From 6f966b364565431ddd06d3444a4654538b7644d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Tue, 19 Jul 2022 18:35:34 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdepim/kmail Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/kmail/ --- tde-i18n-ja/messages/tdepim/kmail.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 44 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ja') diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kmail.po index eff38e43196..4215d2b4b02 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kmail.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-06 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-08 21:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -2377,12 +2377,35 @@ msgstr "" "意してください。

" #: configuredialog.cpp:3767 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "

Message Disposition Notification Policy

MDNs are a " +#| "generalization of what is commonly called read receipt. The " +#| "message author requests a disposition notification to be sent and the " +#| "receiver's mail program generates a reply from which the author can learn " +#| "what happened to his message. Common disposition types include " +#| "displayed (i.e. read), deleted and dispatched (e.g. " +#| "forwarded).

The following options are available to control KMail's " +#| "sending of MDNs:

  • Ignore: Ignores any request for " +#| "disposition notifications. No MDN will ever be sent automatically " +#| "(recommended).
  • Ask: Answers requests only after asking " +#| "the user for permission. This way, you can send MDNs for selected " +#| "messages while denying or ignoring them for others.
  • Deny: Always sends a denied notification. This is only " +#| "slightly better than always sending MDNs. The author will still " +#| "know that the messages has been acted upon, he just cannot tell whether " +#| "it was deleted or read etc.
  • Always send: Always sends " +#| "the requested disposition notification. That means that the author of the " +#| "message gets to know when the message was acted upon and, in addition, " +#| "what happened to it (displayed, deleted, etc.). This option is strongly " +#| "discouraged, but since it makes much sense e.g. for customer relationship " +#| "management, it has been made available.
" msgid "" "

Message Disposition Notification Policy

MDNs are a " "generalization of what is commonly called read receipt. The message " "author requests a disposition notification to be sent and the receiver's " "mail program generates a reply from which the author can learn what happened " -"to his message. Common disposition types include displayed (i.e. " +"to their message. Common disposition types include displayed (i.e. " "read), deleted and dispatched (e.g. forwarded).

The " "following options are available to control KMail's sending of MDNs:

  • Ignore: Ignores any request for disposition " @@ -2392,7 +2415,7 @@ msgid "" "or ignoring them for others.
  • Deny: Always sends a " "denied notification. This is only slightly better than " "always sending MDNs. The author will still know that the messages has been " -"acted upon, he just cannot tell whether it was deleted or read etc.
  • Always send: Always sends the requested disposition " "notification. That means that the author of the message gets to know when " "the message was acted upon and, in addition, what happened to it (displayed, " @@ -7550,15 +7573,30 @@ msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:" msgstr "動静 (予定の有無) を生成し、アラームを有効にする(&B):" #: kmfolderdia.cpp:539 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" " +#| "periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events " +#| "or tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders " +#| "only (for tasks, this setting is only used for alarms).\n" +#| "\n" +#| "Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only " +#| "the boss should be marked as busy for his meetings, so he should select " +#| "\"Admins\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n" +#| "On the other hand if a working group shares a Calendar for group " +#| "meetings, all readers of the folders should be marked as busy for " +#| "meetings.\n" +#| "A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" " +#| "since it is not known who will go to those events." msgid "" "This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" " "periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or " "tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders only " "(for tasks, this setting is only used for alarms).\n" "\n" -"Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only the " -"boss should be marked as busy for his meetings, so he should select \"Admins" -"\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n" +"Example use cases: if the boss shares a folder with their secretary, only " +"the boss should be marked as busy for their meetings, so they should select " +"\"Admins\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n" "On the other hand if a working group shares a Calendar for group meetings, " "all readers of the folders should be marked as busy for meetings.\n" "A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" since " -- cgit v1.2.1