From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-kk/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 402 +++++++++++++------------- 1 file changed, 201 insertions(+), 201 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdebase/kpersonalizer.po') diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kpersonalizer.po index 0eccbbdc9b2..685d38addc2 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-25 10:42+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -16,150 +16,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Мәмбет Ізбасаров" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sairan@computer.org" - -#: kospage.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "" -"Window activation: Focus on click" -"
Titlebar double-click: Shade window" -"
Mouse selection: Double click" -"
Application startup notification: none" -"
Keyboard scheme: Trinity default" -"
" -msgstr "" -"Терезені белсендіру: Терезені шерткен кезде" -"Айдарында қос шертім жасау: Терезені айдарға түю" -"
Тышқанмен таңдау: Бір шертім" -"
Қолданбаны жегу кезінің белгісі: Жоқ" -"
Пернетақта: Mac сұлбасы" -"
" - -#: kospage.cpp:364 -msgid "" -"Window activation: Focus follows mouse" -"
Titlebar double-click: Shade window" -"
Mouse selection: Single click" -"
Application startup notification: none" -"
Keyboard scheme: UNIX" -"
" -msgstr "" -"Терезені белсендіру: Назар тышқаннан кейін ереді" -"
Айдарында қос шертім жасау: Терезені айдарға түю" -"
Тышқанмен таңдау: Бір шертім" -"
Қолданбаны жегу кезінің белгісі: Жоқ" -"
Пернетақта: UNIX сұлбасы" -"
" - -#: kospage.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "" -"Window activation: Focus on click" -"
Titlebar double-click: Maximize window" -"
Mouse selection: Double click" -"
Application startup notification: none" -"
Keyboard scheme: Windows" -"
" -msgstr "" -"Терезені белсендіру: Терезені шерткен кезде" -"Айдарында қос шертім жасау: Терезені кең жаю" -"
Тышқанмен таңдау: Қос шертім" -"
Қолданбаны жегу кезінің белгісі: Күту меңзері" -"
Пернетақта: Windows сұлбасы" -"
" - -#: kospage.cpp:388 -msgid "" -"Window activation: Focus on click" -"
Titlebar double-click: Shade window" -"
Mouse selection: Single click" -"
Application startup notification: none" -"
Keyboard scheme: Mac" -"
" -msgstr "" -"Терезені белсендіру: Терезені шерткен кезде" -"Айдарында қос шертім жасау: Терезені айдарға түю" -"
Тышқанмен таңдау: Бір шертім" -"
Қолданбаны жегу кезінің белгісі: Жоқ" -"
Пернетақта: Mac сұлбасы" -"
" - -#: tdestylepage.cpp:50 -msgid "Style" -msgstr "Стиль" - -#: tdestylepage.cpp:51 -msgid "Description" -msgstr "Сипаттама" - -#: tdestylepage.cpp:55 -msgid "Plastik" -msgstr "Plastik" - -#: tdestylepage.cpp:55 -msgid "Light" -msgstr "Light" - -#: tdestylepage.cpp:56 -msgid "TDE default style" -msgstr "Әдеттегі TDE стилі " - -#: tdestylepage.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "KDE Classic" -msgstr "Классикалық TDE" - -#: tdestylepage.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Classic KDE style" -msgstr "TDE классикалық стилі" - -#: tdestylepage.cpp:63 -msgid "Keramik" -msgstr "Keramik" - -#: tdestylepage.cpp:64 -msgid "The previous default style" -msgstr "Бұрынғы әдеттегі стиль" - -#: tdestylepage.cpp:67 -msgid "Sunshine" -msgstr "Sunshine" - -#: tdestylepage.cpp:68 -msgid "A very common desktop" -msgstr "Өте кең тараған үстелі" - -#: tdestylepage.cpp:71 -msgid "Redmond" -msgstr "Redmond" - -#: tdestylepage.cpp:72 -msgid "A style from the northwest of the USA" -msgstr "АҚШ-тың солтүстік батысынан тараған стиль" - -#: tdestylepage.cpp:75 -msgid "Platinum" -msgstr "Platinum" - -#: tdestylepage.cpp:76 -msgid "The platinum style" -msgstr "platinum стилі" - -#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 -msgid "without name" -msgstr "аталмаған" - #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -416,6 +272,94 @@ msgstr "Төменде көрсетілгендерден таңдап үсте msgid "Preview" msgstr "Алдын ала қарау" +#: main.cpp:27 main.cpp:38 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "KPersonalizer" + +#: main.cpp:31 +msgid "Personalizer is restarted by itself" +msgstr "Personalizer өзі қайтадан іске қосылды" + +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Personalizer is running before Trinity session" +msgstr "Personalizer TDE сеансының алдында іске қосылған" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Мәмбет Ізбасаров" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sairan@computer.org" + +#: kpersonalizer.cpp:67 +msgid "Step 1: Introduction" +msgstr "1-қадам: Кіріспе" + +#: kpersonalizer.cpp:71 +msgid "Step 2: I want it my Way..." +msgstr "2 -қадам: Өз жолыммен..." + +#: kpersonalizer.cpp:75 +msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" +msgstr "3-қадам: Eyecandy-O-Meter" + +#: kpersonalizer.cpp:79 +msgid "Step 4: Everybody loves Themes" +msgstr "4-қадам: Барлығы нақыштарды жақсы көреді" + +#: kpersonalizer.cpp:83 +msgid "Step 5: Time to Refine" +msgstr "5-қадам: Жетілдіру кезі" + +#: kpersonalizer.cpp:86 +msgid "S&kip Wizard" +msgstr "Шеберді өт&кізіп жіберу" + +#: kpersonalizer.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "" +"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" +"

The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " +"your personal liking.

" +"

Click Cancel to return and finish your setup.

" +msgstr "" +"

Шынымен үстел баптауынан шыққыңыз келді ме?

" +"

Үстелді баптау шебері TDE үстелін талабыңызға сай баптауға көмектеседі.

" +"

Баптауды аяқтау үшінҚайту батырмасын басыңыз.

" + +#: kpersonalizer.cpp:156 +msgid "" +"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" +"

If yes, click Quit and all changes will be lost." +"
If not, click Cancel to return and finish your setup.

" +msgstr "" +"

Шынымен үстел баптауынан шыққыңыз келді ме?

" +"

Шын болса, барлық өзгерістерден айнып Шығу батырмасын басыңыз." +"
Әйтпесе, Қайту батырмасын басып, ісіңізді аяқтаңыз.

" + +#: kpersonalizer.cpp:160 +msgid "All Changes Will Be Lost" +msgstr "Барлық өзгерістер жоғалады" + +#: kcountrypage.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "

Welcome to Trinity %1

" +msgstr "

TDE %1 жүйесіне қош келдіңіз

" + +#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 +msgid "without name" +msgstr "аталмаған" + +#: kcountrypage.cpp:142 +msgid "All" +msgstr "Барлығы" + #: keyecandypage.cpp:69 msgid "Features" msgstr "Мүмкіндіктер" @@ -496,77 +440,133 @@ msgstr "Мәзірлердің біртіндеп пайда/ғайып болу msgid "Preview Other Files" msgstr "Басқа файлдарды алдын ала қарау" -#: kpersonalizer.cpp:67 -msgid "Step 1: Introduction" -msgstr "1-қадам: Кіріспе" +#: tdestylepage.cpp:50 +msgid "Style" +msgstr "Стиль" -#: kpersonalizer.cpp:71 -msgid "Step 2: I want it my Way..." -msgstr "2 -қадам: Өз жолыммен..." +#: tdestylepage.cpp:51 +msgid "Description" +msgstr "Сипаттама" -#: kpersonalizer.cpp:75 -msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" -msgstr "3-қадам: Eyecandy-O-Meter" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastik" -#: kpersonalizer.cpp:79 -msgid "Step 4: Everybody loves Themes" -msgstr "4-қадам: Барлығы нақыштарды жақсы көреді" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Light" +msgstr "Light" -#: kpersonalizer.cpp:83 -msgid "Step 5: Time to Refine" -msgstr "5-қадам: Жетілдіру кезі" +#: tdestylepage.cpp:56 +msgid "TDE default style" +msgstr "Әдеттегі TDE стилі " -#: kpersonalizer.cpp:86 -msgid "S&kip Wizard" -msgstr "Шеберді өт&кізіп жіберу" +#: tdestylepage.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KDE Classic" +msgstr "Классикалық TDE" -#: kpersonalizer.cpp:152 +#: tdestylepage.cpp:60 #, fuzzy -msgid "" -"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" -"

The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " -"your personal liking.

" -"

Click Cancel to return and finish your setup.

" -msgstr "" -"

Шынымен үстел баптауынан шыққыңыз келді ме?

" -"

Үстелді баптау шебері TDE үстелін талабыңызға сай баптауға көмектеседі.

" -"

Баптауды аяқтау үшінҚайту батырмасын басыңыз.

" +msgid "Classic KDE style" +msgstr "TDE классикалық стилі" -#: kpersonalizer.cpp:156 -msgid "" -"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" -"

If yes, click Quit and all changes will be lost." -"
If not, click Cancel to return and finish your setup.

" -msgstr "" -"

Шынымен үстел баптауынан шыққыңыз келді ме?

" -"

Шын болса, барлық өзгерістерден айнып Шығу батырмасын басыңыз." -"
Әйтпесе, Қайту батырмасын басып, ісіңізді аяқтаңыз.

" +#: tdestylepage.cpp:63 +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik" -#: kpersonalizer.cpp:160 -msgid "All Changes Will Be Lost" -msgstr "Барлық өзгерістер жоғалады" +#: tdestylepage.cpp:64 +msgid "The previous default style" +msgstr "Бұрынғы әдеттегі стиль" -#: kcountrypage.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "

Welcome to Trinity %1

" -msgstr "

TDE %1 жүйесіне қош келдіңіз

" +#: tdestylepage.cpp:67 +msgid "Sunshine" +msgstr "Sunshine" -#: kcountrypage.cpp:142 -msgid "All" -msgstr "Барлығы" +#: tdestylepage.cpp:68 +msgid "A very common desktop" +msgstr "Өте кең тараған үстелі" -#: main.cpp:27 main.cpp:38 -msgid "KPersonalizer" -msgstr "KPersonalizer" +#: tdestylepage.cpp:71 +msgid "Redmond" +msgstr "Redmond" -#: main.cpp:31 -msgid "Personalizer is restarted by itself" -msgstr "Personalizer өзі қайтадан іске қосылды" +#: tdestylepage.cpp:72 +msgid "A style from the northwest of the USA" +msgstr "АҚШ-тың солтүстік батысынан тараған стиль" -#: main.cpp:32 +#: tdestylepage.cpp:75 +msgid "Platinum" +msgstr "Platinum" + +#: tdestylepage.cpp:76 +msgid "The platinum style" +msgstr "platinum стилі" + +#: kospage.cpp:352 #, fuzzy -msgid "Personalizer is running before Trinity session" -msgstr "Personalizer TDE сеансының алдында іске қосылған" +msgid "" +"Window activation: Focus on click" +"
Titlebar double-click: Shade window" +"
Mouse selection: Double click" +"
Application startup notification: none" +"
Keyboard scheme: Trinity default" +"
" +msgstr "" +"Терезені белсендіру: Терезені шерткен кезде" +"Айдарында қос шертім жасау: Терезені айдарға түю" +"
Тышқанмен таңдау: Бір шертім" +"
Қолданбаны жегу кезінің белгісі: Жоқ" +"
Пернетақта: Mac сұлбасы" +"
" + +#: kospage.cpp:364 +msgid "" +"Window activation: Focus follows mouse" +"
Titlebar double-click: Shade window" +"
Mouse selection: Single click" +"
Application startup notification: none" +"
Keyboard scheme: UNIX" +"
" +msgstr "" +"Терезені белсендіру: Назар тышқаннан кейін ереді" +"
Айдарында қос шертім жасау: Терезені айдарға түю" +"
Тышқанмен таңдау: Бір шертім" +"
Қолданбаны жегу кезінің белгісі: Жоқ" +"
Пернетақта: UNIX сұлбасы" +"
" + +#: kospage.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "" +"Window activation: Focus on click" +"
Titlebar double-click: Maximize window" +"
Mouse selection: Double click" +"
Application startup notification: none" +"
Keyboard scheme: Windows" +"
" +msgstr "" +"Терезені белсендіру: Терезені шерткен кезде" +"Айдарында қос шертім жасау: Терезені кең жаю" +"
Тышқанмен таңдау: Қос шертім" +"
Қолданбаны жегу кезінің белгісі: Күту меңзері" +"
Пернетақта: Windows сұлбасы" +"
" + +#: kospage.cpp:388 +msgid "" +"Window activation: Focus on click" +"
Titlebar double-click: Shade window" +"
Mouse selection: Single click" +"
Application startup notification: none" +"
Keyboard scheme: Mac" +"
" +msgstr "" +"Терезені белсендіру: Терезені шерткен кезде" +"Айдарында қос шертім жасау: Терезені айдарға түю" +"
Тышқанмен таңдау: Бір шертім" +"
Қолданбаны жегу кезінің белгісі: Жоқ" +"
Пернетақта: Mac сұлбасы" +"
" #~ msgid "Window activation: Focus on click
Titlebar double-click: Shade window
Mouse selection: Single click
Application startup notification: busy cursor
Keyboard scheme: TDE default
" #~ msgstr "Терезені белсендіру: Терезені шерткен кезде
Айдарында қос шертім жасау: Терезені айдарға түю
Тышқанмен таңдау: Бір шертім
Қолданбаны жегу кезінің белгісі: Күту меңзері
Пернетақта: Әдеттегі TDE сұлбасы
" -- cgit v1.2.1