From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-ja/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 491 +++++++++++++------------- 1 file changed, 251 insertions(+), 240 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdebase/kpersonalizer.po') diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kpersonalizer.po index d1b8edce3ee..b2da2e83b7e 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -10,87 +10,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-03 02:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-14 22:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: kstylepage.cpp:50 -msgid "Style" -msgstr "スタイル" - -#: kstylepage.cpp:51 -msgid "Description" -msgstr "説明" - -#: kstylepage.cpp:55 -msgid "Plastik" -msgstr "Plastik" - -#: kstylepage.cpp:55 -msgid "Light" -msgstr "Light" - -#: kstylepage.cpp:56 -msgid "TDE default style" -msgstr "TDE 標準スタイル" - -#: kstylepage.cpp:59 -msgid "TDE Classic" -msgstr "TDE クラッシック" - -#: kstylepage.cpp:60 -msgid "Classic TDE style" -msgstr "クラシック TDE スタイル" - -#: kstylepage.cpp:63 -msgid "Keramik" -msgstr "Keramik" - -#: kstylepage.cpp:64 -msgid "The previous default style" -msgstr "以前の標準スタイル" - -#: kstylepage.cpp:67 -msgid "Sunshine" -msgstr "Sunshine" - -#: kstylepage.cpp:68 -msgid "A very common desktop" -msgstr "とても有名なデスクトップ" - -#: kstylepage.cpp:71 -msgid "Redmond" -msgstr "Redmond" - -#: kstylepage.cpp:72 -msgid "A style from the northwest of the USA" -msgstr "USA の northwest スタイル" - -#: kstylepage.cpp:75 -msgid "Platinum" -msgstr "Platinum" - -#: kstylepage.cpp:76 -msgid "The platinum style" -msgstr "platinum スタイル" - -#: kcountrypage.cpp:48 -msgid "

Welcome to TDE %1

" -msgstr "

TDE %1 へようこそ

" - -#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 -msgid "without name" -msgstr "名前なし" - -#: kcountrypage.cpp:142 -msgid "All" -msgstr "すべて" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -106,81 +35,21 @@ msgstr "" "kom@kde.gr.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ryuk@user.script.nu, " "fumiaki@okushi.com,tsuno@ngy.1st.ne.jp" -#: main.cpp:27 main.cpp:38 -msgid "KPersonalizer" -msgstr "KPersonalizer" - -#: main.cpp:31 -msgid "Personalizer is restarted by itself" -msgstr "Personalizer は単独で再起動しました" - -#: main.cpp:32 -msgid "Personalizer is running before TDE session" -msgstr "Personalizer が TDE セッション開始前から実行されています。" - -#: kpersonalizer.cpp:67 -msgid "Step 1: Introduction" -msgstr "ステップ 1: 導入" - -#: kpersonalizer.cpp:71 -msgid "Step 2: I want it my Way..." -msgstr "ステップ 2: 私の好きなようにしたい..." - -#: kpersonalizer.cpp:75 -msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" -msgstr "ステップ 3: Eyecandy-O-Meter" - -#: kpersonalizer.cpp:79 -msgid "Step 4: Everybody loves Themes" -msgstr "ステップ 4: みんなテーマが好き" - -#: kpersonalizer.cpp:83 -msgid "Step 5: Time to Refine" -msgstr "ステップ 5: 精錬の時" - -#: kpersonalizer.cpp:86 -msgid "S&kip Wizard" -msgstr "ウィザードをスキップ(&K)" - -#: kpersonalizer.cpp:152 -msgid "" -"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" -"

The Desktop Settings Wizard helps you to configure the TDE desktop to your " -"personal liking.

" -"

Click Cancel to return and finish your setup.

" -msgstr "" -"

本当にデスクトップ設定ウィザードを終了しますか?

" -"

デスクトップ設定ウィザードは、TDE デスクトップをあなたの好みに設定する手助けをします。

" -"

「キャンセル」をクリックしてウィザードに戻り、設定を完了させてください。

" - -#: kpersonalizer.cpp:156 -msgid "" -"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" -"

If yes, click Quit and all changes will be lost." -"
If not, click Cancel to return and finish your setup.

" -msgstr "" -"

本当にデスクトップ設定ウィザードを終了しますか?

" -"

「はい」なら「終了」を選択してください。変更はすべて失われます。

" -"

「いいえ」なら「キャンセル」をクリックしてウィザードに戻り、設定を完了させてください。

" - -#: kpersonalizer.cpp:160 -msgid "All Changes Will Be Lost" -msgstr "すべての変更は失われます" - #: kospage.cpp:352 +#, fuzzy msgid "" "Window activation: Focus on click" "
Titlebar double-click: Shade window" -"
Mouse selection: Single click" -"
Application startup notification: busy cursor" -"
Keyboard scheme: TDE default" +"
Mouse selection: Double click" +"
Application startup notification: none" +"
Keyboard scheme: Trinity default" "
" msgstr "" "アクティブウィンドウ: クリックしてフォーカス" "
タイトルバーのダブルクリック: ウィンドウをシェード" "
マウスの選択: シングルクリックで開く" -"
アプリケーション起動通知: ビジーカーソル" -"
キーボードスキーム: TDE 標準" +"
アプリケーション起動通知: なし" +"
キーボードスキーム: Mac" "
" #: kospage.cpp:364 @@ -200,11 +69,12 @@ msgstr "" "
" #: kospage.cpp:376 +#, fuzzy msgid "" "Window activation: Focus on click" "
Titlebar double-click: Maximize window" "
Mouse selection: Double click" -"
Application startup notification: busy cursor" +"
Application startup notification: none" "
Keyboard scheme: Windows" "
" msgstr "" @@ -231,85 +101,71 @@ msgstr "" "
キーボードスキーム: Mac" "
" -#: keyecandypage.cpp:67 -msgid "Features" -msgstr "機能" - -#: keyecandypage.cpp:71 -msgid "Desktop Wallpaper" -msgstr "デスクトップの壁紙" - -#: keyecandypage.cpp:73 -msgid "Window Moving/Resizing Effects" -msgstr "ウィンドウ移動/リサイズの効果" - -#: keyecandypage.cpp:75 -msgid "Display Contents in Moving/Resizing Windows" -msgstr "ウィンドウを移動/リサイズ中に内容を表示" - -#: keyecandypage.cpp:78 -msgid "File Manager Background Picture" -msgstr "ファイルマネージャの背景画像" +#: tdestylepage.cpp:50 +msgid "Style" +msgstr "スタイル" -#: keyecandypage.cpp:80 -msgid "Panel Background Picture" -msgstr "パネルの背景画像" +#: tdestylepage.cpp:51 +msgid "Description" +msgstr "説明" -#: keyecandypage.cpp:83 -msgid "Panel Icon Popups" -msgstr "パネルアイコンのポップアップ" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastik" -#: keyecandypage.cpp:85 -msgid "Icon Highlighting" -msgstr "アイコンのハイライト" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Light" +msgstr "Light" -#: keyecandypage.cpp:87 -msgid "File Manager Icon Animation" -msgstr "ファイルマネージャのアイコンをアニーメション表示" +#: tdestylepage.cpp:56 +msgid "TDE default style" +msgstr "TDE 標準スタイル" -#: keyecandypage.cpp:90 -msgid "Sound Theme" -msgstr "サウンドテーマ" +#: tdestylepage.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KDE Classic" +msgstr "TDE クラッシック" -#: keyecandypage.cpp:96 -msgid "Large Desktop Icons" -msgstr "大きいデスクトップアイコン" +#: tdestylepage.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Classic KDE style" +msgstr "クラシック TDE スタイル" -#: keyecandypage.cpp:98 -msgid "Large Panel Icons" -msgstr "大きいパネルアイコン" +#: tdestylepage.cpp:63 +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik" -#: keyecandypage.cpp:102 -msgid "Smoothed Fonts (Antialiasing)" -msgstr "スムーズなフォント (アンチエイリアス)" +#: tdestylepage.cpp:64 +msgid "The previous default style" +msgstr "以前の標準スタイル" -#: keyecandypage.cpp:106 -msgid "Preview Images" -msgstr "画像をプレビュー" +#: tdestylepage.cpp:67 +msgid "Sunshine" +msgstr "Sunshine" -#: keyecandypage.cpp:108 -msgid "Icons on Buttons" -msgstr "ボタン上にアイコン" +#: tdestylepage.cpp:68 +msgid "A very common desktop" +msgstr "とても有名なデスクトップ" -#: keyecandypage.cpp:112 -msgid "Animated Combo Boxes" -msgstr "コンボボックスをアニメーション表示" +#: tdestylepage.cpp:71 +msgid "Redmond" +msgstr "Redmond" -#: keyecandypage.cpp:116 -msgid "Fading Tooltips" -msgstr "消えていくツールチップ" +#: tdestylepage.cpp:72 +msgid "A style from the northwest of the USA" +msgstr "USA の northwest スタイル" -#: keyecandypage.cpp:119 -msgid "Preview Text Files" -msgstr "テキストファイルをプレビュー" +#: tdestylepage.cpp:75 +msgid "Platinum" +msgstr "Platinum" -#: keyecandypage.cpp:122 -msgid "Fading Menus" -msgstr "消えていくメニュー" +#: tdestylepage.cpp:76 +msgid "The platinum style" +msgstr "platinum スタイル" -#: keyecandypage.cpp:124 -msgid "Preview Other Files" -msgstr "その他のファイルをプレビュー" +#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 +msgid "without name" +msgstr "名前なし" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64 #: rc.cpp:3 @@ -319,17 +175,17 @@ msgstr "言語を選択してください:" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 82 #: rc.cpp:6 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"

This Personalizer will help you configure the basic setup of your TDE " +"

This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for " "date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.

\n" -"

You will be able to change all the settings later using the TDE Control " +"

You will be able to change all the settings later using the Trinity Control " "Center. You may choose to postpone your personalization until later by clicking " "on Skip Wizard. Any changes made so far, will then be reversed, except " "for the country and language settings. However, new users are encouraged to use " "this simple method.

\n" -"

If you already like your TDE configuration and wish to quit the Wizard, " +"

If you already like your Trinity configuration and wish to quit the Wizard, " "click Skip Wizard, then Quit.

" msgstr "" "

このウィザードを使うと、5 つの簡単なステップで TDE デスクトップの基本的な設定を行うことができます。国 " @@ -341,8 +197,8 @@ msgstr "" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 100 #: rc.cpp:11 -#, no-c-format -msgid "

Welcome to TDE %VERSION%!

" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

Welcome to Trinity %VERSION%!

" msgstr "

TDE %VERSION% へようこそ!

" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 148 @@ -353,11 +209,11 @@ msgstr "国を選択してください:" #. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 64 #: rc.cpp:17 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"

TDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, " -"previews in the file manager and animated menus. All this beauty, however, " -"comes at a small performance cost.

\n" +"

Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " +"fonts, previews in the file manager and animated menus. All this beauty, " +"however, comes at a small performance cost.

\n" "If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but for " "those of us with slower processors, starting off with less eye candy helps to " "keep your desktop more responsive." @@ -444,12 +300,12 @@ msgstr "Apple MacOS (R)" #. i18n: file kospagedlg.ui line 126 #: rc.cpp:56 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "System Behavior" "
\n" "Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n" -"TDE allows you to customize its behavior according to your needs." +"Trinity allows you to customize its behavior according to your needs." msgstr "" "システムの挙動" "
\n" @@ -458,10 +314,10 @@ msgstr "" #. i18n: file kospagedlg.ui line 168 #: rc.cpp:61 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"For motion impaired users, TDE provides keyboard gestures to activate special " -"keyboard settings." +"For motion impaired users, Trinity provides keyboard gestures to activate " +"special keyboard settings." msgstr "TDE は運動障害のあるユーザ向けに特別なキーボード設定を有効にするキーボードジェスチャー機能を用意しています。" #. i18n: file kospagedlg.ui line 179 @@ -501,58 +357,213 @@ msgstr "下のボタンでも TDE コントロールセンターを起動でき msgid "&Launch Trinity Control Center" msgstr "TDE コントロールセンターを起動(&L)" -#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 32 -#: rc.cpp:80 -#, no-c-format -msgid "" -"Please choose the way your computer should look by selecting one of the items " -"below." -msgstr "下の項目から一つ選択して、コンピュータの外観を設定してください。" - -#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 89 -#: rc.cpp:83 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "プレビュー" - #. i18n: file stylepreview.ui line 42 -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:80 #, no-c-format msgid "Tab 1" msgstr "タブ 1" #. i18n: file stylepreview.ui line 61 -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:83 #, no-c-format msgid "Button" msgstr "ボタン" #. i18n: file stylepreview.ui line 72 -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:86 #, no-c-format msgid "ComboBox" msgstr "コンボボックス" #. i18n: file stylepreview.ui line 92 -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:89 #, no-c-format msgid "Button Group" msgstr "ボタングループ" #. i18n: file stylepreview.ui line 103 -#: rc.cpp:98 rc.cpp:101 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:95 #, no-c-format msgid "RadioButton" msgstr "ラジオボタン" #. i18n: file stylepreview.ui line 136 -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:98 #, no-c-format msgid "CheckBox" msgstr "チェックボックス" #. i18n: file stylepreview.ui line 165 -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:101 #, no-c-format msgid "Tab 2" msgstr "タブ 2" + +#. i18n: file tdestylepagedlg.ui line 32 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "" +"Please choose the way your computer should look by selecting one of the items " +"below." +msgstr "下の項目から一つ選択して、コンピュータの外観を設定してください。" + +#. i18n: file tdestylepagedlg.ui line 89 +#: rc.cpp:107 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "プレビュー" + +#: keyecandypage.cpp:69 +msgid "Features" +msgstr "機能" + +#: keyecandypage.cpp:73 +msgid "Desktop Wallpaper" +msgstr "デスクトップの壁紙" + +#: keyecandypage.cpp:75 +msgid "Window Moving/Resizing Effects" +msgstr "ウィンドウ移動/リサイズの効果" + +#: keyecandypage.cpp:77 +msgid "Display Contents in Moving/Resizing Windows" +msgstr "ウィンドウを移動/リサイズ中に内容を表示" + +#: keyecandypage.cpp:80 +msgid "File Manager Background Picture" +msgstr "ファイルマネージャの背景画像" + +#: keyecandypage.cpp:82 +msgid "Panel Background Picture" +msgstr "パネルの背景画像" + +#: keyecandypage.cpp:85 +msgid "Panel Icon Popups" +msgstr "パネルアイコンのポップアップ" + +#: keyecandypage.cpp:87 +msgid "Icon Highlighting" +msgstr "アイコンのハイライト" + +#: keyecandypage.cpp:89 +msgid "File Manager Icon Animation" +msgstr "ファイルマネージャのアイコンをアニーメション表示" + +#: keyecandypage.cpp:92 +msgid "Sound Theme" +msgstr "サウンドテーマ" + +#: keyecandypage.cpp:98 +msgid "Large Desktop Icons" +msgstr "大きいデスクトップアイコン" + +#: keyecandypage.cpp:100 +msgid "Large Panel Icons" +msgstr "大きいパネルアイコン" + +#: keyecandypage.cpp:104 +msgid "Smoothed Fonts (Antialiasing)" +msgstr "スムーズなフォント (アンチエイリアス)" + +#: keyecandypage.cpp:108 +msgid "Preview Images" +msgstr "画像をプレビュー" + +#: keyecandypage.cpp:110 +msgid "Icons on Buttons" +msgstr "ボタン上にアイコン" + +#: keyecandypage.cpp:114 +msgid "Animated Combo Boxes" +msgstr "コンボボックスをアニメーション表示" + +#: keyecandypage.cpp:118 +msgid "Fading Tooltips" +msgstr "消えていくツールチップ" + +#: keyecandypage.cpp:121 +msgid "Preview Text Files" +msgstr "テキストファイルをプレビュー" + +#: keyecandypage.cpp:124 +msgid "Fading Menus" +msgstr "消えていくメニュー" + +#: keyecandypage.cpp:126 +msgid "Preview Other Files" +msgstr "その他のファイルをプレビュー" + +#: kpersonalizer.cpp:67 +msgid "Step 1: Introduction" +msgstr "ステップ 1: 導入" + +#: kpersonalizer.cpp:71 +msgid "Step 2: I want it my Way..." +msgstr "ステップ 2: 私の好きなようにしたい..." + +#: kpersonalizer.cpp:75 +msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" +msgstr "ステップ 3: Eyecandy-O-Meter" + +#: kpersonalizer.cpp:79 +msgid "Step 4: Everybody loves Themes" +msgstr "ステップ 4: みんなテーマが好き" + +#: kpersonalizer.cpp:83 +msgid "Step 5: Time to Refine" +msgstr "ステップ 5: 精錬の時" + +#: kpersonalizer.cpp:86 +msgid "S&kip Wizard" +msgstr "ウィザードをスキップ(&K)" + +#: kpersonalizer.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "" +"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" +"

The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " +"your personal liking.

" +"

Click Cancel to return and finish your setup.

" +msgstr "" +"

本当にデスクトップ設定ウィザードを終了しますか?

" +"

デスクトップ設定ウィザードは、TDE デスクトップをあなたの好みに設定する手助けをします。

" +"

「キャンセル」をクリックしてウィザードに戻り、設定を完了させてください。

" + +#: kpersonalizer.cpp:156 +msgid "" +"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" +"

If yes, click Quit and all changes will be lost." +"
If not, click Cancel to return and finish your setup.

" +msgstr "" +"

本当にデスクトップ設定ウィザードを終了しますか?

" +"

「はい」なら「終了」を選択してください。変更はすべて失われます。

" +"

「いいえ」なら「キャンセル」をクリックしてウィザードに戻り、設定を完了させてください。

" + +#: kpersonalizer.cpp:160 +msgid "All Changes Will Be Lost" +msgstr "すべての変更は失われます" + +#: kcountrypage.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "

Welcome to Trinity %1

" +msgstr "

TDE %1 へようこそ

" + +#: kcountrypage.cpp:142 +msgid "All" +msgstr "すべて" + +#: main.cpp:27 main.cpp:38 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "KPersonalizer" + +#: main.cpp:31 +msgid "Personalizer is restarted by itself" +msgstr "Personalizer は単独で再起動しました" + +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Personalizer is running before Trinity session" +msgstr "Personalizer が TDE セッション開始前から実行されています。" + +#~ msgid "Window activation: Focus on click
Titlebar double-click: Shade window
Mouse selection: Single click
Application startup notification: busy cursor
Keyboard scheme: TDE default
" +#~ msgstr "アクティブウィンドウ: クリックしてフォーカス
タイトルバーのダブルクリック: ウィンドウをシェード
マウスの選択: シングルクリックで開く
アプリケーション起動通知: ビジーカーソル
キーボードスキーム: TDE 標準
" -- cgit v1.2.1