From 3ed6a47f05a796f01a244f217a8247c9355c6ad9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:37:16 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 84c2ab288f440520b19427c469009eb313271d03) --- tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 121 +++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 99 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_trash.po index f5a2c1bc8be..62b7f456e50 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_trash.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_trash\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-04 09:39+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -14,17 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52 -msgid "General" -msgstr "ទូទៅ" - -#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55 -msgid "Original Path" -msgstr "ផ្លូវ​ដើម" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:56 -msgid "Date of Deletion" -msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​លុប" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" #: ktrash.cpp:30 msgid "Empty the contents of the trash" @@ -45,12 +45,84 @@ msgstr "ktrash" #: ktrash.cpp:43 msgid "" "Helper program to handle the TDE trash can\n" -"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " -"trash:/\"" +"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move " +"'url' trash:/\"" msgstr "" "កម្មវិធី​ជំនួយ​ក្នុង​ការ​ប្រើ​ធុង​សំរាម​របស់ TDE\n" -"ចំណាំ ៖ ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ​ទៅ​ធុង​សំរាម សូម​កុំប្រើ ktrash ប៉ុន្ដែ​ប្រើ " -"\"kfmclient move 'url' trash:/\"" +"ចំណាំ ៖ ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ​ទៅ​ធុង​សំរាម សូម​កុំប្រើ ktrash ប៉ុន្ដែ​ប្រើ \"kfmclient move 'url' " +"trash:/\"" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:74 +msgid "Size Limits" +msgstr "" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:164 +msgid "Delete files older than:" +msgstr "" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:171 +msgid "Limit to maximum size" +msgstr "" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:180 +msgid "&Percentage:" +msgstr "" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:181 +msgid "&Fixed size:" +msgstr "" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:195 ktrashpropsdlgplugin.cpp:246 +msgid "Bytes" +msgstr "" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:196 ktrashpropsdlgplugin.cpp:248 +msgid "KBytes" +msgstr "" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:197 ktrashpropsdlgplugin.cpp:252 +msgid "MBytes" +msgstr "" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:198 ktrashpropsdlgplugin.cpp:256 +msgid "GBytes" +msgstr "" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:199 ktrashpropsdlgplugin.cpp:260 +msgid "TBytes" +msgstr "" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:203 +msgid "When limit reached:" +msgstr "" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:207 +msgid "Warn me" +msgstr "" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:208 +msgid "Delete oldest files from trash" +msgstr "" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:209 +msgid "Delete biggest files from trash" +msgstr "" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:264 +msgid "(%1 %2)" +msgstr "" + +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52 +msgid "General" +msgstr "ទូទៅ" + +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:54 +msgid "Original Path" +msgstr "ផ្លូវ​ដើម" + +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55 +msgid "Date of Deletion" +msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​លុប" #: tdeio_trash.cpp:46 msgid "Protocol name" @@ -68,15 +140,20 @@ msgstr "URL %1 មិន​ត្រឹមត្រូវ" #: tdeio_trash.cpp:115 msgid "" -"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " -"item to its original location. You can either recreate that directory and use " -"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." +"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore " +"this item to its original location. You can either recreate that directory " +"and use the restore operation again, or drag the item anywhere else to " +"restore it." msgstr "" -"ថត %1 លែង​មាន​តទៅ​ទៀត​ហើយ " -"ដូច្នេះ​វា​មិន​អាច​ស្តារ​ធាតុ​នេះ​ទៅ​ទីតាំង​ដើម​របស់​វា​ឡើយ ។ " -"អ្នក​អាច​បង្កើត​ថត​នោះ​ឡើង​វិញ និង​ប្រើ​ប្រតិបត្តិការ​ស្តារ​ឡើង​វិញ​ម្តងទៀត ឬ " -"អូស​ធាតុទៅកន្លែង​ផ្សេង ដើម្បី​ស្ដារ​វា​ឡើង​វិញ ។" +"ថត %1 លែង​មាន​តទៅ​ទៀត​ហើយ ដូច្នេះ​វា​មិន​អាច​ស្តារ​ធាតុ​នេះ​ទៅ​ទីតាំង​ដើម​របស់​វា​ឡើយ ។ អ្នក​អាច​បង្កើត​ថត​" +"នោះ​ឡើង​វិញ និង​ប្រើ​ប្រតិបត្តិការ​ស្តារ​ឡើង​វិញ​ម្តងទៀត ឬ អូស​ធាតុទៅកន្លែង​ផ្សេង ដើម្បី​ស្ដារ​វា​ឡើង​វិញ ។" #: tdeio_trash.cpp:144 msgid "This file is already in the trash bin." msgstr "ឯកសារ​នេះ​មាន​នៅ​ក្នុង​ធុង​សំរាម​រួច​ហើយ ។" + +#: trashimpl.cpp:1024 +msgid "" +"The trash has reached its maximum size!\n" +"Clean the trash manually." +msgstr "" -- cgit v1.2.1