From 937addc0482ddc6f744c0e20947b8ee39034bb5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 22 Dec 2018 16:33:45 +0000 Subject: Update translation files tdegraphics / kpovmodeler Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. --- tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po | 305 ++++++++++++++++++------ 1 file changed, 238 insertions(+), 67 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ja') diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po index b6e57a1d15d..62f6828fc53 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpovmodeler\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-20 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Noboru Sinohara,Tsuda Eisuke,Kurose Shushi" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "強度:" msgid "Threshold:" msgstr "境界値:" -#: pmblobedit.cpp:47 pmlatheedit.cpp:87 pmpolynomedit.cpp:54 -#: pmprismedit.cpp:93 pmsoredit.cpp:71 pmtorusedit.cpp:44 +#: pmblobedit.cpp:47 pmlatheedit.cpp:87 pmpolynomedit.cpp:54 pmprismedit.cpp:93 +#: pmsoredit.cpp:71 pmtorusedit.cpp:44 msgid "Sturm" msgstr "正確に計算 (時間がかかります)" @@ -197,6 +197,11 @@ msgstr "階層バウンディングをoff" msgid "blob sphere" msgstr "ブロブ球面" +#: pmblobsphere.cpp:149 pmdisc.cpp:315 pmsphere.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "中心:" + #: pmblobsphere.cpp:153 pmsphere.cpp:143 msgid "Radius (x)" msgstr "半径 (x)" @@ -312,7 +317,7 @@ msgstr "インデックスを使用" msgid "Bump size:" msgstr "バンプサイズ:" -#: pmcamera.cpp:119 pmrendermanager.cpp:1545 pmrendermanager.cpp:1549 +#: pmcamera.cpp:119 pmrendermanager.cpp:1540 pmrendermanager.cpp:1544 msgid "camera" msgstr "カメラ" @@ -441,6 +446,34 @@ msgstr "レンダラーに出力する" msgid "The sky vector may not be a null vector." msgstr "sky ベクトルに null は許されません。" +#: pmcameraedit.cpp:266 pmcameraedit.cpp:275 pmcameraedit.cpp:284 +#: pmcameraedit.cpp:293 pmcameraedit.cpp:309 pmdeclareedit.cpp:124 +#: pmdeclareedit.cpp:159 pmdeclareedit.cpp:168 pmdeclareedit.cpp:175 +#: pmdeclareedit.cpp:184 pmdiscedit.cpp:128 pmdiscedit.cpp:140 +#: pmglobalsettingsedit.cpp:269 pmglobalsettingsedit.cpp:276 +#: pmglobalsettingsedit.cpp:283 pmglobalsettingsedit.cpp:290 +#: pmglobalsettingsedit.cpp:298 pmjuliafractaledit.cpp:332 +#: pmjuliafractaledit.cpp:338 pmjuliafractaledit.cpp:351 pmlatheedit.cpp:194 +#: pmlatheedit.cpp:202 pmlatheedit.cpp:210 pmlatheedit.cpp:218 +#: pmlayoutsettings.cpp:214 pmlayoutsettings.cpp:224 pmlibrarybrowser.cpp:235 +#: pmlibrarybrowser.cpp:238 pmlibrarybrowser.cpp:241 pmlibrarybrowser.cpp:256 +#: pmlibrarybrowser.cpp:259 pmlibrarybrowser.cpp:281 pmlibrarybrowser.cpp:284 +#: pmlibrarybrowser.cpp:287 pmlineedits.cpp:71 pmlineedits.cpp:77 +#: pmlineedits.cpp:81 pmlineedits.cpp:88 pmlineedits.cpp:92 pmlineedits.cpp:99 +#: pmlineedits.cpp:187 pmlineedits.cpp:191 pmlineedits.cpp:195 +#: pmlineedits.cpp:201 pmlistpatternedit.cpp:185 pmmediaedit.cpp:271 +#: pmparser.cpp:119 pmplaneedit.cpp:114 pmpreviewsettings.cpp:182 +#: pmprismedit.cpp:404 pmprismedit.cpp:412 pmprismedit.cpp:420 +#: pmprismedit.cpp:428 pmrainbowedit.cpp:205 pmrainbowedit.cpp:211 +#: pmrainbowedit.cpp:217 pmrainbowedit.cpp:224 pmrendermodesdialog.cpp:450 +#: pmserializer.cpp:69 pmsoredit.cpp:145 pmsoredit.cpp:164 pmsoredit.cpp:175 +#: pmspheresweepedit.cpp:214 pmspheresweepedit.cpp:222 +#: pmspheresweepedit.cpp:230 pmspheresweepedit.cpp:238 pmtexturemapedit.cpp:143 +#: pmtriangleedit.cpp:237 pmtriangleedit.cpp:258 pmvectoredit.cpp:207 +#: pmvectorlistedit.cpp:310 +msgid "Error" +msgstr "" + #: pmcameraedit.cpp:274 msgid "The direction vector may not be a null vector." msgstr "direction ベクトルに null は許されません。" @@ -455,7 +488,8 @@ msgstr "up ベクトルに null は許されません。" #: pmcameraedit.cpp:307 msgid "Angle has to be smaller than 180 degrees for that camera type." -msgstr "このタイプのカメラでは、水平視角 (Angle) は 180 度未満でなければなりません。" +msgstr "" +"このタイプのカメラでは、水平視角 (Angle) は 180 度未満でなければなりません。" #: pmclippedby.cpp:67 msgid "clipped by" @@ -615,7 +649,8 @@ msgid "" "('_').\n" "The first character must be a letter or the underscore character!" msgstr "" -"識別子は英字、数字、およびアンダースコア (_) から成っていなければなりません。\n" +"識別子は英字、数字、およびアンダースコア (_) から成っていなければなりませ" +"ん。\n" "最初の文字は英字かアンダースコアでなければなりません。" #: pmdeclareedit.cpp:167 @@ -789,6 +824,10 @@ msgstr "" "「続行」ボタンをクリックすると、プログラムは\n" "現在の処理を続行しようとします。" +#: pmerrordialog.cpp:91 pmlibraryentrypreview.cpp:102 +msgid "&Cancel" +msgstr "" + #: pmerrordialog.cpp:92 msgid "" "When clicking Cancel, the program\n" @@ -809,8 +848,7 @@ msgstr "POV-Ray シーンのためのモデラー" msgid "KPovModeler" msgstr "KPovModeler" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 87 -#: pmfactory.cpp:91 rc.cpp:54 rc.cpp:90 +#: kpovmodelerui.rc:87 kpovmodelerui.rc:251 pmfactory.cpp:91 #, no-c-format msgid "Textures" msgstr "テクスチャ" @@ -823,6 +861,16 @@ msgstr "POV-Ray 3.5 オブジェクト" msgid "Some graphical objects" msgstr "グラフィカルオブジェクト" +#: pmfiledialog.cpp:58 pmobjectlibrarysettings.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Import" +msgstr "インポート..." + +#: pmfiledialog.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Export" +msgstr "エクスポート(&E)..." + #: pmfinish.cpp:219 msgid "finish" msgstr "フィニッシュ" @@ -975,6 +1023,10 @@ msgstr "グローバル光" msgid "Photon numbers" msgstr "グローバル光の数" +#: pmglobalphotonsedit.cpp:49 +msgid "Spacing" +msgstr "" + #: pmglobalphotonsedit.cpp:50 msgid "Count" msgstr "数" @@ -1149,10 +1201,35 @@ msgstr "再帰限界値は 1 か 2 でなければなりません。" msgid "No OpenGL support" msgstr "OpenGL サポートなし" +#: pmglview.cpp:1505 pmglview.cpp:1788 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "左ビュー" + +#: pmglview.cpp:1508 pmglview.cpp:1789 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "right ベクトル:" + +#: pmglview.cpp:1511 pmglview.cpp:1787 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "下" + +#: pmglview.cpp:1514 pmglview.cpp:1786 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "上" + #: pmglview.cpp:1517 pmglview.cpp:1790 msgid "Front" msgstr "正面" +#: pmglview.cpp:1520 pmglview.cpp:1791 +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "背面ビュー" + #: pmglview.cpp:1523 pmglview.cpp:1565 pmglview.cpp:1792 pmpart.cpp:414 msgid "Camera" msgstr "カメラ" @@ -1186,7 +1263,7 @@ msgid "No Cameras" msgstr "カメラなし" #: pmglview.cpp:1559 pmmovecommand.cpp:448 pmobjectselect.cpp:75 -#: pmrendermanager.cpp:1543 +#: pmrendermanager.cpp:1538 msgid "(unnamed)" msgstr "(名称未設定)" @@ -1497,7 +1574,8 @@ msgstr "スライス法線ベクトルの 'k' コンポーネントに 0 は許 #: pmjuliafractaledit.cpp:349 msgid "" "Only the functions 'sqr' and 'cube' are defined in the quaternion algebra." -msgstr "クオータニオンのときには、関数 'sqr' と 'cube' だけが定義されています。" +msgstr "" +"クオータニオンのときには、関数 'sqr' と 'cube' だけが定義されています。" #: pmlathe.cpp:144 msgid "lathe" @@ -1564,6 +1642,18 @@ msgstr "デフォルトのビューレイアウト:" msgid "Available View Layouts" msgstr "利用可能なビューレイアウト" +#: pmlayoutsettings.cpp:64 pmlayoutsettings.cpp:93 pmrendermodesdialog.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Add" +msgstr "追加..." + +#: pmlayoutsettings.cpp:67 pmlayoutsettings.cpp:96 +#: pmobjectlibrarysettings.cpp:52 pmpovraysettings.cpp:100 +#: pmrendermodesdialog.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "点の削除" + #: pmlayoutsettings.cpp:72 pmsettingsdialog.cpp:112 msgid "View Layout" msgstr "ビューレイアウト" @@ -1627,7 +1717,8 @@ msgstr "ビューレイアウトには名前が必要です。" #: pmlayoutsettings.cpp:223 msgid "" "The docking position of the first view layout entry has to be 'New Column'." -msgstr "ビューレイアウトの最初のビューのドッキング位置は新規列でなければなりません。" +msgstr "" +"ビューレイアウトの最初のビューのドッキング位置は新規列でなければなりません。" #: pmlayoutsettings.cpp:263 pmlayoutsettings.cpp:267 msgid "Unnamed" @@ -1704,6 +1795,10 @@ msgstr "内容:" msgid "Change Preview Image" msgstr "プレビューイメージの変更" +#: pmlibraryentrypreview.cpp:99 +msgid "&Apply" +msgstr "" + #: pmlibraryentrypreview.cpp:183 msgid "Object Load" msgstr "オブジェクトロード" @@ -1716,6 +1811,12 @@ msgstr "" "このオブジェクトは変更されています。\n" "保存しますか?" +#: pmlibraryentrypreview.cpp:275 pmparser.cpp:134 pmprismedit.cpp:557 +#: pmserializer.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "実行中" + #: pmlibraryhandleedit.cpp:40 msgid "Create Library" msgstr "ライブラリの作成" @@ -1744,6 +1845,11 @@ msgstr "検索:" msgid "&Search" msgstr "検索(&S)" +#: pmlibraryobjectsearch.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "ファイル:" + #: pmlibraryobjectsearch.cpp:65 pmobjectlibrarysettings.cpp:65 msgid "Path" msgstr "パス" @@ -2065,9 +2171,11 @@ msgstr "\"%1\" の宣言はリンクされたオブジェクトの背後には #: pmmovecommand.cpp:449 msgid "" -"The %1 \"%2\" can't be moved because it contains a link to the declare \"%3\" " -"and the insert point is not after the declare." -msgstr "%1 \"%2\" は、宣言 \"%3\" へのリンクを含み、宣言の後での点の挿入になるため、移動できません。" +"The %1 \"%2\" can't be moved because it contains a link to the declare " +"\"%3\" and the insert point is not after the declare." +msgstr "" +"%1 \"%2\" は、宣言 \"%3\" へのリンクを含み、宣言の後での点の挿入になるため、" +"移動できません。" #: pmnormal.cpp:91 msgid "normal" @@ -2093,6 +2201,11 @@ msgstr "ライブラリ" msgid "Create..." msgstr "作成..." +#: pmobjectlibrarysettings.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "プロパティビュー" + #: pmobjectlibrarysettings.cpp:63 msgid "Library Details" msgstr "ライブラリ詳細" @@ -2243,8 +2356,9 @@ msgid "" "unsupported povray code to the scene, you can put this code between the two " "special comments \"//*PMRawBegin\" and \"//*PMRawEnd\"." msgstr "" -"注意: povray の全文法をまだサポートできていません。シーンに未サポートの povray コードを追加するときは、\"//*PMRawBegin\" と " -"\"//*PMRawEnd\" との間にコードを記述してください。" +"注意: povray の全文法をまだサポートできていません。シーンに未サポートの " +"povray コードを追加するときは、\"//*PMRawBegin\" と \"//*PMRawEnd\" との間に" +"コードを記述してください。" #: pmparser.cpp:110 msgid "Line %1: " @@ -2282,6 +2396,11 @@ msgstr "未定義のオブジェクト \"%1\"。" msgid "Object \"%1\" is undefined at that point." msgstr "この点ではオブジェクト \"%1\" は定義されていません。" +#: pmpart.cpp:230 pmpart.cpp:1464 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "%1 を削除" + #: pmpart.cpp:244 msgid "Import..." msgstr "インポート..." @@ -2338,8 +2457,7 @@ msgstr "虹" msgid "Fog" msgstr "霧" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 80 -#: pmpart.cpp:298 rc.cpp:51 +#: kpovmodelerui.rc:80 pmpart.cpp:298 #, no-c-format msgid "Interior" msgstr "インテリア" @@ -2348,8 +2466,7 @@ msgstr "インテリア" msgid "Density" msgstr "密度" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 77 -#: pmpart.cpp:307 rc.cpp:48 +#: kpovmodelerui.rc:77 pmpart.cpp:307 #, no-c-format msgid "Material" msgstr "マテリアル" @@ -2574,8 +2691,7 @@ msgstr "ラジオシティ" msgid "Global Photons" msgstr "グローバル光" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 114 -#: pmpart.cpp:526 rc.cpp:57 +#: kpovmodelerui.rc:114 pmpart.cpp:526 #, no-c-format msgid "Photons" msgstr "光" @@ -2609,6 +2725,11 @@ msgstr "%1 をインポート" msgid "Cutting selection..." msgstr "選択範囲の切り取り..." +#: pmpart.cpp:1454 +#, fuzzy +msgid "Cut" +msgstr "数" + #: pmpart.cpp:1462 msgid "Deleting selection..." msgstr "選択範囲の削除..." @@ -2629,6 +2750,10 @@ msgstr "ドロップ" msgid "Inserting clipboard contents..." msgstr "クリップボードの内容を挿入..." +#: pmpart.cpp:1552 +msgid "Paste" +msgstr "" + #: pmpart.cpp:1679 msgid "Undo last change..." msgstr "最後の変更を元に戻す..." @@ -2641,6 +2766,18 @@ msgstr "最期の変更を繰り返す..." msgid "Declare" msgstr "宣言" +#: pmpart.cpp:2588 pmviewlayoutmanager.cpp:673 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: pmpart.cpp:2636 pmpart.cpp:2641 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: pmpart.cpp:2649 pmpart.cpp:2654 +msgid "Redo" +msgstr "" + #: pmpattern.cpp:554 msgid "pattern" msgstr "パターン" @@ -3090,7 +3227,8 @@ msgstr "精度が 1.0 未満です、修正しました" #: pmpovrayparser.cpp:2576 msgid "The polynom order has to be between 2 and 7 inclusive" -msgstr "多項式プリミティブの次数は 2 から 7 の間でなければなりません (2 と 7 を含む)" +msgstr "" +"多項式プリミティブの次数は 2 から 7 の間でなければなりません (2 と 7 を含む)" #: pmpovrayparser.cpp:2589 msgid "%1 coefficients are needed for a polynom with order %2" @@ -3191,16 +3329,12 @@ msgid "One graphical object expected" msgstr "グラフィカルオブジェクトが 1 つ必要です" #: pmpovrayrenderwidget.cpp:72 -msgid "" -"Can't render an empty scene.\n" -msgstr "" -"空のシーンは描画できません。\n" +msgid "Can't render an empty scene.\n" +msgstr "空のシーンは描画できません。\n" #: pmpovrayrenderwidget.cpp:82 -msgid "" -"Couldn't write the scene to a temp file.\n" -msgstr "" -"シーンを一時ファイルに書き込めませんでした。\n" +msgid "Couldn't write the scene to a temp file.\n" +msgstr "シーンを一時ファイルに書き込めませんでした。\n" #: pmpovrayrenderwidget.cpp:141 msgid "" @@ -3258,6 +3392,10 @@ msgstr "Povray は 20 個までのライブラリパスを指定できます。" msgid "The list of library paths already contains this path." msgstr "ライブラリパスのリストにこのパスは既に含まれています。" +#: pmpovraywidget.cpp:67 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: pmpovraywidget.cpp:70 msgid "Suspend" msgstr "一時停止" @@ -3274,6 +3412,10 @@ msgstr "実行中" msgid "suspended" msgstr "一時停止中" +#: pmpovraywidget.cpp:250 +msgid "Malformed URL" +msgstr "" + #: pmpovraywidget.cpp:257 msgid "" "Unknown image format.\n" @@ -3578,35 +3720,35 @@ msgstr "povray コード" msgid "Povray code:" msgstr "Povray コード:" -#: pmrendermanager.cpp:1317 +#: pmrendermanager.cpp:1312 msgid "not supported" msgstr "サポートされていません" -#: pmrendermanager.cpp:1320 +#: pmrendermanager.cpp:1315 msgid "approximated" msgstr "近似" -#: pmrendermanager.cpp:1517 +#: pmrendermanager.cpp:1512 msgid "left" msgstr "左" -#: pmrendermanager.cpp:1520 +#: pmrendermanager.cpp:1515 msgid "right" msgstr "右" -#: pmrendermanager.cpp:1523 +#: pmrendermanager.cpp:1518 msgid "bottom" msgstr "下" -#: pmrendermanager.cpp:1526 +#: pmrendermanager.cpp:1521 msgid "top" msgstr "上" -#: pmrendermanager.cpp:1529 +#: pmrendermanager.cpp:1524 msgid "front" msgstr "正面" -#: pmrendermanager.cpp:1532 +#: pmrendermanager.cpp:1527 msgid "back" msgstr "背面" @@ -3746,6 +3888,11 @@ msgstr "povray コードが終了していません" msgid "scene" msgstr "シーン" +#: pmsettingsdialog.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "サンプリング精度:" + #: pmsettingsdialog.cpp:63 msgid "Povray" msgstr "Povray" @@ -3754,9 +3901,8 @@ msgstr "Povray" msgid "Povray Options" msgstr "Povray オプション" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 295 -#: pmsettingsdialog.cpp:70 pmsettingsdialog.cpp:78 pmsettingsdialog.cpp:87 -#: pmsettingsdialog.cpp:95 rc.cpp:96 +#: kpovmodelerui.rc:295 pmsettingsdialog.cpp:70 pmsettingsdialog.cpp:78 +#: pmsettingsdialog.cpp:87 pmsettingsdialog.cpp:95 #, no-c-format msgid "Graphical View" msgstr "グラフィックビュー" @@ -3893,6 +4039,10 @@ msgstr "すべてのファイル" msgid "No changes need to be saved" msgstr "保存すべき変更はありません" +#: pmshell.cpp:441 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: pmshell.cpp:459 msgid "Couldn't save the file." msgstr "ファイルを保存できませんでした。" @@ -4243,7 +4393,9 @@ msgstr "ファイルのデータをロードできませんでした。" msgid "" "This document was created with a newer version of KPovModeler. The whole " "document may not be loaded correctly." -msgstr "このファイルは新しい KPovModeler によって作成されています。すべての内容が正しくはロードできないかもしれません。" +msgstr "" +"このファイルは新しい KPovModeler によって作成されています。すべての内容が正し" +"くはロードできないかもしれません。" #: pmxmlparser.cpp:114 pmxmlparser.cpp:175 msgid "Wrong top level tag" @@ -4254,70 +4406,89 @@ msgstr "誤ったトップレベルタグ" msgid "Unknown object %1" msgstr "未知のオブジェクト %1" -#. i18n: file kpovmodelershell.rc line 50 -#: rc.cpp:24 +#: kpovmodelerbrowser.rc:4 kpovmodelershell.rc:8 kpovmodelerui.rc:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "編集..." + +#: kpovmodelershell.rc:4 kpovmodelerui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "ファイル:" + +#: kpovmodelershell.rc:11 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Insert" +msgstr "エラーの挿入" + +#: kpovmodelershell.rc:14 kpovmodelerui.rc:130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "3D ビュー" + +#: kpovmodelershell.rc:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "グリッドの設定" + +#: kpovmodelershell.rc:39 kpovmodelerui.rc:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "ライブラリツールバー" + +#: kpovmodelershell.rc:50 #, no-c-format msgid "Library Toolbar" msgstr "ライブラリツールバー" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 18 -#: rc.cpp:33 +#: kpovmodelerui.rc:18 #, no-c-format msgid "" "_: Insert menu\n" "&Insert" msgstr "挿入(&I)" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 37 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:72 +#: kpovmodelerui.rc:37 kpovmodelerui.rc:176 #, no-c-format msgid "Finite Solid Primitives" msgstr "有限単体プリミティブ" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 60 -#: rc.cpp:39 +#: kpovmodelerui.rc:60 #, no-c-format msgid "Finite Patch Primitives" msgstr "有限パッチプリミティブ" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 66 -#: rc.cpp:42 +#: kpovmodelerui.rc:66 #, no-c-format msgid "Infinite Solid Primitives" msgstr "無限単体プリミティブ" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 70 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:75 +#: kpovmodelerui.rc:70 kpovmodelerui.rc:200 #, no-c-format msgid "Constructive Solid Geometry" msgstr "構成的立体幾何 (CSG)" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 117 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:81 +#: kpovmodelerui.rc:117 kpovmodelerui.rc:217 #, no-c-format msgid "Atmospheric Effects" msgstr "大気効果" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 123 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:87 +#: kpovmodelerui.rc:123 kpovmodelerui.rc:244 #, no-c-format msgid "Transformations" msgstr "変形" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 207 -#: rc.cpp:78 +#: kpovmodelerui.rc:207 #, no-c-format msgid "Infinite and Patch Primitives" msgstr "無限パッチプリミティブ" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 223 -#: rc.cpp:84 +#: kpovmodelerui.rc:223 #, no-c-format msgid "Misc Objects" msgstr "その他のオブジェクト" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 289 -#: rc.cpp:93 +#: kpovmodelerui.rc:289 #, no-c-format msgid "Povray Rendering" msgstr "Povray レンダリング" -- cgit v1.2.1