From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-km/messages/tdebase/kio_mac.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 69 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-km/messages/tdebase/kio_mac.po (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdebase/kio_mac.po') diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kio_mac.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kio_mac.po new file mode 100644 index 00000000000..c9ddee0028c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kio_mac.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# translation of kio_mac.po to Khmer +# Khoem Sokhem , 2005, 2007. +# Auk Piseth , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mac\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-04 09:38+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kio_mac.cpp:94 +msgid "Unknown mode" +msgstr "មិន​ស្គាល់​របៀប" + +#: kio_mac.cpp:115 +msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" +msgstr "មាន​កំហុស​មួយ​ជាមួយនឹង hpcopy - សូម​ប្រាកដ​ថា​វា​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង" + +#: kio_mac.cpp:131 +msgid "No filename was found" +msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឈ្មោះ​ឯកសារ" + +#: kio_mac.cpp:144 +msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" +msgstr "មាន​កំហុសមួយ​ជាមួយនឹង hpls - សូម​ប្រាកដ​ថា វា​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង" + +#: kio_mac.cpp:187 +msgid "No filename was found in the URL" +msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ក្នុង URL" + +#: kio_mac.cpp:201 +msgid "" +"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" +msgstr "" +"hpls មិន​បាន​ចេញ​តាម​ធម្មតា​ទេ - សូម​ប្រាកដ​ថា អ្នក​បាន​ដំឡើង​ឧបករណ៍ hfsplus " + +#: kio_mac.cpp:288 +msgid "" +"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " +"installed,\n" +"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" +"and that you have specified the correct partition.\n" +"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." +msgstr "" +"hpmount មិន​បាន​ចេញតាមធម្មតា​ទេ - សូម​ប្រាកដ​ថា hfsplus utils ត្រូវ​បាន​ដំឡើង\n" +"ដែល​អ្នក​មាន​សិទ្ធិអានភាគ (ls -l /dev/hdaX)\n" +"និង​ដែលអ្នកបាន​បញ្ជាក់ភាគដែលត្រឹម​ត្រូវ ។\n" +"អ្នក​អាច​បញ្ជាក់ភាគ​ដោយ​បន្ថែម ?dev=/dev/hda2 ទៅ URL ។" + +#: kio_mac.cpp:320 +msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" +msgstr "hpcd មិន​បាន​ចេញ​តាម​ធម្មតា​ទេ - សូម​ប្រាកដ​ថា វា​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង" + +#: kio_mac.cpp:407 +msgid "hpls output was not matched" +msgstr "លទ្ធផល​របស់ hpls output មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្គូផ្គង​ឡើយ" + +#: kio_mac.cpp:450 +msgid "Month output from hpls -l not matched" +msgstr "លទ្ធផល​ប្រចាំខែ​ពី hpls -l មិន​ផ្គូផ្គង​ឡើយ" + +#: kio_mac.cpp:479 +msgid "Could not parse a valid date from hpls" +msgstr "មិន​អាច​ញែក​កាលបរិច្ឆេទ​ត្រឹមត្រូវ​ពី hpls" -- cgit v1.2.1