From fec0c2e39f1269d50c7c93dc3669989bca7b8295 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate Outlook email import filter This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to "
-"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst "
-"files under: C:\\Documents and Settings in Windows 2000 or later Note: Emails will be imported into a folder named after the account "
-"they came from, prefixed with OUTLOOK- Written by %1. Авторы: %1. Evolution 1.x import filter Select the base directory of "
+"Evolution's mails (usually ~/evolution/local). Since it is possible to "
+"recreate the folder structure, the folders will be stored under: \"Evolution-"
+"Import\". Outlook эл.поштасын импорттау сүзгісі Бұл сүзгі Outlook-тың pst-файлынан эл.поштасын импорттап береді. Бұл "
-"pst-файл қай қапшықта қайда жатқанын іздеп табасыз. Іздеуді Windows 2000 және "
-"кейінгі жүйелерінде C:\\Documents and Settings "
-"деген қапшығынан бастап істеу керек Ескерту: Хаттар \"OUTLOOK-\" деген префикстен кейін алынған "
-"тіркелгінің атын жалғап аталған қапшыққа импортталды. Evolution 1.x поштасын импорттау сүзгісі Импорттауға "
+"Evolution-ның негізгі пошта каталогын таңдаңыз (әдетте, ол ~/evolution/"
+"local). Қапшықтар құрылымы қайталауға келсе, ол \"Evolution-Import\" "
+"деген қапшықта өрбіп құрылады. Evolution 1.x import filter Select the base directory of Evolution's mails (usually "
-"~/evolution/local). Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
-"stored under: \"Evolution-Import\". Evolution 2.x import filter Select the base directory of "
+"your local Evolution mailfolder (usually ~/.evolution/mail/local/)."
+"p> Note: Never choose a Folder which does not contain mbox-"
+"files (for example a maildir): if you do, you will get many new folders."
+"p> Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will "
+"be stored under: \"Evolution-Import\". Evolution 1.x поштасын импорттау сүзгісі Импорттауға Evolution-ның негізгі пошта каталогын таңдаңыз (әдетте, ол "
-"~/evolution/local). Қапшықтар құрылымы қайталауға келсе, ол \"Evolution-Import\" деген қапшықта "
-"өрбіп құрылады. Evolution 2.x поштасын импорттау сүзгісі Импорттауға "
+"Evolution-ның негізгі пошта каталогын таңдаңыз (әдетте, ол ~/.evolution/mail/"
+"local/). Ешқашанда мазмұны mbox-файлдардан емес (мысалы "
+"maildir пішімдегі) қапшықты таңдамаңыз: өйтсеңіз, нәтижесінде тым көп жаңа "
+"қапшық құрылады. Сонымен қапшықтар жүйесі қайталауға келсе, ол "
+"\"Evolution-Import\" деген қапшықта өрбіп құрылады. KMail Archive File Import Filter This filter will import archives files previously exported by KMail. Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single "
-"file. KMail Archive File Import Filter This filter will import "
+"archives files previously exported by KMail. Archive files contain a "
+"complete folder subtree compressed into a single file. Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM "
-"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or "
-"C:\\pmail\\mail\\admin Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the "
-"folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\". Жүйеңіздегі Pegasus-Mail каталогын таңдаңыз (ішінде *.CNM, *.PMM және *.MBX "
-"файлдары жатқан). Жүйелердің көбінде ол C:\\pmail\\mail немесе "
-"C:\\pmail\\mail\\admin деген қапшық Ескерту: Қапшықтар құрылымы қайталауға келсе, ол "
-"\"PegasusMail-Import\" деген қапшықта өрбіп құрылады. KMail import filter Select the base directory of the KMail "
+"mailfolder you want to import. Note: Never select your current "
+"local KMail maildir (usually ~/Mail or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): "
+"in this case, KMailCVT may become stuck in a continuous loop. This "
+"filter does not import KMail mailfolders with mbox files. Since it is "
+"possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "
+"\"KMail-Import\" in your local folder. KMail поштасын импорттау сүзгісі Импорттауға KMail-дің "
+"негізгі пошта каталогын таңдаңыз. Ескерту: Ешқашанда Сіздің "
+"қолданыстағы жергілікті KMail пошта қапшығыңызды таңдамаңыз (әдетте ол ~/"
+"Mail немесе ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): өйтсеңіз, KMailCVT бітпейтін "
+"тұйықтыққа түседі. Бұл сүзгі mbox файлдар жатқан KMail пошта "
+"қапшықтарды импорттай алмайды. Сонымен, қапшықтар құрылымы қайталауға "
+"келсе, ол \"KMail-Import\" деген қапшықта өрбіп құрылады. Written by %1. Авторы: %1. Lotus Notes Structured Text mail import filter This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes "
-"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus "
-"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format. Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the "
-"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in "
-"your local folder, named using the names of the files the messages came "
-"from. Lotus Notes Structured Text mail import filter This filter "
+"will import Structured Text files from an exported Lotus Notes email client "
+"into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus or other "
+"mailers that use the Lotus Notes Structured Text format. Note: "
+"Since it is possible to recreate the folder structure, the imported messages "
+"will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in your local folder, "
+"named using the names of the files the messages came from. Lotus Notes-тың Structured Text пішімдегі эл.поштасын импорттау "
-"сүзгісі Бұл сүзгі Lotus Notes эл.пошта клиентінен немесе басқа да бағдарламадан "
-"экспортталған Structured Text пішімдегі файлдарды KMail-ге импорттап береді. Ескерту: қапшықтар құрылымы қайталауға келсе, импортталған хаттар "
-"\"LNotes-Import\" деген қапшықтың ішкі қапшытарында сақталады. Әрбір ішкі "
-"қапшықтың атауы хаттар алынған файлдың атауын қайталайды.
Бұл сүзгі Lotus Notes эл.пошта клиентінен немесе басқа да " +"бағдарламадан экспортталған Structured Text пішімдегі файлдарды KMail-ге " +"импорттап береді.
Ескерту: қапшықтар құрылымы қайталауға келсе, " +"импортталған хаттар \"LNotes-Import\" деген қапшықтың ішкі қапшытарында " +"сақталады. Әрбір ішкі қапшықтың атауы хаттар алынған файлдың атауын " +"қайталайды.
" #: filter_lnotes.cxx:55 msgid "All Files (*)" @@ -220,232 +244,10 @@ msgstr "Бүкіл файлдар (*)" msgid "Importing emails from %1" msgstr "%1 дегеннен эл.поштаны импорттау" -#: filter_kmail_maildir.cxx:26 -msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure" -msgstr "KMai поштасы мен қапшықтарын импорттау" - -#: filter_kmail_maildir.cxx:28 -msgid "" -"KMail import filter
" -"Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.
" -"Note: Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail " -"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck " -"in a continuous loop.
" -"This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.
" -"Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.
" -msgstr "" -"KMail поштасын импорттау сүзгісі
" -"Импорттауға KMail-дің негізгі пошта каталогын таңдаңыз.
" -"Ескерту: Ешқашанда Сіздің қолданыстағы жергілікті KMail пошта " -"қапшығыңызды таңдамаңыз (әдетте ол ~/Mail немесе " -"~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): өйтсеңіз, KMailCVT бітпейтін тұйықтыққа " -"түседі.
" -"Бұл сүзгі mbox файлдар жатқан KMail пошта қапшықтарды импорттай алмайды.
" -"Сонымен, қапшықтар құрылымы қайталауға келсе, ол \"KMail-Import\" деген " -"қапшықта өрбіп құрылады.
" - -#: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87 -#: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102 -#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82 -#: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104 -msgid "Finished import, canceled by user." -msgstr "Пайдаланушысы айнып, импорт тоқталды." - -#: filter_kmail_maildir.cxx:196 filter_sylpheed.cxx:140 filter_thebat.cxx:199 -msgid "Import folder %1..." -msgstr "%1 қапшығын импорттау..." - -#: filter_kmail_maildir.cxx:206 filter_kmail_maildir.cxx:211 -#: filter_plain.cxx:67 filter_plain.cxx:71 filter_sylpheed.cxx:153 -#: filter_sylpheed.cxx:158 +#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279 #, c-format -msgid "Could not import %1" -msgstr "%1 деген импортталмады" - -#: filter_thunderbird.cxx:28 -msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" -msgstr "Thunderbird/Mozilla поштасы мен қапшықтарын импорттау" - -#: filter_thunderbird.cxx:30 -msgid "" -"Thunderbird/Mozilla import filter
" -"Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually " -"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).
" -"Note: Never choose a Folder which does not " -"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new " -"folders.
" -"Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Thunderbird-Import\".
" -msgstr "" -"Thunderbird/Mozilla клиентінен импорттау сүзгісі
" -"Импорттауға Thunderbird/Mozilla-ның негізгі пошта қапшығын таңдаңыз (әдетте, " -"ол ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).
" -"Ескерту: Ешқашанда мазмұны mbox-файлдардан емес " -"(мысалы maildir пішімдегі) қапшықты таңдамаңыз: өйтсеңіз, нәтижесінде тым көп " -"жаңа қапшық құрылады.
" -"Сонымен, қапшықтар құрылымы қайталауға келсе, ол \"Thunderbird-Import\" " -"деген қапшықта өрбіп құрылады.
" - -#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 -#: filter_thunderbird.cxx:129 -msgid "Start import file %1..." -msgstr "%1 файлын импорттауы басталды..." - -#: filter_opera.cxx:28 -msgid "Import Opera Emails" -msgstr "Opera эл.поштасын импорттау" - -#: filter_opera.cxx:30 -msgid "" -"Opera email import filter
" -"This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you " -"want to import all mails within a account in the Opera maildir.
" -"Select the directory of the account (usually " -"~/.opera/mail/store/account*).
" -"Note: Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OPERA-
" -msgstr "" -"Opera эл.поштасын импорттау сүзгісі
" -"Сүзгі Opera пошта қапшығынан импорт етеді. Бір тіркелгінің барлық Opera " -"поштасын импорттауға қолданыңыз.
" -"Тіркелгінің каталогын таңдаңыз(әдетте, ол ~/.opera/mail/store/account*).
" -"Ескерту: Хаттар \"OPERA-\" деген префикстен кейін алынған тіркелгінің " -"атын жалғап аталған қапшыққа импортталды.
" - -#: filter_evolution_v2.cxx:29 -msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" -msgstr "Import Evolution 2.x поштасы мен қапшықтарын импорттау" - -#: filter_evolution_v2.cxx:31 -msgid "" -"Evolution 2.x import filter
" -"Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually " -"~/.evolution/mail/local/).
" -"Note: Never choose a Folder which does not " -"contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new " -"folders.
" -"Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Evolution-Import\".
" -msgstr "" -"Evolution 2.x поштасын импорттау сүзгісі
" -"Импорттауға Evolution-ның негізгі пошта каталогын таңдаңыз (әдетте, ол " -"~/.evolution/mail/local/).
" -"Ешқашанда мазмұны mbox-файлдардан емес (мысалы maildir пішімдегі) " -"қапшықты таңдамаңыз: өйтсеңіз, нәтижесінде тым көп жаңа қапшық құрылады.
" -"Сонымен қапшықтар жүйесі қайталауға келсе, ол \"Evolution-Import\" деген " -"қапшықта өрбіп құрылады.
" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "From:" -msgstr "Басы:" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 99 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "To:" -msgstr "Аяғы:" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Current:" -msgstr "Назардағысы:" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Importing in progress..." -msgstr "Импорт ету..." - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 134 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 158 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Жалпы:" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 199 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts" -msgstr "" -"Басқа эл.пошта не контакттарды импорттау үшін 'Шегіну' дегенді басыңыз " - -#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 94 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "" -"Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool\n" -"OS X Mail Import Filter
" -"This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.
" +"OS X Mail Import Filter
This filter imports e-mails from the " +"Mail client in Apple Mac OS X.
" msgstr "" -"OS X Mail клиентінен импорттау сүзгісі
" -"Бұл Apple Mac OS X Mail клиентінен импорттау сүзгісі.
" +"OS X Mail клиентінен импорттау сүзгісі
Бұл Apple Mac OS X " +"Mail клиентінен импорттау сүзгісі.
" #: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135 msgid "" @@ -465,25 +267,27 @@ msgid "" "%n duplicate messages not imported to folder %1 in KMail" msgstr "%n қайталанатын хат KMail-дің %1 қапшығына импортталған жоқ" -#: kmailcvt.cpp:28 -msgid "KMailCVT Import Tool" -msgstr "KMailCVT импорт құралы" - -#: kmailcvt.cpp:31 -msgid "Step 1: Select Filter" -msgstr "1-қадам: Сүзгіні таңдау" - -#: kmailcvt.cpp:34 -msgid "Step 2: Importing..." -msgstr "2-қадам: Импорттау..." +#: filter_mbox.cxx:28 +msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" +msgstr "Mbox файлдарын (UNIX, Evolution) импорттау" -#: kmailcvt.cpp:76 -msgid "Import in progress" -msgstr "Импорт ету" +#: filter_mbox.cxx:30 +msgid "" +"mbox import filter
This filter will import mbox files into " +"KMail. Use this filter if you want to import mails from Ximian Evolution or " +"other mailers that use this traditional UNIX format.
Note: " +"Emails will be imported into folders named after the file they came from, " +"prefixed with MBOX-
" +msgstr "" +"mbox-ты импорттау сүзгісі
Бұл mbox файлдарды KMail-ге импорт " +"ететін сүзгі. Бұны Ximian Evolution немесе басқа да UNIX-тің дәстүрлі " +"пішімін пайдаланатын пошта бағдарламасының импорт етуге қолданыңыз." +"p>
Ескерту: Хаттар \"MBOX-\" деген префикстен кейін алынған " +"файлдың атын жалғап аталған қапшыққа импортталды.
" -#: kmailcvt.cpp:79 -msgid "Import finished" -msgstr "Импорт аяқталды" +#: filter_mbox.cxx:48 +msgid "mbox Files (*)" +msgstr "mbox файлдары (*)" #: filter_oe.cxx:40 msgid "Import Outlook Express Emails" @@ -491,25 +295,21 @@ msgstr "Outlook Express эл.поштасын импорттау" #: filter_oe.cxx:42 msgid "" -"Outlook Express 4/5/6 import filter
" -"You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by " -"searching for .dbx or .mbx files under " -"
Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"
Outlook Express 4/5/6 import filter
You will need to locate " +"the folder where the mailbox has been stored by searching for .dbx or .mbx " +"files under
Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " "folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in " "your local folder.
" msgstr "" -"Outlook Express 4/5/6 импорттау сүзгісі
" -"Пошта жәшігі қай қапшықта орналасқанын .dbx не .mbx файлдары қайда жатқанын " -"іздеп табасыз. Іздеуді" -"
Ескерту: Сонымен, қапшықтар құрылымы қайталауға келсе, Outlook " -"Express 5 пен 6-ның қапшықтары \"OE-Import\" деген қапшықта сақталады.
" +"Outlook Express 4/5/6 импорттау сүзгісі
Пошта жәшігі қай " +"қапшықта орналасқанын .dbx не .mbx файлдары қайда жатқанын іздеп табасыз. " +"Іздеуді
Ескерту: Сонымен, қапшықтар құрылымы " +"қайталауға келсе, Outlook Express 5 пен 6-ның қапшықтары \"OE-Import\" деген " +"қапшықта сақталады.
" #: filter_oe.cxx:67 #, c-format @@ -544,46 +344,65 @@ msgstr "OE5+ %1 пошта жәшігін импорттау" msgid "Importing OE5+ Folder file %1" msgstr "OE5+ %1 қапшық файлын импорттау" -#: filter_sylpheed.cxx:27 -msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" -msgstr "Sylpheed поштасы мен қапшықтарын импорттау" +#: filter_opera.cxx:28 +msgid "Import Opera Emails" +msgstr "Opera эл.поштасын импорттау" -#: filter_sylpheed.cxx:29 +#: filter_opera.cxx:30 msgid "" -"Sylpheed import filter
" -"Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import " -"(usually: ~/Mail ).
" -"Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Sylpheed-Import\" in your local folder.
" -"This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded." +"
Opera email import filter
This filter will import mails from " +"Opera mail folder. Use this filter if you want to import all mails within a " +"account in the Opera maildir.
Select the directory of the account " +"(usually ~/.opera/mail/store/account*).
Note: Emails will be " +"imported into a folder named after the account they came from, prefixed with " +"OPERA-
" msgstr "" -"Sylpheed поштасын импорттау сүзгісі
" -"Импорттауға Sylpheed-тің негізгі пошта каталогын таңдаңыз (әдетте, ол ~/Mail " -").
" -"Қапшықтар құрылымы қайталауға келсе, ол \"Sylpheed-Import\" деген қапшықта " -"өрбіп құрылады.
" -"Сонымен қатар бұл сүзгі хаттың күй-жайын да қайталап береді, мысалы, жаңа не " -"басқаға жіберілген деп." +"
Opera эл.поштасын импорттау сүзгісі
Сүзгі Opera пошта " +"қапшығынан импорт етеді. Бір тіркелгінің барлық Opera поштасын импорттауға " +"қолданыңыз.
Тіркелгінің каталогын таңдаңыз(әдетте, ол ~/.opera/mail/" +"store/account*).
Ескерту: Хаттар \"OPERA-\" деген префикстен " +"кейін алынған тіркелгінің атын жалғап аталған қапшыққа импортталды.
" -#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208 +#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51 +#: filter_pmail.cxx:61 +msgid "Counting files..." +msgstr "Файдарды санау..." + +#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55 +msgid "Importing new mail files..." +msgstr "Жаңа пошта файлдарын импорттау..." + +#: filter_outlook.cxx:28 +msgid "Import Outlook Emails" +msgstr "Outlook эл.поштасын импорттау" + +#: filter_outlook.cxx:30 msgid "" -"Fatal: Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " -"kmail is installed." +"Outlook email import filter
This filter will import mails " +"from a Outlook pst-file. You will need to locate the folder where the pst-" +"file has been stored by searching for .pst files under: C:\\Documents and " +"Settings in Windows 2000 or later
Note: Emails will be " +"imported into a folder named after the account they came from, prefixed with " +"OUTLOOK-
" msgstr "" -"Түзелмейтін қате: KMail клиенті DCOP арқылы байланыс құруға жегілмеді. " -"Kmail орнатылғанын тексеріңіз." +"Outlook эл.поштасын импорттау сүзгісі
Бұл сүзгі Outlook-тың " +"pst-файлынан эл.поштасын импорттап береді. Бұл pst-файл қай қапшықта қайда " +"жатқанын іздеп табасыз. Іздеуді Windows 2000 және кейінгі жүйелерінде C:" +"\\Documents and Settings деген қапшығынан бастап істеу керек" +"p>
Ескерту: Хаттар \"OUTLOOK-\" деген префикстен кейін алынған " +"тіркелгінің атын жалғап аталған қапшыққа импортталды.
" -#: filters.cxx:153 filters.cxx:188 -msgid "Cannot make folder %1 in KMail" -msgstr "KMail-де %1 қапшығы құрылмады" +#: filter_outlook.cxx:46 +msgid "Counting mail..." +msgstr "Хаттарды санау..." -#: filters.cxx:156 filters.cxx:191 -msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" -msgstr "KMail-дің %1 қапшығына хат қосылмады" +#: filter_outlook.cxx:47 +msgid "Counting directories..." +msgstr "Каталогтарды санау..." -#: filters.cxx:162 filters.cxx:194 -msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" -msgstr "KMail-дің %1 қапшығына хатты қосқанда қате орын алды" +#: filter_outlook.cxx:48 +msgid "Counting folders..." +msgstr "Қапшықтарды санау..." #: filter_plain.cxx:27 msgid "Import Plain Text Emails" @@ -592,38 +411,79 @@ msgstr "Жай мәтінді эл.поштасын импорттау" #: filter_plain.cxx:29 msgid "" "Select the directory containing the emails on your system. The emails are " -"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " -"by PLAIN-
" -"This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.
" +"placed in a folder with the same name as the directory they were in, " +"prefixed by PLAIN-This filter will import all .msg, .eml and .txt " +"emails.
" msgstr "" "Эл.пошта файлдары жатқан каталогты таңдаңыз. Хаттар \"PLAIN-\" деген " "префикстен кейін алынған каталогының атын жалғап аталған қапшықтарға " -"орналастырылады.
" -"Бұл сүзгі барлық .msg, .eml және .txt файлдардағы эл.поштаны импорттайды.
" +"орналастырылады.Бұл сүзгі барлық .msg, .eml және .txt файлдардағы эл." +"поштаны импорттайды.
" -#: filter_mbox.cxx:28 -msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" -msgstr "Mbox файлдарын (UNIX, Evolution) импорттау" +#: filter_pmail.cxx:31 +msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" +msgstr "Pegasus-Mail қапшықтарын импорттау" -#: filter_mbox.cxx:30 +#: filter_pmail.cxx:33 msgid "" -"mbox import filter
" -"This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " -"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " -"traditional UNIX format.
" -"Note: Emails will be imported into folders named after the file they " -"came from, prefixed with MBOX-
" +"Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM " +"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or C:" +"\\pmail\\mail\\admin
Note: Since it is possible to recreate the " +"folder structure, the folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\"." +"p>" msgstr "" -"
mbox-ты импорттау сүзгісі
" -"Бұл mbox файлдарды KMail-ге импорт ететін сүзгі. Бұны Ximian Evolution " -"немесе басқа да UNIX-тің дәстүрлі пішімін пайдаланатын пошта бағдарламасының " -"импорт етуге қолданыңыз.
" -"Ескерту: Хаттар \"MBOX-\" деген префикстен кейін алынған файлдың " -"атын жалғап аталған қапшыққа импортталды.
" +"Жүйеңіздегі Pegasus-Mail каталогын таңдаңыз (ішінде *.CNM, *.PMM және *." +"MBX файлдары жатқан). Жүйелердің көбінде ол C:\\pmail\\mail немесе C:\\pmail" +"\\mail\\admin деген қапшық
Ескерту: Қапшықтар құрылымы " +"қайталауға келсе, ол \"PegasusMail-Import\" деген қапшықта өрбіп құрылады." +"p>" -#: filter_mbox.cxx:48 -msgid "mbox Files (*)" -msgstr "mbox файлдары (*)" +#: filter_pmail.cxx:69 +msgid "" +"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder " +"support." +msgstr "" +"Қапшықтар құрылымы талдауға келмеді; импортта ішкі қапшықтар құрылымы " +"қайталанбайды." + +#: filter_pmail.cxx:72 +msgid "Importing new mail files ('.cnm')..." +msgstr "Жаңа пошта файлдарын ('.cnm') импорттау..." + +#: filter_pmail.cxx:74 +msgid "Importing mail folders ('.pmm')..." +msgstr "Пошта қапшықтарын ('.pmm') импорттау..." + +#: filter_pmail.cxx:76 +msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..." +msgstr "'UNIX' пошта қапшықтарын ('.mbx') импорттау..." + +#: filter_pmail.cxx:175 filter_pmail.cxx:255 +#, c-format +msgid "Importing %1" +msgstr "%1 импорт ету" + +#: filter_pmail.cxx:290 +msgid "Parsing the folder structure..." +msgstr "Қапшық құрылымын талдау..." + +#: filter_sylpheed.cxx:27 +msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" +msgstr "Sylpheed поштасы мен қапшықтарын импорттау" + +#: filter_sylpheed.cxx:29 +msgid "" +"
Sylpheed import filter
Select the base directory of the " +"Sylpheed mailfolder you want to import (usually: ~/Mail ).
Since it is " +"possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: " +"\"Sylpheed-Import\" in your local folder.
This filter also recreates " +"the status of message, e.g. new or forwarded." +msgstr "" +"
Sylpheed поштасын импорттау сүзгісі
Импорттауға Sylpheed-тің " +"негізгі пошта каталогын таңдаңыз (әдетте, ол ~/Mail ).
Қапшықтар " +"құрылымы қайталауға келсе, ол \"Sylpheed-Import\" деген қапшықта өрбіп " +"құрылады.
Сонымен қатар бұл сүзгі хаттың күй-жайын да қайталап береді, " +"мысалы, жаңа не басқаға жіберілген деп." #: filter_thebat.cxx:33 msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" @@ -631,17 +491,113 @@ msgstr "Bat! поштасы мен қапшықтарын импорттау" #: filter_thebat.cxx:35 msgid "" -"
The Bat! import filter
" -"Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to " -"import.
" -"Note: This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local " -"folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.
" -"Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.
" +"The Bat! import filter
Select the base directory of the 'The " +"Bat!' local mailfolder you want to import.
Note: This filter " +"imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local folder, e.g. from POP " +"accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.
Since it is possible to " +"recreate the folder structure, the folders will be stored under: \"TheBat-" +"Import\" in your local account.
" +msgstr "" +"Bat! эл.поштасын импорттау сүзгісі
Импорттауға 'The Bat!'-" +"тың негізгі пошта каталогын таңдаңыз.
Ескерту: Бұл сүзгі 'The " +"Bat!'-тың жергілікті қапшығындағы *.tbb-файлдарынан (POP поштасын, IMAP/" +"DIMAP поштасын тимей) импорттайды.
Қапшықтар құрылымы қайталауға " +"келсе, ол \"TheBat-Import\" деген қапшықта өрбіп құрылады.
" + +#: filter_thunderbird.cxx:28 +msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" +msgstr "Thunderbird/Mozilla поштасы мен қапшықтарын импорттау" + +#: filter_thunderbird.cxx:30 +msgid "" +"Thunderbird/Mozilla import filter
Select your base " +"Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local " +"Folders/).
Note: Never choose a Folder which does not " +"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many " +"new folders.
Since it is possible to recreate the folder structure, " +"the folders will be stored under: \"Thunderbird-Import\".
" +msgstr "" +"Thunderbird/Mozilla клиентінен импорттау сүзгісі
Импорттауға " +"Thunderbird/Mozilla-ның негізгі пошта қапшығын таңдаңыз (әдетте, ол ~/." +"thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).
Ескерту: Ешқашанда " +"мазмұны mbox-файлдардан емес (мысалы maildir пішімдегі) қапшықты " +"таңдамаңыз: өйтсеңіз, нәтижесінде тым көп жаңа қапшық құрылады." +"p>
Сонымен, қапшықтар құрылымы қайталауға келсе, ол \"Thunderbird-Import\" " +"деген қапшықта өрбіп құрылады.
" + +#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208 +msgid "" +"Fatal: Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " +"kmail is installed." +msgstr "" +"Түзелмейтін қате: KMail клиенті DCOP арқылы байланыс құруға " +"жегілмеді. Kmail орнатылғанын тексеріңіз." + +#: filters.cxx:153 filters.cxx:188 +msgid "Cannot make folder %1 in KMail" +msgstr "KMail-де %1 қапшығы құрылмады" + +#: filters.cxx:156 filters.cxx:191 +msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" +msgstr "KMail-дің %1 қапшығына хат қосылмады" + +#: filters.cxx:162 filters.cxx:194 +msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" +msgstr "KMail-дің %1 қапшығына хатты қосқанда қате орын алды" + +#: kimportpagedlg.ui:91 +#, no-c-format +msgid "From:" +msgstr "Басы:" + +#: kimportpagedlg.ui:99 +#, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "Аяғы:" + +#: kimportpagedlg.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Current:" +msgstr "Назардағысы:" + +#: kimportpagedlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Importing in progress..." +msgstr "Импорт ету..." + +#: kimportpagedlg.ui:134 kimportpagedlg.ui:150 kimportpagedlg.ui:174 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#: kimportpagedlg.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Жалпы:" + +#: kimportpagedlg.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts" +msgstr "" +"Басқа эл.пошта не контакттарды импорттау үшін 'Шегіну' дегенді басыңыз " + +#: kselfilterpagedlg.ui:91 +#, no-c-format +msgid "" +"Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool\n" +"Bat! эл.поштасын импорттау сүзгісі
" -"Импорттауға 'The Bat!'-тың негізгі пошта каталогын таңдаңыз.
" -"Ескерту: Бұл сүзгі 'The Bat!'-тың жергілікті қапшығындағы " -"*.tbb-файлдарынан (POP поштасын, IMAP/DIMAP поштасын тимей) импорттайды.
" -"Қапшықтар құрылымы қайталауға келсе, ол \"TheBat-Import\" деген қапшықта " -"өрбіп құрылады.
" +"KMailCVT - KMail импорт құралы: қош келдіңіз\n" +"