From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-ja/messages/tdepim/kwatchgnupg.po | 176 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 176 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-ja/messages/tdepim/kwatchgnupg.po (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdepim/kwatchgnupg.po') diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kwatchgnupg.po new file mode 100644 index 00000000000..1666b768562 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kwatchgnupg.po @@ -0,0 +1,176 @@ +# translation of kwatchgnupg.po to Japanese +# Toyohiro Asukai , 2004. +# Shinichi Tsunoda , 2005. +# Yukiko Bando , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-06 23:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Toyohiro Asukai,Shinichi Tsunoda" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "toyohiro@ksmplus.com,tsuno@ngy.1st.ne.jp" + +#: aboutdata.cpp:38 +msgid "GnuPG log viewer" +msgstr "GnuPG ログビューア" + +#: aboutdata.cpp:48 +msgid "Original Author" +msgstr "オリジナルの作者" + +#: aboutdata.cpp:59 +msgid "KWatchGnuPG" +msgstr "KWatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:70 +msgid "Configure KWatchGnuPG" +msgstr "KWatchGnuPG を設定" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:82 +msgid "WatchGnuPG" +msgstr "WatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:94 +msgid "&Executable:" +msgstr "実行ファイル(&E):" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:100 +msgid "&Socket:" +msgstr "ソケット(&S):" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:106 +msgid "None" +msgstr "なし" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:107 +msgid "Basic" +msgstr "基本的" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:108 +msgid "Advanced" +msgstr "上級" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:109 +msgid "Expert" +msgstr "専門家" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:110 +msgid "Guru" +msgstr "権威" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:111 +msgid "Default &log level:" +msgstr "標準ログレベル(&L):" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:118 +msgid "Log Window" +msgstr "ログウィンドウ" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:130 +msgid "" +"_: history size spinbox suffix\n" +" lines" +msgstr " 行" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:131 +msgid "unlimited" +msgstr "無制限" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:132 +msgid "&History size:" +msgstr "履歴サイズ(&H):" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:134 +msgid "Set &Unlimited" +msgstr "無制限にする(&U)" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:141 +msgid "Enable &word wrapping" +msgstr "禁則処理を有効にする(&W)" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98 +msgid "C&lear History" +msgstr "履歴をクリア(&L)" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:109 +msgid "Configure KWatchGnuPG..." +msgstr "KWatchGnuPG を設定..." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148 +msgid "" +"The watchgnupg logging process could not be started.\n" +"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"watchgnupg のログプロセスを開始できません。\n" +"watchgnupg を $PATH のどこかにインストールしてください。\n" +"このログウィンドウは今少しも役に立ちません。" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189 +msgid "There are no components available that support logging." +msgstr "ログをサポートする利用可能なコンポーネントがありません。" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "" +"The watchgnupg logging process died.\n" +"Do you want to try to restart it?" +msgstr "" +"watchgnupg のログプロセスは死にました。\n" +"再起動しますか?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Try Restart" +msgstr "再起動を試行" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Do Not Try" +msgstr "試さない" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:196 +msgid "====== Restarting logging process =====" +msgstr "====== ログプロセスを再起動中 =====" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199 +msgid "" +"The watchgnupg logging process is not running.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"watchgnupg のログプロセスは起動していません。\n" +"このログウィンドウは今少しも役に立ちません。" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233 +msgid "Save Log to File" +msgstr "ファイルにログを保存" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238 +msgid "" +"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "ファイル名 \"%1\" は既に存在します。本当に上書きしますか?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite File" +msgstr "ファイルを上書き" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite" +msgstr "上書き" + +#: tray.cpp:53 +msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" +msgstr "KWatchGnuPG ログビューア" -- cgit v1.2.1