From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-ja/messages/tdelibs/kio_help.po | 129 ----------------------------- tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 129 +++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 129 insertions(+), 129 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-ja/messages/tdelibs/kio_help.po create mode 100644 tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdeio_help.po (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdelibs') diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/kio_help.po deleted file mode 100644 index 14a37fe2e15..00000000000 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/kio_help.po +++ /dev/null @@ -1,129 +0,0 @@ -# translation of kio_help.po to Japanese -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Toyohiro Asukai , 2004. -# Taiki Komoda , 2004. -# AWASHIRO Ikuya , 2004. -# Shinichi Tsunoda , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_help\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-17 21:00+0900\n" -"Last-Translator: Shinichi Tsunoda \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Toyohiro Asukai, Taiki Komoda,Shinichi Tsunoda" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "toyohiro@ksmplus.com, kom@ked.gr.jp,tsuno@ngy.1st.ne.jp" - -#: kio_help.cpp:115 -#, c-format -msgid "There is no documentation available for %1." -msgstr "%1 のための利用可能なドキュメントがありません。" - -#: kio_help.cpp:158 -msgid "Looking up correct file" -msgstr "正しいファイルを探しています" - -#: kio_help.cpp:209 -msgid "Preparing document" -msgstr "ドキュメントを準備中" - -#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 -#, c-format -msgid "The requested help file could not be parsed:
%1" -msgstr "要求されたヘルプファイルを構文解析できませんでした:
%1" - -#: kio_help.cpp:240 -msgid "Saving to cache" -msgstr "キャッシュに保存中" - -#: kio_help.cpp:246 -msgid "Using cached version" -msgstr "キャッシュバージョンを使用" - -#: kio_help.cpp:308 -msgid "Looking up section" -msgstr "セクションを検索中" - -#: kio_help.cpp:319 -msgid "Could not find filename %1 in %2." -msgstr "%2 にファイル %1 が見つかりませんでした。" - -#: meinproc.cpp:74 -msgid "Stylesheet to use" -msgstr "使用するスタイルシート" - -#: meinproc.cpp:75 -msgid "Output whole document to stdout" -msgstr "標準出力にドキュメント全体を出力" - -#: meinproc.cpp:77 -msgid "Output whole document to file" -msgstr "ファイルにドキュメント全体を出力" - -#: meinproc.cpp:78 -msgid "Create a ht://dig compatible index" -msgstr "ht://dig 互換性をもつインデックスを作成" - -#: meinproc.cpp:79 -msgid "Check the document for validity" -msgstr "適正なドキュメントかチェック" - -#: meinproc.cpp:80 -msgid "Create a cache file for the document" -msgstr "ドキュメント用のキャッシュファイルを作成する" - -#: meinproc.cpp:81 -msgid "Set the srcdir, for tdelibs" -msgstr "tdelibs のために、srcdir を設定" - -#: meinproc.cpp:82 -msgid "Parameters to pass to the stylesheet" -msgstr "スタイルシートに渡すパラメータ" - -#: meinproc.cpp:83 -msgid "The file to transform" -msgstr "変換するファイル" - -#: meinproc.cpp:94 -msgid "XML-Translator" -msgstr "XML-翻訳" - -#: meinproc.cpp:96 -msgid "TDE Translator for XML" -msgstr "XML の TDE 翻訳" - -#: meinproc.cpp:264 -#, c-format -msgid "Could not write to cache file %1." -msgstr "キャッシュファイル %1 に書き込めませんでした。" - -#: xslt.cpp:55 -msgid "Parsing stylesheet" -msgstr "スタイルシートを解析中" - -#: xslt.cpp:69 -msgid "Parsing document" -msgstr "ドキュメントを解析中" - -#: xslt.cpp:78 -msgid "Applying stylesheet" -msgstr "スタイルシートを適用中" - -#: xslt.cpp:86 -msgid "Writing document" -msgstr "ドキュメントを書き込み中" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdeio_help.po new file mode 100644 index 00000000000..14a37fe2e15 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# translation of kio_help.po to Japanese +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Toyohiro Asukai , 2004. +# Taiki Komoda , 2004. +# AWASHIRO Ikuya , 2004. +# Shinichi Tsunoda , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_help\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-17 21:00+0900\n" +"Last-Translator: Shinichi Tsunoda \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Toyohiro Asukai, Taiki Komoda,Shinichi Tsunoda" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "toyohiro@ksmplus.com, kom@ked.gr.jp,tsuno@ngy.1st.ne.jp" + +#: kio_help.cpp:115 +#, c-format +msgid "There is no documentation available for %1." +msgstr "%1 のための利用可能なドキュメントがありません。" + +#: kio_help.cpp:158 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "正しいファイルを探しています" + +#: kio_help.cpp:209 +msgid "Preparing document" +msgstr "ドキュメントを準備中" + +#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 +#, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:
%1" +msgstr "要求されたヘルプファイルを構文解析できませんでした:
%1" + +#: kio_help.cpp:240 +msgid "Saving to cache" +msgstr "キャッシュに保存中" + +#: kio_help.cpp:246 +msgid "Using cached version" +msgstr "キャッシュバージョンを使用" + +#: kio_help.cpp:308 +msgid "Looking up section" +msgstr "セクションを検索中" + +#: kio_help.cpp:319 +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "%2 にファイル %1 が見つかりませんでした。" + +#: meinproc.cpp:74 +msgid "Stylesheet to use" +msgstr "使用するスタイルシート" + +#: meinproc.cpp:75 +msgid "Output whole document to stdout" +msgstr "標準出力にドキュメント全体を出力" + +#: meinproc.cpp:77 +msgid "Output whole document to file" +msgstr "ファイルにドキュメント全体を出力" + +#: meinproc.cpp:78 +msgid "Create a ht://dig compatible index" +msgstr "ht://dig 互換性をもつインデックスを作成" + +#: meinproc.cpp:79 +msgid "Check the document for validity" +msgstr "適正なドキュメントかチェック" + +#: meinproc.cpp:80 +msgid "Create a cache file for the document" +msgstr "ドキュメント用のキャッシュファイルを作成する" + +#: meinproc.cpp:81 +msgid "Set the srcdir, for tdelibs" +msgstr "tdelibs のために、srcdir を設定" + +#: meinproc.cpp:82 +msgid "Parameters to pass to the stylesheet" +msgstr "スタイルシートに渡すパラメータ" + +#: meinproc.cpp:83 +msgid "The file to transform" +msgstr "変換するファイル" + +#: meinproc.cpp:94 +msgid "XML-Translator" +msgstr "XML-翻訳" + +#: meinproc.cpp:96 +msgid "TDE Translator for XML" +msgstr "XML の TDE 翻訳" + +#: meinproc.cpp:264 +#, c-format +msgid "Could not write to cache file %1." +msgstr "キャッシュファイル %1 に書き込めませんでした。" + +#: xslt.cpp:55 +msgid "Parsing stylesheet" +msgstr "スタイルシートを解析中" + +#: xslt.cpp:69 +msgid "Parsing document" +msgstr "ドキュメントを解析中" + +#: xslt.cpp:78 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "スタイルシートを適用中" + +#: xslt.cpp:86 +msgid "Writing document" +msgstr "ドキュメントを書き込み中" -- cgit v1.2.1