From eb87e9f6cca45244ae9d8f3a7c11810753faeb2f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
Date: Mon, 10 Dec 2018 01:22:26 +0000
Subject: Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit db44131c823109eab3215c7cfa9debd677245d70)
---
tde-i18n-kk/messages/tdebase/drkonqi.po | 60 +++++++++++++++------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 33 deletions(-)
(limited to 'tde-i18n-kk/messages')
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/drkonqi.po
index 0ed22039b8c..896d73f42cd 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drkonqi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 11:00+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Сайран Киккарин"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -50,8 +50,8 @@ msgstr ""
#: bugdescriptiondialog.cpp:90
msgid ""
-"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this crash "
-"report.\n"
+"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this "
+"crash report.\n"
msgstr ""
#: debugger.cpp:65
@@ -126,8 +126,8 @@ msgid ""
"\n"
"As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare "
"cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
-"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to "
-"get a backtrace.\n"
+"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order "
+"to get a backtrace.\n"
msgstr ""
"\n"
"Бұл параметрлерді қолданғаны онша дұрыс емес, өйткені кейбірде TDE-ні "
@@ -144,10 +144,8 @@ msgid "Loading symbols..."
msgstr "Символдар жүктелуде..."
#: debugger.cpp:216
-msgid ""
-"System configuration startup check disabled.\n"
-msgstr ""
-"Басталғандағы жүйелік конфигурациясын тексеруі қосылмаған.\n"
+msgid "System configuration startup check disabled.\n"
+msgstr "Басталғандағы жүйелік конфигурациясын тексеруі қосылмаған.\n"
#: drbugreport.cpp:54
msgid "You have to edit the description before the report can be sent."
@@ -160,8 +158,8 @@ msgstr "беймәлім"
#: main.cpp:43
msgid "TDE crash handler gives the user feedback if a program crashed"
msgstr ""
-"TDE қирау талдағышы пайдаланушыға бағдарлама қирағанда, себептер туралы мәлімет "
-"береді"
+"TDE қирау талдағышы пайдаланушыға бағдарлама қирағанда, себептер туралы "
+"мәлімет береді"
#: main.cpp:47
msgid "The signal number that was caught"
@@ -245,19 +243,19 @@ msgstr "Қолданбаның қирауы
%appname бағда
#: toplevel.cpp:140
msgid ""
-"
Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure "
-"out what went wrong.
\n"
-"Unfortunately this will take some time on slow machines.
"
-"Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug "
-"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug "
+"
Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to "
+"figure out what went wrong.
\n"
+"Unfortunately this will take some time on slow machines.
Note: A "
+"backtrace is not a substitute for a proper description of the bug and "
+"information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug "
"without a proper description.
"
msgstr ""
"Жаңылыс хаттамасын жазғыңыз келе ме? Ол бағдарламаның жетілдірушілеріне "
"қатесін табуға көмектеседі.
\n"
-"Алайда, баяу компьютерлерде бұл біраз уақыт алады.
"
-"Ескерту: хаттамасы жаңылыстың толық сипаттамасы мен оның пайда болу "
-"жағдайының сипаттауының орынын толтырмайды. Толық сипаттамасыз қатені жөндеуге "
-"келмейді.
"
+"Алайда, баяу компьютерлерде бұл біраз уақыт алады.
Ескерту: "
+"хаттамасы жаңылыстың толық сипаттамасы мен оның пайда болу жағдайының "
+"сипаттауының орынын толтырмайды. Толық сипаттамасыз қатені жөндеуге келмейді."
+"
"
#: toplevel.cpp:152
msgid "Include Backtrace"
@@ -299,8 +297,7 @@ msgid "Just Report the Crash"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:353
-msgid ""
-"The crash report is ready. Do you want to send it now?
\n"
+msgid "The crash report is ready. Do you want to send it now?
\n"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:354
@@ -317,9 +314,8 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:435
msgid ""
-"Your crash report has been uploaded!
You may reference it if desired "
-"by its unique ID:"
-"
%1"
+"Your crash report has been uploaded!
You may reference it if "
+"desired by its unique ID:
%1"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:436
@@ -328,10 +324,8 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:448
msgid ""
-"Your crash report failed to upload!
"
-"Please check your network settings and try again.
"
-"The server responded:"
-"
%1
"
+"Your crash report failed to upload!
Please check your network "
+"settings and try again.
The server responded:
%1
"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
@@ -348,6 +342,6 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:465
msgid ""
-"Your crash report failed to upload!
"
-"Please check your network settings and try again.
"
+"Your crash report failed to upload!
Please check your network "
+"settings and try again.
"
msgstr ""
--
cgit v1.2.1