From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-kk/messages/kdepim/kwatchgnupg.po | 176 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 176 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-kk/messages/kdepim/kwatchgnupg.po (limited to 'tde-i18n-kk/messages/kdepim/kwatchgnupg.po') diff --git a/tde-i18n-kk/messages/kdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-kk/messages/kdepim/kwatchgnupg.po new file mode 100644 index 00000000000..12405f9b602 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-kk/messages/kdepim/kwatchgnupg.po @@ -0,0 +1,176 @@ +# translation of kwatchgnupg.po to Kazakh +# +# Sairan Kikkarin , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-21 17:29+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Сайран Киккарин" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sairan@computer.org" + +#: aboutdata.cpp:38 +msgid "GnuPG log viewer" +msgstr "GnuPG журналын қарау" + +#: aboutdata.cpp:48 +msgid "Original Author" +msgstr "Бастапқы авторы" + +#: aboutdata.cpp:59 +msgid "KWatchGnuPG" +msgstr "KWatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:70 +msgid "Configure KWatchGnuPG" +msgstr "KWatchGnuPG-ны баптау" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:82 +msgid "WatchGnuPG" +msgstr "WatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:94 +msgid "&Executable:" +msgstr "&Орындайтын файлы:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:100 +msgid "&Socket:" +msgstr "&Сокеті:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:106 +msgid "None" +msgstr "Жоқ" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:107 +msgid "Basic" +msgstr "Негізгі" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:108 +msgid "Advanced" +msgstr "Кеңейтілген" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:109 +msgid "Expert" +msgstr "Білгіш" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:110 +msgid "Guru" +msgstr "Ұстаз" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:111 +msgid "Default &log level:" +msgstr "Әдетті &жүргізу деңгейі:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:118 +msgid "Log Window" +msgstr "Журнал терезесі" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:130 +msgid "" +"_: history size spinbox suffix\n" +" lines" +msgstr " жол" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:131 +msgid "unlimited" +msgstr "жоқ" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:132 +msgid "&History size:" +msgstr "Ж&урналдың шегі:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:134 +msgid "Set &Unlimited" +msgstr "Шек&сіз қылу" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:141 +msgid "Enable &word wrapping" +msgstr "&Сөз тасымалдауы болсын" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98 +msgid "C&lear History" +msgstr "Журналды &тазалау" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:109 +msgid "Configure KWatchGnuPG..." +msgstr "KWatchGnuPG-ды баптау..." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148 +msgid "" +"The watchgnupg logging process could not be started.\n" +"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"Журнал жүргізу watchgnupg процесы жегілмеген.\n" +"Watchgnupg бағдарламасын $PATH сілтейтін бір орынға орнатыңыз.\n" +"Сонымен әзірше журнал терезесі бостан-босқа ашылды." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189 +msgid "There are no components available that support logging." +msgstr "Журнал жүргізу үшін керек компоненттер жетіспейді." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "" +"The watchgnupg logging process died.\n" +"Do you want to try to restart it?" +msgstr "" +"Журнал жүргізу watchgnupg процесы доғарылған.\n" +"Оны қайта жегуді қалайсыз ба?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Try Restart" +msgstr "Қайта жегіп көру" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Do Not Try" +msgstr "Керегі жоқ" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:196 +msgid "====== Restarting logging process =====" +msgstr "====== Журнал жургізуді қайта бастау =====" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199 +msgid "" +"The watchgnupg logging process is not running.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"Журнал жүргізу watchgnupg процесы жегілмеген.\n" +"Сонымен әзірше журнал терезесі бостан-босқа ашылды." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233 +msgid "Save Log to File" +msgstr "Журналды файлға сақтау" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238 +msgid "" +"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "\"%1\" деп аталған файл бар ғой. Оның үстінен жаза бермексіз бе?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite File" +msgstr "Файл үстінен жазу" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite" +msgstr "Үстінен жазу" + +#: tray.cpp:53 +msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" +msgstr "Журналды қарау KWatchGnuPG бағдарламасы" -- cgit v1.2.1