From fd5dc71d7c005746fa6bf1bd72980b97ba5af0ca Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System
Date: Wed, 26 Apr 2023 21:51:45 +0000
Subject: Merge translation files from master branch.
---
tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 734 +--------------------
tde-i18n-it/messages/tdebase/kate.po | 10 +-
tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmiccconfig.po | 2 -
tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkonq.po | 10 +-
tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 8 +-
tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 8 +-
tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkwm.po | 20 +-
tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmlayout.po | 2 -
tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmnotify.po | 4 +-
tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmstyle.po | 8 +-
tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 12 +-
tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmview1394.po | 8 +-
tde-i18n-it/messages/tdebase/kcontrol.po | 4 +-
tde-i18n-it/messages/tdebase/kdesktop.po | 6 +-
tde-i18n-it/messages/tdebase/kfindpart.po | 12 +-
tde-i18n-it/messages/tdebase/kfmclient.po | 4 +-
tde-i18n-it/messages/tdebase/klipper.po | 4 +-
tde-i18n-it/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 14 +-
tde-i18n-it/messages/tdebase/kstart.po | 4 +-
tde-i18n-it/messages/tdebase/ktaskbarapplet.po | 2 -
tde-i18n-it/messages/tdebase/taskbarextension.po | 2 -
tde-i18n-it/messages/tdebase/tdmconfig.po | 6 +-
tde-i18n-it/messages/tdebase/twin.po | 8 +-
tde-i18n-it/messages/tdeedu/kalzium.po | 6 +-
tde-i18n-it/messages/tdeedu/kgeography.po | 8 +-
tde-i18n-it/messages/tdeedu/kig.po | 4 +-
tde-i18n-it/messages/tdegames/kgoldrunner.po | 4 +-
tde-i18n-it/messages/tdegames/tdefifteen.po | 2 -
tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kpdf.po | 4 +-
tde-i18n-it/messages/tdegraphics/tdefile_raw.po | 2 -
.../tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po | 4 +-
tde-i18n-it/messages/tdemultimedia/kmix.po | 8 +-
tde-i18n-it/messages/tdenetwork/knewsticker.po | 8 +-
tde-i18n-it/messages/tdepim/kaddressbook.po | 10 +-
tde-i18n-it/messages/tdepim/kmail.po | 61 +-
tde-i18n-it/messages/tdepim/korganizer.po | 14 +-
tde-i18n-it/messages/tdepim/libkcal.po | 3 +-
tde-i18n-it/messages/tdepim/libtdepim.po | 33 +-
tde-i18n-it/messages/tdevelop/tdevtipofday.po | 4 +-
39 files changed, 177 insertions(+), 890 deletions(-)
(limited to 'tde-i18n-it/messages')
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
index 66036db62a6..2d441580fb1 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
@@ -994,9 +994,9 @@ msgid ""
"Bagley; 2002."
msgstr ""
"Un pacchetto frattale di cerchi con cerchi più piccoli, a dimostrazione del "
-"teorema di Cartesio. https://en.wikipedia.org/wiki/Apollonian_gasket "
-"https://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem Scritto da Allan R. Wilks "
-"e David Bagley; 2002."
+"teorema di Cartesio. https://en.wikipedia.org/wiki/Apollonian_gasket https://"
+"en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem Scritto da Allan R. Wilks e David "
+"Bagley; 2002."
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:1
msgid "Apple2"
@@ -1444,8 +1444,8 @@ msgid ""
"Written by Dan Bornstein and Jamie Zawinski; 2003."
msgstr ""
"Codici a barre scorrevoli e colorati. Utilizza gli standard UPC-A, UPC-E, "
-"EAN-8 o EAN-13. http://en.wikipedia.org/wiki/Universal_Product_Code http://en"
-".wikipedia.org/wiki/European_Article_Number. Scritto da Dan Bornstein e "
+"EAN-8 o EAN-13. http://en.wikipedia.org/wiki/Universal_Product_Code http://"
+"en.wikipedia.org/wiki/European_Article_Number. Scritto da Dan Bornstein e "
"Jamie Zawinski; 2003."
#: ScreenSavers/beats.xml.h:1
@@ -2093,8 +2093,8 @@ msgstr ""
"\"salvaschermo\" di diversi sistemi operativi meno robusti. https://en."
"wikipedia.org/wiki/Blue_Screen_of_Death https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Screen_of_death https://en.wikipedia.org/wiki/Guru_Meditation https://en."
-"wikipedia.org/wiki/Row_of_Bombs https://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Bomb_%28symbol%29. Scritto da Jamie Zawinski; 1998."
+"wikipedia.org/wiki/Row_of_Bombs https://en.wikipedia.org/wiki/Bomb_%28symbol"
+"%29. Scritto da Jamie Zawinski; 1998."
#: ScreenSavers/bubble3d.xml.h:1
msgid "Bubble3D"
@@ -2439,9 +2439,9 @@ msgid ""
"se>. Ported to Linux by Tugrul Galatali - <http://rss-glx.sourceforge."
"net/>."
msgstr ""
-"Globo pulsante colorato. Scritto da Andreas Gustafsson <sdw su lysator.liu"
-".se>. Portato su Linux da Tugrul Galatali - <http://rss-glx.sourceforge"
-".net/>."
+"Globo pulsante colorato. Scritto da Andreas Gustafsson <sdw su lysator."
+"liu.se>. Portato su Linux da Tugrul Galatali - <http://rss-glx."
+"sourceforge.net/>."
#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:1
msgid "CompanionCube"
@@ -2505,8 +2505,8 @@ msgstr ""
"allucinazioni. Il Centro di Arricchimento ti ricorda che il cubo compagno "
"ponderato non minaccerà mai di pugnalarti e, di fatto, non può parlare. Nel "
"caso in cui il cubo compagno ponderato parli, il Centro di Arricchimento ti "
-"invita a ignorare i suoi consigli. https://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Portal_%28video_game%29. Scritto da Jamie Zawinski; 2011."
+"invita a ignorare i suoi consigli. https://en.wikipedia.org/wiki/Portal_"
+"%28video_game%29. Scritto da Jamie Zawinski; 2011."
#: ScreenSavers/compass.xml.h:1
msgid "Compass"
@@ -2780,9 +2780,9 @@ msgid ""
"by Vasek Potocek; 2005."
msgstr ""
"Il puzzle stile Rubik \"Cube 21\", noto anche come \"Quadrato-1\". Le "
-"rotazioni sono scelte in modo casuale. Vedi anche gli screen saver \"Rubik\""
-", \"RubikBlocks\" e \"GLSnake\". https://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Square_One_%28puzzle%29. Scritto da Vasek Potocek; 2005."
+"rotazioni sono scelte in modo casuale. Vedi anche gli screen saver \"Rubik"
+"\", \"RubikBlocks\" e \"GLSnake\". https://en.wikipedia.org/wiki/Square_One_"
+"%28puzzle%29. Scritto da Vasek Potocek; 2005."
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:1
msgid "Cubenetic"
@@ -2999,7 +2999,6 @@ msgstr "Linee smussate"
#: ScreenSavers/cwaves.xml.h:10
#, fuzzy
-#| msgid "Pulsing stars, circles, and lines. Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgid ""
"A field of sinusoidal colors languidly scrolls. It's relaxing. Written by "
"Jamie Zawinski; 2007."
@@ -3008,19 +3007,16 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "Cycle"
msgid "Cyclone"
msgstr "Cicli"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:2
#, fuzzy
-#| msgid "Cycles"
msgid "Cyclones"
msgstr "Cicli"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:3
#, fuzzy
-#| msgid "Particles"
msgid "Particles per cyclone"
msgstr "Particelle"
@@ -3037,7 +3033,6 @@ msgstr "Più piccolo"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:5 ScreenSavers/flux.xml.h:10
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:10
#, fuzzy
-#| msgid "Particles"
msgid "Particle size"
msgstr "Particelle"
@@ -3048,7 +3043,6 @@ msgstr "Particelle"
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:6 ScreenSavers/plasma.xml.h:4
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:11 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:11
#, fuzzy
-#| msgid "Large"
msgid "Larger"
msgstr "Grande"
@@ -3064,7 +3058,6 @@ msgstr "Di meno"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:8
#, fuzzy
-#| msgid "Complexity"
msgid "Cyclone complexity"
msgstr "Complessità"
@@ -3086,7 +3079,6 @@ msgstr "Di più"
#: ScreenSavers/plasma.xml.h:8 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:12
#: ScreenSavers/sundancer2.xml.h:3
#, fuzzy
-#| msgid "Slow"
msgid "Slower"
msgstr "Lento"
@@ -3098,19 +3090,16 @@ msgstr "Lento"
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:25 ScreenSavers/plasma.xml.h:10
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:14 ScreenSavers/sundancer2.xml.h:5
#, fuzzy
-#| msgid "Fast"
msgid "Faster"
msgstr "Veloce"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:13 ScreenSavers/flocks.xml.h:15
#, fuzzy
-#| msgid "Stretchy melt"
msgid "Stretch"
msgstr "Fusione stiracchiata"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:14
#, fuzzy
-#| msgid "Show titles"
msgid "Show Curves"
msgstr "Mostra etichette"
@@ -3259,11 +3248,6 @@ msgstr "Mondrian"
#: ScreenSavers/deco.xml.h:15
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like Brady-"
-#| "Bunch-era rec-room wall paneling. http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#| "Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938 Written by Jamie Zawinski and "
-#| "Michael Bayne; 1997."
msgid ""
"Subdivides and colors rectangles randomly, for a Mondrian-esque effect. "
"https://en.wikipedia.org/wiki/Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938 Written "
@@ -3274,7 +3258,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/deepstars.xml.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "Stars"
msgid "DeepStars"
msgstr "Stelle"
@@ -3284,7 +3267,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/deepstars.xml.h:10
#, fuzzy
-#| msgid "Pulsing stars, circles, and lines. Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgid ""
"A long exposure of the night sky, showing star paths as vapor trails. "
"Written by Jamie Zawinski; 2019."
@@ -3331,10 +3313,6 @@ msgstr "Timeout"
#: ScreenSavers/demon.xml.h:17
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it "
-#| "into stripes and spirals. http://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon "
-#| "Written by David Bagley; 1999."
msgid ""
"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
"stripes and spirals. https://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon Written "
@@ -3350,7 +3328,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/discoball.xml.h:15
#, fuzzy
-#| msgid "A spiky ball. Ouch! Written by Jamie Zawinski; 2001."
msgid "A dusty, dented disco ball. Woop woop. Written by Jamie Zawinski; 2016."
msgstr ""
"Questo genera ripetutamente motivi tipo \"stringhe spiraleggianti\". Scritto "
@@ -3416,7 +3393,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:3
#, fuzzy
-#| msgid "GLBlur"
msgid "Blur"
msgstr "Sfocamento GL"
@@ -3430,7 +3406,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:11
#, fuzzy
-#| msgid "Control Points"
msgid "Control Point Density"
msgstr "Punti di controllo"
@@ -3444,25 +3419,21 @@ msgstr "Risoluzione"
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:13
#, fuzzy
-#| msgid "Image directory"
msgid "Texture directory"
msgstr "Directory delle immagini"
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:14
#, fuzzy
-#| msgid "Tentacles can intersect"
msgid "Texture change interval"
msgstr "I tentacoli possono intersecarsi"
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:15
#, fuzzy
-#| msgid "Crossfade duration"
msgid "Texture fade duration"
msgstr "Durata della dissolvenza incrociata"
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:16
#, fuzzy
-#| msgid "Enable texture filtering"
msgid "Generated texture resolution"
msgstr "Attiva il filtro texture"
@@ -3489,13 +3460,11 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:8
#, fuzzy
-#| msgid "Flat shading"
msgid "Flat map"
msgstr "Illuminazione uniforme"
#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:9
#, fuzzy
-#| msgid "Stellated faces"
msgid "Satellite map"
msgstr "Facce stellate"
@@ -3542,10 +3511,6 @@ msgstr "Pezzi degli scacchi a bassa risoluzione"
#: ScreenSavers/endgame.xml.h:7
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Black slips out of three mating nets, but the fourth one holds him tight! "
-#| "A brilliant composition! See also the \"Queens\" screen saver. http://en."
-#| "wikipedia.org/wiki/Chess_endgame Written by Blair Tennessy; 2002."
msgid ""
"Black slips out of three mating nets, but the fourth one holds him tight! A "
"brilliant composition! See also the \"Queens\" screen saver. https://en."
@@ -3620,10 +3585,6 @@ msgstr "Mostra il nome del motore"
#: ScreenSavers/engine.xml.h:20
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Internal combusion engines. http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#| "Internal_combustion_engine#Operation Written by Ben Buxton and Ed "
-#| "Beroset; 2001."
msgid ""
"Internal combusion engines. https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Internal_combustion_engine#Operation Written by Ben Buxton, Ed Beroset and "
@@ -3643,11 +3604,6 @@ msgstr "Armoniche"
#: ScreenSavers/epicycle.xml.h:15
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A pre-heliocentric model of planetary motion. This draws the path traced "
-#| "out by a point on the edge of a circle. That circle rotates around a "
-#| "point on the rim of another circle, and so on, several times. http://en."
-#| "wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle Written by James Youngman; 1998."
msgid ""
"A pre-heliocentric model of planetary motion. This draws the path traced out "
"by a point on the edge of a circle. That circle rotates around a point on "
@@ -3747,7 +3703,6 @@ msgstr "Mostra segni di orientamento"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:6
#, fuzzy
-#| msgid "Random surface"
msgid "Deform the surface"
msgstr "Superficie casuale"
@@ -3759,7 +3714,6 @@ msgstr "1.0"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:8 ScreenSavers/romanboy.xml.h:9
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:3
#, fuzzy
-#| msgid "Rotation speed"
msgid "Deformation speed"
msgstr "Velocità di rotazione"
@@ -3770,13 +3724,11 @@ msgstr "100.0"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:10 ScreenSavers/romanboy.xml.h:11
#, fuzzy
-#| msgid "180.0"
msgid "0.0"
msgstr "180.0"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:11 ScreenSavers/romanboy.xml.h:12
#, fuzzy
-#| msgid "Initial density"
msgid "Initial deformation"
msgstr "Densità iniziale delle particelle"
@@ -3835,7 +3787,6 @@ msgstr "Bande direzionali"
#: ScreenSavers/klein.xml.h:19 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:11
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:23
#, fuzzy
-#| msgid "Two-sided"
msgid "One-sided"
msgstr "Doppia faccia"
@@ -3859,28 +3810,24 @@ msgstr "Direzione colori"
#: ScreenSavers/klein.xml.h:23 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:16
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:27
#, fuzzy
-#| msgid "Faded colors"
msgid "Change colors"
msgstr "Disegno sfumato"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:27 ScreenSavers/romanboy.xml.h:28
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:24
#, fuzzy
-#| msgid "Random object"
msgid "Random Projection"
msgstr "Oggetto casuale"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:28 ScreenSavers/romanboy.xml.h:29
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:25
#, fuzzy
-#| msgid "Perspective 3D"
msgid "Perspective"
msgstr "Prospettiva 3D"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:29 ScreenSavers/romanboy.xml.h:30
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:26
#, fuzzy
-#| msgid "Orthographic 3D"
msgid "Orthographic"
msgstr "Proiezione ortografica 3D"
@@ -3893,7 +3840,6 @@ msgstr "-4.0"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:31 ScreenSavers/romanboy.xml.h:32
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:28
#, fuzzy
-#| msgid "WX rotation speed"
msgid "X rotation speed"
msgstr "Velocità di rotazione WX"
@@ -3906,14 +3852,12 @@ msgstr "4.0"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:33 ScreenSavers/romanboy.xml.h:34
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:30
#, fuzzy
-#| msgid "WY rotation speed"
msgid "Y rotation speed"
msgstr "Velocità di rotazione WY"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:34 ScreenSavers/romanboy.xml.h:35
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:31
#, fuzzy
-#| msgid "WZ rotation speed"
msgid "Z rotation speed"
msgstr "Velocità di rotazione WZ"
@@ -3972,11 +3916,6 @@ msgstr "Particelle"
#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:31
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Simulates two dimensional incompressible inviscid fluid flow. http://en."
-#| "wikipedia.org/wiki/Euler_equations_%28fluid_dynamics%29 http://en."
-#| "wikipedia.org/wiki/Inviscid_flow Written by Stephen Montgomery-Smith; "
-#| "2002."
msgid ""
"Simulates two dimensional incompressible inviscid fluid flow. https://en."
"wikipedia.org/wiki/Euler_equations_%28fluid_dynamics%29 https://en.wikipedia."
@@ -3992,49 +3931,41 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:2
#, fuzzy
-#| msgid "Number of spots"
msgid "Number of wisps"
msgstr "Numero di punti"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:3
#, fuzzy
-#| msgid "Number of colors"
msgid "Number of background layers"
msgstr "Numero di colori"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:4
#, fuzzy
-#| msgid "Texture-mapped font"
msgid "Texture - Default"
msgstr "Carattere con texture mappate"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:5
#, fuzzy
-#| msgid "Texture PPM File"
msgid "Texture - none"
msgstr "File texture PPM"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:6
#, fuzzy
-#| msgid "Texture PPM File"
msgid "Texture - Plasma"
msgstr "File texture PPM"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:7
#, fuzzy
-#| msgid "Texture PPM File"
msgid "Texture - Stringy"
msgstr "File texture PPM"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:8
#, fuzzy
-#| msgid "Texture PPM File"
msgid "Texture - Linear"
msgstr "File texture PPM"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:9
#, fuzzy
-#| msgid "Textured"
msgid "Texture - random"
msgstr "Con texture"
@@ -4044,7 +3975,6 @@ msgstr "Densità griglia"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:14
#, fuzzy
-#| msgid "Visibility"
msgid "Visibilility"
msgstr "Visibilità"
@@ -4062,7 +3992,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:22
#, fuzzy
-#| msgid "Wireframe"
msgid "Draw wireframe"
msgstr "Filo di ferro"
@@ -4070,7 +3999,6 @@ msgstr "Filo di ferro"
#: ScreenSavers/flux.xml.h:23 ScreenSavers/lattice.xml.h:29
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:20
#, fuzzy
-#| msgid "Present bonuses"
msgid "Preset - Custom"
msgstr "Introduci bonus"
@@ -4085,7 +4013,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:26
#, fuzzy
-#| msgid "Present bonuses"
msgid "Preset - Cubism"
msgstr "Introduci bonus"
@@ -4111,7 +4038,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:32
#, fuzzy
-#| msgid "Kaleidescope"
msgid "Preset - Kaleidoscope"
msgstr "Kaleidescope"
@@ -4199,31 +4125,26 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:2
#, fuzzy
-#| msgid "Grayscale"
msgid "Greyscale"
msgstr "Scala di grigi"
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:4
#, fuzzy
-#| msgid "Color Knob"
msgid "Color Period"
msgstr "Colore del pomello"
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:6
#, fuzzy
-#| msgid "Walking speed"
msgid "Warping Change Speed"
msgstr "Velocità di camminamento"
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:8
#, fuzzy
-#| msgid "Density"
msgid "Cell Density"
msgstr "Densità"
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:10
#, fuzzy
-#| msgid "Resolution"
msgid "Texture Resolution"
msgstr "Risoluzione"
@@ -4251,15 +4172,12 @@ msgstr "Tempo tra i colpi"
#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:12
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Draws a groovy rotating fiber optic lamp. Written by Tim Auckland; 2005."
msgid "A fiber-optic lamp. Groovy. Written by Tim Auckland; 2005."
msgstr ""
"Disegna una fibra ottica rotante e pulsante. Scritto da Tim Auckland; 2005."
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "Filled splines"
msgid "Fieldlines"
msgstr "Asticelle riempite"
@@ -4269,19 +4187,16 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:3
#, fuzzy
-#| msgid "Wrap long lines"
msgid "Step length along lines"
msgstr "Manda a capo le linee lunghe"
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:4
#, fuzzy
-#| msgid "Number of spots"
msgid "Max number of steps"
msgstr "Numero di punti"
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:6
#, fuzzy
-#| msgid "Minimum width"
msgid "Line width"
msgstr "Larghezza minima"
@@ -4291,7 +4206,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:12
#, fuzzy
-#| msgid "ElectricSheep"
msgid "Electric"
msgstr "Pecora elettrica"
@@ -4314,10 +4228,6 @@ msgstr "Rumore"
#: ScreenSavers/filmleader.xml.h:10
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A overlapping, translucent spiral patterns. The tightness of their "
-#| "spirals fluctuates in and out. http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern "
-#| "Written by Jamie Zawinski; 2008."
msgid ""
"Displays a looping countdown based on the SMPTE Universal Film leader on a "
"simulation of an old analog television. https://en.wikipedia.org/wiki/"
@@ -4612,7 +4522,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "Rocks"
msgid "Flocks"
msgstr "Rocce"
@@ -4622,7 +4531,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:3
#, fuzzy
-#| msgid "Follow"
msgid "Followers"
msgstr "Segui"
@@ -4636,19 +4544,16 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:7
#, fuzzy
-#| msgid "Box size"
msgid "Bug size"
msgstr "Dimensione della scatola"
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:10
#, fuzzy
-#| msgid "Complexity"
msgid "Blob complexity"
msgstr "Complessità"
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:16
#, fuzzy
-#| msgid "Color cycle speed"
msgid "Color fade speed"
msgstr "Velocità del ciclo di colore"
@@ -4658,27 +4563,23 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:18
#, fuzzy
-#| msgid "Show description"
msgid "Show connections"
msgstr "Mostra descrizione"
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:19 ScreenSavers/matrixview.xml.h:2
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:5 ScreenSavers/spirographx.xml.h:5
#, fuzzy
-#| msgid "Short"
msgid "Shorter"
msgstr "Corto"
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:20
#, fuzzy
-#| msgid "Trail length"
msgid "Trail Length"
msgstr "Lunghezza della Coda"
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:21 ScreenSavers/matrixview.xml.h:4
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:7 ScreenSavers/spirographx.xml.h:7
#, fuzzy
-#| msgid "Linger"
msgid "Longer"
msgstr "Soffermarsi"
@@ -4688,7 +4589,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:25
#, fuzzy
-#| msgid "Leave Trails"
msgid "Preset - Trails"
msgstr "Lascia traccia"
@@ -4702,7 +4602,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:28
#, fuzzy
-#| msgid "Particles"
msgid "Preset - Circles"
msgstr "Particelle"
@@ -4759,12 +4658,6 @@ msgstr "Cerca nuovi attrattori"
#: ScreenSavers/flow.xml.h:22
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Strange attractors formed of flows in a 3D differential equation phase "
-#| "space. Features the popular attractors described by Lorentz, Roessler, "
-#| "Birkhoff and Duffing, and can discover entirely new attractors by itself. "
-#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by Tim "
-#| "Auckland; 1998."
msgid ""
"Strange attractors formed of flows in a 3D differential equation phase "
"space. Features the popular attractors described by Lorentz, Roessler, "
@@ -4854,10 +4747,6 @@ msgstr "Insano"
#: ScreenSavers/flurry.xml.h:11
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A colourful star(fish)like flurry of particles. Original Mac version: "
-#| "http://homepage.mac.com/calumr Written by Calum Robinson and Tobias "
-#| "Sargeant; 2002."
msgid ""
"A colourful star(fish)like flurry of particles. Written by Calum Robinson "
"and Tobias Sargeant; 2002."
@@ -4868,25 +4757,21 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/flux.xml.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "GFlux"
msgid "Flux"
msgstr "GFlux"
#: ScreenSavers/flux.xml.h:2
#, fuzzy
-#| msgid "Number of slices"
msgid "Number of flux fields"
msgstr "Numero di fette"
#: ScreenSavers/flux.xml.h:3
#, fuzzy
-#| msgid "Particles"
msgid "Particles per field"
msgstr "Particelle"
#: ScreenSavers/flux.xml.h:4
#, fuzzy
-#| msgid "Trail length"
msgid "Trail length of particles"
msgstr "Lunghezza della Coda"
@@ -4896,7 +4781,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/flux.xml.h:6 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:7
#, fuzzy
-#| msgid "Control Points"
msgid "Geometry - Points"
msgstr "Punti di controllo"
@@ -4910,7 +4794,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/flux.xml.h:13
#, fuzzy
-#| msgid "Surface pattern complexity"
msgid "Sphere complexity"
msgstr "Complessità del motivo della superficie"
@@ -4920,25 +4803,21 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/flux.xml.h:17
#, fuzzy
-#| msgid "Expansion algorithm"
msgid "Expansion rate"
msgstr "Algoritmo di espansione"
#: ScreenSavers/flux.xml.h:19
#, fuzzy
-#| msgid "Rotation"
msgid "Rotation rate"
msgstr "Rotazione"
#: ScreenSavers/flux.xml.h:20
#, fuzzy
-#| msgid "Scrolling speed"
msgid "Crosswind speed"
msgstr "Velocità di scorrimento"
#: ScreenSavers/flux.xml.h:21
#, fuzzy
-#| msgid "Visibility"
msgid "Instability"
msgstr "Visibilità"
@@ -4948,7 +4827,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/flux.xml.h:26
#, fuzzy
-#| msgid "Present bonuses"
msgid "Preset - Insane"
msgstr "Introduci bonus"
@@ -4962,7 +4840,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/flux.xml.h:29
#, fuzzy
-#| msgid "Present bonuses"
msgid "Preset - Fusion"
msgstr "Introduci bonus"
@@ -5007,11 +4884,6 @@ msgstr "Nebbia"
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:17
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "A fleet of 3d space-age jet-powered flying toasters (and toast!) Inspired "
-#| "by the ancient Berkeley Systems After Dark flying toasters. http://en."
-#| "wikipedia.org/wiki/After_Dark_%28software%29#Flying_Toasters Written by "
-#| "Jamie Zawinski and Devon Dossett; 2003."
msgid ""
"A fleet of 3d space-age jet-powered flying toasters (and toast!) Inspired by "
"the ancient Berkeley Systems After Dark flying toasters. https://en."
@@ -5106,9 +4978,6 @@ msgstr "Spessore delle linee"
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:28
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Falling colored snowflake/flower shapes. http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#| "Snowflake Written by Barry Dmytro; 2004."
msgid ""
"Falling colored snowflake/flower shapes. https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Snowflake Written by Barry Dmytro; 2004."
@@ -5126,10 +4995,6 @@ msgstr "Rotazione"
#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:14
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars "
-#| "to the, uh, four winds or something. Written by Uli Siegmund, Harald "
-#| "Backert, and Hubert Feyrer; 1997."
msgid ""
"Spinning galaxies collide. Written by Uli Siegmund, Harald Backert, and "
"Hubert Feyrer; 1997."
@@ -5148,10 +5013,6 @@ msgstr "Numero di ingranaggi"
#: ScreenSavers/gears.xml.h:15
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Interlocking gears. See also the \"Pinion\" and \"MoebiusGears\" screen "
-#| "savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear http://en.wikipedia."
-#| "org/wiki/Epicyclic_gearing Written by Jamie Zawinski; 2007."
msgid ""
"Interlocking gears. See also the \"Pinion\" and \"MoebiusGears\" screen "
"savers. https://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear https://en.wikipedia.org/"
@@ -5192,16 +5053,6 @@ msgstr "8"
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:20
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A mesh geodesic sphere of increasing and decreasing complexity. A "
-#| "geodesic sphere is an icosohedron whose equilateral faces are sub-divided "
-#| "into non-equilateral triangles to more closely approximate a sphere. The "
-#| "animation shows the equilateral triangles subdivided into four coplanar "
-#| "equilateral triangles; and then inflated outward, causing the sub-"
-#| "triangles to no longer be equilateral, but to more closely approximate "
-#| "the surface of a sphere. http://en.wikipedia.org/wiki/Geodesic_dome "
-#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Buckminster_Fuller Written by Jamie "
-#| "Zawinski; 2013."
msgid ""
"A mesh geodesic sphere of increasing and decreasing complexity. A geodesic "
"sphere is an icosohedron whose equilateral faces are sub-divided into non-"
@@ -5223,28 +5074,21 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "Geodesic"
msgid "GeodesicGears"
msgstr "Geodesico"
#: ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:8
#, fuzzy
-#| msgid "Describe molecule"
msgid "Describe gears"
msgstr "Descrivi la molecola"
#: ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:9
#, fuzzy
-#| msgid "Number of gears"
msgid "Number gears"
msgstr "Numero di ingranaggi"
#: ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:14
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Interlocking gears. See also the \"Pinion\" and \"MoebiusGears\" screen "
-#| "savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear http://en.wikipedia."
-#| "org/wiki/Epicyclic_gearing Written by Jamie Zawinski; 2007."
msgid ""
"A set of meshed gears arranged on the surface of a sphere. https://en."
"wikipedia.org/wiki/Geodesic_dome https://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear "
@@ -5301,25 +5145,21 @@ msgstr "Velocità del glifo"
#: ScreenSavers/gibson.xml.h:8
#, fuzzy
-#| msgid "Border width"
msgid "Grid width"
msgstr "Spessore del bordo"
#: ScreenSavers/gibson.xml.h:9
#, fuzzy
-#| msgid "Max depth"
msgid "Grid depth"
msgstr "Massima profondità"
#: ScreenSavers/gibson.xml.h:10
#, fuzzy
-#| msgid "Lower Left"
msgid "Tower depth"
msgstr "Basso a sinistra"
#: ScreenSavers/gibson.xml.h:11
#, fuzzy
-#| msgid "Dot spacing"
msgid "Tower spacing"
msgstr "Spaziatura"
@@ -5454,9 +5294,6 @@ msgstr "5 minuti"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A kaleidoscope that operates on a loaded image. http://en.wikipedia.org/"
-#| "wiki/Kaleidoscope Written by Andrew Dean; 2003."
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on a loaded image. https://en.wikipedia.org/"
"wiki/Kaleidoscope Written by Andrew Dean; 2003."
@@ -5499,11 +5336,6 @@ msgstr "Attiva l'illuminazione"
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:18
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Solves the Towers of Hanoi puzzle. Move N disks from one pole to another, "
-#| "one disk at a time, with no disk ever resting on a disk smaller than "
-#| "itself. http://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_Hanoi Written by Dave "
-#| "Atkinson; 2005."
msgid ""
"Solves the Towers of Hanoi puzzle. Move N disks from one pole to another, "
"one disk at a time, with no disk ever resting on a disk smaller than itself. "
@@ -5516,13 +5348,11 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/glitchpeg.xml.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "Twistiness"
msgid "GlitchPEG"
msgstr "Spirale"
#: ScreenSavers/glitchpeg.xml.h:8
#, fuzzy
-#| msgid "Twistiness"
msgid "Glitchiness"
msgstr "Spirale"
@@ -5543,9 +5373,6 @@ msgstr "Segmentato"
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:25
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Generates some twisting 3d knot patterns. Spins 'em around. http://en."
-#| "wikipedia.org/wiki/Knot_theory Written by Jamie Zawinski; 2003."
msgid ""
"Generates some twisting 3d knot patterns. Spins 'em around. https://en."
"wikipedia.org/wiki/Knot_theory Written by Jamie Zawinski; 2003."
@@ -5583,11 +5410,6 @@ msgstr "Panoramica"
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:21
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The 3D \"digital rain\" effect, as seen in the title sequence of \"The "
-#| "Matrix\". See also \"xmatrix\" for a 2D rendering of the similar effect "
-#| "that appeared on the computer monitors actually *in* the movie. http://en."
-#| "wikipedia.org/wiki/Matrix_digital_rain Written by Jamie Zawinski; 2003."
msgid ""
"The 3D \"digital rain\" effect, as seen in the title sequence of \"The Matrix"
"\". See also \"xmatrix\" for a 2D rendering of the similar effect that "
@@ -5606,13 +5428,11 @@ msgstr "GLPlanet"
#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:9
#, fuzzy
-#| msgid "Display images"
msgid "Day image"
msgstr "Visualizza immagini"
#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:10
#, fuzzy
-#| msgid "Light magenta"
msgid "Night image"
msgstr "Magenta chiaro"
@@ -5630,10 +5450,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:20
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Earth, bouncing around in space. If you would like it to display a "
-#| "different planet, the texture maps that come with \"ssystem\" work well. "
-#| "Written by David Konerding; 1998."
msgid ""
"The Earth, bouncing around in space, rendered with satellite imagery of the "
"planet in both sunlight and darkness. If you would like it to display a "
@@ -5675,10 +5491,6 @@ msgstr "Disegna Etichette"
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:18
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A school of fish, using the classic \"Boids\" algorithm by Craig "
-#| "Reynolds. http://en.wikipedia.org/wiki/Boids Written by David C. Lambert; "
-#| "2006."
msgid ""
"A school of fish, using the classic \"Boids\" algorithm by Craig Reynolds. "
"https://en.wikipedia.org/wiki/Boids Written by David C. Lambert and Jamie "
@@ -5755,10 +5567,6 @@ msgstr "Mostra etichette"
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:20
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "The \"Rubik's Snake\" puzzle. See also the \"Rubik\" and \"Cube21\" "
-#| "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Snake Written by "
-#| "Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; 2002."
msgid ""
"The \"Rubik's Snake\" puzzle. See also the \"Rubik\" and \"Cube21\" screen "
"savers. https://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Snake Written by Jamie "
@@ -5879,27 +5687,21 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/gravitywell.xml.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "Gravity"
msgid "GravityWell"
msgstr "Gravità"
#: ScreenSavers/gravitywell.xml.h:10
#, fuzzy
-#| msgid "Grid size"
msgid "Grid Size"
msgstr "Dimensione griglia"
#: ScreenSavers/gravitywell.xml.h:13 ScreenSavers/scooter.xml.h:12
#, fuzzy
-#| msgid "Number of sharks"
msgid "Number of stars"
msgstr "Numero di squali"
#: ScreenSavers/gravitywell.xml.h:15
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Successive pages of text flip in and out in a soothing 3D pattern. "
-#| "Written by Jamie Zawinski; 2005."
msgid ""
"Massive objects distort space in a two dimensional universe. Written by "
"Jamie Zawinski; 2019."
@@ -5960,12 +5762,6 @@ msgstr "Massa massima"
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:18
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A halftone dot pattern in motion. Draws the gravity force in each point "
-#| "on the screen seen through a halftone dot pattern. The gravity force is "
-#| "calculated from a set of moving mass points. View it from a distance for "
-#| "best effect. http://en.wikipedia.org/wiki/Halftone Written by Peter "
-#| "Jaric; 2002."
msgid ""
"A halftone dot pattern in motion. Draws the gravity force in each point on "
"the screen seen through a halftone dot pattern. The gravity force is "
@@ -6005,9 +5801,6 @@ msgstr "Muovi i cerchi"
#: ScreenSavers/halo.xml.h:15
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Circular interference patterns. http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#| "Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993."
msgid ""
"Circular interference patterns. https://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern "
"Written by Jamie Zawinski; 1993."
@@ -6017,19 +5810,16 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/handsy.xml.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "Handedness"
msgid "Handsy"
msgstr "Handedness"
#: ScreenSavers/handsy.xml.h:9
#, fuzzy
-#| msgid "Number of sharks"
msgid "Number of hands"
msgstr "Numero di squali"
#: ScreenSavers/handsy.xml.h:24
#, fuzzy
-#| msgid "An asteroid field zooms by. Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgid ""
"A set of robotic hands communicate non-verbally. Written by Jamie Zawinski; "
"2018."
@@ -6041,49 +5831,41 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:8
#, fuzzy
-#| msgid "Don't rotate"
msgid "Don't wobble"
msgstr "Non ruotare"
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:9
#, fuzzy
-#| msgid "Rotate around X axis"
msgid "Wobble around X axis"
msgstr "Ruota attorno all'asse X"
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:10
#, fuzzy
-#| msgid "Rotate around Y axis"
msgid "Wobble around Y axis"
msgstr "Ruota attorno all'asse Y"
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:11
#, fuzzy
-#| msgid "Rotate around Z axis"
msgid "Wobble around Z axis"
msgstr "Ruota attorno all'asse Z"
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:12
#, fuzzy
-#| msgid "Rotate around X and Y axes"
msgid "Wobble around X and Y axes"
msgstr "Ruota attorno agli assi X e Y"
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:13
#, fuzzy
-#| msgid "Rotate around X and Z axes"
msgid "Wobble around X and Z axes"
msgstr "Ruota attorno agli assi X e Z"
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:14
#, fuzzy
-#| msgid "Rotate around Y and Z axes"
msgid "Wobble around Y and Z axes"
msgstr "Ruota attorno agli assi Y e Z"
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:15
#, fuzzy
-#| msgid "Rotate around all three axes"
msgid "Wobble around all three axes"
msgstr "Ruota attorno a tutti e tre gli assi"
@@ -6098,43 +5880,36 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/helios.xml.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "Helix"
msgid "Helios"
msgstr "Elica"
#: ScreenSavers/helios.xml.h:2
#, fuzzy
-#| msgid "Number of rings"
msgid "Number of ions"
msgstr "Numero di anelli"
#: ScreenSavers/helios.xml.h:4
#, fuzzy
-#| msgid "Font size"
msgid "Ion size"
msgstr "Dimensione in punti del carattere"
#: ScreenSavers/helios.xml.h:7
#, fuzzy
-#| msgid "Number of toasters"
msgid "Number of emitters"
msgstr "Numero di tostapani"
#: ScreenSavers/helios.xml.h:9
#, fuzzy
-#| msgid "Number of toasters"
msgid "Number of attracters"
msgstr "Numero di tostapani"
#: ScreenSavers/helios.xml.h:13
#, fuzzy
-#| msgid "Game speed"
msgid "Camera speed"
msgstr "Velocità del gioco"
#: ScreenSavers/helios.xml.h:15
#, fuzzy
-#| msgid "Solid surface"
msgid "Helion surfaces"
msgstr "Superficie solida"
@@ -6171,13 +5946,11 @@ msgstr "Forma casuale"
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:12
#, fuzzy
-#| msgid "Triangle"
msgid "Triangles"
msgstr "Triangolo"
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:13
#, fuzzy
-#| msgid "Square"
msgid "Squares"
msgstr "Quadrato"
@@ -6187,31 +5960,26 @@ msgstr "Esagoni"
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:15
#, fuzzy
-#| msgid "Octahedron"
msgid "Octagons"
msgstr "Ottaedro"
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:16
#, fuzzy
-#| msgid "Random shape"
msgid "Random speed"
msgstr "Forma casuale"
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:17
#, fuzzy
-#| msgid "Air speed"
msgid "Uniform speed"
msgstr "Velocità animazione"
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:18
#, fuzzy
-#| msgid "Zoom speed"
msgid "Non-uniform speed"
msgstr "Velocità di zoom"
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:19
#, fuzzy
-#| msgid "Random style"
msgid "Random sync"
msgstr "Stile casuale"
@@ -6225,9 +5993,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:23
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Generates some twisting 3d knot patterns. Spins 'em around. http://en."
-#| "wikipedia.org/wiki/Knot_theory Written by Jamie Zawinski; 2003."
msgid ""
"A grid of hexagons or other shapes, with tiles dropping out. https://en."
"wikipedia.org/wiki/Tiling_by_regular_polygons Written by Jamie Zawinski; "
@@ -6246,7 +6011,6 @@ msgstr "Dimensione esagoni"
#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:12
#, fuzzy
-#| msgid "Line thickness"
msgid "Line Thickness"
msgstr "Spessore delle linee"
@@ -6292,16 +6056,6 @@ msgstr "Livelli di ricorsione"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:22
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The recursive Hilbert space-filling curve, both 2D and 3D variants. It "
-#| "incrementally animates the growth and recursion to the maximum depth, "
-#| "then unwinds it back. The Hilbert path is a single contiguous line that "
-#| "can fill a volume without crossing itself. As a data structure, Hilbert "
-#| "paths are useful because ordering along the curve preserves locality: "
-#| "points that are close together along the curve are also close together in "
-#| "space. The converse is often, but not always, true. The coloration "
-#| "reflects this. http://en.wikipedia.org/wiki/Hilbert_curve Written by "
-#| "Jamie Zawinski; 2011."
msgid ""
"The recursive Hilbert space-filling curve, both 2D and 3D variants. It "
"incrementally animates the growth and recursion to the maximum depth, then "
@@ -6403,7 +6157,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:2
#, fuzzy
-#| msgid "Smooth"
msgid "Smoother"
msgstr "Linee smussate"
@@ -6432,25 +6185,21 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:9
#, fuzzy
-#| msgid "Number of spikes"
msgid "Number of squid"
msgstr "Numero di cerchi"
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:12
#, fuzzy
-#| msgid "Gear size"
msgid "Head size"
msgstr "Dimensione degli ingranaggi"
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:15
#, fuzzy
-#| msgid "Number of particles"
msgid "Number of tentacles"
msgstr "Numero di particelle"
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:20
#, fuzzy
-#| msgid "Length of trails"
msgid "Length of tentacles"
msgstr "Lunghezza dei sentieri"
@@ -6472,7 +6221,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:27
#, fuzzy
-#| msgid "Pulsar"
msgid "Pulse"
msgstr "Pulsar"
@@ -6487,7 +6235,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "Hyperball"
msgid "Hyperspace"
msgstr "IperPalla"
@@ -6498,14 +6245,12 @@ msgstr "Dimensione stelle"
#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:11 ScreenSavers/matrixview.xml.h:8
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:16
#, fuzzy
-#| msgid "Power"
msgid "Lower"
msgstr "Potenza"
#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:13 ScreenSavers/matrixview.xml.h:6
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:18
#, fuzzy
-#| msgid "High"
msgid "Higher"
msgstr "Alto"
@@ -6609,13 +6354,6 @@ msgstr "Velocità di rotazione YZ"
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:32
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A Clifford Torus: a torus lying on the \"surface\" of a 4D hypersphere. "
-#| "Inspired by Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: "
-#| "Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American "
-#| "Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/N-sphere http://en.wikipedia."
-#| "org/wiki/Clifford_torus http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope "
-#| "Written by Carsten Steger; 2003."
msgid ""
"A Clifford Torus: a torus lying on the \"surface\" of a 4D hypersphere. "
"Inspired by Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: Geometry, "
@@ -6649,10 +6387,6 @@ msgstr "Spirale"
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:17
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A overlapping, translucent spiral patterns. The tightness of their "
-#| "spirals fluctuates in and out. http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern "
-#| "Written by Jamie Zawinski; 2008."
msgid ""
"Overlapping, translucent spiral patterns. The tightness of their spirals "
"fluctuates in and out. https://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written "
@@ -6684,11 +6418,6 @@ msgstr "Traduci"
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:69
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Clouds of iterated function systems spin and collide. Note that the "
-#| "\"Detail\" parameter is exponential. Number of points drawn is "
-#| "functions^detail. http://en.wikipedia.org/wiki/Iterated_function_system "
-#| "Written by Chris Le Sueur and Robby Griffin; 1997."
msgid ""
"Clouds of iterated function systems spin and collide. Note that the \"Detail"
"\" parameter is exponential. Number of points drawn is functions^detail. "
@@ -6924,10 +6653,6 @@ msgstr "Inclinazione"
#: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:16
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Carves an image up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and solves it. "
-#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Jigsaw_puzzle http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#| "Tessellation Written by Jamie Zawinski; 1997."
msgid ""
"Carves an image up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and solves it. https://"
"en.wikipedia.org/wiki/Jigsaw_puzzle https://en.wikipedia.org/wiki/"
@@ -6971,10 +6696,6 @@ msgstr "Mescola questo schema"
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:22
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A 3D juggling stick-man, with Cambridge juggling pattern notation used to "
-#| "describe the patterns he juggles. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap "
-#| "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002."
msgid ""
"A 3D juggling stick-man, with Cambridge juggling pattern notation used to "
"describe the patterns he juggles. https://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap "
@@ -6994,11 +6715,6 @@ msgstr "Iterazioni"
#: ScreenSavers/julia.xml.h:15
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Julia set is a close relative of the Mandelbrot set. The small moving "
-#| "dot indicates the control point from which the rest of the image was "
-#| "generated. See also the \"Discrete\" screen saver. http://en.wikipedia."
-#| "org/wiki/Julia_set Written by Sean McCullough; 1997."
msgid ""
"The Julia set is a close relative of the Mandelbrot set. The small moving "
"dot indicates the control point from which the rest of the image was "
@@ -7036,10 +6752,6 @@ msgstr "Tracce"
#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:14
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A simple kaleidoscope made of line segments. See \"GLeidescope\" for a "
-#| "more sophisticated take. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope "
-#| "Written by Ron Tapia; 1997."
msgid ""
"A simple kaleidoscope made of line segments. See \"GLeidescope\" for a more "
"sophisticated take. https://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by "
@@ -7114,13 +6826,6 @@ msgstr "Casuale 4D"
#: ScreenSavers/klein.xml.h:48
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A Klein bottle is the 4D analog of a moebius strip. You can walk on the "
-#| "surface of the bottle or rotate it in 4D or walk on it while it rotates "
-#| "in 4D. Inspired by Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: "
-#| "Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American "
-#| "Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Klein_bottle Written by "
-#| "Carsten Steger; 2008."
msgid ""
"A Klein bottle is the 4D analog of a moebius strip. You can walk on the "
"surface of the bottle or rotate it in 4D or walk on it while it rotates in "
@@ -7158,10 +6863,6 @@ msgstr "Lamento"
#: ScreenSavers/lament.xml.h:9
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Lemarchand's Box, the Lament Configuration. Warning: occasionally opens "
-#| "doors. http://en.wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie "
-#| "Zawinski; 1998."
msgid ""
"Lemarchand's Box, the Lament Configuration. Warning: occasionally opens "
"doors. https://en.wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie "
@@ -7189,7 +6890,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:7
#, fuzzy
-#| msgid "QuasiCrystal"
msgid "Material - Crystal"
msgstr "Crystal"
@@ -7223,7 +6923,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:16
#, fuzzy
-#| msgid "Thickness"
msgid "Thickness of tori"
msgstr "Spessore"
@@ -7233,7 +6932,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:27
#, fuzzy
-#| msgid "Smoothing"
msgid "Smooth shading"
msgstr "Linee smussate"
@@ -7247,7 +6945,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:33
#, fuzzy
-#| msgid "Present bonuses"
msgid "Preset - Computer"
msgstr "Introduci bonus"
@@ -7306,17 +7003,6 @@ msgstr "Non ruotare"
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:30
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A Simulation a Lava Lite(r). Odd-shaped blobs of a mysterious substance "
-#| "are heated, slowly rise to the top of the bottle, and then drop back down "
-#| "as they cool. This simulation requires a fairly fast machine (both CPU "
-#| "and 3D performance.) \"LAVA LITE(r) and the configuration of the LAVA(r) "
-#| "brand motion lamp are registered trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. "
-#| "The configuration of the globe and base of the motion lamp are registered "
-#| "trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. in the U.S.A. and in other "
-#| "countries around the world.\" http://en.wikipedia.org/wiki/Lava_lamp "
-#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Metaballs http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#| "Lavarand Written by Jamie Zawinski; 2002."
msgid ""
"A Simulation a Lava Lite(r). Odd-shaped blobs of a mysterious substance are "
"heated, slowly rise to the top of the bottle, and then drop back down as "
@@ -7456,10 +7142,6 @@ msgstr "Ciclo"
#: ScreenSavers/loop.xml.h:14
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "A cellular automaton that generates loop-shaped colonies that spawn, age, "
-#| "and eventually die. http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops "
-#| "Written by David Bagley; 1999."
msgid ""
"A cellular automaton that generates loop-shaped colonies that spawn, age, "
"and eventually die. https://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written "
@@ -7475,25 +7157,21 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:2
#, fuzzy
-#| msgid "Number of rings"
msgid "Number of Lines"
msgstr "Numero di anelli"
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:3
#, fuzzy
-#| msgid "Number of balls"
msgid "Number of Satellites"
msgstr "Numero di palline"
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:5
#, fuzzy
-#| msgid "Game speed"
msgid "Camera Speed"
msgstr "Velocità del gioco"
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:7
#, fuzzy
-#| msgid "Triangle"
msgid "Camera Angle"
msgstr "Triangolo"
@@ -7507,7 +7185,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:12
#, fuzzy
-#| msgid "Letterbox"
msgid "Better"
msgstr "Cassetta delle lettere"
@@ -7539,32 +7216,21 @@ msgstr "Visualizza l'ora per ogni programma"
#: ScreenSavers/m6502.xml.h:11
#, fuzzy
-#| msgid "50"
msgid "500"
msgstr "50"
#: ScreenSavers/m6502.xml.h:12
#, fuzzy
-#| msgid "Insertion speed"
msgid "Instructions per second"
msgstr "Velocità di inserimento"
#: ScreenSavers/m6502.xml.h:13
#, fuzzy
-#| msgid "2000"
msgid "120000"
msgstr "2000"
#: ScreenSavers/m6502.xml.h:16
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This emulates a 6502 microprocessor. The family of 6502 chips were used "
-#| "throughout the 70's and 80's in machines such as the Atari 2600, "
-#| "Commodore PET, VIC20 and C64, Apple ][, and the NES. Some example "
-#| "programs are included, and it can also read in an assembly file as input. "
-#| "Original JavaScript Version by Stian Soreng: http://www.6502asm.com/. "
-#| "Ported to XScreenSaver by Jeremy English. Written by Stian Soreng and "
-#| "Jeremy English; 2007."
msgid ""
"Emulates a 6502 microprocessor, and runs some example programs on it. The "
"family of 6502 chips were used throughout the 70's and 80's in machines such "
@@ -7583,7 +7249,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "XMatrix"
msgid "MatrixView"
msgstr "Matrice X"
@@ -7597,19 +7262,16 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:7
#, fuzzy
-#| msgid "Horizontal symmetries"
msgid "Horizontal Resolution"
msgstr "Simmetrie orizzontali"
#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:9
#, fuzzy
-#| msgid "Resolution"
msgid "Vertical Resolution"
msgstr "Risoluzione"
#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:10
#, fuzzy
-#| msgid "PDB file or directory"
msgid "Photo directory"
msgstr "File o directory PDB"
@@ -7666,14 +7328,6 @@ msgstr "Aspetta dopo aver risolto"
#: ScreenSavers/maze.xml.h:17
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Generates random mazes, with three different algorithms: Kruskal, Prim, "
-#| "and a depth-first recursive backtracker. It also solves them. "
-#| "Backtracking and look-ahead paths are displayed in different colors. "
-#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Maze_generation_algorithm http://en."
-#| "wikipedia.org/wiki/Maze_solving_algorithm Written by Martin Weiss, Dave "
-#| "Lemke, Jim Randell, Jamie Zawinski, Johannes Keukelaar, and Zack "
-#| "Weinberg; 1985."
msgid ""
"Generates random mazes, with three different algorithms: Kruskal, Prim, and "
"a depth-first recursive backtracker. It also solves them. Backtracking and "
@@ -7691,13 +7345,11 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/maze3d.xml.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "Maze"
msgid "Maze3D"
msgstr "Labirinto"
#: ScreenSavers/maze3d.xml.h:8
#, fuzzy
-#| msgid "Show titles"
msgid "Show Overlay"
msgstr "Mostra etichette"
@@ -7711,7 +7363,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/maze3d.xml.h:12 ScreenSavers/splitflap.xml.h:8
#, fuzzy
-#| msgid "Text columns"
msgid "Columns"
msgstr "Colonne testo"
@@ -7767,11 +7418,6 @@ msgstr "Massima profondità"
#: ScreenSavers/menger.xml.h:21
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Menger Gasket is a cube-based recursive fractal object analagous to "
-#| "the Sierpinski Tetrahedron. http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge "
-#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; "
-#| "2001."
msgid ""
"The Menger Gasket is a cube-based recursive fractal object analogous to the "
"Sierpinski Tetrahedron. https://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge https://"
@@ -7799,10 +7445,6 @@ msgstr "Movimento Meta Palle"
#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:17
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Draws two dimensional metaballs: overlapping and merging balls with fuzzy "
-#| "edges. http://en.wikipedia.org/wiki/Metaballs Written by W.P. van "
-#| "Paassen; 2003."
msgid ""
"2D meta-balls: overlapping and merging balls with fuzzy edges. https://en."
"wikipedia.org/wiki/Metaballs Written by W.P. van Paassen; 2003."
@@ -7883,11 +7525,6 @@ msgstr "Disegna le formiche"
#: ScreenSavers/moebius.xml.h:8
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "M. C. Escher's \"Moebius Strip II\", an image of ants walking along the "
-#| "surface of a moebius strip. http://en.wikipedia.org/wiki/Moebius_strip "
-#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo "
-#| "F. Vianna; 1997."
msgid ""
"M. C. Escher's \"Moebius Strip II\", an image of ants walking along the "
"surface of a moebius strip. https://en.wikipedia.org/wiki/Moebius_strip "
@@ -7912,11 +7549,6 @@ msgstr "Numero di denti"
#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:15
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "An interlinked loop of rotating gears. The layout of the gears follows "
-#| "the path of a moebius strip. See also the \"Pinion\" and \"Gears\" screen "
-#| "savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear http://en.wikipedia."
-#| "org/wiki/Moebius_strip Written by Jamie Zawinski; 2007."
msgid ""
"An interlinked loop of rotating gears. The layout of the gears follows the "
"path of a moebius strip. See also the \"Pinion\" and \"Gears\" screen "
@@ -7937,10 +7569,6 @@ msgstr "Spostamento"
#: ScreenSavers/moire.xml.h:13
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When the lines on the screen Make more lines in between, That's a moire'! "
-#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski and "
-#| "Michael Bayne; 1997."
msgid ""
"When the lines on the screen Make more lines in between, That's a moire'! "
"https://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski and "
@@ -7956,11 +7584,6 @@ msgstr "Moire 2"
#: ScreenSavers/moire2.xml.h:10
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes "
-#| "with various operations. The planes are moving independently of one "
-#| "another, causing the interference lines to spray. http://en.wikipedia.org/"
-#| "wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1998."
msgid ""
"Generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes "
"with various operations. The planes are moving independently of one another, "
@@ -8002,10 +7625,6 @@ msgstr "File o directory PDB"
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:27
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Some interesting molecules. Several molecules are built in, and it can "
-#| "also read PDB (Protein Data Bank) files as input. http://en.wikipedia.org/"
-#| "wiki/Protein_Data_Bank_%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001."
msgid ""
"Some interesting molecules. Several molecules are built in, and it can also "
"read PDB (Protein Data Bank) files as input. https://en.wikipedia.org/wiki/"
@@ -8042,9 +7661,6 @@ msgstr "Icosaedro"
#: ScreenSavers/morph3d.xml.h:12
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Platonic solids that turn inside out and get spikey. http://en.wikipedia."
-#| "org/wiki/Platonic_solid Written by Marcelo Vianna; 1997."
msgid ""
"Platonic solids that turn inside out and get spikey. https://en.wikipedia."
"org/wiki/Platonic_solid Written by Marcelo Vianna; 1997."
@@ -8186,9 +7802,6 @@ msgstr "Dimensioni del giocatore"
#: ScreenSavers/pacman.xml.h:7
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Simulates a game of Pac-Man on a randomly-created level. http://en."
-#| "wikipedia.org/wiki/Pac-Man Written by Edwin de Jong; 2004."
msgid ""
"Simulates a game of Pac-Man on a randomly-created level. https://en."
"wikipedia.org/wiki/Pac-Man Written by Edwin de Jong and Jamie Zawinski; 2004."
@@ -8202,9 +7815,6 @@ msgstr "Pedale"
#: ScreenSavers/pedal.xml.h:10
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The even-odd winding rule. http://en.wikipedia.org/wiki/Even-odd_rule "
-#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Nonzero-rule Written by Dale Moore; 1995."
msgid ""
"The even-odd winding rule. https://en.wikipedia.org/wiki/Even-odd_rule "
"https://en.wikipedia.org/wiki/Nonzero-rule Written by Dale Moore; 1995."
@@ -8219,25 +7829,21 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/peepers.xml.h:9
#, fuzzy
-#| msgid "Number of cubes"
msgid "Number of eyes"
msgstr "Numero di cubi"
#: ScreenSavers/peepers.xml.h:12
#, fuzzy
-#| msgid "MemScroller"
msgid "Scroll"
msgstr "Velocità di scorrimento"
#: ScreenSavers/peepers.xml.h:13
#, fuzzy
-#| msgid "Bounce off walls"
msgid "Bounce or scroll"
msgstr "Rimbalza sui muri"
#: ScreenSavers/peepers.xml.h:14
#, fuzzy
-#| msgid "CubicGrid"
msgid "Grid"
msgstr "Griglia cubica"
@@ -8272,9 +7878,6 @@ msgstr "Gioca sempre bene"
#: ScreenSavers/penetrate.xml.h:9
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Simulates (something like) the classic arcade game Missile Command. "
-#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Missile_Command Written by Adam Miller; 1999."
msgid ""
"Simulates (something like) the classic arcade game Missile Command. https://"
"en.wikipedia.org/wiki/Missile_Command Written by Adam Miller; 1999."
@@ -8292,20 +7895,6 @@ msgstr "Disegna le linee di Ammann"
#: ScreenSavers/penrose.xml.h:13
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
-#| "technology. In April 1997, Sir Roger Penrose, a British math professor "
-#| "who has worked with Stephen Hawking on such topics as relativity, black "
-#| "holes, and whether time has a beginning, filed a copyright-infringement "
-#| "lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose said copied "
-#| "a pattern he created (a pattern demonstrating that \"a nonrepeating "
-#| "pattern could exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. "
-#| "Penrose said he doesn't like litigation but, \"When it comes to the "
-#| "population of Great Britain being invited by a multinational to wipe "
-#| "their bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, "
-#| "then a last stand must be taken.\" As reported by News of the Weird #491, "
-#| "4-Jul-1997. http://en.wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling Written by Timo "
-#| "Korvola; 1997."
msgid ""
"Quasiperiodic tilings. In April 1997, Sir Roger Penrose, a British math "
"professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as relativity, "
@@ -8460,10 +8049,6 @@ msgstr "Disegna ombre cadenti"
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:23
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Loads several random images, and displays them as if lying in a random "
-#| "pile. The pile is periodically reshuffled, with new images coming in and "
-#| "old ones being thrown out. Written by Jens Kilian; 2008."
msgid ""
"Loads several random images, and displays them as if lying in a random pile. "
"The pile is periodically reshuffled, with new images coming in and old ones "
@@ -8524,10 +8109,6 @@ msgstr "2000"
#: ScreenSavers/pinion.xml.h:17
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A gear system marches across the screen. See also the \"Gears\" and "
-#| "\"MoebiusGears\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#| "Involute_gear Written by Jamie Zawinski; 2004."
msgid ""
"A gear system marches across the screen. See also the \"Gears\" and "
"\"MoebiusGears\" screen savers. https://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear "
@@ -8583,9 +8164,6 @@ msgstr "Stile casuale"
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:22
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A growing plumbing system, with bolts and valves. Written by Marcelo "
-#| "Vianna; 1997."
msgid ""
"A growing plumbing system, with bolts and valves. Written by Marcelo Vianna "
"and Jamie Zawinski; 1997."
@@ -8619,7 +8197,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:7
#, fuzzy
-#| msgid "Wireframe"
msgid "Wire frame"
msgstr "Filo di ferro"
@@ -8629,7 +8206,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:9
#, fuzzy
-#| msgid "Letterbox"
msgid "Letter box"
msgstr "Cassetta delle lettere"
@@ -9109,7 +8685,6 @@ msgstr "Piccolo dodecaedro troncato stellato"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:128
#, fuzzy
-#| msgid "Great pentakisdodekahedron"
msgid "Great pentakisdodecahedron"
msgstr "Grande pentakisdodecedro"
@@ -9259,12 +8834,6 @@ msgstr "Mostra descrizione"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:169
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The 75 uniform polyhedra and their duals, plus 5 prisms and antiprisms, "
-#| "and some information about each. http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#| "Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation http://en."
-#| "wikipedia.org/wiki/Dual_polyhedron http://en.wikipedia.org/wiki/Antiprism "
-#| "Written by Dr. Zvi Har'El and Jamie Zawinski; 2004."
msgid ""
"The 75 uniform polyhedra and their duals, plus 5 prisms and antiprisms, and "
"some information about each. https://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra "
@@ -9288,10 +8857,6 @@ msgstr "Pezzi identici"
#: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:13
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-"
-#| "shaped puzzle pieces. http://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino Written by "
-#| "Stephen Montgomery-Smith; 2002."
msgid ""
"Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped "
"puzzle pieces. https://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino Written by Stephen "
@@ -9338,14 +8903,6 @@ msgstr "Colori per profondità 4D"
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:30
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The six regular 4D polytopes rotating in 4D. Inspired by H.S.M Coxeter's "
-#| "book \"Regular Polytopes\", 3rd Edition, Dover Publications, Inc., 1973, "
-#| "and Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: Geometry, "
-#| "Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American Library, "
-#| "1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#| "Tesseract http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by "
-#| "Carsten Steger; 2003."
msgid ""
"The six regular 4D polytopes rotating in 4D. Inspired by H.S.M Coxeter's "
"book \"Regular Polytopes\", 3rd Edition, Dover Publications, Inc., 1973, and "
@@ -9385,11 +8942,6 @@ msgstr "Modalità orologio"
#: ScreenSavers/pong.xml.h:14
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The 1971 Pong home video game, including artifacts of an old color TV "
-#| "set. In clock mode, the score keeps track of the current time. http://en."
-#| "wikipedia.org/wiki/Pong Written by Jeremy English and Trevor Blackwell; "
-#| "2003."
msgid ""
"The 1971 Pong home video game, including artifacts of an old color TV set. "
"In clock mode, the score keeps track of the current time. https://en."
@@ -9463,9 +9015,6 @@ msgstr "Contrazione"
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:22
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This draws a pop-art-ish looking grid of pulsing colors. Written by Levi "
-#| "Burton; 2003."
msgid ""
"A pop-art-ish looking grid of pulsing colors. Written by Levi Burton; 2003."
msgstr ""
@@ -9478,56 +9027,47 @@ msgstr "Piano proiettivo"
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:23
#, fuzzy
-#| msgid "-4.0"
msgid "-4"
msgstr "-4.0"
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:24
#, fuzzy
-#| msgid "Wave speed"
msgid "WX speed"
msgstr "Velocità onde"
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:25 ScreenSavers/scooter.xml.h:8
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:8
#, fuzzy
-#| msgid "64"
msgid "4"
msgstr "64"
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:26
#, fuzzy
-#| msgid "Wave speed"
msgid "WY speed"
msgstr "Velocità onde"
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:27
#, fuzzy
-#| msgid "Wave speed"
msgid "WZ speed"
msgstr "Velocità onde"
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:28
#, fuzzy
-#| msgid "Air speed"
msgid "XY speed"
msgstr "Velocità animazione"
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:29
#, fuzzy
-#| msgid "Zoom speed"
msgid "XZ speed"
msgstr "Velocità di zoom"
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:30
#, fuzzy
-#| msgid "Zoom speed"
msgid "YZ speed"
msgstr "Velocità di zoom"
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:31
#, fuzzy
-#| msgid "-180.0"
msgid "-180"
msgstr "-180.0"
@@ -9537,30 +9077,16 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:33
#, fuzzy
-#| msgid "10"
msgid "180"
msgstr "10"
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:35
#, fuzzy
-#| msgid "Walking speed"
msgid "Walk speed"
msgstr "Velocità di camminamento"
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:46
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A 4D embedding of the real projective plane. You can walk on the surface "
-#| "of the real projective plane or rotate it in 4D or walk on it while it "
-#| "rotates in 4D. Inspired by Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third "
-#| "Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", "
-#| "Scientific American Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#| "Real_projective_plane http://en.wikipedia.org/wiki/Roman_surface http://"
-#| "en.wikipedia.org/wiki/Cross_cap http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#| "Moebius_strip http://mathworld.wolfram.com/RealProjectivePlane.html "
-#| "http://mathworld.wolfram.com/RomanSurface.html http://mathworld.wolfram."
-#| "com/Cross-Cap.html http://mathworld.wolfram.com/MoebiusStrip.html Written "
-#| "by Carsten Steger; 2014."
msgid ""
"A 4D embedding of the real projective plane. You can walk on the surface of "
"the real projective plane or rotate it in 4D or walk on it while it rotates "
@@ -9594,10 +9120,6 @@ msgstr "Disegna occhio"
#: ScreenSavers/providence.xml.h:8
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\"A pyramid unfinished. In the zenith an eye in a triangle, surrounded by "
-#| "a glory, proper.\" http://en.wikipedia.org/wiki/Eye_of_Providence Written "
-#| "by Blair Tennessy; 2004."
msgid ""
"\"A pyramid unfinished. In the zenith an eye in a triangle, surrounded by a "
"glory, proper.\" https://en.wikipedia.org/wiki/Eye_of_Providence Written by "
@@ -9705,12 +9227,6 @@ msgstr "Poligoni"
#: ScreenSavers/qix.xml.h:25
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Bounces a series of line segments around the screen, and uses variations "
-#| "on this basic motion pattern to produce all sorts of different "
-#| "presentations: line segments, filled polygons, and overlapping "
-#| "translucent areas. http://en.wikipedia.org/wiki/Qix Written by Jamie "
-#| "Zawinski; 1992."
msgid ""
"Bounces a series of line segments around the screen, and uses variations on "
"this basic motion pattern to produce all sorts of different presentations: "
@@ -9728,15 +9244,6 @@ msgstr "Crystal"
#: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:14
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A quasicrystal is a structure that is ordered but aperiodic. Two-"
-#| "dimensional quasicrystals can be generated by adding a set of planes "
-#| "where x is the sine of y. Different complex aperiodic plane tilings are "
-#| "produced depending on the period, position, and rotation of the component "
-#| "planes, and whether the rotation of the planes is evenly distributed "
-#| "around the circle (the \"symmetry\" option, above) or random. See also "
-#| "the \"RD-Bomb\", \"CWaves\" and \"Penrose\" screen savers. http://en."
-#| "wikipedia.org/wiki/Quasicrystal Written by Jamie Zawinski; 2013."
msgid ""
"A quasicrystal is a structure that is ordered but aperiodic. Two-dimensional "
"quasicrystals can be generated by adding a set of planes where x is the sine "
@@ -9762,11 +9269,6 @@ msgstr "Regine"
#: ScreenSavers/queens.xml.h:7
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The N-Queens problem: how to place N queens on an NxN chessboard such "
-#| "that no queen can attack a sister? See also the \"Endgame\" screen saver. "
-#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Eight_queens_puzzle Written by Blair "
-#| "Tennessy; 2002."
msgid ""
"The N-Queens problem: how to place N queens on an NxN chessboard such that "
"no queen can attack a sister? See also the \"Endgame\" screen saver. https://"
@@ -9784,19 +9286,16 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:9
#, fuzzy
-#| msgid "Tight"
msgid "Lights"
msgstr "Stretto"
#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:12
#, fuzzy
-#| msgid "Speed limit"
msgid "Speed, motion"
msgstr "Limite di velocità"
#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:14
#, fuzzy
-#| msgid "Speed limit"
msgid "Speed, lights"
msgstr "Limite di velocità"
@@ -9806,9 +9305,6 @@ msgstr "Sostegno"
#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:21
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Successive pages of text flip in and out in a soothing 3D pattern. "
-#| "Written by Jamie Zawinski; 2005."
msgid ""
"Simulates an LED hula hoop in a dark room. Oontz oontz oontz. Written by "
"Jamie Zawinski; 2016."
@@ -9826,19 +9322,16 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:17
#, fuzzy
-#| msgid "Outlines"
msgid "Ship Outlines"
msgstr "Bordi esterni"
#: ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:18
#, fuzzy
-#| msgid "Flat tiles"
msgid "Flat Pattern"
msgstr "Tasselli piatti"
#: ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:19
#, fuzzy
-#| msgid "Flat tiles"
msgid "Ships or flat pattern"
msgstr "Tasselli piatti"
@@ -9954,9 +9447,6 @@ msgstr "Effetto illuminazione magico"
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:19
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This draws rippling interference patterns like splashing water, overlayed "
-#| "on the desktop or an image. Written by Tom Hammersley; 1999."
msgid ""
"Rippling interference patterns reminiscent of splashing water distort a "
"loaded image. Written by Tom Hammersley; 1999."
@@ -9987,19 +9477,16 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:5
#, fuzzy
-#| msgid "Random surface"
msgid "Order of the surface"
msgstr "Superficie casuale"
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:7
#, fuzzy
-#| msgid "ProjectivePlane"
msgid "Deform the projective plane"
msgstr "Piano proiettivo"
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:13
#, fuzzy
-#| msgid "100.0"
msgid "1000.0"
msgstr "100.0"
@@ -10031,10 +9518,6 @@ msgstr "Con simmetria asse Y"
#: ScreenSavers/rorschach.xml.h:12
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Inkblot patterns via a reflected random walk. http://en.wikipedia.org/"
-#| "wiki/Rorschach_inkblot_test http://en.wikipedia.org/wiki/Random_walk "
-#| "Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgid ""
"Inkblot patterns via a reflected random walk. https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Rorschach_inkblot_test https://en.wikipedia.org/wiki/Random_walk Written by "
@@ -10065,7 +9548,6 @@ msgstr "Archi spazzanti"
#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:13
#, fuzzy
-#| msgid "Rotation speed"
msgid "Rotating discs"
msgstr "Velocità di rotazione"
@@ -10075,9 +9557,6 @@ msgstr "Anima"
#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:16
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Distorts an image by rotating and scaling random sections of it. Written "
-#| "by Claudio Matsuoka; 2001."
msgid ""
"Distorts an image by rotating and scaling random sections of it. Written by "
"Claudio Matsuoka and Jamie Zawinski; 2001."
@@ -10095,10 +9574,6 @@ msgstr "Nascondi il mescolamento"
#: ScreenSavers/rubik.xml.h:13
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "A Rubik's Cube that repeatedly shuffles and solves itself. See also the "
-#| "\"GLSnake\" and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#| "Rubik%27s_Cube Written by Marcelo Vianna; 1997."
msgid ""
"A Rubik's Cube that repeatedly shuffles and solves itself. See also the "
"\"GLSnake\" and \"Cube21\" screen savers. https://en.wikipedia.org/wiki/Rubik"
@@ -10114,10 +9589,6 @@ msgstr "Blocchi di Rubik"
#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:21
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The \"Rubik's Mirror Blocks\" puzzle. See also the \"Rubik\", \"Cube21\", "
-#| "and \"GLSnake\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#| "Combination_puzzles#Irregular_cuboids Written by Vasek Potocek; 2009."
msgid ""
"The \"Rubik's Mirror Blocks\" puzzle. See also the \"Rubik\", \"Cube21\", "
"and \"GLSnake\" screen savers. https://en.wikipedia.org/wiki/"
@@ -10158,7 +9629,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/scooter.xml.h:6
#, fuzzy
-#| msgid "Bait speed"
msgid "Boat Speed"
msgstr "Velocità esche"
@@ -10168,25 +9638,21 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/scooter.xml.h:9
#, fuzzy
-#| msgid "Number of colors"
msgid "Number of doors"
msgstr "Numero di colori"
#: ScreenSavers/scooter.xml.h:10
#, fuzzy
-#| msgid "4.0"
msgid "40"
msgstr "4.0"
#: ScreenSavers/scooter.xml.h:13
#, fuzzy
-#| msgid "2000"
msgid "200"
msgstr "2000"
#: ScreenSavers/scooter.xml.h:16
#, fuzzy
-#| msgid "Colors"
msgid "Colorful"
msgstr "Colori"
@@ -10202,9 +9668,6 @@ msgstr "Dischi sfumati"
#: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:17
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This draws smoothly-shaded oscillating oval patterns that look something "
-#| "like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit; 1999."
msgid ""
"Oscillating oval patterns that look something like vapor trails or neon "
"tubes. Written by Shane Smit; 1999."
@@ -10223,10 +9686,6 @@ msgstr "Punti"
#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:14
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The 2D Sierpinski triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen "
-#| "saver. http://en.wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by "
-#| "Desmond Daignault; 1997."
msgid ""
"The 2D Sierpinski triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen "
"saver. https://en.wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond "
@@ -10241,10 +9700,6 @@ msgstr "Sierpinski3D"
#: ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:11
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The recursive Sierpinski tetrahedron fractal. http://en.wikipedia.org/"
-#| "wiki/Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension Written by Jamie "
-#| "Zawinski and Tim Robinson; 1999."
msgid ""
"The recursive Sierpinski tetrahedron fractal. https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension Written by Jamie Zawinski "
@@ -10260,7 +9715,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:3
#, fuzzy
-#| msgid "Maximum rate of growth"
msgid "Maximum number of rockets"
msgstr "Tasso massimo di crescita"
@@ -10274,19 +9728,16 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:10 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:16
#, fuzzy
-#| msgid "Wander speed"
msgid "Wind speed"
msgstr "Velocità di movimento"
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:12
#, fuzzy
-#| msgid "AntSpotlight"
msgid "Ambient light"
msgstr "Riflettore"
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:13
#, fuzzy
-#| msgid "Initial density"
msgid "Star density"
msgstr "Densità iniziale delle particelle"
@@ -10308,19 +9759,16 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:20
#, fuzzy
-#| msgid "CloudLife"
msgid "Clouds"
msgstr "CloudLife"
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:21
#, fuzzy
-#| msgid "Duration"
msgid "Illumination"
msgstr "Durata"
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:22
#, fuzzy
-#| msgid "Xearth"
msgid "Earth"
msgstr "Xearth"
@@ -10389,11 +9837,6 @@ msgstr "Dimensione grondaia"
#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:19
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles "
-#| "the squares around as if it was one of those \"fifteen-puzzle\" games "
-#| "where there is a grid of squares, one of which is missing. http://en."
-#| "wikipedia.org/wiki/Fifteen_puzzle Written by Jamie Zawinski; 1994."
msgid ""
"A variant on a \"fifteen puzzle\", operating on the screen or an image. It "
"divides the image into a grid and randomly shuffles the squares. https://en."
@@ -10419,13 +9862,11 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "Solaris"
msgid "Solarwinds"
msgstr "Solaris"
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:2
#, fuzzy
-#| msgid "Wind"
msgid "Winds"
msgstr "Vento"
@@ -10435,7 +9876,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:4
#, fuzzy
-#| msgid "Particles"
msgid "Particles per wind"
msgstr "Particelle"
@@ -10445,13 +9885,11 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:13
#, fuzzy
-#| msgid "Particles"
msgid "Particle speed"
msgstr "Particelle"
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:15
#, fuzzy
-#| msgid "Air speed"
msgid "Emitter speed"
msgstr "Velocità animazione"
@@ -10534,13 +9972,6 @@ msgstr "Mostra i tempi di ping"
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:35
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A sonar display pings (get it?) the hosts on your local network, and "
-#| "plots their distance (response time) from you. The three rings represent "
-#| "ping times of approximately 2.5, 70 and 2,000 milliseconds respectively. "
-#| "Alternately, it can run a simulation that doesn't involve hosts. http://"
-#| "en.wikipedia.org/wiki/Ping#History Written by Jamie Zawinski and Stephen "
-#| "Martin; 1998."
msgid ""
"A sonar display pings (get it?) the hosts on your local network, and plots "
"their distance (response time) from you. The three rings represent ping "
@@ -10606,31 +10037,26 @@ msgstr "SphereEversion"
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:5
#, fuzzy
-#| msgid "Random surface"
msgid "Random surface order"
msgstr "Superficie casuale"
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:9
#, fuzzy
-#| msgid "15"
msgid "5"
msgstr "15"
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:15
#, fuzzy
-#| msgid "Parallels"
msgid "Parallel bands"
msgstr "Paralleli"
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:16
#, fuzzy
-#| msgid "Meridians"
msgid "Meridian bands"
msgstr "Meridiani"
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:17
#, fuzzy
-#| msgid "Random surface"
msgid "Random graticule"
msgstr "Superficie casuale"
@@ -10644,13 +10070,11 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:22
#, fuzzy
-#| msgid "Parallels"
msgid "Parallel colors"
msgstr "Paralleli"
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:23
#, fuzzy
-#| msgid "Meridians"
msgid "Meridian colors"
msgstr "Meridiani"
@@ -10675,13 +10099,6 @@ msgstr "Linee smussate"
#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:23
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These closed objects are commonly called spherical harmonics, although "
-#| "they are only remotely related to the mathematical definition found in "
-#| "the solution to certain wave functions, most notably the eigenfunctions "
-#| "of angular momentum operators. http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#| "Spherical_harmonics#Visualization_of_the_spherical_harmonics Written by "
-#| "Paul Bourke and Jamie Zawinski; 2002."
msgid ""
"These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they "
"are only remotely related to the mathematical definition found in the "
@@ -10697,7 +10114,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/spirographx.xml.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "XSpirograph"
msgid "SpirographX"
msgstr "Spirografo X"
@@ -10717,7 +10133,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:10
#, fuzzy
-#| msgid "Display scrolling text"
msgid "Display text"
msgstr "Visualizza testo scorrevole"
@@ -10739,21 +10154,16 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/splodesic.xml.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "Geodesic"
msgid "Splodesic"
msgstr "Geodesico"
#: ScreenSavers/splodesic.xml.h:6
#, fuzzy
-#| msgid "Launch frequency"
msgid "Eruption frequency"
msgstr "Frequenza di lancio"
#: ScreenSavers/splodesic.xml.h:12
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by Jamie "
-#| "Zawinski; 1997."
msgid ""
"A geodesic sphere experiences a series of eruptions. Written by Jamie "
"Zawinski; 2016."
@@ -10787,11 +10197,6 @@ msgstr "Caduta dal bordo"
#: ScreenSavers/sproingies.xml.h:11
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Slinky-like creatures walk down an infinite staircase and occasionally "
-#| "explode! http://en.wikipedia.org/wiki/Slinky http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#| "Q%2Abert http://en.wikipedia.org/wiki/Marble_Madness Written by Ed "
-#| "Mackey; 1997."
msgid ""
"Slinky-like creatures walk down an infinite staircase and occasionally "
"explode! https://en.wikipedia.org/wiki/Slinky https://en.wikipedia.org/wiki/Q"
@@ -10830,9 +10235,6 @@ msgstr "Stairs"
#: ScreenSavers/stairs.xml.h:6
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Escher's infinite staircase. http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#| "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998."
msgid ""
"Escher's infinite staircase. https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna and Jamie Zawinski; 1998."
@@ -10906,11 +10308,6 @@ msgstr "Colonne testo"
#: ScreenSavers/starwars.xml.h:19
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over a "
-#| "star field, like at the beginning of the movie of the same name. http://"
-#| "en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie Zawinski "
-#| "and Claudio Matauoka; 2001."
msgid ""
"A stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over a star "
"field, like at the beginning of the movie of the same name. https://en."
@@ -10966,7 +10363,6 @@ msgstr "Dimensione dei punti"
#: ScreenSavers/strange.xml.h:13
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "100%"
msgid "10%"
msgstr "100%"
@@ -10977,17 +10373,12 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/strange.xml.h:17
#, fuzzy
-#| msgid "Brightness Knob"
msgid "Brightness"
msgstr "Sfumature di intensità del pomello"
# (Per una definizione di attrattore strano, vedi http://it.wikipedia.org/wiki/Attrattore_strano)
#: ScreenSavers/strange.xml.h:24
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Strange attractors: a swarm of dots swoops and twists around. http://en."
-#| "wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by Massimino "
-#| "Pascal; 1997."
msgid ""
"Strange attractors: a swarm of dots swoops and twists around. https://en."
"wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by Massimino Pascal; "
@@ -11024,7 +10415,6 @@ msgstr "Filo di ferro"
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:18
#, fuzzy
-#| msgid "Seuss mode"
msgid "Seamless mode"
msgstr "Modo seuss"
@@ -11044,7 +10434,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/sundancer2.xml.h:2
#, fuzzy
-#| msgid "Quad count"
msgid "Quad Count"
msgstr "Conteggio quad"
@@ -11138,18 +10527,6 @@ msgstr "Linee a loop"
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:28
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Parametric surfaces. http://mathworld.wolfram.com/DinisSurface.html "
-#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Enneper_surface http://mathworld.wolfram.com/"
-#| "EnnepersMinimalSurface.html http://mathworld.wolfram.com/KuenSurface.html "
-#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Moebius_strip http://mathworld.wolfram.com/"
-#| "Seashell.html http://mathworld.wolfram.com/SwallowtailCatastrophe.html "
-#| "http://mathworld.wolfram.com/BohemianDome.html http://en.wikipedia.org/"
-#| "wiki/Whitney_umbrella http://mathworld.wolfram.com/PlueckersConoid.html "
-#| "http://mathworld.wolfram.com/HennebergsMinimalSurface.html http://"
-#| "mathworld.wolfram.com/CatalansSurface.html http://mathworld.wolfram.com/"
-#| "CorkscrewSurface.html Written by Andrey Mirtchovski and Carsten Steger; "
-#| "2003."
msgid ""
"Parametric surfaces. http://mathworld.wolfram.com/DinisSurface.html https://"
"en.wikipedia.org/wiki/Enneper_surface http://mathworld.wolfram.com/"
@@ -11199,9 +10576,6 @@ msgstr "Rotazione asse Z"
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:17
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Solves tangram puzzles. http://en.wikipedia.org/wiki/Tangram Written by "
-#| "Jeremy English; 2005."
msgid ""
"Solves tangram puzzles. https://en.wikipedia.org/wiki/Tangram Written by "
"Jeremy English; 2005."
@@ -11215,13 +10589,11 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:5
#, fuzzy
-#| msgid "1 second"
msgid "0.1 second"
msgstr "1 secondo"
#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:7
#, fuzzy
-#| msgid "0 seconds"
msgid "4 seconds"
msgstr "0 secondi"
@@ -11231,7 +10603,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:15
#, fuzzy
-#| msgid "Delay"
msgid "Delaunay"
msgstr "Ritardo"
@@ -11241,7 +10612,6 @@ msgstr "Voronoi"
#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:18
#, fuzzy
-#| msgid "Outline tiles"
msgid "Outline triangles"
msgstr "Tasselli con contorno"
@@ -11298,9 +10668,6 @@ msgstr "Corri all'indietro"
#: ScreenSavers/timetunnel.xml.h:9
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "An animation similar to the opening and closing effects on the Dr. Who TV "
-#| "show. Written by Sean P. Brennan; 2005."
msgid ""
"An animation similar to the title sequence of Dr. Who in the 70s. Written by "
"Sean P. Brennan; 2005."
@@ -11374,14 +10741,6 @@ msgstr "TronBit"
#: ScreenSavers/tronbit.xml.h:12
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The character \"Bit\" from the film, \"Tron\". The \"yes\" state is a "
-#| "tetrahedron; the \"no\" state is the second stellation of an icosahedron; "
-#| "and the idle state oscillates between a small triambic icosahedron and "
-#| "the compound of an icosahedron and a dodecahedron. http://en.wikipedia."
-#| "org/wiki/List_of_Tron_characters#Bit http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#| "Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Written by "
-#| "Jamie Zawinski; 2011."
msgid ""
"The character \"Bit\" from the film, \"Tron\". The \"yes\" state is a "
"tetrahedron; the \"no\" state is the second stellation of an icosahedron; "
@@ -11403,9 +10762,6 @@ msgstr "Truchet"
#: ScreenSavers/truchet.xml.h:7
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. http://en."
-#| "wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998."
msgid ""
"Line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. https://en."
"wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998."
@@ -11447,46 +10803,36 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:12
#, fuzzy
-#| msgid "Display crosshair"
msgid "Display everything"
msgstr "Mostra il mirino"
#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:13
#, fuzzy
-#| msgid "Display crosshair"
msgid "Display Latin1"
msgstr "Mostra il mirino"
#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:14
#, fuzzy
-#| msgid "Display images"
msgid "Display simple characters"
msgstr "Visualizza immagini"
#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:15
#, fuzzy
-#| msgid "Display date and time"
msgid "Display mathematical symbols"
msgstr "Visualizza data e ora"
#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:16
#, fuzzy
-#| msgid "Display Seconds"
msgid "Display emoticons"
msgstr "Visualizza secondi"
#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:17
#, fuzzy
-#| msgid "Display images"
msgid "Display hieroglyphs"
msgstr "Visualizza immagini"
#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:18
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A gear system marches across the screen. See also the \"Gears\" and "
-#| "\"MoebiusGears\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#| "Involute_gear Written by Jamie Zawinski; 2004."
msgid ""
"Chooses a random Unicode character and displays it full screen, along with "
"some information about it. https://en.wikipedia.org/wiki/Unicode Written by "
@@ -11514,24 +10860,11 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:18
#, fuzzy
-#| msgid "Load image"
msgid "Mask image"
msgstr "Immagine ombreggiata"
#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:20
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "PSR B1919+21 (AKA CP 1919) was the first pulsar ever discovered: a "
-#| "spinning neutron star emitting a periodic lighthouse-like beacon. An "
-#| "illustration of the signal received from it was published in Scientific "
-#| "American in 1971, and later in The Cambridge Encyclopedia of Astronomy in "
-#| "1977, where it was seen by Stephen Morris, the drummer of Joy Division, "
-#| "and was consequently appropriated by Peter Saville for the cover of the "
-#| "band's album \"Unknown Pleasures\". http://en.wikipedia.org/wiki/Pulsar "
-#| "http://en.wikipedia.org/wiki/PSR_B1919%2B21 http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#| "Unknown_Pleasures http://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Saville_"
-#| "%28graphic_designer%29 http://en.wikipedia.org/wiki/Joy_Division Written "
-#| "by Jamie Zawinski; 2013."
msgid ""
"PSR B1919+21 (AKA CP 1919) was the first pulsar ever discovered: a spinning "
"neutron star emitting a periodic lighthouse-like beacon. An illustration of "
@@ -11570,9 +10903,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/vfeedback.xml.h:10
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Successive pages of text flip in and out in a soothing 3D pattern. "
-#| "Written by Jamie Zawinski; 2005."
msgid ""
"Simulates video feedback: pointing a video camera at an NTSC television. "
"Written by Jamie Zawinski; 2018."
@@ -11615,7 +10945,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/vigilance.xml.h:9
#, fuzzy
-#| msgid "Number of cubes"
msgid "Number of cameras"
msgstr "Numero di cubi"
@@ -11644,14 +10973,6 @@ msgstr "Frequenza di zoom"
#: ScreenSavers/voronoi.xml.h:17
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A Voronoi tessellation. Periodically zooms in and adds new points. The "
-#| "existing points also wander around. There are a set of control points on "
-#| "the plane, each at the center of a colored cell. Every pixel within that "
-#| "cell is closer to that cell's control point than to any other control "
-#| "point. That is what determines the cell's shapes. http://en.wikipedia.org/"
-#| "wiki/Voronoi_diagram http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by "
-#| "Jamie Zawinski; 2007."
msgid ""
"A Voronoi tessellation. Periodically zooms in and adds new points. The "
"existing points also wander around. There are a set of control points on the "
@@ -11675,9 +10996,6 @@ msgstr "Disegna i punti"
#: ScreenSavers/wander.xml.h:14
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A colorful random-walk. http://en.wikipedia.org/wiki/Random_walk Written "
-#| "by Rick Campbell; 1999."
msgid ""
"A colorful random-walk. https://en.wikipedia.org/wiki/Random_walk Written by "
"Rick Campbell; 1999."
@@ -11715,14 +11033,6 @@ msgstr "Opacità dell'immagine"
#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:12
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This makes collages out of random images pulled off of the World Wide "
-#| "Web. It finds these images by doing random web searches, and then "
-#| "extracting images from the returned pages. WARNING: THE INTERNET "
-#| "SOMETIMES CONTAINS PORNOGRAPHY. The Internet being what it is, absolutely "
-#| "anything might show up in the collage including -- quite possibly -- "
-#| "pornography, or even nudity. Please act accordingly. See also http://www."
-#| "jwz.org/webcollage/ Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgid ""
"This is what the Internet looks like. This creates collages out of random "
"images from the World Wide Web. It finds the images by feeding random words "
@@ -11827,7 +11137,6 @@ msgstr "XAnalogTV"
#: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:3
#, fuzzy
-#| msgid "Color Bars Enabled"
msgid "Colorbars only"
msgstr "Barre di colore abilitate"
@@ -11878,9 +11187,6 @@ msgstr "XLyap"
#: ScreenSavers/xlyap.xml.h:10
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This generates pretty fractal pictures via the Lyapunov exponent. http://"
-#| "en.wikipedia.org/wiki/Lyapunov_exponent Written by Ron Record; 1997."
msgid ""
"The Lyapunov exponent makes pretty fractal pictures. https://en.wikipedia."
"org/wiki/Lyapunov_exponent Written by Ron Record; 1997."
@@ -11931,11 +11237,6 @@ msgstr "Numero di telefono"
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:22
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The \"digital rain\" effect, as seen on the computer monitors in \"The "
-#| "Matrix\". See also \"GLMatrix\" for a 3D rendering of the similar effect "
-#| "that appeared in the movie's title sequence. http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#| "Matrix_digital_rain Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgid ""
"The \"digital rain\" effect, as seen on the computer monitors in \"The Matrix"
"\". See also \"GLMatrix\" for a 3D rendering of the similar effect that "
@@ -11965,9 +11266,6 @@ msgstr "Spirografo X"
#: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:10
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. "
-#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Spirograph Written by Rohit Singh; 2000."
msgid ""
"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. https://"
"en.wikipedia.org/wiki/Spirograph Written by Rohit Singh; 2000."
@@ -11981,13 +11279,11 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:9
#, fuzzy
-#| msgid " X border width"
msgid " X border"
msgstr " Spessore del bordo X"
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:10
#, fuzzy
-#| msgid " X lens offset"
msgid " X lens"
msgstr " Spostamento lenti X"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kate.po
index a5c6a94dcf0..41c16357fec 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kate.po
@@ -1592,9 +1592,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"imposta in sola lettura la sessione selzionata.In una sessione sola "
"lettura, tu puoi come sempre ma la lista dei documenti della sessione non "
-"saranno salvati all'uscitada Kate o se cambi verso una altra "
-"sessione.
Puoi usare questa opzione per creare sessioni di esempio da "
-"lasciare invariate nel tempo."
+"saranno salvati all'uscitada Kate o se cambi verso una altra sessione."
+"
Puoi usare questa opzione per creare sessioni di esempio da lasciare "
+"invariate nel tempo."
#: app/katesessionpanel.cpp:247
msgid "Move Up"
@@ -1960,8 +1960,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"
Puoi spostarti attraverso i documenti aperti semplicemente premendo\n"
"Alt+Sinistra o Alt+Destra. Il documento\n"
-"successivo/precedente sarà immediatamente visualizzato nella finestra "
-"attiva.
\n"
+"successivo/precedente sarà immediatamente visualizzato nella finestra attiva."
+"
\n"
#: data/tips:86
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmiccconfig.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmiccconfig.po
index 1f6475a747e..12171749561 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmiccconfig.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmiccconfig.po
@@ -16,14 +16,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkonq.po
index 2dfeb62b156..8cae0f0f188 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkonq.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkonq.po
@@ -509,11 +509,11 @@ msgstr ""
"deseleziona quelli in cui non devono essere utilizzati. Ad esempio potresti "
"volere le anteprime con il protocollo SMB se la rete locale è abbastanza "
"veloce ma potresti non volere le anteprime per FTP visto che i siti FTP di "
-"solito sono lenti se si vuole fare l'anteprima di grosse "
-"immagini.Dimensione massima file:
Seleziona la dimensione massima "
-"dei file per i quali l'anteprima può essere generata. Per esempio impostando "
-"ad 10 MB il limite (impostazione predefinita) non saranno fatte anteprima, "
-"per motivi di velocità, di file più grandi di 10MB."
+"solito sono lenti se si vuole fare l'anteprima di grosse immagini."
+"Dimensione massima file:
Seleziona la dimensione massima dei file "
+"per i quali l'anteprima può essere generata. Per esempio impostando ad 10 MB "
+"il limite (impostazione predefinita) non saranno fatte anteprima, per motivi "
+"di velocità, di file più grandi di 10MB."
#: previews.cpp:81
msgid "Select Protocols"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
index 85690707121..27a4a3dfb6f 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
@@ -534,10 +534,10 @@ msgid ""
"all animations completely but do not repeat them."
msgstr ""
"Controlla il modo in cui Konqueror mostra le immagini animate: "
-"
- Abilitate: Mostra le animazioni "
-"completamente.
- Disabilitate: Non mostra mai le animazioni, "
-"mostra solo la prima immagine.
- Mostra solo una volta: Mostra "
-"le animazioni completamente ma non le ripete
"
+"
- Abilitate: Mostra le animazioni completamente."
+"li>
- Disabilitate: Non mostra mai le animazioni, mostra solo la "
+"prima immagine.
- Mostra solo una volta: Mostra le animazioni "
+"completamente ma non le ripete
"
#: htmlopts.cpp:177
msgid "Sm&ooth scrolling"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index a5be6cae29c..2feb6e3daff 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -54,8 +54,8 @@ msgstr ""
"andare alla homepage di TDE. Scorciatoie Web
Utilizzare le "
"scorciatoie Web è un modo molto semplice di utilizzare i motori di ricerca "
"del Web. Per esempio, immetti \"altavista:Italia\" o \"av:Italia\" e "
-"Konqueror cercherà \"Italia\" su Altavista. Ancora più facile: premi Alt+F2 ("
-"se non hai cambiato questa scorciatoia) e immetti la scorciatoia nella "
+"Konqueror cercherà \"Italia\" su Altavista. Ancora più facile: premi Alt+F2 "
+"(se non hai cambiato questa scorciatoia) e immetti la scorciatoia nella "
"finestra di esecuzione dei comandi di TDE."
#: main.cpp:63
@@ -292,8 +292,8 @@ msgstr ""
"specificare alcune parole della query e \\{nome} per specificare il valore "
"dato nella query utente con 'nome=valore'
In aggiunta a ciò, è anche "
"possibile specificare riferimenti multipli (nomi, numeri e stringhe) tutti "
-"in una volta (\\{nome1,nome2,...,\"stringa\"}).
Il primo valore trovato ("
-"da sinistra) sarà utilizzato come valore da mettere nell'URI.
Una "
+"in una volta (\\{nome1,nome2,...,\"stringa\"}).
Il primo valore trovato "
+"(da sinistra) sarà utilizzato come valore da mettere nell'URI.
Una "
"stringa tra virgolette può essere utilizzata come valore predefinito se non "
"viene trovato nulla.\n"
""
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkwm.po
index 53b63e91a66..ce2d70f6083 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -600,16 +600,16 @@ msgstr ""
"quando delle finestre non hanno il supporto per questo meccanismo e TWin non "
"può decidere in modo affidabile se attivare o meno la finestra, la finestra "
"viene attivata. Questa impostazioni può avere sia risultati migliori che "
-"peggiori rispetto al livello normale, dipende dalle applicazioni "
-"utilizzate. - Normale:La prevenzione è attiva.
"
-"- Alto:Le nuove finestre vengono attivate solo se non ci sono "
-"altre finestre attive o se appartengono alla applicazione attiva. Questa "
-"impostazione probabilmente non è usabile quando non si usa la politica di "
-"focus del mouse.
- Estremo: Tutte le finestre devono essere "
-"esplicitamente attivate dall'utente.
Le finestre che non "
-"possono rubare il fuoco sono marcate come \"richiedenti attenzione\", il che "
-"significa che nella barra delle applicazioni sono evidenziate. Questo può "
-"essere cambiato nel modulo di controllo delle notifiche.
"
+"peggiori rispetto al livello normale, dipende dalle applicazioni utilizzate."
+" - Normale:La prevenzione è attiva.
- Alto:"
+"em>Le nuove finestre vengono attivate solo se non ci sono altre finestre "
+"attive o se appartengono alla applicazione attiva. Questa impostazione "
+"probabilmente non è usabile quando non si usa la politica di focus del mouse."
+"
- Estremo: Tutte le finestre devono essere esplicitamente "
+"attivate dall'utente.
Le finestre che non possono rubare il "
+"fuoco sono marcate come \"richiedenti attenzione\", il che significa che "
+"nella barra delle applicazioni sono evidenziate. Questo può essere cambiato "
+"nel modulo di controllo delle notifiche.
"
#: windows.cpp:232
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 87beb20ec11..d92d2df8f1c 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -57,7 +57,6 @@ msgstr ""
#: kcmlayout.cpp:936
#, fuzzy
-#| msgid "Switching Options"
msgid "Conflicting options"
msgstr "Opzioni per lo scambio"
@@ -1253,7 +1252,6 @@ msgstr "Numero di mappature da ricordare:"
#: kcmlayoutwidget.ui:614
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Indicator Style"
msgid "Indicator Options"
msgstr "Stile dell'indicatore"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmnotify.po
index 54159582b71..933188b2e05 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmnotify.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmnotify.po
@@ -43,8 +43,8 @@ msgstr ""
"Avvisi di sistema
TDE fornisce molto controllo sulla modalità di "
"notifica degli eventi; queste sono le scelte possibili:- Come "
"l'applicazione è stata originariamente realizzata.
- Con un bip o un "
-"altro suono.
- Con una finestra di dialogo con informazioni "
-"aggiuntive.
- Registrando gli eventi in un file di log senza ulteriori "
+"altro suono.
- Con una finestra di dialogo con informazioni aggiuntive."
+"
- Registrando gli eventi in un file di log senza ulteriori "
"segnalazioni visive o acustiche.
"
#: knotify.cpp:69
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmstyle.po
index b760c2eb458..ec403350498 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmstyle.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmstyle.po
@@ -469,10 +469,10 @@ msgid ""
"item is required to select that menu item."
msgstr ""
"Quando si utilizza la tastiera, i menu a comparsa dei programmi possono "
-"essere attivati in due modi. Premere contemporaneamente il tasto attivatore ("
-"solitamente Alt) e il carattere sottolineato che fa parte del nome del menu, "
-"oppure premere e rilasciare in sequenza il tasto attivatore e quindi premere "
-"il carattere sottolineato. Abilitando questa opzione si seleziona "
+"essere attivati in due modi. Premere contemporaneamente il tasto attivatore "
+"(solitamente Alt) e il carattere sottolineato che fa parte del nome del "
+"menu, oppure premere e rilasciare in sequenza il tasto attivatore e quindi "
+"premere il carattere sottolineato. Abilitando questa opzione si seleziona "
"quest'ultimo metodo. Il metodo di premere contemporaneamente entrambi i "
"tasti è supportato sia nei programmi Trinity che non Trinity. La scelta di "
"utilizzare entrambi i metodi si applica solo ai programmi Trinity e non ai "
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index 7af43dce2a2..ebf0163d11f 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -374,9 +374,8 @@ msgstr ""
"p> I server proxy che fanno da cache ti permettono di velocizzare "
"l'accesso ai siti che hai già visitato salvando localmente i contenuti delle "
"pagine. I filtri invece ti permettono di bloccare le richiesti di comparsa "
-"di messaggi pubblicitari o altre cose che vuoi che siano "
-"bloccate.
Nota:Alcuni server proxy forniscono entrambi i "
-"servizi.
"
+"di messaggi pubblicitari o altre cose che vuoi che siano bloccate."
+"p>Nota:Alcuni server proxy forniscono entrambi i servizi.
"
#: kproxydlg.cpp:382
msgid ""
@@ -1116,8 +1115,8 @@ msgstr ""
"\n"
"- Chiedi farà si che TDE ti chieda una conferma ogni volta che un "
"server ti vuole impostare un cookie
\n"
-"- Accetta farà si che i cookie saranno accettati senza "
-"chiedertelo
\n"
+"- Accetta farà si che i cookie saranno accettati senza chiedertelo"
+"li>\n"
"
- Rifiuta farà si che tutti i cookie vengano rifiutati.
\n"
"
\n"
"NOTA: Le politiche specifiche per dominio, che si impostano qui "
@@ -1892,7 +1891,8 @@ msgstr "Aggiungi il nome della &piattaforma"
#: useragentdlg_ui.ui:151
#, no-c-format
msgid "Includes your platform type in the browser identification text"
-msgstr "Include il tipo di piattaforma nel testo di identificazione del browser"
+msgstr ""
+"Include il tipo di piattaforma nel testo di identificazione del browser"
#: useragentdlg_ui.ui:159
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmview1394.po
index b04ce028fba..49310e01b71 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmview1394.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmview1394.po
@@ -51,10 +51,10 @@ msgstr ""
"tuo computer
IRM: marcata se il nodo è isochronous resource "
"manager capable
CRM: marcata se il nodo supporta il cycle "
"master
ISO: marcata se il nodo supporta il trasferimento "
-"isocrono
BM: marcata se il nodo è bus manager capable
PM:"
-" marcata se il nodo è power management capable
Acc: la precisione "
-"del ciclo di clock del nodo, valido da 0 a 100
Velocità: la "
-"velocità del nodo
"
+"isocrono
BM: marcata se il nodo è bus manager capable
PM"
+"b>: marcata se il nodo è power management capable
Acc: la "
+"precisione del ciclo di clock del nodo, valido da 0 a 100
Velocità"
+"b>: la velocità del nodo
"
#: view1394.cpp:195
msgid "Port %1:\"%2\""
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcontrol.po
index 5943a5cc5a3..28ff7c2d084 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -131,8 +131,8 @@ msgid ""
"p>
To read the full manual click here.
"
msgstr ""
" Utilizza il \"Che cos'è?\" (Shift+F1) per avere aiuto su un'opzione "
-"specifica.
Per leggere l'intero manuale fa clic qui.
"
+"specifica. Per leggere l'intero manuale fa clic qui"
+"a>.
"
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kdesktop.po
index 84cd19a48c1..044412d8545 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -933,7 +933,8 @@ msgstr "Spaziatura icone"
msgid ""
"This is the minimal distance (in pixels) between the icons on your "
"desktop.
"
-msgstr "Questa è la distanza minima (in pixel) tra le icone sul desktop.
"
+msgstr ""
+"Questa è la distanza minima (in pixel) tra le icone sul desktop.
"
#: kdesktop.kcfg:165
#, no-c-format
@@ -1109,7 +1110,8 @@ msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:333
#, no-c-format
msgid "Hide Cancel button from the \"Desktop Session Locked\" dialog."
-msgstr "Nascondi il pulsante Annulla dal dialogo \"Sessione Desktop Bloccata\"."
+msgstr ""
+"Nascondi il pulsante Annulla dal dialogo \"Sessione Desktop Bloccata\"."
#: kdesktop.kcfg:338
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kfindpart.po
index 96b43ff3d44..7d91124c063 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kfindpart.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kfindpart.po
@@ -129,12 +129,12 @@ msgstr ""
"contenere i seguenti caratteri speciali:- ? corrisponde ad un "
"qualunque carattere
- * corrisponde a un qualsiasi numero (zero "
"o più) di caratteri qualunque
- [...] corrisponde ad uno "
-"qualsiasi dei caratteri tra parentesi
Esempi di "
-"ricerca:- *.kwd;*.txt trova tutti i file che finiscono con .kwd "
-"o .txt
- [mc]ani trova \"mani\" e \"cani\"
- Ci?o "
-"trova tutti i file che iniziano per \"Ci\" e finiscono per \"o\" e hanno in "
-"mezzo un solo carattere
- Documento5.kwd trova un file che "
-"abbia esattamente questo nome
"
+"qualsiasi dei caratteri tra parentesi
Esempi di ricerca:"
+"- *.kwd;*.txt trova tutti i file che finiscono con .kwd o .txt"
+"li>
- [mc]ani trova \"mani\" e \"cani\"
- Ci?o trova "
+"tutti i file che iniziano per \"Ci\" e finiscono per \"o\" e hanno in mezzo "
+"un solo carattere
- Documento5.kwd trova un file che abbia "
+"esattamente questo nome
"
#: kftabdlg.cpp:111
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kfmclient.po
index 12bd401f227..a76b7879d80 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kfmclient.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kfmclient.po
@@ -105,8 +105,8 @@ msgid ""
msgstr ""
" kfmclient newTab 'url' ['tipomime']\n"
" # Come sopra ma apre una nuova scheda con 'url' in una finestra\n"
-" # esistente di Konqueror, sul desktop attivo quando possibile."
-"\n"
+" # esistente di Konqueror, sul desktop attivo quando "
+"possibile.\n"
"\n"
#: kfmclient.cpp:97
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/klipper.po
index 6d8563a6fae..e248e85b427 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/klipper.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/klipper.po
@@ -112,8 +112,8 @@ msgstr ""
"si riempiono selezionando qualcosa e premendo Ctrl+C o \"Copia\" in un "
"qualche menu o barra strumenti.
E la Selezione, che è "
"disponibile immediatamente dopo aver selezionato un qualche testo. L'unico "
-"modo per accedere alla selezione è premendo il tasto centrale del "
-"mouse.
Puoi configurare la relazione tra Appunti e Selezione."
+"modo per accedere alla selezione è premendo il tasto centrale del mouse."
+"
Puoi configurare la relazione tra Appunti e Selezione."
#: configdialog.cpp:137
msgid "Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kpersonalizer.po
index ad11c1fea86..675ec1d08a5 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kpersonalizer.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kpersonalizer.po
@@ -154,9 +154,9 @@ msgid ""
"scheme: Windows
"
msgstr ""
"
Attivazione finestre: Fuoco con il clic
Doppio-clic "
-"sulla barra del titolo: Massimizza finestra
Selezione "
-"mouse: Doppio clic
Notifica avvio applicazione: "
-"cursore impegnato
Schema tastiera: Windows
"
+"sulla barra del titolo: Massimizza finestra
Selezione mouse:"
+" Doppio clic
Notifica avvio applicazione: cursore "
+"impegnato
Schema tastiera: Windows
"
#: kospage.cpp:388
msgid ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgstr ""
"controllo di TDE. Potresti decidere di posporre la personalizzazione facendo "
"clic sul pulsante Salta procedura guidata. Ogni modifica fatta fino "
"ad ora sarà annullata eccetto le impostazioni relative a lingua e paese. Noi "
-"comunque consigliamo ai nuovi utenti di utilizzare questo semplice "
-"strumento.\n"
+"comunque consigliamo ai nuovi utenti di utilizzare questo semplice strumento."
+"\n"
"Se ti piace già la configurazione di TDE e vuoi uscire dalla procedura "
"guidata premi Salta procedura guidata e poi Esci.
"
@@ -434,8 +434,8 @@ msgid ""
"For motion impaired users, Trinity provides keyboard gestures to activate "
"special keyboard settings."
msgstr ""
-"Per gli utenti con problemi motori, TDE fornisce dei \"gesti della tastiera\""
-" per attivare impostazioni specifiche della tastiera."
+"Per gli utenti con problemi motori, TDE fornisce dei \"gesti della tastiera"
+"\" per attivare impostazioni specifiche della tastiera."
#: kospagedlg.ui:179
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kstart.po
index 259276bb499..a8e0b06d729 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kstart.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kstart.po
@@ -50,8 +50,8 @@ msgstr ""
"Una stringa che corrisponda alla class della finestra (proprietà WM_CLASS)\n"
"La classe della finestra può essere trovata eseguendo\n"
"'xprop | grep WM_CLASS' e facendo clic su una finestra\n"
-"(utilizzare entrambe le parti separate da uno spazio o solo la parte destra)."
-"\n"
+"(utilizzare entrambe le parti separate da uno spazio o solo la parte "
+"destra).\n"
"NOTA: Se non specifichi né il titolo della finestra né la classe,\n"
"sarà utilizzata la prima finestra che appare; omettere entrambe le \n"
"opzione è sconsigliato."
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/ktaskbarapplet.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/ktaskbarapplet.po
index b07dddfed4c..7232d793942 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/ktaskbarapplet.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/ktaskbarapplet.po
@@ -17,14 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/taskbarextension.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/taskbarextension.po
index ec3550a149e..0c1d87991c0 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/taskbarextension.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/taskbarextension.po
@@ -16,14 +16,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdmconfig.po
index fe902bb3122..2432ee7e9a3 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdmconfig.po
@@ -660,9 +660,9 @@ msgstr ""
"possibile specificare valori differenti per i display locali (console) o "
"remoti. I valori possibili sono:- Tutti: tutti possono "
"spegnere il computer con TDM
- Solo root: TDM permetterà lo "
-"spegnimento solo dopo che l'utente avrà immesso la password di "
-"root
- Nessuno: nessuno può spegnere il computer usando "
-"TDM
"
+"spegnimento solo dopo che l'utente avrà immesso la password di root"
+"li>Nessuno: nessuno può spegnere il computer usando TDM"
+"ul>"
#: tdm-shut.cpp:70
msgid "Commands"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/twin.po
index 46b27cd700b..880e0e1a752 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/twin.po
@@ -818,8 +818,8 @@ msgid ""
"is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf file."
msgstr ""
"Il gestore della composizione TDE non è riuscito ad aprire il "
-"display
Probabilmente c'è una voce display non valida nel tuo file "
-"~/.commpton-tde.conf."
+"display
Probabilmente c'è una voce display non valida nel tuo file ~/."
+"commpton-tde.conf."
#: workspace.cpp:2968
msgid ""
@@ -828,8 +828,8 @@ msgid ""
"XOrg ≥ 6.8 from www.freedesktop.org.
"
msgstr ""
"Il gestore della composizione TDE non riesce a trovare l'estensione "
-"Xrender
Stai utilizzando una versione obsoleta o danneggiata di "
-"XOrg.
Ottieni XOrg ≥ 6.8 da www.freedesktop.org.
"
+"Xrender
Stai utilizzando una versione obsoleta o danneggiata di XOrg."
+"
Ottieni XOrg ≥ 6.8 da www.freedesktop.org.
"
#: workspace.cpp:2970
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kalzium.po b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kalzium.po
index c775b35402e..602a8241ca9 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kalzium.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kalzium.po
@@ -2175,9 +2175,9 @@ msgid ""
"± 0.00000049)e-19 C\n"
"\t\t"
msgstr ""
-"L'elettrone è una particella subatomica con una massa m[sub]e[/sub]=("
-"9.1093897 ± 0.0000054)e-31 kg e una carica negativa [i]e[/i]=("
-"1.60217733 ± 0.00000049)e-19 C\n"
+"L'elettrone è una particella subatomica con una massa m[sub]e[/"
+"sub]=(9.1093897 ± 0.0000054)e-31 kg e una carica negativa [i]e[/"
+"i]=(1.60217733 ± 0.00000049)e-19 C\n"
"\t\t"
#: data/knowledge.xml:224
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kgeography.po b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kgeography.po
index 6ff0d0ff1fd..933ef8460fc 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kgeography.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kgeography.po
@@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "Quante domande vuoi? (da 1 a %1)"
#: kgeography.cpp:290
msgid ""
-"_: There are two ways of dealing with the translation of \"Current map: %1\""
-". The first option simply replaces %1 with the translated name of the "
+"_: There are two ways of dealing with the translation of \"Current map: "
+"%1\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the "
"relevant region. If the grammar of your language allows this, choose this "
"option by setting the translation of this message to 1, and leave "
"untranslated the translations of \"Current map: %1\" that have the placename "
@@ -305,8 +305,8 @@ msgstr ""
#: mapasker.cpp:173
msgid ""
-"_: There are two ways of dealing with the translation of \"Please click on: %"
-"1\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the "
+"_: There are two ways of dealing with the translation of \"Please click on: "
+"%1\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the "
"relevant region/city. If the grammar of your language allows this, choose "
"this option by setting the translation of this message to 1, and leave "
"untranslated the translations of \"Please click on: %1\" that have the "
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kig.po b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kig.po
index c4504074e57..e72d54a4846 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kig.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kig.po
@@ -4565,8 +4565,8 @@ msgstr ""
"Uno degli strumenti più potenti in Kig è costituito dai menu che puoi\n"
"attivare premendo il tasto destro del mouse su un oggetto, o sullo spazio\n"
"vuoto nel documento. Puoi usarli per dare nomi agli oggetti, cambiare i\n"
-"loro colori e lo stile del loro tratto, e fare molte altre cose "
-"interessanti.
\n"
+"loro colori e lo stile del loro tratto, e fare molte altre cose interessanti."
+"\n"
#: data/tips:12
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-it/messages/tdegames/kgoldrunner.po
index 795db6efee7..f46366473e7 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdegames/kgoldrunner.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdegames/kgoldrunner.po
@@ -260,8 +260,8 @@ msgid ""
"the top left, you can still finish the level by digging away the side of the "
"pit they are in."
msgstr ""
-"È meglio non uccidere il nemico. Provalo e scoprirai perché... Eh! Eh! Eh!! "
-"... ;-)\n"
+"È meglio non uccidere il nemico. Provalo e scoprirai perché... Eh! Eh! "
+"Eh!! ... ;-)\n"
"\n"
"Se lo uccidi senza volerlo prima di aver raccolto l'oro in alto a sinistra, "
"puoi ugualmente terminare il livello scavando via il lato del pozzo in cui "
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegames/tdefifteen.po b/tde-i18n-it/messages/tdegames/tdefifteen.po
index 24d5574dcb4..cafe33d921b 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdegames/tdefifteen.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdegames/tdefifteen.po
@@ -16,14 +16,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kpdf.po
index 0924f5bcd4f..058cbbbf886 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -743,8 +743,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ci sono due modi per uscire dalla modalità presentazione: puoi premere ESC "
"oppure puoi fare clic sul pulsante di uscita che compare quando posizioni il "
-"mouse nell'angolo in alto a destra. Ovviamente puoi scorrere le finestre "
-"(Alt+TAB la combinazione predefinita)"
+"mouse nell'angolo in alto a destra. Ovviamente puoi scorrere le finestre (Alt"
+"+TAB la combinazione predefinita)"
#: ui/propertiesdialog.cpp:23
msgid "Unknown File"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/tdefile_raw.po b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/tdefile_raw.po
index 3cc62ee373b..a53f617c16c 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/tdefile_raw.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/tdefile_raw.po
@@ -16,14 +16,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po b/tde-i18n-it/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
index 0c43538f9c6..e4654cf0a98 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
@@ -215,8 +215,8 @@ msgstr ""
"Aggiungi una descrizione della canzone al file. Ciò renderà più facile "
"all'utente ottenere informazioni aggiuntive sulla canzone attraverso il loro "
"riproduttore multimediale. Puoi ottenere queste informazioni automaticamente "
-"via internet. Per maggiori dettagli controlla il modulo \"Controllo CDDB\""
-"."
+"via internet. Per maggiori dettagli controlla il modulo \"Controllo CDDB"
+"\"."
#~ msgid "Ogg Vorbis"
#~ msgstr "Ogg Vorbis"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-it/messages/tdemultimedia/kmix.po
index f74ef03bcb4..388c6c401dc 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -590,8 +590,8 @@ msgstr ""
"kmix: Impossibile trovare il mixer.\n"
"Controlla che la scheda sonora sia installata e che il driver\n"
"della scheda sonora sia caricato\n"
-"Su linux potresti aver bisogno di utilizzare 'insmod' per caricare il driver."
-"\n"
+"Su linux potresti aver bisogno di utilizzare 'insmod' per caricare il "
+"driver.\n"
"Usa 'soundon' se usi un OSS commerciale."
#: mixer_oss4.cpp:368
@@ -605,8 +605,8 @@ msgstr ""
"kmix: Impossibile trovare il mixer.\n"
"Controlla che la scheda sonora sia installata e che il driver\n"
"della scheda sonora sia caricato.\n"
-"Su linux potresti aver bisogno di utilizzare 'insmod' per caricare il driver."
-"\n"
+"Su linux potresti aver bisogno di utilizzare 'insmod' per caricare il "
+"driver.\n"
"Usa 'soundon' se usi un OSS commerciale."
#: mixer_oss4.cpp:375
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/knewsticker.po
index ade9af29a7d..abfa9ff84e2 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/knewsticker.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/knewsticker.po
@@ -629,8 +629,8 @@ msgstr ""
"notizie il prima possibile. Nota però che questo appesantisce il traffico di "
"rete in modo significativo. Infatti valori bassi non andrebbero utilizzati "
"per mandare richieste a siti di notizie molto frequentati (come Slashdot o Freshmeat) visto che questi hanno di solito già abbastanza lavoro da "
+"\"http://slashdot.org\">Slashdot o Freshmeat) visto che questi hanno di solito già abbastanza lavoro da "
"fare per soddisfare le richieste in arrivo.\n"
"Un valore alto (maggiore di 45 minuti) non ti fa arrivare le "
"notizie subito ma, in compenso, non appesantisce il server e fa stare meglio "
@@ -1003,8 +1003,8 @@ msgstr ""
"contiene, non contiene - qui dovresti probabilmente "
"inserire una parola chiave, come \"TDE\", \"Calcio\" o \"Affari\". La parola "
"chiave non tiene conto della distinzione tra maiuscole e minuscole, in "
-"pratica, scrivere \"tde\", \"TDE\" oppure \"tDe\" non fa alcuna "
-"differenza.\n"
+"pratica, scrivere \"tde\", \"TDE\" oppure \"tDe\" non fa alcuna differenza."
+"li>\n"
"uguale, non uguale - inserisci una frase o un'espressione "
"qui per fare in modo che il filtro trovi solo quegli articoli i cui titoli "
"corrispondono esattamente al testo immesso. La frase immessa tiene "
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-it/messages/tdepim/kaddressbook.po
index bc45a06df3c..fd6e175f587 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -1802,9 +1802,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vuoi davvero eliminare questo contatto dalla tua rubrica?
Nota:"
"b>Il contatto verrà rimosso anche da tutte le liste di distribuzione.\n"
-"Vuoi davvero eliminare questi %n contatti dalla tua "
-"rubrica?
Nota:i contatti verranno rimossi anche da tutte le liste "
-"di distribuzione."
+"Vuoi davvero eliminare questi %n contatti dalla tua rubrica?
Nota:"
+"i contatti verranno rimossi anche da tutte le liste di distribuzione."
+"qt>"
#: kabcore.cpp:638
msgid "Please select only one contact."
@@ -2120,8 +2120,8 @@ msgid ""
"list?
Note:The contacts will be not be removed from your "
"addressbook nor from any other distribution list."
msgstr ""
-"Vuoi davvero rimuovere questo contatto dalla lista di distribuzione "
-"%1?
Nota:Il contatto non verrà rimosso dalla tua rubrica né da "
+"Vuoi davvero rimuovere questo contatto dalla lista di distribuzione %1?"
+"
Nota:Il contatto non verrà rimosso dalla tua rubrica né da "
"qualsiasi altra lista di distribuzione.< /qt>\n"
"Vuoi davvero rimuovere questi %n contatti dalla lista di distribuzione "
"%1?
Nota:i contatti non verranno rimossi dalla tua rubrica né da "
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-it/messages/tdepim/kmail.po
index 6a07063c42c..be21d606d1e 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdepim/kmail.po
@@ -2441,22 +2441,21 @@ msgstr ""
"dalla quale l'autore può apprendere cosa è successo al messaggio. I tipi di "
"disposizione comuni includono visualizzato (ad es. letto), "
"eliminato e inviato (ad es. inoltrato).Le seguenti "
-"opzioni sono disponibile per controllare l'invio di MDN da parte di "
-"KMail:
- Ignora: ignora qualsiasi richiesta di notifiche "
-"di disposizione. Nessun MDN verrà mai inviato automaticamente "
-"(consigliato).
- Chiedi: risponde alle richieste solo dopo "
-"aver chiesto il permesso all'utente. In questo modo, puoi inviare MDN per i "
-"messaggi selezionati mentre li rifiuti o li ignori per gli "
-"altri.
- Nega: invia sempre una notifica negato. "
-"Questo è solo leggermente meglio che inviare sempre MDN. L'autore "
-"saprà comunque che il messaggio è stato oggetto di azione, semplicemente non "
-"può sapere se è stato cancellato o letto ecc.
- Invia sempre: "
-"invia sempre la notifica di disposizione richiesta. Ciò significa che "
-"l'autore del messaggio viene a sapere quando il messaggio ha subito "
-"un'azione e, inoltre, cosa gli è successo (visualizzato, eliminato, ecc.). "
-"Questa opzione è fortemente sconsigliata, ma poiché ha molto senso, ad es. "
-"per la gestione delle relazioni con i clienti, è stato reso "
-"disponibile.
"
+"opzioni sono disponibile per controllare l'invio di MDN da parte di KMail:"
+"p>- Ignora: ignora qualsiasi richiesta di notifiche di "
+"disposizione. Nessun MDN verrà mai inviato automaticamente (consigliato)."
+"li>
- Chiedi: risponde alle richieste solo dopo aver chiesto il "
+"permesso all'utente. In questo modo, puoi inviare MDN per i messaggi "
+"selezionati mentre li rifiuti o li ignori per gli altri.
- Nega"
+"em>: invia sempre una notifica negato. Questo è solo leggermente"
+"em> meglio che inviare sempre MDN. L'autore saprà comunque che il messaggio "
+"è stato oggetto di azione, semplicemente non può sapere se è stato "
+"cancellato o letto ecc.
- Invia sempre: invia sempre la "
+"notifica di disposizione richiesta. Ciò significa che l'autore del messaggio "
+"viene a sapere quando il messaggio ha subito un'azione e, inoltre, cosa gli "
+"è successo (visualizzato, eliminato, ecc.). Questa opzione è fortemente "
+"sconsigliata, ma poiché ha molto senso, ad es. per la gestione delle "
+"relazioni con i clienti, è stato reso disponibile.
"
#: configuredialog.cpp:3800
msgid "HTML Messages"
@@ -3996,9 +3995,9 @@ msgstr ""
"Alias email
Questo campo contiene indirizzi alias che "
"dovrebbero essere considerati appartenenti a questa identità (anziché "
"rappresentare un'identità diversa).
Esempio:< /"
-"p>
Indirizzo principale: | nome.cognome@example."
-"org |
---|
Alias: | < td>nome@example.org
last@example."
-"org
---|
Digita un indirizzo alias per riga.
"
+"p>Indirizzo principale: | nome.cognome@example.org"
+"td> |
---|
Alias: | < td>nome@example.org
last@example.org"
+"tr>
---|
Digita un indirizzo alias per riga.
"
#: identitydialog.cpp:185
msgid "Cryptograph&y"
@@ -4757,10 +4756,10 @@ msgid ""
"Your S/MIME encryption certificate
%1 (serial "
"number %2)
expired %n days ago.
"
msgstr ""
-"Il tuo certificato di crittografia S/MIME
%1 ("
-"numero di serie %2)
è scaduto meno di un giorno fa.
\n"
-"Il tuo certificato di crittografia S/MIME
%1 ("
-"numero di serie %2)
è scaduto %n giorni fa.
"
+"Il tuo certificato di crittografia S/MIME
%1 "
+"(numero di serie %2)
è scaduto meno di un giorno fa.
\n"
+"Il tuo certificato di crittografia S/MIME
%1 "
+"(numero di serie %2)
è scaduto %n giorni fa.
"
#: keyresolver.cpp:717
msgid ""
@@ -9939,13 +9938,13 @@ msgstr ""
"di posta elettronica per Trinity Desktop Environment. È progettato per "
"essere completamente compatibile con gli standard di posta Internet inclusi "
"MIME, SMTP, POP3 e IMAP.\n"
-"- KMail ha molte potenti funzioni che sono descritte nella documentazione
\n"
+"\n"
"%8\n"
-"Alcune delle nuove funzionalità di questa versione di KMail includono ("
-"rispetto a KMail %4, che fa parte di TDE %5):
\n"
+"Alcune delle nuove funzionalità di questa versione di KMail includono "
+"(rispetto a KMail %4, che fa parte di TDE %5):
\n"
"\n"
"%7\n"
@@ -10861,10 +10860,10 @@ msgstr ""
"Non è stato trovato alcun plug-in di crittografia attivo e il codice "
"OpenPGP integrato non è stato eseguito correttamente.
Puoi fare due "
"cose per cambiare questa situazione:
- oppure attivare un "
-"plug-in utilizzando la finestra di dialogo Impostazioni->Configura KMail"
-"->Plug-in.
- oppure specificare le impostazioni OpenPGP "
-"tradizionali nella stessa finestra di dialogo Identità ->scheda "
-"Avanzate.
"
+"plug-in utilizzando la finestra di dialogo Impostazioni->Configura KMail-"
+">Plug-in.
oppure specificare le impostazioni OpenPGP "
+"tradizionali nella stessa finestra di dialogo Identità ->scheda Avanzate."
+"li>"
#: messagecomposer.cpp:445
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-it/messages/tdepim/korganizer.po
index e3b801bff60..4ecca81c380 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdepim/korganizer.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdepim/korganizer.po
@@ -729,7 +729,8 @@ msgstr ""
#: calendarview.cpp:456
msgid "No calendars found, unable to merge the file into your calendar."
-msgstr "Nessun calendario trovato, impossibile unire il file al tuo calendario."
+msgstr ""
+"Nessun calendario trovato, impossibile unire il file al tuo calendario."
#: calendarview.cpp:490
msgid "Could not load calendar '%1'."
@@ -1817,8 +1818,8 @@ msgstr ""
"tuo calendario, che può occupare molto spazio a seconda delle dimensioni "
"dell'allegato. Se questa opzione non è selezionata, verrà memorizzato solo "
"un collegamento che punta all'allegato. Non utilizzare un collegamento per "
-"gli allegati che cambiano spesso o che potrebbero essere spostati (o rimossi)"
-" dalla posizione corrente."
+"gli allegati che cambiano spesso o che potrebbero essere spostati (o "
+"rimossi) dalla posizione corrente."
#: koeditorattachments.cpp:218 koeditorfreebusy.cpp:186
msgid "Location:"
@@ -5943,8 +5944,8 @@ msgstr ""
"Chiedi queste informazioni all'amministratore del server.\n"
"Ecco un esempio di URL del server Kolab2: \"https://kolab2.example.com/"
"freebusy/\"\n"
-"Ecco un esempio di server generico: \"http://myserver.net/%u@%d/?internal."
-"ics\"\n"
+"Ecco un esempio di server generico: \"http://myserver.net/%u@%d/?internal.ics"
+"\"\n"
"%u si espande nel nome utente e %d si espande nel nome di dominio.\n"
"In alternativa, puoi specificare un percorso completo del file libero/"
"occupato,\n"
@@ -6791,7 +6792,8 @@ msgstr "Scegli qui il colore delle cose fare scadute."
#: korganizer.kcfg:434
#, no-c-format
msgid "\"No category\" color (for \"Only category\" drawing schemes)"
-msgstr "Colore \"Nessuna categoria\" (per schemi di disegno \"Solo categoria\")"
+msgstr ""
+"Colore \"Nessuna categoria\" (per schemi di disegno \"Solo categoria\")"
#: korganizer.kcfg:435
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdepim/libkcal.po b/tde-i18n-it/messages/tdepim/libkcal.po
index 76d8fae2388..e4b21c9094e 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdepim/libkcal.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdepim/libkcal.po
@@ -938,7 +938,8 @@ msgstr "Aggiunte all'attività"
#: incidenceformatter.cpp:1772
msgid "%1 indicates this task assignment still needs some action"
-msgstr "%1 indica che questa assegnazione di attività richiede ancora un'azione"
+msgstr ""
+"%1 indica che questa assegnazione di attività richiede ancora un'azione"
#: incidenceformatter.cpp:1777
#, c-format
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-it/messages/tdepim/libtdepim.po
index 02fbc16f8f0..f13422a993d 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdepim/libtdepim.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdepim/libtdepim.po
@@ -636,23 +636,22 @@ msgid ""
"with an application name of %2. To change the application name to be "
"edited, set the widget name in TQt Designer."
msgstr ""
-"Questa sezione ti permette di aggiungere elementi GUI "
-"("(widget)") fatti da te, per salvare i tuoi dati "
-"all'interno di %1. Procedi così:
- Fai clic su "Modifica "
-"con TQt Designer"
- Nella finestra, seleziona "
-""Elemento", poi fai clic su OK
- Aggiungi i tuoi "
-"elementi nel modulo (form)
- Salva il file nella cartella indicata da TQt "
-"Designer
- Chiudi TQt Designer
Nel caso tu possieda già un file "
-"designer (*.ui) posizionato da qualche parte nel tuo disco fisso, "
-"semplicemente scegli "Importa pagina"
Importante:"
-"b> Il nome di ogni elemento di inserimento che disponi nel modulo (form) "
-"deve iniziare con "X_"; quindi se vuoi che l'elemento "
-"corrisponda a una tua voce personalizzata "X-Foo", imposta "
-"la proprietà name dell'elemento "
-""X_Foo".
Importante: L'elemento modificherà i "
-"campi personalizzati con un nome applicazione pari a %2. Per cambiare il "
-"nome dell'applicazione da modificare, imposta il nome dell'elemento in TQt "
-"Designer.
"
+"Questa sezione ti permette di aggiungere elementi GUI (""
+"(widget)") fatti da te, per salvare i tuoi dati all'interno di "
+"%1. Procedi così:
- Fai clic su "Modifica con TQt Designer"
+"i>"
- Nella finestra, seleziona "Elemento", poi fai "
+"clic su OK
- Aggiungi i tuoi elementi nel modulo (form)
- Salva il "
+"file nella cartella indicata da TQt Designer
- Chiudi TQt Designer"
+"ol>
Nel caso tu possieda già un file designer (*.ui) posizionato da "
+"qualche parte nel tuo disco fisso, semplicemente scegli "Importa "
+"pagina"
Importante: Il nome di ogni elemento di "
+"inserimento che disponi nel modulo (form) deve iniziare con "X_"
+"i>"; quindi se vuoi che l'elemento corrisponda a una tua voce "
+"personalizzata "X-Foo", imposta la proprietà name "
+"dell'elemento "X_Foo".
Importante: L'elemento "
+"modificherà i campi personalizzati con un nome applicazione pari a %2. Per "
+"cambiare il nome dell'applicazione da modificare, imposta il nome "
+"dell'elemento in TQt Designer.
"
#: kcmdesignerfields.cpp:322
msgid "How does this work?"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-it/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
index 404313e7bc3..d4db8722ab5 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
@@ -153,8 +153,8 @@ msgid ""
"Documentation Tree tab in the Configure TDevelop dialog.\n"
msgstr ""
"Se vuoi aggiungere la tua propria documentazione nell'albero utilizza la "
-"linguetta Albero documentazione nella maschera Configura "
-"TDevelop.\n"
+"linguetta Albero documentazione nella maschera Configura TDevelop"
+"b>.\n"
#: tips:87
msgid ""
--
cgit v1.2.1