From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Darrell Anderson
Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500
Subject: Fix KDE -> TDE branding.
---
tde-i18n-ja/messages/tdepim/kmail.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
(limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdepim/kmail.po')
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kmail.po
index 05b2a4e9b94..7500106e062 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kmail.po
@@ -112,8 +112,8 @@ msgid "KMail"
msgstr "KMail"
#: aboutdata.cpp:213
-msgid "KDE Email Client"
-msgstr "KDE メールクライアント"
+msgid "TDE Email Client"
+msgstr "TDE メールクライアント"
#: aboutdata.cpp:214
msgid "(c) 1997-2008, The KMail developers"
@@ -8647,7 +8647,7 @@ msgstr ""
#: kmreaderwin.cpp:1371
msgid ""
"_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail "
-"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: "
+"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: "
"First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of "
"important changes; --- end of comment ---\n"
"Welcome to KMail %1
"
@@ -8661,7 +8661,7 @@ msgid ""
"of KMail\n"
"%8\n"
"Some of the new features in this release of KMail include (compared to KMail "
-"%4, which is part of KDE %5):
\n"
+"%4, which is part of TDE %5):
\n"
"\n"
"%7\n"
@@ -8670,13 +8670,13 @@ msgid ""
" The KMail Team
"
msgstr ""
"KMail %1 へようこそ
"
-"Kmail は KDE デスクトップ環境のためのメールクライアントです。KMail は MIME, SMTP, POP3, IMAP "
+"
Kmail は TDE デスクトップ環境のためのメールクライアントです。KMail は MIME, SMTP, POP3, IMAP "
"といったインターネットメールの標準規格をすべてサポートしています。
\n"
""
"- KMail は ハンドブック に説明されているように、強力な機能を数多く備えています。
\n"
"- KMail の最新バージョンについては KMail ホームページ をご覧ください。
\n"
"%8\n"
-"このリリースの新機能 (KDE %5 の一部として配布された KMail %4 と比較して):
\n"
+"このリリースの新機能 (TDE %5 の一部として配布された KMail %4 と比較して):
\n"
"\n"
"%7\n"
@@ -11449,11 +11449,11 @@ msgid ""
"Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact "
"applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)
"
"If you want to set this option you must also set the applications to use the "
-"IMAP resource; this is done in the KDE Control Center.
"
+"IMAP resource; this is done in the TDE Control Center."
msgstr ""
"このオプションを有効にすると、Kontact アプリケーション (KOrganizer, KAddressbook, KNotes) "
"のエントリを保存できるようになります。
"
-"このオプションを利用するためには、これらのアプリケーションが IMAP リソースを使うように設定されている必要があります。これは KDE "
+"
このオプションを利用するためには、これらのアプリケーションが IMAP リソースを使うように設定されている必要があります。これは TDE "
"コントロールセンターで行えます。
"
#. i18n: file kmail.kcfg line 220
--
cgit v1.2.1