From ae56c7a8e08bf72437005db91bfd4b25898e9375 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:38:55 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit d14507e3c76d8eb203690d542b7e8b18633a1f41) --- tde-i18n-kk/messages/tdebase/twin.po | 379 +++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 205 insertions(+), 174 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-kk/messages') diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/twin.po index d5b7a2d8fc9..1665c2aaf6d 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/twin.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 03:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-09 13:16+0000\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -15,74 +15,177 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Аксауле Мамаева, Сайран Киккарин" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org" -#: activation.cpp:738 +#: activation.cpp:742 msgid "Window '%1' demands attention." msgstr "%1 терезесі назар аударуды сұрайды." -#: client.cpp:2004 +#: client.cpp:2002 msgid "Suspended" msgstr "" -#: main.cpp:64 +#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48 +msgid "TWin" +msgstr "" + +#: killer/killer.cpp:50 resumer/resumer.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "TWin helper utility" +msgstr "KWin көмекші утилитасы" + +#: killer/killer.cpp:67 resumer/resumer.cpp:64 +msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." +msgstr "Көмекші утилитасы өзі жеке орындалмайды." + +#: killer/killer.cpp:71 +msgid "" +"Window with title \"%2\" is not responding. This window belongs " +"to application %1 (PID=%3, hostname=%4).

Do you wish to terminate " +"this application? (All unsaved data in this application will be lost.)" +msgstr "" +"\"%2\"деп аталған терезе жауап бермей жатыр. Бұл терезе %1 " +"(PID=%3, хост=%4) деген қолданбаға жатады.

Қолданбаның жұмысын доғарасыз " +"ба? (Сақталмаған деректердің барлығы жоғалады.)" + +#: killer/killer.cpp:76 +msgid "Terminate" +msgstr "Доғарылсын" + +#: killer/killer.cpp:76 +msgid "Keep Running" +msgstr "Қала берсін" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:270 +msgid "" +"_: %1 is the name of window decoration style\n" +"

%1 preview
" +msgstr "
%1 стилін қарау
" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:351 +msgid "Menu" +msgstr "Мәзір" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "Балық үстелдерге емес" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555 +msgid "On all desktops" +msgstr "Барлық үстелдерге" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:379 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:389 +msgid "Minimize" +msgstr "Түю" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 +msgid "Maximize" +msgstr "Кең жаю" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:413 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 +msgid "Do not keep above others" +msgstr "Бет алдында ұстамау" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 +#: lib/kcommondecoration.cpp:621 +msgid "Keep above others" +msgstr "Бет алдында ұстау" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614 +msgid "Do not keep below others" +msgstr "Ең артында ұстамау" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604 +#: lib/kcommondecoration.cpp:614 +msgid "Keep below others" +msgstr "Ең артында ұстау" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566 +msgid "Unshade" +msgstr "Айдардан жаю" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 +msgid "Shade" +msgstr "Айдарға түю" + +#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120 +msgid "No window decoration plugin library was found." +msgstr "Терезені безендіру модулінің жиын файлы табылмады." + +#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145 +msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +msgstr "Әдеттегі безендіру модулі зақымдалып, жүктелмеді." + +#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "The library %1 is not a TWin plugin." +msgstr "%1 жиын файлы KWin модулі емес." + +#: main.cpp:63 #, fuzzy msgid "" "[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not " "started.\n" -msgstr "" -"twin: әлдебір терезе менеджері орындалуда. twin іске қосылмады.\n" +msgstr "twin: әлдебір терезе менеджері орындалуда. twin іске қосылмады.\n" -#: main.cpp:79 +#: main.cpp:78 #, fuzzy -msgid "[twin] failure during initialization; aborting" +msgid "[twin] failure during initialization aborting" msgstr "twin: инициализациялау кезіндегі жаңылысқа ұшырап, доғаруда" -#: main.cpp:138 main.cpp:144 main.cpp:150 +#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149 #, fuzzy msgid "" -"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -"--replace)\n" +"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" +"replace)\n" msgstr "" "twin: менеджер бола алмады; басқа терезе менеджері орындалуда ма? (алмастыру " "үшін, \"--replace\" параметрімен жегіп көріңіз)\n" -#: main.cpp:237 +#: main.cpp:236 msgid "TDE window manager" msgstr "TDE терезе менеджері " -#: main.cpp:241 +#: main.cpp:240 msgid "Disable configuration options" msgstr "Баптау параметрлерін рұқсат етпеу" -#: main.cpp:242 +#: main.cpp:241 msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" msgstr "Істеп тұрған ICCCM2.0-секілді терезе менеджерін алмастыру" -#: main.cpp:243 +#: main.cpp:242 msgid "Do not start composition manager" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:319 -msgid "TWin" -msgstr "" - -#: main.cpp:321 +#: main.cpp:320 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2005,TDE жасаушылар" -#: main.cpp:325 +#: main.cpp:324 msgid "Maintainer" msgstr "Жетілдіруші" @@ -100,7 +203,26 @@ msgstr "" "\n" "KWin енді аяқтайды..." -#: tabbox.cpp:53 +#: resumer/resumer.cpp:68 +msgid "" +"The application \"%1\" has been suspended.

Do you wish to " +"resume this application?" +msgstr "" + +#: resumer/resumer.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Resume suspended application?" +msgstr "Қолданбаның а&рнайы параметрлері..." + +#: resumer/resumer.cpp:71 +msgid "Resume" +msgstr "" + +#: resumer/resumer.cpp:71 +msgid "Keep Suspended" +msgstr "" + +#: tabbox.cpp:52 msgid "*** No Windows ***" msgstr "*** Терезе жоқ ***" @@ -564,6 +686,10 @@ msgstr "7-үстелге ауысу" msgid "Switch to Next Screen" msgstr "Келесі үстелге ауысу" +#: twinbindings.cpp:156 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + #: twinbindings.cpp:157 msgid "Mouse Emulation" msgstr "Тышқанды эмуляциялау" @@ -666,6 +792,10 @@ msgstr "&Айдарға түю" msgid "Configur&e Window Behavior..." msgstr "Т&ерезе қасиеттерін баптау..." +#: useractions.cpp:112 +msgid "&Close" +msgstr "" + #: useractions.cpp:209 msgid "To &Desktop" msgstr "Қай &үстел" @@ -674,203 +804,104 @@ msgstr "Қай &үстел" msgid "&All Desktops" msgstr "&Барлық үстелдер" -#: workspace.cpp:1182 workspace.cpp:1202 +#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221 #, c-format msgid "Desktop %1" msgstr "%1-үстел" -#: workspace.cpp:2754 +#: workspace.cpp:2773 msgid "" "You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using the " -"mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 keyboard " -"shortcut." +"Without the border, you will not be able to enable the border again using " +"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " +"keyboard shortcut." msgstr "" "Терезенің шегін көрсетпеуді ұйғардыңыз.\n" "Шегі жоқта тышқанның көмегімен қайтадан шегін көрсететін қыла алмайсыз. Оның " "орнына %1 перне тіркесімімен шақырылатын терезені басқару мәзірін қолдануға " "болады." -#: workspace.cpp:2766 +#: workspace.cpp:2785 msgid "" "You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen mode " -"off you will not be able to disable it again using the mouse: use the window " -"operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." +"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " +"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " +"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." msgstr "" "Терезеңізді толық экранды режімде қолдануға ұйғардыңыз.\n" "Егер қолданбаның өзінің толықэкранды режімінен қайту тетігі жоқ болса, " "тышқанның көмегімен бұл режімінен шыға алмайсыз.Оның орнына %1 перне " "тіркесімімен шақырылатын терезені басқару мәзірін қолдануға болады." -#: workspace.cpp:2899 +#: workspace.cpp:2924 msgid "" -"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore disabled " -"for this session." +"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore " +"disabled for this session." msgstr "" -"Composite Manager бір минут ішінде екі рет қирады, сондықтан, ол бұл сеанс бойы " -"бұғатталады." +"Composite Manager бір минут ішінде екі рет қирады, сондықтан, ол бұл сеанс " +"бойы бұғатталады." -#: workspace.cpp:2900 workspace.cpp:2923 workspace.cpp:2962 +#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987 msgid "Composite Manager Failure" msgstr "Composite Manager жаңылысы" -#: workspace.cpp:2941 +#: workspace.cpp:2966 #, fuzzy msgid "" -"The TDE composition manager failed to open the display" -"
There is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf " -"file.
" +"The TDE composition manager failed to open the display
There " +"is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf file.
" msgstr "" -"kompmgr дисплейді аша алмады" -"
~/.xcompmgrrc файлындағы дисплей жазуы дұрыс емес секілді.
" +"kompmgr дисплейді аша алмады
~/.xcompmgrrc файлындағы дисплей " +"жазуы дұрыс емес секілді.
" -#: workspace.cpp:2943 +#: workspace.cpp:2968 #, fuzzy msgid "" -"The TDE composition manager cannot find the Xrender extension" -"
You are using either an outdated or a crippled version of XOrg." -"
Get XOrg ≥ 6.8 from www.freedesktop.org." -"
" +"The TDE composition manager cannot find the Xrender extension
You are using either an outdated or a crippled version of XOrg.
Get " +"XOrg &ge 6.8 from www.freedesktop.org.
" msgstr "" -"kompmgr бағдарламасы Xrender кеңейтуін таба алмады" -"
Пайдаланудағы XOrg нұсқасы ескірген не зақымдалған." -"
XOrg ≥ 6.8 нұсқасын www.freedesktop.org сайтында таба аласыз." -"
" +"kompmgr бағдарламасы Xrender кеңейтуін таба алмады
" +"Пайдаланудағы XOrg нұсқасы ескірген не зақымдалған.
XOrg ≥ 6.8 " +"нұсқасын www.freedesktop.org сайтында таба аласыз.
" -#: workspace.cpp:2945 -msgid "" -"Composite extension not found" -"
You must use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work." -"
Additionally, you need to add a new section to your X config file:" -"
Section \"Extensions\"" -"
Option \"Composite\" \"Enable\"" -"
EndSection
" -msgstr "" -"Composite кеңейтуі табылмады" -"
Мөлдірлік пен көлеңке жұмыс істеу үшін XOrg ≥ 6.8 " -"пайдалану керек." -"
Сонымен қатар Xorg.conf файлыңызға мынандай секцияны қосу қажет:" -"
Section \"Extensions\"" -"
Option \"Composite\" \"Enable\"" -"
EndSection
" - -#: workspace.cpp:2950 +#: workspace.cpp:2970 +#, fuzzy msgid "" -"Damage extension not found" -"
You must use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work.
" +"Composite extension not found
You must use XOrg &ge 6.8 " +"for translucency and shadows to work.
Additionally, you need to add a new " +"section to your X config file:
Section \"Extensions\"
Option " +"\"Composite\" \"Enable\"
EndSection
" msgstr "" -" Damage кеңейтуі табылмады" -"
Мөлдірлік пен көлеңке жұмыс істеу үшін XOrg ≥ 6.8 " -"пайдалану керек.
" +"Composite кеңейтуі табылмады
Мөлдірлік пен көлеңке жұмыс істеу " +"үшін XOrg ≥ 6.8 пайдалану керек.
Сонымен қатар Xorg.conf " +"файлыңызға мынандай секцияны қосу қажет:
Section \"Extensions" +"\"
Option \"Composite\" \"Enable\"
EndSection
" -#: workspace.cpp:2952 +#: workspace.cpp:2975 +#, fuzzy msgid "" -"XFixes extension not found" -"
You must use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work.
" +"Damage extension not found
You must use XOrg &ge 6.8 " +"for translucency and shadows to work.
" msgstr "" -"XFixes кеңейтуі табылмады" -"
Мөлдірлік пен көлеңке жұмыс істеу үшін XOrg ≥ 6.8 " -"пайдалану керек.
" +" Damage кеңейтуі табылмады
Мөлдірлік пен көлеңке жұмыс істеу " +"үшін XOrg ≥ 6.8 пайдалану керек.
" -#: killer/killer.cpp:50 +#: workspace.cpp:2977 #, fuzzy -msgid "TWin helper utility" -msgstr "KWin көмекші утилитасы" - -#: killer/killer.cpp:67 -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Көмекші утилитасы өзі жеке орындалмайды." - -#: killer/killer.cpp:71 msgid "" -"Window with title \"%2\" is not responding. This window belongs to " -"application %1 (PID=%3, hostname=%4)." -"

Do you wish to terminate this application? (All unsaved data in this " -"application will be lost.)" +"XFixes extension not found
You must use XOrg &ge 6.8 " +"for translucency and shadows to work.
" msgstr "" -"\"%2\"деп аталған терезе жауап бермей жатыр. Бұл терезе %1 " -"(PID=%3, хост=%4) деген қолданбаға жатады." -"

Қолданбаның жұмысын доғарасыз ба? (Сақталмаған деректердің барлығы " -"жоғалады.)" - -#: killer/killer.cpp:76 -msgid "Terminate" -msgstr "Доғарылсын" - -#: killer/killer.cpp:76 -msgid "Keep Running" -msgstr "Қала берсін" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:270 -msgid "" -"_: %1 is the name of window decoration style\n" -"

%1 preview
" -msgstr "
%1 стилін қарау
" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:351 -msgid "Menu" -msgstr "Мәзір" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Балық үстелдерге емес" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555 -msgid "On all desktops" -msgstr "Барлық үстелдерге" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:389 -msgid "Minimize" -msgstr "Түю" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 -msgid "Maximize" -msgstr "Кең жаю" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "Бет алдында ұстамау" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -#: lib/kcommondecoration.cpp:621 -msgid "Keep above others" -msgstr "Бет алдында ұстау" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "Ең артында ұстамау" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604 -#: lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Keep below others" -msgstr "Ең артында ұстау" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566 -msgid "Unshade" -msgstr "Айдардан жаю" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 -msgid "Shade" -msgstr "Айдарға түю" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120 -msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "Терезені безендіру модулінің жиын файлы табылмады." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145 -msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "Әдеттегі безендіру модулі зақымдалып, жүктелмеді." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "The library %1 is not a TWin plugin." -msgstr "%1 жиын файлы KWin модулі емес." +"XFixes кеңейтуі табылмады
Мөлдірлік пен көлеңке жұмыс істеу " +"үшін XOrg ≥ 6.8 пайдалану керек.
" #~ msgid "KWin" #~ msgstr "KWin" -#~ msgid "The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr\" in a $PATH directory." +#~ msgid "" +#~ "The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr" +#~ "\" in a $PATH directory." #~ msgstr "" #~ "Composite Manager бағдарламасы жегілмеді.\n" #~ " \"kompmgr\" бағдарламасы $PATH жолдарында бар екенін тексеріңіз." -- cgit v1.2.1