From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po | 312 +++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 156 insertions(+), 156 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po') diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po index 94ff7f599ed..cf8219b9d53 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po @@ -42,15 +42,15 @@ msgstr "Пайдалы кеңестер" #: tips.cpp:3 msgid "" "

\n" -"There is a lot of information about KDE on the\n" -"KDE web site. There are\n" +"There is a lot of information about TDE on the\n" +"TDE web site. There are\n" "also useful sites for major applications like\n" "Konqueror,\n" "KOffice and\n" "KDevelop, or important\n" -"KDE utilities like\n" -"KDEPrint,\n" -"which can be put to its full usage even outside KDE...\n" +"TDE utilities like\n" +"TDEPrint,\n" +"which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "

\n" "
\n" "
\n" @@ -58,15 +58,15 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" "

\n" -"KDE туралы көптеген ақпаратты\n" -"KDE сайтынан табуға болады\n" +"TDE туралы көптеген ақпаратты\n" +"TDE сайтынан табуға болады\n" "Сонымен қатар, негізгі қолданбаларға арналған пайдалы сайттар бар. Мысалы,\n" "Konqueror сайты,\n" "KOffice сайты,\n" "KDevelop сайты,\n" -"немесе маңызы тіпті KDE жүйе шеңберінен де асқан\n" -"KDEPrint деген\n" -"KDE утилитасына арналған сайты.\n" +"немесе маңызы тіпті TDE жүйе шеңберінен де асқан\n" +"TDEPrint деген\n" +"TDE утилитасына арналған сайты.\n" "

\n" "
\n" "
\n" @@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "" #: tips.cpp:22 msgid "" "

\n" -"KDE is translated into many languages. You can change the country and\n" +"TDE is translated into many languages. You can change the country and\n" "language with the Control Center in \"Regional & Accessibility\"\n" "->.\"Country/Region & Language\".\n" "

\n" -"

For more information about KDE translations and translators, see For more information about TDE translations and translators, see http://i18n.kde.org.\n" "

\n" "
\n" @@ -89,11 +89,11 @@ msgid "" "

Contributed by Andrea Rizzi

\n" msgstr "" "

\n" -"KDE жүйесі әлемдегі көп тілге аударылған. Ел мен тілді Сіз\n" +"TDE жүйесі әлемдегі көп тілге аударылған. Ел мен тілді Сіз\n" "Басқару орталықтағы \"Жергілікті және арнаулы мүмкіндіктер\"\n" "->\"Ел мен тіл\" бөлімінде өзгерте аласыз.\n" "

\n" -"

KDE аудармалар мен аударушылар туралы толығырақ\n" +"

TDE аудармалар мен аударушылар туралы толығырақ\n" "http://i18n.kde.org сайтынан қараңыз.\n" "

\n" "
\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "" "the panel. Alternatively, make it hide automatically by changing the\n" "settings in the Control Center (Desktop->Panels, Hiding tab).\n" "

\n" -"

For more information about Kicker, the KDE Panel, see For more information about Kicker, the TDE Panel, see the Kicker Handbook.\n" "

\n" msgstr "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" "жасырылатындай етіп Басқару орталықта (Үстел-> Панельдер,\n" "\"Жасыру\" қойындысы) баптап қоюға болады.\n" "

\n" -"

Kicker, KDE панелі туралы толығрак мәліметті алу үшін,\n" +"

Kicker, TDE панелі туралы толығрак мәліметті алу үшін,\n" "Kicker анықтамасы дегенді қараңыз.\n" "

\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:99 msgid "" -"

For quick access to KDEPrint Manager type\n" +"

For quick access to TDEPrint Manager type\n" "\"print:/manager\"... -- \"Type where?\",\n" " you may ask. Type it...

\n" "