From bd567b0df7dd28c08a38be9e1a565b9725f0b298 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Sun, 23 Mar 2014 16:17:55 +0900 Subject: Removed references to printing.kde.org - part 1. This relates to bug 1846. --- tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 6 ++-- tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po | 48 +++++--------------------------- tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeprint.po | 30 ++++---------------- 3 files changed, 15 insertions(+), 69 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-it/messages') diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 197aa72a121..140434a9423 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -340,14 +340,12 @@ msgid "" "Enter a valid address or url." "

NOTE: Wildcard matching such as *.kde.org " "is not supported. If you want to match any host in the .kde.org " -"domain, e.g. printing.kde.org, then simply enter " -".kde.org" +"domain, then simply enter .kde.org" msgstr "" " Immetti un indirizzo o url valido." "

NOTA: I caratteri jolly tip *.kde.org " "non sono supportati. Se vuoi che tutti gli host nel dominio " -".kde.org corrispondano, ad es. printing.kde.org" -", immetti semplicemente .kde.org" +".kde.org corrispondano, immetti semplicemente .kde.org" #: kproxydlg.cpp:54 msgid "&Proxy" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po index ee3211aef51..7bfa3422b57 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po @@ -51,9 +51,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "Konqueror,\n" "KOffice and\n" -"KDevelop, or important\n" -"TDE utilities like\n" -"TDEPrint,\n" +"KDevelop,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "

\n" "
\n" @@ -67,9 +65,7 @@ msgstr "" "Ci sono inoltre siti per le applicazioni più importanti come ad esempio\n" "Konqueror, \n" "KOffice e\n" -"KDevelop, o per applicazioni\n" -"di TDE come\n" -"TDEPrint,\n" +"KDevelop,\n" "che possono essere utilizzate pienamente anche al di fuori di TDE...\n" "

\n" "
\n" @@ -445,7 +441,7 @@ msgid "" "

TDEPrinting (II)

\n" "

Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.

\n" -"

The TDEPrinting Team\n" +"

The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a CUPS-based\n" "software as the underlying print subsystem.

\n" @@ -459,7 +455,7 @@ msgstr "" "

Stampa con TDE (II)

\n" "

Non tutti i sottosistemi di stampa forniscono le stesse possibilità\n" "per il sistema di stampa di TDE.

\n" -"

Il Squadra di stampa di TDE\n" +"

La Squadra di stampa di TDE\n" "raccomanda l'installazione di un sistema di stampa CUPS-based.

\n" "

CUPS fornisce facilità d'uso, funzioni molto avanzate, supporto per molte\n" @@ -618,39 +614,17 @@ msgid "" "

\n" "

Type help:/tdeprint/ into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" " -"TDEPrint Handbook\n" +"TDEPrint Handbook\n" "displayed.

" -"

This, plus more material (like a\n" -" FAQ, various\n" -" Tutorials,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" " -"tdeprint mailing list)\n" -" are available at\n" -"printing.kde.org...\n" -"

\n" "
\n" "\n" msgstr "" "

\n" "Hai bisogno di informazioni aggiuntive sulla stampa con TDE?" "

\n" -"

Scrivi help:/tdeprint/ nella barra dell'indirizzo di " +"

Scrivi help:/tdeprint/ nella barra dell'indirizzo di " "Konqueror\n" -"e ti verrà mostrato il " -"manuale della stampa con TDE .

\n" -" " -"

Questo e altro materiale (come una\n" -" FAQ, e vari \n" -" Tutorial,\n" -"un \"SuggerimentiETrucchi\" e le informazioni sulla\n" -" " -"mailing list di tdeprint) \n" -" sono disponibili su\n" -"printing.kde.org... \n" -"

\n" +"e ti verrà mostrato il manuale della stampa con TDE.

\n " "
\n" "\n" @@ -910,10 +884,6 @@ msgid "" "

Then use 'kprinter' as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...

\n" -"

See " -"printing.kde.org\n" -"for more detailed hints...\n" -"

\n" "
\n" "\n" "

Contributed by Kurt Pfeifle

\n" @@ -922,10 +892,6 @@ msgstr "" "

Allora utilizza 'kprinter' come \"comando di stampa\".\n" "Funziona con Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, qualsiasi applicazione GNOME e molte altre...

\n" -"

Vedi " -"printing.kde.org \n" -"per altri suggerimenti...\n" -"

\n" "
\n" "\n" "

Proposto da Kurt Pfeifle

\n" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeprint.po index 7e93c09c257..4128471930a 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4553,8 +4553,7 @@ msgid "" "back using the Back button.

" "
" "

We hope you'll enjoy this tool!

" -"

" -"The TDE printing team.

" +"

The TDE printing team.

" msgstr "" "

Benvenuto,

" "
" @@ -4564,8 +4563,7 @@ msgstr "" "tornare indietro usando il pulsante Indietro.

" "
" "

Speriamo che questo strumento ti sia utile!

" -"

La " -"squadra di stampa di TDE.

" +"

La squadra di stampa di TDE.

" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -6349,12 +6347,10 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the poster " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed." msgstr "" "Anteprima poster non disponibile. Probabilmente l'eseguibile poster " -"non è installato correttamente oppure non hai la versione richiesta. Questo " -"file è disponibile all'indirizzo http://printing.kde.org/downloads/." +"non è installato correttamente oppure non hai la versione richiesta." #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6655,14 +6651,7 @@ msgid "" "tiles.]

" "

Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

" -"

Additional hint for power users: A patched version of 'poster' is " -"available from the TDEPrint Website " -"at http://printing.kde.org/downloads/. The direct link to the patched source tarball is " -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2

" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

" msgstr "" " Stampa poster (attivo o inattivo). " "

Se attivi questa opzione, puoi stampare poster di diversa grandezza. La " @@ -6678,14 +6667,7 @@ msgstr "" "

Nota: La versione standard di \"poster\" non funzionerà. Il tuo " "sistema deve disporre della versione modificata da una patch. Chiedi al " "fornitore del tuo sistema operativo di procurarti questa versione modificata, " -"se non l'ha già fatto.

" -"

Suggerimento aggiuntivo per utenti esperti: " -"Una versione \"poster\" con patch è disponibile nel sito di TDEPrint presso la pagina http://printing.kde.org/downloads/. Il link diretto ai tarball sorgente è " -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2

" +"se non l'ha già fatto.

" #: kpposterpage.cpp:68 msgid "" -- cgit v1.2.1