From fb43cc40393e75c2fd1c96c96c34717e0c0ae82e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 11 Feb 2013 12:02:52 -0600 Subject: Fix FTBFS --- tde-i18n-km/messages/tdebase/quicklauncher.po | 279 ++++++++++++++++++++++++ tde-i18n-km/messages/tdebase/quictdelauncher.po | 279 ------------------------ 2 files changed, 279 insertions(+), 279 deletions(-) create mode 100644 tde-i18n-km/messages/tdebase/quicklauncher.po delete mode 100644 tde-i18n-km/messages/tdebase/quictdelauncher.po (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/quicklauncher.po new file mode 100644 index 00000000000..47f6d97f238 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/quicklauncher.po @@ -0,0 +1,279 @@ +# translation of quicklauncher.po to Khmer +# auk piseth , 2006. +# Khoem Sokhem , 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: quicklauncher\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:19+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " +"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" + +#: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82 +msgid "Automatic" +msgstr "ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" + +#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 +msgid "Add Application" +msgstr "បន្ថែម​កម្មវិធី" + +#: quickbutton.cpp:154 +msgid "Never Remove Automatically" +msgstr "កុំ​យក​ចេញ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ" + +#: quicklauncher.cpp:110 +msgid "Configure Quicklauncher..." +msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្តើម​រហ័ស..." + +#: quicklauncher.cpp:175 +msgid "Remove Application" +msgstr "យក​កម្មវិធី​ចេញ" + +#: quicklauncher.cpp:198 +msgid "Unknown" +msgstr "មិន​ស្គាល់" + +#: quicklauncher.cpp:495 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "ឧបករណ៍ចាប់ផ្ដើម​រហ័ស" + +#: quicklauncher.cpp:496 +msgid "A simple application launcher" +msgstr "ឧបករណ៍​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​ធម្មតា" + +# i18n: file configdlgbase.ui line 27 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Allow drag and drop" +msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អូស និង​ទម្លាក់" + +# i18n: file configdlgbase.ui line 35 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Layout" +msgstr "ប្លង់" + +# i18n: file configdlgbase.ui line 46 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Conserve space" +msgstr "រក្សាទុក​ចន្លោះ" + +# i18n: file configdlgbase.ui line 49 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 49 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Do not expand icons to the size of the panel" +msgstr "កុំ​ពង្រីក​រូបតំណាង តាម​ទំហំ​បន្ទះ" + +# i18n: file configdlgbase.ui line 57 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Icon size:" +msgstr "ទំហំ​រូបតំណាង ៖" + +# i18n: file configdlgbase.ui line 92 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 92 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Most Popular Applications" +msgstr "កម្មវិធី​ពេញនិយម​បំផុត" + +# i18n: file configdlgbase.ui line 145 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 145 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Short Term" +msgstr "រយៈពេល​ខ្លី" + +# i18n: file configdlgbase.ui line 156 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 156 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Long Term" +msgstr "រយៈពេល​វែង" + +# i18n: file configdlgbase.ui line 169 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 169 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of applications:" +msgstr "ចំនួន​កម្មវិធី​អតិបរមា ៖" + +# i18n: file configdlgbase.ui line 204 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Minimum number of applications:" +msgstr "ចំនួន​កម្មវិធី​អប្បបរមា ៖" + +# i18n: file configdlgbase.ui line 212 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Add/remove applications based on their popularity" +msgstr "បន្ថែម/យក​កម្មវិធី​ចេញ ដោយ​ផ្អែក​លើ​ប្រជាប្រិយភាព​របស់​ពួកវា" + +# i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Conserve Space" +msgstr "រក្សាទុក​ចន្លោះ" + +# i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Drag Enabled" +msgstr "អនុញ្ញាត​ការ​អូស" + +# i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Icon Size" +msgstr "ទំហំ​រូបតំណាង" + +# i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Offered Icon Sizes" +msgstr "ទំហំ​រូប​តំណាង​ដែល​បាន​ផ្ដល់" + +# i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Buttons" +msgstr "ប៊ូតុង" + +# i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Volatile Buttons" +msgstr "ប៊ូតុង​មិន​ឋិតថេរ" + +# i18n: file launcherapplet.kcfg line 30 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" +msgstr "" +"ប៊ូតុង​ដែល​អាចយក​ចេញ​ដោយ​ថាមវន្ត ប្រសិនបើ​បើ​ពួក​វា​លែង​មាន​ប្រជាប្រិយភាព" + +# i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Show frame for volatile buttons" +msgstr "បង្ហាញ​ស៊ុម​ឲ្យ​ប៊ូតុង​មិន​ឋិតថេរ" + +# i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Auto Adjust Enabled" +msgstr "លៃតម្រូវ​ស្វ័យប្រវត្តិ​បាន​អនុញ្ញាត" + +# i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Minimum Number of Items" +msgstr "ចំនួន​ធាតុ​អប្បបរមា" + +# i18n: file launcherapplet.kcfg line 47 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Maximum Number of Items" +msgstr "ចំនួន​ធាតុ​អតិប្បរមា" + +# i18n: file launcherapplet.kcfg line 52 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "History Weight" +msgstr "ទម្ងន់​ប្រវត្តិ" + +# i18n: file launcherapplet.kcfg line 60 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Service Cache Size" +msgstr "ទំហំ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​សេវា" + +# i18n: file launcherapplet.kcfg line 61 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Number of services to remember" +msgstr "ចំនួន​សេវា​ដែល​ត្រូវ​ចងចាំ" + +# i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Service Names" +msgstr "ឈ្មោះ​សេវា" + +# i18n: file launcherapplet.kcfg line 66 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Name of known services" +msgstr "ឈ្មោះ​សេវា​ដែល​ស្គាល់" + +# i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Service Insertion Positions" +msgstr "ទីតាំង​បញ្ចូល​សេវា" + +# i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" +msgstr "" +"ទីតាំង​ដែល​សេវា​នឹង​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល ពេល​ពួក​វា​ទទួល​បាន​ប្រជាប្រិយភាព​ឡើង​វិញ" + +# i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Service History Data" +msgstr "ទិន្នន័យ​ប្រវត្តិ​សេវា​" + +# i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "History Data used to determine the popularity of a service" +msgstr "ទិន្នន័យ​ប្រវត្តិ​ដែលប្រើ សម្រាប់កំណត់​ប្រជាប្រិយភាព​របស់​សេវា​មួយ" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/quictdelauncher.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/quictdelauncher.po deleted file mode 100644 index 47f6d97f238..00000000000 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/quictdelauncher.po +++ /dev/null @@ -1,279 +0,0 @@ -# translation of quicklauncher.po to Khmer -# auk piseth , 2006. -# Khoem Sokhem , 2007, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: quicklauncher\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:19+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" -"Language-Team: Khmer \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" - -#: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82 -msgid "Automatic" -msgstr "ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" - -#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 -msgid "Add Application" -msgstr "បន្ថែម​កម្មវិធី" - -#: quickbutton.cpp:154 -msgid "Never Remove Automatically" -msgstr "កុំ​យក​ចេញ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ" - -#: quicklauncher.cpp:110 -msgid "Configure Quicklauncher..." -msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្តើម​រហ័ស..." - -#: quicklauncher.cpp:175 -msgid "Remove Application" -msgstr "យក​កម្មវិធី​ចេញ" - -#: quicklauncher.cpp:198 -msgid "Unknown" -msgstr "មិន​ស្គាល់" - -#: quicklauncher.cpp:495 -msgid "Quick Launcher" -msgstr "ឧបករណ៍ចាប់ផ្ដើម​រហ័ស" - -#: quicklauncher.cpp:496 -msgid "A simple application launcher" -msgstr "ឧបករណ៍​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​ធម្មតា" - -# i18n: file configdlgbase.ui line 27 -#. i18n: file configdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Allow drag and drop" -msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អូស និង​ទម្លាក់" - -# i18n: file configdlgbase.ui line 35 -#. i18n: file configdlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Layout" -msgstr "ប្លង់" - -# i18n: file configdlgbase.ui line 46 -#. i18n: file configdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Conserve space" -msgstr "រក្សាទុក​ចន្លោះ" - -# i18n: file configdlgbase.ui line 49 -#. i18n: file configdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Do not expand icons to the size of the panel" -msgstr "កុំ​ពង្រីក​រូបតំណាង តាម​ទំហំ​បន្ទះ" - -# i18n: file configdlgbase.ui line 57 -#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Icon size:" -msgstr "ទំហំ​រូបតំណាង ៖" - -# i18n: file configdlgbase.ui line 92 -#. i18n: file configdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Most Popular Applications" -msgstr "កម្មវិធី​ពេញនិយម​បំផុត" - -# i18n: file configdlgbase.ui line 145 -#. i18n: file configdlgbase.ui line 145 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Short Term" -msgstr "រយៈពេល​ខ្លី" - -# i18n: file configdlgbase.ui line 156 -#. i18n: file configdlgbase.ui line 156 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Long Term" -msgstr "រយៈពេល​វែង" - -# i18n: file configdlgbase.ui line 169 -#. i18n: file configdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of applications:" -msgstr "ចំនួន​កម្មវិធី​អតិបរមា ៖" - -# i18n: file configdlgbase.ui line 204 -#. i18n: file configdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Minimum number of applications:" -msgstr "ចំនួន​កម្មវិធី​អប្បបរមា ៖" - -# i18n: file configdlgbase.ui line 212 -#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Add/remove applications based on their popularity" -msgstr "បន្ថែម/យក​កម្មវិធី​ចេញ ដោយ​ផ្អែក​លើ​ប្រជាប្រិយភាព​របស់​ពួកវា" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Conserve Space" -msgstr "រក្សាទុក​ចន្លោះ" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Drag Enabled" -msgstr "អនុញ្ញាត​ការ​អូស" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Icon Size" -msgstr "ទំហំ​រូបតំណាង" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Offered Icon Sizes" -msgstr "ទំហំ​រូប​តំណាង​ដែល​បាន​ផ្ដល់" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Buttons" -msgstr "ប៊ូតុង" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Volatile Buttons" -msgstr "ប៊ូតុង​មិន​ឋិតថេរ" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 30 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" -msgstr "" -"ប៊ូតុង​ដែល​អាចយក​ចេញ​ដោយ​ថាមវន្ត ប្រសិនបើ​បើ​ពួក​វា​លែង​មាន​ប្រជាប្រិយភាព" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Show frame for volatile buttons" -msgstr "បង្ហាញ​ស៊ុម​ឲ្យ​ប៊ូតុង​មិន​ឋិតថេរ" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Auto Adjust Enabled" -msgstr "លៃតម្រូវ​ស្វ័យប្រវត្តិ​បាន​អនុញ្ញាត" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Minimum Number of Items" -msgstr "ចំនួន​ធាតុ​អប្បបរមា" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 47 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Maximum Number of Items" -msgstr "ចំនួន​ធាតុ​អតិប្បរមា" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 52 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "History Weight" -msgstr "ទម្ងន់​ប្រវត្តិ" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 60 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Service Cache Size" -msgstr "ទំហំ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​សេវា" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 61 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Number of services to remember" -msgstr "ចំនួន​សេវា​ដែល​ត្រូវ​ចងចាំ" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Service Names" -msgstr "ឈ្មោះ​សេវា" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 66 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Name of known services" -msgstr "ឈ្មោះ​សេវា​ដែល​ស្គាល់" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Service Insertion Positions" -msgstr "ទីតាំង​បញ្ចូល​សេវា" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" -msgstr "" -"ទីតាំង​ដែល​សេវា​នឹង​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល ពេល​ពួក​វា​ទទួល​បាន​ប្រជាប្រិយភាព​ឡើង​វិញ" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Service History Data" -msgstr "ទិន្នន័យ​ប្រវត្តិ​សេវា​" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "History Data used to determine the popularity of a service" -msgstr "ទិន្នន័យ​ប្រវត្តិ​ដែលប្រើ សម្រាប់កំណត់​ប្រជាប្រិយភាព​របស់​សេវា​មួយ" -- cgit v1.2.1