottom dock"
-msgstr "Sposta all'aggancio basso"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
+msgid "&Font"
+msgstr "&Carattere"
-#: src/newui/button.cpp:58
-msgid "Assign Accelerator..."
-msgstr "Assegna acceleratore..."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
+msgid "Fontsize +1"
+msgstr "Dimensione carattere +1"
-#: src/newui/button.cpp:60
-msgid "Clear Accelerator"
-msgstr "Cancella acceleratore"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
+msgid "Fontsize -1"
+msgstr "Dimensione carattere -1"
-#: src/newui/button.cpp:318
-msgid "Change Button Number"
-msgstr "Cambia il numero del pulsante"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
+msgid "Headline 1"
+msgstr "Intestazione 1"
-#: src/newui/button.cpp:318
-msgid "New accelerator number:"
-msgstr "Nuovo numero di acceleratore:"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
+msgid "Headline 2"
+msgstr "Intestazione 2"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
-msgid " Focuses the editor."
+msgstr "Alza editor Focalizza sull'editor."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
-msgid "&Add File..."
-msgstr "&Aggiungi file..."
+#: src/simplemainwindow.cpp:427
+msgid "Lower All Docks"
+msgstr "Abbassa tutte le aree di aggancio"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
-msgid "&Image Collection..."
-msgstr "Raccolta &immagini..."
+#: src/simplemainwindow.cpp:430
+msgid "Switch to next TabWidget"
+msgstr "Passa al prossimo TabWidget"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
-msgid "&Database Connections..."
-msgstr "Connessioni &Database..."
+#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "Dividi ori&zzontalmente"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
-msgid "&Designer Project Settings..."
-msgstr "Impostazioni progetto &designer..."
+#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
+msgid "Split &Vertical"
+msgstr "Dividi &verticalmente"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
-msgid "&Pointer"
-msgstr "&Puntatore"
+#: src/simplemainwindow.cpp:449
+msgid "Split &Horizontal and Open"
+msgstr "Dividi ori&zzontalmente e apri"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
-msgid "&Connect Signal/Slots"
-msgstr "&Connetti Signal/Slot"
+#: src/simplemainwindow.cpp:453
+msgid "Split &Vertical and Open"
+msgstr "Dividi &verticalmente e apri"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
-msgid "Tab &Order"
-msgstr "&Ordine scheda"
+#: src/simplemainwindow.cpp:457
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "Passa all'area di aggancio sinistra"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
-msgid "Set &Buddy"
-msgstr "Imposta &elemento correlato"
+#: src/simplemainwindow.cpp:460
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "Passa all'area di aggancio destra"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
-msgid "Configure Toolbox..."
-msgstr "Configura area strumenti..."
+#: src/simplemainwindow.cpp:463
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "Passa all'area di aggancio sul fondo"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
-msgid "Edit &Custom Widgets..."
-msgstr "Modifi&ca elementi grafici personalizzati..."
+#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
+msgid "Close All Others"
+msgstr "Chiudi tutti gli altri"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
-msgid "Adjust &Size"
-msgstr "Adatta dimen&sione"
+#: src/simplemainwindow.cpp:632
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplica"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
-msgid "Lay Out &Horizontally"
-msgstr "Allinea ori&zzontalmente"
+#: src/splashscreen.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Version %1"
+msgstr "Versione %1"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
-msgid "Lay Out &Vertically"
-msgstr "Allinea &verticalmente"
+#: src/plugincontroller.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Loading: %1"
+msgstr "Caricamento: %1"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
-msgid "Lay Out in &Grid"
-msgstr "Allinea in una &griglia"
+#: src/plugincontroller.cpp:219
+msgid ""
+"Could not load plugin"
+" Opens an existing file without adding it to the project. Apre un file esistente senza aggiungerlo al progetto. Saves all modified files."
+msgstr "Salva tutto Salva tutti i file modificati."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
-msgid "Pre&vious Form"
-msgstr "form &precedente"
+#: src/partcontroller.cpp:142
+msgid "Rever&t All"
+msgstr "Annulla &tutto"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
-msgid "Configure &KDevDesigner..."
-msgstr "Configura &KDevDesigner..."
+#: src/partcontroller.cpp:143
+msgid "Revert all changes"
+msgstr "Annulla tutte le modifiche"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
-msgid "KDevDesignerPart"
-msgstr "KDevDesignerPart"
+#: src/partcontroller.cpp:144
+msgid ""
+"Revert all"
+" Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
+"reversion can be canceled for each modified file."
+msgstr ""
+"Annulla tutto"
+" Annulla tutti i cambiamenti nei file aperti. Chiede di salvare tali "
+"cambiamenti così da poter annullare tutte le modifiche dei file."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
-#, c-format
-msgid "Add Page to %1"
-msgstr "Aggiungi pagina a %1"
+#: src/partcontroller.cpp:148
+msgid "Close current file"
+msgstr "Chiude il file corrente"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
-msgid "Delete Page %1 of %2"
-msgstr "Elimina pagina %1 di %2"
+#: src/partcontroller.cpp:149
+msgid "Closes current file."
+msgstr "Chiude il file corrente."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
-msgid "Class Variables"
-msgstr "Variabili di classe"
+#: src/partcontroller.cpp:153
+msgid "Close all files"
+msgstr "Chiudi tutti i file"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
-msgid "Functions"
-msgstr "Funzioni"
+#: src/partcontroller.cpp:154
+msgid "Close all Close all opened files."
+msgstr "Chiudi tutto Chiude tutti i file aperti."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
-msgid "Slots"
-msgstr "Slot"
+#: src/partcontroller.cpp:158
+msgid "Close other files"
+msgstr "Chiude altri file"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
-msgid "New..."
-msgstr "Nuovo..."
+#: src/partcontroller.cpp:159
+msgid "Close all others Close all opened files except current."
+msgstr ""
+"Chiudi tutti gli altri"
+" Chiude tutti i file aperti tranne il corrente."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
-msgid "Goto Implementation"
-msgstr "Vai all'implementazione"
+#: src/partcontroller.cpp:167
+msgid "Back Moves backwards one step in the navigation history."
+msgstr ""
+"Indietro"
+" Si sposta indietro di un passo nella cronologia di navigazione."
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
-msgid "Remove Function"
-msgstr "Rimuovi funzione"
+#: src/partcontroller.cpp:174
+msgid "Forward Moves forward one step in the navigation history."
+msgstr ""
+"Indietro"
+" Si sposta indietro di un passo nella cronologia di navigazione."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
-msgid "Remove Variable"
-msgstr "Rimuovi variabile"
+#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
+msgid "Goto Last Edit Position"
+msgstr "Vai all'ultima posizione di modifica"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
-msgid "This variable has already been declared."
-msgstr "Questa variabile già è stata dichiarata."
+#: src/partcontroller.cpp:181
+msgid ""
+"Goto Last Edit Position"
+" Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
+msgstr ""
+"Vai all'ultima posizione di modifica"
+" Apre l'ultimo file modificato e posiziona il cursore al punto di modifica"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
-msgid "Add Variable"
-msgstr "Aggiungi variabile"
+#: src/partcontroller.cpp:1008
+msgid ""
+"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
+"(Local changes will be lost.)"
+msgstr ""
+"Il file \"%1\" è stato modificato in memoria. Sei sicuro di volerlo ricaricare? "
+"(I cambiamenti locali andranno persi.)"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
-msgid "Objects"
-msgstr "Oggetti"
+#: src/partcontroller.cpp:1009
+msgid "File is Modified"
+msgstr "Il file è stato modificato"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
+#: src/partcontroller.cpp:1123
msgid ""
-"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
+"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
msgstr ""
-"Lista di tutti gli elementi grafici e oggetti del corrente form in ordine di "
-"gerarchia"
+"Il file \"%1\" è stato modificato sul disco.\n"
+"\n"
+"Sei sicuro di volerlo sovrascrivere? (I cambiamenti esterni andranno persi.)"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "File Externally Modified"
+msgstr "Il file è stato modificato esternamente"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
-msgid "List of all members of the current form"
-msgstr "Lista di di tutti i membri del form corrente"
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr "Non sovrascrivere"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
-msgid "Class Declarations"
-msgstr "Dichiarazione di classe"
+#: src/partcontroller.cpp:1483
+msgid ""
+"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
+"\n"
+"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
+msgstr ""
+"Conflitto: il file \"%1\" è stato cambiato sul disco mentre lo si modificava in "
+"memoria.\n"
+"\n"
+"Dovresti capire cosa è successo prima di salvare per accertarti di non perdere "
+"dati."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
-msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
-msgstr "Lista di tutte le classi e dichiarazioni del corrente file sorgente"
+#: src/partcontroller.cpp:1485
+msgid "Conflict"
+msgstr "Conflitto"
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
-msgid "Edit the Items of '%1'"
-msgstr "Modifica gli elementi di '%1'"
+#: src/partcontroller.cpp:1492
+msgid ""
+"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
+"\n"
+"If this was not your intention, make sure to save this file now."
+msgstr ""
+"Attenzione: il file \"%1\" è stato cancellato dal disco.\n"
+"\n"
+"Se non era nelle tue intenzioni assicurati di aver salvato ora questo file."
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
-msgid "new item"
-msgstr "nuovo elemento"
+#: src/partcontroller.cpp:1494
+msgid "File Deleted"
+msgstr "File cancellato"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
-msgid "new separator"
-msgstr "nuovo separatore"
+#: src/partcontroller.cpp:1501
+msgid ""
+"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
+msgstr ""
+"Il file \"%1\" è stato cambiato sul disco.\n"
+"\n"
+"Vuoi ricaricarlo?"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438
-msgid "Cut Item"
-msgstr "Taglia elemento"
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "File Changed"
+msgstr "File cambiato"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466
-msgid "Paste Item"
-msgstr "Incolla elemento"
+#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
+msgid "unnamed"
+msgstr "senza nome"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508
-msgid "Set Icon"
-msgstr "Imposta icona"
+#: src/projectmanager.cpp:96
+msgid "&Open Project..."
+msgstr "A&pri progetto..."
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631
-msgid "Add Item"
-msgstr "Aggiungi elemento"
+#: src/projectmanager.cpp:99
+msgid "Open project"
+msgstr "Apri progetto"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641
-msgid "Remove Item"
-msgstr "Rimuovi elemento"
+#: src/projectmanager.cpp:100
+msgid "Open project Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
+msgstr "Apri progetto Apre un progetto KDevelop3 o KDevelop2."
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428
-msgid "Rename Item"
-msgstr "Rinomina elemento"
+#: src/projectmanager.cpp:103
+msgid "Open &Recent Project"
+msgstr "Apri progetto &recente"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
-msgid "Drop Item"
-msgstr "Elimina elemento"
+#: src/projectmanager.cpp:106
+msgid "Open recent project"
+msgstr "Apre un progetto recente"
+
+#: src/projectmanager.cpp:107
+msgid "Open recent project Opens recently opened project."
+msgstr "Apre un progetto recente Apre un progetto aperto di recente."
+
+#: src/projectmanager.cpp:111
+msgid "C&lose Project"
+msgstr "C&hiudi Progetto"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
-msgid "Remove Icon"
-msgstr "Rimuovi icona"
+#: src/projectmanager.cpp:115
+msgid "Close project"
+msgstr "Chiudi progetto"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
-msgid "Move Item Up"
-msgstr "Sposta elemento in alto"
+#: src/projectmanager.cpp:116
+msgid "Close project Closes the current project."
+msgstr "Chiudi progetto Chiude il progetto corrente."
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
-msgid "Move Item Down"
-msgstr "Sposta elemento in basso"
+#: src/projectmanager.cpp:118
+msgid "Project &Options"
+msgstr "&Opzioni progetto"
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
-msgid "Set 'name' Property"
-msgstr "Imposta la proprietà 'nome'"
+#: src/projectmanager.cpp:121
+msgid "Project options"
+msgstr "Opzioni progetto"
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
-msgid ""
-"The name of a widget must be unique.\n"
-"'%1' is already used in form '%2',\n"
-"so the name has been reverted to '%3'."
+#: src/projectmanager.cpp:122
+msgid "Project options Lets you customize project options."
msgstr ""
-"Il nome dell'elemento grafico deve essere unico.\n"
-"'%1' è già usato nel form '%2',\n"
-"così il nome è stato ripristinato a '%3'."
+"Opzioni progetto"
+" Lascia personalizzare le opzioni del progetto."
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
+#: src/projectmanager.cpp:133
msgid ""
-"The name of a widget must not be null.\n"
-"The name has been reverted to '%1'."
+"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
msgstr ""
-"Il nome di un elemento grafico deve essere non nullo.\n"
-"Il nome è stato ripristinato a '%1'."
-
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
-msgid "new menu"
-msgstr "nuovo menu"
-
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
-msgid "Add Menu"
-msgstr "Aggiungi menu"
-
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242
-msgid "separator"
-msgstr "separatore"
+"*.tdevelop|file progetto KDevelop 3\n"
+"*.kdevprj|file progetto KDevelop"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381
-msgid "Cut Menu"
-msgstr "Taglia menu"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
+msgstr "Sei sicuro di voler riaprire il progetto corrente?"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404
-msgid "Paste Menu"
-msgstr "Incolla menu"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Reopen"
+msgstr "Riapri"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
-msgid "Delete Menu"
-msgstr "Elimina menu"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Do Not Reopen"
+msgstr "Non riaprire"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
-msgid "Item Dragged"
-msgstr "Elemento trascinato"
+#: src/projectmanager.cpp:278
+msgid "Changing plugin profile..."
+msgstr "Modifica in corso del plugin di profile..."
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
-msgid "Move Menu Left"
-msgstr "Sposta menu a sinistra"
+#: src/projectmanager.cpp:281
+msgid "Loading project plugins..."
+msgstr "Caricamento plugin progetto..."
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
-msgid "Move Menu Right"
-msgstr "Sposta menu a destra"
+#: src/projectmanager.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
+msgstr "errore durante il ripristino della sessione di KDevelop!"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
-msgid "Rename Menu"
-msgstr "Rinomina menu"
+#: src/projectmanager.cpp:306
+msgid "Project loaded."
+msgstr "Progetto caricato."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
-#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
-msgid "%1/%2"
-msgstr "%1/%2"
+#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
+#, c-format
+msgid "Could not read project file: %1"
+msgstr "Impossibile leggere file di progetto: %1"
-#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
-msgid "Resize"
-msgstr "Ridimensiona"
+#: src/projectmanager.cpp:385
+msgid "This is not a valid project file."
+msgstr "Questo non è un file di progetto valido."
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
-msgid "Move Tab Page"
-msgstr "Sposta la scheda"
+#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
+msgid "Could not write the project file."
+msgstr "Impossibile scrivere il file progetto."
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
-msgid "Tab 1"
-msgstr "Tab 1"
+#: src/projectmanager.cpp:488
+msgid "No project management plugin %1 found."
+msgstr "Non è stato trovato alcun plugin per la gestione del progetto %1."
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
-msgid "Tab 2"
-msgstr "Tab 2"
+#: src/projectmanager.cpp:498
+#, c-format
+msgid "Could not create project management plugin %1."
+msgstr "Non è possibile creare alcun plugin per la gestione del progetto %1."
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
-msgid "Page 1"
-msgstr "Pagina 1"
+#: src/projectmanager.cpp:544
+msgid "No language plugin for %1 found."
+msgstr "Non è stato trovato alcun plugin per linguaggio per %1."
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
-msgid "Page 2"
-msgstr "Pagina 2"
+#: src/projectmanager.cpp:558
+#, c-format
+msgid "Could not create language plugin for %1."
+msgstr "Non è possibile creare alcun plugin per linguaggio per %1."
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
-msgid "Warnings/Errors"
-msgstr "Avvertimenti/Errori"
+#: src/projectmanager.cpp:617
+msgid "Invalid URL."
+msgstr "URL non valida."
-#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
-msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
-msgstr "Modifica le righe e le colonne di '%1' "
+#: src/projectmanager.cpp:623
+msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
+msgstr "Non hai 'kdevprj2tdevelop' installato."
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
-msgid "Edit Wizard Pages"
-msgstr "Modifica autocomposizione pagine"
+#: src/generalinfowidget.cpp:58
+msgid "Use global editor settings"
+msgstr "Usa impostazioni editor globale"
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
-msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
-msgstr "Scambia pagine %1 e %2 di %3"
+#: src/generalinfowidget.cpp:95
+msgid "Could not open %1 for reading."
+msgstr "Impossibile aprire il file %1 in lettura."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
-msgid "Rename page %1 of %2"
-msgstr "Rinomina pagina %1 di %2"
+#: src/generalinfowidget.cpp:155
+msgid "Could not open %1 for writing."
+msgstr "Impossibile aprire il file %1 in scrittura."
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
-msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
-msgstr "Sposta pagina %1 versione %2 in %3"
+#: src/generalinfowidget.cpp:186
+msgid ""
+"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
+"project version."
+msgstr ""
+"Impossibile trovare configure.in.in, configure.in o configure.ac per aggiornare "
+"la versione del progetto."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
-msgid "Reset the property to its default value"
-msgstr "Ripristina la proprietà al suo valore predefinito"
+#: src/generalinfowidget.cpp:215
+msgid "Please enter a path."
+msgstr "Per favore inserisci un percorso."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
-msgid "Click this button to reset the property to its default value"
-msgstr ""
-"Fai clic su questo pulsante per ripristinare la proprietà ai suoi valori "
-"predefiniti"
+#: src/generalinfowidget.cpp:220
+msgid "'%1' is not an absolute path."
+msgstr "'%1' non è un percorso assoluto."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
-msgid "False"
-msgstr "Falso"
+#: src/generalinfowidget.cpp:226
+msgid "'%1' is not a relative path."
+msgstr "'%1' non è un percorso relativo."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
-msgid "True"
-msgstr "Vero"
+#: src/generalinfowidget.cpp:234
+msgid "'%1' does not exist."
+msgstr "'%1' non esiste."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: src/generalinfowidget.cpp:238
+msgid "'%1' is not a directory."
+msgstr "'%1' non è una cartella."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
-msgid "y"
-msgstr "y"
+#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
+msgid "'%1' is a valid project directory."
+msgstr "'%1' non è una valida cartella di progetto."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
-msgid "width"
-msgstr "larghezza"
+#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
+msgid "Profile to load"
+msgstr "Profilo da caricare"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
-msgid "height"
-msgstr "altezza"
+#: src/main.cpp:26
+msgid "Files to load"
+msgstr "File da caricare"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
-msgid "Red"
-msgstr "Rosso"
+#: src/main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
+msgstr "L'ambiente di sviluppo integrato KDevelop"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
-msgid "Green"
-msgstr "Verde"
+#: src/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop"
+msgstr "KDevelop"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
-msgid "Blue"
-msgstr "Blu"
+#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
+msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
+msgstr "(c) 1999-2007, Gli sviluppatori di KDevelop"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
-msgid "Family"
-msgstr "Famiglia"
+#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
+msgid ""
+"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
+"File and Documentation parts"
+msgstr ""
+"Coordinatore release, miglioramenti complessivi, supporto al Pascal, supporto "
+"al C++, nuovi file e parti di documentazione"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
-msgid "Point Size"
-msgstr "Dimensione punto"
+#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
+msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
+msgstr ""
+"Coordinatore release, Documentazione API, Patch Doxygen e auto progetto"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
-msgid "Bold"
-msgstr "Grassetto"
+#: src/main.cpp:38
+msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
+msgstr "Completamento del codice C++ avanzato, supporto C++, diverse migliorie"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
-msgid "Underline"
-msgstr "Sottolinea"
+#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
+msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
+msgstr "Idea iniziale, architettura di base, maggior parte del codice iniziale"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Barrato"
+#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
+msgid "KTabBar, bugfixes"
+msgstr "Correzioni bug per KTabBar"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
-msgid "Table"
-msgstr "Tabella"
+#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
+msgid "Java & Objective C support"
+msgstr "Supporto a Java e Objective C"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
-msgid "Field"
-msgstr "Campo"
+#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
+msgid "Debugger frontend"
+msgstr "Interfaccia debugger"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "hSizeType"
-msgstr "hSizeType"
+#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
+msgid "PHP support, context menu stuff"
+msgstr "Supporto PHP, varie sul menu contestuale"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "vSizeType"
-msgstr "vSizeType"
+#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
+msgid "TDE application templates"
+msgstr "Modelli di applicazioni TDE"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
-msgid "horizontalStretch"
-msgstr "estensioneOrizzontale"
+#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
+msgid "Dist part, bash support, application templates"
+msgstr "Dist part, supporto bash, modelli di applicazione"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
-msgid "verticalStretch"
-msgstr "estensioneVerticale"
+#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
+msgid "Several components, htdig indexing"
+msgstr "Diversi componenti, indicizzazione htdig"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
-msgid "%1/%2/%3/%4"
-msgstr "%1/%2/%3/%4"
+#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
+msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
+msgstr "Aiuto con gestione Automake e contenitore classe persistente"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
-msgid "Arrow"
-msgstr "Freccia"
+#: src/main.cpp:49
+msgid ""
+"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
+msgstr ""
+"Patch per il gestore automake, aggiornamento plugin Astyle, patch del plugin e "
+"miglioramenti"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
-msgid "Up-Arrow"
-msgstr "Freccia-su"
+#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
+msgstr "Adattamenti per le Qt 3, supporto patch, valgrind, diff e perforce"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
-msgid "Cross"
-msgstr "Elemento a croce"
+#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
+"support"
+msgstr ""
+"Componente QEditor, completamento del codice, componente Abbrev, supporto C++, "
+"supporto Java"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
-msgid "Waiting"
-msgstr "In attesa"
+#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
+msgid "Help with KParts infrastructure"
+msgstr "Aiuto con l'infrastruttura KParts"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
-msgid "iBeam"
-msgstr "iBeam"
+#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
+msgid "Ada support"
+msgstr "Supporto Ada"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
+#: src/main.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "SizeQt::Vertical"
-msgstr "Dimensione verticale"
+msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
+msgstr "Gestore progetto QMake, Supporto Qt4"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
+#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "SizeQt::Horizontal"
-msgstr "Dimensione orizzontale"
+msgid "TQMake projectmanager"
+msgstr "Gestore progetto QMake"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
-msgid "Size Slash"
-msgstr "Dimensione slash"
+#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
+msgstr "Modalità MDI, QEditor, correzione bug"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
-msgid "Size Backslash"
-msgstr "Dimensione backslash"
+#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
+msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
+msgstr "PartExplorer, riprogettazione di CvsPart, patch, correzione bug"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
-msgid "Size All"
-msgstr "Dimensione tutto"
+#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
+msgid ""
+"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
+"patches"
+msgstr ""
+"Plugin di sostituzione, plugin dei segnalibri, plugin FileList e CTags2. "
+"Miglioramenti complessivi e patch"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
-msgid "Blank"
-msgstr "Vuoto"
+#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
+msgid "Filecreate part and other bits and patches"
+msgstr "Part e altre piccole cose per Filecreate e patch"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "SplitQt::Vertical"
-msgstr "Dividi verticalmente"
+#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
+msgid "ClearCase support"
+msgstr "Supporto ClearCase"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "SplitQt::Horizontal"
-msgstr "Dividi orizzontalmente"
+#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
+msgid "Ruby support"
+msgstr "Supporto Ruby"
+
+#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
+msgid "Kate editor component"
+msgstr "Componente editor Kate"
+
+#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
+msgid "HTML documentation component"
+msgstr "Componente di documentazione HTML"
+
+#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
+msgid "Fortran documentation"
+msgstr "Documentazione Fortran"
+
+#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
+msgid "Python documentation utility"
+msgstr "Utilità documentazione Python"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
-msgid "Pointing Hand"
-msgstr "Puntatore manuale"
+#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
+msgid "Doxygen wizard"
+msgstr "Procedura guidata per doxygen"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Proibito"
+#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
+#: src/main_assistant.cpp:65
+msgid "Fileselector component"
+msgstr "Componente selettore file"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
-msgid "Set '%1' of '%2'"
-msgstr "Imposta '%1' di '%2'"
+#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
+msgid "Designer code"
+msgstr "Progettista codice"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
-msgid "Sort &Categorized"
-msgstr "Ordina per &categoria"
+#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
+msgid "C++ code completion, persistent class store"
+msgstr "Completamento codice C++, contenitore classe persistente"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
-msgid "Sort &Alphabetically"
-msgstr "Ordina &alfabeticamente"
+#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
+#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
+msgid "Patches"
+msgstr "Patch"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
-msgid "Reset '%1' of '%2'"
-msgstr "Ripristina '%1' di '%2'"
+#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
+msgid "Help with Perl support"
+msgstr "Aiuto per il supporto Perl"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
-#, fuzzy
+#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
+msgid "Documentation index view"
+msgstr "Vista indice documentazione"
+
+#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
msgid ""
-" TQWidget::%1 There is no documentation available for this property. QWidget::%1 Non c'è documentazione disponibile per questa proprietà. Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
+"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
+msgstr ""
+"Interrompi"
+" Interrompi tutti i processi in esecuzione (come compilazione processo, "
+"comando grep, ecc.). Quando posto su una barra di strumenti provvede un menu a "
+"comparsa per scegliere un processo da interrompere."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
-msgid "Signal Handlers"
-msgstr "Handler segnale"
+#: src/mainwindowshare.cpp:130
+msgid "Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "Lascia attaccare/staccare la barra dei menu."
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
-msgid "New &Action"
-msgstr "Nuov&a azione"
+#: src/mainwindowshare.cpp:136
+msgid "Lets you configure shortcut keys."
+msgstr "Lascia configurare le scorciatoie."
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
-msgid "New Action &Group"
-msgstr "Nuovo &gruppo di azioni"
+#: src/mainwindowshare.cpp:142
+msgid "Lets you configure toolbars."
+msgstr "Lascia configurare la barra degli strumenti."
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
-msgid "New &Dropdown Action Group"
-msgstr "Nuovo gruppo di azione a &discesa"
+#: src/mainwindowshare.cpp:148
+msgid "Lets you configure system notifications."
+msgstr "Lascia configurare il sistema di notifiche."
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
-msgid "&Connect Action..."
-msgstr "&Connetti azione..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
+#: src/mainwindowshare.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Configure TDevelop"
+msgstr "Configura KDevelop"
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
-msgid "Delete Action"
-msgstr "Elimina azione"
+#: src/mainwindowshare.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Lets you customize TDevelop."
+msgstr "Lascia personalizzare KDevelop."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
-msgid "&Styles"
-msgstr "&Stili"
+#: src/mainwindowshare.cpp:157
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "Mostra barra di stato"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Macchina da scrivere"
+#: src/mainwindowshare.cpp:158
+msgid "Show statusbar Hides or shows the statusbar."
+msgstr "Mostra barra di stato Nasconde o mostra la barra di stato."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
-msgid "Break"
-msgstr "Interruzione"
+#: src/mainwindowshare.cpp:160
+msgid "&Next Window"
+msgstr "P&rossima finestra"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Paragrafo"
+#: src/mainwindowshare.cpp:161
+msgid "Next window"
+msgstr "Prossima finestra"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
-msgid "Align left"
-msgstr "Allinea a sinistra"
+#: src/mainwindowshare.cpp:162
+msgid "Next window Switches to the next window."
+msgstr "Prossima finestra Passa alla prossima finestra."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
-msgid "Align center"
-msgstr "Allinea al centro"
+#: src/mainwindowshare.cpp:164
+msgid "&Previous Window"
+msgstr "Finestra &precedente"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
-msgid "Align right"
-msgstr "Allinea a destra"
+#: src/mainwindowshare.cpp:165
+msgid "Previous window"
+msgstr "Finestra precedente"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
-msgid "Blockquote"
-msgstr "Citazione del blocco"
+#: src/mainwindowshare.cpp:166
+msgid "Previous window Switches to the previous window."
+msgstr "Finestra precedente Passa alla precedente finestra."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
-msgid "&Font"
-msgstr "&Carattere"
+#: src/mainwindowshare.cpp:168
+msgid "&Last Accessed Window"
+msgstr "U<ima finestra acceduta"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
-msgid "Fontsize +1"
-msgstr "Dimensione carattere +1"
+#: src/mainwindowshare.cpp:169
+msgid "Last accessed window"
+msgstr "Ultima finestra acceduta"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
-msgid "Fontsize -1"
-msgstr "Dimensione carattere -1"
+#: src/mainwindowshare.cpp:170
+msgid ""
+"Last accessed window"
+" Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
+"repeating the Up key)."
+msgstr ""
+"Ultima finestra acceduta"
+" Passa all'ultima finestra vista (Tieni il tasto Alt premuto e poi premi "
+"ripetutamente il tasto freccia Su)."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
-msgid "Headline 1"
-msgstr "Intestazione 1"
+#: src/mainwindowshare.cpp:172
+msgid "&First Accessed Window"
+msgstr "Prima &finestra acceduta"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
-msgid "Headline 2"
-msgstr "Intestazione 2"
+#: src/mainwindowshare.cpp:173
+msgid "First accessed window"
+msgstr "Prima finestra acceduta"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
-msgid "Headline 3"
-msgstr "Intestazione 3"
+#: src/mainwindowshare.cpp:174
+msgid ""
+"First accessed window"
+" Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
+"by repeating the Down key)."
+msgstr ""
+"Prima finestra acceduta"
+" Passa alla prima finestra acceduta (Tieni premuto il tasto Alt e poi premi "
+"ripetutamente il tasto freccia Giù)."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
-msgid "O&ptions"
-msgstr "O&pzioni"
+#: src/mainwindowshare.cpp:176
+msgid "Configure Plugins..."
+msgstr "Configura i plugin..."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
-msgid "Word Wrapping"
-msgstr "A capo per parola"
+#: src/mainwindowshare.cpp:178
+msgid "Configure &Editor..."
+msgstr "Configura &editor..."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
-msgid "Set the Text of '%1'"
-msgstr "Imposta il testo di '%1'"
+#: src/mainwindowshare.cpp:179
+msgid "Configure editor settings"
+msgstr "Configura impostazioni editor"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
-msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
-msgstr "Imposta 'parolaDiAccapo' di '%2'"
+#: src/mainwindowshare.cpp:180
+msgid "Configure editor Opens editor configuration dialog."
+msgstr ""
+"Configura editor"
+" Apre la finestra di configurazione dell'editor."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
-msgstr "File interfaccia utente Qt"
+#: src/mainwindowshare.cpp:442
+msgid "Show menubar Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr ""
+"Mostra barra menu"
+" Lascia attaccare/staccare la barra dei menu."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
+#: src/main_assistant.cpp:32
#, fuzzy
msgid ""
-"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, "
-"use the help menu to register with Trolltech."
+"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
+"assistant and documentation viewer"
msgstr ""
-"Pronto - Questa è la versione non commerciale di Qt - usa il menu di aiuto per "
-"registrarsi alla Trolltech per usare le versioni commerciali di valutazione."
+"L'ambiente di sviluppo integrato KDevelop:\n"
+"assistente e visualizzatore documentazione"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
-msgid "Layout"
-msgstr "Aspetto"
+#: src/main_assistant.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Assistant"
+msgstr "Assistente KDevelop"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
-msgid "Property Editor/Signal Handlers"
-msgstr "Editor di proprietà/Handler segnale"
+#: src/languageselectwidget.cpp:65
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Supporto linguaggi aggiuntivi"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
+#: src/languageselectwidget.cpp:115
msgid ""
-"The Property Editor"
-" You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
-"property editor. You can set properties for components and forms at design time and see the "
-"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
-"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
-"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 "
-"to get detailed help for the selected property. You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
-"list's header. Signal Handlers In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
-"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
-"made using the connection tool.)"
+"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
+"contain."
msgstr ""
-"Editor di proprietà"
-" Puoi cambiare l'aspetto e il comportamento dell'elemento grafico selezionato "
-"nell'editor di proprietà. Puoi impostare le proprietà per componenti e form durante il progetto e "
-"vedere subito gli effetti delle modifiche. Ogni proprietà ha i suoi editor che "
-"(a seconda della proprietà) può essere usato per immettere nuovi valori, aprire "
-"una finestra di dialogo speciale, o per selezionare valori da una lista "
-"predefinita. Usa F1 per avere un aiuto dettagliato per la proprietà "
-"selezionata. Puoi ridimensionare le colonne dell'editor trascinando i separatori "
-"nell'intestazione della lista. Handler segnale Nella scheda Handler segnale puoi definire le connessioni tra i segnali "
-"emessi dagli elementi grafici e gli slot nella forma. (Queste connessioni "
-"possono anche essere create usando lo strumento di gestione delle connessioni.)"
+"Il linguaggio principale è '%1'. Scegli i linguaggi aggiuntivi che il progetto "
+"può contenere."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
-msgid "Output Window"
-msgstr "Finestra di output"
+#: src/editorproxy.cpp:48
+msgid "Show Context Menu"
+msgstr "Mostra menu contestuale"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
-msgid "Object Explorer"
-msgstr "Oggetto Explorer"
+#: src/statusbar.cpp:101
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr " Linea: %1 Colonna: %2 "
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
+#: src/projectsession.cpp:81
msgid ""
-"The Object Explorer"
-" The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
-"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
-"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
-"have complex layouts. The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
-"header. The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
-"etc. L'oggetto Explorer fornisce una panoramica delle relazioni tra gli elementi "
-"grafici in un form. Puoi usare le funzioni di appunti usando un menu "
-"contestuale per ogni elemento nella vista. È anche utile per selezionare gli "
-"elementi grafici nei form che hanno schemi complessi. Le colonne possono essere ridimensionate trascinando il separatore nelle "
-"intestazioni della lista. La seconda scheda mostra tutti gli slot del form, variabili di classi, file "
-"di inclusione, ecc... The Project Overview Window displays all the current project, including "
-"forms and source files. Use the search field to rapidly switch between files. La finestra Panoramica progetto mostra tutto il progetto corrente, inclusi i "
-"form e i file sorgenti. Usa i campi di ricerca per passare rapidamente tra i file. The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
-"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
-"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
-"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
-"menus. L'editor azioni si usa per aggiungere azioni e gruppi di azioni a un form, e "
-"per connettere azioni agli slot. Azioni e gruppi di azione possono essere "
-"trascinati in menu e in barre degli strumenti, e usare scorciatoie e strumenti "
-"di informazione. Se le azioni hanno immagini queste sono mostrate sui pulsanti "
-"della barra degli strumenti e ai lati dei loro nomi nei menu. Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
-"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
-"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
-"handles. Changes in the Property Editor are visible at design time, and you "
-"can preview the form in different styles. You can change the grid resolution, or turn the grid off in the "
-"Preferences dialog in the Edit menu."
-" You can have several forms open, and all open forms are listed in the "
-"Form List."
-msgstr ""
-"Finestra form"
-" Usa i vari strumenti per aggiungere elementi grafici o per cambiare lo "
-"schema e il comportamento dei componenti nel form. Seleziona uno o più elementi "
-"grafici multipli per spostarli o allinearli. Se un singolo elemento grafico è "
-"scelto può essere ridimensionato usando gli handle di ridimensione. I cambiamenti nell'Editor di proprietà sono visibili alla "
-"realizzazione del progetto, e puoi fare un'anteprima del form con diversi "
-"stili. Puoi cambiare la griglia di risoluzione, o disabilitare la griglia nella "
-"finestra di dialogo Preferenze nel menu Modifica."
-" Puoi avere diversi form aperti, e tutti i form aperti sono listati nella "
-"Lista form."
+#: src/newui/button.cpp:318
+msgid "Change Button Number"
+msgstr "Cambia il numero del pulsante"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-msgid "Cannot create an invalid project."
-msgstr "Impossibile creare un progetto non valido."
+#: src/newui/button.cpp:318
+msgid "New accelerator number:"
+msgstr "Nuovo numero di acceleratore:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
-#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "Ann&ulla: %1"
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
+msgid "Move to left dock"
+msgstr "Sposta all'aggancio sinistro"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
-msgid "&Undo: Not Available"
-msgstr "Ann&ulla: non disponibile"
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
+msgid "Move to right dock"
+msgstr "Sposta all'aggancio destro"
+
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
+msgid "Move to bottom dock"
+msgstr "Sposta all'aggancio basso"
+
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Profile Editor"
+msgstr "Editor dei Profili di KDevelop"
+
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
+msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
+msgstr "(c) 2004, Gli sviluppatori di KDevelop"
+
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
+msgid "Core Plugins"
+msgstr "Plugin centrale"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "&Ripeti: %1"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
+msgid "Global Plugins"
+msgstr "Plugin globali"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
-msgid "&Redo: Not Available"
-msgstr "&Ripeti: non disponibile"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
+msgid "Project Plugins"
+msgstr "Progetto plugin"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
-msgid "Choose Pixmap..."
-msgstr "Scegli immagine..."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
+msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
+msgstr "Rimuovo i profili selezionati con tutti i relativi sottoprofili?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
-msgid "Edit Text..."
-msgstr "Modifica testo..."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
+msgid ""
+"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
+msgstr ""
+"Impossibile rimuovere questo profilo perché non è locale (creato dall'utente)."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
-msgid "Edit Title..."
-msgstr "Modifica titolo..."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
+msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
+msgstr "Questo plugin è già contenuto nella lista dei plugin disabilitati."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
-msgid "Edit Page Title..."
-msgstr "Modifica titolo pagina..."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
+msgid "Enable Plugin"
+msgstr "Abilita plugin"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
-msgid "Delete Page"
-msgstr "Elimina pagina"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
+msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
+msgstr "Questo plugin è già contenuto nella lista dei plugin abilitati."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
-msgid "Add Page"
-msgstr "Aggiungi pagina"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
+msgid "Disable Plugin"
+msgstr "Disabilita plugin"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Pagina precedente"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
+msgid "Switch Header/Implementation"
+msgstr "Commuta tra intestazione e implementazione"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
-msgid "Next Page"
-msgstr "Prossima pagina"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257
+msgid "Switch between header and implementation files"
+msgstr "Commuta tra i file di intestazione e implementazione"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
-msgid "Rename Current Page..."
-msgstr "Rinomina pagina corrente..."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258
+msgid ""
+"Switch Header/Implementation"
+" If you are currently looking at a header file, this brings you to the "
+"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file "
+"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file."
+msgstr ""
+"Commuta tra intestazione e implementazione"
+" Se stai guardando attualmente un file di intestazione, ciò ti porta al "
+"corrispondente file di implementazione. Se stai guardando invece un file di "
+"implementazione (.cpp etc.), ciò ti porta al corrispondente file di "
+"intestazione."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
-msgid "Edit Pages..."
-msgstr "Modifica pagine..."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
+msgid "Complete Text"
+msgstr "Completa testo"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
-msgid "Add Menu Item"
-msgstr "Aggiungi un elemento di menu"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
+msgid "Complete current expression"
+msgstr "Completa espressione corrente"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
-msgid "Add Toolbar"
-msgstr "Aggiungi barra strumenti"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
+msgid ""
+"Complete Text Completes current expression using memory class store for the current "
+"project and persistent class stores for external libraries."
+msgstr ""
+"Completa testo Completa l'espressione corrente usando il contenitore di classi di memoria "
+"per il progetto corrente e il contenitore di classe persistente per librerie "
+"esterne."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
-msgid "New text"
-msgstr "Prossimo testo"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
+msgid "Create Accessor Methods"
+msgstr "Crea metodi di accesso"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
-msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
-msgstr "Imposta 'parolaDiAccapo' di '%1'"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
+msgid "Make Member"
+msgstr "Crea membro"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
-msgid "Set the 'text' of '%1'"
-msgstr "Imposta il 'testo' di '%1'"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
+msgid "Make member"
+msgstr "Crea membro"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-msgid "New title"
-msgstr "Nuovo titolo"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
+msgid ""
+"Make member"
+" Creates a class member function in implementation file based on the member "
+"declaration at the current line."
+msgstr ""
+"Crea membro"
+" Crea una funzione membro di una classe nel file di implementazione basandosi "
+"sulla dichiarazione del membro alla linea corrente."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
-msgid "Set the 'title' of '%2'"
-msgstr "Imposta il 'titolo' di '%2'"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
+msgid "Navigation Menu"
+msgstr "Menu di navigazione"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "Page Title"
-msgstr "Titolo pagina"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
+msgid "Show the navigation-menu"
+msgstr "Mostra il menu navigazione"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "New page title"
-msgstr "Nuovo titolo pagina"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
+msgid ""
+"Navigate"
+" Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the "
+"cursor."
+msgstr ""
+"Naviga"
+" Mostra un menu di navigazione basato sul tipo di valutazione dell'elemento "
+"sotto il cursore."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
-msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
-msgstr "Imposta 'Titolo pagina' di '%2'"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
+msgid "Generate a new class"
+msgstr "Genera una nuova classe"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
-msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
-msgstr "Imposta 'immagine' di '%2'"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
+msgid "New Class Calls the New Class wizard."
+msgstr ""
+"Nuova classe"
+" Richiama la procedura guidata Nuova classe."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
-msgid "Raise next page of '%2'"
-msgstr "Alza prossima pagina di '%2'"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
+msgid "C++ Support"
+msgstr "Gestione C++"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
-msgid "Raise previous page of '%2'"
-msgstr "Alza pagina precedente di '%2'"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
+msgid "C++ Class Generator"
+msgstr "Generatore classe C++"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
-msgid "Rename Page %1 to %2"
-msgstr "Rinomina pagina %1 di %2"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
+msgid "C++ Parsing"
+msgstr "Analisi C++"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
-msgid "Add Toolbar to '%1'"
-msgstr "Aggiungi barra strumenti a '%1'"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107
+msgid "Problems"
+msgstr "Problemi"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
-msgid "Add Menu to '%1'"
-msgstr "Aggiungi menu a '%1'"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
+msgid "Problem reporter"
+msgstr "Reporter di problema"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
-msgid "Save Project Settings"
-msgstr "Salva impostazioni progetto"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
+msgid ""
+"Go to declaration"
+" Provides a menu to select available function declarations in the current "
+"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) "
+"or source (if the current file is a header) file."
+msgstr ""
+"Vai alla dichiarazione "
+" Fornisce un menu da cui selezionare le dichiarazioni di funzione disponibili "
+"nel file corrente e nel file header corrispondente (se il file corrente è un "
+"file di implementazione) o nel file sorgente (se il file corrente è un header)."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
-msgid "Edit %1..."
-msgstr "Modifica %1..."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
+msgid ""
+"Go to definition"
+" Provides a menu to select available function definitions in the current file "
+"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or "
+"source (if the current file is a header) file."
+msgstr ""
+"Vai alla definizione"
+" Provvede un menu per selezionare le definizioni delle funzioni disponibili "
+"nel file corrente e nel corrispondente file di intestazione (se il file "
+"corrente è una implementazione) o nel file sorgente (se il file corrente è una "
+"intestazione)."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
-msgid "Insert a %1 (custom widget)"
-msgstr "Inserisci un %1 (elemento grafico personalizzato)"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
+msgid "Extract Interface..."
+msgstr "Estrai interfaccia..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
msgid ""
-"%1 (custom widget)"
-" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap "
-"which will be used to represent the widget on the form. Extracts interface from the selected class and creates a new class with this "
+"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is "
+"created."
msgstr ""
-"%1 (elemento grafico personalizzato)"
-" Fai clic su Modifica elementi grafici personalizzati... nel menu "
-"Strumenti|Personalizza per aggiungere e cambiare gli elementi grafici "
-"personalizzati. Puoi aggiungere sia proprietà che segnali e slot per integrarli "
-"in Qt Designer, e fornire una immagine che sarà usata per rappresentare "
-"l'elemento grafico sul form. Estrae l'interfaccia dalla classe selezionata e crea una nuova classe con "
+"questa interfaccia. Non si estrae e non si crea alcun codice di "
+"implementazione."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844
-msgid "Restoring Last Session"
-msgstr "Ripristino ultima sessione"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
+msgid "Create or Select Implementation..."
+msgstr "Genera o seleziona implementazione..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
msgid ""
-"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n"
-"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n"
-"load these files?"
+"Create or select implementation"
+" Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated "
+"KDevDesigner."
msgstr ""
-"Qt Designer ha trovato alcuni file temporanei salvati, che sono stati\n"
-"scritti quando Qt Designer ha subito un crash la scorsa volta. Vuoi\n"
-"caricare questi file?"
+"Genera o seleziona implementazione"
+" Crea o seleziona una sottoclasse del form selezionato per usarlo con "
+"KDevDesigner in modo integrato."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909
-msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
-msgstr "Non c'è aiuto disponibile per questa finestra al momento."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
+msgid "Please select a class."
+msgstr "Seleziona una classe."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Modifica sorgente"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
+msgid "Updating..."
+msgstr "Aggiornamento in corso..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786
-#, fuzzy
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
+msgid "Done"
+msgstr "Fatto"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
msgid ""
-"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
-"Note: Plugins are not available in static TQt configurations."
+"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
+"installed.\n"
+"Remove old pcs files?"
msgstr ""
-"Non ci sono plugin per codificare il codice %1 installato.\n"
-"Nota: i plugin non sono disponibili in configurazioni statiche di Qt."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069
-msgid "Open File"
-msgstr "Apri file"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086
-msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
-msgstr "Impossibile aprire '%1'. Il file non esiste."
+"Il contenitore di classe persistente sarà disabilitato: hai installato una "
+"versione errata di pcs.\n"
+"Rimuovere i vecchi file pcs?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
-msgid "&Preview"
-msgstr "Ante&prima"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262
+msgid "File %1 already exists"
+msgstr "Già esiste un file chiamato %1"
-#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
+#: languages/php/phperrorview.cpp:86
msgid ""
-"Could not connect to the database.\n"
-"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
-"connection information.\n"
+"Problem reporter"
+" This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
+"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
+"FIXME entry, just type"
+" Questa finestra mostra vari \"problemi\" nel tuo progetto. Mostra le voci "
+"TODO, FIXME e gli errori riportati dall'analizzatore di un linguaggio. Per "
+"aggiungere una voce TODO o FIXME, basta digitare"
+" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer"
-", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
-"form. Fai clic su Modifica elementi grafici personalizzati... nel menu "
-"Strumenti|Personalizza per aggiungere e cambiare elementi grafici "
-"personalizzati. Puoi aggiungere sia proprietà che segnali e slot per integrare "
-"elementi grafici personalizzati in Qt Designer"
-", e fornire una immagine che sarà usata per rappresentare l'elemento grafico "
-"sul form. Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
+"expression"
+msgstr ""
+"Navigazione"
+" Fornisce un menu per navigare a posizioni con oggetti che sono coinvolti in "
+"questa espressione"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
-msgstr "Allinea figli orizzontalmente"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
+msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
+msgstr "Naviga la vista classe per \"%1\""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
-msgstr "Allinea figli verticalmente"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
+msgid ""
+"Navigation"
+" Provides a menu to show involved items in the class-view "
+msgstr ""
+"Navigazione"
+" Fornisce un menu per mostrare gli elementi coinvolti nella vista classe "
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
-msgid "Lay Out Children in a Grid"
-msgstr "Allinea figli in una griglia"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
+msgstr "Il tipo di \"%1\" è \"%2\""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
-msgid "Break Layout"
-msgstr "Interrompi aspetto"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
+msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Commento sulla variabile \"%1\": \"%2\""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
-msgid "Edit connections..."
-msgstr "Modifica connessioni..."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
+msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Commento su \"%1\":\"%2\""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
-msgid "Undoes the last action"
-msgstr "Annulla l'ultima azione"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
+msgid "\"%1\" has no comment"
+msgstr "\"%1\" non ha commento"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
-msgid "Redoes the last undone operation"
-msgstr "Ripeti l'ultima operazione annullata"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
+msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
+msgstr "Tipo di \"%1\" non risolto, nome: \"%2\""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139
-msgid "Cu&t"
-msgstr "&Taglia"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
+msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
+msgstr "\"%1\" è del tipo integrato \"%2\" un %3"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140
-msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
-msgstr "Taglia gli elementi grafici selezionati e li memorizza negli appunti"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
+msgstr ""
+"Non può essere valutato il tipo di \"%1\"! Provo a valutare l'espressione come "
+"\"%2\""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146
-msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
-msgstr "Copia gli elementi grafici selezionati negli appunti"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
+msgstr "Il tipo di \"%1\" è \"%2\", %3"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152
-msgid "Pastes the clipboard's contents"
-msgstr "Incolla il contenuto degli appunti"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
+msgid " (resolved) "
+msgstr " (risolto) "
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158
-msgid "Deletes the selected widgets"
-msgstr "Elimina gli elementi grafici selezionati"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
+msgid " (unresolved) "
+msgstr " (non risolto) "
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167
-msgid "Select &All"
-msgstr "Selezion&a tutto"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
+msgid " (builtin type) "
+msgstr " (tipo integrato) "
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168
-msgid "Selects all widgets"
-msgstr "Seleziona tutti gli elementi grafici"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
+msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
+msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere il database \"%1\"?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "Porta in primo piano"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
+msgid "Delete Database"
+msgstr "Rimuovi database"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
-msgid "Bring to &Front"
-msgstr "&Porta in primo piano"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
+msgstr "Modifica percorsi plugin Qt4 Designer"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175
-msgid "Raises the selected widgets"
-msgstr "Alza gli elementi grafici selezionati"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
+msgid "Plugin Paths"
+msgstr "Percorsi plugin"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
-msgid "Send to Back"
-msgstr "Porta sullo sfondo"
+#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
+msgid "%1. Message: %2"
+msgstr "%1. Messaggio:%2"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
-msgid "Send to &Back"
-msgstr "Porta sullo s&fondo"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
+"Non sembra essere una valida directory di inclusione Qt3.\n"
+"Seleziona una directory differente."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181
-msgid "Lowers the selected widgets"
-msgstr "Abbassa gli elementi grafici selezionati"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+msgid "Invalid Directory"
+msgstr "Directory non valida"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
-msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
-msgstr "Controlla se gli acceleratori usati nel form sono unici"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
+"Non sembra essere una valida directory di inclusione Qt4.\n"
+"Seleziona una directory differente."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
-msgid "Opens a dialog for editing slots"
-msgstr "Apri una finestra per modificare gli slot"
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
+"Non sembra essere una valida directory di inclusione TDE.\n"
+"Seleziona una directory differente."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199
-msgid "Connections"
-msgstr "Connessioni"
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
+msgid "Directories to Parse"
+msgstr "Cartelle in cui fare l'analisi"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
-msgid "Opens a dialog for editing connections"
-msgstr "Apri una finestra per modificare le connessioni"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
+msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
+msgstr ""
+"Controlla solo il codice per errori di sintassi. Non produrre codice oggetto"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
-msgid "&Source..."
-msgstr "&Sorgente..."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
+msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
+msgstr "Genera codice extra per scrivere informazioni di profilatura per gprof"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
-msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
-msgstr "Apri un editor per modificare il codice sorgente del form"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
+msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
+msgstr "Non cancellare i file intermedi come i file assembler"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
-msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
-msgstr "Apri una finestra per modificare le opzioni del form"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
+msgid "Code Generation"
+msgstr "Generazione del codice"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Preferenze..."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
+msgid "Enable exception handling"
+msgstr "Abilita gestione delle eccezioni"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
-msgid "Opens a dialog to change preferences"
-msgstr "Apri una finestra per modificare le preferenze"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129
+msgid "Disable exception handling"
+msgstr "Disabilita gestione delle eccezioni"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
+msgid ""
+"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
+msgstr ""
+"Restituisce certi valori di struct e union in memoria piuttosto che nei "
+"registri"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277
-msgid "Find Incremental"
-msgstr "Ricerca incrementale"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
+msgid "Return certain struct and union values in registers when possible"
+msgstr "Restituisce certi valori struct e union nei registri quando possibile"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278
-msgid "Find &Incremental"
-msgstr "Ricerca &incrementale"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
+msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
+msgstr "Per un enum, sceglie il tipo di intero più piccolo possibile"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
-msgid "&Goto Line..."
-msgstr "&Vai alla linea..."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
+msgid "Make 'double' the same as 'float'"
+msgstr "Rende 'double' come 'float'"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
-msgid "Incremental search (Alt+I)"
-msgstr "Ricerca incrementale (Alt+I)"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121
+msgid "Optimization Level"
+msgstr "Livello di ottimizzazione"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
-msgid "Adjusts the size of the selected widget"
-msgstr "Adatta la dimensione dell'elemento grafico selezionato"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124
+msgid "No optimization"
+msgstr "Nessuna ottimizzazione"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
-msgstr "Traccia orizzontalmente l'elemento grafico selezionato"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377
+msgid "Level 1"
+msgstr "Livello 1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
-msgid "Lays out the selected widgets vertically"
-msgstr "Traccia verticalmente l'elemento grafico selezionato"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379
+msgid "Level 2"
+msgstr "Livello 2"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
-msgid "Lay Out in a &Grid"
-msgstr "Allinea in una &griglia"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183
+msgid " %2 Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
-msgstr ""
-"Un %1"
-" %2 Fai clic per inserire un singolo %3, oppure fai doppio clic per mantenere lo "
-"strumento selezionato."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276
+msgid "Allow certain Fortran 90 constructs"
+msgstr "Permetti alcuni costrutti Fortran 90"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
-#, c-format
-msgid "The Layout toolbar%1"
-msgstr "La barra strumenti Aspetto%1"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278
+msgid "Allow '$' in symbol names"
+msgstr "Accetta '$' nei nomi dei simboli"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
-msgid "Pointer"
-msgstr "Puntatore"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280
+msgid "Allow '' in character constants to escape special characters"
+msgstr "Permette '' nelle costanti di caratteri per evitare caratteri speciali"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
-msgid "Selects the pointer tool"
-msgstr "Seleziona lo strumento puntatore"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283
+msgid "DO loops are executed at least once"
+msgstr "FA sì che i cicli siano eseguiti almeno una volta"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
-msgid "Connect Signal/Slots"
-msgstr "Connetti Signal/Slot"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290
+msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified"
+msgstr ""
+"Tratta le variabili locali come se fosse stata specificata l'istruzione SAVE"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
-msgid "Selects the connection tool"
-msgstr "Seleziona lo strumento di connessione"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292
+msgid "Init local variables to zero"
+msgstr "Inizializza a zero le variabili locali"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
-msgid "Tab Order"
-msgstr "Ordine scheda"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294
+msgid "Generate run-time checks for array subscripts"
+msgstr "Genera controlli a runtime per gli indici degli array"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
-msgid "Selects the tab order tool"
-msgstr "Seleziona lo strumento ordine scheda"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326
+msgid "Inhibit all warnings"
+msgstr "Inibisci tutti gli avvertimenti"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
-msgid "Set Buddy"
-msgstr "Imposta elemento correlato"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328
+msgid "Inhibit warnings about the use of #import"
+msgstr "Inibisce gli avvertimenti per l'uso di #import"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
-msgid "Sets a buddy to a label"
-msgstr "Imposta un elemento correlato a un'etichetta"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330
+msgid "Make all warnings into errors"
+msgstr "Trasforma tutti gli avvertimenti in errori"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
-#, c-format
-msgid "The Tools toolbar%1"
-msgstr "La barra degli strumenti Strumenti%1"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332
+msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++"
+msgstr ""
+"Emetti tutti gli avvertimenti rigorosamente richiesti dall'ANSI C o dall'ISO "
+"C++"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
-msgid "Tools"
-msgstr "Strumenti"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334
+msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings"
+msgstr "Come -pedantic, ma gli errori sono prodotti invece degli avvertimenti"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
-msgid "Custom Widgets"
-msgstr "Elementi grafici personalizzati"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336
+msgid "All warnings below, combined (-Wall):"
+msgstr "Combina tutti gli avvertimenti di (-Wall):"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
-msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341
+msgid " Double click on this tool to keep it selected. Fai doppio clic su questo strumento per mantenerne la selezione. Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets Fai clic su Modifica elementi grafici personalizzati... nel menu "
-"Strumenti|Personalizza per aggiunger e cambiare gli elementi grafici "
-"personalizzai Use the preview to test the design and signal-slot connections of the "
-"current form. %2 Usa l'anteprima per fare un test del progetto e delle connessioni "
-"signal/slot del form corrente. %2 The variable tree allows you to see the values of local variables and "
+"arbitrary expressions."
+" Local variables are displayed automatically and are updated as you step "
+"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it "
+"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not "
+"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be "
+"renamed to more descriptive names by clicking on the name column."
+" To change the value of a variable or an expression, click on the value."
+msgstr ""
+"Albero variabili"
+" L'albero delle variabili permette di vedere i valori delle variabili locali "
+"e delle espressioni in modo arbitrario."
+" Le variabili locali sono mostrate automaticamente e sono aggiornate "
+"all'avanzare dell'esecuzione del programma. Per ogni espressione che "
+"specifichi, puoi sia valutarla, che \"controllarla\" (si produce un "
+"aggiornamento automatico).Le espressioni che non sono aggiornate "
+"automaticamente possono essere aggiornate manualmente dal menu contestuale. Le "
+"espressioni possono essere rinominate con nomi più descrittivi facendo clic sul "
+"nome della colonna."
+" Per cambiare il valore di una variabile o di un'espressione, fai clic sul "
+"valore."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169
-msgid "Selected project '%1'"
-msgstr "Selezionato progetto '%1'"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
+msgid "Expression entry Type in expression to evaluate."
+msgstr ""
+"Elemento espressione"
+" Digita nell'espressione per avviare la valutazione."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199
-msgid "Open a file..."
-msgstr "Apri un file..."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
+msgid "Evaluate the expression."
+msgstr "Valuta l'espressione."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211
-msgid "*.ui *.pro|Designer Files"
-msgstr "*.ui *.pro|File del Designer"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
+msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
+msgstr ""
+"Valuta l'espressione e ne aggiorna automaticamente il valore quando si esegue "
+"il passo successivo."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214
-#, fuzzy
-msgid "*.pro|TQMAKE Project Files"
-msgstr "*.pro|File di progetto QMAKE"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
+msgid "Natural"
+msgstr "Naturale"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275
-msgid "No import filter is available to import '%1'"
-msgstr "Nessun filtro di importazione è disponibile per importare '%1'"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Esadecimale"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279
-msgid "Importing '%1' using import filter ..."
-msgstr "Importazione in corso di '%1' usando il filtro di importazione..."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
+msgid "Character"
+msgstr "Carattere"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283
-msgid "Nothing to load in '%1'"
-msgstr "Nulla da caricare in '%1'"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
+msgid "Binary"
+msgstr "Binario"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322
-msgid "Reading file '%1'..."
-msgstr "In lettura il file '%1'..."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
+msgid "Format"
+msgstr "Formato"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341
-msgid "Loaded file '%1'"
-msgstr "Caricato il file '%1'"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
+msgid "Remember Value"
+msgstr "Ricorda valore"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343
-msgid "Failed to load file '%1'"
-msgstr "Non è riuscito a caricare il file '%1'"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
+msgid "Remove Watch Variable"
+msgstr "Rimuove variabile da controllare"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
-msgid "Load File"
-msgstr "Carica file"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
+msgid "Watch Variable"
+msgstr "Controlla variabile"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
-msgid "Could not load file '%1'."
-msgstr "Impossibile caricare il file '%1'."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
+msgid "Reevaluate Expression"
+msgstr "Rivaluta espressione"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392
-msgid "Project '%1' saved."
-msgstr "Progetto '%1' salvato."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
+msgid "Remove Expression"
+msgstr "Rimuove espressione"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398
-msgid "Enter a filename..."
-msgstr "Indica un nome per il file..."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
+msgid "Data write breakpoint"
+msgstr "Breakpoint di scrittura dati"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494
-msgid "NewTemplate"
-msgstr "NuovoTemplate"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
+msgid "Copy Value"
+msgstr "Copia valore"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472
-msgid "Could not create the template."
-msgstr "Impossibile creare il template."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
+msgid "Recent Expressions"
+msgstr "Espressione recente"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568
-msgid "Paste Error"
-msgstr "Impossibile incollare"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
+msgid "Remove All"
+msgstr "Rimuovi tutte"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569
-msgid ""
-"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
-"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
-"of the container you want to paste into and select this container\n"
-"and then paste again."
-msgstr ""
-"Non è possibile incollare gli elementi grafici. Il Designer non trova un\n"
-"contenitore privo di schema in cui incollare. Spezza lo schema del\n"
-"contenitore in cui vuoi incollare, selezionalo e incolla di nuovo."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
+msgid "Reevaluate All"
+msgstr "Rivaluta tutte"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730
-msgid "Edit the current form's slots..."
-msgstr "Modifica gli slot del form corrente..."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
+msgid "Locals"
+msgstr "Locali"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741
-msgid "Edit the current form's connections..."
-msgstr "Modifica le connessioni del form corrente..."
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
+msgid "Internal error"
+msgstr "Errore interno"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841
-msgid "Edit the current form's settings..."
-msgstr "Modifica le impostazioni del form corrente..."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
+msgid "Debugger error Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
+"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the "
+"source in the editor window."
+msgstr ""
+"Lista Breakpoint"
+" Mostra una lista di breakpoint con il loro corrente stato. Facendo clic su "
+"un elemento di breakpoint ti sarà permesso di manipolare il breakpoint e di "
+"arrivare al sorgente nella finestra dell'editor."
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Tutti i file (*)"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "Breakpoint"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
-msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
-msgstr "Modifica gli elementi e le colonne di '%1'"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
+msgid "Debugger breakpoints"
+msgstr "Breakpoint del debugger"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
-msgid "New Column"
-msgstr "Nuova colonna"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
+msgid "Debugger variable-view"
+msgstr "Vista variabile del debugger"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
-msgid "Item"
-msgstr "Elemento"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
+msgid "Frame Stack"
+msgstr "Frame dello stack"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
-msgid "Subitem"
-msgstr "Sottoelemento"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
+msgid ""
+"Frame stack"
+" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
+"function is currently active and who called each function to get to this point "
+"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the "
+"previous calling functions."
+msgstr ""
+"Frame dello stack"
+" Spesso chiamato \"call stack\", questa è una lista che mostra quale funzione "
+"è attualmente attiva e chi ha chiamato ogni funzione per portare il programma "
+"in questo punto. Facendo clic su un elemento vengono mostrati i valori in "
+"ognuna delle funzioni chiamate in precedenza."
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
-msgid "Add/Remove functions of '%1'"
-msgstr "Aggiungi/Rimuovi funzioni di '%1'"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
+msgid "Debugger function call stack"
+msgstr "Debug dello stack delle chiamate della funzione"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
-msgid "Change Function Attributes"
-msgstr "Cambia attributi funzione"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
+msgid "Machine Code Display"
+msgstr "Mostra il codice macchina"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
msgid ""
-"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
-"Remove these functions?"
+"Machine code display"
+" A machine code view into your running executable with the current "
+"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the "
+"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" "
+"instruction."
msgstr ""
-"Sono state definite delle funzioni non corrette sintatticamente.\n"
-"Rimuovere queste funzioni?"
+"Mostra codice macchina"
+" Una vista del codice macchina del tuo programma in esecuzione con "
+"l'istruzione corrente evidenziata. Puoi muoverti passo-passo tra le istruzioni "
+"usando i pulsanti \"salta la funzione\" e \"entra nella funzione\" della barra "
+"degli strumenti del debugger."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Actions for %1"
-msgstr "Azioni per %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
+msgid "Disassemble"
+msgstr "Disassembla"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
-msgid "Checkin"
-msgstr "Checkin"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
+msgid "Debugger disassemble view"
+msgstr "Vista debugger disassemblatore"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
-msgid "Checkout"
-msgstr "Checkout"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
+msgid ""
+"GDB output"
+" Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb "
+"command while debugging."
+msgstr ""
+"Output di gdb"
+" Mostra tutti i comandi di gdb che si stanno eseguendo. Puoi anche emettere "
+"qualsiasi altro comando gdb mentre fai il debug."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
-msgid "Uncheckout"
-msgstr "Uncheckout"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
+msgid "GDB"
+msgstr "gdb"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
-msgid "Create Element"
-msgstr "Crea elemento"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
+msgid "GDB output"
+msgstr "Output di gdb"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
-msgid "Remove Element"
-msgstr "Rimuovi elemento"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
+msgid "Debug views"
+msgstr "Visualizzatori del debugger"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
-msgid "History"
-msgstr "Cronologia"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
+msgid "Special debugger views"
+msgstr "Speciali visualizzatori del debugger"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
-msgid "List Checkouts"
-msgstr "Lista i checkout"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
+msgid "Start in debugger"
+msgstr "Esegui nel debugger"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
-msgid "Clearcase"
-msgstr "Clearcase"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
+msgid ""
+"Start in debugger"
+" Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
+"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
+"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
+msgstr ""
+"Esegui nel debugger"
+" Avvia il debugger con l'eseguibile principale del progetto. Puoi impostare "
+"alcuni breakpoint prima di questo, o puoi interrompere il programma mentre è in "
+"esecuzione, per poter ottenere le informazioni sulle variabili, frame dello "
+"stack, ecc."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
-msgid "Clearcase output errors during diff."
-msgstr "Errori di output di clearcase durante il diff."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
+msgid "&Restart"
+msgstr "&Riavvia"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
-msgid "Errors During Diff"
-msgstr "Errori durante il diff"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
+msgid "Restart program"
+msgstr "Riesegue il programma"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
-msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr "Clearcase ha prodotto errori durante il diff. Vuoi continuare ancora?"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
+msgid "Restarts application Restarts applications from the beginning."
+msgstr "Riesegue applicazione Riesegue le applicazioni dall'inizio."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "There is no difference to the repository."
-msgstr "Non ci sono differenze rispetto al deposito."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
+msgid "Sto&p"
+msgstr "&Ferma"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
-msgid "No Difference Found"
-msgstr "Nessuna differenza trovata"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
+msgid "Stop debugger"
+msgstr "Interrompi debug"
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
-msgid "Clearcase Comment"
-msgstr "Commento Clearcase"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
+msgid "Stop debugger Kills the executable and exits the debugger."
+msgstr "Interrompi debug Termina l'eseguibile e interrompe il debug."
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
-msgid "Enter log message:"
-msgstr "Inserisci messaggio di Log:"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
+msgid "Interrupt"
+msgstr "Interrompi"
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
-msgid "Reserve"
-msgstr "Riserva"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
+msgid "Interrupt application"
+msgstr "Interrompi l'applicazione"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
-msgid "Enter Commit Log Message:"
-msgstr "Inserisci messaggio di Log per il deposito:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
+msgid ""
+"Interrupt application"
+" Interrupts the debugged process or current GDB command."
+msgstr ""
+"Interrompi l'applicazione "
+" Interrompe il processo in fase di debug o l'attuale comando di gbd."
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
-msgid "Open SSL certificate file"
-msgstr "File certificato Open SSL"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
+msgid "Run to &Cursor"
+msgstr "Esegui fino al &cursore"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
-msgid "Subversion Output"
-msgstr "Output Subversion"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
+msgid "Run to cursor"
+msgstr "Esegui fino al cursore"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
-msgid "Subversion"
-msgstr "Subversion"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
+msgid ""
+"Run to cursor"
+" Continues execution until the cursor position is reached."
+msgstr ""
+"Esegui fino al cursore"
+" Continua l'esecuzione fino a raggiungere la posizione del cursore."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-msgid "Subversion messages"
-msgstr "Messaggi Subversion"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
+msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
+msgstr "Imposta posizione di e&secuzione al cursore"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
-msgid "Subversion Subversion operations window."
-msgstr "Subversion Finestra operazioni Subversion."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
+msgid "Jump to cursor"
+msgstr "Salta fino al cursore"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
-msgid "&Commit to Repository..."
-msgstr "Fai &commit al deposito..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
+msgid ""
+"Set Execution Position "
+" Set the execution pointer to the current cursor position."
+msgstr ""
+"Imposta posizione di esecuzione"
+" Imposta il punto di esecuzione alla posizione corrente del cursore."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
-msgid "Commit file(s)"
-msgstr "Esegui commit file"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
+msgid "Step &Over"
+msgstr "Passa s&opra"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
-msgid "Commit file(s) Commits file to repository if modified."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
+msgid "Step over the next line"
+msgstr "Passa sopra la prossima linea"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
+msgid ""
+"Step over"
+" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
+"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at "
+"the line following the function call."
msgstr ""
-"Esegui commit file"
-" Esegue il commit di file nel deposito se sono stati modificati."
+"Passa sopra"
+" Esegue una linea di codice sorgente nel file corrente. Se la linea contiene "
+"una chiamata a funzione, l'intera funzione viene eseguita e il programma viene "
+"fermato alla linea seguente la chiamata a funzione."
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
+msgid "Step over Ins&truction"
+msgstr "Passa sopra l'is&truzione"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
-msgid "&Add to Repository"
-msgstr "A&ggiungi al deposito"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
+msgid "Step over instruction"
+msgstr "Passa sopra l'istruzione"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
-msgid "Add file to repository"
-msgstr "Aggiungi file al deposito"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
+msgid ""
+"Step over instruction"
+" Steps over the next assembly instruction."
+msgstr ""
+"Passa sopra l'istruzione"
+" Passa sopra la prossima istruzione assembler."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
-msgid "Add file to repository Adds file to repository."
-msgstr "Aggiungi file al deposito Aggiungi file al deposito."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
+msgid "Step &Into"
+msgstr "Passa &dentro"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
-msgid "Show logs..."
-msgstr "Mostra log..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
+msgid "Step into the next statement"
+msgstr "Passa dentro la prossima istruzione"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
-msgid "Blame..."
-msgstr "Blame..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
+msgid ""
+"Step into"
+" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
+"function then execution will stop after the function has been entered."
+msgstr ""
+"Passa dentro"
+" Esegue esattamente una linea di codice sorgente. Se la linea sorgente è una "
+"chiamata a una funzione allora l'esecuzione sarà fermata dopo che il programma "
+"è entrato nella funzione."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
-msgid "&Remove From Repository"
-msgstr "&Rimuovi dal deposito"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
+msgid "Step into I&nstruction"
+msgstr "Passa de&ntro l'istruzione"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
-msgid "Remove from repository"
-msgstr "Rimuovi dal deposito"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
+msgid "Step into instruction"
+msgstr "Passa dentro l'istruzione"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
-msgid "Remove from repository Removes file(s) from repository."
-msgstr "Rimuovi dal deposito Rimuovi file dal deposito."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
+msgid ""
+"Step into instruction"
+" Steps into the next assembly instruction."
+msgstr ""
+"Passa dentro l'istruzione"
+" Passa dentro la prossima istruzione assembler."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
+msgid "Step O&ut"
+msgstr "Passa f&uori"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
-msgid "Update Updates file(s) from repository."
-msgstr "Aggiorna Aggiorna file dal deposito."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
+msgid "Steps out of the current function"
+msgstr "Passa fuori la corrente funzione"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
-msgid "&Diff to BASE"
-msgstr "&Diff a BASE"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
+msgid ""
+"Step out"
+" Executes the application until the currently executing function is "
+"completed. The debugger will then display the line after the original call to "
+"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) "
+"then this operation has no effect."
+msgstr ""
+"Passa fuori"
+" Esegue l'applicazione fino a che la funzione in esecuzione non termina. Il "
+"debugger mostrerà la linea dopo la chiamata originale per quella funzione. Se "
+"l'esecuzione del programma è nel frame esterno (per esempio in main()), questa "
+"operazione non ha effetto."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
-msgid "Diff to BASE"
-msgstr "Diff a BASE"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
+msgid "Viewers"
+msgstr "Visualizzatori"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
-msgid "Diff to disk Diff current file to the BASE checked out copy."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
+msgid "Debugger viewers"
+msgstr "Visualizzatori del debugger"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
+msgid ""
+"Debugger viewers"
+" Various information about application being executed. There are 4 views "
+"available:"
+" Diff del file corrente rispetto alla BASE della copia del check out."
+"Visualizzatori del debugger"
+" Mostra varie informazioni sull'applicazione in esecuzione. Ci sono quattro "
+"viste disponibili:"
+" Diff the current file to HEAD in svn."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
+msgid ""
+"Examine core file"
+" This loads a core file, which is typically created after the application has "
+"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the "
+"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem "
+"analysis."
msgstr ""
-"Diff all'HEAD"
-" Diff del file corrente rispetto all'HEAD in svn."
+"Esamina file di core"
+" Questa funzione carica un file di core, che è creato tipicamente dopo che "
+"un'applicazione è andata in crash, per esempio con un segmentation fault. Il "
+"file di core contiene una immagine della memoria del programma al momento del "
+"crash e permette di fare delle analisi post mortem."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Revert"
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
+#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
+msgid "Attach to Process"
+msgstr "Collega al processo"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
-msgid "Revert"
-msgstr "Revert"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
+msgid "Attach to process"
+msgstr "Collega al processo"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
-msgid "Revert Undo local changes."
-msgstr "Revert Annulla tutte le modifiche locali."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
+msgid "Attach to process Attaches the debugger to a running process."
+msgstr ""
+"Collega al processo"
+" Collega il debugger ad un processo in esecuzione."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
-msgid "Re&solve Conflicting State"
-msgstr "Ri&solvi stato del conflitto"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr "Attiva/disattiva breakpoint"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
-msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
-msgstr "Risolve lo stato del conflitto di un file dopo una fusione"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
+msgid "Toggle breakpoint"
+msgstr "Attiva/disattiva breakpoint"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
msgid ""
-"Resolve the conflicting state"
-" Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
+"Toggle breakpoint"
+" Toggles the breakpoint at the current line in editor."
msgstr ""
-"Risolve lo stato del conflitto"
-" Rimuove lo stato del conflitto che può essere impostato su un file dopo una "
-"fusione non riuscita."
+"Attiva/disattiva breakpoint"
+" Attiva/disattiva il breakpoint per la riga corrente di codice."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
-msgid "Switch this working copy to URL.."
-msgstr "Fai lo switch di questa copia in lavorazione all'URL..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Debug in &TDevelop"
+msgstr "Debug in &KDevelop"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
-msgid "Copy this working copy to URL.."
-msgstr "Copia questa copia in lavorazione all'URL..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
+msgid "Toggle breakpoint Toggles breakpoint at the current line."
+msgstr ""
+"Attiva/disattiva breakpoint"
+" Attiva/disattiva breakpoint alla linea corrente linea."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
-msgid "Merge difference to working copy"
-msgstr "Fondi le differenze con la copia di lavoro"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
+#, c-format
+msgid "Evaluate: %1"
+msgstr "Valuta: %1"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
-msgid "Show logs.. View Logs"
-msgstr "Mostra i log... Visualizza i log"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
+msgid ""
+"Evaluate expression"
+" Shows the value of the expression under the cursor."
+msgstr ""
+"Valuta espressione"
+" Mostra il valore dell'espressione sotto il cursore."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
-msgid "Blame 0:HEAD Show Annotate"
-msgstr "Blame 0:HEAD Mostra annotazioni"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Watch: %1"
+msgstr "Controllo: %1"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
-msgid "Diff Diff file to local disk."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
+msgid ""
+"Watch expression"
+" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
msgstr ""
-"Differenza"
-" Fa la differenza tra i file remoti e la copia locale su disco."
+"Controlla espressione"
+" Aggiunge l'espressione sotto il cursore alla lista di Variabili/Controlli."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
-msgid "Diff Diff file to repository."
-msgstr "Differenza Fa la differenza con il deposito remoto."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
+msgid "Debugger"
+msgstr "Debugger"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
-msgid "Resolve Resolve conflicting state."
-msgstr "Risolvi Risolve lo stato del conflitto."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
+msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
+msgstr "Impossibile trovare la shell di debug '%1'."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
-msgid "Switch Switch working tree."
-msgstr "Switch Switch albero di lavoro."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
+msgid "Debugging Shell Not Found"
+msgstr "Shell di debug non trovata"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
-msgid "Copy Copy from/between path/URLs"
-msgstr "Copia Copia da/a percorso/URL"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
+msgid "&Continue"
+msgstr "&Continua"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
-msgid "Merge Merge difference to working copy"
-msgstr "Unisci Unisci le differenze con la copia in lavorazione"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
+msgid "Continues the application execution"
+msgstr "Continua l'esecuzione dell'applicazione"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
-msgid "Please select only one item for subversion switch"
-msgstr "Seleziona solo un elemento per il comando \"switch\" di subversion"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
+msgid ""
+"Continue application execution\n"
+"\n"
+"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
+"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint "
+"has been activated or the interrupt was pressed)."
+msgstr ""
+"Continua l'esecuzione dell'applicazione\n"
+"\n"
+"Continua l'esecuzione dell'applicazione nel debugger. Ha effetto solamente "
+"quando l'applicazione è stata fermata dal debugger (per es. è stato attivato un "
+"breakpoint oppure è stato premuto il pulsante di interruzione)."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
-msgid "The destination URL is invalid"
-msgstr "L'URL di destinazione non è valido"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
+msgid "Runs the program in the debugger"
+msgstr "Esegui il programma nel debugger"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
-msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
+msgid ""
+"Start in debugger\n"
+"\n"
+"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
+"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
+"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
msgstr ""
-"Impossibile eseguire lo switch subversion. Non è stata selezionata alcuna "
-"azione"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
-msgid "Please select only one item for subversion merge"
-msgstr "Seleziona solo un elemento per il comando \"merge\" di subversion"
+"Esegui nel debugger\n"
+"\n"
+"Avvia il debugger con l'eseguibile principale del progetto. Puoi impostare "
+"alcuni breakpoint prima di questo, o puoi interrompere il programma mentre è in "
+"esecuzione, per poter ottenere le informazioni sulle variabili, stack del "
+"frame, ecc."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
-msgid "Please select only one item for subversion log"
-msgstr "Seleziona solo un elemento per il comando \"log\" di subversion"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
+msgid ""
+"GDB exited abnormally"
+" This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the "
+"debugger"
+msgstr ""
+"GDB è uscito in modo non corretto"
+" Sembrerebbe un bug di GDB. Esamina la finestra di output di gdb e quindi "
+"ferma il debug"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
-msgid "Please select only one item to see annotate"
-msgstr "Per favore seleziona solo un elemento per vedere le annotazioni"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
+msgid "GDB exited abnormally"
+msgstr "GDB terminato non correttamente"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
-msgid "Select file to see blame"
-msgstr "Seleziona il file per vederne il responsabile"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
+msgid "Rebuild the project?"
+msgstr "Ricompilare il progetto?"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
-msgid "Select file or directory to see diff"
-msgstr "Seleziona file o directory per vederne la differenza"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
+msgid " The project is out of date. Rebuild it?"
+msgstr " Il progetto non è aggiornato. Lo ricompilo?"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
-msgid "Notification"
-msgstr "Notifica"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
+msgid "Continuing program"
+msgstr "Continuazione programma"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
-msgid "Log History"
-msgstr "Cronologia log"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
+msgid "Debugging program"
+msgstr "Debug del programma"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
-msgid "Blame"
-msgstr "Responsabile"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
+msgid "Running program"
+msgstr "Programma in esecuzione"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
-msgid "Subversion Job Progress"
-msgstr "Avanzamento processo subversion"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
+msgid "Choose a core file to examine..."
+msgstr "Scegli un file core da esaminare..."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
#, c-format
-msgid "Username and Password for %1."
-msgstr "Nome utente e password per %1."
+msgid "Examining core file %1"
+msgstr "Esamina file core %1"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
-msgid "Nothing to commit."
-msgstr "Nulla da depositare."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
+msgid "Choose a process to attach to..."
+msgstr "Scegli un processo a cui connetterti..."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
#, c-format
-msgid "Committed revision %1."
-msgstr "Depositata revisione %1."
+msgid "Attaching to process %1"
+msgstr "Connettiti al processo %1"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
-#, c-format
-msgid "Copied Revision %1"
-msgstr "Revisione %1 copiata"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
+msgid ""
+"_: To start something\n"
+"Start"
+msgstr "Avvia"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
-msgid "Copied"
-msgstr "Copiata"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
+msgid "Restart the program in the debugger"
+msgstr "Riavvia il programma nel debugger"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
msgid ""
-"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
-"want to trust this certificate? "
+"Restart in debugger\n"
+"\n"
+"Restarts the program in the debugger"
msgstr ""
-"Questo certificato dal server non è automaticamente affidabile. Vuoi renderlo "
-"affidabile? "
+"Riavvia nel debugger\n"
+"\n"
+"Riesegui il programma nel debugger"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
-#, c-format
-msgid "A (bin) %1"
-msgstr "A (bin) %1"
+#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
+msgid "tdevelop: Debug application console"
+msgstr "tdevelop: console per il Debug"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
-#, c-format
-msgid "A %1"
-msgstr "A %1"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
+msgid "Start"
+msgstr "Avvia"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
-msgid "Copied %1 "
-msgstr "Copiato %1 "
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
+msgid "Amount"
+msgstr "Quantità"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
-#, c-format
-msgid "D %1"
-msgstr "D %1"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
+msgid "Memory view"
+msgstr "Vista memoria"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
-#, c-format
-msgid "Restored %1."
-msgstr "Ripristinato %1."
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
+msgid "Change memory range"
+msgstr "Cambia l'intervallo di memoria"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
-#, c-format
-msgid "Reverted %1."
-msgstr "Revert %1 effettuato."
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
+msgid "Close this view"
+msgstr "Chiudi questa vista"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not parse output from the ps command."
+" The following line could not be parsed:%1"
+msgstr ""
+"Impossibile analizzare l'uscita del comando ps!"
+" La seguente riga non può essere analizzata:%1"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
+msgid "&GDB cmd:"
+msgstr "Comando &gdb:"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
+msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
+msgstr "Ferma l'esecuzione dell'applicazione per passare ai comandi di gdb"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
+msgid "Show Internal Commands"
+msgstr "Mostra comandi interni"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
+#, fuzzy
msgid ""
-"Failed to revert %1.\n"
-"Try updating instead."
+"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
+" The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
+msgstr ""
+"Risposta di gdb non valida"
+" Il pacchetto \"arrestato\" non include il campo \"motivazione\"."
-#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
-msgid "Subversion File/Directory Status"
-msgstr "Stato Subversion del file/cartella"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
+msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
+msgstr "La risposta di gdb è: bla-bla-bla"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
-msgid "Rev"
-msgstr "Revisione"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
+msgid "Invalid gdb reply"
+msgstr "Risposta gdb non valida"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
-msgid "Content"
-msgstr "Contenuto"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Exited on signal %1"
+msgstr "Uscito con segnale %1"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
-msgid "Select one file to view annotation"
-msgstr "Seleziona un file di cui visualizzare l'annotazione"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
+msgid "Program received signal %1 (%2)"
+msgstr "Il programma ha ricevuto il segnale %1 (%2)"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
-msgid "files"
-msgstr "file"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
+msgid "Received signal"
+msgstr "Ricevuto segnale"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
-msgid "Select file from list to view annotation"
-msgstr "Seleziona file dalla lista per vederne l'annotazione"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
+msgid ""
+"gdb message:\n"
+msgstr ""
+"messaggio gdb:\n"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
-msgid "Blame this revision"
-msgstr "Mostra il responsabile di questa revisione"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
+msgid "No such file or directory."
+msgstr "Nessun file o cartella con questo nome."
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
-msgid "Difference to previous revision"
-msgstr "Differenza con revisione precedente"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
+msgid ""
+"Invalid gdb reply\n"
+"Command was: %1\n"
+"Response is: %2\n"
+"Invalid response kind: \"%3\""
+msgstr ""
+"Risposta di gdb non valida\n"
+"Il comando era: %1\n"
+"La risposta: %2\n"
+"Tipo di risposta non valida: \"%3\""
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "No revision was clicked"
-msgstr "Non si è fatto clic su nessuna revisione"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
+msgid ""
+"Could not start debugger."
+" Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
+msgstr ""
+"Impossibile avviare debug."
+" Impossibile eseguire '%1'. Assicurati che il percorso sia specificato "
+"correttamente."
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "error"
-msgstr "errore"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
+msgid "Could not start debugger"
+msgstr "Impossibile eseguire debugger"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
-msgid "Subversion Update"
-msgstr "Aggiornamento Subversion"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
+msgid "Debugger stopped"
+msgstr "Debugger fermato"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
-msgid "the local disk checked out copy."
-msgstr "la copia check out nel disco locale."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
+msgid ""
+"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
+msgstr ""
+"gdb non riesce a usare i dispositivi tty* o pty*\n"
+"Controlla le impostazioni di /dev/tty* e /dev/pty*\n"
+"Da amministratore prova a cambiare i permessi con \"chmod ug+rw\" tty* e pty* "
+"e/o aggiungi l'utente al gruppo tty usando \"usermod -G tty username\"."
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
-msgid "the current svn HEAD version."
-msgstr "la versione HEAD di svn corrente."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Application does not exist"
+" The application you are trying to debug,"
+" L'applicazione della quale stai facendo il debug,"
+" The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
+"project, or change permissions manually."
+msgstr ""
+"Impossibile eseguire applicazione '%1'."
+" L'applicazione non ha il bit di esecuzione impostato. Prova a ricompilare il "
+"progetto, o cambia i permessi manualmente."
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "Commit to remote repository"
-msgstr "Deposito file remoto"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
+msgid "Could not run application"
+msgstr "Impossibile eseguire l'applicazione"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "From working copy"
-msgstr "Dalla copia di lavoro"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
+msgid "Process exited"
+msgstr "Processo terminato"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
-msgid "Subversion Blame"
-msgstr "Responsabile Subversion"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
+msgid "Debugger error Debugger reported the following error: "
+msgstr "Errore debugIl debug ha riportato l'errore seguente: "
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
#, fuzzy
msgid ""
-"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
-"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
+"_: Internal debugger error\n"
+" The debugger component encountered an internal error while processing a "
+"reply from gdb. Please submit a bug report."
msgstr ""
-"Se hai appena installato una nuova versione di KDevelop e se il messaggio "
-"d'errore è \"Protocollo tdesvn+* sconosciuto\" prova a riavviare TDE"
+" Il componente debug ha riscontrato un errore interno mentre elaborava la "
+"risposta di gdb. Per favore invia una segnalazione bug."
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
msgid ""
-"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
-"differences graphically."
+"The exception is: %1\n"
+"The MI response is: %2"
msgstr ""
-"Non hai installato kompare. Ti raccomandiamo di installare kompare per vedere "
-"graficamente le differenze"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
-msgid "No subversion differences"
-msgstr "Nessuna differenza in subversion"
+"L'eccezione è: %1\n"
+"La risposta MI è: %2"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
-msgid "Select Files to Commit"
-msgstr "Seleziona i file da depositare"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
+msgid "Internal debugger error"
+msgstr "Errore del debugger interno"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
-msgid "select"
-msgstr "seleziona"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
+msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
+msgstr "COSA FA QUESTA PARTE?"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
-msgid "status"
-msgstr "stato"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
+msgid "&Do Something..."
+msgstr "&Fa qualcosa..."
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
-msgid "URL to commit"
-msgstr "URL da depositare"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
+msgid "Do something"
+msgstr "Fa qualcosa"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
-msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
-msgstr "Nessun file aggiunto/modificato/cancellato da depositare"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
+msgid "Do something Describe here what does this action do."
+msgstr "Fa qualcosa Descrivi qui cosa fa l'azione."
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create project directories on repository"
-msgstr "Non riuscita la creazione delle directory di progetto sul deposito"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "This action does nothing."
+msgstr "Questa azione non fa nulla."
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Unable to import into repository."
-msgstr "Non riuscita l'importazione del deposito."
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "%{APPNAME} Plugin"
+msgstr "Plugin %{APPNAME}"
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Unable to checkout from repository."
-msgstr "Non riuscito il checkout dal deposito."
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
+msgid "A TDE KPart Application"
+msgstr "Un'applicazione KPart di TDE"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
-msgid "Perforce Submit"
-msgstr "Invia Perforce"
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
-msgid "&Enter description:"
-msgstr "Ins&erisci descrizione:"
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
+msgid "Developer"
+msgstr "Sviluppatore"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
-msgid "C&lient:"
-msgstr "C&lient:"
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
+msgid "Insert Hello World"
+msgstr "Inserisci Hello World"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
-msgid "&User:"
-msgstr "&Utente:"
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
+msgid "%{APPNAME} Information"
+msgstr "Informazioni su %{APPNAME}"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
-msgid "&File(s):"
-msgstr "&File:"
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
+msgid "Items"
+msgstr "Elementi"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
-msgid "Please enter the P4 client name."
-msgstr "Immetti il nome del client P4."
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
+msgid "Swi&tch Colors"
+msgstr "Passa a co&lori"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
-msgid "Please enter the P4 user."
-msgstr "Inserisci l'utente P4."
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
+#, fuzzy
+msgid "A KDE 4 Application"
+msgstr "Un'applicazione TDE4"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
-msgid "The changelist does not contain any files."
-msgstr "La lista delle modifiche non contiene alcun file."
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
+msgid "Settings changed"
+msgstr "Impostazioni cambiate"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
-msgid "Edit Opens file(s) in a client workspace for edit."
-msgstr "Modifica Apre file in un workspace del client la modifica."
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
+msgid "This project is %1 days old"
+msgstr "Questo progetto è vecchio di %1 giorni"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
-msgid "Revert Discards changes made to open files."
-msgstr "Revert Scarta le modifiche fatte per aprire i file."
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
+msgid "A TDE Application"
+msgstr "Un'applicazione TDE"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
-msgid "Submit"
-msgstr "Invia"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
+msgid "Document to open"
+msgstr "Documento da aprire"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
-msgid "Submit Sends changes made to open files to the depot."
-msgstr "Invia Invia le modifiche fatte per aprire i file al deposito."
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
+msgid "This shows useful tips on the use of this application."
+msgstr "Mostra suggerimenti utili sull'uso di questa applicazione."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
-msgid "Sync"
-msgstr "Sincronizza"
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
+msgid "&Run"
+msgstr "&Esegui"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
-msgid "Sync Copies files from the depot into the workspace."
-msgstr ""
-"Sincronizza"
-" Copia file dal deposito verso lo spazio di lavoro."
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
+msgid "File to open"
+msgstr "File da aprire"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
-msgid "Diff Against Repository"
-msgstr "Diff per deposito"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
+msgid "This is an about box"
+msgstr "Questa è una finestra di notizie"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
-msgid "Diff against repository"
-msgstr "Diff del deposito"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
+msgid "This is a help box"
+msgstr "Questa è una finestra di aiuto"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
-msgid ""
-"Diff against repository"
-" Compares a client workspace file to a revision in the depot."
-msgstr ""
-"Diff del deposito"
-" Confronta un file dello spazio di lavoro del client con una revisione "
-"contenuta nel deposito."
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
+msgid "This is a preferences box"
+msgstr "Questa è una finestra di preferenze"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
-msgid "Add to Repository"
-msgstr "Aggiungi al deposito"
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
+msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
+msgstr "Informazioni utili sul modulo %{APPNAMELC}."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
-msgid "Add to repository"
-msgstr "Aggiungi al deposito"
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
+msgid "Looking for %1..."
+msgstr "Si sta cercando %1..."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
-msgid ""
-"Add to repository"
-" Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
-msgstr ""
-"Aggiungi al deposito"
-" Apre file in uno spazio di lavoro del client per aggiungerli al deposito."
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
+msgid "Hello there."
+msgstr "Ciao lì."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
-msgid "Remove From Repository"
-msgstr "Rimuovi dal deposito"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
+msgid "%{APPNAME}Part"
+msgstr "%{APPNAME}Part"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
-msgid ""
-"Remove from repository"
-" Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
-msgstr ""
-"Rimuovi dal deposito"
-" Apre file in uno spazio di lavoro del client per eliminarli dal deposito."
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
+msgid "Could not find our part."
+msgstr "Non trovo la nostra parte."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
-msgid "Perforce"
-msgstr "Perforce"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
+msgid "Play"
+msgstr "Esegui"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
-msgid "Cannot handle directories, please select single files"
-msgstr "Impossibile gestire le cartelle, per favore seleziona i singoli file"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
+msgid "Playlist"
+msgstr "Playlist"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
-msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
-msgstr "Vuoi veramente invertire il file %1 e perdere tutte le tue modifiche?"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
+msgid "Change loop style"
+msgstr "Cambia stile ciclo"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-msgid "Do Not Revert"
-msgstr "Non invertire"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "Nessun file caricato"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
-msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
-msgstr "L'invio di sotto cartelle non è supportato"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
+msgid "No looping"
+msgstr "Nessuna ripetizione"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
-msgid "P4 output errors during diff."
-msgstr "P4 ha prodotto errori durante il diff."
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
+msgid "Song looping"
+msgstr "Ripeti canzone"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
-msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr "P4 ha prodotto errori durante il diff. Vuoi procedere?"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
+msgid "Playlist looping"
+msgstr "Ripeti Playlist "
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "No Differences Found"
-msgstr "Nessuna differenza trovata"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
+msgid "Random play"
+msgstr "Riproduzione casuale"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Log failed with exitStatus == %1"
-msgstr "Log non riuscito con Stato di uscita == %1"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
+msgid "&Plugin Action"
+msgstr "&Plugin Azione"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-msgid "Log Failed"
-msgstr "Log non riuscito"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
+msgid "Cannot Translate Source"
+msgstr "Non posso tradurre sorgente"
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
-msgid "User"
-msgstr "Utente"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
+msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
+msgstr "Con questo plugin non puoi tradurre nulla eccetto pagine web."
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
-msgid "No files from your query are marked as being edited."
-msgstr "Nessun file della tua ricerca è segnato come modificato."
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
+msgstr "L'URL immesso non è valido, correggilo e prova di nuovo"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
-msgid "invalid link clicked"
-msgstr "collegamento su cui si è fatto clic non valido"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
+msgid "Could not find a suitable HTML component"
+msgstr "Non trovo un componente HTML adatto"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
-msgid ""
-"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
-"practice. Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Stai facendo commit dei cambiamenti senza alcun commento. Ciò non è una buona "
-"pratica. Continuare comunque?"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
+msgid "%{APPNAME} Preferences"
+msgstr "%{APPNAME} Preferenze"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
-msgid "CVS Commit Warning"
-msgstr "Avvertimento di commit al CVS"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "First Page"
+msgstr "Prima pagina"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
-msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
-msgstr "domanda quando si fa commit di log vuoti"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "Page One Options"
+msgstr "Opzioni prima pagina"
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
-msgid "CVS Log & Diff Dialog"
-msgstr "Finestra di CVS Log & Diff"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Second Page"
+msgstr "Seconda pagina"
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
-msgid "Log From CVS"
-msgstr "Log dal CVS"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Page Two Options"
+msgstr "Opzioni seconda pagina"
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
-msgid "Diff between %1 and %2"
-msgstr "Differenze tra %1 e %2"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
+msgid "Add something here"
+msgstr "Aggiungi qualcosa qui"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
-msgid "Error: passed revisions are empty!"
-msgstr "Errore: le revisioni passate sono vuote!"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
+msgid "Cus&tom Menuitem"
+msgstr "Personalizza elemen&to menu"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
-msgid "Error During Diff"
-msgstr "Errore durante il diff"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
+msgid "Open Location"
+msgstr "Apri percorso"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-msgid "An error occurred during diffing."
-msgstr "Si è verificato un errore durante la generazione delle differenze."
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
+msgid "A simple tdemdi app"
+msgstr "Una semplice applicazione KMDI"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Started job: %1"
-msgstr "Lavoro avviato: %1"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminale"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
-msgid "*** Job canceled by user request ***"
-msgstr "*** Lavoro annullato dall'utente ***"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
+msgid "%{APPNAMELC}Part"
+msgstr "%{APPNAMELC}Part"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
-#, c-format
-msgid "Job finished with exitCode == %1"
-msgstr "Lavoro terminato con codice di uscita == %1"
+#: languages/python/pydoc.cpp:71
+msgid "Error in pydoc"
+msgstr "Errore in pydoc"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
-msgid "Done CVS command ..."
-msgstr "comando CVS eseguito..."
+#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
+#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
+msgid "Cannot write to file"
+msgstr "Impossibile scrivere su file"
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
-msgid "CVS Annotate Dialog"
-msgstr "Finestra di annotazione CVS"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
+msgid "Execute program Runs the Python program."
+msgstr "Esegue programma Esegue il programma Python."
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
-msgid "Annotate"
-msgstr "Annota"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
+msgid "Execute String..."
+msgstr "Esegue Stringa..."
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
-msgstr "Annotazione non riuscita con stato di uscita == %1"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
+msgid "Execute string"
+msgstr "Esegue stringa"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-msgid "Annotate Failed"
-msgstr "Annotazione non riuscita"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
+msgid "Execute String Executes a string as Python code."
+msgstr "Esegue stringa Esegue una stringa come codice Python."
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
-msgid "The selected revision does not exist."
-msgstr "La revisione selezionata non esiste."
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Python Interpreter"
+msgstr "Avvia interprete Python"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
-msgid ""
-"Open a project first.\n"
-"Operation will be aborted."
-msgstr ""
-"Apri prima un progetto.\n"
-"L'operazione sarà interrotta."
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
+msgid "Start Python interpreter"
+msgstr "Avvia interprete Python"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
msgid ""
-"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
-"and start this new one?"
+"Start python interpreter"
+" Starts the Python interpreter without a program"
msgstr ""
-"C'è già un'operazione CVS in esecuzione: vuoi interromperla\n"
-"ed eseguire quella nuova?"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
-msgid "CVS: Operation Already Pending "
-msgstr "CVS: Operazione già in sospeso "
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
-msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
-msgstr "Nessuno del(i) file selezionati sembra essere valido per il deposito."
+"Avvia interprete Python"
+" Avvia l'interprete Python senza un programma"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
-msgid "Unable to checkout"
-msgstr "Impossibile fare checkout"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
+msgid "Python Documentation..."
+msgstr "Documentazione Python..."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
-msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
-msgstr "Vuoi veramente non modificare i file selezionati?"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
+msgid "Python documentation"
+msgstr "Documentazione Python"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
-msgid "CVS - Unedit Files"
-msgstr "CVS - Non modifica i file"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
+msgid "Python documentation Shows a Python documentation page."
+msgstr ""
+"Documentazione Python"
+" Mostra una pagina di documentazione di Python."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
-msgid "Unedit"
-msgstr "Non modifica"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to Execute"
+msgstr "Stringa da eseguire"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
-msgid "Do Not Unedit"
-msgstr "Modifica"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to execute:"
+msgstr "Stringa da eseguire:"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
-msgid "Sorry, cannot diff."
-msgstr "Spiacente, non posso eseguire diff."
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python Documentation"
+msgstr "Mostra documentazione Python"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
-msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
-msgstr "Si stanno creando Tag/Branch per i file..."
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python documentation on keyword:"
+msgstr "Mostra documentazione Python su una parola chiave:"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
-msgid "Removing Tag from files ..."
-msgstr "Rimozione tag dai file..."
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
+msgid "The only existing directories are functions and faq."
+msgstr "Le sole cartelle esistenti sono funzioni e FAQ."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
-msgid ""
-"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
-"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
-"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
-msgstr ""
-"Impossibile trovare i KPart di Cervisia. \n"
-"L'integrazione con Cervisia non sarà disponibile. Controlla la tua\n"
-"installazione di Cervisia e riprova. La causa era:\n"
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
+msgid "Error in csharpdoc"
+msgstr "Errore in csharpdoc"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
-msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
-msgstr "Vuoi che i file siano aggiunti anche al deposito CVS?"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
+msgid "Runs the CSharp program"
+msgstr "Esegue il programma CSharp"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
-msgid "CVS - New Files Added to Project"
-msgstr "CVS - Nuovi file aggiunti al progetto"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
+msgid "Executes a string as CSharp code"
+msgstr "Esegue una stringa come codice CSharp"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Non aggiungere"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
+msgid "Start CSharp Interpreter"
+msgstr "Avvia l'interprete CSharp"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
-msgid "askWhenAddingNewFiles"
-msgstr "domanda quando si aggiungono nuovi file"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
+msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
+msgstr "Avvia l'interprete CSharp senza un programma"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
-msgid ""
-"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
-"Warning: They will be removed from disk too."
-msgstr ""
-"Vuoi rimuoverli anche dal deposito CVS?\n"
-"Attenzione: saranno rimossi anche dal disco."
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
+msgid "Find CSharp Function Documentation..."
+msgstr "Cerca documentazione funzione CSharp..."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
-msgid "CVS - Files Removed From Project"
-msgstr "CVS - File rimossi dal progetto"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
+msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
+msgstr "Mostra la pagina di documentazione di una funzione CSharp"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
-msgid "askWhenRemovingFiles"
-msgstr "domanda quando si rimuovono file"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
+msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
+msgstr "Trova elemento nelle FAQ di CSharp..."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
-msgid "Operation aborted (process killed)."
-msgstr "Operazione interrotta (processo ucciso)."
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
+msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
+msgstr "Mostra l'elemento delle FAQ per una parola chiave"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
-msgid "CVS Diff"
-msgstr "CVS Diff"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+msgid "Show CSharp Documentation"
+msgstr "Mostra documentazione CSharp"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
-msgid "CVS outputted errors during diff."
-msgstr "CVS ha prodotto errori durante il diff."
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+msgid "Show CSharp documentation for function:"
+msgstr "Mostra la documentazione CSharp per la funzione:"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
-msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr "CVS ha prodotto errori durante il diff. Vuoi continuare ancora?"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ Entry"
+msgstr "Mostra elemento delle FAQ"
-#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
-msgid "Error while guessing repository location."
-msgstr ""
-"Riscontrato errore durante la rilevazione della posizione del deposito."
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ entry for keyword:"
+msgstr "Mostra elemento delle FAQ per parola chiave:"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
-msgid "CVS Checkout"
-msgstr "Checkout da CVS"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
+msgid "Runs the Perl program"
+msgstr "Esegue il programma Perl"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
-msgid "Please, choose a valid working directory"
-msgstr "Seleziona una cartella di progetto valida"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
+msgid "Executes a string as Perl code"
+msgstr "Esegue una stringa come codice Perl"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
-msgid "Please, choose a CVS server."
-msgstr "Scegli un server CVS."
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Perl Interpreter"
+msgstr "Avvia interprete Perl"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
-msgid "Please, fill the CVS module field."
-msgstr "Riempi i campi del modulo CVS."
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
+msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
+msgstr "Avvia interprete Perl senza un programma"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
-msgid ""
-"CVS"
-" Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
-"Service."
-msgstr ""
-"CVS"
-" Finestra per le operazioni del Concurrent Versions System. Mostra l'output "
-"del Cervisia CVS Service."
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
+msgid "Find Perl Function Documentation..."
+msgstr "Cerca documentazione funzione Perl..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
-msgid "CvsService Output"
-msgstr "Output CvsService"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
+msgid "Show the documentation page of a Perl function"
+msgstr "Mostra la pagina di documentazione di una funzione Perl"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
-msgid "CvsService"
-msgstr "CvsService"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
+msgid "Find Perl FAQ Entry..."
+msgstr "Trova elemento nelle FAQ di Perl..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
-msgid "cvs output"
-msgstr "output cvs"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl Documentation"
+msgstr "Mostra documentazione Perl"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
-msgid "&Commit to Repository"
-msgstr "Fai &commit al deposito"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl documentation for function:"
+msgstr "Mostra la documentazione Perl per la funzione:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
-msgid "&Difference Between Revisions"
-msgstr "&Differenza tra Revisioni"
+#: languages/perl/perldoc.cpp:91
+msgid "Error in perldoc"
+msgstr "Errore in perldoc"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
-msgid "Build difference"
-msgstr "Genera differenze"
+#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Breakpoint"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
-msgid "Build difference Builds difference between releases."
-msgstr "Genera differenze Genera le differenze tra le release."
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
+msgstr "Crea o seleziona la classe d'implementazione per: %1"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
-msgid "Generate &Log"
-msgstr "Genera &Log"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
+msgid "Namespaces && Classes"
+msgstr "Namespace e classi"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
-msgid "Generate log"
-msgstr "Genera log"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
+msgid "Class was created but not found in class store."
+msgstr "Classe creata ma non trovata nel contenitore delle classi."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
-msgid "Generate log Produces log for this file."
-msgstr "Genera log Produce log per questo file."
+#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
+#, c-format
+msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
+msgstr "Impossibile trovare la classe d'implementazione per il form: %1"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
-msgid "&Annotate"
-msgstr "&Annota"
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
+msgid "Run Starts an application."
+msgstr "Esegui Esegue un'applicazione."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
-msgid "Generate annotations"
-msgstr "Genera annotazioni"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
+msgid "Run Test Under Cursor"
+msgstr "Esegui test al cursore"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
-msgid "Annotate Produces annotations for this file."
-msgstr "Annota Produce annotazioni per questo file."
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
+msgid ""
+"Run Test Under Cursor"
+" Runs the function under the cursor as test."
+msgstr ""
+"Esegui test al cursore"
+" Esegue la funzione al cursone come test."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
-msgid "Add to repository Adds file to repository."
-msgstr "Aggiungi al deposito Aggiungi un file al deposito."
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
+msgid "Launch Browser"
+msgstr "Avvia browser"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
-msgid "&Edit Files"
-msgstr "Modifica fil&e"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
+msgid ""
+"Launch Browser"
+" Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
+msgstr ""
+"Esegui browser"
+" Apre un browser web puntandolo a un server Ruby Rails"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
-msgid "Mark as being edited"
-msgstr "Segna come modificato"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
+msgid "Switch To Controller"
+msgstr "Passa al controllore"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
-msgid "Mark as being edited Mark the files as being edited."
-msgstr "Segna come modificato Segna i file come modificati."
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
+msgid "Switch To Model"
+msgstr "Passa al modello"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
-msgid "&Unedit Files"
-msgstr "File &non modificati"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
+msgid "Switch To View"
+msgstr "Passa alla vista"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
-msgid "Remove editing mark from files"
-msgstr "Rimuove gli indicatori di modifica dai file"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
+msgid "Switch To Test"
+msgstr "Passa al test"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
-msgid "Remove editing mark Remove the editing mark from the files."
-msgstr ""
-"Rimuove gli indicatori di modifica"
-" Rimuove le marcature modificate dai file."
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
+msgid "Ruby Shell"
+msgstr "Shell di Ruby"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
-msgid "&Show Editors"
-msgstr "Mo&stra modificatori"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
+msgid "Ruby"
+msgstr "Ruby"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
-msgid "Show editors"
-msgstr "Mostra modificatori"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid "Add empty breakpoint"
+msgstr "Aggiungi breakpoint vuoto"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
-msgid "Show editors Shows the list of users who are editing files."
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
+"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
msgstr ""
-"Mostra modificatori"
-" Mostra la lista degli utenti che stanno modificando i file."
+"Aggiungi breakpoint vuoto"
+" Mostra un menu a comparsa che permette di scegliere il tipo di breakpoint, "
+"quindi aggiunge quello del tipo selezionato nella lista dei breakpoint."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
-msgid "Add to Repository as &Binary"
-msgstr "Aggiungi al deposito come &binario"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid "Delete selected breakpoint"
+msgstr "Elimina breakpoint selezionato"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
-msgid "Add file to repository as binary"
-msgstr "Aggiungi al deposito come binario"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid " Adds file to repository as binary (-kb option)."
+"Delete selected breakpoint"
+" Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
msgstr ""
-"Aggiungi al deposito come binario"
-" Aggiungi file al deposito come binario (opzione -kb)."
+"Elimina breakpoint selezionato"
+" Cancella il breakpoint selezionato nella lista dei breakpoint."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
-msgid "&Update/Revert to Another Release"
-msgstr "A&ggiorna/Inverti a un'altra release"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid "Edit selected breakpoint"
+msgstr "Modifica breakpoint selezionato"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
-msgid "Update/revert"
-msgstr "Aggiorna/inverti"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid " Updates/reverts file(s) to another release."
+"Edit selected breakpoint"
+" Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
+"selected breakpoint in the breakpoints list."
msgstr ""
-"Aggiorna/Inverti a un'altra release"
-" Aggiorna/inverti file a un'altra release."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
-msgid "R&emove Sticky Flag"
-msgstr "&Elimina flag sticky"
+"Modifica breakpoint selezionato"
+" Permette di modificare la posizione, condizione e ignora le proprietà di "
+"conteggio del breakpoint selezionato nella lista dei breakpoint."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
-msgid "Remove sticky flag"
-msgstr "Rimuovi il flag sticky"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
+msgid "Remove all breakpoints"
+msgstr "Rimuovi tutti i breakpoint"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
-msgid "Remove sticky flag Removes sticky flag from file(s)."
-msgstr "Rimuovi il flag sticky Rimuovi il flag sticky dal(i) file."
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
+msgid "Remove all breakpoints Removes all breakpoints in the project."
+msgstr ""
+"Rimuovi tutti i breakpoint"
+" Rimuove tutti i breakpoint nel progetto."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
-msgid "Make &Tag/Branch"
-msgstr "Crea &Tag / Branch"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
+msgid "File:line"
+msgstr "File:linea"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
-msgid "Make tag/branch"
-msgstr "Crea tag/branch"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
+msgid "Watchpoint"
+msgstr "Punto di controllo"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
-msgid "Make tag/branch Tags/branches selected file(s)."
-msgstr "Crea tag/branch Produce Tag/branch dal(i) file selezionati."
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
+msgid "Catchpoint"
+msgstr "Catchpoint"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
-msgid "&Delete Tag"
-msgstr "&Elimina tag"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
+msgid "Method()"
+msgstr "Metodo()"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
-msgid "Delete tag"
-msgstr "Elimina tag"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
+msgid "Show"
+msgstr "Mostra"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
-msgid "Delete tag Delete tag from selected file(s)."
-msgstr "Elimina tag Elimina tag dal(i) file selezionati."
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
+msgid "E&xpression to watch:"
+msgstr "E&spressione da controllare:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
-msgid "&Ignore in CVS Operations"
-msgstr "&Ignora in operazioni CVS"
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
+msgid "Remove Watch Expression"
+msgstr "Rimuovi espressione da controllare"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
-msgid "Ignore in CVS operations"
-msgstr "Ignora in operazioni CVS"
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Copia negli appunti"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
msgid ""
-"Ignore in CVS operations"
-" Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
+"Variable tree"
+" The variable tree allows you to see the variable values as you step through "
+"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items "
+"in this view to get a popup menu.\n"
+"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
msgstr ""
-"Ignora in operazioni CVS"
-" Ignora file aggiungendoli al file .cvsignore."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
-msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
-msgstr "&Non ignorare in operazioni CVS"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
-msgid "Do not ignore in CVS operations"
-msgstr "Non ignorare in operazioni CVS"
+"Albero Variabili"
+" L'albero delle variabili consente di visualizzare i valori delle variabili "
+"mentre ti muovi all'interno del programma con il debugger interno. Fai clic con "
+"il pulsante destro del mouse sugli elementi in questa vista per ottenere un "
+"menu a comparsa.\n"
+"Per velocizzare i passi del codice, lascia chiusi gli elementi dell'albero.\n"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
msgid ""
-"Do not ignore in CVS operations"
-" Do not ignore file(s) by removing\n"
-"it from .cvsignore file."
+"Frame stack"
+" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method "
+"is currently active and who called each method to get to this point in your "
+"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous "
+"calling methods."
msgstr ""
-"Non ignorare in operazioni CVS"
-" Non ignorare file eliminandoli\n"
-"dal file .cvsignore."
+"Frame dello stack"
+" Spesso chiamato \"call stack\", questa è una lista che mostra quale metodo è "
+"attualmente attivo e chi ha chiamato ogni metodo per portare il programma in "
+"questo punto. Facendo clic su un elemento vengono mostrati i valori in ognuna "
+"dei metodi chiamati in precedenza."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
-msgid "&Log to Server"
-msgstr "&Log al Server"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
+msgid "Debugger method call stack"
+msgstr "Debug dello stack delle chiamate del metodo"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
-msgid "Login to server"
-msgstr "Login al server"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
+msgid "RDB Output"
+msgstr "Output di RDB"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
-msgid "Login to server Logs in to the CVS server."
-msgstr "Login al server Fa il login al server CVS."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
+msgid ""
+"RDB output"
+" Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb "
+"command while debugging."
+msgstr ""
+"Output di RDB"
+" Mostra tutti i comandi di rdb che si stanno eseguendo. Puoi anche emettere "
+"qualsiasi altro comando rdb mentre fai il debug."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
-msgid "L&ogout From Server"
-msgstr "L&ogout dal server"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
+msgid "RDB"
+msgstr "RDB"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
-msgid "Logout from server"
-msgstr "Logout dal server"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
+msgid "RDB output"
+msgstr "Output di RDB"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
-msgid "Logout from server Logs out from the CVS server."
-msgstr "Logout dal server Fa il logout dal server CVS."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
+msgid ""
+"Interrupt application"
+" Interrupts the debugged process or current RDB command."
+msgstr ""
+"Interrompi l'applicazione "
+" Interrompe il processo in fase di debug o l'attuale comando di RDB."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
-msgid "Generate Annotate Produces annotation output for this file."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
+msgid ""
+"Step over"
+" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
+"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the "
+"line following the method call."
msgstr ""
-"Genera annotazioni"
-" Produce annotazioni di output per questo file."
+"Passa sopra"
+" Esegue una linea di codice sorgente nel file corrente. Se la linea contiene "
+"una chiamata a un metodo, l'intero metodo è eseguito e l'applicazione sarà "
+"fermata alla linea seguente la chiamata al metodo."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
-msgid "Mark as beeing edited Mark the files as beeing edited."
-msgstr "Segna come modificato Segna i file come modificati."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
+msgid ""
+"Step into"
+" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
+"method then execution will stop after the method has been entered."
+msgstr ""
+"Passa dentro"
+" Esegue esattamente una linea di codice sorgente. Se la linea sorgente è una "
+"chiamata a un metodo allora l'esecuzione sarà fermata dopo che il programma è "
+"entrato nel metodo."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid "Init CVS Repository"
-msgstr "Inizializza deposito CVS"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
+msgid "Steps out of the current method"
+msgstr "Passa fuori del corrente metodo"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
msgid ""
-"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
+"Step out"
+" Executes the application until the currently executing method is completed. "
+"The debugger will then display the line after the original call to that method. "
+"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the "
+"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
msgstr ""
-"'cvs init' non ha terminato in modo corretto. Controlla se cvs è installato e "
-"se funziona correttamente."
+"Passa fuori"
+" Esegue l'applicazione fino a che il metodo corrente in esecuzione non "
+"termina. Il debugger mostrerà quindi la linea dopo la chiamata originale per "
+"quel metodo. Se l'esecuzione del programma è nel frame esterno (per esempio nel "
+"topleveltoggleWatchpoint), questa operazione non ha effetto."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
msgid ""
-"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+"Watch"
+" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
msgstr ""
-"'cvs init' è terminato con stato %1. Controlla se la posizione di cvs è "
-"corretta."
+"Controllo"
+" Aggiunge una espressione sotto il cursore alla lista di Variabili/Controllo."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-msgid ""
-"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
-msgstr ""
-"'cvs import' non ha terminato correttamente. Controlla se cvs è installato e se "
-"funziona correttamente."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Inspect: %1"
+msgstr "Controlla: %1"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
+msgid "Inspect Evaluates an expression under the cursor."
+msgstr "Controlla Valuta un'espressione sotto il cursore."
+
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
+msgid "Restart"
+msgstr "Riavvia"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
msgid ""
-"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+"rdb message:\n"
msgstr ""
-"'cvs import' è terminato con stato %1. Controlla se la posizione di cvs è "
-"corretta."
+"messaggio rdb:\n"
-#: lib/cppparser/errors.cpp:23
-msgid "Internal Error"
-msgstr "Errore interno"
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
+#, c-format
+msgid "No source: %1"
+msgstr "Sorgente inesistente: %1"
-#: lib/cppparser/errors.cpp:24
-msgid "Syntax Error before '%1'"
-msgstr "Errore di sintassi prima di '%1'"
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
+msgid ""
+"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
+msgstr ""
+"Il debugger ruby non riesce a usare i dispositivi tty* o pty*\n"
+"Controlla le impostazioni di /dev/tty* e /dev/pty*\n"
+"Da amministratore prova a cambiare i permessi dei dispositivi con \"chmod "
+"ug+rw\" tty* e pty* e/o aggiungi l'utente al gruppo tty usando \"usermod -G tty "
+"username\"."
-#: lib/cppparser/errors.cpp:25
-msgid "Parse Error before '%1'"
-msgstr "Errore di analisi prima di '%1'"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+msgstr ""
+"Debugger ruby di KDevelop: fai clic per eseguire una linea di codice (\"step\")"
-#: lib/cppparser/driver.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Could not find include file %1"
-msgstr "Impossibile trovare il file di inclusione %1"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
+msgid "Step Over"
+msgstr "Passa sopra"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:140
-msgid " This window shows errors reported by a language parser."
+msgstr ""
+"Reporter di problema"
+" Questa finestra mostra gli errori riportati da un analizzatore del "
+"linguaggio."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:934
-msgid "expected a declaration"
-msgstr "aspettavo una dichiarazione"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
+msgid "Ada Parsing"
+msgstr "Analisi Ada"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190
-msgid "Constant expression expected"
-msgstr "Aspettavo un'espressione costante"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
+msgid ""
+"Problem reporter"
+" This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
+"reported by a language parser."
+msgstr ""
+"Reporter di problema"
+" Questa finestra mostra vari \"problemi\" nel tuo progetto. Mostra gli errori "
+"riportati da un analizzatore del linguaggio."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374
-msgid "')' expected"
-msgstr "aspettavo ')'"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
+#, c-format
+msgid "No such connection: %1"
+msgstr "Connessione inesistente: %1"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2398
-msgid "} missing"
-msgstr "} mancante"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
+msgstr "Interrogazione riuscita, numero di righe riscontrate: %1"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2088
-msgid "Member initializers expected"
-msgstr "Attesi inizializzatori membro"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Si è verificato un errore:"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2249
-msgid "Base class specifier expected"
-msgstr "Atteso specificatore classe base"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
+msgid "Driver"
+msgstr "Driver"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2272
-msgid "Initializer clause expected"
-msgstr "Attesa clausola inizializzatore"
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
+msgid " Executes a SQL script."
+msgstr "Esegue Esegue uno script SQL."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2380
-msgid "Class name expected"
-msgstr "Aspettavo nome di classe"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
+msgid "&Database Connections"
+msgstr "Connessioni &Database"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352
-msgid "condition expected"
-msgstr "aspettavo condizione"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
+msgid "Output of SQL commands"
+msgstr "Output dei comandi SQL"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859
-msgid "statement expected"
-msgstr "aspettavo istruzione"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
+msgid ""
+"Output of SQL commands"
+" This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
+"results of SQL \"select\" commands in a table."
+msgstr ""
+"Output dei comandi SQL"
+" Questa finestra mostra l'output dei comandi SQL che si stanno eseguendo. Può "
+"mostrare i risultati dei comandi \"select\" di SQL in una tabella."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
-msgid "for initialization expected"
-msgstr "aspettavo inizializzazione for"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
+msgid "Specify Your Database Connections"
+msgstr "Specifica le tue connessioni verso il database"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
-msgid "catch expected"
-msgstr "aspettavo catch"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
+msgid "Please select a valid database connection."
+msgstr "Seleziona una valida connessione col database."
-#: lib/util/execcommand.cpp:52
-msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
+msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
+msgstr "Notifica l'uso inconsistente di argomenti che usano array"
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
+msgid ""
+"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
msgstr ""
-"Non posso invocare \"%1\". Per favore, assicurati che sia installato "
-"correttamente"
+"Notifica falsi argomenti di un tipo di dato differente dagli argomenti "
+"effettivi"
-#: lib/util/execcommand.cpp:53
-msgid "Error Invoking Command"
-msgstr "Errore invocando comando"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
+msgid ""
+"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
+"different from the actual return type"
+msgstr ""
+"Notifica se l'invocazione assume un differente tipo di dato per il tipo da "
+"restituire, differente dal tipo effettivamente restituito"
-#: lib/util/execcommand.cpp:59
-msgid "Command running..."
-msgstr "Comando in esecuzione..."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
+msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
+msgstr ""
+"Notifica l'invocazione di un sottoprogramma con un numero non corretto di "
+"argomenti"
-#: lib/util/execcommand.cpp:60
-msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
-msgstr "Per favore attendi finché il comando \"%1\"non è terminato."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
+msgid ""
+"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
+"number of dimensions"
+msgstr ""
+"I corrispondenti array in ciascuna dichiarazione di un blocco devono rispettare "
+"dimensione e numero di dimensioni"
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
-msgstr "Impossibile ottenere il KScript Runner per il tipo \"%1\"."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
+msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
+msgstr "Il confronto di due blocchi è fatto variabile per variabile"
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "KScript Error"
-msgstr "Errore KScript"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
+msgid ""
+"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
+msgstr ""
+"Notifica se dichiarazioni differenti dello stesso blocco non sono uguali per "
+"l'intera lunghezza"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
-msgid "Reload Reloads the current document."
-msgstr "Ricarica Ricarica il documento corrente."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
+msgid ""
+"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
+"data type"
+msgstr ""
+"In ciascuna dichiarazione di un blocco, locazioni di memoria corrispondenti "
+"devono rispettare il tipo di dato"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
-msgid "Stop Stops the loading of current document."
-msgstr "Stop Interrompe il caricamento del documento corrente."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
+msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
+msgstr "Usa il risultato di divisione intera come esponente"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
-msgid "Duplicate Tab"
-msgstr "Duplica scheda"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
+msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
+msgstr ""
+"Conversione di una espressione che implica una divisione intera a reale"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
-msgid "Duplicate window Opens current document in a new window."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
+msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
msgstr ""
-"Duplica finestra"
-" Apre il documento corrente in una nuova finestra."
+"Divisione per un'espressione costante intera che produce un risultato pari a "
+"zero"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
msgid ""
-"Back"
-" Moves backwards one step in the documentation browsing history."
+"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
+"modified"
msgstr ""
-"Indietro"
-" Riporta indietro di un passo la documentazione "
-"nella cronologia del browser."
+"Un argomento fittizio scalare è in realtà lo stesso di un altro ed è (o può "
+"essere) modificato"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
msgid ""
-"Forward"
-" Moves forward one step in the documentation browsing history."
+"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
+"another and is modified"
msgstr ""
-"Avanza"
-" Si sposta avanti di un passo la documentazione "
-"nella cronologia del browser."
+"Un argomento fittizio che è un array o un elemento di un array è lo stesso "
+"array come un altro ed è modificato"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
-msgid "Open in new window Opens current link in a new window."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
+msgid ""
+"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
+"either is modified"
msgstr ""
-"Apri in una finestra nuova"
-" Apre il collegamento corrente in una finestra nuova."
-
-#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
-msgid "Flags"
-msgstr "Flag"
+"Un argomento fittizio scalare è lo stesso di una variabile comune nel "
+"sottoprogramma, ed è modificato"
-#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
-msgid "Close &Others"
-msgstr "Chi&udi altri"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
+msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
+msgstr "Istruzioni ACCEPT e TYPE I/O"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
-msgid "*** Exited normally ***"
-msgstr "*** Uscito normalmente ***"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
+msgid ""
+"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
+"references"
+msgstr ""
+"Espressioni che definiscono i limiti dell'array che contengono elementi di "
+"array o riferimenti a funzioni"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
-msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
-msgstr "*** Processo interrotto. Errore di segmentazione ***"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
+msgid "Assignment statements involving arrays"
+msgstr "Istruzioni di assegnazione che coinvolgono array"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
-msgid "*** Process aborted ***"
-msgstr "*** Processo interrotto ***"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
+msgid "Backslash characters in strings"
+msgstr "Caratteri backslash nelle stringhe"
-#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
-msgid "Drag this to resize the combobox."
-msgstr "Trascina per ridimensionare la casella a scelta multipla."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
+msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
+msgstr ""
+"Variabili del blocco COMMON non in ordine discendente rispetto alle dimensioni "
+"di storage"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
-msgid "Save Modified Files?"
-msgstr "Vuoi salvare i file modificati?"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
+msgid "Hollerith constants"
+msgstr "Costanti di Hollerith"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
-msgid "The following files have been modified. Save them?"
-msgstr "I seguenti file sono stati modificati. Li salvo?"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
+msgid "&Ftnchek"
+msgstr "&Ftnchek"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Save &Selected"
-msgstr "Salva &selezionato"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
+msgid "Run ftnchek"
+msgstr "Esegui ftnchek"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Saves all selected files"
-msgstr "Salva tutti i file selezionati"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
+msgid ""
+"Run ftnchek"
+" Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure "
+"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab."
+msgstr ""
+"Esegue ftnchek"
+" Esegue ftnchek per controllare gli errori di semantica per i "
+"programmi fortran. Configura le opzioni di ftnchek nella finestra delle "
+"impostazioni del proggetto, etichetta Ftnchek."
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
-msgid "Save &None"
-msgstr "&Non salvare nulla"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
+msgid "There is currently a job running."
+msgstr "Attualmente c'è un processo in esecuzione."
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
-msgid "Lose all modifications"
-msgstr "Perdi tutte le modifiche"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
+msgid "Ftnchek"
+msgstr "Ftnchek"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
-msgid "Cancels the action"
-msgstr "Annulla l'azione"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGHPF Compiler Options"
+msgstr "Opzioni del compilatore PGHPF"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Save &All"
-msgstr "S&alva tutto"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGF77 Compiler Options"
+msgstr "Opzioni del compilatore PGF77"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Saves all modified files"
-msgstr "Salva tutti i file modificati"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
+msgid "HPF"
+msgstr "HPF"
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
-msgid " Bold"
-msgstr " Grassetto"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
+msgid "Run Executes script on a terminal or a webserver."
+msgstr "Esegue Esegue script su un terminale o su un server web."
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
-msgid " Italic"
-msgstr " Corsivo"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
+msgid "&New Class..."
+msgstr "&Nuova classe..."
-#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
+msgid "New class"
+msgstr "Nuova classe"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
-msgid "Minimum Expanding"
-msgstr "Minima espansione"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
+msgid "New class Runs New Class wizard."
+msgstr "Nuova classe Esegue la procedura guidata \"Nuova classe\"."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
+msgid ""
+"PHP problems"
+" This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
+msgstr ""
+"Problemi PHP"
+" Questa vista mostra avvertimenti, errori, ed errori gravi dell'analizzatore "
+"PHP."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "Horizontal Size Type"
-msgstr "Tipo dimensione orizzontale"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
+msgid "PHP"
+msgstr "PHP"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "Vertical Size Type"
-msgstr "Tipi dimensione verticale"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
+msgid "PHP Specific"
+msgstr "Specifica PHP"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "hStretch"
-msgstr "hStretch"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
+msgid "PHP Settings"
+msgstr "Impostazioni PHP"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "Horizontal Stretch"
-msgstr "Estensione orizzontale"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
+msgid ""
+"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
+"Please set the correct values in the next dialog."
+msgstr ""
+"Non c'è la configurazione per l'esecuzione di un file PHP.\n"
+"Per favore imposta i valori corretti nella prossima finestra si dialogo."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "vStretch"
-msgstr "vStretch"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
+msgid "Customize PHP Mode"
+msgstr "Personalizza modalità PHP"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "Vertical Stretch"
-msgstr "Estensione verticale"
+#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
+msgid "Type of %1 is %2"
+msgstr "Il tipo di %1 è %2"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
-msgid "Up Arrow"
-msgstr "Freccia su"
+#: languages/php/phperrorview.cpp:375
+msgid "Undefined function"
+msgstr "Funzione non definita"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
-msgid "What's this"
-msgstr "Che cos'è?"
+#: languages/php/phperrorview.cpp:378
+msgid "Parse Error"
+msgstr "Errore di analisi"
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "true"
-msgstr "vero"
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
+msgid "Test the active script."
+msgstr "Testa lo script attivo."
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "false"
-msgstr "falso"
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Console"
+msgstr "Console KJS"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
-msgid "New file Creates a new file."
-msgstr "Nuovo file Crea un nuovo file."
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Embed Console"
+msgstr "Console integrata KJS"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
-msgid "Rescan Project"
-msgstr "Rianalizza progetto"
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+msgid "problem reporter"
+msgstr "problema reporter"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
-msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
-msgstr "Per favore inserisci il nome del file senza '/ ' e simili."
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Found 1 problem\n"
+"Found %n problems"
+msgstr ""
+"Trovato 1 problema\n"
+"Trovati %n problemi"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
-msgid "A file with this name already exists."
-msgstr "Un file con questo nome già esiste."
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
+#, c-format
+msgid "Parsing file: %1"
+msgstr "Analisi file: %1"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
-msgid "A file template for this extension does not exist."
-msgstr "Un file template per questa estensione non esiste."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
+msgid "Format errors like GCC does"
+msgstr "Errori di formato come GCC fa"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
-msgid "Could not create the new file."
-msgstr "Impossibile creare il nuovo file."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Write all possible info"
+msgstr "Scrive tutte le informazioni possibili"
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
-msgid "Add newly created files to project"
-msgstr "Aggiunge al progetto i file appena creati"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
+msgid "Write no messages"
+msgstr "Non scrive alcun messaggio"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
-msgid "Re-Populate Project"
-msgstr "Ri-popola progetto"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
+msgid "Show only errors"
+msgstr "Mostra solo gli errori"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Re-Populate Project"
-" Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
-"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of "
-"the project filelist."
-msgstr ""
-"Ri-popola il progetto"
-" Ri-popola il progetto, ricerca nella directory del progetto e aggiunge tutti "
-"i file che corrispondono a uno dei caratteri jolly impostati nelle opzioni del "
-"\"personalizza gestore\" nella lista di file del progetto."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
+msgid "Show some general information"
+msgstr "Mostra alcune informazioni generali"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
-msgid "&Build Project"
-msgstr "&Compila progetto"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
+msgid "Issue warnings"
+msgstr "Emetti avvertimenti"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
-msgid "Build project"
-msgstr "Compila progetto"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Issue notes"
+msgstr "Emetti note"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
-msgid ""
-"Build project"
-" Runs make from the project directory."
-" Esegue il comando make dalla cartella del progetto."
-" Constructs a series of make commands to build the active directory. "
-"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Compila directory attiva"
-" Costruisce una serie di comandi make per compilare una directory attiva. Le "
-"variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati nella "
-"finestra di dialogo delle impostazione del progetto, dall'etichetta "
-"Opzioni di make."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
+msgid "Show line numbers when processing files"
+msgstr "Mostra i numeri di linea quando si elaborano i file"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
-msgid "Compile &File"
-msgstr "Compila &file"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
+msgid "Print information on loaded units"
+msgstr "Stampa informazioni sulle unità caricate"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
-msgid "Compile file"
-msgstr "Compila file"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
+msgid "Print the names of loaded files"
+msgstr "Stampa i nomi di file caricati"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
-msgid ""
-"Compile file"
-" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-" Esegue il comando make nomefile.o dalla cartella dove 'nomefile' il "
-"nome del file corrente aperto."
-" Runs make install command from the project directory."
-" Esegue il comando make install dalla cartella del progetto."
-" Runs make install command from the active directory."
-" Esegue il comando make install dalla directory attiva."
-" Runs make install command from the project directory with root "
-"privileges."
-" Esegue il comando make install dalla cartella del progetto con i "
-"privilegi di root."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" Esegue il comando make clean dalla cartella del progetto."
-" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
-"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
-"application to run."
-msgstr ""
-"Esegui programma"
-" Esegue il programma principale specificato nelle impostazioni del progetto, "
-"dall'etichetta Opzioni di esecuzione. Se non è specificato si usa il "
-"target attivo per determinare l'applicazione da eseguire."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
+msgid "Compiler messages file:"
+msgstr "File dei messaggi del compilatore:"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
-msgid "Build &Target"
-msgstr "Compila &target"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
+msgid "Write compiler messages to file:"
+msgstr "Scrivi i messaggi del compilatore sul file:"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
-msgid "Build target"
-msgstr "Compila target"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
+msgid "Pascal Compatibility"
+msgstr "Compatibilità Pascal"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
-msgid ""
-"Build target"
-" Runs make targetname from the project directory (targetname is the "
-"name of the target selected)."
-" Esegue make nome_target dalla cartella del progetto (nome_target è il "
-"nome del progetto selezionato)."
-" Choose the set of environment variables to be passed on to make."
-" Sceglie l'insieme delle variabili di ambiente da passare al make."
-" Chooses this directory as the destination for new files created using "
-"wizards like the New Class wizard."
-msgstr ""
-"Rende la cartella attiva"
-" Sceglie questa cartella come la destinazione per i nuovi file creati usando "
-"la procedura guidata come quella Nuova classe."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
+msgid "Support the label and goto commands"
+msgstr "Supporta i comandi label e goto"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Rimuovi dalla lista nera"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
+msgid "Use ansistrings by default for strings"
+msgstr "Usa le stringhe ANSI in modo predefinito per le stringhe"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
-#, fuzzy
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
msgid ""
-"Remove from blacklist"
-" Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
-"it."
-" Rimuovi il dato filo o la directory dalla lista nera se già è in lista."
-" Adds the given file or directory to the blacklist."
-" Aggiunge il file o la directory data alla lista nera."
-" Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
-"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml."
-msgstr ""
-"Aggiunge al progetto"
-" Aggiunge file/directory selezionati alla lista dei file nel progetto. Nota "
-"che i file dovrebbero essere aggiunti manualmente al corrispondente makefile o "
-"build.xml."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
+msgid "Intel style assembler"
+msgstr "Assembler stile Intel"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
-msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
-msgstr "Aggiunge (ricorsivamente) directory selezionate al progetto"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
+msgid "Direct assembler"
+msgstr "Assembler diretto"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add to project"
-" Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
-"that the files should be manually added to the corresponding makefile or "
-"build.xml."
-msgstr ""
-"Aggiunge al progetto"
-" Aggiunge directory selezionate alla lista dei file nel progetto. Nota che i "
-"file dovrebbero essere aggiunti manualmente al corrispondente makefile o "
-"build.xml."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
+msgid "Assembler Output"
+msgstr "Output Assembler"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
-msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
-msgstr "Rimuove i file/directory selezionati dal progetto"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
+msgid "Use pipes instead of files when assembling"
+msgstr "Usa le pipe invece dei file quando assembla"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove from project"
-" Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
-"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or "
-"build.xml."
-msgstr ""
-"Rimuove dal progetto"
-" Rimuove i file/directory selezionate dalla lista dei file nel progetto. Nota "
-"che il file dovrebbe essere escluso manualmente dal corrispondente makefile o "
-"build.xml."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
+msgid "Use default output"
+msgstr "Usa output predefinito"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
-msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
-msgstr "Rimuove (ricorsivamente) directory selezionati dal progetto"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
+msgid "Use GNU as"
+msgstr "Usa as di GNU"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove from project"
-" Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
-"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile "
-"or build.xml."
-msgstr ""
-"Rimuove dal progetto"
-" Rimuove ricorsivamente i file selezionati dalla lista dei file nel progetto. "
-"Nota che i file dovrebbe essere esclusi manualmente dal corrispondente makefile "
-"o build.xml."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
+msgid "Use GNU asaout"
+msgstr "Usa asaout di GNU"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
-msgid ""
-"This project does not contain any files yet.\n"
-"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
-msgstr ""
-"Il progetto non contiene ancora alcun file.\n"
-"Lo popolo con tutti i file C/C++/Java presenti nella cartella del progetto?"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
+msgid "Use NASM coff"
+msgstr "usa NASM coff"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Populate"
-msgstr "Popola"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
+msgid "Use NASM elf"
+msgstr "Usa NASM elf"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Do Not Populate"
-msgstr "Non popolare"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
+msgid "Use NASM obj"
+msgstr "Usa NASM obj"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
-msgid "Object Files"
-msgstr "File oggetto"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
+msgid "Use MASM"
+msgstr "Usa MASM"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
-msgid "Other Files"
-msgstr "Altri file"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
+msgid "Use TASM"
+msgstr "Usa TASM"
-#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
-msgid ""
-"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
-"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
-"Blacklisted files/dirs"
-msgstr "File/directory in lista nera"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
+msgid "Use coff"
+msgstr "Usa coff"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
-msgid "Add Environment Variable"
-msgstr "Aggiungi variabile d'ambiente"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
+msgid "Use pecoff"
+msgstr "Usa pecoff"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
-msgid "&Value:"
-msgstr "&Valore:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
+msgid "Debugging"
+msgstr "Debug"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
-msgid "Copy File(s)"
-msgstr "Copia File"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
+msgid "Generate information for GDB"
+msgstr "Genera informazioni per gdb"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
-msgid "Create Symbolic Link(s)"
-msgstr "Crea collegamento(i) simbolico(i)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Generate information for DBX"
+msgstr "Genera informazioni per DBX"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
-msgid "Add Relative Path(s)"
-msgstr "Aggiungi percorso(i) relativo(i)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
+msgid "Use lineinfo unit"
+msgstr "Usa unità lineinfo"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
-msgid ""
-"Build project"
-" Executes ant dist command to build the project."
-msgstr ""
-"Compila progetto"
-" Esegue il comando ant dist per compilare il progetto."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
+msgid "Use heaptrc unit"
+msgstr "Usa unità heaptrc"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
-msgid ""
-"Build target"
-" Executes ant target_name command to build the specified target."
-msgstr ""
-"Compila target"
-" Esegue il comando ant target_name per compilare il target "
-"specificato."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
+msgid "Generate checks for pointers"
+msgstr "Genera controlli per puntatori"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
-msgid "Ant Options"
-msgstr "Opzioni di Ant"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
+msgid "Profiling"
+msgstr "Profilazione"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
-msgid "Classpath"
-msgstr "Classpath"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
+msgid "Generate profiler code for gprof"
+msgstr "Genera codice profiler per gprof"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
-msgid "Remove %1 From Project"
-msgstr "Rimuove %1 dal progetto"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
+msgid "General Optimization"
+msgstr "Ottimizzazione generale"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
-msgid "Remove from project Removes current file from the project."
-msgstr "Rimuove dal progetto Rimuove il file corrente dal progetto."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
+msgid "Generate smaller code"
+msgstr "Genera codice compatto"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
-msgid "Add %1 to Project"
-msgstr "Aggiungi %1 al progetto"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
+msgid "Generate faster code"
+msgstr "Genera codice veloce"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
-msgid "Add to project Adds current file from the project."
-msgstr "Aggiungi al progetto Aggiunge il file corrente al progetto."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
+msgid "Optimization Levels"
+msgstr "Livelli di ottimizzazione"
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
-msgid ""
-"Build project"
-" Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
-"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab."
-msgstr ""
-"Compila progetto"
-" Avvia il compilatore su un file sorgente principale del progetto. Il "
-"compilatore e il file sorgente principale possono essere impostati nelle "
-"impostazioni del progetto, dall'etichetta Compilatore Pascal."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
+msgid "Level 3"
+msgstr "Livello 3"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
+msgid "Architecture"
+msgstr "Architettura"
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
-msgid ""
-"Execute program"
-" Executes the main program specified in project settings, Run options "
-"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
-"file name is executed."
-msgstr ""
-"Esegue programma"
-" Esegue il programma principale specificato nelle impostazioni di progetto, "
-"dall'etichetta Gestore progetto generico. Se non è impostato nulla si "
-"esegue il file binario che ha lo stesso nome del file sorgente principale."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
+msgid "386/486"
+msgstr "386/486"
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
-msgid ""
-"Could not find pascal compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
-msgstr ""
-"Impossibile trovare il compilatore pascal.\n"
-"Controlla che le impostazioni del compilatore siano corrette."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
+msgid "Pentium/PentiumMMX"
+msgstr "Pentium/PentiumMMX"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
-msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics is:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Si è verificato un errore durante il caricamento del modulo %1.\n"
-"La diagnosi è:\n"
-"%2"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
+msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
+msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse project file: %1"
-msgstr "Impossibile analizzare il file di progetto: %1"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
+msgid "Another Optimization"
+msgstr "Altra ottimizzazione"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse project file"
-msgstr "Impossibile analizzare il file di progetto"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
+msgid "Use register variables"
+msgstr "Usa variabili register"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write project file: %1"
-msgstr "Impossibile scrivere il file di progetto: %1"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
+msgid "Uncertain optimizations"
+msgstr "Ottimizzazioni incerte"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Could not write project file"
-msgstr "Impossibile scrivere il file di progetto"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
+msgid "Compile Time Checks"
+msgstr "Controlli a tempo di compilazione"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
-msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
-msgstr ""
-"Scegli il file .pri esistente o dai un nuovo nome di file per la creazione"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
+msgid "Include assert statements in compiled code"
+msgstr "Include istruzioni di asserzione nel codice compilato"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
-msgid ""
-"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
-" Creates a new or adds an existing subproject to a currently "
-"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
-"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"Aggiungi sottoprogetto"
-" Crea un nuovo sottoprogetto o ne aggiunge uno esistente "
-"a un sottoprogetto corrente selezionato. Questa azione è permessa solo se un "
-"tipo di sottoprogetto è 'sottodirectory'. Il tipo del sottoprogetto può essere "
-"definito nella finestra di dialogo delle Impostazioni sottoprogetto "
-"(aprila dal menu contestuale di sottoprogetto)."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
+msgid "Stack checking"
+msgstr "Controllo stack"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
-msgid "Create scope"
-msgstr "Crea contesto"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
+msgid "Input/Output checking"
+msgstr "Controllo Input/Output"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Create scope"
-" Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
-"or creates nested scope in case the scope is selected."
-msgstr ""
-"Crea contesto"
-" Crea contesto di QMake nel file di progetto nel caso in cui il sottoprogetto "
-"è selezionato o crea scope innestati in caso in cui il contesto è selezionato."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
+msgid "Integer overflow checking"
+msgstr "Controllo overflow valore intero"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
-msgid ""
-"Build project"
-" Runs make from the project directory."
-" Esegue il comando make dalla cartella del progetto."
-" Runs make clean and then make from the project directory."
-" Esegue il comando make clean e poi make "
-"dalla cartella del progetto."
-" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
-"tab."
-msgstr ""
-"Esegue il programma principale"
-" Esegue il programma principale specificato nelle impostazioni del progetto, "
-"dall'etichetta Opzioni di esecuzione."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
+msgid "Linking Stage"
+msgstr "Stadio di link"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
-msgid "Subproject settings"
-msgstr "Impostazioni sottoprogetto"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
+msgid "Create dynamic library"
+msgstr "Crea libreria dinamica"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Subproject settings"
-" Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently "
-"selected subproject. It provides settings for:"
-" Apre la finestra di dialogo della Configurazione sottoprogetto QMake "
-"per il sottoprogetto corrente selezionato. Fornisce le impostazioni per:"
-" Creates a new file and adds it to a currently selected group."
-msgstr ""
-"Crea nuovo file"
-" Crea un nuovo file e lo aggiunge al gruppo corrente selezionato."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
+msgid "Omit the linking stage"
+msgstr "Ometti lo stadio di link"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
+msgid "Create assembling and linking script"
+msgstr "Crea script di assembling e linking"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
+msgid "Executable Generation"
+msgstr "Generazione eseguibile"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
+msgid "Strip the symbols from the executable"
+msgstr "Fa lo strip dei simboli per l'eseguibile"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
-msgid "Add existing files"
-msgstr "Aggiungi file esistenti"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
+msgid "Link with static units"
+msgstr "Collega con unità statiche"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
-msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
-"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
-"the relative path."
-msgstr ""
-"Aggiungi file esistenti"
-" Aggiunge file esistenti al gruppo corrente selezionato È possibile copiare "
-"file alla cartella del sottoprogetto corrente, creare collegamenti simbolici o "
-"aggiungerli col percorso relativo."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
+msgid "Link with smartlinked units"
+msgstr "Esegui link con unità smartlink"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
-msgid "Remove file"
-msgstr "Rimuove file"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
+msgid "Link with dynamic libraries"
+msgstr "Collega con librerie dinamiche"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
-msgid ""
-"Remove file"
-" Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
-msgstr ""
-"Rimuove file"
-" Rimuove file dal gruppo corrente. Non rimuove il file dal disco."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
+msgid "Link with the C library"
+msgstr "Collega con la libreria C"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
-msgid ""
-"Compile file"
-" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-" Esegue il comando make nomefile.o dalla cartella dove 'nomefile' è il "
-"nome del corrente file aperto."
-" Runs make from the current subproject directory. Current subproject "
-"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window."
-" Esegue il comando make dalla cartella del corrente sottoprogetto. Il "
-"corrente sottoprogetto è un sottoprogetto selezionato nella finestra "
-"'panoramica' del Gestore QMake."
-" Runs make clean and then make from the current subproject "
-"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager "
-"'overview' window."
-" Esegue il comando make clean e poi make "
-"dalla cartella del sottoprogetto corrente. Il corrente sottoprogetto è un "
-"sottoprogetto selezionato nella finestra 'panoramica' del Gestore QMake."
-" Executes the target program for the currently selected subproject. This "
-"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
-"of the subproject can be defined in Subproject Settings "
-"dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"Esegui sottoprogetto"
-" Esegui il programma target per il sottoprogetto corrente selezionato. Questa "
-"azione è permessa solo se un tipo del sottoprogetto è una 'applicazione'. Il "
-"tipo del sottoprogetto può essere definito nella finestra di dialogo delle "
-"Impostazioni sottoprogetto (aprilo dal menu contestuale del sottoprogetto)."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
+msgid "No browser info"
+msgstr "Nessuna informazione browser"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Escludi file"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
+msgid "Global browser info"
+msgstr "Info browser globale"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
-msgid "Exclude file Exclude the selected file from this scope."
-msgstr "Escludi file Escludi il file selezionato da questo ambito."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
+msgid "Global and local browser info"
+msgstr "Info browser globale e locale"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
-msgstr "La tua applicazione è attualmente in esecuzione. Vuoi riavviarla?"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
+msgid "Target OS"
+msgstr "OS Target"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Application Already Running"
-msgstr "L'applicazione è già in esecuzione"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
+msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
+msgstr "DOS e versione 1 dell'extender DJ DELORIE"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "&Restart Application"
-msgstr "&Riavvia applicazione"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
+msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
+msgstr "DOS e versione 2 dell'extender DJ DELORIE"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Do &Nothing"
-msgstr "&Non fare nulla"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-msgid "Add Subproject"
-msgstr "Aggiungi sottoprogetto"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
+msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
+msgstr "OS/2 (2.x) che usa l'extender EMX"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-msgid "Please enter a name for the subproject: "
-msgstr "Indica un nome per il sottoprogetto: "
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
+msgid "WINDOWS 32 bit"
+msgstr "WINDOWS 32 bit"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
-msgid ""
-"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
-"folder?"
-msgstr ""
-"Impossibile creare la sottodirectory. Hai i permessi di scrittura nella "
-"cartella del progetto?"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
+msgid "SunOS/Solaris"
+msgstr "SunOS/Solaris"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
-"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
-msgstr ""
-"Impossibile creare un sottoprogetto. Ciò vuol dire che o il progetto a cui "
-"volevi aggiungere un sottoprogetto non è stato analizzato correttamente o che "
-"non è una sotto directory di progetto."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
+msgid "BeOS"
+msgstr "BeOS"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
-msgid "Subproject creation failed"
-msgstr "Creazione sottoprogetto non riuscita"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
+msgid "Free Pascal Compiler Options"
+msgstr "Opzioni del compilatore Free Pascal Compiler"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
-msgstr "Cancellare il file/la directory del sottoprogetto dal disco?"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
+msgid "Locations I"
+msgstr "Posizione I"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-msgid "Delete subdir?"
-msgstr "Eliminare sottodirectory?"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
+msgid "Locations II"
+msgstr "Posizione II"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
-msgstr ""
-"Impossibile cancellare il sottoprogetto.\n"
-"Questo è un errore interno, segnala il bug su bugs.kde.org e includi l'output "
-"di KDevelop quando lo esegui da shell."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
+msgid "Debug && Optimization"
+msgstr "Debug e Ottimizzazione"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
+msgid "Assembler"
+msgstr "Assembler"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
+msgid "Linker"
+msgstr "Linker"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
-msgid "Subproject Deletion failed"
-msgstr "Cancellazione del sottoprogetto non riuscita"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
+msgid "Feedback"
+msgstr "Retroazione"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
-#, c-format
-msgid "Subproject %1"
-msgstr "Sottoprogetto %1"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
+msgid "Map File"
+msgstr "File Map"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
-msgid ""
-"Build"
-" Runs make from the selected subproject directory."
-" Esegue il comando make dalla cartella del sottoprogetto selezionato."
-" Runs make install from the selected subproject directory."
-" Esegue il comando make install dalla cartella del sottoprogetto "
-"selezionato."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" Esegue il comando make clean dalla directory del progetto."
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" Esegue il comando make distclean dalla directory del progetto."
-" Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or "
-"regenerates Makefile."
-msgstr ""
-"Esegui qmake"
-" Esegue il comando qmake dalla cartella del sottoprogetto selezionato. "
-"Ciò crea o rigenera il Makefile."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
+msgid "Executable output directory:"
+msgstr "Cartella di output eseguibile:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
-msgid "Run qmake recursively"
-msgstr "Esegue qmake ricorsivamente"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
+msgid "Unit output directory:"
+msgstr "Cartella output di unit:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Run qmake recursively"
-" Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into "
-"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
-msgstr ""
-"Esegui qmake ricorsivamente"
-" Esegue il comando qmake dalla directory del sottoprogetto selezionato "
-"ed entra in modo ricorsivo in tutte le cartelle. Ciò crea o rigenera il "
-"Makefile."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
+msgid "Package directory:"
+msgstr "Cartella Package:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
-msgid "Add Subproject..."
-msgstr "Aggiungi sottoprogetto..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
+msgid "Package source code directory:"
+msgstr "Cartella codice sorgente Package:"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
-msgid "Remove Subproject..."
-msgstr "Rimuove sottoprogetto..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
+msgid "Build all units"
+msgstr "Compila tutte le unit"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
-msgid ""
-"Remove subproject"
-" Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
-"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
-msgstr ""
-"Rimuove sottoprogetto"
-" Rimuove il sottoprogetto selezionato corrente. Non cancella alcun file dal "
-"disco. Cancellato il sottoprogetto lo si può aggiungere successivamente "
-"utilizzando l'azione 'Aggiungi sottoprogetto'."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
+msgid "Make modified units"
+msgstr "Compila le unit modificate"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
-msgid "Create Scope..."
-msgstr "Crea contesto..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
+msgid "Quiet compile"
+msgstr "Compilazione silenziosa"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Create scope"
-" Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
-"subproject."
-msgstr ""
-"Crea contesto"
-" Crea il contesto di QMake nel file del progetto del sottoprogetto corrente "
-"selezionato."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
+msgid "Disable implicit package compilation"
+msgstr "Disabilita la compilazione implicita di package"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
-msgid "Subproject Settings"
-msgstr "Impostazioni sottoprogetto"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
+msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
+msgstr "Unit alias nella forma unit=alias (delimitato da \":\"):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Subproject settings"
-" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
-"for:"
-" Apre la finestra di dialogo della Configurazione sottoprogetto QMake"
-". Fornisce impostazioni per:"
-" Creates TQMake scope in the currently selected scope."
-msgstr ""
-"Crea contesto"
-" Crea contesto di QMake nel corrente contesto selezionato."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
+msgid "Output warning messages"
+msgstr "Output messaggi di avvertimento"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
-msgid "Remove Scope"
-msgstr "Rimuove contesto"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
+msgid "Packages"
+msgstr "Package"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
-msgid "Remove Scope Removes currently selected scope."
-msgstr "Rimuove contesto Rimuove il corrente contesto selezionato."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
+msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
+msgstr "Compila con package (delimitato da \":\"):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add subproject"
-" Creates a new or adds an existing subproject to the currently "
-"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the "
-"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"Aggiungi sottoprogetto"
-" Crea un nuovo sottoprogetto o ne aggiunge uno esistente "
-"al contesto selezionato corrente. Questa azione è permessa solo se un tipo di "
-"sottoprogetto è 'sottodirectory'. Il tipo del sottoprogetto può essere definito "
-"nella finestra di dialogo delle Impostazioni sottoprogetto "
-"(aprila dal menu contestuale di sottoprogetto)."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
+msgid "Code Alignment && Stack Frames"
+msgstr "Allineamento di codice e stack frame"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
+msgid "Default (-$A8)"
+msgstr "Predefinito (-$A8)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
-msgid "Disable Subproject..."
-msgstr "Disabilita sottoprogetto..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
+msgid "Never align"
+msgstr "Non allineare mai"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Disable subproject"
-" Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
-"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added "
-"by using the 'Add Subproject' action."
-msgstr ""
-"Disabilita sottoprogetto"
-" Disabilita il sottoprogetto selezionato corrente quando questo contesto è "
-"attivo. Non cancella la directory dal disco. Cancellato il sottoprogetto lo si "
-"può aggiungere successivamente utilizzando l'azione 'Aggiungi sottoprogetto'."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
+msgid "On word boundaries"
+msgstr "Su limiti di word"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Scope settings"
-" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
-"for:"
-" Apre la finestra di dialogo della Configurazione sottoprogetto QMake"
-". Fornisce impostazioni per:"
-" Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
-"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
-"without path specified will not be saved to a project file."
-msgstr ""
-"Aggiungi oggetto installazione"
-" Crea un oggetto installazione di QMake. È possibile definire una lista di "
-"file da installare e posizioni di installazione per ogni oggetto. Attenzione! "
-"Gli oggetti installazione senza percorso specificato non saranno salvati in un "
-"file di progetto."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "Complete boolean evaluation"
+msgstr "Valutazione booleana completa"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
-msgid "Install Path..."
-msgstr "Percorso di installazione..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "Extended syntax"
+msgstr "Sintassi estesa"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
-msgid ""
-"Install path"
-" Allows to choose the installation path for the current install object."
-msgstr ""
-"Percorso di installazione"
-" Permette di scegliere il percorso di installazione per il corrente oggetto "
-"installazione."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "Long strings"
+msgstr "Stringhe lunghe"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
-msgid "Add Pattern of Files to Install..."
-msgstr "Aggiungi schema di file da installare..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
+msgid "Open string parameters"
+msgstr "Apre parametri stringa"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
-msgid ""
-"Add pattern of files to install"
-" Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
-"to use wildcards and relative paths like docs/*."
-msgstr ""
-"Aggiungi schema di file da installare"
-" Definisce lo schema per confrontare i file che saranno installati. È "
-"possibile usare wildcard e percorsi relativi come docs/*."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
+msgid "Type-checked pointers"
+msgstr "Puntatori con verifica tipo"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
-msgid "Remove Install Object"
-msgstr "Rimuove oggetto installazione"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Var-string checking"
+msgstr "Controllo variabili stringa"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
-msgid ""
-"Remove install object"
-" Removes the install object the current group."
-msgstr ""
-"Rimuovi oggetto installazione"
-" Rimuove l'oggetto installazione dal gruppo corrente."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
+msgid "Writable typed constants"
+msgstr "Costanti con tipo modificabili"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
-msgid "Create New File..."
-msgstr "Crea nuovo file..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
+msgid "Runtime type information"
+msgstr "Informazioni sui tipi a runtime"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
-msgid ""
-"Create new file"
-" Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
-"TRANSLATIONS group."
-msgstr ""
-"Crea nuovo file"
-" Crea un nuovo file e lo aggiunge al corrente gruppo TRADUZIONI selezionato."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
+msgid "Imported data references"
+msgstr "Riferimenti dati importati"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
-msgid "Add Existing Files..."
-msgstr "Aggiungi file esistenti..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
+msgid "Overflow checking"
+msgstr "Controllo overflow"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
-msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
-"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
-"symbolic links or add them with the relative path."
-msgstr ""
-"Aggiungi file esistenti"
-" Aggiunge file di traduzioni esistenti (*.ts) al gruppo di TRADUZIONI "
-"selezionato corrente. È possibile copiare file a una cartella del sottoprogetto "
-"corrente, creare collegamenti simbolici o aggiungerli con percorso relativo."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
+msgid "Enable optimizations"
+msgstr "Abilita ottimizzazione"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
-msgid "Update Translation Files"
-msgstr "Aggiorna i file delle traduzioni"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
+msgid "Debug information"
+msgstr "Informazioni di debug"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
-msgid ""
-"Update Translation Files"
-" Runs lupdate command from the current subproject directory. It "
-"collects translatable messages and saves them into translation files."
-msgstr ""
-"Aggiorna i file delle traduzioni"
-" Esegue il comando lupdate dalla cartella del sottoprogetto corrente. "
-"Colleziona i messaggi traducibili e li salva in file di traduzione."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
+msgid "Local symbol information"
+msgstr "Informazioni sui simboli locali"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
-msgid "Release Binary Translations"
-msgstr "Rilascia traduzioni binarie"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
+msgid "Debug information for GDB"
+msgstr "Informazioni di debug per gdb"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
-msgid ""
-"Release Binary Translations"
-" Runs lrelease command from the current subproject directory. It "
-"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
-"execution."
-msgstr ""
-"Rilascia traduzioni binarie"
-" Esegue il comando lrelease dalla cartella del sottoprogetto corrente. "
-"Crea file di traduzioni binarie che sono pronti per essere caricati "
-"all'esecuzione del programma."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
+msgid "Namespace debug info"
+msgstr "Informazioni di debug del namespace"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Choose Install Path"
-msgstr "Scegli il percorso di installazione"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
+msgid "Write symbol info in an .rsm file"
+msgstr "Scrive informazioni simboli in un file .rsm"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
-msgstr "Indica un percorso (esempio /usr/local/share/... ):"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
+msgid "Symbol Reference Information"
+msgstr "Informazioni di riferimento simboli"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
-msgid "Add Pattern of Files to Install"
-msgstr "Aggiunge schema di file da installare"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Default (-$YD)"
+msgstr "Predefinito (-$YD)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
-msgid ""
-"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
-msgstr ""
-"Inserisce uno schema relativo al corrente sottoprogetto (per esempio "
-"docs/*.html):"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
+msgid "No information"
+msgstr "Nessuna informazione"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
-msgid "Add Install Object"
-msgstr "Aggiunge oggetto installazione"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
+msgid "Definition information"
+msgstr "Informazioni definizione"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
-msgid "Enter a name for the new object:"
-msgstr "Indica un nome per il nuovo oggetto:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
+msgid "Full reference information"
+msgstr "Informazioni di riferimento complete"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
-#, c-format
-msgid "File: %1"
-msgstr "File: %1"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
+msgid "Delphi Compiler Options"
+msgstr "Opzioni del compilatore Delphi"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "Pattern: %1"
-msgstr "Schema: %1"
+#: languages/java/problemreporter.cpp:238
+msgid "Java Parsing"
+msgstr "Analisi Java"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
-msgid "Edit ui-Subclass..."
-msgstr "Modifica sotto classi UI..."
+# XXX Maybe the should be after the , as above?
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
+msgid "New ClassGenerates a new class. "
+msgstr "Nuova classe Genera una nuova classe. "
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
-msgid ""
-"Edit ui-subclass"
-" Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in "
-"childclass slots and functions."
-msgstr ""
-"Modifica sotto classi UI"
-" Lancia la procedura guidata Generazione sottoclasse "
-"e suggerisce di implementare le perdite negli slot e funzioni di classi figlio."
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Java Support"
+msgstr "Supporto Java"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
-msgid "Subclassing Wizard..."
-msgstr "Procedura guidata sottoclasse..."
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Keep Them"
+msgstr "Tienili"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
-msgid ""
-"Subclass widget"
-" Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the "
-"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
-"functions defined in the base class."
-msgstr ""
-"Sottoclasse Widget"
-" Lancia la procedura guidata Generazione sottoclasse "
-"che ti permette di creare una sottoclasse dalla classe definita nel file .ui. "
-"C'è anche la possibilità di implementare slot e funzioni definite nella classe "
-"base."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
+#, c-format
+msgid "Username and Password for %1."
+msgstr "Nome utente e password per %1."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
-msgid "Open ui.h File"
-msgstr "Apri file ui.h"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
+msgid "Nothing to commit."
+msgstr "Nulla da depositare."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
-msgid ""
-"Open ui.h file"
-" Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
-msgstr ""
-"Apri file ui.h"
-" Apre il file .ui.h associato con il selezionato .ui."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
+#, c-format
+msgid "Committed revision %1."
+msgstr "Depositata revisione %1."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
-msgid "List of Subclasses..."
-msgstr "Elenco di sotto classi..."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
+#, c-format
+msgid "Copied Revision %1"
+msgstr "Revisione %1 copiata"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
-msgid ""
-"List of subclasses"
-" Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
-"subclasses from the list."
-msgstr ""
-"Elenco di sotto classi"
-" Mostra l'editor di lista di sottoclassi. C'è la possibilità di aggiungere o "
-"rimuovere sottoclassi dalla lista."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
+msgid "Copied"
+msgstr "Copiata"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
#, fuzzy
msgid ""
-"Remove file"
-" Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
-"subclassing information."
+"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
+"want to trust this certificate? "
msgstr ""
-"Rimuove file"
-" Rimuove file dal gruppo corrente. Per i sorgenti rimuove anche le "
-"informazioni di sottoclasse."
+"Questo certificato dal server non è automaticamente affidabile. Vuoi renderlo "
+"affidabile? "
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
-msgid "Exclude File"
-msgstr "Escludi file"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
+#, c-format
+msgid "A (bin) %1"
+msgstr "A (bin) %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
-msgid ""
-"Exclude File"
-" Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
-msgstr ""
-"Escludi file"
-" Esclude il file da questo contesto. Non tocca le informazioni di sottoclasse"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
+#, c-format
+msgid "A %1"
+msgstr "A %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
-msgid "Edit Pattern"
-msgstr "Modifica schema"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
+msgid "Copied %1 "
+msgstr "Copiato %1 "
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
-msgid "Edit pattern Allows to edit install files pattern."
-msgstr ""
-"Modifica schema"
-" Permette di modificare lo schema del percorso di installazione."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
+#, c-format
+msgid "D %1"
+msgstr "D %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
-msgid "Remove Pattern"
-msgstr "Rimuove schema"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
+#, c-format
+msgid "Restored %1."
+msgstr "Ripristinato %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
+#, c-format
+msgid "Reverted %1."
+msgstr "Revert %1 effettuato."
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
msgid ""
-"Remove pattern"
-" Removes install files pattern from the current install object."
+"Failed to revert %1.\n"
+"Try updating instead."
msgstr ""
-"Rimuove schema"
-" Rimuove lo schema dei file da installare dal corrente oggetto di "
-"installazione."
+"Revert %1 non riuscito.\n"
+"Prova ad aggiornare piuttosto."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
-msgid "Build File"
-msgstr "Compila file"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
+#, c-format
+msgid "Resolved conflicted state of %1."
+msgstr "Risolto stato del conflitto di %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
-msgid "Build File Builds the object file for this source file."
-msgstr ""
-"Compila file"
-" Compila il file oggetto per questo file sorgente."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
+#, c-format
+msgid "Skipped missing target %1."
+msgstr "Saltato target non trovato %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
-msgid ""
-"Do you want to delete the file %1 from the project and your "
-"disk?"
-msgstr ""
-"Sei sicuro di voler rimuovere il file %1 "
-"da questo progetto e dal disco?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
+#, c-format
+msgid "Skipped %1."
+msgstr "Saltato %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
-"application subproject in the TQMake Manager."
-msgstr ""
-"Specifica il nome dell'eseguibile nella finestra di dialogo delle opzioni del "
-"progetto o seleziona un sottoprogetto applicativo nel Gestore QMake."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
+#, c-format
+msgid "Exported external at revision %1."
+msgstr "Esportato esterno alla revisione %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
-msgid "No Executable Found"
-msgstr "Nessun eseguibile trovato"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
+#, c-format
+msgid "Exported revision %1."
+msgstr "Esportata revisione %1."
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
+#, c-format
+msgid "Checked out external at revision %1."
+msgstr "Fa' il checkout esterno della revisione %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
-msgstr "Non c'è Makefile in questa cartella. Eseguo prima qmake?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
+#, c-format
+msgid "Checked out revision %1."
+msgstr "Fa' il checkout della revisione %1."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Do Not Run"
-msgstr "Non eseguire"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
+#, c-format
+msgid "Updated external to revision %1."
+msgstr "Aggiornamento esterno alla revisione %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
-"Impossibile cancellare il \"Contesto della Funzione\".\n"
-"Questo è un errore interno, segnala un bug a bugs.kde.org e includi l'output di "
-"KDevelop quando lo si esegue da una shell."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
+#, c-format
+msgid "Updated to revision %1."
+msgstr "Aggiornamento alla revisione %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-msgid "Function Scope Deletion failed"
-msgstr "Funzione \"Cancellazione del contesto \" non riuscita"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
+#, c-format
+msgid "External at revision %1."
+msgstr "Esterna alla revisione %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
-"Impossibile cancellare \"Includi contesto\".\n"
-"Si è verificato un errore interno, segnala un bug su bugs.kde.org e includi "
-"l'output di KDevelop quando lo esegui da una shell."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
+#, c-format
+msgid "At revision %1."
+msgstr "Alla revisione %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-msgid "Include Scope Deletion failed"
-msgstr "Non riuscita \"cancellazione del contesto incluso\""
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
+msgid "External export complete."
+msgstr "Esportazione esterna completa."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
-"Impossibile cancellare il contesto.\n"
-"È un errore interno, segnala il bug su bugs.kde.org e includi l'output di "
-"KDevelop quando lo esegui da una shell."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
+msgid "Export complete."
+msgstr "Esportazione completa."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid "Scope Deletion failed"
-msgstr "Cancellazione del contesto non riuscita"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
+msgid "External checkout complete."
+msgstr "Checkout esterno completo."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
-"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
-"change something in the TQMake Manager).\n"
-"\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"Il file di progetto \"%1\" è cambiato sul disco\n"
-"(O hai aperto \"%2\" nell'editor, che richiede di ricaricare il file quando "
-"cambi qualcosa nel Gestore QMake).\n"
-"\n"
-"Vuoi ricaricarlo?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
+msgid "Checkout complete."
+msgstr "Checkout completo."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-msgid "Project File Changed"
-msgstr "File di progetto cambiato"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
+msgid "External update complete."
+msgstr "Aggiornamento esterno completo."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Save the current subproject's configuration?"
-msgstr "Salvare la configurazione dei sottoprogetti correnti?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
+msgid "Update complete."
+msgstr "Aggiornamento completo."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
-msgid "Save Configuration?"
-msgstr "Salvare la configurazione?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
+#, c-format
+msgid "Fetching external item into %1."
+msgstr "Prelevamento elemento esterno in %1."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
-msgid "Add include directory:"
-msgstr "Aggiungi cartella da includere:"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
+#, c-format
+msgid "Status against revision: %1."
+msgstr "Stato della revisione: %1."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
-msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
-"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
-"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
-"selected in the overview."
-msgstr ""
-"Gestore QMake"
-" L'albero del progetto del gestore QMake consiste di due parti. La "
-"'panoramica' nella metà superiore mostra i sottoprogetti, ognuno dei quali ha "
-"un profilo. La vista 'dettagli' nella metà inferiore mostra la lista dei file "
-"per il sottoprogetto attivo selezionato nella panoramica."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
+msgid "Subversion Output"
+msgstr "Output Subversion"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "TQMake manager"
-msgstr "Gestore QMake"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
-msgid "&Rebuild Project"
-msgstr "Compila p&rogetto"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+msgid "Subversion messages"
+msgstr "Messaggi Subversion"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
-msgid "&Install Project"
-msgstr "&Installa progetto"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
+msgid "Subversion Subversion operations window."
+msgstr "Subversion Finestra operazioni Subversion."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
-msgid "Install project"
-msgstr "Installa progetto"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
+msgid "&Commit to Repository..."
+msgstr "Fai &commit al deposito..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
-msgid ""
-"Install project"
-" Runs make install from the project directory."
-" Esegue il comando make install dalla directory del progetto."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" Commits file to repository if modified."
msgstr ""
-"Ripulisci progetto"
-" Esegue il comando make clean dalla cartella del progetto."
-" Esegue il commit di file nel deposito se sono stati modificati."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
-msgid "&Dist-Clean Project"
-msgstr "&Progetto dist-clean"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
+msgid "&Add to Repository"
+msgstr "A&ggiungi al deposito"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
-msgid "Dist-Clean project"
-msgstr "Progetto dist-clean"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
+msgid "Add file to repository"
+msgstr "Aggiungi file al deposito"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
-msgid ""
-"Dist-Clean project"
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" Esegue il comando make distclean dalla directory del progetto."
-" Adds file to repository."
+msgstr "Aggiungi file al deposito Aggiungi file al deposito."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Execute program"
-" Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
-"program specified in project settings, Run Options tab."
-msgstr ""
-"Esegui programma"
-" Esegue il sottoprogetto selezionato correntemente se è un'applicazione o il "
-"programma specificato nelle impostazioni di progetto, dall'etichetta "
-"Opzioni di esecuzione."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
+msgid "Show logs..."
+msgstr "Mostra log..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
-msgid "&Build Subproject"
-msgstr "&Compila sottoprogetto"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
+msgid "Blame..."
+msgstr "Blame..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
-msgid "&Rebuild Subproject"
-msgstr "&Ricompila sottoprogetto"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
+msgid "&Remove From Repository"
+msgstr "&Rimuovi dal deposito"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
-msgid "&Install Subproject"
-msgstr "&Installa sottoprogetto"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
+msgid "Remove from repository"
+msgstr "Rimuovi dal deposito"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
-msgid "Install subproject"
-msgstr "Installa sottoprogetto"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
+msgid "Remove from repository Removes file(s) from repository."
+msgstr "Rimuovi dal deposito Rimuovi file dal deposito."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Install subproject"
-" Runs make install from the current subproject directory. The current "
-"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
-"'overview' window."
-" Esegue il comando make install dalla cartella del corrente "
-"sottoprogetto che è un sottoprogetto selezionato nella finestra 'panoramica' "
-"del Gestore QMake."
-" Updates file(s) from repository."
+msgstr "Aggiorna Aggiorna file dal deposito."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
-msgid "Clean subproject"
-msgstr "Ripulisci sottoprogetto"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
+msgid "&Diff to BASE"
+msgstr "&Diff a BASE"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Clean subproject"
-" Runs make clean from the current subproject directory. The current "
-"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
-"'overview' window."
-" Diff current file to the BASE checked out copy."
msgstr ""
-"Ripulisci sottoprogetto"
-" Esegue il comando make clean dalla cartella del sottoprogetto "
-"corrente. Il corrente sottoprogetto è un sotto progetto selezionato nella "
-"finestra 'panoramica' del Gestore QMake."
-" Diff del file corrente rispetto alla BASE della copia del check out."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
-msgid "&Dist-Clean Subproject"
-msgstr "Sottoprogetto &dist-clean"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
+msgid "&Diff to HEAD"
+msgstr "&Diff all'HEAD"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
-msgid "Dist-Clean subproject"
-msgstr "Sottoprogetto dist-clean"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
+msgid "Diff to HEAD"
+msgstr "Diff all'HEAD"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Dist-Clean subproject"
-" Runs make distclean from the current subproject directory. The "
-"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
-"'overview' window."
-" Diff the current file to HEAD in svn."
msgstr ""
-"Sottoprogetto dist-clean"
-" Esegue il comando make distclean dalla directory del sottoprogetto "
-"corrente che è un sotto progetto selezionato nella finestra 'panoramica' del "
-"Gestore QMake."
-" Diff del file corrente rispetto all'HEAD in svn."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
-msgid "Execute Subproject"
-msgstr "Esegui sottoprogetto"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Revert"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
+msgid "Revert"
+msgstr "Revert"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
-msgid "Loading Project..."
-msgstr "Caricamento progetto..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
+msgid "Revert Undo local changes."
+msgstr "Revert Annulla tutte le modifiche locali."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "Choose TQt3 directory"
-msgstr "Scegli directory Qt3"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
+msgid "Re&solve Conflicting State"
+msgstr "Ri&solvi stato del conflitto"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
-"directory containing tqt.h."
-msgstr ""
-"Scegli la cartella Qt3 da utilizzare. Questa cartella deve avere una cartella "
-"\"include\" che contiene qt.h."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
+msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
+msgstr "Risolve lo stato del conflitto di un file dopo una fusione"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
-#, fuzzy
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
msgid ""
-"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
-"work properly without one.\n"
-"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
-"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in "
-"it.\n"
-"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+"Resolve the conflicting state"
+" Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
msgstr ""
-"La cartella che hai indicato non è una cartella Qt corretta, il progetto "
-"potrebbe non funzionare senza.\n"
-"Per favore assicurati di indicare una cartella che contenga il file binario "
-"qmake in bin e per i progetti Qt3 una cartella \"include\" con qt.h "
-"all'interno.\n"
-"Vuoi impostare nuovamente la cartella Qt?"
+"Risolve lo stato del conflitto"
+" Rimuove lo stato del conflitto che può essere impostato su un file dopo una "
+"fusione non riuscita."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Wrong TQt directory given"
-msgstr "Cartella Qt scelta è errata"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
+msgid "Switch this working copy to URL.."
+msgstr "Fai lo switch di questa copia in lavorazione all'URL..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
-"without one.\n"
-"Do you want to try setting a TQt directory again?"
-msgstr ""
-"Non hai specificato la cartella di Qt, il progetto può non funzionare "
-"correttamente senza.\n"
-"Vuoi impostare nuovamente la cartella di Qt?"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
+msgid "Copy this working copy to URL.."
+msgstr "Copia questa copia in lavorazione all'URL..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "No TQt directory given"
-msgstr "Non è stata specificata alcuna directory Qt"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
+msgid "Merge difference to working copy"
+msgstr "Fondi le differenze con la copia di lavoro"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "Choose TQMake executable"
-msgstr "Scegli eseguibile qmake"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
+msgid "Show logs.. View Logs"
+msgstr "Mostra i log... Visualizza i log"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the "
-"project files."
-msgstr ""
-"Scegli il file binario di qmake da utilizzare. Qmake è usato per generare i "
-"Makefile dai file del progetto."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
+msgid "Blame 0:HEAD Show Annotate"
+msgstr "Blame 0:HEAD Mostra annotazioni"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
-"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
-"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
+msgid "Diff Diff file to local disk."
msgstr ""
-"Il file binario che hai indicato non è eseguibile, il progetto può non "
-"funzionare correttamente.\n"
-"Per favore assicurati di indicare un binario qmake eseguibile.\n"
-"Vuoi impostare nuovamente il file binario di qmake?"
+"Differenza"
+" Fa la differenza tra i file remoti e la copia locale su disco."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "Wrong TQMake binary given"
-msgstr "Binario qmake indicato è errato"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
+msgid "Diff Diff file to repository."
+msgstr "Differenza Fa la differenza con il deposito remoto."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
-"without one.\n"
-"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
-msgstr ""
-"Non hai specificato il file binario qmake, il progetto potrebbe non funzionare "
-"correttamente senza.\n"
-"Vuoi provare ad impostare nuovamente il binario qmake?"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
+msgid "Resolve Resolve conflicting state."
+msgstr "Risolvi Risolve lo stato del conflitto."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "No TQMake binary given"
-msgstr "Nessun file binario qmake indicato"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
+msgid "Switch Switch working tree."
+msgstr "Switch Switch albero di lavoro."
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
-msgid ""
-"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
-"The file will be created but will not be added to the target.\n"
-"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
-msgstr ""
-"Il file %1 è già presente nel target scelto.\n"
-"Il file sarà creato ma non sarà aggiunto al target.\n"
-"Rinomina il file e seleziona 'Aggiungi file esistenti' dal Gestore automake."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
+msgid "Copy Copy from/between path/URLs"
+msgstr "Copia Copia da/a percorso/URL"
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
-msgid "Error While Adding Files"
-msgstr "Errore durante l'aggiunta di file"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
+msgid "Merge Merge difference to working copy"
+msgstr "Unisci Unisci le differenze con la copia in lavorazione"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
-msgid "%1 in %2"
-msgstr "%1 in %2"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
+msgid "Please select only one item for subversion switch"
+msgstr "Seleziona solo un elemento per il comando \"switch\" di subversion"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
-msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
-msgstr "Trascina uno o più file dalla vista di sinistra e lascialo/i qui."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
+msgid "The destination URL is invalid"
+msgstr "L'URL di destinazione non è valido"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
-msgid ""
-"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
-"Press Continue to import only the new files.\n"
-"Press Cancel to abort the complete import."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
+msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
msgstr ""
-"Il/I seguente/i file già esiste/ono nel target!\n"
-"Premi Continua per importare solo i file nuovi.\n"
-"Premi Annulla per interrompere la completa importazione."
+"Impossibile eseguire lo switch subversion. Non è stata selezionata alcuna "
+"azione"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
-#, c-format
-msgid "Importing... %p%"
-msgstr "Sto importando... %p%"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
+msgid "Please select only one item for subversion merge"
+msgstr "Seleziona solo un elemento per il comando \"merge\" di subversion"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
-msgid ""
-"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
-"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
-"Press Copy to copy the files into the directory."
-msgstr ""
-"Il/I seguente/i file non è/sono nella cartella del sottoprogetto.\n"
-"Premi Collega per aggiungere i file creando dei collegamenti simbolici.\n"
-"Premi Copia per copiare i file nella cartella."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
+msgid "Please select only one item for subversion log"
+msgstr "Seleziona solo un elemento per il comando \"log\" di subversion"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Link (recommended)"
-msgstr "Collega (raccomandato)"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
+msgid "Please select only one item to see annotate"
+msgstr "Per favore seleziona solo un elemento per vedere le annotazioni"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Copy (not recommended)"
-msgstr "Copia (non raccomandato)"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
+msgid "Select file to see blame"
+msgstr "Seleziona il file per vederne il responsabile"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
-msgid "Target Options for '%1'"
-msgstr "Opzioni target per '%1'"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
+msgid "Select file or directory to see diff"
+msgstr "Seleziona file o directory per vederne la differenza"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
-msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
-msgstr "Collega le librerie convenienti nel progetto (LDADD)"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
+msgid "Subversion Update"
+msgstr "Aggiornamento Subversion"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
-msgstr "Collega le librerie fuori del progetto (LDADD)"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
+msgid "the local disk checked out copy."
+msgstr "la copia check out nel disco locale."
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
-msgid ""
-"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
-"paths, prefixes and build order. Mostra la finestra delle opzioni del sottoprogetto che fornisce le "
-"impostazioni per il compilatore, i percorsi dei file da includere, i prefissi e "
-"l'ordine di compilazione. Creates a new subproject in currently selected subproject. Crea un nuovo sottoprogetto nel sottoprogetto attualmente selezionato. Opens file(s) in a client workspace for edit."
+msgstr "Modifica Apre file in un workspace del client la modifica."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191
-msgid ""
-" Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
-"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed. Rimuove il sottoprogetto. Chiede se il sottoprogetto deve essere rimosso dal "
-"disco. Possono essere rimossi solamente i sottoprogetti che non contengono "
-"altri sottoprogetti. Discards changes made to open files."
+msgstr "Revert Scarta le modifiche fatte per aprire i file."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194
-msgid "Add Existing Subprojects..."
-msgstr "Aggiungi sottoprogetti esistenti..."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
-msgid ""
-" Imports existing subprojects containing Makefile.am. Importa sottoprogetti esistenti contenenti Makefile.am. Sends changes made to open files to the depot."
+msgstr "Invia Invia le modifiche fatte per aprire i file al deposito."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
-msgid "Add Target..."
-msgstr "Aggiungi target..."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
+msgid "Sync"
+msgstr "Sincronizza"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
-msgid ""
-" Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
-"binary program, library, script, also a collection of data or header files. Copies files from the depot into the workspace."
msgstr ""
-" Aggiunge un nuovo target al sottoprogetto correntemente selezionato. Il "
-"target può essere un programma binario, una libreria, uno script o anche una "
-"raccolta di dati o file di intestazione. Copia file dal deposito verso lo spazio di lavoro."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
+msgid "Diff Against Repository"
+msgstr "Diff per deposito"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
-msgid "Add Service..."
-msgstr "Aggiungi servizio..."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
+msgid "Diff against repository"
+msgstr "Diff del deposito"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
msgid ""
-" Creates a .desktop file describing the service. Compares a client workspace file to a revision in the depot."
msgstr ""
-" Crea un file .desktop che descrive il servizio. Confronta un file dello spazio di lavoro del client con una revisione "
+"contenuta nel deposito."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
-msgid "Add Application..."
-msgstr "Aggiungi applicazione..."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
+msgid "Add to Repository"
+msgstr "Aggiungi al deposito"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
-msgid " Creates an application .desktop file. Crea il file .desktop per l'applicazione. Runs make from the directory of the selected subproject."
-" Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
msgstr ""
-" Esegue il comando make dalla cartella del sottoprogetto selezionato."
-" Apre file in uno spazio di lavoro del client per aggiungerli al deposito."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
-msgid "Force Reedit"
-msgstr "Forza Reedit"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
+msgid "Remove From Repository"
+msgstr "Rimuovi dal deposito"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
msgid ""
-" Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject."
-" Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
msgstr ""
-" Esegue il comando make force-reedit dalla cartella del sottoprogetto "
-"selezionato."
-" Apre file in uno spazio di lavoro del client per eliminarli dal deposito."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243
-msgid ""
-" Runs make clean from the directory of the selected subproject."
-" Esegue il comando make clean dalla cartella del sottoprogetto "
-"selezionato."
-" Runs make install from the directory of the selected subproject."
-" Esegue il comando make install dalla cartella del sottoprogetto "
-"selezionato."
-" Runs make install command from the directory of the selected "
-"subproject with root privileges."
-" Esegue il comando make install dalla cartella del sottoprogetto "
-"selezionato con i privilegi di amministratore."
-" Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
-"subproject context menu."
-" Permette di creare, modificare e cancellare comandi di compilazione "
-"personalizzata che appaiono nel menu contestuale del sottoprogetto"
-" Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
+"Service."
+msgstr ""
+"CVS"
+" Finestra per le operazioni del Concurrent Versions System. Mostra l'output "
+"del Cervisia CVS Service."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
-msgid "Libraries must have a lib prefix."
-msgstr "Le librerie devono avere un prefisso 'lib'."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
+msgid "CvsService Output"
+msgstr "Output CvsService"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
-msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
-msgstr "Le librerie di libtool devono avere un prefisso 'lib'."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
+msgid "CvsService"
+msgstr "CvsService"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
-msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
-msgstr "Le librerie di libtool devono avere un suffisso '.la'."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
+msgid "cvs output"
+msgstr "output cvs"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
-msgid "A target with this name already exists."
-msgstr "Un target con questo nome già esiste."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
+msgid "&Commit to Repository"
+msgstr "Fai &commit al deposito"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
-msgid "Action"
-msgstr "Azione"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
+msgid "&Difference Between Revisions"
+msgstr "&Differenza tra Revisioni"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
+msgid "Build difference"
+msgstr "Genera differenze"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
-msgid "File System"
-msgstr "File system"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
+msgid "Build difference Builds difference between releases."
+msgstr "Genera differenze Genera le differenze tra le release."
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
-msgid "MIME Type"
-msgstr "Tipo MIME"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
+msgid "Generate &Log"
+msgstr "Genera &Log"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
-msgid "Short View"
-msgstr "Vista breve"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
+msgid "Generate log"
+msgstr "Genera log"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
-msgid "Home directory"
-msgstr "Cartella home"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
+msgid "Generate log Produces log for this file."
+msgstr "Genera log Produce log per questo file."
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
-msgid "Up one level"
-msgstr "Sali di un livello"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
+msgid "&Annotate"
+msgstr "&Annota"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
-msgid "Previous directory"
-msgstr "Cartella precedente"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
+msgid "Generate annotations"
+msgstr "Genera annotazioni"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
-msgid "Next directory"
-msgstr "Cartella successiva"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
+msgid "Annotate Produces annotations for this file."
+msgstr "Annota Produce annotazioni per questo file."
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Edit Substitution"
-msgstr "Modifica sostituzione"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
+msgid "Add to repository Adds file to repository."
+msgstr "Aggiungi al deposito Aggiungi un file al deposito."
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Substitution:"
-msgstr "Sostituzione:"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
+msgid "&Edit Files"
+msgstr "Modifica fil&e"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84
-msgid ""
-"Automake manager"
-" The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
-"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
-"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
-"overview."
-msgstr ""
-"Gestore Automake"
-" L'albero del progetto consiste di due parti. La 'panoramica' nella metà "
-"superiore mostra i sottoprogetti, ognuno con un Makefile.am. La vista "
-"'dettagli' nella metà inferiore mostra i target e i file per il sottoprogetto "
-"selezionato nella panoramica."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
+msgid "Mark as being edited"
+msgstr "Segna come modificato"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
-msgid "Automake manager"
-msgstr "Gestore automake"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
+msgid "Mark as being edited Mark the files as being edited."
+msgstr "Segna come modificato Segna i file come modificati."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
-msgid "Add Translation..."
-msgstr "Aggiungi traduzione..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
+msgid "&Unedit Files"
+msgstr "File &non modificati"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
-msgid "Add translation"
-msgstr "Aggiungi traduzione"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
+msgid "Remove editing mark from files"
+msgstr "Rimuove gli indicatori di modifica dai file"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
-msgid "Add translation Creates .po file for the selected language."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
+msgid "Remove editing mark Remove the editing mark from the files."
msgstr ""
-"Aggiungi traduzione"
-" Crea un file .po per la lingua selezionata."
+"Rimuove gli indicatori di modifica"
+" Rimuove le marcature modificate dai file."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
-msgid "Build &Active Target"
-msgstr "Compila target &Attivo"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
+msgid "&Show Editors"
+msgstr "Mo&stra modificatori"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
-msgid "Build active target"
-msgstr "Compila target attivo"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
+msgid "Show editors"
+msgstr "Mostra modificatori"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
-msgid ""
-"Build active target"
-" Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
-"dependent targets."
-" Shows the list of users who are editing files."
msgstr ""
-"Compila target attivo"
-" Costruisce una serie di comandi make per compilare un target attivo. Compila "
-"anche i target dipendenti."
-" Mostra la lista degli utenti che stanno modificando i file."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
-msgid "Run Configure"
-msgstr "Esegui configure"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
+msgid "Add to Repository as &Binary"
+msgstr "Aggiungi al deposito come &binario"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-msgid "Run configure"
-msgstr "Esegui configure"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
+msgid "Add file to repository as binary"
+msgstr "Aggiungi al deposito come binario"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
msgid ""
-"Run configure"
-" Executes configure with flags, arguments and environment variables "
-"specified in the project settings dialog, Configure Options tab."
+"Add to repository as binary"
+" Adds file to repository as binary (-kb option)."
msgstr ""
-"Esegui configure"
-" Esegue il comando configure con flag, argomenti e le variabili di "
-"ambiente specificate nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, "
-"nell'etichetta Opzioni di configure."
+"Aggiungi al deposito come binario"
+" Aggiungi file al deposito come binario (opzione -kb)."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
-msgid "Run automake && friends"
-msgstr "Esegui autotools"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
+msgid "&Update/Revert to Another Release"
+msgstr "A&ggiorna/Inverti a un'altra release"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
+msgid "Update/revert"
+msgstr "Aggiorna/inverti"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
msgid ""
-"Run automake && friends"
-" Executes"
-" Updates/reverts file(s) to another release."
msgstr ""
-"Esegui autotools"
-" Esegue i comandi "
-" Aggiorna/inverti file a un'altra release."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Update admin module"
-msgstr "Aggiorna indice"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
+msgid "R&emove Sticky Flag"
+msgstr "&Elimina flag sticky"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
-msgid ""
-"Update admin module"
-" Recreates the project admin directory using the version present on the local "
-"system."
-msgstr ""
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
+msgid "Remove sticky flag"
+msgstr "Rimuovi il flag sticky"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
-msgid "&Distclean"
-msgstr "&Distclean"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
+msgid "Remove sticky flag Removes sticky flag from file(s)."
+msgstr "Rimuovi il flag sticky Rimuovi il flag sticky dal(i) file."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
-msgid "Distclean"
-msgstr "Distclean"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
+msgid "Make &Tag/Branch"
+msgstr "Crea &Tag / Branch"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
-msgid ""
-"Distclean"
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" Esegue il comando make distclean dalla cartella del progetto."
-" Tags/branches selected file(s)."
+msgstr "Crea tag/branch Produce Tag/branch dal(i) file selezionati."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
-msgid "Make messages && merge"
-msgstr "Genera i messaggi e uniscili"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
+msgid "&Delete Tag"
+msgstr "&Elimina tag"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
-msgid ""
-"Make messages && merge"
-" Runs make package-messages command from the project directory."
-" Esegue il comando make package-messages dalla cartella del progetto."
-" Delete tag from selected file(s)."
+msgstr "Elimina tag Elimina tag dal(i) file selezionati."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
-msgid "Build configuration menu"
-msgstr "Menu di configurazione compilazione"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
+msgid "&Ignore in CVS Operations"
+msgstr "&Ignora in operazioni CVS"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
-msgid ""
-"Build configuration menu"
-" Allows to switch between project build configurations."
-" Permette di passare tra le configurazioni di compilazione del progetto."
-" Executes the currently active target or the main program specified in "
-"project settings, Run Options tab."
+"Ignore in CVS operations"
+" Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
msgstr ""
-"Esegui programma"
-" Esegue il target attivo corrente o il programma principale specificato nelle "
-"impostazioni del progetto, dall'etichetta Opzioni di esecuzione."
+"Ignora in operazioni CVS"
+" Ignora file aggiungendoli al file .cvsignore."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
-msgid ""
-"No active target specified, running the application will\n"
-"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
-"on the right side or use the Main Program options under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
-msgstr ""
-"Non è stato specificato nessun target attivo, l'esecuzione dell'applicazione "
-"non\n"
-"funizonerà finche non attivi un target nel Gestore di Automake\n"
-"sulla destra o usa le opzioni del Programma principale in\n"
-"Progetto -> Opzioni di progetto -> Opzioni di esecuzione"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
+msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
+msgstr "&Non ignorare in operazioni CVS"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
-msgid "No active target specified"
-msgstr "Non è stato specificato nessun target attivo"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
+msgid "Do not ignore in CVS operations"
+msgstr "Non ignorare in operazioni CVS"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
-#, fuzzy
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
msgid ""
-"There is no active target.\n"
-"Unable to determine the main program."
+"Do not ignore in CVS operations"
+" Do not ignore file(s) by removing\n"
+"it from .cvsignore file."
msgstr ""
-"Non c'è alcun target attivo!\n"
-"Impossibile determinare il programma principale"
+"Non ignorare in operazioni CVS"
+" Non ignorare file eliminandoli\n"
+"dal file .cvsignore."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
-msgid "No active target found"
-msgstr "Non è stato trovato alcun target attivo"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
+msgid "&Log to Server"
+msgstr "&Log al Server"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
-msgstr ""
-"Il target attivo \"%1\" non è un binario ( %2 ) !\n"
-"Impossibile determinare il programma principale. Se vuoi che sia\n"
-"questo il target attivo, imposta un programma principale in\n"
-"Progetto -> Opzioni di progetto -> Opzioni di esecuzione"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
+msgid "Login to server"
+msgstr "Login al server"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
-msgid "Active target is not a library"
-msgstr "Il target attivo non è una libreria"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
+msgid "Login to server Logs in to the CVS server."
+msgstr "Login al server Fa il login al server CVS."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
-msgid ""
-"The directory you selected is not the active directory.\n"
-"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
-"Manager.\n"
-"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
-msgstr ""
-"La cartella che hai selezionato non è attiva.\n"
-"Dovresti 'attivare' il target su cui stai attualmente lavorando nel Gestore di "
-"automake.\n"
-"Basta un clic col tasto destro su un target e poi scegliere 'Rendi target "
-"attivo'."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
+msgid "L&ogout From Server"
+msgstr "L&ogout dal server"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
-msgid "No Active Target Found"
-msgstr "Non è stato trovato nessun target attivo"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
+msgid "Logout from server"
+msgstr "Logout dal server"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory\n"
-"and no configure script for this project.\n"
-"Run automake & friends and configure first?"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
+msgid "Logout from server Logs out from the CVS server."
+msgstr "Logout dal server Fa il logout dal server CVS."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
+msgid "Generate Annotate Produces annotation output for this file."
msgstr ""
-"%1\n"
-"In questa cartella non c'è né un Makefile\n"
-"né alcuno script di configure per questo progetto.\n"
-"Eseguo prima autotools e poi configure?"
+"Genera annotazioni"
+" Produce annotazioni di output per questo file."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
-msgid "Run Them"
-msgstr "Eseguili"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
+msgid "Mark as beeing edited Mark the files as beeing edited."
+msgstr "Segna come modificato Segna i file come modificati."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
+"Open a project first.\n"
+"Operation will be aborted."
msgstr ""
-"%1\n"
-"Non c'è alcun Makefile in questa directory. Provo a eseguire 'configure'?"
+"Apri prima un progetto.\n"
+"L'operazione sarà interrotta."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
-#, fuzzy
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
msgid ""
-"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
-"Cannot build this project until this is resolved."
+"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
+"and start this new one?"
msgstr ""
-"Trovata una dipendenza circolare nel progetto, tra questo target e %1.\n"
-"Impossibile compilare il progetto finché non si risolve."
+"C'è già un'operazione CVS in esecuzione: vuoi interromperla\n"
+"ed eseguire quella nuova?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
-#, fuzzy
-msgid "Circular Dependency found"
-msgstr "Trovata dipendenza circolare"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
+msgid "CVS: Operation Already Pending "
+msgstr "CVS: Operazione già in sospeso "
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
-msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
-msgstr "Posso solo compilare file nelle cartelle che appartengono al progetto."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
+msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
+msgstr "Nessuno del(i) file selezionati sembra essere valido per il deposito."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
-msgid ""
-"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
-"directory."
-msgstr ""
-"Non c'è ne il file Makefile.cvs ne lo script autogen.sh nella cartella del "
-"progetto."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
+msgid "Unable to checkout"
+msgstr "Impossibile fare checkout"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is no active target.\n"
-"Unable to determine the main program"
-msgstr ""
-"Non c'è alcun target attivo!\n"
-"Impossibile determinare il programma principale"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
+msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
+msgstr "Vuoi veramente non modificare i file selezionati?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
-msgstr ""
-"Il target attivo \"%1\" non è un binario ( %2 ) !\n"
-"Impossibile determinare il programma principale. Se vuoi che sia\n"
-"questo il target attivo, imposta un programma principale in\n"
-"Progetto -> Opzioni di progetto -> Opzioni di esecuzione"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
+msgid "CVS - Unedit Files"
+msgstr "CVS - Non modifica i file"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
-msgid "You have to give the subproject a name."
-msgstr "Devi specificare il nome di un sottoprogetto."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
+msgid "Unedit"
+msgstr "Non modifica"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
-msgid "A subproject with this name already exists."
-msgstr "Un sottoprogetto con questo nome già esiste."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
+msgid "Do Not Unedit"
+msgstr "Modifica"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
-msgid ""
-"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
-msgstr ""
-"Non c'è alcun config.status nella cartella radice del progetto. Esegui prima "
-"'Configure'"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
+msgid "Sorry, cannot diff."
+msgstr "Spiacente, non posso eseguire diff."
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
-msgid "A file named %1 already exists."
-msgstr "Già esiste un file chiamato %1."
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
+msgid "Error During Diff"
+msgstr "Errore durante il diff"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
+msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
+msgstr "Si stanno creando Tag/Branch per i file..."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
+msgid "Removing Tag from files ..."
+msgstr "Rimozione tag dai file..."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
msgid ""
-"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
+"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
+"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
+"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
msgstr ""
-"Una sottodirectory %1 già esiste. Desideri aggiungerla come sottoprogetto?"
+"Impossibile trovare i KPart di Cervisia. \n"
+"L'integrazione con Cervisia non sarà disponibile. Controlla la tua\n"
+"installazione di Cervisia e riprova. La causa era:\n"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Could not create subdirectory %1."
-msgstr "Impossibile creare la sottodirectory %1."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
+msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
+msgstr "Vuoi che i file siano aggiunti anche al deposito CVS?"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
-#, c-format
-msgid "Could not access the subdirectory %1."
-msgstr "Impossibile accedere alla sottodirectory %1."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
+msgid "CVS - New Files Added to Project"
+msgstr "CVS - Nuovi file aggiunti al progetto"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
-#, c-format
-msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
-msgstr "Impossibile creare Makefile.am nella sottodirectory %1."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Non aggiungere"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
-msgid ""
-"Options"
-" Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
-"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
-msgstr ""
-"Opzioni"
-" La finestra di dialogo delle opzioni del target fornisce le impostazioni per "
-"i flag del linker e la lista di dipendenze e di librerie esterne usate quando "
-"si compila il target."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
+msgid "askWhenAddingNewFiles"
+msgstr "domanda quando si aggiungono nuovi file"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
msgid ""
-"Create new file"
-" Creates a new file and adds it to a currently selected target."
+"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
+"Warning: They will be removed from disk too."
msgstr ""
-"Crea nuovo file"
-" Crea un nuovo file e lo aggiunge al target correntemente selezionato."
+"Vuoi rimuoverli anche dal deposito CVS?\n"
+"Attenzione: saranno rimossi anche dal disco."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
-msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
-"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
-"instead."
-msgstr ""
-"Aggiunge file esistenti"
-" Aggiunge file esistenti a un target correntemente selezionato. I file di "
-"inclusione non saranno includi nella lista dei SORGENTI di un target. Saranno "
-"invece aggiunti a una noinst_INTESTAZIONI."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
+msgid "CVS - Files Removed From Project"
+msgstr "CVS - File rimossi dal progetto"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
-msgid "Add Icon..."
-msgstr "Aggiungi icona..."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
+msgid "askWhenRemovingFiles"
+msgstr "domanda quando si rimuovono file"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Add icon Adds an icon to a KDEICON target."
-msgstr "Aggiungi icona Aggiungi un'icona a un target TDEICON."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
+msgid "Operation aborted (process killed)."
+msgstr "Operazione interrotta (processo ucciso)."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
-msgid "Build Target"
-msgstr "Compila target"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
+msgid "CVS Diff"
+msgstr "CVS Diff"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
-msgid "Build Target..."
-msgstr "Compila target..."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
+msgid "CVS outputted errors during diff."
+msgstr "CVS ha prodotto errori durante il diff."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
-msgid ""
-"Build target"
-" Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
-"builds dependent targets."
-msgstr ""
-"Compila target"
-" Esegue una serie di comandi di make per generare il target selezionato. "
-"Genera anche i target da cui il target corrente dipende."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
+msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr "CVS ha prodotto errori durante il diff. Vuoi continuare ancora?"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
-msgid "Execute Target..."
-msgstr "Esegui target..."
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
+msgid "Error: passed revisions are empty!"
+msgstr "Errore: le revisioni passate sono vuote!"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
-msgid ""
-"Execute target"
-" Executes the target and tries to build in case it is not built."
-msgstr ""
-"Esegui target"
-" Esegui il target e prova a compilarlo nel caso non lo sia."
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+msgid "An error occurred during diffing."
+msgstr "Si è verificato un errore durante la generazione delle differenze."
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
+msgid "CVS Checkout"
+msgstr "Checkout da CVS"
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
+msgid "Please, choose a valid working directory"
+msgstr "Seleziona una cartella di progetto valida"
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
+msgid "Please, choose a CVS server."
+msgstr "Scegli un server CVS."
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
+msgid "Please, fill the CVS module field."
+msgstr "Riempi i campi del modulo CVS."
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Started job: %1"
+msgstr "Lavoro avviato: %1"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
-msgid "Make Target Active"
-msgstr "Rendi target attivo"
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
+msgid "*** Job canceled by user request ***"
+msgstr "*** Lavoro annullato dall'utente ***"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
-msgid ""
-"Make target active"
-" Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
-"default go to an active target. Using the Build Active Target "
-"menu command builds it."
-msgstr ""
-"Rendi target attivo"
-" Segna il target attivo corrente come 'attivo'. I nuovi file e le nuove "
-"classi sono inserite normalmente in un target attivo. La voce di menu "
-"Compila il target attivo lo compila."
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Job finished with exitCode == %1"
+msgstr "Lavoro terminato con codice di uscita == %1"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
-msgid ""
-"Remove"
-" Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
-"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
-msgstr ""
-"Rimuove"
-" Mostra una lista di target dipendenti dal target selezionato o da file e "
-"chiede di eliminarli. Domanda anche se il target o il file deve essere rimosso "
-"dal disco."
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
+msgid "Done CVS command ..."
+msgstr "comando CVS eseguito..."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
-msgid "Add New File to '%1'"
-msgstr "Aggiungi nuovo file a '%1'"
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+#, c-format
+msgid "Log failed with exitStatus == %1"
+msgstr "Log non riuscito con Stato di uscita == %1"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
-msgid "Add Existing Files to '%1'"
-msgstr "Aggiungi file esistenti a '%1'"
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+msgid "Log Failed"
+msgstr "Log non riuscito"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
-msgid "Remove File From '%1'"
-msgstr "Rimuove file da '%1'"
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
+msgid "User"
+msgstr "Utente"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
-msgid "Remove Target From '%1'"
-msgstr "Rimuove target da '%1'"
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
+msgid "No files from your query are marked as being edited."
+msgstr "Nessun file della tua ricerca è segnato come modificato."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
#, c-format
-msgid "Target: %1"
-msgstr "Target: %1"
+msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
+msgstr "Annotazione non riuscita con stato di uscita == %1"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Re-run configure for %1 now?"
-msgstr "Rieseguo configure per %1 adesso?"
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+msgid "Annotate Failed"
+msgstr "Annotazione non riuscita"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Rerun"
-msgstr "Riesegui"
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
+msgid "The selected revision does not exist."
+msgstr "La revisione selezionata non esiste."
-#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
-msgid ""
-"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
-"and drop it here."
-msgstr ""
-"Trascina una o più cartelle con un Makefile.am esistente dalla vista di "
-"sinistra e lasciala/e qui."
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
+msgid "CVS Log & Diff Dialog"
+msgstr "Finestra di CVS Log & Diff"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
-msgid ""
-"Do you really want to remove %1"
-"Output View Settings
Impostazioni vista di output
Terminal Emulation
Emulatore di terminale
UI Designer Integration
This will only be used when no project is "
+"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
+"open the Qt tab.Integrazione interfaccia del designer
Questa opzione sarà usata solo "
+"quando nessun progetto è aperto. Per le impostazioni specifiche del progetto "
+"vedi Opzioni di progetto/Specifiche C++ e apri la scheda Qt.\n"
-"
"
-msgstr ""
-"Il percorso radice di CVS va qui, per esempio: "
-"\n"
-"
"
+msgid "create set method"
+msgstr "Crea metodo set"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
-#: rc.cpp:6888
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87
+#: rc.cpp:6595
#, no-c-format
-msgid "CVS_&RSH:"
-msgstr "CVS_&RSH:"
+msgid "If this is checked a set method will be created"
+msgstr "Se questa opzione è selezionata sarà creato il metodo set"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
-#: rc.cpp:6891
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95
+#: rc.cpp:6598
#, no-c-format
-msgid "ssh"
-msgstr "ssh"
+msgid "name of the get method"
+msgstr "nome del metodo get"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
-#: rc.cpp:6894
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98
+#: rc.cpp:6601
#, no-c-format
-msgid "Init &root"
-msgstr "Init &root"
+msgid "The name of the created get method"
+msgstr "Il nome del metodo get creato"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
-#: rc.cpp:6897
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106
+#: rc.cpp:6604
#, no-c-format
-msgid "Check if you defined a new CVS Root"
-msgstr "Controlla se hai definito una nuova Radice CVS"
+msgid "name of the set method"
+msgstr "nome del metodo set"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6900
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109
+#: rc.cpp:6607
#, no-c-format
-msgid "Tag Files on CVS Repository"
-msgstr "File di tag sul deposito CVS"
+msgid "The name of the created set method"
+msgstr "Il nome del metodo set creato"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6903
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117
+#: rc.cpp:6610
#, no-c-format
-msgid "Tag/Branch &name:"
-msgstr "&Nome Tag/Branch:"
+msgid "i&nline"
+msgstr "i&n linea"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:6906
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123
+#: rc.cpp:6613
#, no-c-format
-msgid "Tag as &branch"
-msgstr "Metti tag del &branch"
+msgid "create an inline set method"
+msgstr "crea un metodo set in linea"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
-#: rc.cpp:6909
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126
+#: rc.cpp:6616
#, no-c-format
-msgid "&Force"
-msgstr "&Forza"
+msgid ""
+"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
+"not."
+msgstr ""
+"Se questa opzione è abilitata il metodo set sarà creato in linea, altrimenti "
+"no."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6918
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6625
#, no-c-format
-msgid "Commit to Repository"
-msgstr "Fai commit al deposito"
+msgid "New Persistant Class Store"
+msgstr "Nuovo contenitore persistente per le classi"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:6921
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23
+#: rc.cpp:6628
#, no-c-format
-msgid "&Message"
-msgstr "&Messaggio"
+msgid "Select importer"
+msgstr "Seleziona importatore"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:6924
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55
+#: rc.cpp:6631
#, no-c-format
-msgid "&Add to changelog:"
-msgstr "&Aggiungi al changelog:"
+msgid "Select directory"
+msgstr "Seleziona cartella"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:6927
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63
+#: rc.cpp:6634
#, no-c-format
-msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
-msgstr "Cambia percorso nome file di log (relativo alla cartella del progetto)"
+msgid "Describe database contents"
+msgstr "Descrivi i contenuti della base di dati"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
-#: rc.cpp:6930
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74
+#: rc.cpp:6637
#, no-c-format
-msgid ""
-"Changelog filename path"
-"
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
-"appended"
-msgstr ""
-"Percorso del file changelog"
-"
Indica qui il nome del file ChangeLog che desideri usare in modo da "
-"aggiungere in fondo il messaggio"
+msgid "Filename:"
+msgstr "Nome file:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:6939
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106
+#: rc.cpp:6640
#, no-c-format
-msgid "CVS Server Configuration"
-msgstr "Configurazione server CVS"
+msgid "Creating..."
+msgstr "Creazione in corso..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6945
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6643
#, no-c-format
-msgid "&Local destination directory:"
-msgstr "Cartella di destinazione &locale:"
+msgid "Add Method"
+msgstr "Aggiungi metodo"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
-#: rc.cpp:6948
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28
+#: rc.cpp:6646
#, no-c-format
-msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
-msgstr "Percorso &server (p.e. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
+msgid "Inline"
+msgstr "In linea"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
-#: rc.cpp:6951
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50
+#: rc.cpp:6652 rc.cpp:6703
#, no-c-format
-msgid "Select Module"
-msgstr "Seleziona modulo"
+msgid "Storage"
+msgstr "Memoria"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
-#: rc.cpp:6957
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72
+#: rc.cpp:6658 rc.cpp:6709
#, no-c-format
-msgid "&Tag/branch:"
-msgstr "&Tag/branch:"
+msgid "Declarator"
+msgstr "Dichiaratore"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
-#: rc.cpp:6960
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121
+#: rc.cpp:6661
#, no-c-format
-msgid "&Prune directories"
-msgstr "&Pota cartelle"
+msgid "&Add Method"
+msgstr "&Aggiungi metodo"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
-#: rc.cpp:6963
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129
+#: rc.cpp:6664
#, no-c-format
-msgid "Creates subdirs if needed"
-msgstr "Crea sottodirectory se necessario"
+msgid "&Delete Method"
+msgstr "&Elimina metodo"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
-#: rc.cpp:6966
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139
+#: rc.cpp:6667
#, no-c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modulo"
+msgid "Method Properties"
+msgstr "Proprietà metodo"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
-#: rc.cpp:6969
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158
+#: rc.cpp:6670
#, no-c-format
-msgid "Real Path"
-msgstr "Percorso reale"
+msgid "Return t&ype:"
+msgstr "Ti&po da restituire:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
-#: rc.cpp:6972
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182
+#: rc.cpp:6673 rc.cpp:6724
#, no-c-format
-msgid "&Fetch Modules List"
-msgstr "&Preleva lista moduli"
+msgid "D&eclarator:"
+msgstr "Dic&hiaratore:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
-#: rc.cpp:6975
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208
+#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727
#, no-c-format
-msgid "Fetch modules list from server"
-msgstr "Preleva lista moduli dal server"
+msgid "S&torage:"
+msgstr "Memo&ria:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
-#: rc.cpp:6978
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219
+#: rc.cpp:6679
#, no-c-format
-msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
-msgstr "Fai clic per prelevare la lista dei moduli dal server specificato"
+msgid "&Inline"
+msgstr "&In linea"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6981
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227
+#: rc.cpp:6682 rc.cpp:6730
#, no-c-format
-msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
-msgstr "Update/Revert per Release/Branch/Data"
+msgid "Acce&ss:"
+msgstr "Acce&sso:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6984
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247
+#: rc.cpp:6685
#, no-c-format
-msgid "Revision"
-msgstr "Revisione"
+msgid "I&mplementation File"
+msgstr "File i&mplementazione"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
-#: rc.cpp:6987
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6697
#, no-c-format
-msgid "&Most recent from current branch"
-msgstr "&Più recente dal ramo corrente"
+msgid "Add Attribute"
+msgstr "Aggiungi attributo"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:6990
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110
+#: rc.cpp:6712
#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
-msgstr "Una &revisione/tag/branch arbitraria:"
+msgid "&Add Attribute"
+msgstr "&Aggiungi attributo"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
-#: rc.cpp:6993
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118
+#: rc.cpp:6715
#, no-c-format
-msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
-msgstr "Digita il nome della tua release qui (lascia vuoto per l'HEAD)"
+msgid "&Delete Attribute"
+msgstr "Elim&ina attributo"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
-#: rc.cpp:6996
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128
+#: rc.cpp:6718
#, no-c-format
-msgid ""
-"Fill the field with the release or branch name (e.g. "
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)"
-msgstr ""
-"Riempi i campi con il nome della release o del branch (per esempio "
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)"
+msgid "Attribute Properties"
+msgstr "Proprietà attributo"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:6999
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6739
#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &date:"
-msgstr "Una &data arbitraria:"
+msgid "Create Subclass"
+msgstr "Crea sottoclasse"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
-#: rc.cpp:7002
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:6742
#, no-c-format
-msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)"
-msgstr "Riempi il campo con una data (per esempio 20030204)"
+msgid "Subclass Properties"
+msgstr "Proprietà sottoclasse"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:7005
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38
+#: rc.cpp:6745 rc.cpp:8170
#, no-c-format
-msgid "Additional Options"
-msgstr "Opzioni aggiuntive"
+msgid "&Specialize following slots:"
+msgstr "&Specializza i seguenti slot:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
-#: rc.cpp:7008
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62
+#: rc.cpp:6748 rc.cpp:7727 rc.cpp:8176
#, no-c-format
-msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
-msgstr "&Imponi anche se il file è stato modificato localmente (revert)"
+msgid "C&lass name:"
+msgstr "Nome c&lasse:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7017
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81
+#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8173
#, no-c-format
-msgid "Create module in the repository"
-msgstr "Crea modulo nel deposito"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:7023
+msgid "F&ile name:"
+msgstr "Nome f&ile:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6754 rc.cpp:8155
#, no-c-format
-msgid "&Init Local Repository..."
-msgstr "&Inizializza il deposito locale..."
+msgid "Method"
+msgstr "Metodo"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:7026
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157
+#: rc.cpp:6769 rc.cpp:8149
#, no-c-format
-msgid "Login to &Repository..."
-msgstr "Accedi al de&posito..."
+msgid "Re&format source"
+msgstr "Ri&formatta sorgente"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154
-#: rc.cpp:7029
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173
+#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152
#, no-c-format
-msgid "Mo&dule:"
-msgstr "Mo&dulo:"
+msgid "Reformat source by &default"
+msgstr "Riformatta sorgente in modo pre&definito"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198
-#: rc.cpp:7035
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:6781
#, no-c-format
-msgid "Re&lease tag:"
-msgstr "Tag di re&lease:"
+msgid "Class &Templates"
+msgstr "&template di classe"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242
-#: rc.cpp:7041 rc.cpp:7053
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36
+#: rc.cpp:6784
#, no-c-format
-msgid "&Repository:"
-msgstr "D&eposito:"
+msgid "Cpp Header"
+msgstr "Intestazione Cpp"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256
-#: rc.cpp:7044
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41
+#: rc.cpp:6787
#, no-c-format
-msgid "First Import"
-msgstr "Primo import"
+msgid "Cpp Source"
+msgstr "Sorgenti Cpp"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51
-#: rc.cpp:7050
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46
+#: rc.cpp:6790
#, no-c-format
-msgid "&Branch tag:"
-msgstr "Ta&g del ramo:"
+msgid "Objective-C Header"
+msgstr "Intestazione Objective-C"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:7056
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51
+#: rc.cpp:6793
#, no-c-format
-msgid "Fetch &List"
-msgstr "&Leggi lista"
+msgid "Objective-C Source"
+msgstr "Sorgente Objective-C"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:7062
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56
+#: rc.cpp:6796
#, no-c-format
-msgid "Choose Repository Location"
-msgstr "Scegli posizione del deposito"
+msgid "GTK C Header"
+msgstr "Intestazione C per GTK"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35
-#: rc.cpp:7065
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61
+#: rc.cpp:6799
#, no-c-format
-msgid "&Repository location:"
-msgstr "Po&sizione deposito:"
+msgid "GTK C Source"
+msgstr "Sorgente C di GTK"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:7068
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88
+#: rc.cpp:6802
#, no-c-format
-msgid "Script Project Options"
-msgstr "Opzioni progetto script"
+msgid "Names"
+msgstr "Nomi"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7071
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99
+#: rc.cpp:6805
#, no-c-format
-msgid "&Include files into the project with the following patterns:"
-msgstr "&Includi nel progetto i file con i seguenti schemi:"
+msgid "#ifndef - #&define names:"
+msgstr "nomi #ifndef - #&define:"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90
-#: rc.cpp:7074
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110
+#: rc.cpp:6808
#, no-c-format
-msgid "&Exclude the following patterns:"
-msgstr "&Escludi i seguenti schemi:"
+msgid "&File names:"
+msgstr "Nomi &file:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7077
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119
+#: rc.cpp:6811 rc.cpp:6820 rc.cpp:6832
#, no-c-format
-msgid "Custom Manager Options"
-msgstr "Opzioni di gestione personalizzate"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Minuscolo"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7080
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124
+#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835
#, no-c-format
-msgid "Filetypes used in Project"
-msgstr "Tipi di file usati nel progetto"
+msgid "Uppercase"
+msgstr "Maiuscolo"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41
-#: rc.cpp:7083
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129
+#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838
#, no-c-format
-msgid ""
-"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards"
-msgstr ""
-"Aggiungi tipi di file da usare nei progetti, possono essere nomi interi di file "
-"oppure caratteri jolly"
+msgid "Same as Class Names"
+msgstr "Stesso come nomi classe"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:7086
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154
+#: rc.cpp:6829
#, no-c-format
-msgid ""
-"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or "
-"a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
-"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating "
-"the project"
-msgstr ""
-"Ogni voce contiene un tipo di file utilizzato nel progetto sotto forma di un "
-"nome di file o di un nome di file con caratteri jolly (quelli della shell).\n"
-"Sarà utilizzato quando si aggiungono/rimuovono file nelle directory e si "
-"ripopola il progetto"
+msgid "Same as File Names"
+msgstr "Stesso come nomi file"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:7090 rc.cpp:7132
-#: rc.cpp:7246
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189
+#: rc.cpp:6841
#, no-c-format
-msgid "Make Options"
-msgstr "Opzioni di make"
+msgid "&Superclass file names:"
+msgstr "Nomi file &superclass:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7093
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202
+#: rc.cpp:6844
#, no-c-format
-msgid "A&bort on first error"
-msgstr "Interrompi &al primo errore"
+msgid "Class Documentation"
+msgstr "Documentazione classe"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7096
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213
+#: rc.cpp:6847
#, no-c-format
-msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
-msgstr "Visualizza &solo i comandi senza eseguirli per davvero"
+msgid "Include &author name in class documentation"
+msgstr "Includi il nome dell'&autore nella documentazione della classe"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:7099
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221
+#: rc.cpp:6850
#, no-c-format
-msgid "A&dditional make options:"
-msgstr "Opzioni a&ggiuntive di make:"
+msgid "Generate &empty documentation strings"
+msgstr "G&enera stringhe di documentazione vuote"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77
-#: rc.cpp:7102
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231
+#: rc.cpp:6853
#, no-c-format
-msgid "Name of make e&xecutable:"
-msgstr "Nome dell'&eseguibile make:"
+msgid "&Reformat source before creating files"
+msgstr "&Riformatta sorgente prima di creare i file"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88
-#: rc.cpp:7105
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6856
#, no-c-format
-msgid "Default make &target:"
-msgstr "Make predefinito del &target:"
+msgid "C++ Options"
+msgstr "Opzioni C++"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:7108
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31
+#: rc.cpp:6859
#, no-c-format
-msgid "Run multiple jobs"
-msgstr "Avvia processi multipli"
+msgid "&Code Completion"
+msgstr "&Completamento codice"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:7111
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50
+#: rc.cpp:6862
#, no-c-format
-msgid "Number of simultaneous &jobs:"
-msgstr "Numero di &processi simultanei:"
+msgid "Code Completion Options"
+msgstr "Opzioni completamento codice"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180
-#: rc.cpp:7114
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:6865
#, no-c-format
-msgid "Make &priority:"
-msgstr "Rendi a &priorità:"
+msgid "A&utomatic code completion:"
+msgstr "Completamento a&utomatico codice:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248
-#: rc.cpp:7117 rc.cpp:7147
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75
+#: rc.cpp:6868
#, no-c-format
-msgid "E&nvironment:"
-msgstr "A&mbiente:"
+msgid "Offer options to complete what you are typing."
+msgstr "Offre le opzioni per completare ciò che si sta digitando."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286
-#: rc.cpp:7123
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116
+#: rc.cpp:6871
#, no-c-format
-msgid "Co&py"
-msgstr "Co&pia"
+msgid "How long after a key press to offer suggestions"
+msgstr ""
+"Dopo quanto tempo che si è premuto un tasto si devono offrire suggerimenti"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:7126 rc.cpp:7156
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143
+#: rc.cpp:6877
#, no-c-format
-msgid "Re&move"
-msgstr "Eli&mina"
+msgid ""
+"List &global items when\n"
+"performing automatic completion"
+msgstr ""
+"Elenca gli elementi &globali quando\n"
+"si esegue il completamento automatico"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 318
-#: rc.cpp:7129 rc.cpp:7159 rc.cpp:7255 rc.cpp:7402 rc.cpp:8300
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152
+#: rc.cpp:6881 rc.cpp:6890
#, no-c-format
-msgid "Environment &Variables"
-msgstr "&Variabili d'ambiente"
+msgid ""
+"When this is checked, members of all \n"
+"higher namespaces will be included in \n"
+"the completion-list while performing \n"
+"automatic completion. \n"
+"\n"
+"This may bloat the completion-list \n"
+"and create a significant delay."
+msgstr ""
+"Quando questa opzione è selezionata, i membri di tutti \n"
+"i namespace superiori saranno inclusi nella \n"
+"lista di completamento mentre si esegue \n"
+"il completamento automatico. \n"
+"\n"
+"Questo può gonfiare la lista di completamento \n"
+"e creare un significativo ritardo."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:7135
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169
+#: rc.cpp:6899
#, no-c-format
-msgid "Add&itional options:"
-msgstr "Opz&ioni aggiuntive:"
+msgid "&Do complete member-type-evaluation"
+msgstr "E&segui la valutazione del tipo di membro"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:7138
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176
+#: rc.cpp:6902 rc.cpp:6909
#, no-c-format
-msgid "Name of build &script"
-msgstr "Nome dello &script di compilazione"
+msgid ""
+"Completely evaluate member-types of \n"
+"template-classes (this includes types \n"
+"of member-variables and return-types \n"
+"of member-functions) in the \n"
+"completion-box."
+msgstr ""
+"Valuta completamente i tipi di membro di \n"
+"classi template (include tipi \n"
+"delle variabili membro e tipi restituiti \n"
+"delle funzioni membro) nella \n"
+"casella di completamento."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:7141
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191
+#: rc.cpp:6916
#, no-c-format
-msgid "Default &target:"
-msgstr "&Target predefinito:"
+msgid "Do complete argument-type-e&valuation"
+msgstr "Completa la &valutazione del tipo di argomento"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:7144
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196
+#: rc.cpp:6919 rc.cpp:6924
#, no-c-format
-msgid "Run with priority:"
-msgstr "Esegui con priorità:"
+msgid ""
+"Completely evaluate the function-argument-types \n"
+"of template-class member-functions in the \n"
+"completion-box."
+msgstr ""
+"Valuta completamente i tipi di argomento della funzione \n"
+"delle funzioni membro della classe template \n"
+"casella di completamento."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7162
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211
+#: rc.cpp:6929
#, no-c-format
-msgid "Custom Build Options"
-msgstr "Opzioni di compilazione consuete"
+msgid "Argument Hint Options"
+msgstr "Opzioni di suggerimento argomento"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7165
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222
+#: rc.cpp:6932
#, no-c-format
-msgid "Build Tool"
-msgstr "Strumento di compilazione"
+msgid "Auto&matic arguments hint:"
+msgstr "Suggerimento di argo&menti automatico:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:7168
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290
+#: rc.cpp:6938
#, no-c-format
-msgid "&Make"
-msgstr "&Make"
+msgid ""
+"Show comment with\n"
+"argument hint"
+msgstr ""
+"Mostra commento con \n"
+"suggerimento di argomento"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49
-#: rc.cpp:7171
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313
+#: rc.cpp:6942
#, no-c-format
-msgid "A&nt"
-msgstr "A&nt"
+msgid "Incremental Parsing"
+msgstr "Analisi incrementale"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:7174
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324
+#: rc.cpp:6945
#, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
+msgid "Do not process included headers"
+msgstr "Non processare le intestazioni incluse"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63
-#: rc.cpp:7177
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336
+#: rc.cpp:6948
#, no-c-format
-msgid "other custom build tool, e.g. script"
-msgstr "altri strumenti di compilazione personalizzati, es. script"
+msgid ""
+"Preprocess and parse included \n"
+"headers into a database(experimental)"
+msgstr ""
+"Preprocessa e analizza le intestazioni\n"
+"incluse in un database (sperimentale)"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:7180
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341
+#: rc.cpp:6952
#, no-c-format
msgid ""
-"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use "
-"one of them (or have your own scripts), select this option."
+"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n"
+"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n"
+"the database and reopen the project."
msgstr ""
-"Ci sono una miriade di strumenti di compilazione che non sono ant o make. Se "
-"vuoi usare uno di essi (oppure hai un tuo script) seleziona questa opzione."
+"Analizza le intestazioni preprocessate che non sono parte di questo progetto \n"
+"in un database di completamento speciale. Per rianalizzare le intestazioni "
+"cancella\n"
+"il database e riapri il progetto."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:7183
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350
+#: rc.cpp:6957
#, no-c-format
-msgid "Run &the build tool in the following directory:"
-msgstr "Esegui la compila&zione nella seguente cartella:"
+msgid ""
+"Preprocess included headers\n"
+"(collect macros and visibility-information)"
+msgstr ""
+"Preprocessa intestazioni incluse\n"
+"(colleziona macro e informazioni di visibilità)"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:7186
-#, no-c-format
-msgid "Files to add to the Project:"
-msgstr "File da aggiungere al progetto:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357
+#: rc.cpp:6961
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Try to locate all included files and preprocess them. \n"
+"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n"
+"to know what code-items are visible from within which file.\n"
+"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n"
+"(It will become faster after some time)."
+msgstr ""
+"Prova a localizzare tutti i file inclusi e li processa. \n"
+"Ciò permette alle macro e ai namespace importati di lavorare correttamente, e "
+"permette a KDevelop\n"
+"di conoscere quali elementi di codice sono visibili dall'interno di quale "
+"file.\n"
+"Nota: l'analisi può diventare molto lenta quando questa è abilitata\n"
+"(diventerà più veloce dopo un po' di tempo)."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:7189
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367
+#: rc.cpp:6968
#, no-c-format
-msgid "Select the files to add to the project"
-msgstr "Seleziona i file da aggiungere al progetto"
+msgid "Code Completion Databases"
+msgstr "Database di completamento del codice"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41
-#: rc.cpp:7192
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370
+#: rc.cpp:6971
#, no-c-format
msgid ""
-"Select the files and directories that should be added to the list of project "
-"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
+"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for "
+"external libraries, to allow code completion for non-project classes and "
+"methods."
msgstr ""
-"Seleziona i file e le cartelle che dovrebbero essere aggiunte alla lista dei "
-"file del progetto. Tutti gli altri file e cartelle verranno messi nella lista "
-"nera."
+"I database di completamento del codice sono usati per memorizzare le "
+"intestazioni analizzate per le librerie esterne, per permettere il "
+"completamento del codice per le classi e i metodi non appartenenti al progetto."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7195 rc.cpp:7222
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431
+#: rc.cpp:6980
#, no-c-format
-msgid "Viewer"
-msgstr "Visualizzatore"
+msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard."
+msgstr ""
+"Fai clic per avviare la procedura guidata di creazione del completamento del "
+"codice per il database."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59
-#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7240
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470
+#: rc.cpp:6986
#, no-c-format
-msgid "Add All From Directory"
-msgstr "Aggiungi tutto dalla cartella"
+msgid "Misc"
+msgstr "Misc"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73
-#: rc.cpp:7201 rc.cpp:7243
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489
+#: rc.cpp:6989
#, no-c-format
-msgid "Choose File to Add..."
-msgstr "Scegli file da aggiungere..."
+msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)"
+msgstr ""
+"Risoluzione del percorso di inclusione avanzato usando make(sperimenta&le)"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137
-#: rc.cpp:7204 rc.cpp:7225
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496
+#: rc.cpp:6992
#, no-c-format
-msgid "Parse Tree"
-msgstr "Albero dell'analisi"
+msgid ""
+"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n"
+"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to "
+"be working, \n"
+"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the "
+"directory. \n"
+"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on "
+"make. \n"
+"The project needs to be compiled or at least configured before this system may "
+"work."
+msgstr ""
+"Prova a risolvere il percorso di inclusione ottenendo il comando che dovrebbe "
+"essere usato \n"
+"per compilare il file e analizzare le opzioni di gcc. Il sistema di "
+"compilazione ha bisogno di essere funzionante \n"
+"testato per il verificarsi dei problemi durante l'esecuzione di \"make -n -W "
+"ilmiofile.cpp ilmiofile.o\" nella directory. \n"
+"Ciò funziona anche con cmake, e forse alcuni altri sistemi di compilazione che "
+"si basano su make. \n"
+"Il progetto ha bisogno di essere compilato, o almeno configurato, prima che il "
+"sistema possa funzionare."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157
-#: rc.cpp:7210 rc.cpp:7231
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504
+#: rc.cpp:6999
#, no-c-format
-msgid "Value 1"
-msgstr "Valore 1"
+msgid "Show t&ype evaluation in status bar"
+msgstr "Mostra valutazione t&ipo nella barra di stato"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168
-#: rc.cpp:7213 rc.cpp:7234
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512
+#: rc.cpp:7002
#, no-c-format
-msgid "Value 2"
-msgstr "Valore 2"
+msgid "src;"
+msgstr "src;"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179
-#: rc.cpp:7216
-#, no-c-format
-msgid "Value 3"
-msgstr "Valore 3"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516
+#: rc.cpp:7005
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for "
+"headers. \n"
+"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the "
+"project-folder."
+msgstr ""
+"Una lista, separata da punto e virgola, di percorsi di inclusione da usare per "
+"la ricerca delle intestazioni. \n"
+"I percorsi che non iniziano con '/' saranno interpretati come relativi alla "
+"cartella di progetto."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199
-#: rc.cpp:7219 rc.cpp:7237
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524
+#: rc.cpp:7009
#, no-c-format
-msgid "Source to Be Written Back"
-msgstr "Sorgente da riscrivere"
+msgid "std=_GLIBCXX_STD"
+msgstr "std=_GLIBCXX_STD"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7249
-#, no-c-format
-msgid "&Abort on first error"
-msgstr "Interrompi &al primo errore"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530
+#: rc.cpp:7012
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and "
+"namespace-imports. \n"
+"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << "
+"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n"
+"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" "
+"means that both namespaces are treated as\n"
+"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<Note: You will not be able to undo this operation."
-msgstr "Nota: non potrai annullare questa operazione."
+msgid "&Vertical"
+msgstr "&Verticale"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7291
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666
+#: rc.cpp:7059
#, no-c-format
-msgid "Environment Variables"
-msgstr "Variabili d'ambiente"
+msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x."
+msgstr "Seleziona questo elemento se il tuo progetto usa Qt versione 3.x."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111
-#: rc.cpp:7306
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674
+#: rc.cpp:7062
#, no-c-format
-msgid "A&dd / Copy"
-msgstr "A&ggiungi / Copia"
+msgid "Hori&zontal"
+msgstr "Ori&zzontale"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136
-#: rc.cpp:7309
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677
+#: rc.cpp:7065
#, no-c-format
-msgid "E&nvironment"
-msgstr "A&mbiente"
+msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
+msgstr "Seleziona questo elemento se il tuo progetto usa Qt versione 4.x."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7312
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706
+#: rc.cpp:7068
#, no-c-format
-msgid "Environment"
-msgstr "Ambiente"
+msgid "Context Menu"
+msgstr "Menu contestuale"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7315
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717
+#: rc.cpp:7071
#, no-c-format
-msgid "Current Environment"
-msgstr "Ambiente corrente"
+msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
+msgstr "Co&mmuta tra intestazione e implementazione della funzione corrente"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7327
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726
+#: rc.cpp:7074 rc.cpp:7080
#, no-c-format
-msgid "Related Subclasses"
-msgstr "Sottoclassi relative"
+msgid ""
+"Check to have the Switch Header/Implementation \n"
+"feature attempt to match the function under the \n"
+"cursor with the matching declaration/definition.\n"
+msgstr ""
+"Seleziona per avere la funzione di Commuta tra intestazione e "
+"implementazione \n"
+"che tenta di far corrispondere la funzione \n"
+"sotto al cursore con la corrispondente dichiarazione/definizione.\n"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:7330
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740
+#: rc.cpp:7086
#, no-c-format
-msgid "&Add Relation"
-msgstr "&Aggiungi relazione"
+msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
+msgstr "Mostra i sotto menu \"Vai alla &dichiarazione/definizione\""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:7333
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747
+#: rc.cpp:7089 rc.cpp:7096
#, no-c-format
-msgid "&Remove Relation"
-msgstr "&Rimuovi Relazione"
+msgid ""
+"Check to show two additional submenus \n"
+"in the editor context menu containing \n"
+"all the declarations and definitions \n"
+"for the current file and its matching \n"
+"header/implementation file."
+msgstr ""
+"Seleziona per mostrare due sottomenu aggiuntivi \n"
+"nel menu contestuale dell'editor contenente \n"
+"tutte le dichiarazioni e le definizioni \n"
+"per il file corrente e per il file di \n"
+"intestazione/implementazione corrispondente."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:7336
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762
+#: rc.cpp:7103
#, no-c-format
-msgid "Related subclass &location:"
-msgstr "Posizione sottoc&lasse relativa:"
+msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
+msgstr "Mostra i menu di navigazione &basati su valutazione"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:7345
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767
+#: rc.cpp:7106 rc.cpp:7111
#, no-c-format
-msgid "Run Options"
-msgstr "Opzioni di esecuzione"
+msgid ""
+"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
+"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n"
+"plugin enabled to have use all options."
+msgstr ""
+"I menu appaiono come menu contestuale facendo clic sul pulsante destro del "
+"mouse, \n"
+"come elementi di menu da navigare. Serve il plugin \"Visualizza classe\"\n"
+"abilitato per usare tutte le opzioni."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7348
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784
+#: rc.cpp:7116
#, no-c-format
-msgid "Main Program"
-msgstr "Programma principale"
+msgid "Class Wi&zard"
+msgstr "Procedura &guidata classe"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52
-#: rc.cpp:7351
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803
+#: rc.cpp:7119
#, no-c-format
-msgid "Note: These options override target specific settings."
-msgstr ""
-"Nota: Queste opzioni annullano le impostazioni destinazione-specifiche."
+msgid "Filename options"
+msgstr "Opzioni nome file"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:7354
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806
+#: rc.cpp:7122
#, no-c-format
msgid ""
-"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are "
-"per target in the Automake Manager and QMake Manager"
-", respectively."
+"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
+"
Should be in the format: \".suffix\""
msgstr ""
-"Per i progetti di tipo Automake e QMake, il modo corretto di impostare tali "
-"opzioni sono i target nel Gestore Automake e nel Gestore QMake "
-"rispettivamente."
+"Questi sono i suffissi usati dalla procedura guidata classe quando si creano "
+"nuove classi."
+"
Dovrebbe essere nel formato: \".suffisso\""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:7357
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
+#: rc.cpp:7125
#, no-c-format
-msgid "The command line arguments passed to the main program when run"
-msgstr ""
-"Gli argomenti della linea di comando da passare al programma principale in "
-"esecuzione"
+msgid "&Interface suffix:"
+msgstr "Suffisso &interfaccia:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74
-#: rc.cpp:7360
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
+#: rc.cpp:7128
#, no-c-format
-msgid "Run Arg&uments:"
-msgstr "Eseg&ui con argomenti:"
+msgid "I&mplementation suffix:"
+msgstr "Suffisso i&mplementazione:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:7363
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
+#: rc.cpp:7131
#, no-c-format
-msgid "Executa&ble:"
-msgstr "Esegui&bile:"
+msgid "&Qt Options"
+msgstr "Opzioni &Qt"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:7366
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
+#: rc.cpp:7134
#, no-c-format
-msgid "Full path to the executable"
-msgstr "Percorso completo dell'eseguibile"
+msgid "Enable Qt opt&ions"
+msgstr "Abilita op&zioni Qt"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:7369
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
+#: rc.cpp:7137
#, no-c-format
-msgid "Debug Ar&guments:"
-msgstr "Ar&gomenti per il debug:"
+msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
+msgstr "Versione Qt, directory e binario qmake"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:7372
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
+#: rc.cpp:7140
#, no-c-format
-msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged"
+msgid ""
+"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
+"installed to.\n"
+"\n"
+"This option only applies to QMake projects."
msgstr ""
-"Gli argomenti della linea di comando da passare al programma principale quando "
-"si fa debug"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:7375
-#, no-c-format
-msgid "Working &Directory:"
-msgstr "Cartella &di lavoro:"
+"Seleziona quale versione di Qt il progetto sta usando e dove quella versione è "
+"installata.\n"
+"\n"
+"Questa opzione si applica solo ai progetti QMake."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134
-#: rc.cpp:7378
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
+#: rc.cpp:7145
#, no-c-format
-msgid "Sets the current working directory for the launched process"
-msgstr "Imposta la cartella di lavoro corrente per il processo avviato"
+msgid "Qt 3"
+msgstr "Qt 3"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163
-#: rc.cpp:7384
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
+#: rc.cpp:7148
#, no-c-format
-msgid "Automaticall&y compile before execution"
-msgstr "Com&pila automaticamente prima di eseguire"
+msgid ""
+"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
+"re-opened.)"
+msgstr ""
+"Usa la versione 3 delle Qt (quando questo si cambia, il progetto deve essere "
+"chiuso e riaperto.)"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166
-#: rc.cpp:7387
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
+#: rc.cpp:7151
#, no-c-format
msgid ""
-"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before "
-"starting its execution"
+"Select this if your project is using Qt version 3.x."
+"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
msgstr ""
-"Se il programma non è aggiornato con il codice sorgente, compilalo prima di "
-"avviarne l'esecuzione"
+"Seleziona questa opzione se il tuo progetto usa la versione 3.x delle Qt."
+"
Quando si modifica questo il progetto deve essere chiuso e riaperto."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174
-#: rc.cpp:7390
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
+#: rc.cpp:7154
#, no-c-format
-msgid "&Automatically install before execution"
-msgstr "Inst&alla automaticamente prima di eseguire"
+msgid "Qt 4"
+msgstr "Qt 4"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:7393
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
+#: rc.cpp:7157
#, no-c-format
-msgid "Use &tdesu when installing"
-msgstr "Usa &tdesu quando installa"
+msgid ""
+"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
+"re-opened.)"
+msgstr ""
+"Usa la versione 4 delle Qt (Quando si modifica questo il progetto deve essere "
+"chiuso e riaperto.)"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:7396
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
+#: rc.cpp:7160
#, no-c-format
-msgid "Start in e&xternal terminal"
-msgstr "Avvia in &un terminale esterno"
+msgid ""
+"Select this if your project is using Qt version 4.x."
+"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
+msgstr ""
+"Seleziona questa opzione se il tuo progetto usa la versione 4.x delle Qt."
+"
Quando si modifica questo il progetto deve essere chiuso e riaperto."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199
-#: rc.cpp:7399
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
+#: rc.cpp:7163
#, no-c-format
-msgid "Start the main program in an external terminal"
-msgstr "Avvia il programma principale in un terminale esterno"
+msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
+msgstr "(Dopo le modifiche il progetto deve essere chiuso e riaperto)"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24
-#: rc.cpp:7405
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
+#: rc.cpp:7166
#, no-c-format
-msgid "Class&path"
-msgstr "Class&path"
+msgid "Qt3 Directory:"
+msgstr "Directory Qt3:"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22
-#: rc.cpp:7408
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
+#: rc.cpp:7169
#, no-c-format
-msgid "Quiet"
-msgstr "Silenzioso"
+msgid ""
+"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
+"Binary is set properly"
+msgstr ""
+"Questa impostazione serve solo per i programmi basati su Qt3, per quelli basati "
+"su Qt4 assicurati che il binario qmake sia impostato correttamente"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
+#: rc.cpp:7172
#, no-c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Verboso"
+msgid ""
+"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
+"is only needed for Qt3 programs."
+msgstr ""
+"La directory Qt sarà rossa se non è una directory Qt valida. Questa "
+"impostazione serve solo per i programmi Qt3."
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414
-#: rc.cpp:7657
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
+#: rc.cpp:7175
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
+msgid ""
+"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
+"directory is not a valid Qt directory."
+msgstr ""
+"Scegli la directory in cui erano installate le Qt. Se è mostrata in rosso la "
+"directory non è una valida directory Qt."
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78
-#: rc.cpp:7417
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
+#: rc.cpp:7178
#, no-c-format
-msgid "&Build file:"
-msgstr "&Compila file:"
+msgid "QMake Binary:"
+msgstr "Binario qmake:"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89
-#: rc.cpp:7420
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
+#: rc.cpp:7181
#, no-c-format
-msgid "&Verbosity:"
-msgstr "&Verbosità:"
+msgid "The full path to the QMake executable to be used"
+msgstr "Il percorso completo delle eseguibile qmake da usare"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100
-#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
+#: rc.cpp:7184
#, no-c-format
-msgid "&Properties:"
-msgstr "&Proprietà:"
+msgid "Qt include syntax"
+msgstr "Sintassi inclusa di Qt"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
+#: rc.cpp:7187
#, no-c-format
-msgid "Pascal Compiler"
-msgstr "Compilatore Pascal"
+msgid "Select which include style your project is using."
+msgstr "Seleziona quale stile di inclusione sta usando il tuo progetto."
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:7435
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
+#: rc.cpp:7190
#, no-c-format
-msgid "Con&figuration:"
-msgstr "Con&figurazione:"
+msgid "Qt &3 style (#include
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
+"appended"
+msgstr ""
+"Percorso del file changelog"
+"
Indica qui il nome del file ChangeLog che desideri usare in modo da "
+"aggiungere in fondo il messaggio"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
-msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
-msgstr "intero corto, 2 byte, intervallo da: -32.768 a 32.768"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8709
+#, no-c-format
+msgid "CVS Options"
+msgstr "Opzioni CVS"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
-msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
-msgstr "intero corto senza segno, 2 byte, intervallo da: 0 a 65.535"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:8712
+#, no-c-format
+msgid "Common Settings"
+msgstr "Impostazioni comuni"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
-msgstr "valore floating point, 4 byte, intervallo da: -3,4E+38 a 3.4E+38"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:8715
+#, no-c-format
+msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
+msgstr "Shell &remota (variabile d'ambiente CVS_RSH):"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
-msgstr ""
-"valore double floating point, 8 byte, intervallo da: -1.8E+308 a 1.8E+308"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8718
+#, no-c-format
+msgid "sets the CVS_RSH variable"
+msgstr "imposta le variabili CVS_RSH"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
-#, fuzzy
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60
+#: rc.cpp:8721
+#, no-c-format
msgid ""
-"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932"
-msgstr ""
-"valore double long floating point, 10 byte, intervallo da: -3.4E+4932 a "
-"3.4E+4932"
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
+"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
+"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
+"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
msgstr ""
-"intero senza segno, il conteggio dei byte dipende dal sistema operativo"
+"Imposta questa opzione a \"ssh\" per usare ssh come shell remota per CVS. Nota "
+"che ti serve almeno la password di login (leggi gli howto su ssh per generare "
+"una coppia di chiavi pubblica/privata) altrimenti il CVS la sospenderà per "
+"sempre."
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840
-msgid "Cannot write to implementation file"
-msgstr "Impossibile scrivere il file d'implementazione"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68
+#: rc.cpp:8724
+#, no-c-format
+msgid "CVS server &location:"
+msgstr "&Indirizzo server CVS:"
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064
-msgid "Cannot write to header file"
-msgstr "Impossibile scrivere al file intestazione"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86
+#: rc.cpp:8727
+#, no-c-format
+msgid "When Updating"
+msgstr "Quando fai l'aggiornamento"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
-msgid ""
-"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
-"running"
-msgstr ""
-"tentativo di risoluzione percorso include mentre un altro processo di "
-"risoluzione era in esecuzione"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97
+#: rc.cpp:8730
+#, no-c-format
+msgid "Create &new directories (if any)"
+msgstr "Crea &nuove cartelle (se non ce ne sono)"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
-msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
-msgstr "Makefile mancante nella cartella \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105
+#: rc.cpp:8733
+#, no-c-format
+msgid "&Prune empty directories"
+msgstr "&Elimina cartelle vuote"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
-#, c-format
-msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
-msgstr "problema nella risoluzione dei percorsi di inclusione per %1"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113
+#: rc.cpp:8736
+#, no-c-format
+msgid "&Update subdirectories too"
+msgstr "&Aggiorna anche le sottodirectory"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
-msgid "Cached: "
-msgstr "In cache: "
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:8739
+#, no-c-format
+msgid "When Committing/Removing"
+msgstr "Quando fai Commit/Rimozione"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
-msgid "Filename %1 seems to be malformed"
-msgstr "Il nome file %1 sembra essere non corretto"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134
+#: rc.cpp:8742
+#, no-c-format
+msgid "&Be recursive"
+msgstr "&Sii ricorsivo"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "Could not start the make-process"
-msgstr "Impossibile avviare il processo di compilazione"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144
+#: rc.cpp:8745
+#, no-c-format
+msgid "When Creating Diffs"
+msgstr "Quando creare i Diff"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
-msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
-msgstr "processo di compilazione terminato con stato non nullo"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176
+#: rc.cpp:8748
+#, no-c-format
+msgid "Use these e&xtra options:"
+msgstr "Usa queste &ulteriori opzioni:"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
-#, c-format
-msgid "output: %1"
-msgstr "output: %1"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209
+#: rc.cpp:8751
+#, no-c-format
+msgid "Con&text lines:"
+msgstr "Linee del con&testo:"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
-msgid "make-process failed"
-msgstr "Processo di compilazione non riuscito"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17
+#: rc.cpp:8754
+#, no-c-format
+msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
+msgstr ""
+"Questo form permette di creare un deposito CVS per il tuo nuovo progetto"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
-msgid "Recursive make-call failed"
-msgstr "Make-call ricorsivo non riuscito"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34
+#: rc.cpp:8757
+#, no-c-format
+msgid "Release &tag:"
+msgstr "&Tag di release:"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
-msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
-msgstr "Il parametro-stringa \"%1\" non sembra essere valido. L'uscita era: %2"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45
+#: rc.cpp:8760
+#, no-c-format
+msgid "Enter the name of the repository"
+msgstr "Inserisci il nome del deposito"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
-msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
-msgstr "La cartella \"%1\" non esiste. L'uscita era: %2"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49
+#: rc.cpp:8763
+#, no-c-format
+msgid ""
+"CVS Repository name goes here.\n"
+"Most of the thime you'll just reuse the project name"
+msgstr ""
+"Il nome del deposito CVS va qui.\n"
+"Di solito si può riutilizzare il nome del progetto"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
-msgid "Recursive make-call malformed"
-msgstr "Make-call ricorsivo non corretto"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8767 rc.cpp:8825
+#, no-c-format
+msgid "vendor"
+msgstr "vendor"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
-#, c-format
-msgid "Output was: %2"
-msgstr "L'uscita era: %2"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60
+#: rc.cpp:8770
+#, no-c-format
+msgid "Enter the vendor name"
+msgstr "Inserisci il nome del vendor"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
-msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
-msgstr "L'uscita non sembra essere una chiamata gcc o g++ valida"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68
+#: rc.cpp:8773
+#, no-c-format
+msgid "&Message:"
+msgstr "&Messaggio:"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
-msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
-msgstr "Cartella: \"%1\" Comando: \"%2\" Uscita: \"%3\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90
+#: rc.cpp:8779 rc.cpp:8837
+#, no-c-format
+msgid "&Vendor tag:"
+msgstr "Tag del &vendor:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359
-msgid "Jump to %1 %2"
-msgstr "Salta a %1 %2"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101
+#: rc.cpp:8782
+#, no-c-format
+msgid "new project"
+msgstr "nuovo progetto"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437
-msgid "Jump to declaration of %1(...)"
-msgstr "Salta alla dichiarazione di %1(...)"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104
+#: rc.cpp:8785
+#, no-c-format
+msgid "Repository creation message"
+msgstr "Messaggio di creazione del deposito"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
-msgid "Jump to definition of %1(...)"
-msgstr "Salta alla definizione di %1(...)"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112
+#: rc.cpp:8788 rc.cpp:8852
+#, no-c-format
+msgid "start"
+msgstr "avvia"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571
-#, c-format
-msgid "Jump to %1"
-msgstr "Salta a %1"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115
+#: rc.cpp:8791
+#, no-c-format
+msgid "Tag that will be associated with initial state"
+msgstr "Etichetta associata allo stato iniziale"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593
-msgid " is unresolved"
-msgstr "non è risolvibile"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129
+#: rc.cpp:8794
+#, no-c-format
+msgid "&Server path:"
+msgstr "Percorso &server:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595
-msgid " (builtin "
-msgstr " (builtin "
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539
-msgid "Show %1 %2"
-msgstr "Mostra %1 %2"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Mostra %1"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647
-msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
-msgstr "#include \"%1\" ( definisce %2 )"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140
+#: rc.cpp:8797
+#, no-c-format
+msgid "Enter your CVS Root location"
+msgstr "Inserisci il percorso della radice di CVS"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795
-#, c-format
-msgid "Comment on %1"
-msgstr "Commento su %1"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144
+#: rc.cpp:8800
+#, no-c-format
+msgid ""
+"CVS Root location goes here, for example:"
+"\n"
+"
"
+msgstr ""
+"Il percorso radice di CVS va qui, per esempio: "
+"\n"
+"
"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698
-msgid "Specialized from \"%1\""
-msgstr "Specializzato da \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
+#: rc.cpp:8804
+#, no-c-format
+msgid "CVS_&RSH:"
+msgstr "CVS_&RSH:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707
-msgid "Template-param \"%1\""
-msgstr "Parametro modello \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
+#: rc.cpp:8807
+#, no-c-format
+msgid "ssh"
+msgstr "ssh"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719
-msgid "Return-type \"%1\""
-msgstr "Tipo da restituire \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
+#: rc.cpp:8810
+#, no-c-format
+msgid "Init &root"
+msgstr "Init &root"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727
-msgid "Argument-types"
-msgstr "Tipi argomento"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
+#: rc.cpp:8813
+#, no-c-format
+msgid "Check if you defined a new CVS Root"
+msgstr "Controlla se hai definito una nuova Radice CVS"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737
-msgid "Argument \"%1\""
-msgstr "Argomento \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:8816
+#, no-c-format
+msgid "Choose Repository Location"
+msgstr "Scegli posizione del deposito"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749
-msgid "Trace"
-msgstr "Traccia"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35
+#: rc.cpp:8819
+#, no-c-format
+msgid "&Repository location:"
+msgstr "Po&sizione deposito:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756
-msgid "%1 -> %2"
-msgstr "%1 -> %2"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:8822
+#, no-c-format
+msgid "Create module in the repository"
+msgstr "Crea modulo nel deposito"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8828
+#, no-c-format
+msgid "&Init Local Repository..."
+msgstr "&Inizializza il deposito locale..."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782
-msgid "Base-class \"%1\""
-msgstr "Classe base \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90
+#: rc.cpp:8831
+#, no-c-format
+msgid "Login to &Repository..."
+msgstr "Accedi al de&posito..."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788
-msgid "Nested in \"%1\""
-msgstr "Annidato in \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154
+#: rc.cpp:8834
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dule:"
+msgstr "Mo&dulo:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957
-msgid "Jump to declaration under cursor"
-msgstr "Salta alla dichiarazione sotto al cursore"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198
+#: rc.cpp:8840
+#, no-c-format
+msgid "Re&lease tag:"
+msgstr "Tag di re&lease:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961
-msgid "Jump to definition under cursor"
-msgstr "Salta alla definizione sotto al cursore"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242
+#: rc.cpp:8846 rc.cpp:8858
+#, no-c-format
+msgid "&Repository:"
+msgstr "D&eposito:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537
-msgid "Navigate by Macro \"%1\""
-msgstr "Naviga per macro \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256
+#: rc.cpp:8849
+#, no-c-format
+msgid "First Import"
+msgstr "Primo import"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541
-msgid "Body"
-msgstr "Corpo"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51
+#: rc.cpp:8855
+#, no-c-format
+msgid "&Branch tag:"
+msgstr "Ta&g del ramo:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569
-#, c-format
-msgid "Goto Include File: %1"
-msgstr "Vai al file include: %1"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97
+#: rc.cpp:8861
+#, no-c-format
+msgid "Fetch &List"
+msgstr "&Leggi lista"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583
+#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
-"This include-file could not be located regularly, and was selected from the "
-"project file list."
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
-"Questo file include non può essere localizzato regolarmente ed è stato "
-"selezionato della lista file del progetto."
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590
-msgid "Not Found: \"%1\""
-msgstr "Non trovato: \"%1\""
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614
-msgid "Navigate by \"%1\""
-msgstr "Naviga per \"%1\""
+"Giovanni Venturi,Matteo Merli,Daniele Medri,Angelo Ballabio,Luciano "
+"Montanaro,Nicola Ruggero"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616
+#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
-"Navigation"
-"
//@todo my todo"
-"
//TODO: my todo"
-"
//FIXME fix this"
-msgstr ""
-"Report di problema"
-"
//@todo mio da fare"
-"
//TODO: mio da fare"
-"
//FIXME: sistema questo"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "Horizontal Stretch"
+msgstr "Estensione orizzontale"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
-#: languages/php/phperrorview.cpp:102
-msgid "Level"
-msgstr "Livello"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "vStretch"
+msgstr "vStretch"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
-msgid "Current"
-msgstr "Corrente"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "Vertical Stretch"
+msgstr "Estensione verticale"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
-msgid "Errors"
-msgstr "Errori"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
+msgid "Arrow"
+msgstr "Freccia"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
-msgid "Warnings"
-msgstr "Avvertimenti"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
+msgid "Up Arrow"
+msgstr "Freccia su"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
-#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
-#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
-msgid "Fixme"
-msgstr "Da sistemare"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
+msgid "Cross"
+msgstr "Elemento a croce"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
-#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
-#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
-msgid "Todo"
-msgstr "Da fare"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
+msgid "Waiting"
+msgstr "In attesa"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
-msgid "Filtered"
-msgstr "Filtrato"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
+msgid "iBeam"
+msgstr "iBeam"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Filtered: %1"
-msgstr "Filtrato: %1"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Vertical"
+msgstr "Dimensione verticale"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
-#: languages/java/problemreporter.cpp:93
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
-msgid "Line"
-msgstr "Riga"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Horizontal"
+msgstr "Dimensione orizzontale"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
-#: languages/php/phperrorview.cpp:185
-msgid "Column"
-msgstr "Colonna"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
+msgid "Size Slash"
+msgstr "Dimensione slash"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
-#: languages/java/problemreporter.cpp:95
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
-msgid "Problem"
-msgstr "Problema"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
+msgid "Size Backslash"
+msgstr "Dimensione backslash"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81
-msgid "Use as Private"
-msgstr "Usa come Private"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
+msgid "Size All"
+msgstr "Dimensione tutto"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83
-msgid "Use as Protected"
-msgstr "Usa come Protected"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
+msgid "Blank"
+msgstr "Vuoto"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85
-msgid "Use as Public"
-msgstr "Usa come Public"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Vertical"
+msgstr "Dividi verticalmente"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88
-msgid "Unset"
-msgstr "Non imposto"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Horizontal"
+msgstr "Dividi orizzontalmente"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92
-msgid "Extend Base Class Functionality"
-msgstr "Estendi funzionalità classe base"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
+msgid "Pointing Hand"
+msgstr "Puntatore manuale"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94
-msgid "Replace Base Class Method"
-msgstr "Sostituisci metodo classe base"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Proibito"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346
-msgid ""
-"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
-"Only the first base class in the list will be taken into account."
-msgstr ""
-"Objective C non supporta l'eredità multipla.\n"
-"Solo la prima classe base nella lista sarà considerata in questo account."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
+msgid "What's this"
+msgstr "Che cos'è?"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
-"base class list."
-msgstr ""
-"L'eredità multipla richiede che il QObject derivato sia primo e unico nella "
-"lista della classe base."
+#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
-#, fuzzy
-msgid "Slots (TQt-specific)"
-msgstr "Slot (Qt-specifico)"
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
+msgstr "Impossibile ottenere il KScript Runner per il tipo \"%1\"."
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
-msgid "Attributes"
-msgstr "Attributi"
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "KScript Error"
+msgstr "Errore KScript"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214
-msgid "replace"
-msgstr "sostituisci"
+#: lib/util/execcommand.cpp:52
+msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
+msgstr ""
+"Non posso invocare \"%1\". Per favore, assicurati che sia installato "
+"correttamente"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529
-msgid "extend"
-msgstr "Estendi"
+#: lib/util/execcommand.cpp:53
+msgid "Error Invoking Command"
+msgstr "Errore invocando comando"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327
-msgid "You must enter a classname."
-msgstr "Devi inserire un nome per la classe."
+#: lib/util/execcommand.cpp:59
+msgid "Command running..."
+msgstr "Comando in esecuzione..."
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334
-msgid "You must enter a name for the header file."
-msgstr "Devi inserire un nome per il file intestazione."
+#: lib/util/execcommand.cpp:60
+msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
+msgstr "Per favore attendi finché il comando \"%1\"non è terminato."
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340
-msgid "You must enter a name for the implementation file."
-msgstr "Devi inserire un nome per il file implementazione."
+#: lib/cppparser/errors.cpp:23
+msgid "Internal Error"
+msgstr "Errore interno"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347
-msgid ""
-"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
-"give an explicit subdirectory."
-msgstr ""
-"I file generati saranno sempre aggiunti alla cartella attiva, così non devi "
-"dare una esplicita sottocartella."
+#: lib/cppparser/errors.cpp:24
+msgid "Syntax Error before '%1'"
+msgstr "Errore di sintassi prima di '%1'"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374
-#, fuzzy
-msgid ""
-"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
-msgstr ""
-"KDevelop non è in grado di aggiungere classi a file di intestazioni o di "
-"implementazioni esistenti."
+#: lib/cppparser/errors.cpp:25
+msgid "Parse Error before '%1'"
+msgstr "Errore di analisi prima di '%1'"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
-msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
-msgstr ""
-"Controlla solo il codice per errori di sintassi. Non produrre codice oggetto"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:140
+msgid "
Do you want to overwrite it?
Desideri sovrascriverla?
Memory"
-"
Disassemble"
-"
Registers"
-"
Libraries"
-msgstr ""
-"Visualizzatori del debugger"
-"
Memoria"
-"
Disassemblato"
-"
Registri"
-"
Librerie"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
+msgid "An entry with this title exists already."
+msgstr "Un elemento con questo titolo già esiste."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
-msgid "Examine Core File..."
-msgstr "Esamina file core..."
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
+msgid "Add to Tools Menu"
+msgstr "Aggiungi al menu strumenti"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
-msgid "Examine core file"
-msgstr "Esamina il file core"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
+msgid "Add to File Context Menus"
+msgstr "Aggiunti al menu contestuale file"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
-msgid ""
-"Examine core file"
-"
Expression: %1"
-"
Address: 0x%2"
-"
Old value: %3"
-"
New value: %4"
+"Open declaration"
+"
Espressione: %1"
-"
Indirizzo: 0x%2"
-"
Vecchio valore: %3"
-"
Nuovo valore: %4"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
-msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
+"Apri dichiarazione"
+"
"
-msgstr "Errore del debugger
"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
+msgid ""
+"Search in documentation"
+"
The command was:"
-"
%1"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
+msgid "Man Page..."
+msgstr "Pagina manuale..."
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
+msgid "Show a manpage"
+msgstr "Mostra una pagina di man"
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
+msgid "Show a manpage
Il comando era:"
-"
%1"
+"Mostra una pagina di man"
+"
"
-msgstr "Comando debug non valido
"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
+msgid "Info Page..."
+msgstr "Pagina info..."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
-msgid "Invalid debugger command"
-msgstr "Comando debug non valido"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
+msgid "Show an infopage"
+msgstr "Mostra una pagina info"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
+msgid "Show an infopage
%1\n"
-"
does not exist. Check that you have specified the right application in the "
-"debugger configuration."
+"Goto infopage"
+"
%1\n"
-"
non esiste. Controlla di aver specificato la giusta applicazione nella "
-"configurazione del debug."
+"Vai alla pagina info"
+"
This option will affect only future commands, it will not add or remove "
-"already issued commands from the view."
-msgstr ""
-"Controlla se i comandi emessi internamente da KDevelop saranno mostrati o meno."
-"
Questa opzione avrà effetto solo sui comandi futuri, non aggiungerà e non "
-"rimuoverà i comandi emessi dalla vista."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
+msgid "Configuration file updated."
+msgstr "File di configurazione aggiornato."
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
-msgid "Copy All"
-msgstr "Copia tutto"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
+msgid "Configuration file update failed."
+msgstr "Aggiornamento file di configurazione non riuscito."
-#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
-msgid "Directories to Parse"
-msgstr "Cartelle in cui fare l'analisi"
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
+msgid "PalmDoc documentation plugin"
+msgstr "Plugin documentazione PalmDoc"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
-"Non sembra essere una valida directory di inclusione Qt3.\n"
-"Seleziona una directory differente."
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
+msgid "PalmDoc Documentation Collection"
+msgstr "Raccolta documentazione PalmDoc"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-msgid "Invalid Directory"
-msgstr "Directory non valida"
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
+msgid "Djvu documentation plugin"
+msgstr "Plugin documentazione Djvu"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
-"Non sembra essere una valida directory di inclusione Qt4.\n"
-"Seleziona una directory differente."
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
+msgid "Djvu Documentation Collection"
+msgstr "Raccolta documentazione Djvu"
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
#, fuzzy
-msgid ""
-"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
-"Non sembra essere una valida directory di inclusione TDE.\n"
-"Seleziona una directory differente."
+msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
+msgstr "TOC della raccolta documentazione KDevelop"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
-msgid "Execute Main Program"
-msgstr "Esegui programma principale"
+#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
+msgid "Custom Documentation Collection"
+msgstr "Raccolta documentazione personalizzata"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
-msgid "Runs the Perl program"
-msgstr "Esegue il programma Perl"
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
+msgid "PDF documentation plugin"
+msgstr "Plugin documentazione PDF"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
-msgid "Execute String..."
-msgstr "Esegue Stringa..."
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
+msgid "PDF Documentation Collection"
+msgstr "Raccolta documentazione PDF"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
-msgid "Executes a string as Perl code"
-msgstr "Esegue una stringa come codice Perl"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
+msgid "Doxygen Documentation Collection"
+msgstr "Raccolta documentazione Doxygen"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Perl Interpreter"
-msgstr "Avvia interprete Perl"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
+msgid "%1 Class Reference"
+msgstr "Riferimento classe %1"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
-msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
-msgstr "Avvia interprete Perl senza un programma"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
+msgid "%1::%2%3 Member Reference"
+msgstr "Riferimento membro %1::%2%3"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
-msgid "Find Perl Function Documentation..."
-msgstr "Cerca documentazione funzione Perl..."
+#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "TQt Documentation Collection"
+msgstr "Raccolta documentazione Qt"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
-msgid "Show the documentation page of a Perl function"
-msgstr "Mostra la pagina di documentazione di una funzione Perl"
+#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
+msgid "Devhelp Documentation Collection"
+msgstr "Raccolta documentazione Devhelp"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
-msgid "Find Perl FAQ Entry..."
-msgstr "Trova elemento nelle FAQ di Perl..."
+#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
+msgid "CHM Documentation Collection"
+msgstr "Raccolta documentazione CHM"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
-msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
-msgstr "Mostra l'elemento delle FAQ per una parola chiave"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
+msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
+msgstr "Nome: %1 | Tipo: %2 | Valore: %3"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to Execute"
-msgstr "Stringa da eseguire"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
+msgid "Part Explorer - A Services Lister"
+msgstr "Part Explorer -- Un lister di servizi"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to execute:"
-msgstr "Stringa da eseguire:"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
+msgid ""
+"Matching services"
+"
use of uninitialized memory"
+"
reading/writing memory after it has been free'd"
+"
reading/writing off the end of malloc'd blocks"
+"
reading/writing inappropriate areas on the stack"
+"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
+"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
+"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
+"
some abuses of the POSIX pthread API."
+msgstr ""
+"Valgrind"
+"
l'uso di memoria non inizializzata"
+"
letture/scritture in memoria dopo che è stata deallocata"
+"
letture/scritture che oltrepassano i blocchi allocati con malloc"
+"
letture/scritture in aree improprie sullo stack"
+"
perdite di memoria -- quando i puntatori ai blocchi allocati sono persi per "
+"sempre"
+"
passaggio di memoria non inizializzata e/o non indirizzabile a chiamate di "
+"sistema"
+"
un uso non corrispondente di malloc/new/new [] contro free/delete/delete []"
+"
alcuni abusi dell'API pthread POSIX."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
+msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
+msgstr "Controlla perdita di memoria &valgrind"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
-msgid "Run Test Under Cursor"
-msgstr "Esegui test al cursore"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
+msgid "Valgrind memory leak check"
+msgstr "Controlla perdita di memoria valgrind"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
msgid ""
-"Run Test Under Cursor"
-""
+"
The following repetition "
+"operators exist:"
+""
+"
Furthermore, backreferences to bracketed "
+"subexpressions are available via the notation \\n."
+"
"
+"Esistono i seguenti operatori di reiterazione "
+""
+"
Inoltre, sono possibili i "
+"riferimenti alle espressioni tra parentesi tramite la notazione \\n."
-"
The following repetition "
-"operators exist:"
-""
-"
Furthermore, backreferences to bracketed "
-"subexpressions are available via the notation \\n."
-"
"
-"Esistono i seguenti operatori di reiterazione "
-""
-"
Inoltre, sono possibili i "
-"riferimenti alle espressioni tra parentesi tramite la notazione \\n.
use of uninitialized memory"
-"
reading/writing memory after it has been free'd"
-"
reading/writing off the end of malloc'd blocks"
-"
reading/writing inappropriate areas on the stack"
-"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
-"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
-"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
-"
some abuses of the POSIX pthread API."
-msgstr ""
-"Valgrind"
-"
l'uso di memoria non inizializzata"
-"
letture/scritture in memoria dopo che è stata deallocata"
-"
letture/scritture che oltrepassano i blocchi allocati con malloc"
-"
letture/scritture in aree improprie sullo stack"
-"
perdite di memoria -- quando i puntatori ai blocchi allocati sono persi per "
-"sempre"
-"
passaggio di memoria non inizializzata e/o non indirizzabile a chiamate di "
-"sistema"
-"
un uso non corrispondente di malloc/new/new [] contro free/delete/delete []"
-"
alcuni abusi dell'API pthread POSIX."
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
+msgid "built"
+msgstr "compilato"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
-msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
-msgstr "Controlla perdita di memoria &valgrind"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
+msgid "generating"
+msgstr "Si sta generando"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
-msgid "Valgrind memory leak check"
-msgstr "Controlla perdita di memoria valgrind"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
+msgid "linking"
+msgstr "Si sta facendo il link"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
-msgid ""
-"Valgrind memory leak check"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
+"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
+"Opzioni di make.
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Questo comando rigenera i makefile (suggerimento: e risolve molti problemi "
+"legati ai file .moc)"
+"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
+"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
+"Opzioni di make.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
+"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
+"Opzioni di make.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
+"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
+"Opzioni di make.
It is executed via tdesu command."
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
È eseguito tramite il comando tdesu."
+"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
+"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
+"Opzioni di make.
"
+"
Please use the \"Add existing file\" dialog."
+msgstr ""
+"Un file con questo nome già esiste."
+"
"
+"
Per favore usa la finestra \"Aggiungi file esistente\"."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:165
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
+msgid "You have to give the subproject a name."
+msgstr "Devi specificare il nome di un sottoprogetto."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:166
-msgid "Generate LaTeX"
-msgstr "Genera LaTeX"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
+msgid "A subproject with this name already exists."
+msgstr "Un sottoprogetto con questo nome già esiste."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:167
-msgid "LaTeX output directory"
-msgstr "Cartella di output LaTeX"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
+msgid ""
+"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
+msgstr ""
+"Non c'è alcun config.status nella cartella radice del progetto. Esegui prima "
+"'Configure'"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:168
-msgid "LaTeX command name"
-msgstr "Nome comando LaTeX"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
+msgid "A file named %1 already exists."
+msgstr "Già esiste un file chiamato %1."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:169
-msgid "MakeIndex command name"
-msgstr "Nome comando MakeIndex"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
+msgid ""
+"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
+msgstr ""
+"Una sottodirectory %1 già esiste. Desideri aggiungerla come sottoprogetto?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
-msgid "Generate compact output"
-msgstr "Genera output compatto"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Could not create subdirectory %1."
+msgstr "Impossibile creare la sottodirectory %1."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:171
-msgid "Paper type"
-msgstr "Tipo di carta"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
+#, c-format
+msgid "Could not access the subdirectory %1."
+msgstr "Impossibile accedere alla sottodirectory %1."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:172
-msgid "Include extra packages"
-msgstr "Includi pacchetti extra"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
+#, c-format
+msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
+msgstr "Impossibile creare Makefile.am nella sottodirectory %1."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:173
-msgid "LaTeX Header file"
-msgstr "File di intestazione LaTeX"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
+msgid "Data"
+msgstr "Dati"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:174
-msgid "Generate PDF hyperlinks"
-msgstr "Genera hyperlink PDF"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
+msgid "Documentation data"
+msgstr "Documentazione dati"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:175
-msgid "Use pdflatex"
-msgstr "Usa pdflatex"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "KDE Icon data"
+msgstr "Dati icona TDE"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:176
-msgid "Use batch mode"
-msgstr "Usa modo batch"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
+msgid "%1 (%2 in %3)"
+msgstr "%1 (%2 in %3)"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:177
-msgid "Do not include index chapters"
-msgstr "Non includere indice capitoli"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Enter Value"
+msgstr "Inserisci valore"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:182
-msgid "RTF"
-msgstr "RTF"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Property %1:"
+msgstr "Proprietà %1:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:183
-msgid "Generate RTF"
-msgstr "Genera RTF"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
+msgid "You have to enter a service name."
+msgstr "Devi specificare il nome di un servizio."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:184
-msgid "RTF output directory"
-msgstr "Cartella di output RTF"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
+msgid ""
+"Do you really want to remove %1"
+"
with all files that are attached to it"
+"
and all dependencies?"
+msgstr ""
+"Vuoi davvero rimuovere %1"
+"
con tutti i file che ha allegati"
+"
e tutte le dipendenze?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:186
-msgid "Generate hyperlinks"
-msgstr "Genera hyperlink"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
+msgid ""
+"_: no dependency\n"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Compila progetto"
+"
Le variabili d'ambiente e argomenti di make possono essere specificati "
+"nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
+"Opzioni di make."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:206
-msgid "XML DTD file"
-msgstr "File DTD XML"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
+msgid "Build &Active Target"
+msgstr "Compila target &Attivo"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:207
-msgid "Dump program listings to the XML output"
-msgstr "Fa il dump del programma ascoltando l'output XML"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
+msgid "Build active target"
+msgstr "Compila target attivo"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:212
-msgid "DEF"
-msgstr "DEF"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
+msgid ""
+"Build active target"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Compila target attivo"
+"
Le variabili di ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
+"nella finestra di dialogo delle impostazione del progetto, dall'etichetta "
+"Opzioni di make."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:213
-msgid "Generate Autogen DEF"
-msgstr "Genera Autogen DEF"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
+msgid "Compile &File"
+msgstr "Compila &file"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:219
-msgid "Generate Perl module"
-msgstr "Genera modulo Perl"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
+msgid "Compile file"
+msgstr "Compila file"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:220
-msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX"
-msgstr "Genera PDF e DVI usando LaTeX"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
+msgid ""
+"Compile file"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Compila file"
+"
Le variabili d'ambiente e argomenti del make possono essere specificati "
+"nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
+"Opzioni di make."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:221
-msgid "Make the Perl module output human readable"
-msgstr "Rendi l'output del modulo Perl umanamente leggibile"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
+msgid "Run Configure"
+msgstr "Esegui configure"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:222
-msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
-msgstr "Variabile prefix dei moduli Perl nei makefile"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid "Run configure"
+msgstr "Esegui configure"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:227
-msgid "Preprocessor"
-msgstr "Preprocessore"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
+msgid ""
+"Run configure"
+"
make -f Makefile.cvs"
+"
./configure"
+"
commands from the project directory."
+msgstr ""
+"Esegui autotools"
+"
make -f Makefile.cvs"
+"
./configure"
+"
dalla cartella del progetto."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:230
-msgid "Expand only predefined macros"
-msgstr "Espandi solo macro predefinite"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Update admin module"
+msgstr "Aggiorna indice"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:231
-msgid "Search for includes"
-msgstr "Cerca file inclusi"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
+msgid ""
+"Update admin module"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Installa"
+"
Le variabili di ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
+"nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
+"Opzioni di make."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:233
-msgid "Include file patterns"
-msgstr "Schemi file da includere"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
+msgid "Install as root user"
+msgstr "Installa come utente root"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:234
-msgid "Predefined macros"
-msgstr "Macro predefinite"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
+msgid ""
+"Install"
+"
It is executed via tdesu command."
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Installa"
+"
L'esecuzione avviene con il comando tdesu."
+"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
+"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
+"Opzioni di make."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:235
-msgid "Expand as defined"
-msgstr "Espandi come definito"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
+msgid "&Clean Project"
+msgstr "&Ripulisci progetto"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:236
-msgid "Skip function macros"
-msgstr "Salta funzioni macro"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
+msgid "Clean project"
+msgstr "Ripulisci progetto"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:241
-msgid "External"
-msgstr "Esterno"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
+msgid ""
+"Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Ripulisci progetto"
+"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
+"nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
+"Opzioni di make."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:242
-msgid "Tagfiles"
-msgstr "File di tag"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
+msgid "&Distclean"
+msgstr "&Distclean"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:243
-msgid "Generate tagfile"
-msgstr "Genera file di tag"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
+msgid "Distclean"
+msgstr "Distclean"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:244
-msgid "List all externals"
-msgstr "Elenca tutti i file esterni"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
+msgid ""
+"Distclean"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Distclean"
+"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
+"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
+"Opzioni di make."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:245
-msgid "External groups"
-msgstr "Gruppi esterni"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
+msgid "Make Messages && Merge"
+msgstr "Genera i messaggi e uniscili"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:246
-msgid "Path to Perl"
-msgstr "Percorso di Perl"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
+msgid "Make messages && merge"
+msgstr "Genera i messaggi e uniscili"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:251
-msgid "Dot"
-msgstr "Dot"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
+msgid ""
+"Make messages && merge"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Genera i messaggi e uniscili"
+"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
+"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
+"Opzioni di make."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:252
-msgid "Generate class diagrams"
-msgstr "Genera diagrammi della classe"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
+msgid "Build Configuration"
+msgstr "Configurazione compilazione"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:253
-msgid "Hide undocumented relations"
-msgstr "Nascondi relazioni non documentate"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
+msgid "Build configuration menu"
+msgstr "Menu di configurazione compilazione"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:254
-msgid "Use dot"
-msgstr "Usa dot"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
+msgid ""
+"Build configuration menu"
+"
Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
+"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
+"
Modify build configurations in project settings dialog, "
+"Configure Options tab."
+msgstr ""
+"Build configuration menu"
+"
La configurazione di compilazione è un insieme di impostazioni delle "
+"cartelle sorgenti superiori e impostazioni di compilazione, flag di configure e "
+"argomenti, flag di compilatori, ecc."
+"
Modifica le configurazioni di compilazione nella finestra di dialogo nel "
+"progetto, dall'etichetta Opzioni di configure."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:255
-msgid "Generate a caller dependency graph"
-msgstr "Genera un grafico delle dipendenze chiamante"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
+msgid "Execute program"
+msgstr "Esegue programma"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:256
-msgid "Generate class graphs"
-msgstr "Genera diagrammi delle classi"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
+msgid ""
+"Execute program"
+"
Do you want to abort the scope creation?"
+msgstr ""
+"Non hai specificato tutte le informazioni necessarie. Il contesto non sarà "
+"creato."
+"
Vuoi interrompere la creazione del contesto?"
+
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
+msgid "Missing information"
+msgstr "Informazioni mancanti"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
+msgid "Add subproject"
+msgstr "Aggiungi sottoprogetto"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+msgid ""
+"Add subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Ricompila progetto"
+"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
+"nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
+"Opzioni di make."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
+msgid "Execute main program"
+msgstr "Esegui programma principale"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
+msgid ""
+"Execute main program"
+"
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
+msgstr ""
+"Impostazioni sottoprogetto"
+"
tipo di sottoprogetto e configurazione,"
+"
percorso per i file da includere e per le librerie,"
+"
liste di dipendenze e librerie esterne,"
+"
ordine di compilazione,"
+"
posizioni intermedie di file,"
+"
opzioni compilatore."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
+msgid "Create new file"
+msgstr "Crea nuovo file"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
+msgid ""
+"Create new file"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Compila sottoprogetto"
+"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
+"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
+"Opzioni di make."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
+msgid "Rebuild subproject"
+msgstr "Ricompila sottoprogetto"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Rebuild subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Ricompila sottoprogetto"
+"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
+"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dalla scheda "
+"Opzioni di make."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
+msgid "Execute subproject"
+msgstr "Esegui sottoprogetto"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+msgid ""
+"Execute subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Compila"
+"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
+"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dalla scheda "
+"Opzioni di make."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
msgid ""
-"Search in documentation"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Ricerca nella documentazione"
-"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
+"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dalla scheda "
+"Opzioni di make."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
-msgid "&Look in Documentation Index..."
-msgstr "&Cerca nell'indice della documentazione..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
+msgid ""
+"Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Ripulisci progetto"
+"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
+"nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
+"Opzioni di make."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
-msgid "Look in the documentation index"
-msgstr "Cerca nell'indice della documentazione"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
+msgid "Dist-Clean"
+msgstr "Dist-Clean"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
msgid ""
-"Look in documentation index"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Cerca nell'indice della documentazione"
-"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
+"nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
+"Opzioni di make."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
-msgid "Man Page..."
-msgstr "Pagina manuale..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
+msgid "Rebuild"
+msgstr "Ricompila"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
-msgid "Show a manpage"
-msgstr "Mostra una pagina di man"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Run qmake"
+msgstr "Esegui qmake"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
-msgid "Show a manpage
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
+msgstr ""
+"Impostazioni sottoprogetto"
+"
tipo di sottoprogetto e configurazione,"
+"
percorso dei file da includere e delle librerie,"
+"
liste di dipendenze e librerie esterne,"
+"
ordine di compilazione,"
+"
posizioni file intermedi,"
+"
opzioni compilatore."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Find Documentation: %1"
-msgstr "Cerca documentazione su: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create Scope"
+"
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
+msgstr ""
+"Impostazioni di contesto"
+"
tipo di sottoprogetto e configurazione,"
+"
percorso dei file da includere e delle librerie,"
+"
liste di dipendenze e librerie esterne,"
+"
ordine di compilazione,"
+"
posizioni file intermedi,"
+"
opzioni compilatore."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#, fuzzy
msgid ""
-"Goto infopage"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Installa progetto"
+"
Le variabili di ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
+"nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
+"Opzioni di make."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
-msgid "typedef"
-msgstr "typedef"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
+msgid "&Dist-Clean Project"
+msgstr "&Progetto dist-clean"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
-msgid "union"
-msgstr "union"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
+msgid "Dist-Clean project"
+msgstr "Progetto dist-clean"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
-msgid "variable"
-msgstr "variabile"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
+msgid ""
+"Dist-Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Progetto dist-clean"
+"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
+"nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
+"Opzioni di make."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
-msgid "external variable"
-msgstr "Variabile esterna"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
+msgid "Execute Main Program"
+msgstr "Esegui programma principale"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
-msgid "paragraph"
-msgstr "paragrafo"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Execute program"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Installa sottoprogetto"
+"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
+"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
+"Opzioni di make."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
-msgid "interface"
-msgstr "Interfaccia"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
+msgid "&Clean Subproject"
+msgstr "Ripulis&ci sottoprogetto"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
-msgid "type component"
-msgstr "tipo componente"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
+msgid "Clean subproject"
+msgstr "Ripulisci sottoprogetto"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
-msgid "local"
-msgstr "locale"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Clean subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Ripulisci sottoprogetto"
+"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
+"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dalla scheda "
+"Opzioni di make."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
-msgid "module"
-msgstr "modulo"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
+msgid "&Dist-Clean Subproject"
+msgstr "Sottoprogetto &dist-clean"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
-msgid "namelist"
-msgstr "lista nome"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
+msgid "Dist-Clean subproject"
+msgstr "Sottoprogetto dist-clean"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
-msgid "program"
-msgstr "programma"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dist-Clean subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Sottoprogetto dist-clean"
+"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
+"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dalla scheda "
+"Opzioni di make."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
-msgid "type"
-msgstr "tipo"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
+msgid "Execute Subproject"
+msgstr "Esegui sottoprogetto"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
-msgid "field"
-msgstr "campo"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
+msgid "Loading Project..."
+msgstr "Caricamento progetto..."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
-msgid "method"
-msgstr "metodo"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQt3 directory"
+msgstr "Scegli directory Qt3"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
-msgid "package"
-msgstr "pacchetto"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
+"directory containing tqt.h."
+msgstr ""
+"Scegli la cartella Qt3 da utilizzare. Questa cartella deve avere una cartella "
+"\"include\" che contiene qt.h."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
-msgid "procedure"
-msgstr "procedura"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
+"work properly without one.\n"
+"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
+"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in "
+"it.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+msgstr ""
+"La cartella che hai indicato non è una cartella Qt corretta, il progetto "
+"potrebbe non funzionare senza.\n"
+"Per favore assicurati di indicare una cartella che contenga il file binario "
+"qmake in bin e per i progetti Qt3 una cartella \"include\" con qt.h "
+"all'interno.\n"
+"Vuoi impostare nuovamente la cartella Qt?"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
-msgid "mixin"
-msgstr "mixin"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQt directory given"
+msgstr "Cartella Qt scelta è errata"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
+#, fuzzy
msgid ""
-"View Session Toolbar"
-"
Do you want to overwrite it?
Desideri sovrascriverla?
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"Compila progetto"
+"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti del make possono essere specificati "
+"nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
+"Opzioni di compilazione."
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
-msgid "File groups in the project directory"
-msgstr "Gruppi di file nella cartella di progetto"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
+msgid "&Build Active Directory"
+msgstr "&Compila directory attiva"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
-msgid "Sources"
-msgstr "Sorgenti"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
+msgid "Build active directory"
+msgstr "Compila directory attiva"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
-msgid "Translations"
-msgstr "Traduzioni"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
+msgid ""
+"Build active directory"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"Compila file"
+"
Le variabili di ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
+"nella finestra delle impostazioni di progetto, dall'etichetta "
+"Opzioni di compilazione."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
-msgid "Others"
-msgstr "Altri"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
+msgid "Install Active Directory"
+msgstr "Installa directory attiva"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
-msgid "Show Non Project Files"
-msgstr "Mostra i file non appartenenti al progetto"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
+msgid "Install active directory"
+msgstr "Installa la directory attiva"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
-msgid "Hide Non Project Files"
-msgstr "Nascondi i file non appartenenti al progetto"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
+msgid ""
+"Install active directory"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Installa una directory attiva"
+"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
+"nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
+"Opzioni di make."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
msgid ""
-"Show non project files"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
msgstr ""
-"Mostra i file non appartenenti al progetto"
-"
Le variabili di ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
+"nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
+"Opzioni di compilazione."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
-msgid "Display Location Column"
-msgstr "Visualizza colonna posizione"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
+msgid ""
+"Execute program"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
msgstr ""
-"Visualizza colonna posizione"
-"
Le variabili di ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
+"nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
+"Opzioni di compilazione."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
-msgid "Customize..."
-msgstr "Personalizza..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
+msgid "Make &Environment"
+msgstr "Crea ambi&ente"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
+msgid "Make environment"
+msgstr "Crea ambiente"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
msgid ""
-"Customize"
-"
Environment variables can be specified in the project settings dialog, "
+"Build Options tab."
msgstr ""
-"Personalizza"
-"
Le variabili d'ambiente possono essere specificate nella finestra di "
+"dialogo delle impostazioni del progetto, dalla scheda "
+"Opzioni di compilazione."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
+msgid "Custom Manager"
+msgstr "Personalizza gestore"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
+msgid "&Build"
+msgstr "&Compila"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
-msgid "Customize File Groups"
-msgstr "Personalizza i gruppi di file"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
+msgid "&Other"
+msgstr "Altr&o"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
-msgid "Show VCS Fields"
-msgstr "Mostra campi VCS"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
+msgid "Ma&ke"
+msgstr "Ma&ke"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
-msgid "Hide VCS Fields"
-msgstr "Nascondi campi VCS"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
+msgid "Make Active Directory"
+msgstr "Rende la cartella attiva"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
msgid ""
-"Show VCS fields"
-"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
msgstr ""
-"Sincronizza con deposito"
-"
La lista nera contiene i file e le directory che dovrebbero essere ignorate "
+"anche se corrispondono a quelli da visualizzare perché corrispondono con lo "
+"schema dei tipi di file da visualizzare"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
-msgid "Add to Directory Context Menus"
-msgstr "Aggiungi ai menu contestuali di cartella"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
+msgid "Add to blacklist"
+msgstr "Aggiungi alla lista nera"
-#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
-msgid "Known Applications"
-msgstr "Applicazioni note"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
+msgid ""
+"Add to blacklist"
+"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
+msgstr ""
+"Aggiungi alla lista nera"
+"
La lista nera contiene file e directory che dovrebbero essere ignorati "
+"anche se corrispondono a uno schema di tipo file del progetto"
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
-msgid "&Applications:"
-msgstr "&Applicazioni:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
+msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
+msgstr "Aggiunge file/directory selezionati al progetto"
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
-msgid "&Tools menu:"
-msgstr "Menu s&trumenti:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add to project"
+"
Plugin %1 could not be loaded"
-"
Library loader error: %2"
-msgstr ""
-"Impossibile caricare plugin"
-"
Il plugin %1 non può essere caricato"
-"
Errore di caricamento libreria: %2"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199
+msgid "Connections"
+msgstr "Connessioni"
-#: src/plugincontroller.cpp:223
-msgid "Could not load plugin"
-msgstr "Impossibile caricare plugin"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
+msgid "Opens a dialog for editing connections"
+msgstr "Apri una finestra per modificare le connessioni"
-#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
-msgid "Profile to load"
-msgstr "Profilo da caricare"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
+msgid "&Source..."
+msgstr "&Sorgente..."
-#: src/main_assistant.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
-"assistant and documentation viewer"
-msgstr ""
-"L'ambiente di sviluppo integrato KDevelop:\n"
-"assistente e visualizzatore documentazione"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
+msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
+msgstr "Apri un editor per modificare il codice sorgente del form"
-#: src/main_assistant.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop Assistant"
-msgstr "Assistente KDevelop"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
+msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
+msgstr "Apri una finestra per modificare le opzioni del form"
-#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
-msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
-msgstr "(c) 1999-2007, Gli sviluppatori di KDevelop"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Preferenze..."
-#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
-msgid ""
-"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
-"File and Documentation parts"
-msgstr ""
-"Coordinatore release, miglioramenti complessivi, supporto al Pascal, supporto "
-"al C++, nuovi file e parti di documentazione"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
+msgid "Opens a dialog to change preferences"
+msgstr "Apri una finestra per modificare le preferenze"
-#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
-msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
-msgstr ""
-"Coordinatore release, Documentazione API, Patch Doxygen e auto progetto"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
-#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
-msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
-msgstr "Idea iniziale, architettura di base, maggior parte del codice iniziale"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277
+msgid "Find Incremental"
+msgstr "Ricerca incrementale"
-#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
-msgid "KTabBar, bugfixes"
-msgstr "Correzioni bug per KTabBar"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278
+msgid "Find &Incremental"
+msgstr "Ricerca &incrementale"
-#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
-msgid "Java & Objective C support"
-msgstr "Supporto a Java e Objective C"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
+msgid "&Goto Line..."
+msgstr "&Vai alla linea..."
-#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
-msgid "Debugger frontend"
-msgstr "Interfaccia debugger"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
+msgid "Incremental search (Alt+I)"
+msgstr "Ricerca incrementale (Alt+I)"
-#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
-msgid "PHP support, context menu stuff"
-msgstr "Supporto PHP, varie sul menu contestuale"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
+msgid "Adjusts the size of the selected widget"
+msgstr "Adatta la dimensione dell'elemento grafico selezionato"
-#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
-msgid "TDE application templates"
-msgstr "Modelli di applicazioni TDE"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
+msgstr "Traccia orizzontalmente l'elemento grafico selezionato"
-#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
-msgid "Dist part, bash support, application templates"
-msgstr "Dist part, supporto bash, modelli di applicazione"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
+msgid "Lays out the selected widgets vertically"
+msgstr "Traccia verticalmente l'elemento grafico selezionato"
-#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
-msgid "Several components, htdig indexing"
-msgstr "Diversi componenti, indicizzazione htdig"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
+msgid "Lay Out in a &Grid"
+msgstr "Allinea in una &griglia"
-#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
-msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
-msgstr "Aiuto con gestione Automake e contenitore classe persistente"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349
+msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
+msgstr "Traccia gli elementi grafici selezionati in una griglia"
-#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
#, fuzzy
-msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
-msgstr "Adattamenti per le Qt 3, supporto patch, valgrind, diff e perforce"
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)"
+msgstr "Allinea orizzontalmente (usando un divisore)"
-#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
-"support"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
msgstr ""
-"Componente QEditor, completamento del codice, componente Abbrev, supporto C++, "
-"supporto Java"
+"Traccia orizzontalmente gli elementi grafici selezionati in un divisore"
-#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
-msgid "Help with KParts infrastructure"
-msgstr "Aiuto con l'infrastruttura KParts"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)"
+msgstr "Allinea verticalmente (usando un divisore)"
-#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
-msgid "Ada support"
-msgstr "Supporto Ada"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
+msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
+msgstr "Traccia verticalmente gli elementi grafici selezionati in un divisore"
-#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "TQMake projectmanager"
-msgstr "Gestore progetto QMake"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
+msgid "Breaks the selected layout"
+msgstr "Interrompi l'aspetto selezionato"
-#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
-msgstr "Modalità MDI, QEditor, correzione bug"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
+#, c-format
+msgid "Add %1"
+msgstr "Aggiungi %1"
-#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
-msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
-msgstr "PartExplorer, riprogettazione di CvsPart, patch, correzione bug"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555
+#, c-format
+msgid "Insert a %1"
+msgstr "Inserisci un %1"
-#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383
msgid ""
-"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
-"patches"
+"A %1"
+"
Plugin %1 could not be loaded"
+"
Library loader error: %2"
+msgstr ""
+"Impossibile caricare plugin"
+"
Il plugin %1 non può essere caricato"
+"
Errore di caricamento libreria: %2"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)"
-msgstr "Allinea orizzontalmente (usando un di&visore)"
+#: src/plugincontroller.cpp:223
+msgid "Could not load plugin"
+msgstr "Impossibile caricare plugin"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)"
-msgstr "Allinea verticalmente (usando un divi&sore)"
+#: src/partcontroller.cpp:130
+msgid "Open file"
+msgstr "Apri file"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
-msgid "&Break Layout"
-msgstr "&Interrompi aspetto"
+#: src/partcontroller.cpp:131
+msgid ""
+"Open file"
+"
//@todo my todo"
+"
//TODO: my todo"
+"
//FIXME fix this"
msgstr ""
-"Impossibile connettersi al database.\n"
-"Premi 'OK' per continuare o 'Annulla' per specificare\n"
-"un'informazione di connessione diversa.\n"
+"Report di problema"
+"
//@todo mio da fare"
+"
//TODO: mio da fare"
+"
//FIXME: sistema questo"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
-msgid "Sender"
-msgstr "Sender"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
+#: languages/php/phperrorview.cpp:102
+msgid "Level"
+msgstr "Livello"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
-msgid "Receiver"
-msgstr "Ricettore"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
+msgid "Current"
+msgstr "Corrente"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
-msgid "Load Template"
-msgstr "Carica template"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
+msgid "Errors"
+msgstr "Errori"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
-msgid "Could not load form description from template '%1'"
-msgstr "Impossibile caricare la descrizione del form dal template '%1'"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
+msgid "Warnings"
+msgstr "Avvertimenti"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
-msgid "%1 Project"
-msgstr "Progetto %1"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
+#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
+#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
+msgid "Fixme"
+msgstr "Da sistemare"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
-msgid "Dialog"
-msgstr "Finestra"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
+#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
+#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
+msgid "Todo"
+msgstr "Da fare"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
-msgid "Wizard"
-msgstr "Procedura guidata"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
+msgid "Filtered"
+msgstr "Filtrato"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
-msgid "Widget"
-msgstr "Elemento grafico"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Filtered: %1"
+msgstr "Filtrato: %1"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
-msgid "Main Window"
-msgstr "Finestra principale"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
+#: languages/php/phperrorview.cpp:185
+msgid "Column"
+msgstr "Colonna"
-#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
+#: languages/java/problemreporter.cpp:95
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
+msgid "Problem"
+msgstr "Problema"
+
+#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
+#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
+msgid "Create Subclass of "
+msgstr "Crea sottoclasse di "
+
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
msgid ""
-"*.db|Database Files\n"
-"*|All Files"
+"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
+"running"
msgstr ""
-"*.db|File database\n"
-"*|Tutti i file"
+"tentativo di risoluzione percorso include mentre un altro processo di "
+"risoluzione era in esecuzione"
+
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
+msgstr "Makefile mancante nella cartella \"%1\""
+
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+#, c-format
+msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
+msgstr "problema nella risoluzione dei percorsi di inclusione per %1"
+
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
+msgid "Cached: "
+msgstr "In cache: "
+
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
+msgid "Filename %1 seems to be malformed"
+msgstr "Il nome file %1 sembra essere non corretto"
+
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Could not start the make-process"
+msgstr "Impossibile avviare il processo di compilazione"
+
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
+msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
+msgstr "processo di compilazione terminato con stato non nullo"
+
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+#, c-format
+msgid "output: %1"
+msgstr "output: %1"
+
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+msgid "make-process failed"
+msgstr "Processo di compilazione non riuscito"
-#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
-msgid ""
-"*.pro|Project Files\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.pro|File progetto\n"
-"*|Tutti i file"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
+msgid "Recursive make-call failed"
+msgstr "Make-call ricorsivo non riuscito"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
-msgid "Actions"
-msgstr "Azioni"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
+msgstr "Il parametro-stringa \"%1\" non sembra essere valido. L'uscita era: %2"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
-msgid "The file %1 could not be saved"
-msgstr "Il file %1 non può essere salvato"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
+msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
+msgstr "La cartella \"%1\" non esiste. L'uscita era: %2"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
-msgid "Failed to save file '%1'."
-msgstr "Salvataggio del file '%1' non riuscito."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
+msgid "Recursive make-call malformed"
+msgstr "Make-call ricorsivo non corretto"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
-msgid "'%1' saved."
-msgstr "'%1' salvato."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
+#, c-format
+msgid "Output was: %2"
+msgstr "L'uscita era: %2"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
-#, fuzzy
-msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
-msgstr "*.ui|file di interfaccia utente Qt"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
+msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
+msgstr "L'uscita non sembra essere una chiamata gcc o g++ valida"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Tutti i file"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
+msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
+msgstr "Cartella: \"%1\" Comando: \"%2\" Uscita: \"%3\""
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
-msgid "Save Form '%1' As"
-msgstr "Salva form '%1' con nome"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
+msgid "typeless"
+msgstr "senza tipo"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "Il file già esiste"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
+msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
+msgstr "valore booleano, 1 byte ( \"true\" o \"false\" )"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
-msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Il file già esiste. Desideri sovrascriverlo?"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
+msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
+msgstr "carattere con/senza segno, 1 byte"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
-msgid "Save Form"
-msgstr "Salva form"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
+msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
+msgstr "carattere con segno, 1 byte, intervallo da: -128 a 127"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
-msgid "Save changes to form '%1'?"
-msgstr "Salvare i cambiamenti al form '%1'?"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
+msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
+msgstr "carattere senza segno, 1 byte, intervallo da: 0 a 255"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
-msgid "Using ui.h File"
-msgstr "Utilizzo del file ui.h"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
+msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+msgstr "carattere esteso, 2 byte, intervallo da: 0 a 65.535"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
-msgid ""
-"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
-"Do you want to use it or create a new one?"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
msgstr ""
-"Un file \"ui.h\" per questo form già esiste.\n"
-"Vuoi usarlo o crearne uno nuovo?"
+"intero con segno, 4 byte, intervallo da: -2.147.483.648 a 2.147.483.647"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Use Existing"
-msgstr "Usa esistente"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
+msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
+msgstr "intero senza segno, 4 byte, intervallo da: 0 a 4.294.967.295"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Create New"
-msgstr "Crea nuovo"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
+msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
+msgstr "intero corto, 2 byte, intervallo da: -32.768 a 32.768"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
-msgid "Creating ui.h file"
-msgstr "Creazione file ui.h in corso"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
+msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+msgstr "intero corto senza segno, 2 byte, intervallo da: 0 a 65.535"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
-msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
-msgstr "Desideri creare un nuovo file \"ui.h\"?"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
+msgstr "valore floating point, 4 byte, intervallo da: -3,4E+38 a 3.4E+38"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
-msgid ""
-"The project already contains a form with a\n"
-"filename of '%1'. Please choose a new filename."
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
msgstr ""
-"Il progetto già contiene un form con nel file\n"
-"'%1'. Scegli un nome differente."
+"valore double floating point, 8 byte, intervallo da: -1.8E+308 a 1.8E+308"
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
+#, fuzzy
msgid ""
-"One variable has been declared twice.\n"
-"Remove this variable?"
+"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932"
msgstr ""
-"Una variabile è stata dichiarata due volte.\n"
-"Rimuovere questa variabile?"
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
-msgid "Adding Custom Widget"
-msgstr "Aggiungi elementi grafici personalizzati"
+"valore double long floating point, 10 byte, intervallo da: -3.4E+4932 a "
+"3.4E+4932"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
-msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
-"another widget with this name."
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
msgstr ""
-"Il nome degli elementi grafici personalizzati deve essere unico.\n"
-"Un elemento grafico personalizzato chiamato '%1' già esiste, per tanto non è "
-"possibile aggiungere un altro elemento grafico con questo nome."
+"intero senza segno, il conteggio dei byte dipende dal sistema operativo"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
-msgid "Removing Custom Widget"
-msgstr "Rimozione elemento grafico personalizzato"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81
+msgid "Use as Private"
+msgstr "Usa come Private"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
-msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
-msgstr ""
-"L'elemento grafico personalizzato '%1' è in uso, per tanto non può essere "
-"rimosso."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83
+msgid "Use as Protected"
+msgstr "Usa come Protected"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
-msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
-msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|File di intestazione"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85
+msgid "Use as Public"
+msgstr "Usa come Public"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
-msgid "Renaming Custom Widget"
-msgstr "Sto rinominando un elemento grafico personalizzato"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88
+msgid "Unset"
+msgstr "Non imposto"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92
+msgid "Extend Base Class Functionality"
+msgstr "Estendi funzionalità classe base"
+
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94
+msgid "Replace Base Class Method"
+msgstr "Sostituisci metodo classe base"
+
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346
msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
-"this widget with this name."
+"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
+"Only the first base class in the list will be taken into account."
msgstr ""
-"I nomi degli elementi grafici personalizzati devono essere unici.\n"
-"Un elemento grafico personalizzato chiamato '%1' già esiste, quindi non è "
-"possibile rinominare l'elemento con questo nome."
+"Objective C non supporta l'eredità multipla.\n"
+"Solo la prima classe base nella lista sarà considerata in questo account."
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
+#, fuzzy
msgid ""
-"*.cw|Custom-Widget Description\n"
-"*|All Files"
+"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
+"base class list."
msgstr ""
-"*.cw|Descrizione elem. grafici personalizzati\n"
-"*|Tutti i file"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
-msgid "Delete Toolbar"
-msgstr "Elimina barra strumenti"
+"L'eredità multipla richiede che il QObject derivato sia primo e unico nella "
+"lista della classe base."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
-msgid "Delete Toolbar '%1'"
-msgstr "Elimina barra strumenti '%1'"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
+#, fuzzy
+msgid "Slots (TQt-specific)"
+msgstr "Slot (Qt-specifico)"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
-msgid "Delete Separator"
-msgstr "Elimina separatore"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
+msgid "Attributes"
+msgstr "Attributi"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
-msgid "Insert Separator"
-msgstr "Inserisci separatore"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214
+msgid "replace"
+msgstr "sostituisci"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
-msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
-msgstr "Elimina azione '%1' dalla barra strumenti '%2'"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529
+msgid "extend"
+msgstr "Estendi"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
-msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
-msgstr "Aggiungi separatore alla barra strumenti '%1'"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327
+msgid "You must enter a classname."
+msgstr "Devi inserire un nome per la classe."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
-msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "Aggiungi azione '%1' alla barra strumenti '%2'"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334
+msgid "You must enter a name for the header file."
+msgstr "Devi inserire un nome per il file intestazione."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
-msgid "Insert/Move Action"
-msgstr "Inserisci/Sposta azione"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340
+msgid "You must enter a name for the implementation file."
+msgstr "Devi inserire un nome per il file implementazione."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347
msgid ""
-"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
-"An Action may only occur once in a given toolbar."
+"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
+"give an explicit subdirectory."
msgstr ""
-"L'azione '%1' già è stata aggiunta a questa barra strumenti.\n"
-"Un'azione può esserci solo una volta in una data barra strumenti."
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
-msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "Aggiungi elemento grafico '%1' alla barra strumenti '%2'"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
-msgid "&Horizontal"
-msgstr "Ori&zzontale"
+"I file generati saranno sempre aggiunti alla cartella attiva, così non devi "
+"dare una esplicita sottocartella."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374
#, fuzzy
msgid ""
-"A %1 (custom widget) "
-"
Expression: %1"
+"
Address: 0x%2"
+"
Old value: %3"
+"
New value: %4"
+msgstr ""
+"Breakpoint di scrittura dati"
+"
Espressione: %1"
+"
Indirizzo: 0x%2"
+"
Vecchio valore: %3"
+"
Nuovo valore: %4"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998
-#, fuzzy
-msgid "Displays information about the TQt Toolkit"
-msgstr "Mostra le informazioni sugli strumenti Qt"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-#, fuzzy
-msgid "Register TQt"
-msgstr "Registra Qt"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-#, fuzzy
-msgid "&Register TQt..."
-msgstr "&Registra Qt..."
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
+msgid "Pending (add)"
+msgstr "Pendente (aggiungi)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005
-msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com"
-msgstr "Apre un browser web al form di valutazione www.trolltech.com"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
+msgid "Pending (clear)"
+msgstr "Pendente (chiaro)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006
-msgid "Register with Trolltech"
-msgstr "Registra con Trolltech"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
+msgid "Pending (modify)"
+msgstr "Pendente (modifica)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011
-msgid "What's This?"
-msgstr "Che cos'è?"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
+msgid "Active"
+msgstr "Attivo"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012
-msgid "\"What's This?\" context sensitive help"
-msgstr "Aiuto sensibile al contesto \"Che cos'è?\""
+#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
+#, c-format
+msgid "Thread %1"
+msgstr "Thread %1"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
+msgid "Variable Tree"
+msgstr "Albero variabile"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041
-msgid "Create a new project, form or source file..."
-msgstr "Crea un nuovo progetto, form o file sorgente..."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
+msgid "&Evaluate"
+msgstr "&Valuta"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
-msgid "Name of File"
-msgstr "Nome del file"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
+msgid "&Watch"
+msgstr "&Controlla"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
-msgid "Enter the name of the new source file:"
-msgstr "Inserisci il nome del nuovo file sorgente:"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
+msgid ""
+"Variable tree"
+"
"
+msgstr "Errore del debugger
"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870
-msgid "Edit preferences..."
-msgstr "Modifica preferenze..."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
+msgid "Debugger error"
+msgstr "Errore debug"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038
-msgid "Edit custom widgets..."
-msgstr "Modifica gli elementi grafici personalizzati..."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
+msgid "Watch"
+msgstr "Controlla"
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
-msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
-msgstr "File del Designer (*.ui *.pro)"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
+msgid "Breakpoint List"
+msgstr "Lista breakpoint"
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
-msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
-msgstr "File del progetto QMAKE (*.pro)"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
+msgid ""
+"Breakpoint list"
+"
Memory"
+"
Disassemble"
+"
Registers"
+"
Libraries"
msgstr ""
-"Diff al disco"
-"
Memoria"
+"
Disassemblato"
+"
Registri"
+"
Librerie"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
-msgid "&Diff to HEAD"
-msgstr "&Diff all'HEAD"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
+msgid "Examine Core File..."
+msgstr "Esamina file core..."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
-msgid "Diff to HEAD"
-msgstr "Diff all'HEAD"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
+msgid "Examine core file"
+msgstr "Esamina il file core"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
-msgid "Diff HEAD
This option will affect only future commands, it will not add or remove "
+"already issued commands from the view."
msgstr ""
-"Revert %1 non riuscito.\n"
-"Prova ad aggiornare piuttosto."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
-#, c-format
-msgid "Resolved conflicted state of %1."
-msgstr "Risolto stato del conflitto di %1."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
-#, c-format
-msgid "Skipped missing target %1."
-msgstr "Saltato target non trovato %1."
+"Controlla se i comandi emessi internamente da KDevelop saranno mostrati o meno."
+"
Questa opzione avrà effetto solo sui comandi futuri, non aggiungerà e non "
+"rimuoverà i comandi emessi dalla vista."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
-#, c-format
-msgid "Skipped %1."
-msgstr "Saltato %1."
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
+msgid "Copy All"
+msgstr "Copia tutto"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
-#, c-format
-msgid "Exported external at revision %1."
-msgstr "Esportato esterno alla revisione %1."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
+msgid "Debug Toolbar"
+msgstr "Barra strumenti debug"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
-#, c-format
-msgid "Exported revision %1."
-msgstr "Esportata revisione %1."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
+msgid "Dock to Panel"
+msgstr "Aggiungi al pannello"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
-#, c-format
-msgid "Checked out external at revision %1."
-msgstr "Fa' il checkout esterno della revisione %1."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
+msgstr "Aggiungi al pannello e minimizza KDevelop"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
-#, c-format
-msgid "Checked out revision %1."
-msgstr "Fa' il checkout della revisione %1."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+msgstr ""
+"KDevelop debugger: fai clic per eseguire una linea di codice (\"step\")"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
-#, c-format
-msgid "Updated external to revision %1."
-msgstr "Aggiornamento esterno alla revisione %1."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+msgid "Activate"
+msgstr "Attiva"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
-#, c-format
-msgid "Updated to revision %1."
-msgstr "Aggiornamento alla revisione %1."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
+msgstr "Attiva (KDevelop ottiene il focus)"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
-#, c-format
-msgid "External at revision %1."
-msgstr "Esterna alla revisione %1."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
+msgid "Step Out"
+msgstr "Passa fuori"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
-#, c-format
-msgid "At revision %1."
-msgstr "Alla revisione %1."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
+msgid "Run to Cursor"
+msgstr "Esegui al cursore"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
-msgid "External export complete."
-msgstr "Esportazione esterna completa."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
+msgid "Continue with application execution, may start the application"
+msgstr "Continua con l'esecuzione dell'applicazione. Potrebbe farla partire"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
-msgid "Export complete."
-msgstr "Esportazione completa."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
+msgid "Interrupt the application execution"
+msgstr "Interrompi l'esecuzione dell'applicazione"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
-msgid "External checkout complete."
-msgstr "Checkout esterno completo."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Execute one line of code, but run through functions"
+msgstr "Esegui una linea di codice, ma non entrare nelle funzioni"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
-msgid "Checkout complete."
-msgstr "Checkout completo."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
+msgstr "Esegui una istruzione assembler, ma non entrare nelle funzioni"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
-msgid "External update complete."
-msgstr "Aggiornamento esterno completo."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "Esegui una linea di codice, entrando nelle funzioni se necessario"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
-msgid "Update complete."
-msgstr "Aggiornamento completo."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
+msgid ""
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "Esegui un'istruzione assembler, entrando nelle funzioni se necessario"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
-#, c-format
-msgid "Fetching external item into %1."
-msgstr "Prelevamento elemento esterno in %1."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
+msgid "Execute to end of current stack frame"
+msgstr "Esegui fino alla fine dello stack frame attuale"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
-#, c-format
-msgid "Status against revision: %1."
-msgstr "Stato della revisione: %1."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
+msgstr "Continua l'esecuzione fino a raggiungere la posizione del cursore."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
-#, c-format
-msgid "Performing status on external item at %1."
-msgstr "Elaborazione in corso dello stato su elemento esterno a %1."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
+msgstr "Visualizzatori memoria, disassemblato, registri, librerie"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
-#, c-format
-msgid "Sending %1"
-msgstr "Invio %1"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop"
+msgstr "Assegna il focus a KDevelop"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
-#, c-format
-msgid "Adding (bin) %1."
-msgstr "Aggiunta (bin) in corso di %1."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
+msgstr "Assegna il focus alla finestra che lo aveva quando KDevelop era attivo"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
-#, c-format
-msgid "Adding %1."
-msgstr "Aggiunta il corso di %1."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Continue with application execution. May start the application."
+msgstr "Continua con l'esecuzione dell'applicazione. Potrebbe farla partire."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
-#, c-format
-msgid "Deleting %1."
-msgstr "Eliminazione in corso di %1."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Interrupt the application execution."
+msgstr "Interrompi l'esecuzione dell'applicazione."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
-#, c-format
-msgid "Replacing %1."
-msgstr "Sostituzione in corso di %1."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
+msgid "Execute one line of code, but run through functions."
+msgstr "Esegui una linea di codice, non entrare nelle funzioni."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
-msgid "Transmitting file data "
-msgstr "Trasmissione file di dati in corso "
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
+msgstr "Esegui un'istruzione assembler, non entrare nelle funzioni."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
-#, c-format
-msgid "Blame %1."
-msgstr "Responsabile di %1."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
+msgstr "Esegui una linea di codice, entrando nelle funzioni se necessario."
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
-msgid "Accept Permanently"
-msgstr "Accetta permanentemente"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
+msgid ""
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
+msgstr "Esegui un'istruzione assembler, entrando nelle funzioni se necessario."
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
-msgid "Accept Temporarily"
-msgstr "Accetta temporaneamente"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Execute to end of current stack frame."
+msgstr "Esegui fino alla fine dell'attuale stack frame."
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
-msgid "Reject"
-msgstr "Rifiuta"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
+msgstr "Visualizzatori memoria, simulatore, registri, libreria."
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nome host"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop."
+msgstr "Assegna il focus a KDevelop."
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
-msgid "FingerPrint"
-msgstr "Impronta digitale"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
+msgstr ""
+"Assegna il focus alla finestra che lo aveva quando KDevelop era attivo."
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
-msgid "Valid From"
-msgstr "Valido da"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
+#, c-format
+msgid ""
+"Gdb command sent when debugger is not running"
+"
The command was:"
+"
%1"
+msgstr ""
+"Comando gdb inviato mentre il debug non era in esecuzione"
+"
Il comando era:"
+"
%1"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
-msgid "Valid Until"
-msgstr "Valido fino a"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
+msgid "Invalid debugger command
"
+msgstr "Comando debug non valido
"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
-msgid "Issuer"
-msgstr "Emettitore"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
+msgid "Invalid debugger command"
+msgstr "Comando debug non valido"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
-msgid "Cert"
-msgstr "Certificato"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
+msgid ""
+"Invalid gdb reply"
+"
%1\n"
+"
does not exist. Check that you have specified the right application in the "
+"debugger configuration."
+msgstr ""
+"L'applicazione non esiste"
+"
%1\n"
+"
non esiste. Controlla di aver specificato la giusta applicazione nella "
+"configurazione del debug."
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-#, c-format
-msgid "No differences between the file and %1"
-msgstr "Nessuna differenza tra il file e %1"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
+msgid "Application does not exist"
+msgstr "L'applicazione non esiste"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-msgid "No difference"
-msgstr "Nessuna differenza"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
+msgid ""
+"Could not run application '%1'."
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"Compila progetto"
-"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti del make possono essere specificati "
-"nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
-"Opzioni di compilazione."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
+msgid "Issue hints"
+msgstr "Emetti suggerimento"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
-msgid "&Build Active Directory"
-msgstr "&Compila directory attiva"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
+msgid "Write other debugging info"
+msgstr "Scrivi altre informazioni di debug"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
-msgid "Build active directory"
-msgstr "Compila directory attiva"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
+msgid "Other Information"
+msgstr "Altre informazioni"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
-msgid ""
-"Build active directory"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"Compila file"
-"
Le variabili di ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
-"nella finestra delle impostazioni di progetto, dall'etichetta "
-"Opzioni di compilazione."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
+msgid "Write which macros are defined"
+msgstr "Scrive quali macro sono definite"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
-msgid "Install"
-msgstr "Installa"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
+msgid "Warn when processing a conditional"
+msgstr "Avvisa quando si processa un conditional"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
-msgid ""
-"Install"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Installa"
-"
Le variabili di ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
-"nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
-"Opzioni di make."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
+msgid "Print the names of procedures and functions"
+msgstr "Stampa i nomi di procedure e funzioni"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
+msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
+msgstr ""
+"Mostra tutte le dichiarazioni di procedure se si verifica un errore di funzione "
+"overload"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
-msgid "Install Active Directory"
-msgstr "Installa directory attiva"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
+msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Percorso di ricerca Unit (delimitato da \":\"):"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
-msgid "Install active directory"
-msgstr "Installa la directory attiva"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
+msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Percorso di ricerca dei file include (delimitato da \":\"):"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
-msgid ""
-"Install active directory"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Installa una directory attiva"
-"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
-"nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
-"Opzioni di make."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
+msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Percorso di ricerca dei file oggetto (delimitato da \":\"):"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
-msgid "Install (as root user)"
-msgstr "Installa (come amministratore)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
+msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Percorso di ricerca delle librerie (delimitato da \":\"):"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
-msgid "Install as root user"
-msgstr "Installa come utente root"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
+msgid "Write executables and units in:"
+msgstr "Scrive gli eseguibili e le unità in:"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
-msgid ""
-"Install"
-"
It is executed via tdesu command."
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Installa"
-"
L'esecuzione avviene con il comando tdesu."
-"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
-"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
-"Opzioni di make."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
+msgid "Write units in:"
+msgstr "Scrivi le unità in:"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
-msgid "&Clean Project"
-msgstr "&Ripulisci progetto"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
+msgid "Executable name:"
+msgstr "Nome dell'eseguibile:"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
-msgid "Clean project"
-msgstr "Ripulisci progetto"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
+msgid "Location of as and ld programs:"
+msgstr "Percorso dei programmi as e ld:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"Ripulisci progetto"
-"
Le variabili di ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
-"nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
-"Opzioni di compilazione."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
+msgid "Dynamic linker executable:"
+msgstr "Eseguibile con collegamento dinamico:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
-msgid ""
-"Execute program"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"Compila target"
-"
Le variabili di ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
-"nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
-"Opzioni di compilazione."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
+msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
+msgstr "Abilita le estensioni Delphi 2"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
-msgid "Make &Environment"
-msgstr "Crea ambi&ente"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
+msgid "Strict Delphi compatibility mode"
+msgstr "Modalità compatibile con Delphi Strict"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
-msgid "Make environment"
-msgstr "Crea ambiente"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
+msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
+msgstr "Modalità compatibile con TP 7.0 Borland"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
-msgid ""
-"Make Environment"
-"
Environment variables can be specified in the project settings dialog, "
-"Build Options tab."
-msgstr ""
-"Crea ambiente"
-"
Le variabili d'ambiente possono essere specificate nella finestra di "
-"dialogo delle impostazioni del progetto, dalla scheda "
-"Opzioni di compilazione."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
+msgid "GNU Pascal compatibility mode"
+msgstr "Modalità compatibile con Pascal GNU"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
-msgid "Custom Manager"
-msgstr "Personalizza gestore"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
+msgid "C/C++ Compatibility"
+msgstr "Compatibilità C/C++"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
-msgid "&Build"
-msgstr "&Compila"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
+msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
+msgstr "Accetta operatori in stile C *= += /= -="
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
-msgid "&Other"
-msgstr "Altr&o"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
+msgid "Support C++ style INLINE"
+msgstr "Accetta INLINE in stile C++"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
-msgid "Ma&ke"
-msgstr "Ma&ke"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
+msgid "Support C style macros"
+msgstr "Accetta macro in stile C"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
-msgid "Make Active Directory"
-msgstr "Rende la cartella attiva"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
+msgid "Language"
+msgstr "Lingua"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
-msgid ""
-"Make active directory"
-"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
+"Require the name of constructors to be init\n"
+" and the name of destructors to be done"
msgstr ""
-"Rimuovi dalla lista nera"
-"
La lista nera contiene i file e le directory che dovrebbero essere ignorate "
-"anche se corrispondono a quelli da visualizzare perché corrispondono con lo "
-"schema dei tipi di file da visualizzare"
+"Richiede il nome dei costruttori per essere inizializzato\n"
+" e il nome dei distruttori per essere concluso"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
+msgid "Allow the static keyword in objects"
+msgstr "Permette la parola chiave static negli oggetti"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
+msgid "Assembler Info"
+msgstr "Informazioni Assembler"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Do not delete assembler files"
+msgstr "Non cancellare i file assembler"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "List source"
+msgstr "Lista sorgenti"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "List register allocation and release info"
+msgstr "Lista registri di allocazione e informazioni di release"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "List temporary allocations and deallocations"
+msgstr "Elenca allocazioni e deallocazioni temporanee"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
-msgid "Add to blacklist"
-msgstr "Aggiungi alla lista nera"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
+msgid "Assembler Reader"
+msgstr "Lettore Assembler"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
-msgid ""
-"Add to blacklist"
-"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr ""
-"Aggiungi alla lista nera"
-"
La lista nera contiene file e directory che dovrebbero essere ignorati "
-"anche se corrispondono a uno schema di tipo file del progetto"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Use default reader"
+msgstr "Usa il lettore predefinito"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
-msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
-msgstr "Aggiunge file/directory selezionati al progetto"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
+msgid "AT&T style assembler"
+msgstr "Assembler stile AT&T"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add to project"
-"
Do you want to abort the scope creation?"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
+msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
msgstr ""
-"Non hai specificato tutte le informazioni necessarie. Il contesto non sarà "
-"creato."
-"
Vuoi interrompere la creazione del contesto?"
+"Non controlla il nome della unit per farlo coincidere con il nome del file"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
-msgid "Missing information"
-msgstr "Informazioni mancanti"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
+msgid "Run Time Checks"
+msgstr "Controlli a runtime"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
-msgid "Add subproject"
-msgstr "Aggiungi sottoprogetto"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
+msgid "Range checking"
+msgstr "Controllo range"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
-msgid ""
-"Add subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Compila progetto"
-"
Le variabili d'ambiente e argomenti di make possono essere specificati "
-"nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
-"Opzioni di make."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
+msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr "Define condizionali (delimitati da \":\"):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
-msgid "Rebuild project"
-msgstr "Ricompila progetto"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
+msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr "Fai undefine dei define condizionali (delimitato da \":\"):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
-msgid ""
-"Rebuild project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Ricompila progetto"
-"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
-"nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
-"Opzioni di make."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
+msgid "Stack size:"
+msgstr "Dimensione stack:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
-msgid "Execute main program"
-msgstr "Esegui programma principale"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
+msgid "Heap size:"
+msgstr "Dimensione heap:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
-msgid ""
-"Execute main program"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"Impostazioni sottoprogetto"
-"
tipo di sottoprogetto e configurazione,"
-"
percorso per i file da includere e per le librerie,"
-"
liste di dipendenze e librerie esterne,"
-"
ordine di compilazione,"
-"
posizioni intermedie di file,"
-"
opzioni compilatore."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
+msgid "Create smartlinked units"
+msgstr "Crea unità smartlinked"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
-msgid "Create new file"
-msgstr "Crea nuovo file"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
+msgid "Generate release units"
+msgstr "Genera unit di rilascio"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
-msgid ""
-"Create new file"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Compila file"
-"
Le variabili d'ambiente e argomenti del make possono essere specificati "
-"nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
-"Opzioni di make."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
+msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
+msgstr "Opzioni da passare al linker (delimitate da \":\"):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
-msgid "Build subproject"
-msgstr "Compila sottoprogetto"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
+msgid "Recompile all used units"
+msgstr "Ricompila tutte le unità usate"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Build subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Compila sottoprogetto"
-"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
-"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
-"Opzioni di make."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
+msgid "Do not read default configuration file"
+msgstr "Non leggere il file di configurazione predefinito"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
-msgid "Rebuild subproject"
-msgstr "Ricompila sottoprogetto"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
+msgid "Compiler configuration file:"
+msgstr "File di configurazione del compilatore:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Rebuild subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Ricompila sottoprogetto"
-"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
-"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dalla scheda "
-"Opzioni di make."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
+msgid "Stop after the error:"
+msgstr "Ferma dopo l'errore:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
-msgid "Execute subproject"
-msgstr "Esegui sottoprogetto"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
+msgid "Browser Info"
+msgstr "Informazioni Browser"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
-msgid ""
-"Execute subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Compila"
-"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
-"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dalla scheda "
-"Opzioni di make."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
+msgid "Segments"
+msgstr "Segmenti"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
-msgid ""
-"Install"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Installa"
-"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
-"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dalla scheda "
-"Opzioni di make."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
+msgid "Publics"
+msgstr "Pubblici"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
-msgid "Clean"
-msgstr "Ripulisci"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Detailed"
+msgstr "Dettagliato"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Ripulisci progetto"
-"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
-"nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
-"Opzioni di make."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
+msgid "Default dynamic loader:"
+msgstr "Caricatore dinamico predefinito:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
-msgid "Dist-Clean"
-msgstr "Dist-Clean"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Reserved address space:"
+msgstr "Spazio di indirizzamento riservato:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
-msgid ""
-"Dist-Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Progetto dist-clean"
-"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
-"nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
-"Opzioni di make."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
+msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Percorso di ricerca inclusione (delimitato da \":\"):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
-msgid "Rebuild"
-msgstr "Ricompila"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
+msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Percorso di ricerca risorsa (delimitato da \":\"):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Run qmake"
-msgstr "Esegui qmake"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
+msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Percorso di ricerca di oggetto (delimitato da \":\"):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
-msgid ""
-"Run qmake"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"Impostazioni sottoprogetto"
-"
tipo di sottoprogetto e configurazione,"
-"
percorso dei file da includere e delle librerie,"
-"
liste di dipendenze e librerie esterne,"
-"
ordine di compilazione,"
-"
posizioni file intermedi,"
-"
opzioni compilatore."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
+msgid "Output hint messages"
+msgstr "Output suggerimenti"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Create Scope"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"Impostazioni di contesto"
-"
tipo di sottoprogetto e configurazione,"
-"
percorso dei file da includere e delle librerie,"
-"
liste di dipendenze e librerie esterne,"
-"
ordine di compilazione,"
-"
posizioni file intermedi,"
-"
opzioni compilatore."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
+msgid "On double word boundaries"
+msgstr "Su limiti di double word"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
-"has subdirs."
-msgstr ""
-"Non hai selezionato un sottoprogetto per aggiungere il file o selezionato un "
-"sottoprogetto che ha sotto directory."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
+msgid "On quad word boundaries"
+msgstr "Su limiti di quad word"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-msgid "File adding aborted"
-msgstr "Aggiunta del file annullata"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
+msgid "Generate stack frames"
+msgstr "Genera i frame dello stack"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
-msgid "All Files"
-msgstr "Tutti i file"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
+msgid "Enumeration Size"
+msgstr "Dimensione enumerazione"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
-msgid "Insert New Filepattern"
-msgstr "Inserisci nuovo schema file"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
+msgid "Default (-$Z1)"
+msgstr "Predefinito (-$Z1)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
-msgid ""
-"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
-"docs/*.html):"
-msgstr ""
-"Inserisci uno schema di file relativo al sottoprogetto corrente (per esempio "
-"docs/*.html):"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
+msgid "Unsigned byte (256 values)"
+msgstr "Byte senza segno (256 valori)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
-msgid "Insert New Install Object"
-msgstr "Inserisci nuovo oggetto da installare"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
+msgid "Unsigned word (64K values)"
+msgstr "Word senza segno (64K di valori)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
-msgid "Please enter a name for the new object:"
-msgstr "Devi inserire il nome del nuovo oggetto:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
+msgid "Unsigned double word (4096M values)"
+msgstr "Double word senza segno (4096M valori)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
-msgid "Add Install Object..."
-msgstr "Aggiungi oggetto installazione..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Assertions"
+msgstr "Asserzioni"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add install object"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Installa progetto"
-"
Le variabili di ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
-"nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
-"Opzioni di make."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
+msgid "Commit file(s)"
+msgstr "Esegui commit file"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
+msgid "Commit file(s)
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
-"nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
-"Opzioni di make."
+"Esegui commit file"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Progetto dist-clean"
-"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
-"nella finestra di dialogo delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
-"Opzioni di make."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
+msgid "Add file to repository
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Installa sottoprogetto"
-"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
-"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
-"Opzioni di make."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
-msgid "&Clean Subproject"
-msgstr "Ripulis&ci sottoprogetto"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
+msgid "Update
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
+msgid "Diff to BASE"
+msgstr "Diff a BASE"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
+msgid "Diff to disk
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
-"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dalla scheda "
-"Opzioni di make."
+"Diff al disco"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
+msgid "Diff HEAD
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
-"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dalla scheda "
-"Opzioni di make."
+"Diff all'HEAD"
+"
"
-"
Please use the \"Add existing file\" dialog."
-msgstr ""
-"Un file con questo nome già esiste."
-"
"
-"
Per favore usa la finestra \"Aggiungi file esistente\"."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
+msgid "Valid From"
+msgstr "Valido da"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
-msgid "Add Translation"
-msgstr "Aggiungi traduzione"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
+msgid "Valid Until"
+msgstr "Valido fino a"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
-msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
-msgstr "I tuoi file sorgenti sono già tradotti in tutte le lingue supportate."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
+msgid "Issuer"
+msgstr "Emettitore"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
-msgid "A translation file for the language %1 exists already."
-msgstr "Un file di traduzione per la lingua %1 già esiste."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
+msgid "Cert"
+msgstr "Certificato"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
-msgid "Options..."
-msgstr "Opzioni..."
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create project directories on repository"
+msgstr "Non riuscita la creazione delle directory di progetto sul deposito"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
-msgid ""
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
-"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
-"Opzioni di make.
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Questo comando rigenera i makefile (suggerimento: e risolve molti problemi "
-"legati ai file .moc)"
-"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
-"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
-"Opzioni di make.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
-"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
-"Opzioni di make.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
-"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
-"Opzioni di make.
It is executed via tdesu command."
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
È eseguito tramite il comando tdesu."
-"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
-"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
-"Opzioni di make.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
+msgid "Show editors
Le variabili di ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
-"nella finestra di dialogo delle impostazione del progetto, dall'etichetta "
-"Opzioni di make."
+"Mostra modificatori"
+"
make -f Makefile.cvs"
-"
./configure"
-"
commands from the project directory."
+"Update/revert to another release"
+"
make -f Makefile.cvs"
-"
./configure"
-"
dalla cartella del progetto."
+"Aggiorna/Inverti a un'altra release"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Distclean"
-"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
-"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
-"Opzioni di make."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
+msgid "Make tag/branch"
+msgstr "Crea tag/branch"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
-msgid "Make Messages && Merge"
-msgstr "Genera i messaggi e uniscili"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
+msgid "Make tag/branch
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Genera i messaggi e uniscili"
-"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
-"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dall'etichetta "
-"Opzioni di make."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
+msgid "Delete tag"
+msgstr "Elimina tag"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
-msgid "Build Configuration"
-msgstr "Configurazione compilazione"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
+msgid "Delete tag
Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
-"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
-"
Modify build configurations in project settings dialog, "
-"Configure Options tab."
-msgstr ""
-"Build configuration menu"
-"
La configurazione di compilazione è un insieme di impostazioni delle "
-"cartelle sorgenti superiori e impostazioni di compilazione, flag di configure e "
-"argomenti, flag di compilatori, ecc."
-"
Modifica le configurazioni di compilazione nella finestra di dialogo nel "
-"progetto, dall'etichetta Opzioni di configure."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
+msgid "Ignore in CVS operations"
+msgstr "Ignora in operazioni CVS"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
msgid ""
-"Execute program"
-"
with all files that are attached to it"
-"
and all dependencies?"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
+msgid "Log From CVS"
+msgstr "Log dal CVS"
+
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
+msgid "Diff between %1 and %2"
+msgstr "Differenze tra %1 e %2"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
+msgid "Error while guessing repository location."
msgstr ""
-"Vuoi davvero rimuovere %1"
-"
con tutti i file che ha allegati"
-"
e tutte le dipendenze?"
+"Riscontrato errore durante la rilevazione della posizione del deposito."
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
+msgid "CVS Annotate Dialog"
+msgstr "Finestra di annotazione CVS"
+
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
+msgid "Annotate"
+msgstr "Annota"
+
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
+msgid "invalid link clicked"
+msgstr "collegamento su cui si è fatto clic non valido"
+
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
msgid ""
-"_: no dependency\n"
-"