From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-ja/messages/tdegames/ksirtet.po | 154 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 154 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-ja/messages/tdegames/ksirtet.po (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdegames/ksirtet.po') diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-ja/messages/tdegames/ksirtet.po new file mode 100644 index 00000000000..7256c49b6ca --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdegames/ksirtet.po @@ -0,0 +1,154 @@ +# translation of ksirtet.po to Japanese +# Taiki Komoda , 2002. +# Takuro Ashie , 2004. +# Kurose Shushi , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksirtet\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-26 23:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#. i18n: file ksirtetui.rc line 6 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "モード(&M)" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Use old rotation style." +msgstr "古い回転スタイルを使用します。" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 14 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Occupied lines" +msgstr "占領されたライン数" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 20 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Number of holes" +msgstr "穴の数" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 26 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Number of spaces" +msgstr "スペースの数" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 32 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Peak-to-peak distance" +msgstr "ピーク間距離" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 38 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Mean height" +msgstr "平均高さ" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 44 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Number of full lines" +msgstr "すべてのライン数" + +#: piece.cpp:46 +msgid "Z piece color:" +msgstr "Z ピースの色:" + +#: piece.cpp:46 +msgid "S piece color:" +msgstr "S ピースの色:" + +#: piece.cpp:47 +msgid "I piece color:" +msgstr "I ピースの色:" + +#: piece.cpp:47 +msgid "T piece color:" +msgstr "T ピースの色:" + +#: piece.cpp:48 +msgid "Square color:" +msgstr "正方形ピースの色:" + +#: piece.cpp:48 +msgid "Mirrored L piece color:" +msgstr "逆 L ピースの色:" + +#: piece.cpp:49 +msgid "L piece color:" +msgstr "L ピースの色:" + +#: piece.cpp:49 +msgid "Garbage block color:" +msgstr "消されたブロックの色:" + +#: ai.cpp:8 +msgid "Occupied lines:" +msgstr "占領されたライン数:" + +#: ai.cpp:10 +msgid "Number of holes:" +msgstr "穴の数:" + +#: ai.cpp:12 +msgid "Number of spaces:" +msgstr "スペースの数:" + +#: ai.cpp:12 +msgid "Number of spaces under mean height" +msgstr "スペースの数 (平均高さ以下)" + +#: ai.cpp:14 +msgid "Peak-to-peak distance:" +msgstr "ピーク間距離:" + +#: ai.cpp:16 +msgid "Mean height:" +msgstr "平均高さ:" + +#: ai.cpp:18 +msgid "Number of full lines:" +msgstr "すべてのライン数:" + +#: field.cpp:18 +msgid "Indicate the number of garbage lines you received from your opponent." +msgstr "相手から受け取った不要なライン数を表示します。" + +#: field.cpp:46 +msgid "Total:" +msgstr "合計:" + +#: field.cpp:54 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Line:\n" +"%n Lines:" +msgstr "%n ライン:" + +#: settings.cpp:15 +msgid "Old rotation style" +msgstr "古い回転スタイル" + +#: main.cpp:25 +msgid "KSirtet" +msgstr "KSirtet" + +#: main.cpp:26 +msgid "KSirtet is an adaptation of the well-known Tetris game" +msgstr "KSirtet は有名なテトリスゲームを脚色したものです。" + +#: main.cpp:28 +msgid "Removed Lines" +msgstr "消去したライン数" -- cgit v1.2.1