From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-ja/messages/kdepim/kres_xmlrpc.po | 94 ------------------------------ 1 file changed, 94 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-ja/messages/kdepim/kres_xmlrpc.po (limited to 'tde-i18n-ja/messages/kdepim/kres_xmlrpc.po') diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdepim/kres_xmlrpc.po b/tde-i18n-ja/messages/kdepim/kres_xmlrpc.po deleted file mode 100644 index df9ae99b891..00000000000 --- a/tde-i18n-ja/messages/kdepim/kres_xmlrpc.po +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -# translation of kres_xmlrpc.po to Japanese -# Toyohiro Asukai , 2004. -# Yukiko Bando , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kres_xmlrpc\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-16 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-09 22:00+0900\n" -"Last-Translator: Yukiko Bando \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: debugdialog.cpp:37 -msgid "Debug Dialog" -msgstr "デバッグダイアログ" - -#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:297 -msgid "Login failed, please check your username and password." -msgstr "ログインに失敗しました。ユーザ名とパスワードを確認してください。" - -#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:316 -msgid "Logout failed, please check your username and password." -msgstr "ログアウトに失敗しました。ユーザ名とパスワードを確認してください。" - -#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:393 -msgid "Server sent error %1: %2" -msgstr "サーバ 送信エラー %1: %2" - -#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:407 -msgid "Unable to add contact %1 to server. (%2)" -msgstr "連絡先 %1 をサーバに追加できませんでした。(%2)" - -#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:416 -msgid "Unable to update contact %1 on server. (%2)" -msgstr "連絡先 %1 をサーバで更新できませんでした。(%2)" - -#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:436 -msgid "Unable to delete contact %1 from server. (%2)" -msgstr "連絡先 %1 をサーバから削除できませんでした。(%2)" - -#: kabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:41 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 -#: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: kabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:47 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 -#: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 -msgid "Domain:" -msgstr "ドメイン:" - -#: kabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:53 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 -#: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 -msgid "User:" -msgstr "ユーザ:" - -#: kabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:59 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 -#: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 -msgid "Password:" -msgstr "パスワード:" - -#. i18n: file kresources_kabc_egroupware.kcfg line 10 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:15 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. i18n: file kresources_kabc_egroupware.kcfg line 13 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "ドメイン" - -#. i18n: file kresources_kabc_egroupware.kcfg line 17 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "User Name" -msgstr "ユーザ名" - -#. i18n: file kresources_kabc_egroupware.kcfg line 20 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "パスワード" - -#: xmlrpciface.cpp:115 -msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3" -msgstr "無効な XML マークアップを受信: %2:%3 の %1" - -#: xmlrpciface.cpp:131 -msgid "Unknown type of XML markup received" -msgstr "未知のタイプの XML マークアップを受信" -- cgit v1.2.1